81
Edição especial Special edition Ano 02 - Nº 04 - 2012

Animal Business.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Animal Business.pdf

1_Animal Business-Brasil

Edição especialSpecial edition

An

o 02 - N

º 04 - 2012

Page 2: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_3

O engenheiro-agrônomo norte-americano Norman Ernest Borlaug, falecido aos 95 anos, em Dallas, no Texas, foi agraciado com o Prêmio Nobel da Paz, em 1970, e é uma das cinco pessoas, em todo o Planeta, que acumularam esse prêmio da Academia Sueca e mais a Medalha Presi-dencial Americana da Liberdade e a Medalha de Ouro do Congresso Americano.Graduado em genética e patologia vegetal, desenvolveu pesquisas, inicialmente no México e depois na Índia, no Paquistão, em diversos países asiáticos e na África, au-mentando imensamente a produção de trigo e de outros produtos, o que representou uma importante colaboração para controlar o problema da fome de quase um bilhão de seres humanos.Mas a prática mostrou, e é essa a preocupação dos tem-pos modernos, que seus métodos de produção intensiva, no uso, entre outras técnicas, de defensivos, herbicidas e fertilizantes químicos, e das monoculturas, não são sus-tentáveis, agridem o meio ambiente e põem em risco a saúde do Planeta.Um pioneiro na preocupação com a exploração sustentá-vel foi o polonês Ignacy Sachs, que viveu no Brasil entre 1941 e 1954, onde se formou em economia, que defen-dia o conceito de ecossustentabilidade concebido por seu colega alemão Karl William Kapp. Sachs lutou, há mais de 30 anos, por um desenvolvimento com base na conver-gência entre economia, ecologia, antropologia cultural e ciência política.Mas, compatibilizar a solução para controlar a fome mun-dial, que já é um fato notório e só tenderá a crescer nos próximos anos, com uma obtenção de alimentos (além de outros bens fundamentais, com destaque para a água potável) nas quantidades crescentes necessárias, com a preservação dos recursos naturais, é tarefa que preocupa as pessoas responsáveis do mundo todo e que, infeliz-mente, está longe de encontrar um caminho realista.Nesse número especial da Animal Business-Brasil Rio + 20, a SNA, através de matérias assinadas por profissio-nais de alto nível, tem a pretensão de prestar a sua cola-boração no sentido de encontrar esse caminho.

The North American Agronomist, Normal Ernest Borlaug, deceased at 95 in Dallas, Texas, was granted the Nobel Peach Prize in 1970. He is one of the five people on our planet who accumulated the award of the Swedish Academy, the American Presidential Liberty Medal and the American Congress Gold Medal.Graduated in genetics and vegetable pathology, Borlaug performed research, initially in Mexico and then in India, Pakistan and in several Asian and African countries, vastly increasing wheat production and that of several other products. His work represented an important contribution to the control of hunger of almost one billion human beings.But observations showed, and this is one of the qualms of present times, that his intensive production practices’ using pesticides, herbicides and chemical fertilizers, amongst other techniques, as well as monoculture produc-tion, are not environmentally sustainable and jeopardize the planet’s health.A pioneer concerning sustainable exploration is Ignacy Sachs, a Polish citizen and Economics graduate, who lived in Brazil between 1941 and 1954. He defended the Ecological Economics concept conceived by his Ger-man colleague, Karl William Kapp. Sachs, for more than thirty years, has been fighting for a development based on the convergence between economics, ecology, cultural anthropology and political science.A solution to world hunger control, a notorious fact, that will only tend to increase in the coming years, and make it compatible with the attainment of food - emphasizing drinking water, amongst other fundamental goods - in the necessary required growing quantities, and the preserva-tion of natural resources, is a task that worries responsi-ble world citizens, and, unfortunately, is far from finding a realistic path. The National Agricultural Society, SNA, in this special edition of Animal Business-Brasil Rio+20, presents articles signed by well-known professionals, as a collaboration in finding that course.

Luiz Octavio Pires LealEditor

Page 3: Animal Business.pdf

ANTONIO MELLO ALVARENGA NETOPRESIDENTE

ALMIRANTE IBSEN DE GUSMÃO CÂMARA1º VICE-PRESIDENTE

OSANÁ SÓCRATES DE ARAÚJO ALMEIDA2º VICE-PRESIDENTE

JOEL NAEGELE3º VICE-PRESIDENTE

TITO BRUNO BANDEIRA RYFF4º VICE-PRESIDENTE

SOCIEDADE NACIONAL DE AGRICULTURA · Fundada em 16 de janeiro de 1897 · Reconhecida de Utilidade Pública pela Lei nº 3.459 de 16/10/1918End.: Av. General Justo, 171 - 7º andar · Tel.: (21) 3231-6350 · Fax: (21) 2240-4189 · Caixa Postal 1245 · CEP 20021-130 · Rio de Janeiro - BrasilE-mail: [email protected] · www.sna.agr.brESCOLA WENCESLÁO BELLO / FAGRAM · Av. Brasil, 9727 - Penha - CEP 21030-000 - Rio de Janeiro / RJ · Tel.: (21) 3977-9979

DIRETOR RESPONSÁVELAntonio Mello Alvarenga [email protected]

Luiz Octavio Pires [email protected]

RELAÇÕES [email protected] Sette Fortes

REVISÃO TÉCNICAAlfredo Navarro de Andrade, PhD

DIAGRAMAÇÃO E ARTEMurilo [email protected]

PRODUÇÃO GRÁFICAJuvenil Siqueira

VERSÃO PARA O INGLÊSMarcia Navarro de AndradeMonica Dyckerhoff

SECRETARIAMaria Helena [email protected]éria Manhã[email protected]

CONSULTORESAlfredo Navarro de [email protected] [email protected] Roberto de Freitas [email protected]

CADEIRA PATRONO TITULAR01 ENNES DE SOUZA ROBERTO FERREIRA DA SILVA PINTO02 MOURA BRASIL JAIME ROTSTEIN03 CAMPOS DA PAZ EDUARDO EUGÊNIO GOUVÊA VIEIRA04 BARÃO DE CAPANEMA FRANCELINO PEREIRA05 ANTONINO FIALHO LUIZ MARCUS SUPLICY HAFERS06 WENCESLÁO BELLO RONALDO DE ALBUQUERQUE07 SYLVIO RANGEL TITO BRUNO BANDEIRA RYFF08 PACHECO LEÃO09 LAURO MULLER FLÁVIO MIRAGAIA PERRI10 MIGUEL CALMONJOEL NAEGELE11 LYRA CASTRO MARCUS VINÍCIUS PRATINI DE MORAE12 AUGUSTO RAMOS ROBERTO PAULO CÉZAR DE ANDRADES13 SIMÕES LOPES RUBENS RICUPERO14 EDUARDO COTRIM PIERRE LANDOLT15 PEDRO OSÓRIO ANTONIO ERMÍRIO DE MORAES16 TRAJANO DE MEDEIROS ISRAEL KLABIN17 PAULINO FERNANDES18 FERNANDO COSTA19 SÉRGIO DE CARVALHO SYLVIA WACHSNER20 GUSTAVO DUTRA ANTONIO DELFIM NETTO21 JOSÉ AUGUSTO TRINDADE ROBERTO PARAÍSO ROCHA22 IGNÁCIO TOSTA JOÃO CARLOS FAVERET PORTO23 JOSÉ SATURNINO BRITO24 JOSÉ BONIFÁCIO25 LUIZ DE QUEIROZ ANTONIO CABRERA MANO FILHO26 CARLOS MOREIRA JÓRIO DAUSTER27 ALBERTO SAMPAIO ANTONIO CARREIRA28 EPAMINONDAS DE SOUZA ANTONIO MELLO ALVARENGA NETO29 ALBERTO TORRES IBSEN DE GUSMÃO CÂMARA30 CARLOS PEREIRA DE SÁ FORTES JOHN RICHARD LEWIS THOMPSON31 THEODORO PECKOLT JOSÉ CARLOS AZEVEDO DE MENEZE32 RICARDO DE CARVALHO AFONSO ARINOS DE MELLO FRANCOS33 BARBOSA RODRIGUES ROBERTO RODRIGUES34 GONZAGA DE CAMPOS JOÃO CARLOS DE SOUZA MEIRELLES35 AMÉRICO BRAGA FÁBIO DE SALLES MEIRELLES36 NAVARRO DE ANDRADE LEOPOLDO GARCIA BRANDÃO37 MELLO LEITÃO ALYSSON PAOLINELLI38 ARISTIDES CAIRE OSANÁ SÓCRATES DE ARAÚJO ALMEIDA39 VITAL BRASIL DENISE FROSSARD40 GETÚLIO VARGAS EDMUNDO BARBOSA DA SILVA41 EDGARD TEIXEIRA LEITE ERLING S. LORENTZEN

É proibida a reprodução parcial ou total, de qualquer forma, incluindo os meios eletrônicos, sem prévia autorização do editor.O conteúdo das matérias assinadas não refl ete, obrigatoriamente, a opinião da Sociedade Nacional de Agricultura.

Esta revista foi impressa na Ediouro Gráfi ca e Editora Ltda. - End.: Rua Nova Jerusalém, 345 - Parte - Maré, CEP 21042-235, Rio de Janeiro, RJ - CNPJ (MF) 04.218.430/0001-35FOTO de capa: Ney Braga - Código ISSN 2237-132X - Tiragem: 8.500 exemplares

FRANCISCO JOSÉ VILELA SANTOSDIRETOR

HÉLIO MEIRELLES CARDOSODIRETOR

JOSÉ CARLOS AZEVEDO DE MENEZESDIRETOR

LUIZ MARCUS SUPLICY HAFERSDIRETORRONALDO DE ALBUQUERQUEDIRETOR

SÉRGIO GOMES MALTADIRETOR

ALBERTO WERNECK DE FIGUEIREDOANTONIO FREITASCLAUDIO CAIADOJOHN RICHARD LEWIS THOMPSONFERNANDO PIMENTELJAIME ROTSTEINJOSÉ MILTON DALLARIKATIA AGUIARMARCIO E. SETTE FORTES DE ALMEIDAMARIA HELENA FURTADOMAURO REZENDE LOPESPAULO M. PROTÁSIOROBERTO FERREIRA S.PINTO

RONY RODRIGUES OLIVEIRARUY BARRETO FILHO

COMISSÃO FISCAL

CLAUDINE BICHARA DE OLIVEIRAMARIA CECÍLIA LADEIRA DE ALMEIDAPLÁCIDO MARCHON LEÃOROBERTO PARAÍSO ROCHARUI OTAVIO ANDRADE

Fundador e Patrono: Octavio Mello Alvarenga

Page 4: Animal Business.pdf

 

Page 5: Animal Business.pdf

6_Animal Business-Brasil

O aumento dos gases de efeito estufa e o conse-quente aquecimento global têm causado preocu-pações em escala global. Maior exportadora de carne bovina e detentora do maior rebanho comer-cial do mundo, a pecuária do Brasil tem sido co-brada a assumir compromissos de redução desses gases, e muitas vezes tem aparecido injustamente como a “vilã” das mudanças climáticas.

Para quantifi car as emissões da pecuária brasilei-ra de forma mais precisa, a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa), vinculada ao Mi-nistério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, começou em 2011 um grande projeto de pesquisa com duração de quatro anos chamado Pecus, ou “pecuária sustentável”. Com centenas de pesquisadores e diversos parcei-ros no Brasil e no exterior (universidades, institutos

Embrapa pesquisa contribuição da pecuária brasileira para efeito estufa

Por/Text Larissa MoraisJornalista da Embrapa Pecuária SudesteJournalist of Embrapa Pecuária Sudeste

de pesquisa e agências de fomento à pesquisa e da iniciativa privada), a rede vem realizando pes-quisas nos cinco biomas brasileiros (Amazônia, Ca-atinga, Cerrado, Mata Atlântica, Pantanal e Pam-pa). Os levantamentos devem consumir cerca de R$ 20 milhões entre contribuições da Embrapa e captações externas.

O objetivo da rede é contribuir para a competitivi-dade e a sustentabilidade da pecuária brasileira por meio de pesquisas que irão estimar a partici-pação dos sistemas de produção agropecuários na dinâmica de gases de efeito estufa, visando sub-sidiar políticas públicas e negociações internacio-nais. Será feito um balanço entre as emissões de GEEs (principalmente por meio do metano entérico dos bovinos) e o sequestro de carbono dos vários sistemas de produção.

Embrapa researches the brazilian lifestock contribuition to the greenhouse effect

Page 6: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_7

Os resultados também contribuirão para que o Brasil atinja os compromissos voluntários de redução das emissões de GEE, refl etindo os anseios da sociedade brasileira. Na Conferência da ONU sobre Mudanças Climáticas de Copenhague, em 2009, o Brasil fi rmou compromisso de reduzir a curva de crescimento das emissões desses gases em 33% até 2020, além de diminuir o desmatamento da Amazônia em 80%.

Já se sabe que a pecuária brasileira emite muito, mas existem lacunas no conhecimento da real contribuição para o aquecimento global. Apesar dos recentes avanços da pesquisa, ainda há uma grande demanda por dados nacionais que sejam obtidos por métodos reconhecidos pela comunida-de científi ca internacional. “Hoje as emissões de GEEs pela pecuária brasileira estão sendo avalia-das usando padrões internacionais. Finalizado o

projeto, teremos informações dos sistemas pro-dutivos nacionais, indicando aqueles com maior potencial de mitigação de GEEs”, afi rma a líder da rede Pecus Patrícia Perondi Anchão, pesquisadora da Embrapa Pecuária Sudeste.

A pesquisa é extremamente relevante para o país, considerando que o agronegócio nacional respon-de por 22,74% do PIB brasileiro, de acordo com dados do Cepea (Centro de Estudos Avançados em Economia Aplicada) de 2011.

A pesquisadora Patrícia afi rma que a pecuária de fato contribui muito para as emissões de GEEs no Brasil. Porém, essa atividade tem se tornado cada vez mais efi ciente do ponto de vista ambiental, es-pecialmente quando se considera a remoção de GEEs realizada pelo sequestro de carbono.

The increase in greenhouse effect gases and the consequent global warming, have caused concerns on a global scale. Principal beef exporter and owner of the largest world commercial herd, Brazil’s livestock production has been called to commit to the reduction of these gases, ap-pearing unfairly, many a times, as the “villain” of climate change.

To precisely quantify the emission of Brazil’s livestock, Embrapa (Brazil-ian Agricultural Research Corporation), part of Brazil´s Minister of Agri-culture, Livestock, and Supply, started in 2011 a large four-year research project known as, Pecus, or “sustainable livestock.”

With hundreds of researchers and partners in Brazil and abroad (uni-versities, research institutions, fostering research agencies and private research) the network has been researching in the five Brazilian biomes (Amazon, Caatinga, Cerrado, Mata Atlântica, Pantanal and Pampa). The surveys will cost about 20 million Brazilian Reais, between Embrapa and foreign funding.

The network’s goal is to contribute, towards the competitiveness and sustainability of the Brazilian livestock, with research that will estimate the participation of agricultural production systems in the greenhouse gaseous emissions’ dynamics and offering subsidies to public policy build-ing and international negotiations. A balance between the Greenhouse Effect Gases, (especially through bovine enteric methane) and the carbon sequestration of various production systems, will be performed.

Page 7: Animal Business.pdf

8_Animal Business-Brasil

Nos últimos anos, o salto na produção de carne foi obtido por meio do aumento da eficiência no manejo dos sistemas de produção, sem aumen-to nas áreas de pastagens, contribuindo assim para a redução do desmatamento. No entanto, a maioria das pastagens apresenta algum grau de degradação, constituindo um problema am-biental e contribuindo para emissões excessi-vas de GEEs.

“As informações que já temos indicam que é pos-sível reduzir as emissões com a recuperação de pastagens, melhoria dos índices zootécnicos e adoção de sistemas integrados e de boas práticas agropecuárias, ou seja, por meio do sequestro de carbono”, diz Patrícia.

As pesquisas da rede Pecus avaliam o balanço en-tre as emissões de GEEs e o sequestro de carbo-no dos vários sistemas de produção da pecuária. Neste aspecto, o Brasil possui uma vantagem am-biental pouco divulgada. Os solos brasileiros são pobres em matéria orgânica. Por isso, um manejo adequado das pastagens, aliado à adubação, con-

tribui significativamente para o sequestro de car-bono no solo.

Segundo Patrícia, as pesquisas têm demonstrado que os sistemas integrados com floresta são os que mais contribuem nesse processo de remoção do gás carbônico da atmosfera para fixá-lo no solo e na madeira produzida. O que também ocorre com o plantio direto, devido à preservação da palhada do capim, com consequente aumento do teor de carbono e matéria orgânica no solo.

Essas técnicas já fazem parte das políticas governa-mentais para o setor, e para conhecermos sua real contribuição é preciso determinar o nível das emissões dos sistemas tradicionais e o potencial de mitigação (redução de emissões e remoção de GEEs da atmos-fera) dos sistemas “melhorados”, em âmbito nacional.

Por exemplo, a rede Pecus integra as ações do Pro-grama Agricultura de Baixo Carbono (ABC), lançado pelo Ministério da Agricultura em 2010. O progra-ma incentiva a adoção de boas práticas agrícolas e a integração de sistemas produtivos que permitam

The results will also contribute to Brazil’s reaching the voluntary commitments of reduction of the GEG emissions, reflecting the expectations of the Brazilian society. At the United Nations Conference about Climatic Changes in Copenhagen, in 2009, Brazil agreed to reduce in 33% the grow-ing curve of the emission of these gases until 2020, besides decreasing 80% of the Amazon deforestation.

It is known that the Brazilian livestock emits a lot but there are gaps in the knowledge of the real contribution of this amount to the global warming. In spite of recent advances in research, there is still a great demand for national data obtained through methods recognized by the international scientific community. “Today the emissions of GEGs by Brazilian livestock are being evaluated making use of international standards. Once the project is finished, we will have information of the national productive systems, indicating those with a higher potential of GEGs mitigation”, states Patricia Perondi Anchão, Pecus network leader and researcher of Embrapa Pecuária Sudeste.

The research is extremely relevant to the country, taking into consideration that the national agribusiness is responsible for 22.74% of the Brazilian GDP, according to data of Cepea (Center of Advanced Studies in Applied Economy) of 2011.

Researcher Patricia states that in fact livestock contributes highly to GEGs emissions in Brazil. However, this activity has become increasingly efficient from the environmental point of view especially when one considers the removal of GEGs by carbon sequestration.

In the last years, the leap in beef production was obtained through a more efficient management of production systems, without increasing the pasture areas, thus contributing for the reduction of deforestation. However, the majority of pastures present some degree of degradation, causing an environmental problem and contributing to excessive GEGs emission.

“The information we already have indicates that it is possible to reduce emission with pasture recovery, zoo-technical index improvement, adoption of integrated systems and good

Page 8: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_9

a redução dos gases de efeito estufa e ajudem a preservar os recursos naturais.

Estima-se que a população mundial crescerá 34% até 2050. Isso pode signifi car um aumento de até 100% na demanda por carne. Já o Brasil tem au-mentado consistentemente a produção de produ-tos de origem animal e atingiu a posição de rele-

livestock practices, i.e. through carbon sequestration”, says Patricia. Research of the Pecus network evaluates a balance of GEGs emissions and carbon sequestration of various livestock pro-duction systems. In this aspect, Brazil has an environmental advantage which is not well publicized. Brazilian soils are poor in organic matter. For that reason an adequate handling of pastures allied to fertilization contributes significantly to the carbon sequestration in the soil.

According to Patrícia, research has demonstrated that inte-grated systems with the forest are those that most contribute to this process of carbon dioxide withdrawal from the atmos-phere to deposit it on the ground and in the produced wood, something that also occurs with direct planting (no-till) due to the preservation of the straw, with consequent increase in the carbon content and organic matter in the soil.

These techniques are part of the government’s policies for the sector. To know their real contribution it is necessary to determine the level of emission of the traditional systems

and the potential of mitigation (reduction of emissions and withdrawal of GEGs from the atmosphere) of the “improved” systems in a national scope.

For example, the Pecus network is part of a group of actions of the Low Carbon Agriculture Program (ABC), launched by the Ministry of Agriculture in 2010. The program encourages the adoption of good agricultural practices and the integra-tion of productive systems which allow reduction of green-house effect gases and help preservation of natural resources.

It is estimated that the world population will grow 34% until 2050. This may mean an increase in meat demand of up to 100%. Brazil has consistently increased the production of animal origin products and has reached a relevant position in meat export which should be maintained in the next decades.

In this sense, through a sustainable livestock production, Brazil will be able to plainly satisfy this market, without the need to use more areas, releasing areas for the production of bio-energy and forest conservation.

vância nas exportações de carne, condição que deve ser mantida nas próximas décadas.

Neste sentido, por meio de uma produção pecuá-ria sustentável, o Brasil poderá atender plenamen-te esse mercado sem precisar utilizar mais áreas, liberando espaço para a produção de bioenergia e a conservação de fl orestas.

Foto

: Site

Sxc

.hu

Page 9: Animal Business.pdf

10_Animal Business-Brasil

A tomografi a computadorizada (TC) é uma re-cente ferramenta de diagnóstico por imagem para a medicina veterinária, permitindo fornecer aos animais todos os benefícios de tecnologia de ponta reconhecidamente importantes na investigação das patologias neurológicas, neoplásicas, ortopédicas e até odontológicas.

Com grande precisão em sua avaliação, a TC mos-tra-se uma valiosa opção para o clínico conside-rando que demais exames de imagem, tais como, ultrassonografi a e exames radiográfi cos, não são capazes de determinar índices de densidade teci-duais e apresentam limitações em estudos de le-sões difusas. Com o emprego do sistema helicoidal,

EVOLUÇÃO DA TOMOGRAFIA COMPUTADORIZADA NA MEDICINA VETERINÁRIA BRASILEIRA

Por/Text Dr.Renato Campello Costa, DVM

Evolution of computed tomography (ct scan) in Brazilian Veterinary Medicine

Page 10: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_11

os exames ganharam dinamismo e principalmente precisão diagnóstica, permitindo a realização de reconstruções multiplanares e tridimensionais das imagens geradas. Todas estas ferramentas estão disponíveis para o radiologista em um exame não in-vasivo e sem causar estresse ao paciente. Portanto, pode-se dizer que assim como ocorreu na medicina humana, a tomografia computadorizada, na medici-na veterinária é um marco para o desenvolvimento de novos e melhores procedimentos, estendendo seus benefícios para todos os setores clínicos.

A tomografia computadorizada foi desenvolvida nos anos em 1972, pelo engenheiro britânico Godfrey Hounsfield, porém os primeiros aparelhos com apli-cações clínicas só foram instalados entre 1974 e 1976. O método foi amplamente utilizado pela co-munidade médica a partir de 1980 nos Estados Unidos. Diversas pesquisas foram realizadas e nos últimos 30 anos os aparelhos de tomografia se de-senvolveram, garantindo conforto para o paciente, rapidez e qualidade de imagem aos radiologistas. No passado, eram necessárias horas para se rea-lizar um único corte tecidual e dias para a recons-trução da imagem; atualmente com os aparelhos multi-slice, um sistema inteiro do paciente pode ser escaneado em segundos.

Na medicina veterinária, a tomografia foi introduzida no final dos anos 80, inicialmente com os animais sendo examinados em instituições médicas huma-nas. Pode-se dizer que a tomografia computadoriza-da veterinária foi de fato inaugurada em 1989, com a instalação de um tomógrafo no Centro de Radiolo-gia da Escola de Veterinária de Alfort, em Paris. Os

primeiros exames avaliavam doenças neurológicas e nasais de cães e gatos, contudo, à medida que a tecnologia se aperfeiçoou com escaneamento helicoidal e com aumento no número de fileiras de detectores ainda menores, novos protocolos foram estabelecidos e a avaliação em alta definição dos pulmões e tecido ósseo tornou-se possível.

No Brasil não foi diferente; por volta de 1999, os primeiros pacientes eram levados por uma equipe veterinária para um centro de diagnóstico humano fora do horário de expediente. Posteriormente, a USP instalou seu primeiro aparelho axial. Em 2005, o Dr. André Romaldini iniciou seu trabalho de for-ma experimental e em 2007 surgiram os primeiros aparelhos helicoidais, também em São Paulo. No-vos aparelhos surgiram no Rio de Janeiro, Curitiba, Brasília e o único tomógrafo multi-slice, em Salva-dor. Essa tecnologia permite que mais cortes sejam obtidos a cada movimento de rotação do conjunto ampola-detectores no interior do gantry, resultando em ganho na qualidade da imagem e de tempo de anestesia para o paciente.

