28
1 Annunciation All-Night Vigil Variables 2020 7 ля 2020 г. лг щни я й г дицы. нщн бдни н здник лг щния и из ликг чия лиий, уни и 1- г ч. Great Compline on the Feast of Annunciation Great Compline: The priest, vested in a phelonion, proclaims Blessed is our God, and censes the whole church. Reader: Amen. зюя з и цки . й дикнм, блчишиь, я нчл, кк здники бдним, ь нчл шю кждни л и г ля. икн чй ихди н лю и зглш: «лгли, лдык». й д лм: «лглн г нш…» (и эм и кдилм к). Х: «Аминь». ц: «л Тб, ж нш…», «Цю бный» и ч, And then we read Great Compline according to its order, singing God is with us. и чи лик чи. й ихди из ля дшии дикн чй и ш лн кждни г хм, кк нчл нщнг бдния. кнчнии кждния цки зяюя. З я кый. The holy doors are opened & the lights are turned on for God is with us and for the singing of the troparion and the kontakion ни « нми г...», ни я и кндк 1-м и 2-м Тиям, диции, зюя цки . After the first Trisagion: Troparion of the Feast ( Today is the fountainhead of our salvation) 1-м Тиям – ь лгщния, гл 4-й. ♫ Troparion, Tone 4: Today is the fountainhead of our salvation / and the manifestation of the mystery which was from eternity. / The Son of God becometh the Virgin’s Son, / and Gabriel proclaimeth the good tidings of grace; / wherefore, we also cry to the Theotokos with him: / Rejoice, thou who art full of grace, // the Lord is with thee. Ть здник, гл 4 нь ния н шг гли зн/ и ж к ин ял ни:/ ын жий ын ы бы ,/ и ии л блгд ь блгу ./ Т мж и мы ним г диц зии м:/ дуйя, лгд ня,// дь Тб ю. After the second Trisagion: Kontakion of the Feast (To thee the champion leader) 2-м Тиям – кндк лгщния, гл 8-й. ♫ Kontakion, Tone 8: To Thee, the Champion Leader, we Thy servants dedicate / a feast of victory and of thanksgiving / as ones rescued out of sufferings, O Theotokos: / but as Thou art one with might which is invincible, / from all dangers that can be do Thou deliver us, / that we may cry to Thee: // Rejoice, Thou Bride Unwedded! ндк здник, гл 8: зб ннй д бди льня,/ я к изб льшя злых,/ блгд ння иу м Ти, би Ти , г диц,/ н, я к иму щя дж у нбди мую,/ я ких н бд бди , д з м Ти:// дуйя, н ня. Doxology - read, not sung After the Doxology: Litia of the Feast (In the sixth month); G/N: Today Gabriel announceth. «л ышних гу…» – ыхд н лиию. лиии ихиы лгщния, гл 1-й. «л, и нын» – лгщния, гл 2-й: «лгу ии л…». Млиы лиии.

Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

1

Annunciation

All-Night Vigil Variables

2020

7 ля 2020 г.

л г щ ни я й г дицы.

н щн бд ни н здник л г щ ния

и из лик г ч ия ли и й, у ни и 1-

г ч .

Great Compline on the Feast of Annunciation

Great Compline: The priest, vested in a phelonion,

proclaims Blessed is our God, and censes the whole

church. Reader: Amen.

з ю я з и ц ки . й

ди к н м, бл чи ши ь, я н ч л , к к

здники бд ни м, ь н ч л ш ю

к жд ни л и г л я. и к н ч й

и х ди н л ю и згл ш : « л г л и,

л дык ». й д л м: « л г л н г

н ш…» ( и э м и к дил м к ). Х :

«Аминь». ц: « л Т б , ж н ш…», «Ц ю

б ный» и ч ,

And then we read Great Compline according to its order,

singing God is with us.

и чи лик ч и . й и х ди из л я

дш ии ди к н ч й и ш лн

к жд ни г х м , к к н ч л н щн г

бд ния. к нч нии к жд ния ц ки

з яю я. З я к ы й.

The holy doors are opened & the lights are turned on

for God is with us and for the singing of the troparion and

the kontakion

ни « н ми г...», ни я и к нд к

1-м и 2-м Т и я м, диции, з ю я

ц ки .

After the first Trisagion: Troparion of the Feast (Today is

the fountainhead of our salvation)

1-м Т и я м – ь л г щ ния, гл 4-й.

♫ Troparion, Tone 4:

Today is the fountainhead of our salvation / and

the manifestation of the mystery which was from

eternity. / The Son of God becometh the Virgin’s

Son, / and Gabriel proclaimeth the good tidings of

grace; / wherefore, we also cry to the Theotokos

with him: / Rejoice, thou who art full of grace, //

the Lord is with thee.

Т ь здник , гл 4

н ь ния н ш г гл и зн / и ж

к ин я л ни :/ ын жий ын

ы бы ,/ и ии л бл г д ь

бл г у ./ Т мж и мы ним

г диц з ии м:/ дуй я,

л г д н я,// дь Т б ю.

After the second Trisagion: Kontakion of the Feast (To

thee the champion leader)

2-м Т и я м – к нд к л г щ ния, гл 8-й.

♫ Kontakion, Tone 8:

To Thee, the Champion Leader, we Thy servants

dedicate / a feast of victory and of thanksgiving /

as ones rescued out of sufferings, O Theotokos: /

but as Thou art one with might which is

invincible, / from all dangers that can be do Thou

deliver us, / that we may cry to Thee: // Rejoice,

Thou Bride Unwedded!

нд к здник , гл 8:

зб нн й д б ди льн я,/ я к

изб льш я злых,/ бл г д нн я

и у м Ти, би Т и , г диц ,/ н ,

я к иму щ я д ж у н б ди мую,/

я ких н б д б ди , д з м Ти://

дуй я, н н я.

Doxology - read, not sung

After the Doxology: Litia of the Feast (In the sixth month);

G/N: Today Gabriel announceth. « л ышних гу…» – ых д н ли ию.

ли ии ихи ы л г щ ния, гл 1-й. « л , и

нын » – л г щ ния, гл 2-й: « л г у

ии л…». М ли ы ли ии.

Page 2: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

2

Litiá и ия

Stichera ♫ Tone 1:

In the sixth month the supreme commander / was

sent to thee, the pure Virgin, / to announce to thee

the word of salvation, / and to cry out to thee: /

"Rejoice, O joyous one! / The Lord is with thee! /

Thou shalt give birth to the preeternal Son of the

Father, // and He shall save His people from their

sins!"

ихи ы здник , гл 1:

ш ы й м яц А хи и г л н бы ь/

к Т б , и и й,/ з и и Т б

л ния,/ ку ж и з и Т б :/

дуй я, б д нн я, дь Т б ю,/

ди ши ы н чн г из ц ,// и

лю ди я г х их.

During the sixth month the Archangel Gabriel

was sent from heaven / to the city of Nazareth of

Galilee, / to convey to the Maiden the joy of the

annunciation. / And, approaching her, he cried

aloud, saying: / "Rejoice, O joyous one! / The

Lord is with thee! / Rejoice, O receptacle of the

uncontainable Essence! / For Him Whom the

heavens cannot contain / hath thy womb held, O

blessed one! / Rejoice, O honored restoration of

Adam and deliverance of Eve, // thou joy of the

world and gladness of our race!"

