Druckluftset Profi Art.-Nr.: 41.327.20 I.-Nr.: 11060 lL Original betjeningsvejledning Trykluftsæt – til professionelt arbejde U Original-bruksanvisning Tryckluftsset för proffs q Alkuperäiskäyttöohje Paineilmasarja Pro T Оригинальное руководство по эксплуатации Профессиональный набор инструмента для сжатого воздуха . Originaalkasutusjuhend Pneumaatiline komplet H Oriģinālā lietošanas instrukcija Saspiestā gaisa iekārta G Originali naudojimo instrukcija Pneumatinio komplektas Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 1
Anleitung_4132720_SPK3:_lL Original betjeningsvejledning
Trykluftsæt – til professionelt arbejde
U Original-bruksanvisning Tryckluftsset för proffs
q Alkuperäiskäyttöohje Paineilmasarja Pro
. Originaalkasutusjuhend Pneumaatiline komplet
G Originali naudojimo instrukcija Pneumatinio komplektas
2
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 2
Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan-
staltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer
og materiel. Læs derfor betjenings- vejledningen grundigt igennem.
Opbevar vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den
frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen følge med
maskinen, hvis du overdrager den til andre! Vi fraskriver os
ethvert ansvar for skader på perso- ner eller materiel, som måtte
opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning,
navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
Anvendelsesområde
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig,
håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert
ansvar, såfremt produk- tet anvendes i erhvervsmæssigt,
håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål.
Enhver anden form for anven- delse er ikke tilladt. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet
anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af bruge- ren/ejeren.
1. Sikkerhedsinstruktioner
1.1 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med trykluft og
udblæsningspistoler
Kompressor og ledninger når op på høje tempe- raturer under
driften. Berøring medfører forbræn- dinger.
De af kompressoren indsugede luftarter eller dampe skal holdes fri
for tilsætninger som kan føre til brand eller eksplosion i
kompressoren.
Når slangekoblingen løsnes, skal De holde fast på slangens
koblingsstykke med hånden for at undgå kvæstelser fra den
tilbagespringende slange.
Ved arbejde med blæsepistolen skal De bruge beskyttelsesbriller.
Fremmedlegemer og bortblæ- ste dele kan let forårsage
tilskadekomst.
Blæs ikke på andre personer med blæsepistolen og rengør ikke tøj på
kroppen.
1.2 Sikkerhedsanvisninger ved sprøjtemaling Anvend ikke lakker
eller opløsningsmidler med et
flammepunkt under 55° C .
Lakker og opløsningsmidler er letantændelige og må derfor ikke
varmes op.
Arbejdes der med sundhedsskadelige væsker, skal der bruges
filteraggregater til beskyttelse (ansigtsmasker). Følg også
anvisningerne fra producenterne af sådanne stoffer vedr. beskyttel-
sesforan-staltninger.
Der må ikke ryges under sprøjtningen og i arbejds-rummet. Også
malingsdampe er brand- farlige.
Der må ikke forefindes ildsteder eller åben ild, og der må ikke
arbejdes med gnistdannende maskiner
Der må ikke opbevares eller indtages mad og drikkevarer i
arbejdsrummet. Malingsdampe er skadelige.
Angivelser og mærkninger vedrørende farlige stoffer, som står
anført på yderemballagen af de forarbejdede materialer, skal
iagttages. Ekstra beskyttelsesforanstaltninger kan være påkræve-
de, navnlig i form af beklædning og masker.
Arbejdsrummet skal være på mere end 30 m3 og der skal ske et
tilstrækkeligt luftskifte. Sprøjt ikke op mod vinden. Ved
påsprøjtning af brændbare resp. farlige sprøjtematerialer, skal de
lokale poli- timyndigheders bestemmelser overholdes.
Anvend ikke medier som ekstraktionsbenzin, butyl-alkohol og
methylenklorid sammen med PVC-trykslangen (reduceret levetid)
Opbevar sikkerhedshenvisningerne omhyggeligt
3. Lynkobling
Tilslutning: Pres niplen på trykluftslangen ind i lynkoblin- gen,
tyllen springer frem automatisk.
Frakobling: Træk tyllen tilbage, og tag slangen ud. Vigtigt! Når
slangekoblingen løsnes, skal du holde fast i slangens koblingsdel
med hånden, så slangen ikke smælder tilbage med fare for
kvæstelse.
3
DK/N
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 3
Trykluftsslangen er ligeledes udstyret med en lynkob- ling, som
tilbehøret kan sluttes til med som beskrevet ovenfor.
4. Vejledning til tilbehørssæt med 5 dele
Her følger en kort beskrivelse af, hvordan tilbehøret anvendes
korrekt.
Trykluftslange: For tilslutning til trykluftkilde
Blæsepistol (fig. 1) Arbejdstryk i bar: 3-8
Anvendelse: Til rengøring / udblæsning af hulrum og svært til-
gængelige steder samt til rengøring af snavsede arbejdsredskaber.
Aftrækkeren, som kan betjenes trinløst, muliggør nøjagtig dosering
af trykluften.
Lufttrykmåler (fig. 2) Arbejdstryk i bar: 0-8
Anvendelse: Ved hjælp af lufttrykmåleren kan dækkene fyldes med
luft nemt og præcist. Manometeret benyttes til kontrol af
dæktrykket. Med den integrerede tømmeventil (b) kan dæktrykket
mindskes, hvis det er for højt.
Efter ifyldning skal det indstillede dæktryk kontrol- leres med et
kalibreret måleapparat, f.eks. på en tankstation.
Malepistol med overliggende kop (fig. 3) Arbejdstryk i bar:
3-4
Anvendelse: Malepistolen egner sig fortrinligt til alle mindre
grundings- og lakeringsarbejder. Indstilling af luft- og
farvemængde hjælper dig til at opnå et optimalt resultat.
Malepistolen med trinløs indstilling fra bred til rund stråle er
velegnet til såvel store flader som hjørner og kanter.
Sprøjtepistol med underliggende kop (fig. 4) Arbejdstryk i bar:
3-8
Anvendelse: Egnet til sprayning og forstøvning af koldrens,
sprøjteolie, osv. Aftrækkeren, som kan betjenes trinløst, muliggør
nøjagtig dosering af sprøjtevæsken. Forholdet mellem sprøjtevæske
og luftmængde kan indstilles på den drejelige dyse (c). Tip: Du bør
foretage en lille test på et stykke avispapir, inden du starter,
for at finde det opti- male arbejdstryk.
5. Rengøring og vedligeholdelse
efter brug. Rengør tilbehøret efter brug med et egnet middel
(følg anvisningerne for det pågældende rengø- ringsmiddel).
6. Reservedelsbestilling
7. Bortskaffelse og genanvendelse
Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen
består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres
på genbrugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige
mate- rialer, f.eks. metal og plast. Defekte komponenter skal
kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som
almindeligt husholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Spørg din
forhandler, eller forhør dig hos din kommune!