O preço de cada exame somado à necessidade de anestesia do paciente ainda faz com que a tomo-grafia computadorizada seja vista com pequena desconfiança de alguns clínicos e sobretudo dos proprietários. Isso pode fazer com que o número de exames esteja aquém do que consideramos razo-ável para a evolução da nossa medicina. Embora ainda exista um caminho longo para que a comu-nidade veterinária brasileira se familiarize com esta ferramenta de diagnóstico, a tomografia computa-dorizada se tornará, em breve, um exame de rotina.

Page 11: Animal Business.pdf

The CT scan is a recent image diagnostic tool for veterinary medicine, providing animals with all benefits of “State of the Art” technology recognized as important in the investigation of neurologic, neoplastic, orthopedic and even dental pathologies. With great accuracy in its evaluation, the CT appears as a valu-able option for a clinician considering that other image tests such as ultra sound and X-rays are not capable to determine tissue density index and present limitations in studies of diffuse lesions. With the use of the helicoidal system, the examinations gained dynamism and mainly diagnostic precision, allowing the realization of multilayers and tridimensional reconstruction of the generated images. All these tools are available for the radiologist in a non-invasive exam, without causing stress to the patient. Therefore one can say that the same way it happened in human medicine, CT scan is a mark in the development of new and better procedures in veterinary medicine, extending its benefits to all the clinical sectors.CT scan was developed in 1972 by the British Engineer Godfrey Hounsfield, but the first devices for clinical use were only in-stalled between 1974 and 1976. The method was largely utilized by the medical community in the United States after 1980. Several studies were performed and during the last 30 years, the CT devices were developed, guaranteeing comfort to the patient, speed and image quality for the radiologists. In the past, hours were necessary to perform on a single tissue slice and days to reconstruct the image; presently with the multi-slice devices, a patient’s entire system can be scanned in seconds.In veterinary medicine, CT scan was introduced at the end of the

80s, initially with animals being examined at medical facilities for humans. One can say that the veterinary CT scan was in fact introduced in 1989 with installation of a CT in the Radiology Center of the Veterinary School in Alfort, Paris. The first exams evaluated neurological and nasal diseases in dogs and cats, however, as technology improved with helicoidal scan and with increase in the number of rows of even smaller detector, new protocols were established and the evaluation in high definition of lungs and bone tissue became possible.In Brazil it was not different; around 1999, the first patients were taken by a veterinary team to a human diagnosis center after working hours. Later on, USP (University of Sao Paulo) installed their first axial device. In 2005, Dr André Romaldini began his work in an experimental manner and in 2007 the first helicoidal devices appeared, also in Sao Paulo. New devices appeared in Rio de Janeiro, Curitiba, Brasília and the only multi-slice CT, in Salvador. This technology allows that more slices be obtained at each rotation of the ampoule detector set inside the gantry, resulting in gain in image quality and of anesthesia time for the patient. The price of each exam, added to the necessity of the patient’s anesthesia, still causes the CT scan to be seen with slight mistrust by some veterinarians and mainly by the owners. This may cause the number of exams to be less than what we consider reasonable for the evolution of our medicine. Although there is still a long way for the Brazilian veterinary community to familiarize with this diagnostic tool, CT scan will soon be a routine examination.

12_Animal Business-Brasil

Page 12: Animal Business.pdf

A prosperidade da economia brasileira observada nos úl-timos anos vem transformando hábitos e comportamentos do povo brasileiro. Que contribuição a Psicanálise pode oferecer para identificar e compreender este fenômeno? Em que medida características históricas do comporta-mento social brasileiro estão se transformando? Para a Psicanálise é sempre um risco atribuir caracte-rísticas generalizantes e uniformes ao comportamento humano. Tanto no plano individual quanto no coletivo. Tentar atribuir à brasilidade um perfil psicológico es-pecífico e universal é uma impossibilidade. O que não quer dizer que alguns traços genéricos de comporta-mento deixem de ser observados. Diferentes regiões do Brasil têm especificidades em relação à linguagem,

O que é bom saber para quem quer investir no Brasil

Carlos Pires LealMembro da International Psychoanalytical AssociationMembro da Associação Brasileira de Psiquiatria

The prosperity of the Brazilian economy as seen in the last years has been changing habits and behav-iors of the Brazilian people. What contribution can Psychoanalysis offer to identify and to understand this phenomenon? In which way are historic characteristics of the Brazilian social behavior being transformed? For Psychoanalysis it is always a risk to attribute gen-eral and uniform characteristics to human behavior, on both individual and collective plans. It is impossible to try to attribute to “Brazilianness” a specific and uni-versal psychological profile, which does not mean that some generic behavior traits should not be observed. Different regions of Brazil have specificities in relation to language, behavior and psychological profile. It is

What you should know if you want to invest in Brazil

Member of the International Psychoanalytical AssociationMember of the Brazilian Association of Psychiatry

Tentar atribuir à brasilidade um perfil psicológico específico e universal é uma impossibilidade

It is impossible to try to atribute to Brazilianess a specific and universal psychological profile

Uma visão psicanalítica

A psychoanalytical vision

Animal Business-Brasil_13

Page 13: Animal Business.pdf

comportamento e perfil psicológico. O fundamental é evitar as simplificações ou a aposta numa caracterologia nacional brasileira.A subjetividade individual ou coletiva - e os traços de comportamento através da qual ela se manifesta – de-pendem da interação complexa de fatores sociais, his-tóricos, biológicos, étnicos, entre outros. Priorizo aqui o impacto do momento histórico brasileiro atual, espe-cialmente no que diz respeito às mudanças recentes na estrutura social brasileira, sobre o comportamento de um suposto brasileiro médio. Observa-se no Brasil uma taxa de mobilidade social - al-teração de posições de distintos segmentos populacio-nais no interior da estrutura Social – mais intensa que a de países como Suécia, Canadá, Estados Unidos, Reino Unido, França, Espanha, entre outros. A partir do final da primeira metade da década de 2000 vem acontecendo a combinação da expansão de renda nacional per ca-pita com queda da desigualdade pessoal de renda. As famílias dos estratos sociais da base da pirâmide vêm consumindo mais como decorrência da transferência de renda de segmentos sociais menos favorecidos. No iní-cio de 2012 o Brasil foi classificado como o 6 º maior PIB do Planeta. Este panorama vem mexendo com a cabeça (e com o comportamento) do brasileiro.Cresce na população o sentimento de esperança e de auto-estima, insuflado pela experiência de pertencimen-to e inclusão social. A oportunidade de se tornar sócio da cultura faz arrefecer o comportamento baseado na ideia de “se dar bem a qualquer custo” que facilmente descamba para a marginalidade mais vil. A exclusão e a desigualdade social – que marcaram fortemente a nação brasileira desde o berço colonial - geraram ressentimento e deram origem a alguns com-portamentos que tradicionalmente passaram a ficar as-sociados ao caráter brasílico. A decantada cordialidade brasileira, por exemplo, brilhantemente explanada pelo sociólogo Sérgio Buarque de Holanda, não tem apenas na docilidade sua marca distintiva. A cordialidade, se-

fundamental to avoid simplifications or betting on a national Brazilian characterology. Individual or collective subjectivity – and behavior traits through which it manifests – depend on the complex interaction of social, historical, biological, ethnical and other factors. Here I prioritize the impact of the actual Brazilian historical moment, especially concerning the recent changes in the Brazilian social structure, about the behavior of a supposedly middle class Brazilian.One can observe a social mobility rate in Brazil– change of position of distinct population segments inside the social structure – more intense than in countries like Sweden, Canada, United States, United Kingdom, France, Spain, among others. As of the end of the first half of the 2000 decade a combination of the expansion of the per capita national income has been happening with a drop in personal income inequality. Families of the social layers of the pyramid base have been consum-ing more as a result of the transfer of income to less favored social segments. In the beginning of 2012 Brazil was classified as the planet’s 6th highest GDP.

This picture has been stirring Brazilian minds (and behavior). A feeling of hope and self esteem grows inside the population, inflated by the experience of belonging and of social inclusion. The opportunity of becoming a member of the culture moderates the behavior based on the idea of “taking advantage at any price” which easily falls into the vilest marginality.

Exclusion and social inequality – which strongly marked the Brazilian nation since the colonial berth – generated resentment and originated certain behaviors which traditionally became associated to the Brazil-ian personality. The celebrated Brazilian cordiality, for example, brilliantly explained by the sociologist Sérgio Buarque de Holanda, has not only docility as its distinctive mark. Cordiality, according to the author,

“Cresce na populaçãoo sentimento de esperançae de autoestima”

A feeling of hope an self esteem grows inside the population

14_Animal Business-Brasil

Page 14: Animal Business.pdf

gundo o autor, não é sinônimo de gentileza mas a pro-pensão a mover-se pelo coração, em detrimento da ra-zão. Nestas circunstâncias a ética pode simplesmente pode virar pó. O predomínio pelo interesse privado em relação ao públi-co é outra característica do ser cordial. Os interesses do indivíduo – e de seus amigos e compadres – prevalecem sobre o interesse coletivo: “aos amigos, tudo; aos inimi-gos, a lei”. As práticas da civilidade ficam em segundo plano. Estes traços de comportamento não decorrem - como por vezes se propala -, de uma inferioridade su-postamente inerente a uma nação tropical habitada por um povo etnicamente mestiçado. A cordialidade, mais provavelmente, foi uma estratégia de sobrevivência em um contexto de opressão. O Estado colonial, imperial e republicano teve (e, de certa forma continua tendo) uma postura coercitiva, coagindo, subjugando e desarticulan-do o indivíduo comum. O “salve-se quem puder”, outra faceta freqüentemente atribuída ao caráter do brasileiro, indica a ética de salvar a própria pele desconsiderando a existência do outro – ou atropelando-a se necessário. O jeitinho brasileiro de resolver dificuldades nada mais é que a vertente prag-mática baseada nesta lógica. Um colega psicanalista, Ju-randir Freire Costa, dá a este comportamento a denomi-nação de razão cínica. Ela está na base da “...sensação nacional de que nada tem valor. Tornamo-nos todos ho-mens sem pudor”. O cinismo, a delinqüência, a violência e o narcisismo, seriam os atributos essenciais de uma cultura na qual impera a descrença e faz a esperança esvair-se.Em que medida os ventos favoráveis do momento atu-al brasileiro tem transformado – ou apontam para uma transformação – do comportamento dos cidadãos? É razoável supor que a ascensão social observada no Brasil de forma mais acentuada na última década traga repercussões sociais e culturais e transforme o jeito de ser do brasileiro. Alguns sinais as anunciam: a luta an-ticorrupção vem aumentando, a busca pela qualificação profissional se amplia, o consumo se expande, as taxas de natalidade declinam, a desconfiança dos políticos, parlamentares e juízes os coloca de prontidão. Trans-formam-se valores, expectativas e símbolos.Que brasileiro emergirá destas transformações só o futu-ro dirá. Quem sabe uma nova cordialidade que tempere a “ação pelo coração” com porções mais generosas de civilidade esteja por nascer?

is not a synonym of kindness but a tendency to act with the heart, rather than with the mind. Under these circumstances, ethic may simply turn into dust. The predominance for private interest in relation to public interest is another characteristic of being cordial. The interests of the individual – and of his friends – prevail over the collective interest: “to friends, all; to enemies, the law”. Civility practices remain in second plane. These behavior traits do not come from – as sometimes divulged - a supposed inferiority common to a tropical nation inhabited by ethnically mixed people. Cordiality, most probably, was a survival strategy in an oppressive context. The colonial State, imperial and republican had (and some-how still has) a coercive posture, imposing, subduing and disarticulating the common individual. The “save yourself if you can”, another facet frequently attributed to the personality of the Brazilian, shows the ethic of saving his own skin not taking into consid-eration the existence of the other person – or running over the other, if necessary. The Brazilian “jeitinho” way to solve difficulties is nothing more than the pragmatic side based on this logic. A psychoanalist colleague, Jurandir Freire Costa, gives this behavior the name: cynical reason. “It is based on”.... a national sensation of no value at all. We all became shameless people”. Cynicism, delinquency, violence and narcis-sism, would be essential attributes to a culture where disbelief prevails, causing hope to fade. To what extent have the favorable winds of the present Brazilian moment transformed – or point to a transformation – of the citizens’ behavior? It is reasonable to suppose that the social rise observed in Brazil in a more accentuated manner than in the last decade, brings social and cultural repercussions and transforms the way of being of the Brazilian. A few signs announce: the battle against corruption has been increasing, the search for professional qualifica-tion is growing, consumption expands, birth rates decline, distrust in politicians, congressmen and judges generates a state of alert in the population. Values, expectations and symbols are transformed.

What Brazilian will emerge from these transforma-tions, only the future will tell. Who knows a new cor-diality which spices the”heart generated action” with more generous portions of civility is about to be born?

Animal Business-Brasil_15

Page 15: Animal Business.pdf

Feitiço

Foto Nilo Coimbra - Haras Bandeirantes

16_Animal Business-Brasil

Page 16: Animal Business.pdf

No noroeste da França, fazendo fronteira com o Canal da Mancha, há uma região que ainda carrega muito da cultu-ra celta. Também chama a atenção a grande quantidade de monumentos monolíticos e aldeias que remetem às estórias de Asterix. Trata-se de uma região caracterizada pela resistência, mantendo-se independente do reino de França até 1532, sendo que sua legislação e tributação somente foram unifi cadas com o restante do país após a Revolução Francesa. A ocupação do território ocorreu no ano 500, quando a atual Grã-Bretanha foi atacada por anglo-saxões e bretões deslocaram-se para o continente, razão do nome da região: Bretanha (vide Figura 1). A resis-tência e o nome da região caracterizam a raça de cavalos de tração originada na Idade Média naquela região.

Por/Text Roberto Arruda de Souza LimaProfessor doutor da ESALQ/USPProfessor Doctor of ESALQ/USP

Comércio internacional do Cavalo Bretão

International Trading of the Breton Horse

In the Northwest of France, bordering Belgium and the English Channel, there is a region that still carries much of the Celtic culture. Attention is also drawn to the large quantity of monolithic monu-ments and villages that remind of the Asterix stories. It is a region characterized by the resistance, keeping independent from the kingdom of France until 1532 and their legislation and taxation were only uni-fied after the French Revolution together with the rest of the country. The occupation of the territory occurred in the year 500, when today’s Great Britain was attacked by Anglo-Saxons and Britons moved to the continent, reason for the name of the region: Bre-tagne (see figure 1). The resistance and the region’s name characterized the breed of traction horses originated during the Middle Age in that region.

Animal Business-Brasil_17

Page 17: Animal Business.pdf

18_Animal Business-Brasil

De certa forma surpreendente, o Cavalo Bretão ori-ginou-se de cavalos de pequeno porte (Bidet), mas muito resistentes, que chegaram à Bretanha trazidos pelos Celtas. Esses cavalos, na Idade Média (sécu-los XII e XIII) receberam sangue de cavalos orien-tais, muitos deles trazidos no retorno de Cruzadas, especialmente por Olivier de Rohan em 1212. Pos-teriormente, ocorreram cruzamentos também com cavalos ingleses, irlandeses, espanhóis e húngaros. O atual Cavalo Bretão é, essencialmente, resultado de cruzamentos com as raças Norfolk (Inglaterra), Ardennai (França) e Percheron (França). O resultado desses cruzamentos é um cavalo com características únicas de força e resistência, fato que pode ser exem-plifi cado por ter sido a única raça que retornou das campanhas napoleônicas na Russia. Aliás Napoleão foi um dos responsáveis pela revitalização da raça na França, com ações como a edição, em julho de 1806, de decreto que criou seis haras, trinta depósitos de garanhões e seis escolas experimentais. Deve-se destacar a atuação do Haras Imperial, atualmente Haras Nacional, que permitiu o melhor controle gene-alógico dos equinos a França.Apesar da difusão da raça para outros países, com destaque para Alemanha (que teve destacada impor-tação de animais da França no fi nal da década de 1980), a França ainda é, com destaque, o principal criador da Cavalo Bretão. Estima-se que o plantel francês seja de 15 mil animais. O número de nasci-mentos cresceu fortemente no fi nal do século passa-do e início deste milênio (Figura 2), sendo que a re-

gião da Bretanha concentra cerca de 45% do plantel.Pelo exposto nos parágrafos anteriores, não sur-preende a forte relação entre o plantel brasileiro e os cavalos franceses. Como será apresentada a seguir, a história da raça no Brasil sempre esteve ligada às raízes francesas e estes laços podem se estreitar ainda mais.

As primeiras importações de Cavalos Bretão reali-zadas pelo Brasil foram originadas na França, com objetivo de atender às necessidades do exército no transporte de equipamentos, a partir de 1925. A tração realizada pelo Cavalo Bretão, além de efi -ciente, era bastante competitiva economicamente, lembrando que a pouca disponibilidade de cami-nhões era limitada aos veículos importados. Nesta fase inicial do Bretão no Brasil, merece destaque a importação do garanhão Breslau pelo Haras Pau-lista1 em Pindamonhangaba. No período seguinte, até 1956, cerca de uma centena de animais foram importados, colaborando para que o plantel de Cavalo Bretão atingisse mais de 350 animais nas Coudelarias Militares em 1956.

1Os animais deste estabelecimento ofi cial de criação foram, em 1936, transferidos para Coudelaria de Colina, em São Paulo, posteriormente transformado em Estação Experimen-tal de Zootecnia do Instituto de Zootecnia de SP, e que hoje recebe a denominação Polo Regional da Alta Mogiana da Agência Paulista de Tecnologia dos Agronegócios (APTA). Até hoje há um bom plantel de Cavalo Bretão no local.

Figura 1 – Regiões administrativas da França.Figure 1 – Administrative regions of France.

Figura 2 – Nascimentos de Cavalo Bretão na França.Figure 2 – Births of Breton Horses in France.

Page 18: Animal Business.pdf

Surprisingly, the Breton Horse was originated from small built but very resistant horses (Bidet) that arrived in Bretagne brought by the Celts. These horses, in the Middle Age (XII and XIII century) received blood from oriental horses, many of them brought back by the Crusades, especially by Olivier de Rohan in 1212. Afterwards there was also crossbreeding with English, Irish, Spanish and Hungarian horses. The present Breton Horse is essentially a result of the crossing of the Norfolk (England), Ardennai (France) and Percheron (France) breeds. The result of these crossings is a horse with unique characteristics of strength and resistance, a fact that may be exemplified by having been the only breed that returned from the Napoleonic military opera-tions in Russia. By the way, Napoleon was one of the responsible persons for revitalization of the breed in France, with actions as the issuing of a decree, in July 1806 that created six stud farms, thirty stallion stalls and six experimental schools. It is important to highlight the performance of the Imperial Stud Farm, nowa-days National Stud Farm, which allowed the best genealogical control of equines in France.Regardless of the spread of the breed to other countries, high-lighting Germany (that had a significant import of animals from France at the end of the 1980’s), France is still the main Breton Horse breeder. It is estimated that the French herd be of 15 thou-sand animals. The amount of births grew strongly at the end of last century and beginning of this millennium (Figure 2) and the Britetagne region concentrates around 45% of the herd.

As shown in previous paragraphs, the strong relation between the Brazilian herd and the French horses is not surprising. As will be presented next, the history of the race in Brazil was always linked to French roots and this link may become even closer. The first imports of Breton Horses realized by Brazil origi-nated in France, targeting to supply the necessities of the army’s transportation of equipment from 1925 on. The traction performed by the Breton horse, besides efficient, was highly economically competitive, keeping in mind that the availabil-ity of trucks was short due to the importation of vehicles. In this initial stage of the Breton Horse in Brazil the importation of the stallion Breslau by Haras Paulista1 in Pindamonhanga-ba deserves to be mentioned. During the next period, until 1956 around one hundred animals were imported, contributing that the Breton Horse herd reached more than 350 animals in the Military Stables in 1956.

1The animals of this official breeding establishment were trans-

ferred, in 1936, to the Colina Stables in Sao Paulo state, later on

transformed into the Experimental Zoo Technical Station of the Zoo

Technical Institute of Sao Paulo which nowadays has the name of

Polo Regional da Alta Mogiana da Agência Paulista de Tecnologia

dos Agronegócios (APTA) (Alta Mogiana Regional Pole of the Sao

Paulo Agri Business Technology Agency). Until today there is a good

herd of Breton Horses at this location.

Animal Business-Brasil_19

Page 19: Animal Business.pdf

20_Animal Business-Brasil

Foi uma fase em que houve incentivos para expansão da criação do Bretão no Brasil, inclusive com emprés-timos de garanhões e doações de éguas pelo Exército Brasileiro. Entretanto, com a mecanização da agricul-tura e menor atratividade pelo uso da tração animal, houve declínio da criação da Raça. Nos anos da dé-cada de 1970 houve desativação de diversas Coude-larias do Exército e o plantel paranaense de Bretões foi leiloado. Nessa fase, merece destaque a tentativa de melhora do plantel paulista, com a importação de animais (sempre da França). Naquele ano foram im-portados um garanhão e três éguas. Novo esforço foi realizado em 1983 com a importação de mais seis animais (dois garanhões e quatro éguas).Nessa mesma época inicia-se a organização dos criadores no Brasil. Em 1982 foi fundada a Asso-ciação Brasileira de Criadores do Cavalo Bretão em Curitiba-PR. Os livros de Registro Genealógico foram abertos em 1989 (na França, o livro genealógico foi aberto oitenta anos antes, em 1909, pelo Syndicat des Eleveurs du Cheval Breton). Nesse período as importações continuaram sendo realizadas pelo Se-tor Público. No biênio 1985/86 aproximadamente 30 animais foram importados da França pelas Se-

cretarias de Agricultura de Goiás e do Rio Grande do Sul. As importações particulares iniciaram-se em 1990, quando Lineu de Paula Machado importou 11 animais (um garanhão e dez éguas).Uma nova fase iniciou-se em 1995, quando a sede da Associação de Criadores foi transferida para o Estado de São Paulo (inicialmente para Jaguariúna e, em 1998, para Amparo, onde se encontra atual-mente). As transações realizadas a partir de 1997 estão detalhadas no Quadro 1 a seguir, destacan-do que a primeira exportação brasileira de Cavalo Bretão ocorreu em 2001.

Em cada importação foram gastos2 cerca de US$ 22 a 27,000 no período de 1997 a 2001, e de 14 a 17.000 Euros de 2006 até os dias de hoje. A variação de valores deve-se, principalmente, à idade e peso do animal, além do animal ter (ou não) campeonato.O fl uxo de comércio internacional (importação mais importações), no caso do Cavalo Bretão, não se destaca pelo volume monetário nem pela quantidade de animais negociados (apresentada no Quadro 1 e ilustradas na Figura 3), mas pela qualidade.

Figura 3 – Total de animais importados e exportadosFigure 3 – Total of imported and exported animals.

Page 20: Animal Business.pdf

During that phase there were incentives for expansion of the Breton Horse raising in Brazil, including loans of stallions and donations of mares by the Brazilian Army. However, with the mechanization of agriculture and less attractiveness of the use of animal traction, there was a decrease in this breed. During the years of the 1970 decade there was a deactivation of several Army Stables and the herd of Breton horses from the state of Parana was auctioned. In this phase, there is a special de-served mention of the attempt to improve the Sao Paulo state herd, with the import of animals (always from France). In that year one stallion and three mares were imported. A new effort was done in 1983 with the importation of 6 more animals (two stallions and four mares).At the same period the organization of the studs was established in Brazil. In 1982 the Brazilian Association of Breton Horse Breeders was founded in Curitiba-PR (Parana state). The Genealogical Registry Books were opened in 1989 (in France the genealogical book was opened eighty years before, in 1909 by Syndicat des Eleveurs du Cheval Breton). During this period the public sector continued to import. In the biennium 1985/86 ap-proximately 30 animals were imported from France by the Sec-retariats of Agriculture from the states of Goias and Rio Grande do Sul. Private imports started in 1990 when Lineu de Paula Machado imported 11 animals (one stallion and ten mares).

A new phase started in 1995 when headquarters of the Breed-ers Association was transferred to the state of Sao Paulo (initially to Jaguariúna and in 1998 to Amparo, where still is today). The transactions that took place from 1997 on are detailed in Table 1 below emphasizing that the first Brazilian export of the Breton Horse occurred in 2001.

In each importation, about US$ 22,000 to 27,000 was spent dur-ing the period of 1997 to 2001 and about 14,000 to 17,000 Euros from 2006 until today. The variation in value is due, mainly, to age and weight of the animal, apart from the animals’ partici-pation or not in championships. The flow of international trade (import plus exports), in the case of the Breton Horse, does not stand out by the monetary volume nor by the quantity of negotiated animals (presented in Table 1 and illustrated in Figure 3), but by quality.