м яц ш ы й л н бы ь б

ии л А х нг л/ г д г лил й кий

з / ин и к и ц д ь

бл г щ ния./ , иш д к й, з и ,

гл г ля:/ дуй я, б д нн я, дь

Т б ю / дуй я, м и лищ н м и м г

,/ г ж б б н м и ш ,/

у б Т я м и , л г л нн я /

дуй я, ч н Ад м зз ни , ин

изб л ни ,/ и д ь ми ,// и ли

д н ш г .

The Archangel Gabriel was sent by God from

heaven / to the undefiled Virgin, / to the city of

Nazareth of Galilee, / to announce to her a

conception strange in manner. / The incorporeal

servant was sent to the animate city and noetic

gate, / to declare the descent and arrival of the

Master. / The heavenly warrior was sent to the

all-holy palace of glory, / to prepare for the

Creator a dwelling-place which cannot be taken

away. / And, approaching her, he cried: /

"Rejoice, O fiery throne, / far more glorious than

the creatures with four faces! / Rejoice, O throne

of the King of heaven! / Rejoice, O unquarried

mountain, / all-precious receptacle, / for in thee

hath all the fullness of the Godhead dwelt bodily,

/ at the good pleasure of the everlasting Father /

and through the cooperation of the most Holy

Spirit! / Rejoice, O joyous one! // The Lord is

with thee!"

л н бы ь А х нг л ии л б

г / к н к н й г д г лил й кий

з / бл г и и й нн г б з

з ч и ./ л н бы ь б б з л н/ к

душ л нн му г ду и д и мы л нн й/

з и и л ды чняг иш ия ни и ./

л н бы ь ин б ный к я ы я

л ы л / уг и Зижди лю

жили щ н мл м ,/ и, иш д к й,

зы ш :/ дуй я, л гн з чный,/

ч з чных л н йший / дуй я,

д лищ Ц я б н г / дуй я, г

н к м я, ия лищ ч н ,/ Т б

б и лн ни ли я ж

л н / бл г л ни м ц

и н у щн г / и д й м я г

у х // дуй я, б д нн я, дь

Т б ю.

Glory... Both now..., Слава, и ныне

Tone 2:Today Gabriel announceth the glad

tidings to her who is full of grace, / saying:

"Rejoice, O Mother unwedded, / who knoweth

not wedlock! / Marvel not at my strange

appearance, / neither be thou afraid, for I am an

archangel. / The serpent once deceived Eve, but

now I announce joy to thee: / thou shalt remain

incorrupt and shalt give birth to the Lord, // O all-

л 2: л г у ии л л г д н й

дн ь:/ дуй я, н н н я М и и

н и ку б чн я./ уди ля й я нн му

м му з ку,/ ни уж й я, А х нг л б

мь./ Змий ль и у ин гд ,/ ны н ж

бл г у ю Т б д ь,/ и бу д ши

н л нн ,// и ди ши д , чи я.

Page 3: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

3

pure one!"

Aposticha: Feast Tone 4: (During the sixth month);

G/N: Today is the joy. ихи ы н их н

их н ихи ы л г щ ния, гл 4-й (

ими и ми). « л , и нын » – л г щ ния,

гл ж : « н ь д ь…».

Tone 4: During the sixth month / the archangel

was sent to the pure Virgin, / and having

pronounced a salutation to her, / he announced

that the Deliverer would come forth from her. /

Wherefore, having accepted the salutation, / she

conceived Thee, the preeternal God, / Who wast

well pleased to become ineffably incarnate // for

the salvation of our souls.

гл 4 ш ы й м яц л н бы ь

А х нг л/ к и й/ и, д и я й

и к,/ бл г и из я зб и лю

и и ./ Т мж , и мши ц л ни ,/ з ч

Тя, чн г г ,/ н к з нн

бл г ли ш г ч л чи и я//

ни душ н ших.

Proclaim from day to day / the good tidings of

the salvation of our God.

их: Бла ве и е ен не а е ние

Б а на е .

The Theotokos heard a tongue which she knew

not, / for the archangel spake to her words of

annunciation. / And accepting his salutation with

faith, / she conceived Thee, the preeternal God. /

Wherefore, rejoicing, we cry out to Thee: / O

God Who wast immutably incarnate of her, //

grant peace to the world and great mercy to our

souls!

Язы к , г ж н дяш ,/ у лы ш

г диц :/ гл г л ш б к й А х нг л

л г щ ния гл г лы,/ ну дуж н ,

ии мш ц л ни ,/ з ч Тя чн г

г ./ Т мж и мы, дующ я, и м Ти:/

из я л и ый я н л жн ж ,/

ми ми и д уй/ и душ м н шим лию

ми л ь.

O sing unto the Lord a new song, / sing unto

the Lord all the earth.

их: В е еви е н н в ,

в е еви, в е л .

Behold, our restoration hath now been revealed to

us! / God uniteth Himself to men in manner past

recounting! / Falsehood is dispelled by the voice

of the archangel! / For the Virgin receiveth joy, /

an earthly woman hath become heaven! / The

world is released from the primal curse! / Let

creation rejoice and chant aloud: // O Lord, our

Creator and Deliverer, glory be to Thee!

зз ни ны н я и я н м:/ ч л

г ч л к м диня я,/ А х нг л ым

гл м л ь г ня я./ б

и мл д ь,/ з мн я бы ш б ,/ ми

з ши я ыя кля ы./ ду я

ь и гл ы д :/ Т ч и

зб и лю н ш,// ди, л Т б .

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit. Both now and ever, and unto the

ages of ages. Amen.

Сла ва и Сы н и Св

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Today is the joy of the annunciation, / the

triumph of virginity! / Those below are united to

those above! / Adam is restored, and Eve is freed

from her primal grief! / The tabernacle of our

nature, mingled with divinity, / hath become the

temple of God! / O the mystery! /

Incomprehensible is the image of His abasement,

/ and ineffable the richness of His goodness! / An

angel serveth the miracle, / and the Virgin's

womb receiveth the Son. / The Holy Spirit is sent

down from on high, / and the Father is well

pleased. / The covenant is enacted by common

н ь д ь бл г щ ния,/ д нн

ж ,/ ни жняя ы шними

ку ля ю я./ Ад м бн ля я,/ и

ыя ч ли б жд я,/ и нь

н ш г ущ ,/ б ж ни м и мш г

м ш ни ,/ Ц к ь жия бы ь./ ,

ин б з и щ ния н д мь,/

б г бл г и н к з нн :/ А нг л

лу жи чуд и ,/ и ч у б ы н

и мл ,/ ух я ы й низ ыл я,/

ц ы ш бл г ли ,/ и изм н ни

бщим и я м,/ н мж и и мж

Page 4: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

4

consent. / Saved thereby, let us cry out together

with Gabriel to the Virgin: / Rejoice, O joyous

one, / from whom Christ God, our salvation, is

come, / assuming our nature and elevating it in

Himself! // Him do thou entreat, that our souls be

saved.

ш я,/ ку ии л м к

з ии м:/ дуй я, б д нн я,/ из

я ж ни – Х и г н ш,/ ж

н м и м ,/ к б з д .// Т г

м ли и я душ м н шим.

Now lettest Thou. Trisagion.

Troparia: Feast, Tone 4: (Today is the fountainhead of our

salvation) x3.

« ын ущ ши…». Т и я . « ч н ш…»

(н бл г л нии хл б ) – ь здник , гл

4-й ( ижды).