4
DK/N
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 4
Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador.
Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett
säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om
maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna
bruksanvisning medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller
skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säker-
hetsanvisningarna åsidosätts.
Användningsområde
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt
syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig
eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om
produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller
industriella verksamheter eller vid liknande akti- viteter.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ända- mål.
Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej
ändamålsenliga. För mate- rialskador eller personskador som
resulterar av sådan användning ansvarar användaren/operatören
själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
1. Säkerhetsföreskrifter
1.1 Säkerhetsanvisningar för arbete med tryckluft och
renblåsningspistoler Kompressor och ledningar uppnår höga
tempera-
turer under driften. Beröring leder till brännska- dor.
Gaser eller ångor som sugs in av kompressorn ska hållas fria från
föroreningar som kan leda till bränder eller explosioner i
kompressorn.
Håll fast kopplingsdelen med handen då du los- sar slangkopplingen
för att undvika skador på grund av att slangen hoppar bakåt.
Bär skyddsglasögon under arbeten med blåspi- stolen. Främmande
föremål och delar som blå- ses bort kan lätt förorsaka
personskador.
Blås inte på andra personer med blåspistolen och blås inte ren
kläder på kroppen.
1.2 Säkerhetsanvisningar för färgsprutning Bearbeta inte lacker
eller lösningsmedel med
flampunkt lägre än 55° C. Värm inte upp lack och lösningsmedel
eftersom
dessa är mycket brandfarliga.
Om hälsofarliga vätskor bearbetas krävs filterskydd (ansiktsmask).
Följ också de uppgifter om skyddsåtgärder som ges av tillverkaren
av sådana ämnen.
Rökning är förbjuden under sprutmålning samt i arbets-rummet. Även
färgångor är lättantändliga.
Eldstäder, öppen eld eller gnistbildande maskiner får inte finnas
på platsen resp. köras.
Arbetsrummet måste vara större än 30 m3 och det måste finnas
tillräcklig ventilering vid sprut- ning och torkning. Spruta inte
mot vinden. Följ bestämmelserna från den lokala polis - myndigheten
vid sprutning av brandfarliga resp. farliga sprutmaterial.
Mat och dryck får inte förvaras eller intas i arbetsrummet.
Beakta uppgifterna och märkningarna för farliga ämnen som finns på
förpackningarna till bearbe- tade material. Tilltag lämpliga
skyddsåtgärder vid behov, särs- kilt med tanke på lämpliga kläder
och ansikts- masker.
Bearbeta inte medier som lacknafta, butylalkohol och metylenklorid
tillsammans med PVC-tryks- langen (förkortad livslängd).
Förvara säkerhetsanvisningarna väl.
3. Snabbkoppling
Ansluta: Skjut in tryckluftslangens nippel i snabbkopplingen.
Hylsan glider fram automatiskt.
Koppla loss: Dra tillbaka hylsan och ta bort slangen. Obs! Håll
fast slangens kopplingsstycke med handen när slangkopplingen
lossas. Därigenom kan man undvika skador om slangen slår
tillbaka.
Tryckluftsslangen är även utrustad med en snabb- koppling som kan
användas för snabb anslutning av tillbehör enligt ovanstående
beskrivning.
5
S
4. Bruksanvisning för tillbehörsset med 5 delar
I denna översikt beskrivs hur tillbehöret ska använ- das på rätt
sätt.
Tryckluftsslang: För anslutning till en tryckluftskälla
Renblåsningspistol (bild 1) Arbetstryck i bar 3-8
Användningsområde För rengöring / urblåsning av håligheter eller
svåråtkomliga ställen samt för rengöring av ned- smutsade
arbetsutrustningar. Tryckluften kan doseras exakt med den steglöst
inställbara pistolbygeln.
Däckpåfyllare med manometer (bild 2) Arbetstryck i bar 0-8
Användningsområde Däckpåfyllaren med manometer används till enkel
och exakt påfyllning av däck. Däcktrycket visas på manometern. Om
däcktrycket har blivit för högt kan det sänkas med den integrerade
avluftningsventilen (b).
Kontrollera det inställda trycket i däcket efter påfyllningen med
en kalibrerad mätare, t ex på en bensinstation.
Färgsprutpistol med överliggande bägare (bild 3) Arbetstryck i bar
3-4
Användningsområde Färgsprutpistolen är mycket lämplig för alla
mindre grundnings- och lackeringsarbeten. Inställningen av luft-
och färgmängden hjälper dig att uppnå ett perfekt arbetsresultat.
Fägsprutpistolen som kan ställas in steglöst från bredstråle till
rundstråle är mycket lämplig för såväl stora ytor som hörn och
kanter.
Sprutpistol med sugbägare (bild 4) Arbetstryck i bar 3-8
Användningsområde Lämplig för insprutning och sprayning av kallren-
göringsmedel, sprayolja osv. Sprutmaterialet kan doseras exakt med
den steglöst inställbara pistolbygeln. Använd det vridbara
munstycket (c) för att ställa
in förhållandet mellan luftmängd och vätska. Tips: Gör ett kort
test på tidningspapper så att du kan ställa in optimalt arbetstryck
innan du börjar jobba.
5. Rengöring och underhåll
varje användningstillfälle. Rengör tillbehöret med lämpligt
rengöringsmedel
efter användning (beakta anvisningarna på ren- göringsmedlets
förpackning).
6. Reservdelsbeställning
7. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot
transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan
återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvin- ning. Produkten och tillbehören består av olika material
som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till
ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun
eller med för- säljaren i din specialbutik.
6
S
Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvalli-
suusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämi- seksi. Lue sen
vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta
siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi.
Jos luo- vutat laitteen muille henkilöille, anna heille myös tämä
käyttöohje laitteen mukana.
Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vauri- oista, jotka ovat
aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönnistä.
Käyttötarkoitus
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja
valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai
teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vas- tuuta
vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis-
tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrat- tavissa olevissa
toimissa.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tar- koitukseen.
Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista.
Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on
vastuussa lait- teen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen
valmistaja.
1. Turvallisuusohjeet
1.1 Paineilman ja puhalluspistoolien käyttöä kos- kevat
turvallisuusmääräykset Ahtimen ja johtojen käyttö lämpötilat ovat
korkeat.
Kosketus aiheuttaa palo vammoja. Ahtimen imemien kaasujen tai
höyryjen on oltava
ilman aineosia, jotka voivat joh taa ahtimen paloon tai
räjähdykseen.
Letkuliitosta irroitettaessa on liitoskappaleesta pidet tävä
kiinni, ettei se aiheuta vammoja sink- outumalla irti.
Paineilmapistoolia käsitel lessä on käytettävä suo jalaseja. Roskat
ja poispu hallettu lika voivat helposti aiheuttaa vammoja.
Paineilmapistoolia ei saa suunnata kohti ihmisiä, eikä sillä
myöskään saa puhdistaa päällepuettuja vaatekappaleita.