The quality of Brazilian imports stood out even in France. Al-though other countries have intensified their import of French animals before Brazil, as Germany (since the end of the 1980s), the Brazilian herd is recognized for preserving the original characteristics of the Breton horse. The exchange between Brazil and France goes beyond the commercial import and export transactions. There is a transfer of technology and

* de garanhão dos Haras Nacionais Franceses, o mais requisitado para coberturas na França na época da importação. Fonte: ABCCC (2012)

* From stallions of French Studs, being the best donors at the time of the import. Source: ABCCC (2012)

Animal Business-Brasil_21

ANO IMPORTAÇÃO EXPORTAÇÃO DESTINO

1997 2 Garanhões 2 Éguas prenhas

19981 Garanhão Campeão Nacional (na França) 2 Éguas Reservadas Campeãs 2 Cavalos castrados campeões de atrelagem de 95 a 98 (na França)

1999 1 Garanhão Grande Campeão Nacional (da França) 1 Égua Campeã da Exposição Nacional (França)

2001 1 Garanhão Grande Campeão Nacional (da França) 1 Potro de 2 anos Argentina

20021 Garanhão 1 Potro de 2 anos 2 Éguas 1 Potra de ano

Uruguai

20061 Garanhão 5 Éguas Primeira importação de sêmem congelado*

2007 1 Garanhão 5 Éguas

2008 5 Éguas

2009 1 Garanhão 2 Éguas

2010 1 Garanhão 1 Égua 1 Garanhão África

2011 2 ÉguasTotal 34 Animais 7 Animais

Page 21: Animal Business.pdf

22_Animal Business-Brasil

A qualidade das importações brasileiras destacou-se inclusive na França. Apesar de outros países terem intensifi cado as importações de animais franceses antes do Brasil, como a Alemanha (des-de o fi nal dos anos 1980), o plantel brasileiro é reconhecido por preservar as características origi-nais do Cavalo Bretão. O intercâmbio entre Brasil e França vai além das transações comercias de im-portação e exportação. Há transferência de tecno-logias e pesquisas que tem resultado em melhora da qualidade da tropa brasileira ano a ano.

2Total de gastos, incluindo preço do animal, fretes terrestres e exames na França, quarentena, veterinários e despa-chantes, container e frete para transporte aéreo com todas despesas aeroportuárias e de acompanhante profi ssional e fretes terrestres (com impostos) no Brasil.

Prova do reconhecimento francês da qualidade de nossa criação é forte interesse, de ambas partes, na integração ocorrida entre os Stud Book do Bra-sil e França. Hoje a França já reconhece o plantel brasileiro como legítimos bretões seguindo o pa-drão francês, pois outros países importam bretões e fazem seu próprio controle genealógico, inclusive realizando cruzamentos com animais locais para fazer animais de tração. Isso torna o plantel bra-sileiro o maior fora da França. A qualidade das im-portações foi e é fundamental para o melhoramen-to e refrescamento do sangue no plantel brasileiro. O Brasil que, como dito no parágrafo anterior, pos-

sui o segundo maior plantel de bretões puros do mundo, com animais distribuídos por todo territó-rio, embora ainda concentrado nos Estados de São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais e Paraná. A média de nascimentos anuais é de 65 potros (perí-odo de 2004 a 2009), com tendência a crescimen-to diante das diversas funções do Cavalo Bretão:- Lazer e Turismo, destacado o uso em troles e car-ruagens. O turismo rural é um segmento de cres-cente importância econômica;

- Tração pesada e trabalho agrícola, sendo compe-titivo com tratores na agricultura familiar, numero-sa e relevante na produção nacional;- Égua ama de leite e receptora de embriões, com destaque para uso por criadores das raças PSI (Puro Sangue Inglês), BH (Brasileiro de Hipismo) e Mangalarga;- Formador de mestiços mais resistentes, mais for-tes e mais bonitos. A importância de formação de mestiços atinge até áreas pouco divulgadas, como a melhora de carcaça de animais abatidos para exportação (frigorífi cos nacionais analisam a doa-ção de coberturas visando a obtenção de produtos com melhor qualidade no futuro.Diante do discutido neste artigo, a perspectiva de crescimento da raça no Brasil é bastante provável e, indissociável a isto, o fortalecimento do comércio internacional, em especial com a França, é espera-do para os próximos anos, consolidando a excelente reputação do Cavalo Bretão criado no Brasil.

Page 22: Animal Business.pdf

research that has resulted in the improvement of quality in the Brazilian herd year by year. Proof of the French ac-knowledgement of the quality of our breed is the integration between the Stud Books of Brazil and France, turning it a sole herd and recognized worldwide. The quality of imports was and is fundamental to the improvement and blood refreshment of the Brazilian herd. Brazil also has the second largest herd of pure Breton horses in the world, with animals distributed all over the territory, although still concentrated in the states of São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais and Paraná. The an-nual birth average is 65 foals (from 2004 to 2009), with a tendency of growth in face of the several functions of the Breton Horse: 2Total expenses, including price of the animal, land freight

and tests in France, quarantine, veterinary and expediters,

container and freight for air transportation with all airport

expenses and of professional companion and land freight (with

taxes) in Brazil.

- Leisure and Tourism, pointing out the use in trolleys and carriages. Rural tourism is a segment of rising economic importance;- Heavy traction and agricultural work, competitive with tractors in family agriculture, numerous and relevant in the national production;- Wet nurse and embryo receptor mares, mainly for use by breeders of PSI (English Thoroughbred), BH (Brazilian Horse-manship) and Mangalarga; - Maker of the more resistant, stronger and more beautiful crossbreds. The importance of the crossbred formation reach-es even less known areas, as the improvement of the carcass of slaughtered animals for export (Brazilian slaughterhouses analyze the crossing of animals aiming the production of bet-ter quality carcasses in the future). In view of the issues discussed in this article, the perspective of growth of this breed in Brazil is quite probable and inseparable from this, the strengthening of the international trade, especially with France, is expected for the next years, consolidating the excellent reputation of the Breton Horse bred in Brazil.

Animal Business-Brasil_23

Page 23: Animal Business.pdf

24_Animal Business-Brasil

Animais da fauna brasileiraPor/Text Prof. Dr. Antonio Carlos Cunha Lacreta JuniorDpto. de Medicina Veterinária – Universidade Federal de Lavras

Animals of the Brazilian fauna

Department of Veterinary Medicine- Federal University of Lavras

Aves da ordem Psittaciformes ocorrem no mundo todo, distribuindo-se em diversos biomas. No Brasil, segundo o comitê brasileiro de registros ornitológicos (CBRO, 2010), há mais de 80 espécies que se distri-buem por todo o território. Animais dotados de gran-de beleza destacam-se pela enorme diversidade de cores e habilidade de imitar a voz humana. Por conta dessas características, são amplamente comerciali-zados de maneira ilegal pelo tráfico de animais selva-gens, que movimenta milhões de dólares por ano em todo o mundo. O comércio ilegal e a supressão das reservas flores-tais culminaram com extinção de pelo menos duas espécies de psitacídeos no Brasil. Segundo o Livro

Vermelho das Espécies da Fauna Brasileira Ameaça-das de Extinção, a arara-azul-pequena (Anodorhyn-chus glaucus) está extinta da natureza e não possui exemplares em cativeiros e a ararinha-azul-de-spix (Cyanopsitta spixii), espécie também extinta da natu-reza, sobrevive em cativeiro com cerca de 60 indiví-duos. Outras espécies da ordem psittaciforme ainda são encontradas na natureza, embora, em severo risco de extinção, caso da arara-azul-de-lear-grande (Anodorhyncus hyacinthinus), o maior psitacídeo do mundo, que pode alcançar um metro de comprimen-to e um quilo e meio de massa. Dentre as diversas espécies que ocorrem no Brasil, discorrerei brevemente sobre duas, que rotineira-

Foto

s: S

ite S

xc.h

u

Page 24: Animal Business.pdf

mente são tidas como “pets”; a arara-vermelha-gran-de (Ara chloropterus) e o papagaio-verdadeiro (Ama-zona estiva). A arara-vervelha-grande, também conhecida como arara-vermelha ou arara-verde possui fileiras de pe-nas vermelhas na face, mesma coloração da cabeça, costas e barriga. As asas são vermelhas próximas da inserção nas costas, possuem uma linha verde na porção média e seguem azuis até as extremida-des. O rabo é azul e o bico tem coloração branca e preta. São animais grandes, atingindo 90 cm de comprimento e mais de um quilo de peso. No Brasil ocorre do Amazonas até o norte do Paraná, entretan-to, não é mais observada em algumas regiões, em decorrência da supressão de seu habitat. Vivem em bando ou pares, ocupam as copas altas das árvores e se alimentam dos frutos destas. Participam da ma-nutenção da biodiversidade da floresta espalhando as sementes dos frutos ingeridos, excretadas junto

Birds from the psittaciformes order are present world-wide, distributed in several biomes. In Brazil, according to the Brazilian Committee for ornithological Registry (CBRO, 2010), there are more than 80 species distributed throughout the terri-tory. Animals gifted with great beauty stand out by enormous diversity of colors and the ability to imitate the human voice. In view of these characteristics, they were largely commercial-ized in an illegal manner by the wild animal traffic that moves millions of dollars per year all over the world.

The illegal trade and suppression from the forest reserves climaxed in the extinction of at least two species of psit-tacines in Brazil. According to the Red Book of the Brazil-ian Fauna Species Threatened of Extinction, the small blue macaw (Anodorhynchus glaucus) has already been extinct from nature and there are no specimens in captivity and the Spix macaw blue (Cyanopsitta spixii), also extinct from nature, survives in captivity with about 60 specimens. Other species of the psittaciformes order can still be found in nature, although, under severe risk of extinction which is the case of the large Lear’s macaw (Anodorhyncus hyacinthinus), the largest psittacine in the world that may reach a one meter length and a weight of 1.5 kg. Among the diverse species present in Brazil, I will briefly talk about two, that are routinely treated as “pets”; the large scarlet macaw (Ara chloropterus) and the true parrot (Amazona estiva).

The large scarlet macaw, also known as red macaw or green macaw has rows of red feathers on the face, same color on the head, back and belly. The wings are read close to the insertion on the back and have a green row in the mid portion and con-tinue blue up to the extremities. The tail is blue and the beak has black and white coloring. They are large animals, reach-ing a length of 90 cm and a weight of over one kilo. In Brazil they are found from the Amazon region to the North of Paraná state although it has not been seen in some regions due to the suppression of their habitat. They live in flocks or pairs; they occupy the crowns of high trees and eat their fruit. They take part of the maintenance of biodiversity of the forest, spreading the seeds of the ingested fruit, excreted along with the feces. They use caves, slopes, cliffs and hollow in the trees to build their nests and are not actually threatened of extinction. The true parrot is perhaps the psittacine most frequently found as pet among humans; this is due to their great skill to imitate the human voice. In Brazil it is also called ajuru-etê, curau, papagaio-comum, papagaio-curau, papagaio-de-fronte-azul, pa-pagaio-grego, papagaio-baiano, trombeteiro (Mato Grosso state) and louro. It measures in length from 30 to 40 cm and does not surpass a weight of 450 g. It has a black beak and the head feath-ers yellow with a bluish green mark on the forehead and the sides of the face. These bluish green marks as well as the yellow feathers vary in area and intensity among birds of the species. The remainder of the body is usually green with different shades.

com as fezes. Utilizam grutas, escarpas, penhascos e ocos de árvores para fazer seus ninhos e atualmente não estão ameaçadas de extinção.

O papagaio-verdadeiro é talvez, o psitacídeo mais en-contrado como animal de estimação entre os seres humanos; e isso se deve a grande destreza que pos-sui em imitar a voz humana. Também é chamado de ajuru-etê, curau, papagaio-comum, papagaio-curau, papagaio-de-fronte-azul, papagaio-grego, papagaio-baiano, trombeteiro (Mato Grosso) e louro. Mede entre 30 e 40 cm de comprimento e não ultrapassa 450g de peso. Possui o bico negro e as penas da ca-beça amarelas com uma marcação verde-azulada na testa e nas laterais da face. Essas marcações verde-azuladas assim como as penas amarelas variam em área e intensidade entre os indivíduos da espécie. O resto do corpo geralmente é verde com diferentes tonalidades. As asas verdes apresentam linhas ver-

Animal Business-Brasil_25

Page 25: Animal Business.pdf

melhas e amarelas em sua porção média e tem suas extremidades azul-escuro ou negro. O rabo é verde, e pode apresentar penas vermelhas ou amarelas em sua extremidade. Ocorre desde o sul da Região Nor-te, até o Rio Grande do Sul, incluindo as regiões nor-deste, centro-oeste e sudeste do Brasil. Também são encontrados na Bolívia, Paraguai e norte da Argen-tina. Vivem em bandos ou casais, alimentam-se de fl ores, folhas e frutos encontrados nas fl orestas úmi-das ou secas em que habitam. Fazem seus ninhos nas fendas de rochas e em barrancos, e nas fl orestas secas preferem viver próximos das fontes de água. Igualmente a arara-vermelha-grande, também contri-bui para a biodiversidade do habitat em que vive, e não está ameaçada de extinção.

Compra legal

A arara-vermelha-grande e o papagaio-verdadeiro, assim como outras espécies de psitacídeos brasi-leiros, podem ser adquiridos legalmente a partir de

The green wings present red and yellow rows in their mid portion and have their extremities dark blue or black. The tail is green and may present red or yellow feathers on its extremity. They are na-tive from the South of the North Region to Rio Grande do Sul state, including the Northeastern, Midwestern and Southeastern regions of Brazil. They are also found in Bolivia, Paraguay and Northern Argentina. They live in flocks or couples; they eat flowers, leaves and fruit found in the humid or dry forests where they live. They make their nests in rock cracks and ravines and in the dry forests they prefer to live close to water fountains. Like the large scarlet macaw they also contribute to the biodiversity of the habitat in which they live and they are not threatened by extinction.

Legal Purchase

The large scarlet macaw and the true parrot as well as other species of the Brazilian psittacine can be purchased legally from legalized aviaries at prices that vary between R$2,500.00 to R$5,000.00. The Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources (IBAMA) and the Ministry of Environ-ment (MMA), are responsible for the accreditation, inspection and licensing of these aviaries as well as for the ruling and

criatórios legalizados, com preços que variam entre R$2.500,00 a R$5.000,00. O Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Re-cursos Naturais Renováveis (IBAMA) e o Ministério do Meio Ambiente (MMA), são responsáveis pelo credenciamento, fi scalização e licenciamento des-ses criatórios, bem como pela normatização e lega-lização do comércio, exportação e transporte desses animais. Com relação à exportação, deve-se consul-tar a legislação vigente para a entrada de animais de cada país. Muitos exigem certifi cados, exames labo-ratoriais e atestados para conceder a entrada desses animais.A aquisição legal desses animais é o grande trunfo para preservação e perpetuação de espécies sel-vagens, proporcionando aos amantes dessas aves a possibilidade de criarem e interagir com as mes-mas de forma legal e com consciência ecológica, deixando assim de alimentar o comércio ilegal que preda e retira da natureza essas belas aves que encantam a todos.

legalization of the commerce, export and transport of these animals. In relation to export, it is necessary to consult the effective legislation for the entry of animals in each country. Many demand certificates of origin, laboratory tests and health certificates to grant the entry of these animals. The legal acquisition of these animals is a great trump for pres-ervation and perpetuation of wild species, providing the lovers of these birds with the possibility to raise and interact with them in a legal way and with ecological conscience, thus reducing the illegal trade which preys and removes from nature these beauti-ful birds that fascinate everyone. ful birds that fascinate everyone.

26_Animal Business-Brasil

Page 26: Animal Business.pdf

PRODUTIVIDADE COM SUSTENTABILIDADE

PRODUCTIVITY WITH SUSTAINABILITY

Nas últimas décadas, no Brasil, os substanciais incre-mentos de volume na produção de carne não correspon-deram exatamente a um alargamento expressivo da área dedicada à pecuária. Apresentaram-se, entretanto, como resultado direto da aplicação das mais modernas técni-cas desenvolvidas para o setor. No Brasil, culturas exportáveis, como a da soja e a da cana-de-açúcar, entre outras, precisarão ampliar suas áreas de produção, nos próximos anos, se quiserem dar vazão à pressão que se avizinha sobre a demanda, tanto interna quanto internacional. Há uma nítida preocupa-ção dos setores produtores e dos setores de defesa do meio-ambiente quanto à maneira como deve se dar esse

In the last decades the substantial volume in-creases of meat production did not correspond exactly to the expressive expansion of the livestock produc-tion area. However, these increases happened as a direct result of the use of the most modern techniques developed for the sector.

In Brazil, export crops such as soybeans and sugar cane, among others, will need to expand their produc-ing area in the next years, if they are to resolve the pressure of approaching domestic and international demands. Production and environmental defense sectors are clearly preoccupied as of how this growth should take place and, above all, in what direc-

Por/Text Marcio FortesDiretor da Sociedade Nacional de Agricultura - SNAProfessor da Faculdade de Relações Internacionais do IBMECConselheiro da Fundação Centro de Estudos do Comércio Exterior - FUNCEXConselheiro da Associação de Comércio Exterior do Brasil - AEB

Director of Sociedade Nacional de Agricultura - SNAProfessor of Faculdade de Relações Internacionais do IBMECCouncellor of Fundação Centro de Estudos do Comércio Exterior - FUNCEXCouncellor of Associação de Comércio Exterior do Brasil - AEB

Foto

: Site

Sxc

.hu

Animal Business-Brasil_27

Page 27: Animal Business.pdf

28_Animal Business-Brasil

tion. Faced with the limits to the expansion of the perimeter of soil usage, bordered by biomes whose preservation must be legally anchored, the solution found has been the secondary occupation of areas intended to raise cattle. At first glance, it would be up to the reader to question for what reasons cattle should give away to other exportable cultures. It is based on the productivity and efficiency gains that have been occurring in livestock production during the last decades. Another relevant point is the existence of enor-mous degraded pasture areas that represent a reason of concern to the Ministry of Agriculture, MAPA. The recovery of soil fertility, as encouraged by MAPA through agreements with public and private institutions, assumes the use of adequate techniques such as the integration of crop-live-stock and forest. Cultivating on the soils tends to minimize the risk of erosion and, for livestock, the availability of regenerated land, tends to reduce the pressure to expand the productive frontier. It’s never too late to remember that the introduction of biotechnology in agriculture and the develop-ment of new techniques, highlighting genetic improvement, reduced the pressure in the last couple of years.The third relevant point is the commercial com-pensation –difference between orders’ profit and loss – that generates a discontinued pressure on the need for new areas. In spite of the satisfactory figures of Brazilian meat exports and the recent increase in 2012, of Chilean orders, there are noto-rious losses: the Russian in natura beef embargo of

crescimento e, sobretudo, para que direção. Diante dos limites à expansão do perímetro de aproveitamento do solo, margeado por biomas cuja preservação deve estar ancorada em bases legais, a solução encontrada é a ocu-pação secundária de áreas antes destinadas à criação de gado. À primeira vista, caberia ao leitor perguntar-se se por que motivos o gado daria lugar a outras culturas exportáveis. Essa liberação encontra suas bases nos ga-nhos de produtividade e de efi ciência que já vêm ocorren-do na pecuária ao longo das últimas décadas. Outro ponto de relevo a se notar é a existência de enormes áreas de pasto que se encontram degradadas e que cons-tituem motivo de preocupação para o Ministério da Agricul-tura, Pecuária e Abastecimento - MAPA. O manejo para a recuperação da fertilidade do solo, incentivado pelo MAPA, por meio de convênios com instituições públicas e privadas, pressupõe o uso de técnicas adequadas com a integração lavoura-pecuária-fl oresta. O cultivo sobre o solo tende a mi-nimizar o risco de erosão e, para a agropecuária, a dispo-nibilização de terras antigas, agora recuperadas, tende a reduzir a pressão sobre a expansão da fronteira produtiva. Nunca é demais lembrar que a introdução da biotecnologia no setor agropastoril e o desenvolvimento de modernas téc-nicas - destaque especial para o melhoramento genético -, reduziram essa pressão nos últimos anos. O terceiro ponto relevante é, exatamente, a compensação comercial – diferença entre ganhos e perdas nas encomen-das – que gera uma pressão descontínua sobre a necessi-dade de novas áreas. A despeito dos números satisfatórios da exportação de carnes no Brasil e do recente aumento das encomendas chilenas, em 2012, há perdas notórias: o

Foto

: Site

Sxc

.hu

Page 28: Animal Business.pdf

embargo da Rússia à carne in natura de certas regiões do Brasil e a redução do consumo no Oriente Médio, no início de 2012, corroboram, e.g. essa tese. A crise européia, a desaceleração da economia mundial e, em especial, da economia chinesa, não servem, entretanto, para embasar essa teoria, tendo em vista que a redução no consumo de gêneros de toda a ordem não encontra a mesma equiva-lência na redução do consumo de alimentos. Crescemos, é verdade, e os produtores do setor pecuário devem estar preparados para retomar o posto de maior exportador do mundo. É mister observar que as expor-tações brasileiras de carne bovina deixaram de ocupar o primeiro lugar no ranking mundial, em 2011, devido a questões pontuais. A Austrália tornou-se o maior exporta-dor, mas o reordenamento observado no cenário interna-cional, entretanto, não chegou ao fi m. Os Estados Unidos, já em 2012, devem ultrapassar a Austrália e, também, o Brasil, muito embora, nos Estados Unidos, o aumento do número de abates pareça resultar da estratégia dos criadores face à seca que castiga algumas das áreas produtoras. Combinado com um câmbio menos valoriza-do – que confere maior competitividade internacional ao produto norte-americano – as exportações daquele país não devem manter-se à frente por muito tempo. Fontes: MAPA: http://www.agricultura.gov.br/ABIEC: http://www.abiec.com.br

certain Brazilian regions and the reduction of the Middle Eastern consumption, at the beginning of 2012, emphasizes this thesis. The European crisis, the slowdown of the world economy, and specially the Chinese economy, do not support, this theory, considering that the consumption reduction of all sorts of goods does not find the same similarity in the reduction of food consumption. We have grown, it is true, and the livestock pro-ducers must be prepared to recapture the position of being the principal world producer. It is impor-tant to observe that, in 2011, the Brazilian beef exports lost their first place in the world ranking, due to specific issues. Australia became the largest exporter, but the rearrangement observed in the international scenario has yet to reach its end. In 2012 the United States should surpass Australia, as well as Brazil, although in the United States the number of slaughters seems to be the result of the ranchmen’s strategy in face of the drought that has hit some production areas. Combined with a less favorable exchange rate, granting the American product more competitive, that country’s exports are not foreseen to be ahead for a long time. Sources: MAPA: http://www.agricultura.gov.br/ABIEC: http://www.abiec.com.br

Foto

: Site

Sxc

.hu

Animal Business-Brasil_29

Page 29: Animal Business.pdf

Nova raça bovina: PurunãO Instituto Agronômico do Paraná (IAPAR) desenvolveu, após cerca de 30 anos de pesquisas, uma nova raça bo-vina: Purunã, resultado de cruzamentos entre animais de quatro raças: Charolês, Caracu, Aberdeen Angus e Can-chim. O animal vem apresentando resultados satisfató-rios, como alta qualidade da carne, rápido ganho de peso e rusticidade. Os animais da nova raça apresentam um bom rendimen-to de carcaça, com elevada oferta de cortes nobres, ca-racterísticas encontradas no Charolês. Com relação ao marmoreio e cobertura de gordura, que conferem maciez e sabor à carne, o Purunã revela alta qualidade, caracte-rística adquirida do Aberdeen Angus. Também desta raça e do Caracu, as vacas herdaram a docilidade e habilidade materna, com boa oferta de leite para as crias.

Carne de búfalo: novidade da Seara para o varejo A Seara Alimentos, empresa do Grupo Marfrig, está lan-çando no mercado − inicialmente no Rio Grande do Sul − uma novidade em proteína animal: a linha Seara Búfa-lo, composta de cortes de carne de búfalo de reduzidos teores de gordura e colesterol. Os cortes compreendem

New cattle breed: PurunãThe Instituto Agronômico do Paraná (IAPAR) (The Parana Agronomic Institute) developed, after close to 30 years of research, a new breed of cattle: Purunã, result of crossing animals of four breeds: Charolês, Caracu, Aberdeen Angus and Canchim. The animal has been presenting benefi-cial traits as high meat quality, fast weight gain and rusticity. The animals of the new breed present a good carcass yield with high offer of noble cuts, char-acteristics found in the Charolês. With respect to marbling and fat cover which render tender-ness and flavor to the meat, Purunã reveals high quality, a characteristic acquired from Aberdeen Angus. From this breed and also from the Caracu, the cows inherited the docility and maternal abil-ity with good milk offer to their offspring.

Buffalo meat: a novelty from Seara for retail Seara Alimentos, a company of the Marfrig Group is launching on the market – initially in

Por/Text Adeildo Lopes Cavalcante

Science & Technology

30_Animal Business-Brasil

Page 30: Animal Business.pdf

21 opções, dentre elas, alcatra, patinho, coxão mole, co-xão duro, costela em ripa e em tiras, alguns dos quais ofe-recidos de forma fracionada. O preparo é similar ao das demais carnes vermelhas, tanto para churrasco como na frigideira ou forno. É intenção da empresa lançar a linha em outros estados.