Tone 4:

Today is the fountainhead of our salvation / and

the manifestation of the mystery which was from

eternity. / The Son of God becometh the Virgin’s

Son, / and Gabriel proclaimeth the good tidings of

grace; / wherefore, we also cry to the Theotokos

with him: / Rejoice, thou who art full of grace, //

the Lord is with thee. Thrice

гл 1:

н ь ния н ш г гл и зн / и ж к

ин я л ни :/ ын жий ын ы

бы ,/ и ии л бл г д ь бл г у ./

Т мж и мы ним г диц з ии м:/

дуй я, л г д н я,// дь Т б ю.

(Т и жды)

The Blessing of the Bread before Blessed be the name.

MATINS УТ Я

Matins: God is the Lord, Tone 4; Troparia: Feast (Today is

the fountainhead of our salvation) x2; G/N: Feast.

На ене н « г дь» – ь здник ,

гл 4-й (д жды). « л , и нын » – ж ь.

Troparion, Tone 4:

Today is the fountainhead of our salvation / and

the manifestation of the mystery which was from

eternity. / The Son of God becometh the Virgin’s

Son, / and Gabriel proclaimeth the good tidings of

grace; / wherefore, we also cry to the Theotokos

with him: / Rejoice, thou who art full of grace, //

the Lord is with thee. (2)

Т ь здник , гл 4:

н ь ния н ш г гл и зн / и ж к

ин я л ни :/ ын жий ын ы

бы ,/ и ии л бл г д ь бл г у ./

Т мж и мы ним г диц з ии м:/

дуй я, л г д н я,// дь Т б ю. ( жды)

Glory... Both now..., Слава, и ныне

Same Troparion ж ь

Kathismas 10, 11, and 12. Кафизмы: 10-я, 11-я и 12-я.

After the first Kathisma: Sessional Hymns from the

Triodion (Wasted by the disease of sin; G: Yesterday and

today, Lazarus is sick; N: Most Holy Mother of God – LTS,

p. 275f), without litany; but immediately: Lord, have mercy.

x3. After the 2nd and 3rd Kathisma: Small litany, and

Sessional Hymns of the Feast.

1-м их л ии – м л й к нии н . д л н

Триоди, гла - : р о ым д гом м о 2-м

и о ло ии ла а, и ы – и дал Триоди,

гла - : ра и д м о 3-м и о ло ии

Tone 6 [Troparion Melody]:

Wasted by the disease of sin, /I lie on the bed of

despair. /O Physician of the sick, visit me in Thy

love for mankind; /and, most merciful, let me not

awake shamefully in death, /but enable me to cry

with all my heart to Thee: //Bestower of mercy, O

Lord, glory to Thee

д л н Т и ди, гл 6, д б н: «А нг ль кия…»:

х ным н ду г м и я мь,/ н д

ч яния низл жу :/ мж мя чу б ля щих

и Т и м ч л к лю би м,/ и н и

мя у ну и лю м ь, щ д ый, д

ию Ти л :// Ми л и д лю,

ди л б .

Tone 5:

Yesterday and today Lazarus is sick, /and his

д л н Т и ди, гл 5, д б н: « ия дн ь …»:

ч и дн ь б л знь з ,/ ию б

Page 5: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

5

sisters make it known to Christ. /Prepare thyself

with joy, O Bethany, /to welcome as thy guest the

Lord and King, /and to cry aloud with us: //O

Lord, glory to Thee.

Х и у я ля ю дницы./ д ию

и ни уг и я,/ жизн д ц уг и и и

ц я ,// н ми ию щи: ди л Т б .

After the 2nd and 3rd Kathisma: Small litany, and Sessional

Hymns of the Feast.

2-м их л ии – м л я к ния, згл : «Як

Т я д ж ...». д л н здник , гл 1-й:

« ли кий д …». « л , и нын » – ж

д л н.

Tone 1:

The great commander of the immaterial angels, /

standing forth in the city of Nazareth, /

proclaimeth to the King and Lord of the ages, / O

all-pure one, saying to thee: / Rejoice, O blessed

Mary, thou unapproachable and ineffable

mystery, // thou restoration of men!

д л н л г щ ния, гл 1, д б н: " б Т й":

ли кий д н щ нных А нг л,

г д з д ,/ Ц я з щ

Т б , чи я, к и д ,/ дуй я,

– гл г ля Т б , – л г л нн я М и ,//

н ижи м и н к з нн чу д ,

ч л к бн л ни .

After the 2nd and 3rd Kathisma: Small litany, and Sessional

Hymns of the Feast.

-м их л ии – м л я к ния, згл : «Як

л г и л к лю б ц...». д л н здник , гл -

й: « н ь я ь ду я…». « л , и нын » –

ж д л н.

Tone 3:

Today all creation rejoiceth as the archangel saith

to thee / “Rejoice ”, O blessed, honored and all

pure Mother of Christ God. / Today the

arrogance of the serpent is cast into darkness; /

for the bond of our forefather’s curse is annulled.

/ Wherefore, we cry out to thee unceasingly: //

Rejoice, O joyous one!

д л н л г щ ния, гл , д б н: " ":

н ь я ь ду я,/ я к – ж

дуй я, – Т б гл г л А х нг л,/

бл г л нн я ч н я и чи я М и

Х и г ./ н ь м ч я змии н

ш ни ,/ кля ы б чи з ш я

ю з./ Т мж и н нн и м Ти://

дуй я, б д нн я.

Polyeleos and Magnification of the Feast: With the

Archangel’s voice we cry to thee, O most-pure one:

Rejoice, thou who art full of grace, the Lord is with

thee. Psalm Verse: O God, give Thy judgment to the king,

and Thy righteousness to the son of the king.

ли л й. лич ни здник : «А х нг ль кий

гл и м Ти, и я: дуй я, л г д н я,

дь Т б ю», и изб нный л м.

Magnification лич ни

Priest: With the Archangel’s voice we cry to

thee, O most-pure one: Rejoice, thou who art full

of grace, the Lord is with thee.

ух н : А х нг ль кий гл / и м Ти,

и я:/ дуй я л г д н я,// дь

Т б ю.

Choir: With the Archangel’s voice we cry to

thee, O most-pure one: Rejoice, thou who art full

of grace, the Lord is with thee.

Х : А х нг ль кий гл / и м Ти,

и я:/ дуй я л г д н я,// дь

Т б ю.

Psalm Verse: O God, give Thy judgment to the king,

and Thy righteous to the son of the king.

ж уд Т й ц и д ждь,/ ду Т ю

ы ну ц у./

With the Archangel’s voice we cry to thee, O most-

pure one: Rejoice, thou who art full of grace, the

Lord is with thee.

А х нг ль кий гл / и м Ти, и я:/

дуй я л г д н я,// дь Т б ю.

Psalm Verse: He shall come down like rain upon a

fleece.

ни д я к д ждь н ун ,/

With the Archangel’s voice we cry to thee, O most-

pure one: Rejoice, thou who art full of grace, the

Lord is with thee.

А х нг ль кий гл / и м Ти, и я:/

дуй я л г д н я,// дь Т б ю.

Page 6: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

6

Glory to the Father, and to the Son, and to the

Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages

of ages. Amen.

л цу и ыну и я му уху и нын

и и н и ки к . Аминь.

Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O God.

(Twice)

Аллилу и , ллилу и , ллилу и , л Т б

ж . ( жды)

Priest: Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee,

O God.