1.2 Ruiskumaalausta koskevat turvallisuusmää- räykset
Älä työstä maalia tai liuotetta, jonka sytty mispiste on alle
55°C.
Älä kuumenna lakkoja tai liuotteita, koska ne ovat helposti
syttyviä.
Terveydelle vaarallisia nesteitä työstettäessä on käytettävä
suojana suodattimia (kasvonaa maria). Noudata myös tällaisten
aineiden val mistajan antamia turva ohjeita.
Työstettävien materiaalien pakkauksissa olevia tietoja sekä
vaarallisten aineiden käsittelylain mukaisia merkintöjä tulee
noudattaa. Tarvittaessa tulee ryhtyä muihin turvatoimiin,
erityisesti käyt- tää tarkoituksenmukaista suojapukua ja naama-
ria.
Ruiskutuksen aikana tai työtiloissa ei saa tupa - koida.
Maalihöyrytkin ovat helposti syttyviä.
Avoliekkihellat, avotuli tai kipinöitä aikaansaa vat koneet on
poistet tava tai niitä ei saa käyttää.
Ruokia ja juomia ei saa säilyttää tai nauttia työti - loissa.
Maalihöyryt ovat vahingollisia.
Työtilan on oltava suu rempi kuin 30 m3, ja ruisku- tuksen sekä kui
vauksen aikana on huolehdittava riittävästä ilmanvaihdosta. Ei saa
ruiskuttaa vastatuuleen. Helposti syttyviä tai muuten vaa- rallisia
ruis kutusaineita käsitellessä on noudatet- tava paikal lisen
poliisilaitoksen määräyksiä.
PVC-muovisella paine letkulla ei saa käyttää koe- stusbensiiniä,
butyy lialkoholia tai metylee - nikloridia (lyhentää elin
ikää).
Säilytä nämä turvalli suusohjeet hyvin.
2. Toimituksen laajuus
3. Pikaliitin
Irroitus: Vedä holkkia taaksepäin ja ota letku pois. Huomio!
Letkuliittimen irroittamisen aikana tulee letkun lii-
tinkappaleesta pitää kädellä kiinni, jotta vältytään taaksepäin
ponnahtavan letkun aiheuttamilta tapaturmilta.
7
FIN
4. 5-osaisen varustesarjan käyttöohje
Paineilmaletku: Paineilmalähteeseen tehtävää liitäntää varten
Puhalluspistooli (kuva 1) Työpaine baareina 3-8
Käyttötarkoitus: Onkaloiden tai huonosti tavoitettavien kohtien
puhdistamiseen / tyhjäksi puhaltamiseen, sekä likaantuneiden
työvälineiden puhdistamiseen. Portaattomasti toimentuva
liipaisinvipu mahdollis- taa paineilman tarkan annostelun.
Renkaantäyttömittari (kuva 2) Työpaine baareina 0-8
Käyttötarkoitus: Rengaspainemittarin avulla voit täyttää renkaat
helposti ja tarkasti. Manometrin avulla voit tar- kastaa renkaan
paineen. Sisäänrakennetulla päästöventtiilillä (b) voit alentaa
renkaan liian korkeaa painetta.
Tarkasta täytön jälkeen renkaiden säädetty ilman- paine
vakautetulla mittarilla, esim. huoltoasemal- la.
Maaliruiskupistooli virtauskupilla (kuva 3) Työpaine baareina
3-4
Käyttötarkoitus: Maaliruiskupistooli soveltuu erinomaisesti kaik-
kiin pienempiin pohjamaalaus- ja maalaustöihin. Ilma- ja
maalimäärän säädön avulla voit aikaan- saada erittäin hyvän
työtuloksen. Maaliruiskupistooli soveltuu portaattomasti taso-
ruiskeesta pisteruiskeeseen säädettävän suih- keen ansiosta sekä
suurten pintojen että myös nurkkien ja reunojen maalaamiseen.
Ruiskupistooli imukupilla (kuva 4) Työpaine baareina 3-8
Käyttötarkoitus: Sopii kylmäpuhdistusaineen, suihkeöljyn jne.
päälle- ja sisäänruiskuttamiseen. Portaattomasti toimentuva
liipaisinvipu mahdollis- taa ruiskutettavan aineen tarkan
annostelun. Käännettävällä suuttimella (c) voit säätää
ruisku-
tettavan nesteen suhteen ilmamäärään.
Vinkki: Ennen työn aloittamista on parasta tehdä lyhyt koe
sanomalehteen, jotta voit löytää opti- maalisen työpaineen.
5. Puhdistus ja huolto
käytön jälkeen. Puhdista varusteet käytön jälken sopivalla
aineel-
la (huomioi työstettäviä aineita koskevat ohjeet).
6. Varaosien tilaus
7. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
8
FIN
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 8
! - , . - . , . , - . , .
, , , - . , , , .
- . , , - . - , .
1.
1.1
. - .
, .
,
.
. .
.
1.2
55° C.
.
, - ( ). .
. , - .
, . .
.
. .
30 3, . . - .
, , (- ).
.
9
RUS
2.
1 . 5 ( 1 4)
3.
: , .
: . ! , - - .
- , .
4. 5
.
- .
( 1) : 3 8
: / , . - - .
( 2) : 0 8
: - . - .
(b) - .
- , .
- - ( 3) : 3 4
: -- . - - . - - - , . .
- ( 4) : 3 8
: - - , , .. . (c) . : - , - , .
10
RUS
5.
5.1
. -
( , ).
6.
; . . -
www.isc-gmbh.info
7.
, . . , . . - - !
11
RUS
12
EE Tähelepanu! Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme
kasutamisel mõningaid ohutusabinõusid tarvitusele võtta. Seepärast
lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see alles, et
informatsioon oleks Teil igal ajal käepärast. Kui Te peaksite
seadme teisele isikule üle andma, siis andke talle ka
kasutusjuhend. Me ei võta mingit vastutust õnnetuste või kahjude
eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste
mittejärgimisel.
Kasutusvaldkond
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud
ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me
ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune
teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest
tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja
mitte tootja.
1. Ohutusjuhised
Töötamisel muutuvad kompressor ja voolikud kuumaks. Nende
puudutamine võib põhjustada põletusi.
Kompressorisse imetavad gaasid või aurud tuleb hoida vabad
sellistest lisanditest, mis võivad kompressoris tulekahju või
plahvatuse põhjustada.
Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku ühendusdetail käega
kinni hoida, et vältida vigastusi tagasipaiskuva vooliku
tõttu.
Kandke suruõhupüstoliga töötamisel kaitseprille. Võõrkehad ja
eemalepaiskuvad detailid võivad kergesti vigastusi
põhjustada.
Ärge suunake suruõhupüstolit inimestele ega puhastage seljasolevaid
riideid.