Sistema inédito de aquecimento de frangos de corteDesenvolvido na Universidade Federal de Viçosa (UFV), o sistema permite aos produtores substituir, como fonte de energia, o gás pelo carvão vegetal, melhorando a produti-vidade das aves e a lucratividade dos criatóriosTendo como fonte de energia o carvão vegetal, ele subs-titui, com muitas vantagens, o sistema de aquecimento a gás liquefeito de petróleo (GLP), usado tradicionalmente pelos produtores. De custo mais baixo que esse sistema, a nova tecnologia não polui o ambiente, favorece o desem-penho e reduz a mortalidade das aves causada pelo frio, muito frequente nos criatórios na fase inicial de produção

Software interpreta “fala“ de animaisJá é possível, graças a um programa de computador (sof-tware), interpretar a “fala” ou “linguagem” de suínos, bo-vinos, aves de corte (frangos) e poedeiras (galinhas) e, a partir daí, conduzir as criações com mais eficiência. O sof-tware, desenvolvido pela Faculdade de Engenharia Agrí-cola da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), em Campinas (SP), foi projetado para captar a vocalização animal, processar, traduzir, classificar e explicar o que eles estão querendo “dizer”.Com o programa instalado na área de criação dos ani-mais, o produtor pode captar os sons emitidos e, após avaliá-los pelo software, reconhecer o “recado” do animal: se de fome, estresse, frio, desconforto, calor, sede, prazer, etc. A partir da interpretação dos ruídos, é possível tomar decisões mais eficientes, melhorando o manejo das cria-ções, com reflexos positivos na renda do produtor.

Rio Grande do Sul state – a novelty in animal protein: the Seara Búfalo line, composed of buf-falo meat cuts with reduced fat and cholesterol contents. The Buffalo line includes 21 options, such as rump, top sirloin, knuckles, topside, short and spare ribs, some of which offered in cuts. Preparation is similar to that of other red meats for barbecue as well as for frying or roasting. It is the company’s intention to launch this line of products in other states.

Brand new heating system for broilersDeveloped by the Universidade Federal de Viçosa (UFV), the system allows chicken farmers to substitute gas (LPG) for vegetable coal, as energy source, improving productivity of the birds and profitability of the farmers.

Having vegetable coal as an energy source, he sub-stitutes the heating system of liquefied petroleum gas LPG, used traditionally by farmers with multi-ple advantages. With lower cost than this system, the new technology does not pollute the environ-ment, favors performance and reduces mortality in birds caused by cold, very frequent in broilers houses in this initial phase of production.

Software interprets animal “talk”Due to a computer program (software) it is already possible to interpret the “talk” or “language” of swine, bovine, broilers, layers and from there on to conduct the raising of the animals more ef-ficiently . This software, developed by Faculdade de Engenharia Agrícola da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), in Campinas (SP), was designed to capture the animal vocalization, proc-ess, translate, classify and explain what they are trying to “say”.With this program installed in the animal raising area, the farmer can capture the emitted sounds and after the software evaluation, recognize the “message” of the animal: if of hunger, stress, cold, discomfort, heat, thirst, pleasure, etc. It is possible to take more efficient decisions after the inter-pretation of the sounds, improving the handling of the animals, reflecting positively on the farmer’s profitability.

Foto

: Site

Sxc

.hu

Animal Business-Brasil_31

Page 31: Animal Business.pdf

Detector de prenhez para bovinos e equinosDesenvolvido pela Embrapa, empresa oficial que cuida da pesquisa agropecuária no país, através da unidade de Instrumentação, o detector é um aparelho de ultra-som que, pelo toque transrretal, detecta a prenhez com 100% de acerto em éguas e vacas, respectivamente com 22 e 35 dias após a cobertura. No método tradicio-nal o resultado só é possível após 60 dias, por meio de palpação manual.Este aparelho é semelhante ao detector de prenhez para caprinos e ovinos, também desenvolvido por aque-le órgão. Os dois estão sendo comercializados pela Mi-croem, empresa de Ribeirão Preto, município do interior de São Paulo.

Produtos feitos com carne de peixes do PantanalA Embrapa Pantanal (Corumbá-MS), Unidade da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, vem desenvolvendo diversos produtos à base de carne de peixes típicos do Pantanal, destacando-se o quibe e o hambúrguer de peixe, derivados de carne mecanicamente separada. Esse pro-cesso é realizado em um equipamento chamado despol-padora, que permite a formação de uma “pasta” de carne de peixe. Para isso, a unidade da Embrapa conta com um moderno Laboratório de Análise de Carnes. Mais informações: Embrapa Pantanal (67) 3234-5948.

Transferência de embrião na raça Mini-Pônei Foi realizada, pela primeira vez no Brasil, com sucesso, uma transferência de embrião (TE) na raça Mini-Pônei. Feita pelo médico veterinário Lineu Meirelles, na Clínica de Reprodução Eqüina, localizada no município de Itabo-raí (RJ), a transferência envolveu um embrião extraído da égua Pozeira da Meninada, uma das estrelas do plantel do Rancho Jorge Jacinto, em Campos (RJ), de proprieda-de do criador Charles Jacinto. A grande vantagem da TE, em relação aos outros métodos de reprodução, é que ela permite obter um maior número de animais em menor

espaço de tempo.Para contato: telefone: (22) 9981-2261 / (22) 2722-2093.

Embrapa inicia pesquisa so-bre pecuária e efeito estufaJá está em andamento uma grande pesquisa com mais de 350 cientistas para conhecer

Pregnancy detector for bovines and equinesDeveloped by Embrapa, official company in charge of agricultural research in Brazil, through the Instru-mentation Unit, the detector is an ultrasound device that, through transrectal touch, detects pregnancy with 100% accuracy in mares and cows, 22 to 35 days after mating, respectively. Through the traditional method, the result is only possible after 60 days with manual palpation. This device is similar to a pregnancy detector for goats and sheeps, also developed by Embrapa. The two are being commercialized by Microem, a com-pany in Ribeirão Preto, a municipality in the interior of Sao Paulo state.

Products made with fish from Pantanal Embrapa Pantanal (Corumbá-MS), a unit of Em-presa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Brazil-ian Enterprise of Agricultural Research), has been developing several products made from fish, typical from the Pantanal region, featuring “quiba” and fish hamburger, products of mechanically separated meat. This process is performed with equipment called deboner which allows the formation of a fish “paste”. Embrapa Unit counts on a modern Meat Analysis Laboratory for this procedure. More information: Embrapa Pantanal (55 67) 3234-5948.

Mini Pony embryo transfer For the first time in Brazil, an embryo transfer (ET) in the Mini Pony breed was successfully conducted . It was performed by the Veterinarian Lineu Meirelles in the Equine Reproduction Clinic in the municipality of Itaborai (RJ). The transfer involved an embryo extracted from the mare Pozeira da Meni-nada, one of the stars of the Rancho Jorge Jacinto

32_Animal Business-Brasil

Page 32: Animal Business.pdf

os impactos da pecuária sobre o efeito estufa nos cinco biomas brasileiros (Amazônia, Caatinga, Cerrado, Mata Atlântica e Pampa). Liderada pela Embrapa Pecuária Su-deste (São Carlos - SP), a rede Pecus é composta por vá-rias unidades da Embrapa, universidades e outras institui-ções de pesquisa nacionais e internacionais, com apoio de agências de fomento e do setor privado. Os resultados do projeto estimarão a contribuição dos diferentes sistemas de produção na dinâmica dos gases de efeito estufa, além de indicar alternativas competitivas e sustentáveis.Para contatos: Embrapa Pecuária Sudeste - Telefone: +55 16 3411 5704.

Técnica prolonga vida útil da carne bovinaTécnica desenvolvida pela engenheira de alimentos Anna Cecília Venturini permite ampliar substancialmente o tem-po de vida útil e a estabilidade da cor da carne bovina acondicionada em bandejas plásticas descartáveis. Pelo novo método, o alimento pode ser conservado por até 21 dias em ambiente refrigerado sem perder suas caracte-rísticas originais, entre elas o aspecto de produto fresco. Atualmente, o prazo de validade da carne comercializada nessas condições é de apenas 48 horas. A técnica resulta de estudo desenvolvido por Anna para a tese de douto-ramento que defendeu junto à Faculdade de Engenharia de Alimentos da Universidade Estadual de Campinas (UNI-CAMP), em Campinas (SP).

herd, in Campos (RJ), owned by the breeder Charles Jacinto. The great advantage of ET comparing to other reproduction methods, is that it allows obtain-ing a larger number of offspring in less time. To contact: phone: (55 22) 9981-2261 / (55 22) 2722-2093.

Embrapa begins research about livestock and greenhouse effect A wide research involving more than 350 scientists is already being conducted to learn the impact of livestock on the greenhouse effect in five Brazilian biomes (Amazon, Caatinga, Cerrado, Mata Atlântica and Pampa). Lead by Embrapa Pecuária Sudeste (São Carlos - SP), the Pecus network is composed by several units of Embrapa, universities and other national and international research institutions with the support of developing agencies and the private initiative. The results of the project will evaluate the contribution of different production systems in the dynamic of gases of the greenhouse effect besides showing competitive and sustainable alternatives.For contacts: Embrapa Pecuária Sudeste - Telephone: +55 16 3411 5704.

Technique lengthens beef shelf life A technique developed by the food engineer Anna Cecília Venturini allows to substantially lengthening the shelf life and color stability of beef packed in plastic disposable trays. Through this new method, food may be preserved for approximately 21 days in a refrigerated environment without loss of its original characteristics, among these the aspect of a fresh product. Nowadays the validity of commercialized food under these conditions is only 48 hours. The technique results from a study developed by Anna for a doctor’s degree thesis for the Faculdade de Engenharia de Alimentos da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), in Campinas (SP).

Animal Business-Brasil_33

Page 33: Animal Business.pdf

Brasil tem ótimas condiçõesde produzir com sustentabilidade

Brazil has excellent conditions to produce with sustainabilityPor/Text Antonio Mello AlvarengaPresidente da SNA Sociedade Nacional de Agricultura/President of SNA - National Agriculture SocietyAdministrador de empresas (IBMEC)/Business Administrator (IBMEC)

Moderno, eficiente e competitivo, o agronegócio bra-sileiro está destinado ao sucesso. O mundo precisará cada vez mais de alimentos, agroenergia, madeira e de outros tantos produtos que saem do nosso solo.

Cabe ao Brasil alimentar seus habitantes e de outros países cujas populações estão cada vez mais exigen-tes, não apenas no que diz respeito à qualidade, como também em relação à maneira como esses alimentos são produzidos.

Temos terras disponíveis, tecnologia apropriada, chu-vas regulares, energia solar abundante, boa distribui-ção de água doce, e principalmente gente. Gente que ama a terra e que está capacitada a explorá-la dentro do conceito de sustentabilidade.

O denominado meio ambiente”, além dos seus fun-damentos estritamente científicos, abrange também

componentes políticos, econômicos, jurídicos, inter-nacionais e mercadológicos, dentre outros. É assunto complexo e abrangente, mas todos se julgam conhe-cedores dos problemas ambientais..

Há muita desinformação. Existem os alarmistas de plantão que adoram fazer previsões catastróficas, na maior parte das vezes sem qualquer fundamento técnico-cientifico. Há também os ingênuos, que assu-mem como verdadeiros, argumentos falsos. Partici-pam de movimentos pseudo-conservacionistas sem avaliar em profundidade as causas e as conseqüên-cias das posições que defendem, muitas vezes com paixão extremada.

Nos assuntos ambientais, falta bom senso, uma qua-lidade rara. Somos uma nação que precisa crescer, proporcionar emprego e boas condições de vida aos brasileiros.

Modern, efficient and competitive, the Brazilian agri-business is destined to be successful. The world will need increasingly more food, agro-energy, wood and other prod-ucts from our soil.

Brazil has available land, appropriate technology, regular rains, plenty of solar energy, good fresh water distribution and especially people who love the land and are capable to explore it within the sustainability concept.

The so called “environment”, besides its strictly scientific foundations, also comprehends political, economic, legal, international and marketing components, among others.

This subject is complex and comprehensive but everyone acts like an expert in environmental problems:

There is much misinformation. As far as the subject “environ-ment” is concerned, there are alarmists on call who love to make catastrophic forecasts, mostly with no technical-scientific foun-dation. There are also the naive that presume false arguments to be true. They participate in pseudo-conservationist movements without deeply evaluating the causes and consequences of the positions which they defend sometimes with extreme passion. Good sense is a rare quality in environmental issues. We are a nation that needs to grow, to provide jobs and good living conditions to the Brazilians.

34_Animal Business-Brasil

Page 34: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_35

Fidelidade é indispensável para manter negócios de longo prazoOs chineses dão muita importância à amizade

Fidelity is essential to maintain Long-term businessThe Chinese give too much importance to friendship

Page 35: Animal Business.pdf

36_Animal Business-Brasil

O Brasil já é um importante exportador de ali-mentos de origem animal para a China, mas que conselhos o senhor daria aos atuais e potenciais exportadores para incrementar os negócios?

R. Já que não sou perito nesta área, duvido que esteja em condições para dar conselhos aos expor-tadores. O que posso fazer é apenas apresentar minhas observações pessoais, como referência.Apesar de ser um grande produtor de alimentos de origem animal, a China é também um país de grande consumo com um mercado enorme. Além de garantir a qualidade e segurança alimentar, exportadores brasileiros devem ter uma visão de longo prazo. Influenciados pela tradição cultural, os empresários chineses atribuem muita impor-tância à cooperação de benefício mútuo, já que no nosso entender, ela é uma cooperação susten-tável. Obviamente, a fidelidade ao compromisso, a boa fé e o cumprimento pontual e rigoroso dos contratos, são importantes, indispensáveis e até decisivos elementos para manter o relacionamen-to de negócio a longo prazo.

Brazil is already an important exporter of animal ori-gin food to China but what advice would you give to the present and potential exporters to increase business?

A. Since I am not an expert in this area, I doubt that I will be capable to give advice to exporters. What I can do is merely present my personal observations as a reference. Although China being a great producer of food of animal origin, it is also a country with great consumption and a huge market. Besides guaranteeing food quality and safety, Brazilian ex-porters must have a long term vision. Influenced by cultural tradition, the Chinese entrepreneurs give high importance to cooperation for mutual benefit, since in our understanding it is a sustainable cooperation. Obviously, fidelity to commit-

Brasil e China têm culturas muito diferentes. Quais as principais dificuldades que os brasilei-ros encontram no relacionamento com os chi-neses? E, na mão inversa, quais as principais dificuldades que os empresários chineses en-contram para negociar no Brasil?

R. A diferença cultural e a diferença de maneira de pensar criam, realmente, dificuldades para o negó-cio entre ambos os empresários. Nesse sentido, a paciência revela-se importante, dado que só o tem-po e o conhecimento mútuo podem remover estes obstáculos. Gostaria de chamar a atenção dos em-presários brasileiros para o fato dos chineses atri-buírem muita importância à amizade pessoal. Na medida em que o poder aquisitivo do povo chi-nês aumenta, também aumenta sua exigência em matéria de quantidade e qualidade dos alimentos. E, ao que tudo indica, não podendo atender à essa demanda crescente, será necessário importar cada vez mais e também estabelecer parcerias para produzir localmente, em outros países.

ment, good faith and the punctual and strict fulfillment of the contracts are important, indispensable and even decisive elements to maintain the long term business relationship. Brazil and China have very different cultures. Which are the main difficulties Brazilians find in the rela-tionship with the Chinese? On the other hand which are the main difficulties the Chinese entrepreneurs find to do business in Brazil?

A .The cultural difference and the way of thinking may really create difficulties for the business between both entrepre-neurs. In this sense, patience shows to be very important once only time and mutual knowledge may remove these

Page 36: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_37

R. Estou inteiramente de acordo com sua obser-vação e conclusão. Para provar a sua afirmação, cito aqui alguns dados relativos aos valores dos produtos importados. O valor global dos produ-tos agrícolas importados pela China em 2001 cifrou-se apenas em 11,8 bilhões dólares ameri-canos e atingiu, em 2010, um montante de 71,9 bilhões, traduzindo uma taxa anual de cresci-mento de 22,2%. É do conhecimento de todos que, hoje em dia, a China já é o maior importa-dor de soja do mundo, ocupando a importação da China 61,4% da importação mundial de soja com 54,8 milhões de toneladas em 2010. A taxa média anual de aumento de importação é de 20,3%. O Livro Branco Sobre o Desenvolvimen-to Pacífico da China divulgado no ano passado, revelou que, nos próximos 5 anos, a China irá importar, por acumulação, mercadorias no valor de 8 trilhões de dólares americanos, incluindo-se produtos agropecuários. Na medida em que se melhora a estrutura de consumo e se liberta a capacidade de consu-mo pessoal dos cidadãos, o mercado da China

obstacles. I would like to call the attention of the Brazilian entrepreneurs to the fact that the Chinese give high impor-tance to personal friendship.

The average annual import increase rate is 20.3%. The White Book About the Peaceful Development of China released last year, reveals that in the next 5 years China will import, totalizing, merchandise in the amount of 8 trillion US Dollars, including agricultural products. As the consumption structure improves and the capacity of personal consumption of the citizens becomes free, the Chinese market will be one of the largest of the world, in dimension.

How do you see Brazil and China as partners in agri-cultural and industrial ventures with the objective of exporting to China itself? A. I believe that many Chinese entrepreneurs are interested in these agricultural ventures which will benefit both parties because they can open jobs here in Brazil, decrease cost, reinforce food safety and value the reciprocal advantages and complementarities. As an answer to the State’s strategy to “go forward to the foreign market”, several agricultural companies in China are actively exploring feasible ways to invest abroad, through sev-eral forms of cooperation in Southeast Asia, Africa and Latin America and forming, gradually, a sustainable, stable and reasonable supply chain of agricultural products for China.

passará a ser um dos maiores do mundo em dimensão.Como o senhor vê o Brasil como parceiro da Chi-na em empreendimentos agropecuários e indus-triais com o objetivo de exportar para a própria China?

R. Acredito que muitos empresários chineses estão interessados nesses empreendimentos agropecu-ários, que trarão benefícios para ambas as partes, porque podem criar postos de trabalho aqui no Bra-sil, diminuir o custo, reforçar a segurança alimen-tar e valorizar as vantagens e complementaridades recíprocas.Em resposta à estratégia estatal de “avançar para o mercado exterior”, muitas empresas agrope-cuárias da China estão explorando, ativamente, caminhos viáveis para investir fora, efetuando a cooperação de diversas formas no Sueste Asiá-tico, na África e na América Latina, e formando, gradualmente, uma cadeia de abastecimento de produtos agropecuários para a China, sustentá-vel, estável e razoável.

Page 37: Animal Business.pdf

38_Animal Business-Brasil

 

Por/Text Prof.Jorge BarrosSuperintendente técnico da OCB/ Technical Superintendent of OCBConsultor socioambiental / Socio-environmental Consultant

O nó górdio da sustentabilidade agrícola está no padrão de consumo

The Gordian knot of agricultural sustainability is in the consumption pattern.

Page 38: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_39

Participando recentemente de uma conferência sobre aquecimento global e mudanças climáticas, ouvi uma curiosa e intrigante colocação por parte do professor am-bientalista Sergio Bresserman, sobre a necessária mudan-ça do padrão de consumo da população mundial, por ser esta uma das principais ações antrópicas da degradação socioambiental e do aquecimento global. “Ele questiona que desde a revolução industrial até recentemente, ou seja, nestes últimos 150 anos, um bilhão de pessoas apro-ximadamente degradou o planeta consumindo exagerada-mente, agora os outros cinco bilhões, não se importando inconscientemente com as conseqüências e insufladas pelos mais diversos meios de marketing e propaganda, desejam desfrutar igualmente do mesmo padrão de con-sumo”.Pergunta-se: como frear esse estúpido apetite voraz de consumo de escala planetária, a fim de reverter esse dan-tesco quadro de degradação do nosso planeta, objeto do relatório denominado Nosso Futuro Comum (1987)?Esta situação acima pode ser comparada no sentido inver-so da degradação de um rio, cujo problema encontra-se no seu leito e não em sua fonte. Neste caso, este curso de água natural terá em pouco tempo suas águas clarificadas e límpidas, pois a fonte automaticamente irá depurá-las, removendo o obstáculo e empurrando toda poluição para o fundo do oceano. No episódio acima não, a degradação está na fonte, e a fonte é o homem, objeto de desejo e con-sumo, e o leito do rio é o planeta Terra. Se a fonte chamada homem não for corrigida ou depurada, não haverá solução para nosso mundo. E pelo visto, por causa do modelo de produção e consumo, as chances são mínimas. Até mes-mo o oriental que possuía outro estilo de vida já foi conta-minado pelo padrão de consumo ocidental.Portanto, o nó górdio da sustentabilidade não se encon-tra nos meios de produção, mas sim no padrão de consu-mo, a fonte desse degradado e hiper poluído rio de escala planetária. Mudando os hábitos de consumo, mudaremos os meios de produção. Em consequência, a população do planeta carece de uma nova educação para o consumo. Qualquer outra ação é válida, mas ineficaz por ser paliati-va, seja mitigando, adaptando ou inovando em tecnologia de baixo carbono. A palavra de ordem é “Sem educação não há salvação.

Recently participating in a conference about global warming and climatic changes, I heard a curious and intriguing observation from the environmentalist, pro-fessor Sergio Bresserman, about the necessary changes in consumption patterns of the world’s population since this is one of the main anthropic actions of the socio-environmental degradation and global warming. “He questions that since the industrial revolution until recently, or better, in the last 150 years, approximately one billion people degraded the planet through exag-gerated consumption and now another five billion, unconsciously not caring about the consequences and affected by various means of marketing and advertising, wish to equally enjoy the same consumption standards”. The question is: how to stop this stupid voracious ap-petite of planetary scale consumption, aiming to reverse this Dantesque picture of degradation of our planet, object of the report called Our Common Future (1987)?The above situation may be compared to the inversed course of degradation of a river; the problem lies on its riverbed and not in its source. In this case, the natural water course will, in a short time, have clear and clean water because the source will automatically purify it removing the obstacle and pushing all pollution to the bottom of the ocean. Not in the above episode, the degradation lies in the source and the source is man, the object of desire and consumption and the riverbed is planet Earth. If the source called man is not corrected or purified there will be no solution for our world. Apparently, because of the production and consump-tion model, the chances are minimal. Even the oriental people who used to have another lifestyle have already been contaminated by the western consumption pattern. Therefore, the sustainability Gordian knot is not found in the means of production but in the consumption pattern, the source of this degraded and hyper polluted river on a planetary scale. By changing consumption habits we will change the means of production. Consequently the planet’s population needs a new consumption education. Any other action is valid but is inefficient because it is palliative, be it mitigating, adapting or innovating low carbon technology. The word now is: “Without education there will be no salvation”.