With the Archangel’s voice we cry to thee, O

most-pure one: Rejoice, thou who art full of

grace, the Lord is with thee.

ух н : Аллилу и , ллилу и , ллилу и ,

л Т б ж .

А х нг ль кий гл / и м Ти, и я:/

дуй я л г д н я,// дь Т б ю.

Small litany and Sessional Hymns of the Feast: Gabriel

from heaven; G/N: Gabriel was sent. к ния м л я, згл : «Як бл г л и я мя

Т …». д л н здник ли л , гл 4-й.

« л , и нын » – ин д л н здник , гл ж .

the Sedalia of the Feast: Tone 4 [Troparion Melody]:

Gabriel from heaven crieth out “Rejoice ” to the

honored one; / for she conceiveth in her womb

the preeternal God / Who formed the ends of the

earth by his word. / Wherefore, Mary replied: “I

know not man: / how then shall I give birth to a

Son? / Who hath ever seen a seedless

birthgiving.?” / And the angel, recounting, said

to the Virgin Theotokos: / “The Holy Spirit shall

come upon thee, // and the power of the Most

High shall overshadow thee ”

д льны л г щ ния, гл 4, д б н: "Уди и я":

ии л б , ж дуй я, з

н й,/ я к з чн ч чн г

г ,/ л м к нцы льш г ./ Т мж

М и м щ ш :/ б зму жн мь и к к

жду ы н ?/ з м нн жд ни к

и д ? , к зу я, гл г л ш А нг л

г диц и :/ н йд н Тя ух

я ы й,// и и л ы шняг ни Тя.

Glory... Both now..., Слава, и ныне

Gabriel was sent to the Virgin Mary / and

announced to her ineffable joy; / for she would

conceive without seed and not suffer corruption.

/ “For thou shalt give birth to a Son, the

preeternal God, / and He will save His people

from their sins. / And He who hath sent me

beareth witness, / telling me to cry to thee: /

Rejoice, O blessed one! O Virgin, thou shalt bear

a child, // and after childbirth thou shalt remain

virgin ”

л н бы ь ии л к М и и и

з и й н изгл г л нную д ь,/ я к

б з м нн з чн и н и л ,/ ди ши б

ы н , д чн г г , и лю ди я

г х их./ ид ль у л ый мя

и и Т б , л г л нн я, ж дуй я://

ди ши, и жд ки бу д ши

.

Hymns of Ascents, First Antiphon, Tone 4: From my youth. нн – 1-й н и н 4-г гл .

Prokimenon of the Feast, Tone 4: Proclaim from day to day

the good tidings of the salvation of our God.

Matins Gospel: Luke 1:39-49,56 (§4).

ким н здник , гл 4-й: « л г и д нь

дн / ни г н ш г » их: « й

д и нь н у, й д и, я

з мля ». нг ли здник – к., з ч. 4.

The prokimenon in the 4th tone. Proclaim from

day to day the good tidings of the salvation of our

God.

Stichos: O sing unto the Lord a new song, sing

unto the Lord all the earth.

ки м н, гл 4й. л г и д нь

дн / ни г н ш г .

их: й д и нь н у,

й д и, я з мля .

The matins Gospel of Luke: 1:39-49,56. нг ли . ( к., з ч.4)

Page 7: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

7

Priest: In those days 1:39 Mary arose and went into

the hill country with haste, into a city of

Juda; 1:40And entered into the house of Zacharias,

and saluted Elisabeth. 1:41And it came to pass, that,

when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe

leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the

Holy Ghost:1:42And she spake out with a loud voice,

and said, Blessed art thou among women, and blessed

is the fruit of thy womb. 1:43And whence is this to

me, that the mother of my Lord should come to

me? 1:44For, lo, as soon as the voice of thy salutation

sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for

joy. 1:45And blessed is she that believed: for there

shall be a performance of those things which were told

her from the Lord. 1:46And Mary said, My soul doth

magnify the Lord, 1:47And myspirit hath rejoiced in

God my Saviour. 1:48For he hath regarded the lowe

state of his handmaiden: for, behold, from henceforth

all generations shall call me blessed. 1:49For he that is

mighty hath done to me great things; and holy is his

name.

1:56And Mary abode with her about three months,

and returned to her own house.

й: дни ны, ши, М и м, и д

г няя щ ни м, г д у д . ни д

д м З х иин, и ц л ли . бы ь

я к у лы ш ли ц л ни М и ин ,

зыг я мл д н ц ч я : и и лни я

у х я ли . з и гл м

лиим, и ч : бл г л н Ты ж н х, и

бл г л н л д ч Т г . ку ду

мн и , д ии д М и д м г к

мн ? б , я к бы ь гл ц л ния Т г

у шию м ю, зыг я мл д н ц

д щ ми ч м м. бл ж нн

ш я, як бу д ш ни

гл г л нным й д . ч М и м:

ли чи душ М я д , и з д я

дух М й з М м. Я к из н

ми ни бы я : б , ны н убл ж

Мя и ди. Я к и Мн ли чи

и льный, и я и мя г . бы ь ж

М и мь н ю я к и м яцы, и з и я

д м й.

Psalm 50; G: Through the prayers of the Theotokos; N:

Repeat; Have mercy on me, O God; Sticheron of the Feast

(Today Gabriel); Save, O God, Thy people.

-м лм : « л » – «М ли ми

г дицы…», « нын » – ж их. ихи

здник , гл 2-й: « л г у ии л…».

М ли : « и, ж , люди Т я…», « ди,

милуй» (12). й: «Мил ию и щ д ми…».

цы: «Аминь».

Sticheron, Tone 2:

Today Gabriel announceth to her who is full of

grace: / “Rejoice, O Mother unwedded, who

knewest not wedlock! / Be not amazed by my

strange appearance, nether be thou afraid; / for I

am an archangel! / The serpent once deceived

Eve; / but now I announce joy unto thee: / thou

wilt remain incorrupt and wilt give birth to the

Lord, // O all-holy one ”

ихи здник , гл 2, м гл н :

л г у ии л л г д н й дн ь:/

дуй я, н н я М и и

и ку б чн я./ уди ля й я нн му

м му з ку,/ ни уж й я, А х нг л б

мь./ Змий ль и у ин гд ,/ ны н ж

бл г у ю Т б д ь,/ и бу д ши

н л нн ,// и ди ши д , чи я.

Canon:

Odes 1, 3, 5, 6, and 7:

Feast 14 Most Holy Theotokos, save us.

Irmos (sung twice) & Katavasia of the Feast: I shall open

my mouth.

Odes 2:

Triodion (both canons) 8* Glory to Thee, our God, glory

to Thee.

Irmos (See now, see that I am God, who rained down

manna); Katavasia (See now, see that I am God. By Mine

own will).

Odes 8, and 9:

Feast 6 Most Holy Theotokos, save us.

н ны:

1-я, 3-я, 4-я, -я, -я и 7-я ­ и – ка о разд ика о ирмо ом а 14 ирмо ы о д ажды Ка а а ия –

разд ика ирмо ы разд и ого ка о а

2-я – ри цы Триоди а 8108 а ал о я

ирмо 1-го ри ца, гла - : и ди , и ди , яко з м ог: ма одожди ы , а ко ц а ка а а и

ирмо 2-го ри ца, гла - : и ди , и ди , яко з

м ог, ло о л ки я ри к ро арям

ри ц : ла а Т , о ж а , ла а Т , к огороди 1-го ри ца: р я а я огоро диц ,

а и а ; Трои 2-го ри ца – а ла ,

огороди – а И ы 2-я и л кая и о ло и я

Page 8: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

8

Triodion (both canons) 8* Glory to Thee, our God, glory to

Thee.