1.2 Ohutusjuhised pritsvärvimisel Ärge kasutage värvi ega lahustit,
mille leekpunkt
on madalam kui 55 °C. Ärge soojendage värvi ega lahustit. Kui
töötatakse terviseohtlike vedelikega, on vaja
kaitseks kasutada filterseadmeid (näomaski). Järgige ka selliste
ainete tootjate andmeid
ohutusabinõude kohta. Arvestage kasutatavate materjalide
pakendil
asuvaid ohtlike ainete seadusele vastavaid andmeid ja märgistusi.
Vajadusel tuleb kasutusele võtta täiendavaid ohutusabinõusid, eriti
puudutab see sobiva riietuse ja maski kandmist.
Pihustusprotsessi ajal ja üldse tööruumis ei tohi suitsetada. Ka
värviaurud on kergesti süttivad.
Ruumis ei tohi olla või ei tohi kasutada tuleasemeid, lahtist tuld
ega sädemeid tekitavaid masinaid.
Ärge hoidke ega tarbige tööruumis toiduaineid ja jooke. Värviaurud
on kahjulikud.
Tööruum peab olema suurem kui 30 m3 ning selles peab olema tagatud
piisav õhuringlus pihustamisel ja kuivamisel. Ärge pihustage vastu
tuult. Süttivate või ohtlike materjalide pihustamisel järgige
põhimõtteliselt kohaliku politseiameti määrusi.
Ärge kasutage PVC-suruõhuvoolikuga selliseid aineid nagu
lakibensiin, butüülalkohol ja metüleenkloriid (lühendab
kasutusiga).
Hoidke ohutusjuhised alles.
3. Kiirliitmik
Lahtivõtmine: Tõmmake hülss tagasi ja eemaldage voolik selle kül-
jest. Tähelepanu! Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku
ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida vigastusi
tagasipaiskuva vooliku tõttu.
Suruõhuvoolik on samuti varustatud kiirliitmikuga, mille abil saab
lisatarvikuid ühendada nii nagu ülal kirjeldatud.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 12
13
Järgnevast ülevaatest leiate juhised lisatarvikute õigeks
kasutamiseks.
Suruõhuvoolik Suruõhuallika külge ühendamiseks.
Kasutusvaldkond: Õõnsuste või raskesti ligi- pääsetavate kohtade
puhastamiseks / läbipuhu- miseks ning määrdunud tööriistade
puhastami- seks. Astmeteta kasutatav päästik võimaldab suruõhu
täpset doseerimist.
Rehvirõhumõõdik (joonis 2) Töösurve baarides: 0-8
Kasutusvaldkond: Rehvirõhumõõdik võimaldab rehvide täispumpamist
lihtsalt ja täpselt. Manomeeter on mõeldud rehvirõhu kontrollimi-
seks. Integreeritud väljalaskeventiili (b) abil on võimalik
alandada liiga kõrget rehvirõhku.
Pärast rehvi täitmist kontrollige seadistatud rehvi- rõhku
taadeldud mõõteriista abil, nt tanklas.
Ülapaagiga värvipüstol (joonis 3) Töösurve baarides: 3-4
Kasutusvaldkond: Värvipüstol sobib suurepära- selt väiksemate
kruntimis- ja värvimistööde jaoks. Õhu- ja värvikoguse
reguleerimine aitab teil saa- vutada suurepärase töötulemuse. Laia
ja ümmarguse joa astmeteta reguleerimise- ga värvipüstol sobib
suurepäraselt nii suurte pin- dade kui ka nurkade ja servade
katmiseks. Kontrollige seadistust proovivärvimise teel.
Alapaagiga pihustuspüstol (joonis 4) Töösurve baarides: 3-8
Kasutusvaldkond: Sobib külmpuhastusvahendi- te, pihustatava õli jne
pritsimiseks ja pihustami- seks. Astmeteta kasutatav päästik
võimaldab pihusta- tava aine täpset doseerimist. Pööratav otsiku
(c) abil saab reguleerida pritsitava vedeliku ja õhu- koguse suhet.
Vihje: Enne töö alustamist tuleks teha läbi väike katse
ajalehepaberiga, et leida parim töösurve.
5. Puhastamine ja hooldus
vahendite abil (Järgige juhiseid töödeldaval materjalil).
6. Varuosade tellimine
7. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on
tooraine ja seega taaskasutatav või uuesti ringlusse suunatav.
Kompressor ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjalidest,
nagu nt metall ja plastmass. Viige katkised detailid spetsiaalsesse
kogumiskohta. Uurige järele erikauplusest või kohalikust
omavalitsusest!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 13
Uzmanbu! Lietojot ierces, jievro vairki drošbas paskumi, lai
novrstu savainojumus un bojjumus. Tpc rpgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju/drošbas nordjumus. Saglabjiet to, lai š informcija katr
laik Jums btu pieejama. Gadjum, ja ierce ir jnodod citai personai,
ldzu, iedodiet ldzi ar šo lietošanas instrukciju/drošbas
nordjumus.
Ms neuzemamies nekdu atbildbu par negadjumiem vai zaudjumiem, kas
rodas, neievrojot šo instrukciju un drošbas nordjumus.
Mrim atbilstoša lietošana
Ierci drkst izmantot tikai paredztajiem mriem. Ikviena lietošana,
kas prsniedz mintos mrus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa
veida bojjumiem vai savainojumiem ir atbildgs lietotjs/operators,
nevis raotjs.
Ldzam emt vr to, ka msu ierces atbilstoši priekšrakstam nav
konstrutas profesionlai, amatnieciskai vai rpnieciskai
izmantošanai. Ms neuzemsimies nekdu garantiju, ja ierce izmantota
komercilos, amatniecbas vai rpniecbas uzmumos, k ar tamldzgos
papilddarbos.
1. Drošbas nordjumi
1.1. Drošbas nordjumi darbam ar saspiestu gaisu un smidzinšanas
pistolm Kompresors un cauruvadi ekspluatcijas laik
stipri sakarst. Pieskaršans tiem rada apdegu- mus.
Jnodrošina, lai kompresora uzskts gzes vai tvaiki btu bez
piemaisjumiem, kas kompresor var radt degšanu vai
eksplodšanu.
Atskrvjot štenes savienojumu, štenes savi- enojuma detaa jtur ar
roku, lai izvairtos no savainojumiem, ko var izraist atpaka atlecoš
štene.
Strdjot ar smidzinšanas pistoli, lietojiet aiz- sargbrilles.
Svešermei un nopsts daias var izraist nelielus savainojumus.
Ar smidzinšanas pistoli nedrkst pst uz cilvki- em vai trt uzvilktu
aprbu.
1.2. Drošbas nordjumi, krsojot ar pulverizato- ru Neizmantojiet
lakas vai šdintjus, kuru uzlies-
mošanas temperatra ir zemka par 55 °C. Nesildiet lakas un šdintjus,
jo tie ir viegli uzli-
esmojoši. Ja izmanto veselbai kaitgus šidrumus, aiz-
sardzbai ir jlieto ar filtru aprkotas ierces (aiz- sargmaskas).
emiet vr ar šdu vielu raotju sniegto informciju par aizsardzbas
paskumi- em.