“Consumir tornou-se um vício e não uma necessidade”

“Consumption became an addiction and not a necessity”

Page 39: Animal Business.pdf

40_Animal Business-Brasil

O curioso é que enquanto estou escrevendo este artigo, veio ao meu pensamento o trabalho que realizei e a expe-riência que adquiri durante 19 anos em centros de depen-dências químicas, ajudando pessoas das mais diversas classes sociais, que desejavam se livrar do maligno vício das drogas, tanto as lícitas, quanto as ilícitas. E o mais curioso ainda é que vivemos no século da dependência das drogas, onde a dependência do consumismo, hoje se constitui inquestionavelmente na pior droga lícita do plane-ta, por provocar concomitante a autodestruição e a degra-dação socioambiental de escala mundial.Consumir tornou-se um vício e não uma necessidade, e esta é indiscutivelmente a pior doença do século XXI, “O Mal do Consumo”. Pior do que a cocaína, o álcool, o cigarro e qualquer outra droga lícita ou ilícita, porque à semelhan-ça das doenças ditas silenciosas, o “Mal do Consumo”, além de vitimar milhões e milhões de pessoas em todo o mundo, também destrói a biodiversidade e o ecossistema, contribuindo diretamente para a degradação ambiental e o aquecimento global do planeta Terra. O documentário “A História das Coisas” retrata perfeitamente essa terrível patologia de ordem psíquico-comportamental de escala planetária, oriunda do modelo capitalista de produção in-dustrial e consumo.Uma coisa é certa e inquestionável, vivemos o ápice dos malefícios, tanto populacional, quanto planetário, oriundos dos efeitos da Revolução Industrial. O preço que a popula-ção mundial e o planeta Terra estão pagando é absurda-mente alto, em nome de um bem-estar e uma felicidade que não veio e nunca virá, porque a felicidade do homem está dentro e não fora dele, e em seu lugar, estamos co-lhendo caos, destruição e morte, até porque, “quem se-meia vento, colhe tempestade”, e é exatamente o que o homem está colhendo neste momento, porque ele semeou o vento da ilusão que sua real felicidade estava fora dele, em seu mundo exterior, quando na realidade ela sempre esteve bem presente e próximo dele, em seu interior. Mas o modelo industrial de produção e consumo o induziu a acreditar que o “ter” em detrimento “do ser”, seria a base da sua real e definitiva felicidade, e ele acabou adentrando por este túnel do prazer com cheiro de morte e do consu-

It is curious that while I write this article, it comes to mind the work I performed and the experience I acquired during 19 years in chemical addiction clinics, helping people from the most diverse social classes who wanted to get rid of the malignant addiction to drugs, both legal and illegal. It is most intriguing that we live in the century of drug dependency where consumption dependency today is unquestionably the worst legal drug of the planet since it, at the same time, provokes self-destruction and socio-environmental degradation on a worldwide scale. Consumption became an addiction and not a neces-sity and this is unquestionably the worst disease of the 21st century: “The Consumption Disease”. Worse than cocaine, alcohol, cigarettes or any other legal or illegal drug because of the similarity to the so called silent diseases, the “Consumption Disease”, besides victimizing millions and millions of people in the world, also de-stroys biodiversity and the ecosystem, directly contribut-ing to environmental degradation and global warming of the planet Earth. The documentary “The History of Things” perfectly pictures this terrible psycho-behavioral pathology of planetary level, arising from the capitalist industrial production and consumption model. One thing is certain and unquestionable, we are living the apex of harm, not only population but also planet wise coming from the effects of the Industrial Revolu-tion. The price the world population and planet Earth are paying is absurdly high, in the name of a wellbeing and a happiness that never came and will never come because the happiness of mankind is inside and not outside. In its place we are harvesting chaos, destruc-tion and death, because “if you plant winds you harvest storms” and this is exactly what man is harvesting pres-ently because he planted the wind of illusion that his real happiness was outside of himself and in his exterior world when, in reality, his happiness has always been present and next to him, inside himself. The production and consumption industrial model induced man to believe that “to have” instead of “to be” would be the basis of his true and definite happiness and

“A população do Planetacarece de uma educação

para o consumo”

“The Planet’s population lacks education for consumption”

Page 40: Animal Business.pdf

mo desenfreado gerando uma baita congestão, e só agora, a partir de 1987, com o advento do relatório “Nosso Futuro Comum”, ele vem acordando lentamente do seu terrível e concreto pesadelo.O “Mal do Consumo” é uma patologia tão desgraçada, que seus portadores à semelhança da cocaína, vivem depen-dentes como mortos-vivos dentro dos Shoppings Centers do mundo todo, o templo do consumo moderno. Na Chi-na, por exemplo, tem pessoas que praticamente já moram nos shoppings. No Brasil, pessoas aguardam todos os dias do ano nas portas dos shoppings para entrarem, a fim de nada fazerem, apenas tentar espantar o tédio e a solidão. Este é um dos muitos efeitos danosos do modo de con-sumo imposto pela ditadura da revolução industrial, que agora chega ao seu ponto culminante de degradação dos níveis humano e planetário.A Revolução Industrial é filha do Iluminismo com a Re-volução Francesa, cujo casal, recebeu suas bênçãos nupciais no altar da Revolução Protestante. Esta última revolução havia nascido como força insurgente contra o arremedo de cristianização que vinha sendo impos-to pela catolicidade papal da Idade Média. O resultado dessas derivações acima, no intuito de varrer Deus do coração dos homens, redundou na criação de uma dia-lética e uma práxis altamente superficializada e distante das reais aspirações e necessidades humanas, gera-dora inclusive da força centrífuga que criou o binômio materialismo/consumismo, concretizado do modo de produção e consumo imposto pela Revolução Industrial e encarnada na entronização do novo “homem-ter” em lugar do “homem-ser”, erradicando com isso, a força centrípeta da consciência e da espiritualidade do seu verdadeiro eu. Não confundir espiritualidade com reli-giosidade ou fanatismo, mas sim, como um conjunto de forças transcendentais inerentes à alma humana e res-ponsável em lhes oferecer um senso de missão e visão existencial, na qualidade de rápidos passageiros desta e por esta vida. Só este senso de missão e visão é ca-paz de estabelecer concomitantemente a grandeza e a pequeneza do homem, sua capacidade e sua limitação, sua autonomia e sua dependência na natureza com seu ecossistema e sua biodiversidade, sua deidade e sua mortalidade. Isto é a verdadeira espiritualidade, o resto é religioso, alienação e fanatismo.E agora José? Letra e música de uma oportuna e famosa canção, e ao mesmo tempo o grande questionamento para esta trágica situação?

he ended up entering this tunnel of pleasure with the odor of death and of uncontrolled consumption generat-ing a huge congestion and only now, since 1987, with the arrival of the “Our Common Future” report, he has been slowly awakening from his terrible and concrete nightmare. The “Consumption Disease” is such a disgraceful pathol-ogy that its carriers, similar to cocaine, live addicted like zombies inside shopping centers all over the world, the modern consumption temples. In China, for instance, there are people that practically live inside shopping malls. In Brazil, people wait every single day of the year to go into malls, to do nothing but only to scare away boredom and loneliness. This is one of the several damaging effects of the consumption way imposed by the industrial revolution dictatorship that now reaches its peak of degradation of human and planetary levels. The Industrial Revolution is the daughter of the Illumi-nism with the French Revolution. This couple received their nuptial blessings at the Protestant Revolution altar. This last revolution had been born like an insurgent force against the mockery of Christianization which had been imposed by the papal Catholicism of the Middle Age. The result of the above derivations, aiming to sweep God from man’s heart, ended up in the crea-tion of dialectics and a highly superficial praxis and distant from real aspirations and human necessities, also generator of the centrifugal force that created the materialism/consumption binomial, accomplished from the consumption and production mode imposed by the Industrial Revolution and incarnated in the enthrone-ment of the new “to have-man” instead of “to be-man” , thus eliminating the centripetal force of conscience and spirituality of his real I. Do not mistake spirituality with religiosity or fanatics but as a transcendental set of forces linked to the human soul and responsible to offer them a sense of existential mission and vision in the quality of rapid passengers from and through this life. Only this sense of mission and vision is capable to establish at the same time the greatness and small-ness of man, his capacity and limitation, his autonomy and his dependency on nature with its ecosystem and biodiversity, its deity and its mortality. This is the real spirituality; the rest is religious, alienation and fanatics. What now José? Lyrics and music of a timely and famous Brazilian song and at the same time a great questioning for this tragic situation?

Animal Business-Brasil_41

Page 41: Animal Business.pdf

42_Animal Business-Brasil

Segundo a Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (FAO) o Brasil terá que aumentar sua produção de carne bovina em 49% e sua exportação em 81% para atender o cresci-mento da demanda mundial até 2030. Os interes-ses internacionais juntamente com o novo código fl orestal tornarão a abertura de novas áreas mais fi scalizada e burocratizada na maioria dos estados brasileiros. A solução será aumentar a produção

de carne por hectare, abatendo o maior número de animais o mais precocemente possível. Na fase de cria, o produtor deverá investir em gené-tica e melhorar os resultados da estação de mon-ta, obtendo altas taxas de natalidade e bezerros cada vez mais pesados na desmama. Já na en-gorda, o confi namento vem se tornando uma boa opção para que o pecuarista brasileiro aumente seu desfrute e evite a superlotação das áreas de

Confi namento aumenta desfrute

Por/Text José Luiz Alves NetoRural Centro

Confinement increases yields

Especialistas em pecuária sugerem profi ssionalização da fase da engorda para aumentar o desfrute da atividade

Specialists in livestock suggest professionalization of the finishing phase to increase the yields of the activity.

Page 42: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_43

According to the UN Food & Agriculture Organiza-tion (FAO) Brazil will need to increase its beef produc-tion in 49% and its exports in 81% until 2030 to fulfill the increase in the world’s demand. The international pressure along with the new Forest Code will result in the opening of new areas to be more supervisioned and bureaucratized in the majority of the Brazilian states. The solution will be to increase the production of beef by hectare, slaughtering the largest number of animals as precociously as possible. During the breeding phase, the farmer must invest in genetics and improve the results of the mating season, obtaining high birth rates and heavier calves at weaning. During the fattening phase, however, confinement has been turning into a good option for the Brazilian beef farmer in order to increase his yields and to avoid overloading the pasture areas, a problem that has been frequently seen, especially in the last years.

Until 2006, the “arroba” (15 kg unit) produced under this model of finishing was more expensive than the arroba of unfattened steer most of the time and the Brazilian confining farmer would profit from the cattle purchase. At that time there was an increase in the slaughter of matrices and the herd decreased causing an increase in the value of the unfattened steer during subsequent years.

From then on, feedlots owners started to invest in feed efficiency and became professional. The confinement diet which before was made up from 40 to 80% forage, nowa-days has little over 10%, which enabled new business models like “Boitel” (Steer´s Motel) and the partnership.

BoitelA per diem is charged and the amount varies according to sex and weight of the animals at entry. The cattle farmer can profit with all other variables especially with the carcass yield. Besides he has autonomy to choose the date of slaughter and to select the lots to be shipped.

PartnershipIn this case, the cattle farmer has no cost with the feed. He will receive the difference between the “arrobas” cor-responding to the weight at entry and those of fat cattle at time of slaughter. This way the fat steer arroba must be higher than that of the unfattened steer to make some profit possible.

pastagens, problema verificado com frequência principalmente nos últimos anos.

Até 2006, a arroba produzida neste modelo de en-gorda era mais cara que a arroba do boi magro na maioria das vezes e o confinador brasileiro lucrava na compra do gado. Naquela época, houve um au-mento no abate de matrizes e o rebanho diminuiu, valorizando o gado magro nos anos subsequen-

Page 43: Animal Business.pdf

tes. A partir de então, os confinadores passaram a investir na eficiência alimentar e se profissionali-zaram. A dieta de um confinamento, que antes era composta por 40 a 80% de volumoso, hoje tem pou-co mais de 10%, o que viabilizou novos modelos de negócio, como o boitel e a parceria.

BoitelCobra-se uma diária cujos valores variam de acor-do com o sexo e o peso de entrada dos animais. O pecuarista pode lucrar com todas as outras variá-

As confinement is generally done at off season times when the pasture offer is reduced in view of droughts, the price of the arroba is historically higher comparing to the rest of the year. Apart from that, the finishing model allows produc-ing bovine carcasses with good fat finish and standardized. With a higher carcass value, the cattle farmer is able to aggregate value to his product and to improve his profit-ability. The recommendation of the Zoo Technician Bruno de Andrade of Assocon (National Confiners Association) is that the cattle farmer must invest in his production and diversify his business. “In search of a better financial remu-neration for his assets the cattle farmer must produce more in an increasingly smaller space”, says Andrade. The Zoo Technician called attention to the fact that today’s livestock is losing space to agriculture, a fact that is aggravated by the increase of areas for production of grain and sugar cane.

Based on the above scenario, Assocon forecasts a growth for 2012 of 15% in the number of beef finished in confinement

veis, principalmente com o rendimento de carca-ça. Além disso, ele tem autonomia para escolher a data do abate e selecionar os lotes a serem em-barcados.

ParceriaNeste caso, o pecuarista não tem custo com a ali-mentação do gado. Ele receberá as arrobas corres-pondentes ao peso de entrada do gado, em arro-bas de boi gordo, na hora do abate. Assim, a arroba do boi gordo precisa estar mais valorizada que a arroba do boi magro para que ele tenha lucro.Como o confinamento é feito geralmente em época de entressafra, quando a oferta de pasto fica redu-zida por conta da seca, o preço da arroba é histori-camente mais alto em comparação com o restante do ano. Além disso, o modelo de engorda permite produzir carcaças bovinas com bom acabamento de gordura e padronizadas. Com o valor da carcaça maior, o pecuarista consegue agregar valor ao seu produto e melhorar a rentabilidade. A recomenda-ção do zootecnista Bruno de Andrade, da Assocon (Associação Nacional dos Confinadores), é que o

(feedlots). In 2011 Brazil slaughtered 3.46 million confined heads. These figures should reach four million this year. “How-ever, the representativeness is higher because the weight at slaughter is considerably larger than the national average, as well as the value of the carcass”, states Dante Lanna, Technical Director of Assocon. Despite being representative, the numbers in Brazil are still considerably below confinement data from the United States, a country where more cattle are confined in the world. While in the US 134 million heads are finished in feedlots (over 80% of slaughters), confined beef in Brazil represents close to 12% of all slaughters.

PressureWhile the finishing phase is “remodeled”, the Brazilian live-stock deals with the pressure to fulfill the world’s demand for beef. Data from FAO shows the fast growth of the world-wide per capita meat consumption. While we consumed 10 kg/person/year in the 60s, we jumped to 26 kg in the 90s and we should reach 37 kg until 2030.

44_Animal Business-Brasil

Page 44: Animal Business.pdf

Como o confi namento é uma atividade de cus-tos diários elevados, por conta, principalmente, da dieta, o pecuarista deve estar bem atento às condições do mercado. Uma das ferramentas para não deixá-lo à mercê dessas condições é o uso de contratos de opções e mercado futuro.

Segundo o economista João Bismarck, sócio da empresa Delfos Investimentos, contratos futu-ros e opções sobre futuros são ferramentas efe-tivas na administração de risco de preço. Bis-marck ressalta ainda que este procedimento é indicado para quem quer correr poucos riscos, ou seja, ganhar sempre - e não ganhar mais. “Fechar uma boiada no confi namento com cus-to de manutenção signifi cativo, sem saber a que preço você irá vender estes bois,é extremamen-te arriscado. Se os preços recuarem o prejuízo poderá ser enorme”.

Mercado futuroVocê se compromete a comprar ou vender certa quantidade de um ativo por um preço estipula-do para a liquidação em data futura.

Mercado de opçõesNegocia-se o direito de comprar ou de vender um bem por um preço fi xo numa data futura. Quem adquirir o direito deve pagar um prêmio ao vendedor tal como num acordo seguro.

Options and future market

As confinement is an activity of high daily cost, the cattle farmer, especially because of the diet, must be very alert to the market conditions. One of the tools to avoid his being at the mercy of these conditions is the use of options and futures market contracts.

According to the economist João Bismarck, partner of the company Delfos Investimentos, future contracts and options about future are effective tools in the price risk administration. Bismarck points out that this procedure is indicated for those who prefer low risk, to al-ways win and not meaning to only gain more. “To close a lot in confinement at a significant maintenance cost without knowing at what price you will sell these animals is extremely risky. If the prices fall the loss can be huge”.

Futures marketOne commits to buy or sell a certain quantity of an asset for a stipulated price to be negoti-ated at a future date.

Options marketOne negotiates the right to buy or to sell something for a set price at a future date. Whoever acquires the right must pay a premium to the seller such as in a secured agreement.

Mercado de opções e de futuros

Animal Business-Brasil_45

Page 45: Animal Business.pdf

produtor rural deve investir em sua produção e diversifi car seus negócios. “Em busca de melhor remuneração sobre o seu patrimônio, o pecuaris-ta necessita produzir mais em um espaço cada vez menor”, alerta Andrade. O zootecnista atentou para o fato de que a pecuária hoje perde espaço para a agricultura, fato agravado pelo aumento das áreas de produção de grãos e de cana-de-açúcar.

Com base no cenário apresentado, a Assocon projeta um crescimento para 2012 de 15% no nú-mero de bovinos terminados em confi namento. Em 2011 o Brasil abateu 3,46 milhões de cabe-ças confi nadas, número que deve chegar a quatro milhões neste ano. “Mas a representatividade é maior porque o peso de abate é muito maior que a média nacional e o valor da carcaça também”, afi rma Dante Lanna, diretor técnico da Assocon.

Apesar de representativos, os números do Brasil ainda estão muito aquém dos dados de confi na-mento dos Estados Unidos, país que mais confi na gado no mundo. Enquanto os norte-americanos confi nam 134 milhões de cabeças (mais de 80% dos abates), o gado confi nado no Brasil representa cerca de 12% do abate.

PressãoEnquanto a fase de engorda é “remodelada”, a pecuária brasileira lida com a pressão por atender a demanda mundial por carne bovina. Dados da própria FAO mostram o crescimento veloz do consumo mundial per capita de carne. Enquanto consumíamos 10 quilos por pessoa ao ano na década de 60, saltamos para 26 qui-los nos anos 90 e devemos atingir a marca de 37 quilos até 2030.

Confi namento de Bovinos no Brasilmilhões/cab

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

2,039

2,427

2,305 2,317

2,573

2,9892,902

2,756

3,169

Confi namento de Bovinos nos EUAmilhões/cab

Fonte: USDA, elaboração: Rural Centro

127,2128,3 128

138,5

135,7

132,4

128,3128,6

134,7

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

Foto

: Site

Sxc

.hu

46_Animal Business-Brasil

Page 46: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_47

ProfissionalizaçãoPara atender essa necessidade mundial, as lideran-ças do setor produtivo no Brasil recomendam a pro-fissionalização da pecuária. Segundo a Secretária de Produção do Estado de Mato Grosso do Sul, Te-reza Cristina Corrêa da Costa Dias, a pecuária vai ter que se especializar para tornar viável a cadeia da carne. “Terminar o gado vai ser uma dessas espe-cializações. O pecuarista deve usar o confinamen-to como uma ferramenta. Ela faz parte do negócio como um todo e o produtor rural precisa aprender a utilizá-la. Ele pode empatar os custos ao confinar o boi e ganhar em outras atividades, como a cria ou a recria”, afirma a secretária, e completa dizendo que, “na criação de gado de corte, deve-se aprender cada vez mais a usar outras formas de negociação, como por exemplo o mercado de opções, utilizado com mais freqüência pelos agricultores”.

ProfessionalizationTo satisfy this worldwide need, leaderships of the Brazilian productive sector recommend professionalization of cattle farming. According to the Secretary of Production of the state of Mato Grosso do Sul, Tereza Cristina Corrêa da Costa Dias, cattle breeding will have to become specialized to make the meat chain feasible. “Finishing cattle will be one of these specializations. The cattle breeder must use con-finement as a tool. It is part of the business as a whole and the rural producer must learn how to use it. He may come even with the costs while confining cattle and make money in other activities such as breeding or rearing”, states the secretary. She finishes saying that “in beef cattle produc-

tion one must learn more and more about how to use other forms of negotiation such as the options market, used more frequently by grain producers”.

Incentives of the State of Mato Grosso do SulOwner of the third largest cattle herd and the second larg-est beef herd in the country, the State of Mato Grosso do Sul turns their attention to optimized production systems that shorten the livestock cycle. The State Government, through the Secretariat of Production (Seprotur) grants incentives for the slaughter of precocious steers offering an up to 67% exemption in the ICMS (5% tax on circulation of merchandise and services), depending on the animal’s age. The younger it is, the higher the incentive. The Precocious Steer State Program in 2011 slaughtered 29% more than in 2010, totalizing 414.3 thousand animals and adding R$ 16.6 million in tax incentives.

1964 1997 2011 2050

Consumo Per Capta de Carne - kg/pessoa/anoDados da FAOPer Capita Beef Consumption - kg/person/yearData from FAO

10

26

31.2

37

Incentivos do estado de Mato Grosso do SulDono do terceiro maior rebanho bovino e do segun-do maior rebanho de gado de corte do país, o esta-do de Mato Grosso do Sul volta suas atenções para sistemas otimizados de produção que encurtam o ciclo da pecuária. O Governo do Estado, através da Secretaria de Produção (Seprotur), incentiva o aba-te de novilhos precoces oferecendo isenção de até 67% no ICMS (imposto que cobra 5% sobre a cir-culação de mercadorias e serviços), dependendo da idade do animal. Quanto mais jovem for, maior será o incentivo. O Programa Estadual Novilho Pre-coce abateu em 2011 29% a mais que 2010, to-talizando 414,3 mil animais e somando R$ 16,6 milhões em incentivos fiscais.

Page 47: Animal Business.pdf
Page 48: Animal Business.pdf
Page 49: Animal Business.pdf
Page 50: Animal Business.pdf
Page 51: Animal Business.pdf
Page 52: Animal Business.pdf
Page 53: Animal Business.pdf
Page 54: Animal Business.pdf
Page 55: Animal Business.pdf

56_Animal Business-Brasil

Qualquer atividade com intervenção direta na saúde humana e na dos animais necessita, da mesma forma, de estudos referentes às responsabilidades socioeconômica e ambiental, que em seu conjunto conformam uma biosfera única, indivisível e impossível de ser compreendida através de pedaços subestimados. A ausência de um olhar sistêmico e holístico na seara da agropecuária levou à formação maior de grupos mais direcionados à produção de alimentos e seus derivados, para atender ao acelerado processo de industrialização dos países ocidentais e aos ditames de um mercado consumidor desmedido, que priorizava o imediatismo, em detri-mento dos ecossistemas que servem de base para as criações (Fig.1).

O convívio do homem em harmonia com a natureza é fundamental tanto para o desenvolvi-mento econômico, social, quanto para a melhoria da qualidade de vida das populações e deve ser evidenciado, principalmente, pelos profissionais envolvidos nas ciências agrárias e da saú-de. No entanto, desde o início da colonização do Brasil os nossos recursos naturais têm sido explorados de forma predatória, e basta considerar, como exemplo, a Mata Atlântica, um dos mais valiosos ecossistemas brasileiros, o qual possui atualmente apenas em torno de 7,3% da sua cobertura original. Os nossos colonizadores-usuários desfrutavam da natureza com postura descuidada e a deixavam totalmente destruída. Assim se perpetuou pelos séculos passados, através da revolução industrial, da expansão biotecnológica para a produção da agropecuária, e se consolidou em problemas ambientais diversificados. A existência dessas demandas, em todas as regiões produtoras do país, requer o desenvolvimento e a implantação de programas educacionais ambientais, importantes na tentativa de reverter ou minimizar este quadro, para tornar-se uma questão ímpar e impregnar a “consciência do sustentável” em todos os níveis da nossa sociedade.

Algo foi rompido, sistemas complexos de produção, adaptação social, cultural e ambiental foram desestruturados antes de serem analisados quanto à sua eficiência produtiva, e nos muitos casos em que o progresso trouxe a miséria, não sabíamos mais como reverter e nem éramos

Pecuária Sustentávelno Estado do Rio de Janeiro

Sustainable Livestock in the State of Rio de JaneiroPor/Text Professor Márcio R.Costa dos SantosDVM,MSc,PhD, Pós-Doc, MBAMembro da Comissão da Amverj para a AG.21 e Conferência Rio + 20

DVM,MSc,PhD, Pós-Doc, MBAMember of the Amverj Comission for the AG.21 and Conference Rio + 20

Page 56: Animal Business.pdf

Any activity with direct intervention in human and animal health equally requires studies related to the socioeconomic and environmental responsibilities which as a group make a unique biosphere, indivisible and impossible to be understood through underestimated parts. The absence of a systemic and holistic sight in the agricultural segment led to a larger formation of groups more directed to food pro-duction and its derivatives, to satisfy the accelerated industrialization process of the western countries and the rules of an immeasurable consumption market which prioritized immediacy in detriment of the ecosystems that serve as basis for livestock (Fig.1).

Man’s harmonious coexistence with nature is fundamental not only for economic and social development but also for the improvement of quality of life of the populations and must be especially evidenced by professionals involved in agriculture and health sciences. However, since the beginning of colonization in Brazil our natural resources have been explored in a predatory manner and it is enough to consider as an example the Atlantic Forest (Mata Atlântica), one of the most valuable Brazilian ecosystems which have actually only around 7.3% of its original coverage. Our user-settlers enjoyed nature with a careless attitude and left it totally destroyed. This way it became perpetuated throughout past centuries and through the industrial revolution, the biotechnological expansion for agricultural production and which was consolidated in diversified environmental problems. The existence of these demands in all the producing regions of the country requires development and implantation of educational and environmen-tal programs, an important part in the attempt to revert or minimize this picture to become one unique question and impregnate the “conscience of sustainable” in all levels of our society.

Something was ruptured, complex production systems, social, cultural and environmental adjustments were unstructured before being analyzed as to their productive efficiency and in many cases when progress brought misery we did not know how to reverse nor were we capable to engender something to substitute it. This is the real complexity! We watched a sequence of events, which still escape our cog-nitive capacity, over which we need to lean and understand that what we have already done and what we can still do not to further aggravate the distortions generated by our ignorance, immediacy or lack of commitment with nature and the future of all of us. (Fig.2)

National and international commitments made since 1992 in the United Nations Conference about Environment and Development (Eco-92), in Rio de Janeiro, already demonstrated that environmental conservation and health maintenance should walk together with the development model to be used and

Figura 1: Desmatamento das áreas de preservação permanente (Código Florestal) para a formação de pastagens!