Irmos of the Feast; Katavasia: After Ode 8, the Irmos from

the second canon of the Triodion; but at Ode 9, the Irmos of

the second Canon of the Triodion, and the refrain and Irmos

of the Feast.

8-я и 9-я и – ка о разд ика о ирмо ом а ирмо ы

о д ажды и ри цы Триоди а 8 Ка а а ия – ирмо ы

2-го ри ца

ибл й ки ни здничн й д кции – « м

д и».

им ч ни . нии к н н л г щ ния м. им ч ни .

А н ия ( х ) Мин -М , ч. 2, . 21 –216. х

х м х, гд д и ни дин нии к н н ни м

библ й ких ч ких н й я удн и лнимым,

д у им ихи из н й ящ нн г и ния з м ня ь

быми и ми, б зуя ь д ж ни м к н н . и

к ям к н н здник л г щ ния – « я я

г диц , и н » к ям и нц – и : « л

Т б , ж н ш, л Т б »4 к г дичну 1-г и нц –

и : « я я г диц , и н » к д л дн му

ю ни – « л » ( 8-й ни – « л г л и м ц , и

ы н , и я г у х , д »), к л дн му – « нын ».

Ode 1

♫ Choir: Irmos: Tone 4: I shall open my mouth, /

and the Spirit will inspire it, / and I shall utter the

words of my song to the Queen and Mother: / I

shall be seen radiantly keeping feast // and

joyfully praising her wonders.

нь 1.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : зу у м я ,/ и

н лня я у х ,/ и л ы гну Ц и ц

М и,/ и я лю я, л ж у я,// и

ю , дуя я, Т я чуд .

Refrain: Most Holy Theotokos, save us. и : е в а Б и е, а и на .

Let thy forefather David sing to thee, O Lady,

striking upon the harp of the Spirit: “Hearken, O

Daughter, to the glad voice of the Angel, for he

discloses to thee joy past telling.”

Т ь: Т б , л ды чиц , д и ж

и ль дух ную, и д, ц Т й:/

лу ш й, щи, д нн г гл

А нг л ,// д ь б з щ Т б

н изгл г л нную.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

In gladness I cry to thee: incline thine ear and

give heed unto me, as I tell of God’s conception

without seed. For thou, O Most pure, hast found

grace before the Lord such as no other woman

ever found.

А нг л з и : ию Т б , ля я,/

икл ни у х Т и нми ми,/ жи

з щ ющу б з м нн з ч и ,/ б л

б и бл г д ь д г м,// я ж

ник гд ж б д уг я, чи я.

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

O angel, help me to understand the meaning of

thy words. How shall what thou sayest come to

pass? Tell me clearly, how shall I conceive, who

am a virgin maid? And how shall I become the

Mother of my Maker?

г диц ч : зум ю, А нг л , и х

гл г л и лу,/ к к бу д , ж кл и ,

гл г ли я нн йш ?/ к з чну ,

у щи, к и ц ?// к ж и М и бу ду

Зижди ля М г ?

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Thou dost think, so it seems, that I utter words

deceitfully; and I rejoice to see thy prudence. But

take courage, O Lady: for when God wills,

strange wonders are easily accomplished.

А нг л з и : н мя щ и

мышля ши, я к мню,/ и дую я, з я Т

у жд ни ./ з й, л ды чиц ,// гу б

х я щу, уд бь к нч ю я и л н я.

Katavasia, Tone 4:

♫ Choir: I shall open my mouth, / and the Spirit

ия:

ик: зу у м я ,/ и н лня я у х ,/

Page 9: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

9

will inspire it, / and I shall utter the words of my

song to the Queen and Mother: / I shall be seen

radiantly keeping feast // and joyfully praising

her wonders.

и л ы гну Ц и ц М и,/ и я лю я,

л ж у я,// и ю , дуя я, Т я

чуд .

Ode 2

Choir: ♫ Irmos: Tone 6: See now, see that I am

God, /who rained down manna in the days of old,

/and made springs of water flow from the rock,

/for My people in the wilderness, //by my right

hand and by My power alone.

нь 2.

ый и н ц Т и ди, гл 6:

ик: м : и ди , и ди , я к А з мь

г:/ м нну д жди ый,/ и ду из к м н

и чи ый д л у ы ни лю д м М и м,/

д ни ц ю ди н ю,// и к ию М ю.

Glory to Thee, our God, glory to Thee. и : Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

Rich by nature, O Christ, Thou hast by Thine own

choice become poor; and Thou who fillest every

living thing with plenteousness hast willingly

gone hungry. I hunger for Thy grace, O Word of

God: satisfy me and make me a partaker at Thy

table in the Age to come.

л ю бнищ л и , м б г ый

Х и : з лк л и и я, н ыщ яй

я к жи н . м мя н ы и лчущ г

Т я бл г д и, и к жи м шния

зы л бщник .

Glory to Thee, our God, glory to Thee. Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

Make me, O Christ, poor as Lazarus in sin, and

scatter the wealth that I have gathered in

wickedness; fill me with Thy perfect love, O

merciful Lord, and deliver me from the fearful

punishment that is to come.

з я ни щ г мя к жи г х , Х и , и

чи б г , ж зл б х, и

ш нн Т любл ни щ д

и лни , м шняг изб и мя муч ния

шн г .

Glory to Thee, our God, glory to Thee. Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

Once in Babylon fasting made the Children

stronger than the fire. Be not fainthearted, O my

soul, but follow their example, and thou shalt

quench the fire of sensual pleasure with the dew

of the Spirit.

ки б и и льн йшыя гня , ин гд

ил н д л : м н ши

душ м я , н уны й, и гнь л д ий

ду х уг и ши ю.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

We cry to thee “Rejoice”, O Theotokos Virgin

full of grace, who hast conceived our Joy. Pray

to God whom thou hast borne, that we who at all

times sing thy praises may be delivered from

danger and corruption.

дуй я, Т б и м ждш й д ь,

г диц б д нн я: г , г ж

дил и , ум ли , изб и и я б д и ли ,

ющым я и н .

й и н ц Т и ди, гл 5:

Glory to Thee, our God, glory to Thee. Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

See now, see that I am God, who when I was

dwelling on the far side of the Jordan heard that

Lazarus was sick, and I said: “He will not die, but

this is for My glory.”

и ди , и ди , я к А з мь г, б ну

ну д н х дя й, лы ш я к з ь

б ли , и ки й: я к н у м , н ь и

л М й.

Glory to Thee, our God, glory to Thee. Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

The sisters of Lazarus lament and disclose their

anguish to Thee who knowest all things. But

Thou delayest a little, in order to perform the

ыд ни м бл жи ш я з ы ы ,

ь Т б д лю х я ля ю : н

бы ши м л , д зд и гн ши чу д , и

Page 10: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

10

miracle and show to Thy disciples Thy dread

power.

к ж ши уч ник м Т и м шн я.

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

Unity in three Persons, single sovereignty,

kingdom ruling over the ages, father, Son, and

Holy Spirit: the multitude of angels and all

mankind glorify Thee.

дин ц нн я, Т ии н я ди ниц ,

д и Ц к , Тя л я ц ,

и ын , и я г у х , мн ж А нг л, и

ч л ч к .