Ir jem vr informcija un bstamo vielu notei- kumu apzmjumi, kas
nordti uz izmantojamo materilu rj iepakojuma. Vajadzbas gadjum ir
jveic papildu aizsardzbas paskumi, it paši jvelk piemrots aprbs un
jlieto maska.
Smidzinšanas procesa laik, k ar darba telp smt nedrkst. Ar krsas
tvaiki ir viegli uzlies- mojoši.
Darba viet nedrkst atrasties vai tikt izmantotas dedzinšanas
vietas, atklta uguns vai dzirkste- ojošas iekrtas.
Darba telp neuzglabjiet un nelietojiet dienus un dzrienus. Krsas
tvaiki ir kaitgi.
Darba telpai jbt lielkai par 30 m3 un smidzi- nšanas un šanas laik
taj jbt nodrošintai pietiekamai ventilcijai. Nesmidziniet pret vju.
Pamat, smidzinšanai izmantojot degošas vai bstamas izsmidzinms
vielas, emiet vr vie- tjs policijas prvaldes noteikumus.
Kop ar PVC spiediena šteni neizmantojiet lak- benznu, butilspirtu
un metilnhlordu (samazina kalpošanas laiku).
Drošbas nordjumus uzglabjiet droš viet.
2. Piegdes komplekts
1 x piederumu komplekts, kas sastv no 5 pri- ekšmetiem (1.-4.
attls)
3. trjaucams savienojums
Savienošana Saspiest gaisa padeves štenes scauruli iebdiet
trjaucamaj savienojum, aula automtiski atlec uz priekšu.
Atvienošana Atvelciet atpaka aulu un noemiet šteni. Uzmanbu!
Atskrvjot štenes savienojumu, štenes savienojuma detaa jtur ar
roku, lai izvairtos no savainojumiem, ko var izraist atpa- ka
atlecoš štene. Saspiest gaisa padeves štene ar ir aprkota ar
trjaucamo savienojumu, ar kuru var savienot piede- rumu, k
aprakstts iepriekš.
14
LV
15
no 5 priekšmetiem, lietošanas instrukcija
Pamatojoties uz turpmko prskatu, apgstiet pie- derumu pareizu
lietošanu.
Saspiest gaisa padeves štene Pieslgšanai saspiest gaisa
avotam.
Smidzinšanas pistole (1. attls) Darba spiediens bros: 3-8
Lietošanas joma: paredzta dobumu vai grti pieejamu vietu
tršanai/izpšanai, k ar netru darbarku tršanai. Laideni darbinmais
sprds padara iespjamu saspiest gaisa preczu dozšanu.
Riepu manometrs (2. attls) Darba spiediens bros: 0-8
Lietošanas joma: riepu manometrs nodrošina riepu vienkršu un preczu
piesknšanu. Manometrs paredzts spiediena kontrolšanai riep.
Izmantojot iebvto izlaišanas ventili (b), ir iespjams samazint prk
augstu spiedienu riep.
Pc iepildšanas ar prbaudtu mrierci, piem- ram, degvielas uzpildes
stacij, prbaudiet iesta- tto spiedienu riep.
Krsas izsmidzinšanas pistole ar padeves trauku (3. attls) Darba
spiediens bros: 3-4
Lietošanas joma: krsas izsmidzinšanas pistole ir lieliski piemrota
visiem mazkiem gruntša- nas un lakošanas darbiem. Gaisa un krsas
daudzuma regulšana nodroši- na lielisku darba rezulttu. Krsas
izsmidzinšanas pistole ar laideno regu- lšanu no platas strklas uz
apau strklu ir vislabk piemrota gan lielm virsmm, gan ar striem un
malm. Prbaudiet reguljumu, vei- cot izminjuma lakojumu.
Izsmidzinšanas pistole ar ieskšanas trauku (4. attls) Darba
spiediens bros: 3-8
Lietošanas joma: piemrota auksts tršanas ldzeku, smidzinms eas utt.
izsmidzinšanai un apsmidzinšanai.
Laideni darbinmais sprds padara iespjamu izsmidzinm materila preczu
dozšanu. Ar grozmo sprauslu (c) var regult smidzinm šidruma
attiecbu pret gaisa daudzumu. Padoms: pirms darba skuma jveic sa
pr- baude uz avzes papra, lai vartu noteikt opti- mlo darba
spiedienu.
5. Tršana un apkope
5.1. Tršana Ierci ieteicams trt tlt pc katras lietošanas. Pc
lietošanas triet piederumus ar piemrotu
ldzekli (ievrojiet nordjumus uz izmantojama- jm vielm).
6. Rezerves dau pastšana
Pastot rezerves daas, btu jievro šda infor- mcija: ierces tips;
ierces preces numurs; ierces identifikcijas numurs; nepieciešams
rezerves daas numurs. Pašreizjs cenas un informciju Js atradsiet
www.isc-gmbh.info
7. Prstrde un atkrtota izmantošana
Ierce atrodas iepakojum, lai izvairtos no trans- portšanas
bojjumiem. Šis iepakojums ir izejmater- ils un ldz ar to ir
izmantojams otrreiz vai var tikt atgriezts izejvielu aprit. Ierce
un t piederumi sastv no dadiem mater- iliem, piem., metla un
plastmasas. Nododiet defektvs detaas pašo atkritumu prstrdei.
Jautjiet specializt veikal vai pašvaldb!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 15
Dmesio! Naudojant prietaisus, btina laikytis keleto saugumo
utikrinimo priemoni – nesusialosite ir nepatirsite nuostoli.
Atidiai perskaitykite ši naudojimo ir saugos reikalavim instrukcij.
Saugokite j, kad visada galtumte pasinaudoti joje pateikiama
informacija. Perduodami prietais kitiems asmenims, kartu perduokite
ir ši naudojimo ir saugos reikalavim instrukcij.
Mes neatsakome u nelaimingus atsitikimus ar al, patirt nesilaikant
šios instrukcijos saugos nurodym.
Naudojimas pagal paskirt
rengin naudoti tik pagal paskirt. Bet koks kitas naudojimas yra
naudojimas ne pagal paskirt. U bet kok paeidim, atsiradusi dl
netinkamo naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o ne
gamintojas.
Atkreipkite dmes tai, kad ms prietaisai savo konstrukcija nra
pritaikyti gamybiniam, amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui.
Mes neprisiimame atsakomybs, jeigu prietaisas naudojamas gamybos,
amat ar pramons monse bei pagal panaši paskirt.
1. Saugos nurodymai
1.1. Kaip saugiai dirbti su pneumatika ir oro pti- mo pistoletais
Kompresorius ir linijos veikdami stipriai kaista.
Juos palietus kyla pavojus nudegti. Kompresoriaus trauktose dujose
ar garuose
negali bti priemaiš, nes jos kompresoriuje gali sukelti gaisr ar
sprogim.