Figura 2: Pastagem sem agressão ao meio ambiente, com curvas de nível, proteção das encostas, nascentes, dos topos e com casario próprio para maquinários e insumos, sem poluir o entorno.

Figura 3: Agressão e esgotamento dos recursos naturais disponíveis: não se joga lixo, descartáveis de agrotóxicos, ou qualquer outro resíduo nos rios!

Animal Business-Brasil_57

Page 57: Animal Business.pdf

from there on to generate prosperity. Among the challenges for the new century, we point out the Global Agenda of De-velopment and Sustainability (Agenda 21) with enablement and facilitation of access to information, financial resources and continuous activities of cost carrying over global aspects with specific relevance impact. It represents the base for continuity of life on the planet and the construction of a new development model capable of fulfilling social justice and promoting life conditions that are worthy for the present and future generations without aggression to the environment or depletion of the available resources (Fig.3).

Agenda 21 in Brazil had as a goal to introduce a sustainabili-ty concept in the country to qualify potentialities and vulner-abilities of the Brazilian nation in the international scenario – a multi-sector approach for a product of consensus among the various sectors of our society, according to discussions held all over the national territory. It is possible to perceive the nature of the strategic and participatory planning process to be executed in stages but that will be reevaluated and re-discussed in the next Conference Rio+20, in Rio de Janeiro.

capazes de engendrar algo que o substituísse. Esta é a verdadeira complexidade! Assistimos a uma sequ-ência de acontecimentos que ainda fogem à nossa capacidade cognitiva, sobre os quais nos devemos debruçar e entender o que já fizemos e o que ainda poderemos fazer para não agravarmos mais as distor-ções geradas pela nossa ignorância, imediatismo ou descompromisso com a natureza e o futuro de todos nós (Fig.2).

Compromissos nacionais e internacionais assumidos desde 1992 na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (Eco-92), no Rio de Janeiro, já demonstravam que a conservação am-biental e a manutenção da saúde deveriam caminhar juntas ao modelo de desenvolvimento a ser exercita-do, e a partir de então, para gerar prosperidade. Entre os desafios para o novo século, destacamos a Agenda Global de Desenvolvimento e Sustentabilidade (Agen-da 21), com a capacitação e facilitação de acesso às informações, aos recursos financeiros e ao custeio de atividades contínuas sobre os aspectos globais de im-pactos com relevâncias específicas. Ela representa a base para a continuidade da vida no planeta e a cons-trução de um novo modelo de desenvolvimento, capaz

(http://www.uncsd 2012.org/rio20/index.html),The promotion of sustainable agriculture (Ag.21 Bras./obj.12) reveals the desire of society to take advantage of healthier products with high levels of food and environment safety and that involves the technological innovations of the productive sector which provide new methods applicable to livestock. However, the solutions considered “sustainable” are often specific of the ecosystems and demand a more complex knowledge which, on a large scale, initially demands work on education and consciousness to preserve natural resources and at the same time to obtain sustainable development. In this situation which cannot be modified so quickly for a population without basic knowledge of environmental health, it is only the rhythm of innovation that prevails! The strength of the innovative tendencies as well as the different types of innovation in the sector, generate conflicts between food production and the preservation of ecosystems. (http://issuu.com/cfmvrevista/docs/cfmvweb/54-p.66-68/). The type of regulation for these conflicts then becomes decisive so that there is peace in the rural and urban food producing sector.

de concretizar justiça social e promover condições dignas de vida para as gerações presentes e futuras, sem agressão ao meio ambiente ou esgotamento dos recursos disponíveis (Fig.3).

A Agenda 21 no Brasil, teve como objetivo introduzir no país o conceito de sustentabilidade, para qualificar as potencialidades e as vulnerabilidades da nação brasileira no quadro internacional - uma abordagem multissetorial para um produto de consenso entre os diversos setores da nossa sociedade, segundo as discussões realizadas em todas as partes do território nacional. É possível perceber a natureza do processo de planejamento estratégico e participativo, para ser executado em etapas, mas que deverá ser novamente avaliado e rediscutido na próxima Conferência Rio+20 (http://www.uncsd 2012.org/rio20/index.html), no Rio de Janeiro.A promoção da agropecuária sustentável (Ag.21Bras./obj.12), revela o desejo da sociedade em usufruir de produtos mais saudáveis, com altos níveis de seguran-ça alimentar, ambiental, e que envolva as inovações tecnológicas do setor produtivo, os quais propiciam novos métodos aplicáveis à pecuária. No entanto, as soluções consideradas “sustentáveis” muitas vezes

58_Animal Business-Brasil

Page 58: Animal Business.pdf

In this context, at the end of 2007, the Sustainable Livestock Work Group was created – GTPS (http://pecuariasustentavel.org.br/), formed by representatives of different segments (cattle breeders’ associations, organizations of the sector, retailers, industries, banks, private enterprise organizations, research centers and universities) which are part of an valuable chain of bovine production in Brazil. To debate and to create common principles, patterns and practices to be adopted by the sector which contribute to the development of a sustainable, socially fair, environmentally correct and economically feasible livestock is the GTPS objective. The group has been trying to involve private enterprise and all the segments (http://www.jbs.com.br/PecuáriaSustentavel. aspx) which are part of the valuable chain of the beef cattle business to attain their goals. In a similar way, leaders of the Sustainable Beef Global Round Table – GRSB (http://www.sustainablelivestock.org/) an-nounced, at the beginning of the year, in the US, the creation of an independent nonprofit organization to promote con-tinuous improvement with good practices in the entire beef industry with the commitment of organizing a chain of global

são específicas dos ecossistemas e exigem um co-nhecimento mais complexo, o que em larga escala demanda, inicialmente, um trabalho de educação e conscientização para preservar os recursos naturais e obter, ao mesmo tempo, um desenvolvimento sus-tentável. Nesta situação, que não se altera tão rapi-damente para a população sem conhecimentos bá-sicos de saúde ambiental, o que prevalece é apenas o ritmo das inovações! Tanto a força das tendências inovadoras quanto os diferentes tipos de inovação no setor geram conflitos entre a produção de alimentos e a preservação dos ecossistemas (http://issuu.com/cfmvrevista/docs/cfmvweb/54-p.66-68/). Tornam-se então decisivas as modalidades de regulação desses conflitos para que haja paz no setor produtivo alimen-tar rural e urbano. Nesse contexto surgiu no final de 2007 o Grupo de Trabalho da Pecuária Sustentável - GTPS (http://pecu-ariasustentavel.org.br/), formado por representantes de diferentes segmentos (associações de pecuaristas, organizações do setor, varejistas, indústrias, bancos, organizações da sociedade civil, centros de pesquisa e universidades) que integram a cadeia de valor da pecuária bovina no Brasil. Debater e formular princí-pios, padrões e práticas comuns a serem adotados

beef supply that must be economically feasible besides being environmentally and socially responsible. Among the founders of GRSB are: GTPS, AllFlex, Allianca de Terra, Cargill, Elanco, JBS, McDonald’s, Merck Animal Health, National Wildlife Federation, Rainforest Alliance, Sustainable Beef Round Table from Australia, Solidaridad, The Nature Conservancy, Wal-mart and World Wildlife Fund. Other round tables are being developed in Argentina and Australia, in strategic alignment established with the GTPS in Brazil so that the next GRSB meets with its affiliates at the Australian Beef Conference. Beef Cattle business has been questioned as far as envi-ronmental matters are concerned such as, deforestation, global warming, carbon imbalance, etc., but the WWF-Brazil certified organic livestock proposal (http://www.wwf.org.br/natureza_brasileira/reducao_de_impactos2/clima/mu-dancas_especiais/live_earth/pecuaria_sustentavel/) may contribute to the climatic changes combat by banning the use of fire in pastures, avoiding brush fires and the emission of greenhouse effect gases. Another strategy to guarantee sustainable livestock is the creation of private reserves of natural heritage (RPPN), a category of protected RPPN areas

pelo setor, que contribuam para o desenvolvimento de uma pecuária sustentável, socialmente justa, am-bientalmente correta, e economicamente viável é o objetivo do GTPS. O grupo tem procurado envolver a sociedade civil e todos os segmentos (http://www.jbs.com.br/PecuáriaSustentavel. aspx) que compõem a cadeia de valor da pecuária de corte para atingir os seus objetivos.De forma semelhante, os líderes da Mesa-redonda Global da Carne Bovina Sustentável - GRSB (http://www.sustainablelivestock.org/) anunciaram, no iní-cio do ano, nos USA, a formação de uma organização independente, sem fins lucrativos, para promover melhoria contínua com boas práticas em toda a in-dústria da carne bovina, tendo o compromisso de or-ganizar uma cadeia de abastecimento global de car-ne, que deverá ser economicamente viável, além de ambientalmente e socialmente responsável. Entre os membros fundadores da GRSB estão: o GTPS, AllFlex, Allianca de Terra, Cargill, Elanco, JBS, McDonald’s, Merck Animal Health, National Wildlife Federation, Rainforest Alliance, Mesa-redonda da Carne de Bovi-no Sustentável da Austrália, Solidaridad, The Nature Conservancy, Walmart e World Wildlife Fund. Outras mesas-redondas estão sendo desenvolvidas na Ar-

Animal Business-Brasil_59

Page 59: Animal Business.pdf

(Private Reserves of the Natural Patrimony). They help with pest balance, fertility and soil structure and water quality while guaranteeing vegetable coverage and biodiversity with genetic variability of species. The beef livestock chain in Brazil holds a position among the most important economic activities in the country, where over nine million tons of carcasses are produced with export rev-enues close to US$ 5 billion in 2010! This activity is integrated to agribusiness with the generation of US$ 6.5 trillion per year which represents 26% of GNP (Gross National Product), with figures close to R$ 350 billion and around 7.5 million generated jobs. The great challenge is, however, to be able to meet the growing demand for the next years, within the sustainability principles, having around 282 million heads with 93% of the herd under extensive regimen occupying more than 200 million hectares of formed and natural pasture!

The Southeast region holds only 18.8% of the bovine heard for slaughter, according to data of Faerj/Sebrae-RJ in 2010,(http://www.sistemafaerj.com.br/biblioteca/53-diagnostico-

gentina e na Austrália, em alinhamento estratégico estabelecido com o GTPS no Brasil, para que a próxi-ma GRSB se reúna com suas afiliadas, na conferên-cia australiana para carne de bovinos.A pecuária de corte vem sendo questionada nas questões ambientais, como o desmatamento, aque-cimento global, desbalanço de carbono, etc., mas a proposta de pecuária orgânica certificada do WWF-Brasil (http://www.wwf.org.br/natureza_brasileira/reducao_de_impactos2/clima/mudancas_espe-ciais/live_earth/pecuaria_sustentavel/) pode dar uma contribuição ao combate das mudanças climáti-cas, ao proibir o uso de fogo nas pastagens, evitando as queimadas e a emissão de gases do efeito estufa. Outra estratégia para garantir a pecuária sustentável é a criação de reservas particulares do patrimônio natural (RPPN), uma categoria de áreas protegidas. Elas ajudam no equilíbrio de pragas, fertilidade e es-truturação dos solos e na qualidade das águas, ao garantir a cobertura vegetal e a biodiversidade, com variabilidade genética de espécies. A cadeia da pecuária de corte no Brasil se posicio-na entre as mais importantes atividades econômi-cas do país, onde são produzidos acima de nove

cadeia-produtiva-pecuaria-corte-estado-do-rio-de-janeiro), with 89.5% heads in the states of Minas Gerais (21.4 million) and São Paulo (13.4 million). In the state of Rio de Janeiro only 2.1 million heads, distributed in 43,766.6 km2 of high lands (plateaus) and lowlands with approximately 2,600,000 hectares of which 1,600,000 are natural or cultivated pastures in medium size properties for use in livestock.

According to data obtained from field sampling 78% of farmers have a non-farm income and 52.4% have their external source of income from private business development (commerce, industry, etc.). However, in 2010, the State did not yet have any farm registered in the Sisbovi Program (Sisbovi - Coordination of Beef Traceability Systems -CSR/MAPA) and 20.5% of the farms did not have forests destined for the legal reserve although 76.4% of farmers believed to own forest areas to be used for such finality which could favor the implant of sustainable livestock as an example that could be copied by other farms in the country.

A new study ordered by Seapec and linked companies Emater-Rio and Pesagro-Rio (http://www.rj.gov.br/web/

milhões de toneladas de carcaças e cujo fatura-mento com a exportação somou em torno de US$ 5 bilhões em 2010! Esta atividade está integrada no agronegócio com a geração de US$ 6,5 trilhões por ano o que representa 26% do PIB, com valores pró-ximos aos R$ 350 bilhões e cerca de 7,5 milhões de empregos gerados. O grande desafio torna-se, no entanto, poder atender a demanda crescente para os próximos anos, dentro dos princípios da sustentabilidade, tendo em torno de 282 milhões de cabeças, com 93% das criações em regime ex-tensivo a ocupar mais de 200 milhões hectares de pastagens formadas e naturais!

A região sudeste possui apenas 18,8% do rebanho de bovinos para abate, segundo os dados da Faerj/Sebrae-RJ em 2010 (http://www.sistemafaerj.com.br/biblioteca/53-diagnostico-cadeia-produtiva-pecuaria-corte-estado-do-rio-de-janeiro), com 89,5% das ca-beças nos Estados de Minas Gerais (21,4 milhões) e São Paulo (13,4 milhões). No Estado do Rio de Janeiro (ERJ) são somente 2,1 milhões de bovinos para corte, distribuídos em 43.766,6 km2 de terras altas (planal-tos) e baixadas, com aproximadamente 2.600.000 hectares, dos quais 1.600.000 são de pastagens na-

60_Animal Business-Brasil

Page 60: Animal Business.pdf

seapec/exibeconteudo?article-id=790959) will be able to demonstrate that the group of the agribusiness chain has a much more expressive participation in the GDP/RJ than one shown in the traditional surveys. With the new methodology, the state’s figures should leave from1.2% to a level of above 10%, which may even reach 20% of the state GDP, considering the final result accounted not only for livestock but also for activities directly linked to it, such as agricultural inputs for production, industry and distribution.

On the other hand the diagnosis of dairy livestock in Brazil (http://www.sistemafaerj.com.br/biblioteca/54-cadeia-produtiva-leite-rj-2010) showed that between 2002 and 2009 production grew from 21.6 to 27.5 billion liters with an aver-age rate of 4.12%/year. In the state of Rio de Janeiro, average growth rate was only 1.02%/year! The number of cows in lactation corresponded to 65% of the total existing cows and only 22.41% of the herd with high participation of other cat-egories of animals in detriment of producing cows! The dairy farmers adopted an extensive production system in natural or cultivated pastures which occupy 71.07% of the farms, besides

turais ou cultivadas para a utilização na pecuária, em médias propriedades.

De acordo com os dados levantados pela amostragem de campo 78% dos produtores possuem renda externa à fazenda e 52,4% têm como origem da sua renda ex-terna o desenvolvimento de negócios próprios (comér-cio, indústrias etc.). No entanto, em 2010, o Estado ainda não possuía nenhuma propriedade registrada no programa Sisbovi da Coordenação de Sistemas de Rastreabilidade (CSR/MAPA) e 20,5% das fazendas não apresentavam matas destinadas para a reserva legal, embora 76,4% dos fazendeiros acreditassem possuir áreas florestadas a serem destinadas para tal finalidade, o que poderia favorecer a implantação de uma pecuária sustentável, como exemplo replicável para outros criatórios do país.

Novo estudo encomendado pela Seapec e empre-sas vinculadas Emater-Rio e Pesagro-Rio (http://www.rj.gov.br/web/seapec/exibeconteudo?article-id=790959) poderá demonstrar que o conjunto das cadeias do agronegócio tem participação muito mais expressiva no PIB/ERJ do que aparece nos levanta-mentos tradicionais. Com a nova metodologia o nú-

the forage areas (31%), sugar cane crop area (2.92%) and corn (0.57%) for silage in small and medium size properties.

Data of the research was stratified according to the range of production liters/day (up to 50, 50.1 to 150, 150.1 to 400, above 400) for evaluation of the productivity, quality and financial indicators; it became clear to the author that the major losses were observed among the smallest producers (81%) and that the low economic performance is directly related to the fol-lowing problems: educational, of infra-structure and shortage of in-house technicians who compromise the productivity and quality of the source of income – the milk! Programs such as “Full Bucket”, “Rural Rio”, “Genetic Rio”, etc., partnering for the improvement of the herd, rational handling of pastures and sanitary certification, may conduct the State to a com-mon practice of intensive and sustainable milk production.

At this point we think that work performed by the agricul-tural co-ops must be considered significant as an important complement in this relation because it holds a fundamental role in the awareness and regulation of this space in the sec-

mero estadual deverá sair de 1,2% para um patamar acima de 10%, podendo chegar até a 20% do PIB do estado, ao considerar no resultado final contabilizado tanto os números da agropecuária quanto os das ativi-dades a ela diretamente relacionadas, tais como, insu-mos para produção, indústria e distribuição.

Por outro lado o diagnóstico da pecuária leiteira no Bra-sil (http://www.sistemafaerj. com.br/biblioteca/54-ca-deia-produtiva-leite-rj-2010) mostrou que entre 2002 e 2009, a produção cresceu de 21,6 para 27,5 bilhões de litros, com taxa média de 4,12% ao ano. No ERJ a taxa média de crescimento foi de apenas 1,02% ao ano! O número de vacas em lactação correspondeu a 65% do número total de vacas existentes e somente a 22,41% do rebanho, com elevada participação de ou-tras categorias de animais em detrimento das vacas de produção! Os criatórios adotam o sistema de produ-ção extensiva, em pastagens naturais ou cultivadas, que ocupam 71,07% das fazendas, além das capinei-ras (31%), cana de açúcar (2,92%) e milho (0,57%) para silagem, nas pequenas e médias propriedades.

Os dados da pesquisa foram estratificados segun-do a faixa de produção litros/dia (até 50, 50,1>150,

Animal Business-Brasil_61

Page 61: Animal Business.pdf

150,1>400, acima 400) para avaliação dos indica-dores de produtividade, qualidade e financeiros; ficou claro para o autor que as maiores perdas foram obser-vadas nos menores produtores (81%) e que o baixo de-sempenho econômico está diretamente relacionado a problemas educacionais, de infra-estrutura e técnicos dentro da porteira, os quais comprometem a produtivi-dade e a qualidade da fonte de renda - o leite! Progra-mas como “Balde Cheio”, “Rio Rural”, “Rio Genética”, etc., com parcerias para a melhoria do rebanho, ma-nejo racional das pastagens e certificação sanitária, podem conduzir o Estado para a prática da pecuária leiteira intensiva e sustentável.

Pensamos neste momento que o trabalho das Coope-rativas agropecuárias deve ser considerado de forma significativa, como um complemento importante nessa relação, pois tem um papel fundamental na conscienti-zação e regulação desse espaço, no setor que envolve os produtores versus a produção. É preciso ressaltar sempre junto aos pecuaristas, que nesse modelo o produtor é o próprio patrão na cooperação. As perspec-tivas e diretrizes para o desenvolvimento da pecuária sustentável dirigem-se à adoção de medidas que inte-grem a sociedade com essas instituições; que difun-

tor that involves producers versus production. It is necessary to always point out to farmers that in this model, the producer is his own boss within the co-op. The perspectives and guidelines for development of sustainable livestock are directed to the adoption of measures that integrate the partnership with these institu-tions; that also spread the results of work performed in gather-ing information about the economic, social and environmental surroundings. It is essential to plan the necessary interventions, not only through technical assistance but also concerning the political decisions regarding development promotion based on the sustainable, technological innovation management because the high-tech production systems need to involve environment, health preservation, food safety and market demands.

It is always important to consider that the groups of interest have particular ways to understand reality, to interpret alter-natives and to compromise with the proposals but they must participate in the decisions about what to put into practice for the best involvement and development of the agribusiness: to form brains will always be more profitable and significant in the long run than to sell land, a logic that inverts the actual flow of

the use of developed technologies which promote the country to export in detriment of domestic demand! Universities and study centers or research institutes are fundamental for the intel-lectual property with technological and developmental innova-tion, management and quality control and also for the search of alternatives which bring benefits to our population in a general manner. In this context, the extension projects of public offices in the area are very important to act in the interface producer/production, warehouse/processing and distribution/social respon-sibility. The extension teaches and guides the population as far as the implantation of development projects is concerned, being a channel to lead the technology involved in the productive chain to those who are outside of the research nucleus.(http://www. agrisustentavel.com/san/pecuaria.htm).

The knowledge of elements of the environment will be facilitated insofar as we become able to see ourselves as part of nature, interacting with it as individuals and also in the social groups; there is no necessity to restructure, but to innovate in the methodology in such a way to meet demands for an effectively educational process with contemporary

dam, também, os resultados de trabalhos realizados na obtenção de informações, sobre a situação econô-mica, social e ambiental do entorno. É preciso planejar as intervenções necessárias, tanto através da assis-tência técnica quanto das decisões políticas inerentes à promoção do desenvolvimento, com base na gestão da inovação tecnológica sustentável, pois os sistemas de produção altamente tecnificados precisam envolver a preservação da saúde ambiental, da segurança ali-mentar e das demandas do mercado.

É sempre importante considerar que os grupos de interesse têm formas particulares de compreender a realidade, de interpretar as alternativas e de compro-meter-se com as propostas, mas devem participar das decisões sobre o que colocar em prática para o melhor envolvimento e desenvolvimento do agronegócio: for-mar cérebros sempre será mais rentável e significativo em longo prazo do que vender terras, lógica que inver-te o fluxo atual do uso das tecnologias desenvolvidas, as quais promovem o país para exportar em detrimen-to da demanda interna! As universidades e os centros ou institutos de pesquisa são fundamentais para a propriedade intelectual, com inovação tecnológica e desenvolvimento, gestão e controle de qualidade, e

62_Animal Business-Brasil

Page 62: Animal Business.pdf

também, para a busca de alternativas que beneficiem a nossa população de uma maneira geral. São muito importantes, neste contexto, os projetos de extensão dos órgãos públicos da área, para atuar na interface produtor/ produção, entreposto/ processamento e dis-tribuição/ responsabilidade social. A extensão ensina e orienta a população na implantação dos projetos de desenvolvimento, sendo ela um canal para se levar a tecnologia envolvida na cadeia produtiva àqueles que estão fora dos núcleos de pesquisa (http://www. agri-sustentavel.com/san/pecuaria.htm).

O conhecimento dos elementos do ambiente será faci-litado na medida em que possamos nos inserir como parte da natureza, interagir com ela como indivíduos e também nos grupos sociais; não há necessidade de reestruturar, mas de inovar na metodologia, de modo a atender demandas por um processo efetivamente

calls like “sustainable livestock”, to stimulate partnerships and achieve projects. New diagnostic techniques, evaluation of impacts and environmental management not only enable a theme for agribusiness but may promote the execution of simple experiments which help in the study of basic and significant questions as, for example, the responsible use of water in rural and or urban environments, micro-organisms in agro-environmental health, risks of impacts by agrotoxics and productive ethics (Fig. 4).

When assuring the full exercise of social responsibility to livestock farmers, clients and other members of the com-munity involved, we shall be contributing to improve human

educacional, com chamadas contemporâneas como a “pecuária sustentável”, para estimular as parcerias e concretizar projetos. Novas técnicas de diagnóstico, avaliação de impactos e gestão ambiental não apenas viabilizam uma temática para o agronegócio, mas po-dem fomentar a execução de experimentos simples, que auxiliam o estudo de questões básicas e significa-tivas, como, por exemplo, a utilização responsável da água em ambiente rural ou urbano, microrganismos em saúde agroambiental, riscos de impactos por agro-tóxicos e ética produtiva (Fig. 4).

Ao assegurar junto aos pecuaristas, clientes e demais membros da comunidade envolvida o exercício pleno da responsabilidade social, estaremos a contribuir para melhorar as relações humanas entre si, com éti-ca e bem estar. Práticas interativas simples para discu-tir valores poderão melhorar seus hábitos em saúde,

relations with ethics and well being. Simple interactive practices to discuss values may improve their health habits, including personal hygiene and nourishment; generate new forms and opportunities of insertion in a quality market, with the adoption of technologies appropriate to environmental management, be it in agribusiness as a whole or in the other rural or urban activities, to generate new money in more qualified and better remunerated position! (http://www.intechopen.com/articles/show/title/sustainable-performance -and-environmental-health-in-brazil-) The same way, sustainable business management requires a methodological proposal with the development of the

Figura 4: Matriz de ponderação para avaliação do impacto no indicador ética produtiva, aplicável para a pecuária sustentável.