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Who is not filled with wonder, beholding within

thee, O Virgin,the Creator refashioning fallen

Adam, and born from thee in the flesh for

oursalvation, without undergoing change, through

an ineffable union?

н ди и л я бы з я Т б д ля

, н зд ш г Ад м дш г ,

н к з нным дин ни м, из Т б л ию

жд нн , н изм нн , ни н ш .

Glory to Thee, our God, glory to Thee. Сла ве е е, Б е на , ла ва е е .

Prepare thyself now, O Bethany, and with joy

make ready to receive the King of all: for He

shall come to thee, to bring back Lazarus from

corruptionto life.

ы н ук и я и ни д ию,

и ши ия лищ Ц я х, я к

ии д к Т б , д з я к ж ки

ку щ л ния жи .

Katavasia: Tone 5: See now, see that I am God.

/By Mine own will was I clothed in flesh, /to save

from error Adam who had fallen into sin

//through the deceit of the serpent.

ия и нц Т и ди, гл 5:

м : и ди , и ди ,/ я к А з мь г,/

л ь бл ки й я л ю М ю,/ д у

Ад м ,// л и дш г у л ни

зми м.

Ode 3

Choir: ♫ Irmos: Tone 4: O Mother of God, / thou

living and plentiful fount, / give strength to those

united in spiritual fellowship, / who sing hymns

of praise to thee: / and in thy divine glory //

vouchsafe unto them crowns of glory.

нь 3.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : Т я н л цы,

г диц ,/ жи ы й и н з и ный

чнич ,/ лик б ку льшия,

дух н у ди ,/ ж нн й Т й

л / нц л ы д би.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

There is no more a prince from Judah’s line, but

the time is at hand in which Christ, the hope of

the Gentiles, shall appear. But do thou make

plain to me how I being a virgin, shall bear him?

г диц ч : куд князь у ды, мя

н ч ,/ н ж я и я язы к

н д жд , Х и ;// ы ж , к к г

жду , у щи, к жи ?

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

O Virgin, thou dost seek to know from me the

manner of thy conceiving, but this is beyond all

interpretation. The Holy Spirit shall overshadow

thee in His creative power and shall make this

come to pass.

А нг л з и : щ ши м н у д и ,

б з з ч ия Т г ,/ н й н к з н н

ь:// ух ж я ы й, зижди льн ю

и л ю ни Тя, ши .

Glory to the Father and to the Son and to the Сла ва и Сы н и Св .

Page 11: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

11

Holy Spirit.

My mother Eve, accepting the suggestion of the

serpent, was banished from divine delight: and

therefore I fear thy strange salutation, for I take

heed lest I slip.

г диц ч : М я м и, и мши

зум змии н, и щи ж нныя изгн н

бы ь,/ мж и Аз б ю я ц л ния

нн г г ,// ыдя щи я

лзн ния.

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

I am sent as the envoy of God to disclose to thee

the divine will. Why art thou, O undefiled, afraid

of me, who rather am afraid of thee? Why, O

Lady, dost thou stand in awe of me, who stand in

reverent awe of thee?

А нг л з и : жий д ль, л н мь

ж нный д и Т б ./

м н б и ши я, н чн я, ч Т б

б я щ г я?/ бл г г ши мн ,

л ды чиц ,// Т б ч н бл г г ющ му?

Katavasia:

♫ Choir: O Mother of God, / thou living and

plentiful fount, / give strength to those united in

spiritual fellowship, / who sing hymns of praise to

thee: / and in thy divine glory // vouchsafe unto

them crowns of glory.

ия:

ик: Т я н л цы, г диц ,/ жи ы й

и н з и ный чнич ,/ лик б

ку льшия, дух н у ди ,/

ж нн й Т й л / нц л ы

д би.

Little Litany к ния м л я

After Ode 3, Sessional hymns of the Feast (The Word of

God; G/N: Gabriel, the supreme commander).

-й ни – д л н здник , гл 8-й. « л ,

и нын » – ин д л н здник , гл ж .

Sticheron Tone 8:

The Word of God is now come down upon earth.

/ The Angel stood before the Virgin and cried

aloud: / “Rejoice, blessed Lady, who alone

among women / hast preserved the seal of thy

virginity, / while yet receiving in thy womb the

pre-eternal Word and Lord, // that He as God may

save mankind from error.”

д л н л г щ ния, глa 8, д б н: " и л й

ы ки х":

л жи н з млю ны н ни д , А нг л

д , ия :/ дуй я,

л г л нн я, Я ж ч ию ди н

х нши я,/ у б и мши

д чн г л и д ,// д

л и , я к г, д ч л ч кий.

Glory… Both now… Сла ва и ны не

In the same tone:

Gabriel, the supreme commander, / was sent from

heaven by God; / and he quickly presented

himself before the animate city, / manifestly

saying to her: / “Thou shalt receive the Creator in

thy womb, O Virgin, / and shalt immutably give

birth to him in the flesh! / Wherefore, I am sent

to announce to thee / thy strange birthgiving, O

pure one, / and stand here, crying aloud to thee: //

Rejoice, O bride unwedded ”

д л н л г щ ния, глa 8, д б н:

" л нн ":

л н бы ь б А хи и г

ии л г ,/ к д к

душ л нн му г ду, гл г ля к й

я нн :/ Зижди ля ии м ши, ,

у б / и ди ши г н л жн

л ию./ Т мж л н мь з и и

Т б нн жд , и я,/ и ю ,

з я Т б :// дуй я, н н я.

Ode 4

♫ Choir: Irmos: Tone 4: He who sitteth in glory

upon the throne of the Godhead, / Jesus the true

God, / is come in a swift cloud / and with His

нь 4.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : дя й л н л

ж / бл ц л гц ,/ ии д и у

Page 12: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

12

sinless hands he hath saved those who cry: //

Glory to Thy power, O Christ.

б ж нный/ л нн ю л нию и

з у щия:// л , Х и , и л Т й.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

I have learnt from the Prophet, who foretold in

times of old the coming of Emmanuel, that a

certain holy Virgin should bear a child. But I

long to know how the nature of mortal men shall

undergo union with the Godhead.

г диц ч : ящ нную н кую у

жд ющую лы ш х к , д л

мм ну ил кш // х щу ж зум и,

к к ж ни

ч л ч к и ?

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

The bush that burnt with fire and yet remained

unconsumed, disclosed the secret mystery that

shall come to pass in thee, O pure Maiden, full of

grace. For after childbirth thou shalt remain ever-

Virgin.

А нг л з и : Я и л ь ку ин , н льн

бы ши,/ и мши л м нь,

б д нн я я, н Т б и н

л н :// жд б бу д ши

и я и н д .

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

O Gabriel, herald of the truth, shining with the

radiance of Almighty God, tell me truly: how

shall I, my purity remaining untouched, bear in

the flesh the Word that has no body.

г диц ч : щ мь ия ни м г

д жи ля,/ и ины днич ,

гл г ли, ии л , и инн йш я:/ к к ,

н л нн бы ши чи М й,// л

жду , л ию з л н г ?

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

I stand before thee in fear, as a servant before his

mistress, and in awe I am afraid to look at thee

now, O Maid. In His good pleasure shall the

Word of God descend upon Thee, as dew upon

the fleece.

А нг л з и : х м Т б , я к б

ж , д ю ,/ б я знию, к и ц ,

ны н м и и ыжду я Т б ,// я к б

д ждь н ун , ни д н Тя л ч ,

я к бл г ли .