Atlaisvinant arnos mov, arnos movos antgal reikia prilaikyti ranka,
kad js nesueist atgal atšokanti arna.
Dirbant su oro ptimo pistoletu, reikia bti su apsauginiais
akiniais. Svetimkniai ir išpstos dalels gali lengvai sualoti.
Oro ptimo pistoletu draudiama psti mones ar valyti ant kno esanius
drabuius.
1.2. Saugos nurodymai purškiant daus Draudiama dirbti su lakais ar
tirpikliais, kuri
usidegimo taškas yra maesnis nei 55 °C. Lak ir tirpikli
nešildykite, nes jie lengvai usi-
dega. Jei dirbama su sveikatai pavojingais skysiais,
apsaugai reikia filtravimo prietais (veido kau- ks). Atkreipkite
dmes ir toki mediag
gamintoj nuorodas apie apsaugines priemones. Btina atsivelgti ant
apdirbam mediag
pakuoi pateiktus duomenis ir pavojing mediag ymjim. Prireikus
reikia imtis papil- dom apsaugos priemoni, vis pirma nešioti
tinkamus drabuius ir kaukes.
Dirbant ir darbo patalpoje draudiama rkyti. Da garai irgi lengvai
usidega.
Darbo patalpoje negali bti ir negalima naudoti ugnies viet, atviros
šviesos ar kibirkšiuojani mašin.
Darbo patalpoje negalima laikyti ir vartoti maisto ir grim. Da
garai kenksmingi.
Darbo patalpa turi bti didesn nei 30 m3 ir purškimo bei divimo metu
turi bti utikrinta pakankama oro cirkuliacija. Draudiama purkšti
prieš vj. Purškiant degias ir pavojingas medi- agas, btina laikytis
vietins policijos staigos reikalavim.
Dirbant su PVC pneumatine arna, draudiama naudoti tokias mediagas
kaip balt spirit, buti- lo alkohol ir metilo chlorid (sutrumpjs
naudo- jimo laikotarpis).
Šiuos saugos nurodymus laikykite tinkamoje vie- toje.
2. Tiekimo apimtis
3. Greitaveik mova
Atskyrimas: vor patraukite atgal ir nuimkite arn. Dmesio!
Atlaisvinant arnos mov, arnos movos antgal reikia prilaikyti ranka,
kad nesusieistumte dl atgal atšokanios arnos.
Pneumatin arna taip pat turi greitaveik mov, su kuria priedus
galima prijungti taip, kaip aprašyta vir- šuje.
16
LT
17
Toliau apvelgiama, kaip tinkamai naudoti priedus.
Pneumatin arna Suspausto oro šaltiniui prijungti.
Oro ptimo pistoletas (1 pav.) Darbinis slgis (bar): 3-8
Pritaikymo sritis: tušioms kiaurymms ar sunki- ai prieinamoms
vietoms valyti (išpsti) ir nešvari- ems darbo prietaisams valyti.
Tolygiai reguliuoja- ma traukiama svirtis leidia tiksliai dozuoti
sus- paust or.
Padang priptimo matuoklis (2 pav.) Darbinis slgis (bar): 0-8
Pritaikymo sritis: padang priptimo matuoklis leidia paprastai ir
tiksliai pripsti padangas. Manometru kontroliuojamas padangos
slgis. Su integruotu nuleidimo votuvu (b) per didel padangos slg
galima sumainti.
Po upildymo kalibruotu matavimo prietaisu, patikrinkite nustatyt
padang slg, pvz., degali- nje.
Da purškimo pistoletas su indeliu (3 pav.) Darbinis slgis (bar):
3-4
Pritaikymo sritis: da purškimo pistoletas puiki- ai tinka atliekant
visus nedidelius gruntavimo ir daymo darbus. Reguliuodami oro ir da
kiek, pasieksite puiki darbo rezultat. Da purškimo pistoletas su
tolygiu da srovs reguliavimu plot ir stor puikiausiai tinka ir
dide- liems paviršiams, kampams ir kraštams dengti. Nustatym
patikrinkite, atlikdami bandomj daym.
Purškimo pistoletas su siurbimo indeliu (4 pav.) Darbinis slgis
(bar): 3-8
Pritaikymo sritis: tinkamas kambario tempera- troje, purškiant
valomuosius ir riebalus naiki- nanius valiklius, purškiamj alyv ir
kt. Tolygiai reguliuojama traukiamoji svirtis leidia tiksliai
dozuoti purškiam mediag. Su sukioja- mu purkštuku (c) galima
nustatyti purškiamo skysio ir oro kiekio santyk. Patarimas: prieš
pradedant dirbti ant laikrašio reikt atlikti trump bandym, kad bt
galima
nustatyti optimal darbin slg.
5.1. Valymas Rekomenduojame prietais išvalyti iš karto po
kiekvieno naudojimo. Panaudotus priedus nuvalykite tinkama
priemo-
ne (laikykits nurodym, susijusi su apdirbamo- mis
mediagomis).
6. Atsargini dali usakymas
7. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra pakuotas, kad nebt sugadintas per- veant. Ši pakuot
- tai aliavin mediaga, tinkama antriniam panaudojimui arba
perdirbimui. Prietaisas ir jo priedai yra iš vairi mediag, pavy-
zdiui: metalo ir plastiko. Defektines konstrukcines dalis
utilizuokite kaip specialias atliekas. Teiraukits specialioje
parduotuvje ar komunaliniame kyje!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 17
18
Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt
materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er
kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med
uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.
q
T
.
H
Raojuma dokumentcijas un pavaddokumentu prdrukšana vai
citda izplatšana, ar fragmentri ir atauta tikai ar skaidru ISC GmbH
piekrišanu.
G
Perspausdinimas ar bet koks vis gaminio dokument visas ar dalinis
dauginimas leidiamas tik gavus aišk ISC GmbH leidim.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 18
19
Förbehåll för tekniska förändringar
T paec a eee
1EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
H Paturtas tiesbas veikt tehniskas izmaias
G Teis atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 19
20
21
GARANTIBEVIS Kære kunde!
Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet
alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi
naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan
naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne
servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Nærværende garanti fastsætter betingelserne for udvidede
garantiydelser. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af
nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan føres
tilbage til materiale- eller produktionsfejl, og begrænser sig til
afhjælpning af disse resp. levering af erstatningsprodukt. Bemærk,
at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig,
håndværksmæssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor
ikke anses for indgået, såfremt produktet anvendes i
erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende
øjemed. Endvidere dækker garantien ikke erstatningsydelser for
transportskader, skader som følge af tilsidesættelse af
montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig
installation, tilsi- desættelse af brugsanvisningen (f.eks.
tilslutning til forkert netspænding eller strømtype), misbrug eller
usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning eller brug af værktøj
eller tilbehør, som ikke er godkendt), til- sidesættelse af
vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, indtrængen af
fremmedlegemer i apparatet (f.eks. sand, sten eller støv), brug af
vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet
tabes) samt skader, der hidrører fra almindelig slitage. Dette
gælder især batterier, som vi dog alligevel yder 12 måneders
garanti på
Garantien mister sin gyldighed, hvis der allerede er blevet
foretaget indgreb i apparatet.