TABELA DE COEFICIENTES DE ALTERAÇÃO DA VARIÁVEL

Ética Produtiva Bem-estar e saúde animal capital social Averiguação fatores de

ponderaçãoConforto térmico animal

Acesso a água e

suplementos

segurança e assepsia

Lotação das áreas de manejo

Conduta ética de descarte

ou abate

Captação de demandas da comunidade

Projetos de

extenção

Fatores de ponderação k marcar com X

0,15 0,1 0,1 0,15 0,1 0,2 0,2 1

Esca

la d

a oc

orrê

ncia

= sem efeito

Pontual 1 3 3 3

Local 2 3 3

Entorno 5 3 3

Coeficiente de impacto = (coeficientes de alteração*

fatores de ponderação)

0,45 0,3 0,6 0,45 1,5 3 3 9,3

Fonte: Santos, 2010. Desempenho Sustentável em Medicina Veterinária: como entender, medir e relatar! Ed.L.F.Livros, RJ.

Animal Business-Brasil_63

Page 63: Animal Business.pdf

inclusive para a higiene pessoal e alimentar; geram novas formas e oportunidades de inserção em um mercado de qualidade, com a adoção de tecnologias apropriadas à gestão ambiental, seja no agronegócio como um todo seja nas demais atividades rurais ou urbanas, para gerar dinheiro novo em posições mais qualificadas e melhor remuneradas (http://www.inte-chopen.com/articles/show/title/sustainable-perfor-mance -and-environmental-health-in-brazil-)! Da mesma forma, a gestão de negócios sustentáveis requer uma proposta metodológica, com o desenvol-vimento da percepção de que saúde dependente do meio ambiente íntegro e pode ser um instrumento fundamental para a conscientização e a mudança dos valores e atitudes nos meios rurais e urbanos. Ter um desempenho sustentável é uma questão de men-talidade, significa mudar para melhor seus hábitos e ter uma vida mais saudável em todos os sentidos; pe-cuaristas conscientes, independente do tamanho de suas propriedades, apostam na biotecnologia, com responsabilidade socioambiental, para melhorar as condições gerais de suas fazendas, do manejo sani-

perception that health depends on an undivided environ-ment and may be a fundamental tool for the awareness and change in values and attitudes in rural and urban environments. To have a sustainable performance is a question of mentality, it means changing to better habits and having a healthier life in all senses; conscious farmers regardless of the size of their properties, bet on biotechnology with socio-environmental responsibility to improve general conditions of their farms, sanitary handling of their herds and aggregate economic value in certified production. (Fig.5)

Sustainable livestock encloses a participatory process which depends on everyone’s consciousness with changes of attitude in search of integration among the diverse sec-tors of the productive chain, tuned in with sustainability principles for the consolidation of a professional culture of biotechnological innovation with development; we would need at least twelve pages to mention everything that is

already being done about this subject in the country! So, in the new century a basic knowledge of all meanders involv-ing the work that is being performed worldwide for the reconstruction of a healthier planet in the present and that is extended to a better future for our animal, vegetable and mineral worlds, is expected from educators, professionals in general, politicians and all citizens.E-mail: [email protected]

tário de seus rebanhos e agregar valor econômico na produção certificada (Fig.5).A pecuária sustentável compreende um processo par-ticipativo que depende da conscientização de todos, com mudanças de atitudes na busca pela integração entre os diversos setores da cadeia produtiva, em sin-tonia com os preceitos da sustentabilidade, para a consolidação de uma cultura profissional de inovação biotecnológica com desenvolvimento; precisaríamos de pelo menos doze laudas para citar tudo que já se faz no País a respeito desse assunto! Então, no novo século espera-se dos educadores, profissionais em geral, políticos e demais cidadãos, um conhecimento básico de todos os meandros que envolvem o trabalho que está sendo realizado mundialmente, para a re-construção de um planeta mais saudável no presente e que se estenda no futuro, cada vez melhor para os nossos reinos animal, vegetal e mineral. E-mail: [email protected]

Figura 5: Bom exemplo de gestão para implantação da pecuária sustentável em uma pequena propriedade!

64_Animal Business-Brasil

Page 64: Animal Business.pdf

Animal Business-Brasil_65

Malthus again?The end of the world in 2012? As far as catastrophism is concerned, Reverend Thomas Malthus did not stay behind... In the 18th century, he predicted an apocalyp-tic famine on a planetary level to be provoked by the ar-rhythmia between the arithmetical progression in which agricultural production would grow and the geometrical progression of population growth. This was denied by the technological evolution as expressed in the “Green Revo-lution” (there was a time when green and agriculture were synonyms….) by the Agronomist Norman Borlaug, with fertilization, irrigation and improved seeds.

Malthus de novo?Fim do mundo em 2012? Em matéria de catastrofis-mo, o reverendo Thomas Malthus não ficou atrás... No século XVIII, previu uma fome apocalíptica, em escala planetária, a ser provocada pelo descompasso entre a progressão aritmética em que se daria o crescimento da produção agrícola e a progressão geométrica do cres-cimento populacional. Foi desmentido pela evolução tecnológica expressa na “Revolução Verde” (houve um tempo em que verde e agricultura eram sinônimos...) do agrônomo Norman Borlaug, com adubação, irrigação e sementes melhoradas.

A nova Revolução Verde da pecuáriaThe new Green Revolution in livestockPor Sebastião Pereira de Faria Jr., M.V., Ph.D.1 / Text Sebastião Pereira de Faria Jr., D.V.M., Ph.D.1

Page 65: Animal Business.pdf

66_Animal Business-Brasil

Livestock production is now being defied to sup-ply a fueled demand by growth of income and by the perspective of nine billion people on Earth in 2050... At the same time it becomes the villain of natural exhaustion and climatic changes but a new Green Revolution is already available – it is up to us to demonstrate to urban society that the collision between animal protein and environmental preserva-tion may be a false dilemma. Livestock, originally emblematic in the history of man’s search for prosperity is still the segment of agribusiness which is the most deeply rooted to tradition and improvisation. It is enough to observe activities such as agriculture, poultry and swine farm-ing in which the productive system uses technological packages and does not admit amateurism. The good news is that the last years have been of accelerated evolution induced by the world’s market demands. The contemporary farmer is seen more and more as an entrepreneur and realizes that the use of a more efficient vermicide is not an undesirable expense but an investment in productivity.

Technology and performanceThere is a myth to be destroyed: Technology is always expensive and complicated, “it is not for me”. In truth, technology is in apparently simple practices and today’s news will be tomorrow’s most normal everyday practice. This story started when one started using regular salt as cattle feed supple-ment and it evolved to mineral salt, vitamins, salt with urea and many other feed additives, without speaking of concentrates as a nutritional comple-ment for full use of feed. The measure for performance in livestock is always an economic function of zoo technical indexes – the use of a technique must produce measurable results. The news is that new indicators were incorporated to the efficiency criteria, mainly associated to animal well being and socio-environmental matters. Examples are the quantity of lesions in the carcass which may be reduced with training in handling, use of more modern vaccines, methane gas emis-sion that causes greenhouse effect which mitigation depends on pasture handling techniques, better sanitary and reproduction control, intensification of finishing and use of special diets.

Agora, a produção pecuária é desafiada a atender uma demanda turbinada pelo crescimento da renda e pela perspectiva de nove bilhões de pessoas sobre a Terra em 2050... Ao mesmo tempo, torna-se vilã da exaustão de recursos naturais e das mudanças climáticas. Mas uma nova Revolução Verde já está disponível – cabe a nós demonstrar à sociedade urbana que o embate entre a produção de proteínas animais e preservação ambiental pode ser um falso dilema. A pecuária, originalmente emblemática na história da busca do homem pela prosperidade, ainda é o segmento do agronegócio mais arraigado à tradição e à improvisa-ção. Basta observar atividades como a agricultura, a avi-cultura e a suinocultura, nas quais o sistema produtivo usa pacotes tecnológicos e não admite amadorismo. A boa notícia é que os últimos anos têm sido de acelerada evolução, induzida pelas demandas do mercado mundial. O pecuarista contemporâneo cada vez mais se vê como empresário, e percebe que o uso de um vermífugo mais eficaz não é despesa indesejável, mas investimento em produtividade.

Tecnologia e desempenhoHá um mito a demolir: tecnologia é sempre cara e com-plicada, “não é para mim”. Na verdade, a tecnologia está em práticas aparentemente simples, e a novidade de hoje vai ser o feijão com arroz de amanhã. Esta história começou quando se começou a suplementar o gado com sal comum, e evoluiu para o sal mineral, as vitaminas, o sal com uréia e tantos outros aditivos alimentares, sem falar nos concentrados, para complemento nutricional e, principalmente, melhor aproveitamento da dieta. A medida do desempenho na pecuária é sempre uma função econômica de índices zootécnicos - o emprego de uma técnica deve produzir resultados mensuráveis. A novidade é que novos indicadores foram incorporados aos critérios de eficiência, associados principalmente a questões de bem estar animal e socioambientais. São exemplos a quantidade de lesões na carcaça, que pode ser reduzida com educação no manejo e uso de vacinas mais modernas, e a emissão de gás metano, causador do efeito estufa, cuja mitigação depende de técnicas de manejo das pastagens, melhores controles sanitário e re-produtivo, intensificação da terminação e uso de dietas especiais.Para aumentar a produção sem aumento da área utilizada, será preciso aumentar a “tecnologia embarcada” nos sistemas

Page 66: Animal Business.pdf

To increase production without enlarging the utilized area it will be necessary to raise the “embedded technology” in the production systems. The dogma to be faced is the idea that confined cattle are unhappy and tools such as synchronization of estrus and formulated diets represent an aggres-sion to nature. We need to show that intensive cattle breeding promotes the use of more rational natural resources and reduces environmental impact by unit of produced animal protein.

When spending more may cost lessIs it possible that the only way to re-duce costs is to cut costs? An account-ant with no experience at all with farms may do this with destructive results. On the other hand, invest-ments in supplementation, Artificial Insemination at Set Time, good vac-cines and medications, may bring cost

reduction through increase in productivity apart from supplying the demand for intangible attributes like animal well being, as an example. Those who choose to stay at the margin of technology may stay at the margin of the market as well.

From the fence to genomic The first step for the implantation of technology on a farm is the simple division into pickets. It allows the ra-tional use of forage, separation of the herd into lots and categories and helps in parasite control. Without this cattle breeding is extraction. Is the fence the foundation stone of livestock breeding? Technology, incorporated to routine, is often not recognized as such and we do not notice the successive revolutions – cloprostenol, the first analog of prostaglan-din, during the reproductive handling; ivermectin, the pioneer endectocide for parasite control; the explosion of Artificial Insemination at Set time… and very suddenly the selection of our Nelore based on molecular markers, is already a reality. From white salt to premix, we have traveled through a history that will give cattle breeding its original value of the progress symbol activity.

de produção. O dogma a ser en-frentado é a idéia de que bois e vacas confinados são infelizes, e ferramentas como sincroniza-ção de cios e dietas formuladas representam uma agressão à natureza. Precisamos mostrar que a pecuária intensiva promo-ve o uso mais racional de recur-sos naturais e reduz o impacto ambiental por unidade de prote-ína animal produzida.

Quando gastar mais pode custar menosSerá que a única maneira de reduzir custos é cortar gastos? Um contador sem nenhuma noção sobre fa-zendas pode fazer isso, com resultados ruinosos. Já os investimentos em suplemen-tação, em Inseminação Artifi-cial em Tempo Fixo (IATF), em boas vacinas e medicamen-tos, podem trazer redução de custos pelo aumento da produtividade, além de atender a demanda por atributos intangíveis como bem estar animal, por exemplo. Quem escolhe ficar à margem da tecnologia pode ficar à mar-gem do mercado também.

Da cerca à genômica O primeiro passo na implantação de tecnologia numa fa-zenda é a mera divisão de piquetes. Permite o uso racio-nal das forrageiras, a separação do rebanho em lotes e categorias e ajuda no controle de parasitas. Sem isso, a criação de gado é extrativismo. A cerca é a pedra funda-mental da pecuária? A tecnologia incorporada à rotina muitas vezes deixa de ser reconhecida como tal, e nem percebemos as sucessivas re-voluções – o cloprostenol, primeiro análogo da prostaglan-dina, no manejo reprodutivo; a ivermectina, o endectocida pioneiro, no controle de parasitas; a explosão da IATF... e, não mais que de repente, a seleção do nosso Nelore basea-da em marcadores moleculares já é uma realidade. Do sal branco ao premix, percorremos uma história que vai devolver à pecuária o seu valor original, de atividade símbolo do progresso.

“Agora, a produção pecuária é desafiada

a atender uma demanda turbinada pelo crescimento da renda e pela perspectiva de nove bilhões de pessoas sobre

a Terra em 2025”

Animal Business-Brasil_67

Page 67: Animal Business.pdf

As Grandes Questões da Agricultura Sustentável

The Great Questions of Sustainable AgriculturePor/Text Fernando Roberto de Freitas Almeida

Foto

s: S

ite S

xc.h

u

68_Animal Business-Brasil

Page 68: Animal Business.pdf

As preocupações ecológicas não deixam de aumentar em todo o mundo, em razão da enorme pressão que o cresci-mento populacional exerce sobre os recursos naturais. O ser humano já é tão capaz de promover mudanças radicais no ambiente que se está disseminando a idéia de trocar a denominação do período geológico em que vivemos, o chamado Holoceno, iniciado há 11, 5 mil anos, para Antro-poceno. Uma era geológica marcada pelas intervenções de uma espécie animal, o que nunca se verifi cou até agora. Como a ONU estima que os nascimentos anuais superam os 260 milhões de pessoas, a tendência ao desgaste das condições naturais acelera-se. Segundo a Global Footprint Network, a Terra precisa atualmente de quase dezoito me-ses para produzir os serviços ecológicos que os mais de 7 bilhões de seres humanos consomem em um ano.Sabe-se que alguns países utilizam em produtos da terra muito mais do que a natureza é capaz de repor, sendo destaque os diminutos Emirados Árabes Unidos (11,9 hectares por pessoa) e os Estados Unidos da América (9,6 hectares por pessoa). O Brasil, com 2,1 hectares por pessoa, está ainda abaixo da média mundial, de 2,2.Identifi cam-se duas perspectivas para lidar com os pro-blemas decorrentes da necessidade de se produzir cada vez mais e com qualidade. Na primeira, considera-se que o desenvolvimento científi co-tecnológico seria a única via capaz de resolver a questão da escassez de alimentos (de fato, não há escassez, pois a agricultura de hoje, em escala mundial, produz o sufi ciente para abastecer a to-dos, mas não há mecanismos de distribuição que asse-gurem o acesso das populações de renda mais baixa). A outra é a reação a esta idéia, com muitas propostas de formas mais sustentáveis das condições naturais, o que usualmente se chama de “agricultura sustentável”, ou “agricultura alternativa”.Há diferenças entre as práticas agrícolas, a saber:Agricultura Natural: Busca seguir a natureza e atenuar a interferência humana: não se faz o cultivo mecânico do solo, não se aplicam fertilizantes sintéticos ou compostos preparados, não se combatem as ervas infestantes nem por capinas mecânicas nem com herbicidas, e não se cria dependência em relação a substâncias químicas;Agricultura Orgânica: Sistema de agricultura que busca ob-ter solos e lavouras saudáveis por meio de práticas como reciclagem dos nutrientes e da matéria orgânica (na forma de composto, que é o fertilizante que resulta da decompo-sição de resíduos de plantas e animais, ou resto de cultu-ra), rotação de culturas e aração apropriada, o que evita o

Ecological concerns do not stop increasing all over the world due to the enormous pressure that popula-tion growth exerts on the natural resources. Human beings are already so capable to promote radical changes to the environment, that the idea to change the denomination of the geological period in which we live and is called Holocene (initiated 11.5 thousand years ago) to Anthropocene, is spreading. A geological era marked by interventions of a species of animal, which was never confirmed until today. As UN estimates that annual births exceed 260 million people, the tendency to wear out natural conditions accelerates. According to Global Footprint Network, Earth actually needs almost 18 months to produce the ecological services that over 7 billion human beings consume in one year. It is known that some countries utilize much more earth products than nature is capable to replace, pointing out the tiny United Arab Emirates (11.9 hectares/person) and the United States of America (9.6 hectares/person). Brazil with 2.1 hectares/person is still below the world average of 2.2. Two perspectives to deal with problems resulting from the necessity to produce more and more and with quality are identified. In the first one, it is considered that the scientific-technological development would be the only way to solve the question of food shortage (in fact there is no shortage because today’s agriculture, on a worldwide scale produces enough to supply everyone but there are no distribution mechanisms to assure the access of lower budget populations). The other one is the reaction to this idea with several proposals of more sustainable forms of natural conditions which are usually called “sustainable agriculture” or “alternative agriculture”.There are differences between these agricultural practices, as follows:Natural Agriculture: Seeks to follow nature and to weaken human interference: no mechanic soil cultivation, no use of synthetic fertilizer or readymade compost, no combat of weed infestation by mechanical hoeing nor through herbicides and no dependency in relation to chemical substances;Organic Agriculture: A system of agriculture that seeks to obtain healthy soil and crops through practices such as recycling nutrients and organic matter (in the form of compost which is a fertilizer that results

Animal Business-Brasil_69

Page 69: Animal Business.pdf

70_Animal Business-Brasil

uso de fertilizantes e pesti-cidas sintéticos. Procura harmonizar normas técnicas. Agricultura Eco-lógica: Conjun-to de práticas agrícolas que m e l h o r a m ou que pelo menos não p r e j u d i c a m o ambiente e que têm, por objetivo, redu-zir o uso de in-sumos químicos no lugar de evitá-los completamente, como no caso da agricultura or-gânica. Conhecida também como ecoagricultura. Evidentemente, a agricultura e a pecu-ária modernas são atividades muito ligadas ao setor in-dustrial, já que, desde a Revolução Verde, movimento deslanchado há mais de cinquenta anos pela Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura, FAO, a obtenção de maiores produtividades foi associada ao uso dos melhores pacotes tecnológicos possíveis. No Brasil, esta característica acentuou-se desde a criação do Sis-tema Nacional de Crédito Rural, em 1967, que associou a concessão de crédito à apresentação do laudo de um agrônomo, atestando o emprego das melhores técnicas e procedimentos disponíveis. Com o tempo, a tecnifi cação aumentou. Fontes do setor apontam que há 4 mil tipos de agrotóxicos, com cerca de 15 mil formulações distintas, sendo oito mil licenciadas no Brasil, onde se usam 3,2 kg de agrotóxicos por hectare, 10ª posição mundial, para alguns estudos, e 5ª, em outros. São Paulo é o maior consumidor e maior produtor (80% da produção nacional). O Brasil também é o 3º no uso de se-mentes transgênicas (principais: soja, algodão e, desde 2008, o milho), sendo que, devido a controvérsias existen-tes quanto a estes produtos e, atendendo a preocupação de entidades ambientalistas e de representação dos agri-cultores, a Justiça Federal decidiu que alimentos que con-tenham mais de 1% de transgênicos em sua composição

from decomposition of plant and animal residues or cultivation remain-

ders), cultivation rotation and appropriate plowing which

avoids the use of synthetic fertilizers and pesticides.

It attempts to harmonize technical rules. Ecological Agriculture: A group of agricul-tural practices that improve or at least do not harm the environ-

ment and which goal is to reduce the use of

chemical inputs instead of totally avoiding them,

like in organic agriculture. It is also known as eco-agriculture.

Evidently, modern agriculture and livestock are activities closely

linked to the industrial sector once, since the Green Revolution, a movement that was launched over 50 years ago by the United Nations Food and Agriculture Organization, FAO, the achievement of higher productivity was associated to the use of the best possible technological packages. In Brazil, this characteristic was highlighted since the creation of the National Rural Credit System, in 1967 that associ-ated the concession of credit to the presentation of an Agronomist’s report, guaranteeing the use of the best techniques and available procedures. With time, the use of more technical methods increased. Sources of the sector point out that there are 4 thousand types of agrotoxics with about 15 thousand distinct formula-tions, eight thousand being licensed in Brazil, where 3.2 kg of agrotoxics/hectare are used, 10th position in the world in some studies and 5th in others. Sao Paulo is the major consumer and producer (80% of the national production). Brazil is also 3rd in the use of transgenic seeds (especially: soybean, cotton and, since 2008, corn). Due to existing polemics regarding these products and to satisfy the concerns of environmental entities and agricultural organizations, Federal Justice decided that food containing more than 1% of transgen-ics in its composition should display this information by highlighting it on their labels.

uso de fertilizantes e pesti-cidas sintéticos. Procura harmonizar normas

Agricultura Eco-lógica: Conjun-to de práticas agrícolas que

que têm, por objetivo, redu-zir o uso de in-sumos químicos no lugar de evitá-los completamente, como no caso da agricultura or-gânica. Conhecida também como ecoagricultura.

from decomposition of plant and animal residues or cultivation remain-

ders), cultivation rotation and appropriate plowing which

avoids the use of synthetic fertilizers and pesticides.

It attempts to harmonize technical rules. Ecological Agriculture: A group of agricul-tural practices that improve or at least do not harm the environ-

ment and which goal is to reduce the use of

chemical inputs instead of totally avoiding them,

like in organic agriculture. It is also known as eco-agriculture.

Evidently, modern agriculture and livestock are activities closely

linked to the industrial sector once, since the

Foto

: Site

Sxc

.hu

Page 70: Animal Business.pdf

devem expor a informação em destaque, nos seus rótulos.Preocupações quanto a este processo são mais sentidas nos países desenvolvidos, no que antigamente se chama-va de Primeiro Mundo. Vivendo em ambientes altamente urbanizados e sendo, em sua quase totalidade, grandes importadores de alimentos provenientes de regiões distan-tes, os habitantes destes países, foram-se tornando muito exigentes quanto ao que colocam em suas mesas. Seus governos, como tratado no segundo número de Animal Business – Brasil, procuram, através de barreiras não ta-rifárias, conter o acesso de produtos que considerem ina-dequados, o que também serve para a proteção de seus setores agrícolas. Um certo exagero de algumas entidades acaba auxiliando a discriminação contra produções mais efi cientes, provenientes dos países “periféricos”.Pode-se discutir as diferenças entre os produtos generi-camente defi nidos como orgânicos e os convencionais. A perspectiva que sustenta a primazia do desenvolvimento científi co-tecnológico, que pode ser chamada de “dupla-mente verde”, preconiza que os atuais níveis elevados de produtividade poderão ser mantidos pelo uso intensivo de biotecnologia, incluindo a transgenia. As grandes empresas do setor consideram que esta pers-pectiva pode ser compatibilizada com seu padrão de pro-dução. Acreditam que uma efi ciente defi nição de práticas mais ou menos sustentáveis, adequadas aos estudos so-bre a durabilidade dos recursos, como maior efi ciência na aplicação de produtos químicos, ou no que agrada mais aos ambientalistas, evidentemente, a substituição dos chamados agrotóxicos por insumos biológicos (ou biotec-nológicos). Como isto se situa no âmbito das próprias em-presas, poderia ser algo quantifi cado e programado para períodos mais próximos. A visão oposta, contudo, sustenta que se faria necessária uma ampla mudança, mediante alterações em confi gura-ções sociais, econômicas e ambientais, em toda a cadeia. Tal enfoque também aparece quando se pensa na erra-dicação da fome e da miséria, em consonância com as Metas do Milênio das Nações Unidas, terreno em que o Brasil tem-se saído muito bem. Este é um esforço global, que exige investimentos diversos, não apenas diretamente nos setores da agroindústria e da agricultura, mas tam-bém com vistas à consolidação de uma outra ética social. Formas alternativas foram sendo desenvolvidas e disse-minadas, desde os anos 80, a partir de suas origens em diferentes localidades, na União Européia, nos EUA e no Japão. Sua propagação também deveu-se bastante à atu-

Worries about this process are being felt more in developed countries, which in past times were called First World. Living in highly urbanized environments and almost all of them being huge importers of food coming from distant regions, the inhabitants of these countries became very demanding as far as what they put on their tables. Their governments as mentioned in the second edition of Animal Business – Brasil, seek to restrain access to products that they consider inadequate, through non-tariff barriers, a fact that also serves to protect their agricultural sectors. A certain dose of exaggeration of some entities ends up aiding the discrimination against more efficient production coming from “peripheral” countries. One can discuss the differences between products generically defined as organic and conventional. The perspective that supports excellence of scientific-technological development which can also be called “double green”, professes that the actual high pro-ductivity levels may be maintained by the intensive use of biotechnology, including transgeny. The large companies of this sector consider that this perspec-tive may be compatible with their production pattern. They believe that an efficient definition of more or less sustainable practices, suitable to studies about dura-bility of resources with more efficiency in application of chemical products or, what better suits environ-mentalists, substitution of the so called agro-toxics for biological inputs (or biotechnological). As this happens within the companies, it could be something quantified and programmed for closer periods. The opposite vision, however, sustains that a broad change would be necessary, due to alterations in social, economical and environmental configura-tions of the entire chain. Such approach also shows when one thinks of hunger and misery eradication in harmony with the Goals of the Millennium of the United Nations, subject in which Brazil has been doing very well. This is a global effort that requires various investments, not only directly in the agro industry and agriculture sectors but also viewing consolidation of other social ethics. Alternative ways were being developed and dis-seminated since the 80s based on their origins in different places in the European Union, in the USA and in Japan. Their propagation was also due to the performance of Non-Government Organizations, some