Katavasia:

Tone 4: He who sitteth in glory upon the throne

of the Godhead, / Jesus the true God, / is come in

a swift cloud / and with His sinless hands he hath

saved those who cry: // Glory to Thy power, O

Christ.

ия л г щ ния, гл 4:

дя й л н л ж /

бл ц л гц ,/ ии д и у

б ж нный/ л нн ю л нию и

з у щия:// л , Х и , и л Т й.

Ode 5

♫ Choir: Irmos: Tone 4: The whole world was

amazed at thy divine glory: / for thou, O Virgin

who hast not known wedlock, / hast held in thy

womb the God of all / and hast given birth to an

eternal Son, // who rewards with salvation all who

sing thy praises.

нь 5.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : Уж ш я я ч к я/

ж нн й л Т й:/ Ты б ,

и ку б чн я ,/ им л и

у б н д ми г / и дил и

б зл н г ы н ,/ м ющим Тя//

ми д ющ я.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

I cannot understand the meaning of thy words.

For there have often been miracles, wonders

г диц ч : зум и н м гу Т и х

л из ия:/ чуд б бы ш

Page 13: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

13

worked by the might of God, symbols and figures

contained in the law. But never has a virgin

borne child without knowing a man.

мн жиц ю,/ ж нн ю и л ю

чуд д й у м ,/ зн м ния и б зы

з к ннии,// ди ж д н и ку му жн

ник гд ж .

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Thou art amazed, O all-blameless Virgin; and

amazing indeed is the wonder that comes to pass

in thee: for thou alone shalt receive in thy womb

the King of all who is to take flesh. It is thou

who art prefigured by the utterances and dark

sayings of the prophets and by the symbols of the

law.

А нг л з и : и и , н чн я, и

нн б чу д Т ,/ ди н б Ты х

Ц я ии м ши у б л щ м ,// и

Тя б зу ю ч к я ч ния, и

г д ния, и з к ннии б зы.

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

How can He whom nothing can contain, upon

whom none can gaze, dwell in the womb of a

virgin who He Himself has formed? And how

shall I conceive God the Word, who with the

Father and the Spirit has no beginning?

г диц ч : ми м и мый и ми

и димый,/ к к й м ж ч д и ч

ли и я, ж м зд ?// к ж и з чну

г л , б зн ч льн цу и у ху?

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

He who promised to thy forefather David that of

the fruit of his body He would set upon the throne

of his kingdom, He it is that has chosen thee, the

only excellency of Jacob, as His spiritual

dwelling place.

А нг л з и : Т му цу и ду

б щ я/ ди и л д Т г ч

н л ц г ,// к лю Тя

д б у, ди ну изб л н л ни .

Choir: Irmos: Tone 4: The whole world was

amazed at thy divine glory: / for thou, O Virgin

who hast not known wedlock, / hast held in thy

womb the God of all / and hast given birth to an

eternal Son, // who rewards with salvation all who

sing thy praises.

ия здник , гл 4:

м : Уж ш я я ч к я/

ж нн й л Т й:/ Ты б ,

и ку б чн я ,/ им л и у б

н д ми г / и дил и б зл н г

ы н ,/ м ющим Тя// ми

д ющ я.

Ode 6

♫ Choir: Irmos: Tone 4: Prefiguring Thy three-

day burial, / the prophet Jonah cried out in the

belly of the whale: / ‘Deliver me from corruption,

// O Jesus, King and Lord of hosts.’

нь 6.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : з и , б зу я

г б ни идн н ,/ к н ,

ки м ля я:/ ли изб и мя,// и у ,

Ц ю ил.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Receiving thy glad tidings, O Gabriel, I am filled

with divine joy. For thou dost speak to me of joy,

a joy without end.

г диц ч : л г л и х, ии л , гл

д н н и мши, лия ж нн г

и лних я:// д ь б д ши и

ли з щ ши б зк н чн .

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Page 14: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

14

Divine joy is given to thee, O Mother of God. All

creation cries unto thee: “Rejoice, O Bride of

God.” For thou alone, O pure Virgin, wast

foreordained to be the Mother of the Son of God.

А нг л з и : Т б д д я д ь, г м и

ж нн я,/ Т б , ж дуй я, я ь

и , г н :// Ты б ди н М и

ы н жия н ч я, и я.

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

May the condemnation of Eve be now brought to

naught through me; and through me may her debt

be repaid this day. Through me may the ancient

due be rendered up in full.

г диц ч : ы Мн ю ны н д

у здни я ужд ни ,/ д зд я Мн ю

д лг дн ь,// Мн ю з и м ни д н

д д я и лн н .

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

God promised to our forefather Abraham that in

his seed the Gentiles would be blest, O pure

Lady; and through thee today the promise

receives its fulfillment.

А нг л з и : б щ я г А му цу/

бл г л и и я м н г язы к м,

и я,// Т б ю ж к н ц б щ ни

и мл дн ь.

Katavasia: Tone 4:

♫ Choir: Prefiguring Thy three-day burial, / the

prophet Jonah cried out in the belly of the whale:

/ ‘Deliver me from corruption, // O Jesus, King

and Lord of hosts.’

ия:

ик: з и , б зу я г б ни

идн н ,/ к н , ки м ля я:/

ли изб и мя,// и у , Ц ю ил.

Little Litany к ния м л я

After Ode 6, Kontakion (To thee the champion leader) and

Ikos of the Feast.

6-й ни – к нд к и ик л г щ ния, гл 8й.

Tone 8:

♫ Choir: To Thee, the Champion Leader, we Thy

servants dedicate / a feast of victory and of

thanksgiving / as ones rescued out of sufferings,

O Theotokos: / but as Thou art one with might

which is invincible, / from all dangers that can be

do Thou deliver us, / that we may cry to Thee: //

Rejoice, Thou Bride Unwedded!

нд к л г щ ния, гл 8:

зб нн й д б ди льн я,/ я к

изб льш я злых,/ бл г д нн я

и у м Ти, би Т и , г диц ,/ н ,

я к иму щ я д ж у н б ди мую,/

я ких н б д б ди , д з м Ти://

дуй я, н н я.

Ikos:

An archangel was sent from Heaven to say to the

Theotokos: Rejoice! And beholding Thee, O

Lord, taking bodily form, he was amazed and

with his bodiless voice he stood crying to Her

such things as these:

Rejoice, Thou through whom joy will shine forth:

Rejoice, Thou through whom the curse will

cease!

Rejoice, recall of fallen Adam:

Rejoice, redemption of the tears of Eve!

Rejoice, height inaccessible to human thoughts:

Rejoice, depth undiscernible even for the eyes of

angels!

к :

А нг л д ль б л н бы ь

щи г диц : дуй я!/

б з л ным гл м л щ м Тя з я,

ди, уж ш я/ и я ш , з ы й к й

к я:/

дуй я, юж д ь з ия ;/

дуй я, юж кля и ч зн ./

дуй я, дш г Ад м зз ни /

дуй я, л з иных изб л ни ./

дуй я, ы н уд б х ди м я

ч л ч кими мы лы /

дуй я, глубин н уд б з и м я и

А нг ль ким чи м ./

Page 15: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

15

Rejoice, for Thou art the throne of the King:

Rejoice, for Thou bearest Him Who beareth all!

Rejoice, star that causest the Sun to appear:

Rejoice, womb of the Divine Incarnation!