3. Garantiperioden udgør 2 år at regne fra købsdatoen. Garantikrav
skal gøres gældende inden for to uger, efter at defekten er blevet
konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter
garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af apparatet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for even-
tuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder,
der foretages på stedet.
4. For at kunne gøre garantikrav gældende skal du sende det defekte
produkt portofrit til nedenstående adresse. Original købskvittering
eller lignende dateret dokumentation skal vedsendes.
Købskvitteringen skal gemmes som dokumentation! Beskriv venligst så
nøjagtigt som muligt grunden til din reklamation. Er defekten
omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og
returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på
produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal
blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 21
22
U GARANTIBEVIS Bästa kund,
Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna
produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta
och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som
anges på garantikor- tet. Vi står även gärna till tjänst på telefon
under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för
att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster.
Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna
garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan
härledas till material- eller fabrikationsfel och är begränsade
till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister
eller byta ut produkten. Tänk på att våra produkter endast får
användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för
yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Ett
garantiavtal sluts därför ej om produkten ska användas inom
yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter
eller vid liknande aktiviteter. Vår garanti omfattar dessutom inte
ersättning för transport skador, skador som kan härledas till
missaktade monterings anvisningar eller ej föreskriven
installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till
felaktig nätspänning eller strömart), missbruk eller ej
ändamålsenliga användningar (t ex överbelastning av produk- ten
eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör),
åsidosatta underhålls- och säkerhetsbe- stämmelser, främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller
damm), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador om produkten
har fallit ned) samt normalt och användningsbundet slitage. Detta
gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders
garanti.
Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i
produkten.
3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när
produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk
på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att
garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten
repare- ras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att
en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev.
reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid
hembesök.
4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta
produkten skickas in i tillräckligt frankerat skick till adressen
som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat
köpebevis. Förvara där- för kassakvittot på en säker plats! Beskriv
orsaken till reklamationen så noggrant som möjligt. Om defekten i
produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad
eller ny apparat av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen
inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens
slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 22
23
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset puutteellisuudet,
jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheis- tä, ja se on
rajattu ainoastaan näiden puutteellisuuksien korjaamiseen tai
laitteen korvaamiseen uudella. Ole hyvä ja ota huomioon, että
laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustarkoituksiin.
Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin
verrattavissa olevissa toimissa. Takuumme ei myöskään sisällä
kuljetusvaurioiden tai sellaisten vaurioiden korvaussuorituksia,
jotka ovat aiheutuneet asennusoh- jeen noudattamatta jättämisestä
tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta
jät- tämisestä (esim. liitäntä vääräntyyppiseen verkkovirtaan),
väärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen
ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai
lisävarusteiden käyttäminen), huolto- ja tur- vallisuusmääräysten
noudattamatta jättämisestä, vieraiden esineiden (esim. hiekan,
kivien tai pölyjen) pää- systä laitteen sisään, väkivaltaisesta
käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta
aiheutu- neet vauriot) sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta
kulumisesta. Tämä koskee erityisesti niitä akkuja, joil- le me
kuitenkin myönnämme 12 kuukauden pituisen takuun.
Takuuvaateet raukeavat, jos laitteelle on jo tehty jotain
toimenpiteitä.
3. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä.
Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päät- tymistä kahden
viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan pää- tyttyä ei ole mahdollista. Laitteen
korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai
siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen
uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja
palveluja.
4. Takuuvaateesi esittämiseksi tulee viallinen laite lähettää
postikulut maksettuna allaolevaan osoitteeseen. Ole hyvä ja liitä
mukaan alkuperäinen maksukuitti tai muu päiväyksellä varustettu
ostotosite. Säilytä tämän vuoksi kassakuitti huolella tositteena!
Ole hyvä ja kuvaa valituksen syy meille mahdollisimman tarkoin. Jos
takuumme kattaa laitteessa olevan vian, saat korjatun tai uuden
laitteen välittömästi takaisin.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset
laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme
piiriin. Lähetä tätä varten laite tekniseen asiakaspalveluumme
allaolevalla osoitteella.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 23
24
T , ,
. - , - . - , . :
1. . - . .
2. , . , - , - . , - , , . , - - , ( , ), - (, - ), - , - ( : , ),
- ( , ), . , 12 .
, .
3. 2 . . . . .
4. , , . . ! , . - , .
, , . .
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 24
25
2. Garantii hõlmab ainult neid puudusi, mis tulenevad materjali-
või tootmisvigadest ning piirneb nende puuduste kõrvaldamise või
seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise
otstarbel. Sellepärast garantiileping ei kehti, kui seadet
kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel
tegevusaladel. Meie garantii puhul on hüvitamine välistatud
transpordikahjustuse korral, kahjustuste korral, mis tulenevad
montaaijuhendi mittejärgimisel või asjatundmatu installatsiooni
tagajärjel, kasutusjuhendi mittejärgimisel (nt vale võrgupinge või
vooluliigiga ühendamisel), vale või mitteotstarbeka kasutamise
korral (nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja
tarvikute kasutamine), hooldus- ja ohutusnõuete mittejärgimisel,
võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm) seadmesse tungimisel, jõu
kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused
mahakukkumise tagajärjel) ning kasutamisest tuleneva tavapärase
kulumise korral. See kehtib eriti akude kohta, millele me 12
kuulise garantiiaja tagame.
Garantiinõue kaotab kehtivuse, kui seadet on juba lahti
võetud.
3. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise
kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala
jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast
garantiiaja kestvuse lõppu on välistatud. Seadme remont või
väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu
seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg.
See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse
korral.
4. Garantiinõude esitamiseks saatke defektne seade saatekuludeta
alltoodud aadressile. Pange kaasa ostutšeki originaal või muu
kuupäevaga ostmist tõendav dokument. Sel põhjusel hoidke kassatšekk
ostmist tõendava dokumendina alles! Kirjeldage meile võimalikult
täpselt reklamatsiooni põhjust. Kui seadme defekt käib meie
garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame hea meelega seadmel ka neid defekte,
mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, sel juhul
tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse
aadressil.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 25
26
H GARANTIJAS TALONS Augsti cient kliente, augsti godtais
klient,
msu raojumi ir pakauti stingrai kvalittes kontrolei. Ja š ierce
tomr kdreiz nedarbojas nevainojami, ms to oti nolojam un ldzam js
griezties msu apkalpošanas dienest, kura adrese nordta uz š
garantijas talona. Js varat ar zvant mums pa nordto tlrua numuru.