Animal Business-Brasil_71

Page 71: Animal Business.pdf

72_Animal Business-Brasil

ação de organizações não governamentais, algumas delas incisivas em suas críticas, mas possivelmente não muito informadas quanto à possibilidade de se oferecer, em es-cala global, alimentos na quantidade necessária, sem a in-corporação de tecnologias especialmente desenvolvidas. Alguns autores sustentam que a concepção de “agricul-tura alternativa” não chega a expressar um modelo novo, mas que representa uma terminologia útil para a reunião de todos os modelos possíveis, não identifi cados com o setor industrial que dá suporte à agricultura moderna. Assim, diferentes técnicas que não expressem interesses puramente econômicos e imediatistas das empresas in-dustriais poderiam ser discutidas e, eventualmente, subs-tituídas, por outras, também cientifi camente embasadas, que permitissem atingir os volumes indispensáveis dos mais diversos alimentos. De fato, se a discussão inicial, começada em fi ns dos nos 60 e ampliada após a Conferência de Estocolmo, de 1972, centrava-se na preservação dos recursos naturais, com um viés malthusiano acentuado, aos poucos a preocupa-ção com a qualidade dos alimentos foi-se destacando, por sua óbvia associação com a qualidade de vida das pes-soas. Principalmente entre consumidores de renda mais elevada, dotados do poder de escolha entre uma imensa gama de produtos e de fornecedores, esta tendência se acentua a cada dia. Atualmente, a temática da sustenta-bilidade não é dissociada de aspectos sociais e culturais. Afi nal, numa economia globalizada, agricultores e consu-midores de todo o mundo interagem, ligados por uma rede tentacular de empresas gigantescas, sejam as tradicionais cerealeiras, as empresas produtoras de óleos vegetais, de processamento de carnes, de frigorifi cação, com apoio de uma logística de transportes planetária.

of which incisive in their criticism but possibly not well informed as far as the possibilities to offer, on a global scale, food in the necessary amount without the incorporation of specially developed technology. Some authors sustain that the conception of “alterna-tive agriculture” is not enough to express a new model but that it represents a useful terminology for the aggregation of all possible models, not identified by the industrial sector which supports modern agricul-ture. This way, different techniques that do not express purely economical and immediate interests of the industrial companies could be discussed and eventu-ally substituted by others, also scientifically based, which would allow reaching indispensable volumes of the most diversified foods. In fact, if the initial discussion that started at the end of the 60s and broadened after the Stockholm Confer-ence in 1972 was centered on preservation of natural resources with an emphasized Malthusian bias, the concern with food quality slowly stood out for its obvi-ous association with people’s quality of life. Especially among high income consumers with the power of choice between an immense range of products and suppliers, this tendency is accentuated each day. Actu-ally, the sustainability theme is not dissociated from social and cultural aspects. After all, in a globalized economy, farmers and consumers of the entire world interact linked by a tentacular network of gigantic companies, be they the traditional cereal companies, vegetable oil producing companies, meat processing companies and slaughterhouses with the support of a planetary transportation logistic. This way, some new formats of agricultural practices were incorporated to the aforementioned, as follows: Biodynamic Agriculture: largely publicized in the Eu-ropean Union, it is based on Anthroposophy meaning that it has a spiritualist base seeking to offer “biody-namic” preparations; Biological agriculture: emphasizes the health of the soil which, in fact, is not very different from organic agriculture, emphasizing rotation of cultures.All these practices give value to recycling the natural resources present in rural properties, so that the soil’s fertility is benefitted by the action of nutrient releas-ing micro-organisms. It is sought to make biological control of pests and organisms capable of attacking plants, in which Embrapa achieved excellent results

Foto

: Site

Sxc

.hu

Page 72: Animal Business.pdf

Assim, algumas formas novas de práticas agrícolas foram incorporadas às citadas anteriormente, a saber:Agricultura biodinâmica: difundida amplamente na União Européia, baseia-se em Antroposofi a, ou seja, tem uma base espiritualista, procurando oferecer preparados deno-minados “biodinâmicos”;Agricultura biológica: enfatiza a saúde do solo e, de fato, não é muito diferente da agricultura orgânica, enfatizando a rotação de culturas.Todas estas práticas valorizam a reciclagem dos recursos naturais presentes nas propriedades rurais, para que a fertilidade do solo seja benefi ciada pela ação de micro-organismos liberadores de nutrientes. Procura-se fazer o controle biológico de pragas e de organismos capazes de atacar as plantas, no que a Embrapa conseguiu excelentes resultados, com pesquisas em diversas lavouras. Como a preocupação, de fato, é com o ambiente como um todo, postula-se eliminar reguladores de crescimento e aditivos sintéticos na nutrição dos rebanhos, também procurando recorrer aos melhores germoplasmas e a animais que es-tejam bem adaptados às distintas realidades ecológicas, que devem ser protegidas de agentes perturbadores do próprio ambiente, por exemplo, recomendando a adoção de quebra ventos. O Estado brasileiro regulamentou estas atividades sob o único nome de “orgânico”, no que foi devidamente acom-panhado pelas mais importantes certifi cadoras destes produtos. Tais esforços marcam o período em que vivemos, quando o ser humano se vê como uma força geológica, e perce-be que as formas como produz para sobreviver podem ser aprimoradas, em todos os lugares. Todas as correntes de pensamento ligadas a esta questão têm hoje a oportuni-dade única de se conhecerem, debaterem, e apresenta-rem suas propostas à sociedade. Esta só terá a ganhar com a harmonização ou com a convergência de idéias, mediante a união dos esforços dos homens do campo, dos consumidores e suas entidades representativas, da imen-sa quantidade de empresas do setor de processamento e dos comerciantes fi nais. A mera conscientização de que muito do que se produz nas lavouras é perdido bem antes de chegar ao consumi-dor fi nal, através de ensilagem precária, logística de trans-portes deteriorada, armazenamento defi ciente na ponta do consumo, já auxiliaria a que os excedentes agrícolas fossem mais bem distribuídos e seus preços baixassem. O Brasil, hoje é o terceiro maior produtor de alimentos

with research in several crops. A worry, in fact, is the environment as a whole, the proposal is to eliminate growth regulators and synthetic additives in herd nutrition, also trying to utilize the best germplasm and animals that are well adapted to the different ecologi-cal realities which must be protected from disturbing agents of the environment, for example, recommend-ing the use of wind breakers. The Brazilian State regulated these activities under one only name: “organic” and was duly accompanied by the most important certifiers of these products.These efforts mark the period in which we live, when man sees himself as a geological force and notices that the way he produces to survive may be improved in all places. All chains of thought linked to this question have today a unique opportunity to meet, to debate and to present their proposals to society. It can only gain with harmonization or convergence of ideas through the union of efforts of farmers, of consum-ers and their representing entities, of the immense quantity of companies in the processing sectors and the final merchants. The mere awareness that much of what is produced on the farms is lost long before it reaches the final consumer, through precarious storage, deteriorated transportation logistics, inefficient storage on the consumers’ side would already be of help for a better distributed and lower priced agricultural surplus. Brazil is today the third largest food producer in the world, holding the first position for coffee (since 1860), orange juice (with 80% of the world market), sugar, beef, poultry and tobacco, the second position for soybeans, ethanol, corn and manioc, fourth place for pork and fifth for beans. When Embrapa was founded in 1974, no research had yet been performed for the improvement of beans since it was a typi-cal domestic supply agriculture item, associated to low income consumers which was also the case of cassava. By the way, these products continue to pre-dominate in the domestic market but with the arrival of new techniques for both, especially in the case of beans, a better supply to the market was allowed during the whole year. A country with such capacity and which is still far away from exploring all its potentials, has all the conditions for also being a world distinction in terms of agricultural sustainability.

Animal Business-Brasil_73

Page 73: Animal Business.pdf

74_Animal Business-Brasil

do mundo, ocupando a primeira posição no café (desde 1860), suco de laranja (com 80% do mercado mundial), açúcar, carne bovina, carne de frango e fumo, a segunda posição em soja, etanol, milho e mandioca, quarto lugar em carne suína e quinto em feijão. Este último, quando da criação da Embrapa, em 1974, sequer possuía pesquisas para seu aprimoramento, por ser uma típica lavoura de abastecimento interno, associado a consumidores de bai-xa renda, como também era o caso da mandioca. Nestes produtos, aliás, continua predominando o mercado inter-no, mas a tecnifi cação chegou a ambos, permitindo, espe-cialmente no caso do primeiro, atender bem ao mercado durante todo o ano. Um país com tal capacidade, e que ainda está longe de explorar todas as suas potencialidades, tem todas as con-dições para também ser destaque mundial em termos de sucesso na sustentabilidade da agricultura. Discute-se aqui o conceito de Agroecologia, para que sis-temas de produção cada vez mais efi cientes em termos de sustentabilidade sejam conhecidos e aplicados, à base de pesquisas científi cas orientadas com tal fi m. Vista como uma nova ciência, ela incorpora e ultrapassa a agricultu-ra alternativa. Com efeito, ela tem por objetivo colocar os agrossistemas como o centro das pesquisas, observando ciclos minerais, processos biológicos, transformações no uso da energia, tudo isto em um contexto de atenção para com as relações socioeconômicas. Esta abordagem sistêmica pretende não só tratar da ma-ximização de determinadas atividades desenvolvidas no campo. É algo de elevada complexidade, que exige grande conhecimento, derivado de análise acurada, das múltiplas interações existentes no campo. O Brasil já é detentor de bastante conhecimento sobre esta questão e, no que se refere a práticas não apenas tão somente produtivistas, mas também ambientalistas, tornou-se um exportador de sistemas de produção e de tecnologias agrícolas. Seu pioneirismo nos estudos de adaptação de lavouras às condições tropicais e ao Cerra-do em particular, deram-lhe notoriedade e respeitabilida-de mundiais.Cabe recordar que a notável II Conferência da ONU sobre o Ambiente, a Rio-92, foi o mais importante evento inter-nacional já registrado, que congregou a maior quantidade de chefes de Estado e de governo. Espera-se que a nova Conferência, a Rio + 20, seja capaz de propiciar um avan-ço ainda maior nestas discussões que, afi nal, interessam a todos e a cada um de nós.

Here the concept of Agro-ecology is discussed so that more and more efficient production systems in terms of sustainability are known and applied based on scientific research oriented to this finality. Seen as a new science, it incorporates and surpasses alternative agriculture. In fact its objective is to put agro-systems as a center of research, observing mineral cycles, bio-logical processes, transformations in the use of energy, all this in a context of attention to the socio-economic relations. This systemic approach intends not only to address maximization of certain activities which are devel-oped in the field. It is something of high complexity which demands great knowledge coming from an accurate analysis of the multiple interactions which exist in the field. Brazil already has enough knowledge about this matter and when referring to practices that are not exclusively for production but also for the environ-ment, it became an exporter of production systems and agricultural technology. Brazil’s pioneering in studies of adaptation of farming to tropical conditions and in particular to the Brazilian Cerrado granted it world-wide notoriety and respectability. It is worthwhile to recall that the memorable II UN Conference about the Environment, Rio-92 was the most important registered international event which congregated the largest number of Heads of State and Governments. We expect that the new Conference, Rio+20 be able to allow an even larger advancement in these discussions which, after all, affect all and each one of us.

Foto

: Site

Sxc

.hu

Page 74: Animal Business.pdf

Aspectos da Maricultura no Estado do Rio de Janeiro

Mariculture in the State of Rio de JaneiroPor Dra. Sílvia Mello, consultora do SEBRAE-RJ.Text Dr. Sílvia Mello, Consultant of SEBRAE-RJ

Diagnóstico realizado pelo SEBRAE em 2002 apontou o enorme poten-cial do Estado do Rio de Janeiro para o desenvolvimento da maricultura. Este potencial se deve em grande parte as características ambientais, a vocação pesqueira e o potencial do mercado. A baía da Ilha Grande, com destaque para os Municípios de Angra dos Reis, Paraty e Mangaratiba e, a Região dos Lagos com destaque para Arraial do Cabo e Búzios vêm se destacando tanto em relação à mobilização dos maricultores, quanto na produção de moluscos.

Diagnosis performed by SEBRAE in 2002 pointed out the enormous potential of the State of Rio de Janeiro for the development of mariculture. This potential is due in large part to environmental characteristics, the vocation to fishing and the market potential. The Bay of Ilha Grande, with emphasis to the municipalities of Angra dos Reis, Paraty, Mangaratiba and the Region of the Lakes, highlighted by Arraial do Cabo and Búzios are excelling both in relation to the mobilization of fish farmers as in the production of mollusks.

Sumário

Sumary

Animal Business-Brasil_75

Page 75: Animal Business.pdf

Devido à escassez do pescado, que tem levado a queda da qualidade de vida das comunidades pesqueiras, os pescadores têm se organizado em associações de maricultores, buscando capacitação técnica, administrati-va e recursos para implantação de suas fazendas marinhas.

A malacocultura (cultivo de mexilhões, ostras e vieiras) é a atividade do-minante no Estado. No litoral Sul. O cultivo de macroalgas vem se conso-lidando, principalmente devido à liberação legal pelos órgãos competen-tes, da produção da espécie exótica Kappaphycus alvarezii, que apresenta alta produtividade e tecnologia de produção consolidada. A piscicultura marinha desponta como atividade que irá futuramente contribuir na pro-dução aquícola, com destaque para a criação do Bijupirá (Rachycentron canadum). Iniciativas para viabilizar a produção comercial dessa espé-cie de peixe estão em andamento na Ilha Grande com o apoio efetivo da Prefeitura Municipal de Angra dos Reis, Fundação Instituto de Pesca do estado do Rio de Janeiro, Ministério da Pesca e Aquicultura e Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro.

Instituições governamentais e não governamentais vêm atuando na mari-cultura do Estado, visando o fortalecimento da cadeia produtiva. O público alvo faz parte das comunidades litorâneas tradicionais, que vislumbram na atividade, uma nova opção de geração de renda, sem necessidade de abandono de seu local de origem e principalmente através da comerciali-zação de organismos aquáticos, que anteriormente eram obtidos exclusi-vamente através da captura.

Com o objetivo de profi ssionalizar a atividade, desde 1999, o SEBRAE/RJ vem executando projetos para atender maricultores e também, aqueles pescadores que optaram pela maricultura, na tentativa de continuar oferecendo pescado de qualidade para o mercado consumi-

76_Animal Business-Brasil

Page 76: Animal Business.pdf

dor. A partir de 2005, a metodologia de trabalho do SEBRAE, passou a focar a atuação em parceria com instituições que atuam no setor, com destaque para o Ministério da Pesca e Aquicultura, Fundação Instituto de Pesca do Estado do Rio de Janeiro, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Prefeituras de todos os Municípios envolvidos, organiza-ções não governamentais como o Instituto de Ecodesenvolvimento da Baia da Ilha Grande, empresas privadas como a Shell Brasil, que viabi-lizou a ampliação das fazendas marinhas em Arraial do Cabo e patro-cina os seminários de maricultura e, em especial com as associações de maricultores e pescadores.

Dentre as ações realizadas, destacam-se as capacitações técnica e admi-nistrativa dos maricultores, cursos de beneficiamento de pescado, implan-tação de programas de qualidade, cursos de confecção dos petrechos de cultivo, cursos de culinária, apoio à legalização de fazendas marinhas, treinamento técnico em maricultura para agentes multiplicadores, incenti-vo à comercialização, treinamento em gestão financeira, acompanhamen-to técnico, visitas técnicas, fortalecimento do associativismo, e seminá-rios para difusão e intercâmbio tecnológico.

Os Seminários Estaduais são realizados com patrocínio da Shell e têm se configurado como um fórum onde, além do intercâmbio tecnológico, são discutidas políticas públicas e diretrizes do setor. Os maricultores e pescadores têm participação efetiva, através de suas associações e apresentam em plenária suas atividades, resultados e reivindicações. Os seminários são realizados de forma alternada entre as regiões da Costa Verde e Região dos Lagos. Este ano, em sua 10ª edição, o evento está programado para o mês de setembro e será sediado pelo município de Armação de Búzios, em parceria do SEBRAE com a Prefeitura/Secre-taria de Meio Ambiente e Pesca.

Animal Business-Brasil_77

Page 77: Animal Business.pdf

Foto

s: S

ite S

xc.h

u

78_Animal Business-Brasil

Page 78: Animal Business.pdf

Pecuária sustentável na práticaSustainable livestock in practicePor/Text Professor Claudio M. HaddadUSP/ESALQ

Animal Business-Brasil_79

Page 79: Animal Business.pdf

80_Animal Business-Brasil

Sustainability is the word of the moment. All companies from agribusiness to mining going through secondary sectors and services proclaim some way of sustainability in their actions. Sustainable practices are those that, by defini-tion, allow productive activity without compro-mising the environment for future generations. In a very ample way, it comprehends air, water, soil, biota, natural resources and their inter-relations.As sustainability evokes an enormous set of actions, the intention of this work is to mention and/or comment sustainability practices applied to livestock as a whole and particularly to beef. Sustainability practices may be divided involv-ing genetics and biotechnology parameters on one side and environmental on the other.

1 - Genetics and BiotechnologyAll measures involving animal selection and im-provement, targeting: • higher resistance to heat and relative humidity; • higher resistance to solar radiation;• higher resistance to ecto and endo parasites; • higher resistance or tolerance to a variety of

diseases;• better feed efficiency• higher productivity (production/area)• genetic improvement targeting forage• genetic improvement targeting grains and other

feedstuffs• genetic vegetal improvement targeting resistance

to plagues, diseases and adaptability to different biomes.

In the biotechnology field, sustainability shows through:• Identification, classification and taxonomy

techniques• Gene modifications involving:a) introduction of more productive genesb) elimination of deleterious genesc) production of drugs and chemical components• Advanced techniques of animal and vegetable

reproduction (cloning) • Increase in productivity and resistance to delete-

rious factors, etc...

Sustentabilidade é a palavra do momento. Todas as em-presas, do agronegócio à mineração, passando pelos se-tores secundário e de serviços apregoam alguma forma de sustentabilidade em suas ações. Práticas sustentáveis são aquelas que, por definição, per-mitem atividade produtiva sem comprometer o ambien-te para as futuras gerações. De modo bastante amplo, abrange ar, água, solo, biota, recursos naturais e suas inter-relações.Como sustentabilidade evoca um enorme conjunto de ações, o objetivo desse trabalho é citar e/ou comentar práticas de sustentabilidade aplicadas à pecuária como um todo e à pecuária de corte em particular.Pode-se dividir as práticas de sustentabilidade envolven-do parâmetros de genética e biotecnologia de um lado e práticas ambientais de outro.

1 Genética e BiotecnologiaTodas as medidas que envolvem a seleção e melhoramen-to animal visando:• maior resistência ao calor e umidade relativa• maior resistência à radiação solar• maior resistência a ecto e endo parasitas • maior resistência ou tolerância a enfermidades diversas• maior eficiência alimentar• maior produtividade (produção/área)• melhoramento genético visando forrageira• melhoramento genético visando grãos e demais

alimentos• melhoramento genético vegetal visando resistência a

pragas, doenças e adaptabilidade a diferentes biomas.

No campo da biotecnologia, a sustentabilidade mani-festa-se através de:• Técnicas de identificação, classificação e taxonomia• Modificações gênicas envolvendo:a) introdução de genes mais produtivosb) eliminação de genes deletériosc) produção de drogas e compostos químicos• Técnicas avançadas de reprodução animal e vegetal (clones)• Aumento da produtividade e resistência a fatores dele-

térios etc

Práticas AmbientaisEmbora uma série de medidas da biotecnologia também possam ser classificadas como ambientais, citamos me-didas mais específicas de sustentabilidade.

Page 80: Animal Business.pdf

2.1. Solos• Levantamento e classificação da capacidade de uso dos solos• Controle de erosão (terraceamento em nível, desnível, ca-

nais de escoamento, plantio em faixas, cobertura vegetal)• Plantio direto• Controle da fertilidade• Recuperação de áreas degradadas• Técnicas de geo-referenciamento• Agricultura de precisão• Integração Lavoura-Pecuária-Silvicultura

2.3 Áreas de Pastagens e Produção de Alimentos• Integração Lavoura-Pecuária-Silvicultura• Reforma-Recuperação-Formação de Pastagens produtivas• Fertilização das culturas (pastagens inclusive)• Métodos de controle de pragas com impacto mínimo• Divisão racional das pastagens, incluindo aguadas, co-

chos e corredores

Environmental PracticesAlthough a series of biotechnological measures may also be classified as environmental, we mention more specific sustainability measures.

2.1. Soils• Survey and classification of the capacity of use of

the soil • Erosion control (leveled and unleveled terracing,

outflow channels, planting in strips, vegetal cover)• Direct planting (No-till planting);• Fertility control• Recovery of degraded areas• Techniques for geo-referencing• Precision agriculture• Integration of farming-livestock-forestry

2.3. Pasture areas and feed production • Integration farming-livestock-forestry• Renovation-Recovery-Productive Pasture formation • Crop fertilization (including pastures)• Plague control methods with minimal impact • Rational pasture division, including watered,

feeding troughs and corridors• Regulated and appropriate machinery targeting

the reduction of crop losses.• Rational storage (silos, hay, bulk carriers, fertiliz-

Foto

: Site

Sxc

.hu

Foto

: Site

Sxc

.hu

Animal Business-Brasil_81

Page 81: Animal Business.pdf

• Máquinas reguladas e apropriadas visando redução de perdas na colheita

• Armazenagem racional (silos, fenos, graneleiros, adu-bos, defensivos etc)

2.4- Animal• Utilização do melhor genótipo adequado ao ambiente• Boas práticas de manejo visando bem estar animal e

produção• Aplicação racional de calendário de vacinação, de vermi-

fugação e controle de ectoparasitas• Manutenção e/ou formação de áreas sombreadas vi-

sando conforto térmico, proteção contra vento, radia-ção, frio repentino, etc

• Alimentação suplementar no período crítico (seca e/ou inverno)

• Mineralização correta e racional• Transporte e abate humanitário• Tratamento e aproveitamento dos resíduos animais• Conservação adequada do produto até o consumidor

Considerando que o desmatamento tropical libera cerca de 1,1 bi t C/ano para a atmosfera, a adoção do mecanis-mo REDD seria uma das medidas político-administrativas mais efi cientes para a mitigação desse tipo de emissão.O mecanismo REDD (Redução das Emissões por Des-matamento Evitado), medida administrativa do mercado de carbono, poderia via incentivos fl orestais (US 25/t C), evitar de 84 a 95% das extinções por perda de habitat, e diminuir mais de 75% da perda da biodiversidade nas fl orestas tropicais (Strassburg et alii, 2012 – Nature Cli-mate Change).Também o programa ABC – Agricultura de Baixo Carbono procura vincular recursos fi nanceiros à adoção de práti-cas sustentáveis.Pelo exposto, percebe-se que a sustentabilidade na pecu-ária é assunto multi e interdisciplinar, com uma enorme gama de medidas que visam basicamente garantir a pro-dução de alimentos sem comprometer os recursos para as futuras gerações.

ers, pesticides etc)

2.4- Animal• Use of the best environmentally adequate genotype • Good handling practices aiming animal wellbeing

and production • Rational application of the vaccination schedule,

worming and ectoparasite control. • Maintenance and/or formation of shadowed areas

for thermal comfort, wind, radiation and sudden cold protection, etc.

• Supplementary feed during critical period (drought and/or Winter)

• Correct and rational mineralization • Humanitarian transport and slaughter• Treatment and use of animal residues• Adequate conservation of product all the way to

the consumerConsidering that the tropical deforestation releases around 1.1 billion tons of C/year to the atmosphere, the adoption of the REDD mechanism would be one of the most efficient political-administrative meas-ures for the mitigation of this type of emission.

The REDD mechanism (Reduction of Emission by Avoided Deforestation), administrative measure of the carbon market could, through forestry incentives (US$ 25/ton C), avoid 84 to 95% of extinctions by loss of habitat and decrease more than 75% of the biodiversity loss in the tropical forests (Strassburg et alii, 2012 – Nature Climate Change).Also the LCA – Low Carbon Agriculture program is attempting to link financial resources to the adoption of sustainable practices. Through the above mentioned, one can notice that the sustainability in livestock is a multi and interdiscipli-nary subject with an huge scope of measures basically aiming to guarantee the production of food without compromising the resources of future generations. as futuras gerações. compromising the resources of future generations.

Foto

: Site

Sxc

.hu

82_Animal Business-Brasil