Lai iesniegtu garantijas prasbas, jievro šdi nosacjumu:
1. Šie garantijas noteikumi reglament papildu garantijas
pakalpojumus. Jsu likumgs garantijas prasbas š garantija neskar.
Msu garantijas pakalpojumi jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi izplats viengi uz defektiem, kas ir
izskaidrojami ar materila vai raošanas kdm un ir ierobeoti ar šo
defektu novršanu vai ierces apmaiu. Ldzu emiet vr, ka msu ierces
atbilstoši priekšrakstam nav konstrutas komercilai, amatnieciskai
vai rpnieciskai izmantošanai. Td garantijas lgumu nenosldz, ja
ierci izmanto komercilos, amatniecbas un rpniecbas uzmumos, k ar
tamldzgs darbbs. Bez tam no msu garantijas ir izslgta zaudjumu
atldzinšana par bojjumiem, kas radušies transportšanas laik,
bojjumiem, kas radušies saistb ar montas instrukcijas neievrošanu
vai tehniski nepareizu montu, lietošanas instrukcijas neievrošanu
(k piemram, piesldzot nepareizam tkla spriegumam vai strvas
veidam), aunprtgu vai nelietpratgu izmantošanu (k piemram, ierces
prslogošana vai nepieautu ievietojamo instrumentu vai piederumu
izmantošana), apkopes un drošbas noteikumu neievrošanu, svešermeu
iekšanu ierc (k piemram, smilts, akmei vai puteki), spka
pielietošanu vai rjm iedarbbm (k piemram, nokrtot), k ar
izmantošanai atbilstošu, parastu nodilumu. paši tas attiecas uz
akumulatoriem, kuriem ir 12 mnešu garantijas termiš.
Garantijas prasba zaud spku, ja iercei jau tikušas veiktas kdas
iejaukšans darbbas.
3. Garantijas termiš ir 2 gadi un tas skas ar ierces pirkuma
datumu. Garantijas prasbas ir jiesniedz pirms garantijas termia
izbeigšans divu nedu laik, no bra, kad esat atkljuši defektu.
Garantijas prasbu iesniegšana pc garantijas termia izbeigšans ir
izslgta. Ierces remonta vai apmaias rezultt garantijas termiš
netiek ne pagarints, ne ar noteikts jauns garantijas termiš saistb
ar šo darbbu iercei vai iespjamm iemonttajm rezerves dam. Tas pats
ir spk ar, izmantojot apkalpošanu uz vietas.
4. Lai iesniegtu garantijas prasbu, ldzu, prstiet bojto ierci bez
maksas uz apakš nordto adresi. Pievienojiet prdošanas dokumenta
oriinlu vai citu pirkuma pierdjumu ar datumu. Td, ldzu, labi
uzglabjiet kases eku k pierdjumu! Ldzu, iespjami preczk aprakstiet
pretenzijas iemeslu. Ja ierces defekts ir iekauts msu garantijas
pakalpojumos, js nekavjoties saemsiet saremonttu vai jaunu
ierci.
Pats par sevi saprotams, ka ms par maksu labprt novršam ierces
defektus, kas nav vispr vai vairs nav iekauti garantijas apjom. Šim
nolkam, ldzu, nostiet ierci uz msu apkalpošanas dienesta
adresi.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 26
27
G GARANTINIS RAŠTAS Gerbiamas kliente,
ms gaminiams taikoma grieta kokybs kontrol. Jeigu šis prietaisas
kada nors visgi sugest, labai dl to apgailestaujame ir prašome
kreiptis ms aptarnavimo servis šiame garantiniame rašte nurodytu
adresu. Mielai Js klausimus atsakysime ir telefonu skambinant emiau
nurodytu aptarnavimo serviso numeriu. Garantini reikalavim
pareiškimui galioja tokia tvarka:
1. Šios garantijos slygos reguliuoja papildom garantij teikim.
Šioje garantijoje apie Js teist garantij teikimo reikalavimus
nekalbama. Ms garantijas teikiame Jums nemokamai.
2. Garantija taikoma tik esant trkumams, kurie yra susij su
mediagos ar gamybos klaidomis bei apsiriboja toki trkum šalinimu ir
prietaiso pakeitimu. Prašome atkreipti dmes tai, kad ms prietaisai
nra skirti naudojimui gamybos, amat ir pramons srityse. Garantin
sutartis nevykdoma, jei prietaisas naudojamas gamybos, amat ar
pramons monse bei monse, usiimanioms panašia veikla. Be to, mes
neatsakome u transportavimo metu padaryt al, u al, atsiradusi dl
montavimo instrukcijos nesilaikymo ar netinkamos instaliacijos, dl
naudojimo instrukcijos nesilaikymo (kaip pvz., prijungimas prie
netinkamos tinklo tampos ar srovs ršies), dl netinkamo panaudojimo
arba naudojimo ne pagal paskirt (kaip pvz., prietaiso perkrova arba
naudojimas su neleistinais rankiais ar priedais), dl technins
prieiros ir saugumo nurodym nesilaikymo, dl svetimkni patekimo
prietais (kaip pvz., smlis, akmenys ar dulks), dl naudojimo per
prievart ar dl išorini poveiki (kaip pvz., po nukritimo atsiradusi
ala) bei u prastin, naudojant pagal paskirt atsiradus nusidvjim.
Tai ypatingai galioja baterijoms, kuri garantija yra 12
mnesi.
Garantiniai reikalavimai nustoja galioti, jeigu prie prietaiso jau
buvo atlikti kokie nors darbai.
3. Garantija galioja 2 metus ir jos galiojimo laikas prasideda
prietaiso pirkimo dien. Atsiradus defektams, garantinius
reikalavimus reikia pareikšti 2 savaii bgyje prieš pasibaigiant
garantiniam terminui. Pasibaigus garantiniam terminui garantiniai
reikalavimai nebegalioja. Dl prietaiso remonto ar pakeitimo
garantinis terminas nei pratsiamas nei prietaisui ar kuriai nors
sumontuotai jo daliai suteikiamas naujas garantinis terminas. Tas
pats galioja ir kai tokie darbai atliekami tiesiogiai pas
klient.
4. Pasinaudojant savo garantiniu reikalavimu sugedus prietais
prašome sisti emiau nurodyti adresu be pašto mokesio. Pridkite
pirkimo kvito original arba kit prietaiso pirkimo rodym, ant kurio
bt nurodyta data. Todl kaip pirkimo rodym prašome saugokite kasos
ek! Kaip galima tiksliau prašome nurodyti reklamacijos prieast. Jei
prietaiso gedimui taikoma ms garantija, iš ms nedelsdami gausite
sutaisyt arba nauj prietais.
Savaime suprantama, kad u atlyg mielai šaliname prietaiso gedimus,
kuriems ms garantija negalioja arba jau pasibaigus galiojimo
terminui. Tokiu atveju prietais prašome sisti ms servis emiau
nurodytu adresu.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 27
EH 08/2010 (01)