Rejoice, Thou through whom creation is renewed:

Rejoice, Thou through whom we worship the

Creator!

Rejoice, Thou Bride Unwedded!

дуй я, я к и Ц д лищ ;/

дуй я, я к н иши н я щ г я./

дуй я, з зд , я ля ющ я лнц ;/

дуй я, у б ж нн г

л щ ния./

дуй я, юж бн ля я ь /

дуй я, юж кл ня м я Т цу .//

дуй я, н н я.

Ode 7

♫ Choir: Irmos: Tone 4: The holy children

bravely trampled upon the threatening fire, /

refusing to worship created things in place of the

Creator, / and they sang in joy: // ‘Blessed art

Thou and praised above all, O Lord God of our

Fathers.’

нь 7.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : лужи ш и

г му д ии/ ч зд ш г ,/ н ,

гн нн щ ни му ж ки ш ,/

д ху я, ю щ :// ый ц

дь и г, бл г л н и .

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Thou dost bring me good tidings of divine joy,

that the immaterial Light, in His abundant

compassion, will be united to a material body;

and now thou criest out to me: “O All-pure,

blessed is the fruit of thy womb.”

г диц ч : н щ нный

д я, щ нн л и ку ля мь

з мил ди мн г ,/ л

бл г щ ни , ж нн я д ния,

ны н зы ши Ми:// бл г л н,

чи я, л д Т г ч .

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Rejoice, O Lady, rejoice, O most pure Virgin;

rejoice, thou vessel wherein God is contained,

rejoice, thou candlestick of the Light, the

restoration of Adam and the deliverance of Eve,

holy Mountain, shining Sanctuary, and Bridal

Chamber of immortality.

А нг л з и : дуй я, л ды чиц ,/

дуй я, чи я,/ дуй я, ия лищ

жи ,/ дуй я, щнич , Ад м

зз ни ,/ ы изб л ни , г я я,//

я нн ящ ни и ч г

б з м ия.

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

The descent of the Holy Spirit has purified my

soul and sanctified my body: it has made of me a

Temple that contains God, a Tabernacle divinely

adorned, a living Sanctuary, and the pure Mother

of Life.

г диц ч : у шу чи и, л я и ,/

ц к ь и Мя м и льну г ,/

ки нию г ук ш ну, душ л н х м

н и и м я г у х // и и зни чи ую

М ь.

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

I see thee as a Lamp with many lights and as a

Bridal Chamber made by God. As an Ark of

gold, O spotless Maiden, receive now the Giver

of the Law, who through thee has been pleased to

deliver the corrupt nature of mankind.

А нг л з и : Я к мн г лую щу и

г д л н н ч г,/ и жу Тя ны н , я к зл

ки ,/ з к н д ля иими ,

г н ,// бл г из ли ш г

ч л ч к изб и и Т б ю л нн

ущ .

Katavasia: Tone 4: ия:

Page 16: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

16

♫ Choir: The holy children bravely trampled

upon the threatening fire, / refusing to worship

created things in place of the Creator, / and they

sang in joy: // ‘Blessed art Thou and praised

above all, O Lord God of our Fathers.’

ик: лужи ш и г му д ии/ ч

зд ш г ,/ н , гн нн щ ни

му ж ки ш ,/ д ху я, ю щ ://

ый ц дь и г, бл г л н

и .

Odes 8, and 9:

Feast 6 Most Holy Theotokos, save us.

Triodion (both canons) 8* Glory to Thee, our God, glory to

Thee.

Irmos of the Feast; Katavasia: After Ode 8, the Irmos from

the second canon of the Triodion; but at Ode 9, the Irmos of

the second Canon of the Triodion, and the refrain and Irmos

of the Feast.

8-я и 9-я ни – к н н здник и м м н 6

(и м ы д жды) и и нцы Т и ди н 8.

ия – и м ы 2-г и нц .

Ode 8

♫ Choir: Irmos: Tone 4: Hearken, O pure Virgin

Maid: / Let Gabriel tell thee the counsel of the

Most High that is ancient and true. / Make ready

to receive God: / for through thee the

Incomprehensible comes to dwell with mortal

men. / Therefore I cry rejoicing: // O all ye works

of the Lord, bless ye the Lord.

нь 8.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : лы ши, к и ц ,

чи я,/ д ч у б ии л/

ы шняг д ний и инный:/ бу ди к

ия ию г жию,/ Т б ю б

м и мый ч л ки жи ./ Т м и,

дуя я ию :// бл г л и , я д л

дня, д .

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

“All mortal thought is overwhelmed,” answered

the Virgin, “as it ponders the strange wonders of

which thou tellest me. I am filled with joy at thy

words, yet am afraid: I fear lest thou deceive me,

as Eve was deceived, and lead me far from God.

Yet lo, thou criest out: O all ye works of the Lord,

bless ye the Lord.”

г диц ч : Ум як б жд я з мны х,

– щ и ц , –/ и щущи, я ж Мн

щ ши, л н я:/ лы ш х я л ,

н б ю я, уж ющи я,/ д н л ию Мя,

я к у, д л ч л ши г ./ б ч

ию // бл г л и , я д л дня,

д и зн и г ки.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

“See thy difficulty is resolved”, said Gabriel to

this. “Thou hast well said that this matter is hard

to grasp. Obey, then, the words of thine own lips:

doubt not as though it were deceitful, but believe

in this thing as very truth. For I cry rejoicing: O

all ye works of the Lord, bless ye the Lord.”

А нг л з и : Т б н д ум нн з ши я,

– гл г л к им ии л, – д б б кл ,

и , щь н уд б и жн ./ л м

Т и х у н ину ющи я ч ,/ н

умни я, я к л и, я к ж щи, уй./ Аз

б , дуя я, ию :// бл г л и , я д л

дня, д и зн и г

ки.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

“Childbirth comes from mutual love: such is the

law that God has given to men”, said again she

who is without reproach. “I know not at all the

pleasure of marriage: how then dost thou say that

I shall bear child? I fear lest thou speak in guile.

Yet lo, thou criest out: O all ye works of the Lord,

bless ye the Lord.”

г диц ч : З к н й г ь

ч л к м, – чн я би гл г л , –/

бщия люб жд и х ди ./ м

у у жник л и к н чн ,/ к к , у б

гл г л ши, я к жду ?/ ю я, д л ь

гл г л ши?/ б ч ию ://

бл г л и , я д л дня, д и

Page 17: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

17

зн и г ки.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

“O holy Virgin,” replied the Angel, “thou

speakest to me of the customary manner whereby

mortal men are born. But I tell thee of the birth

of the true God. Beyond words and

understanding, in ways that He alone knows, He

shall take flesh of thee. Therefore, I cry

rejoicing: O all ye works of the Lord, bless ye the

Lord.”

А нг л з и : л г лы, я ж мн щ ши,

и я, –/ А нг л ки гл г л , –/ бы ч я

ь жд ч л к м ных,/

и инн г Т б б щ ю,/ ч л ж

и мы л л щ м , я к ь, из Т б ./

Т мж и, дуя я, ию :// бл г л и , я

д л дня, д и зн и г

ки.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

“Thou dost appear to me to speak the truth”,

answered the Virgin. “For thou hast come as an

angel messenger, bringing joy to all. Since, then,

I am purified in soul and body by the Spirit, be it

unto me according to thy word: may God dwell in

me. Unto Him I cry aloud to thy word: O all ye

works of the Lord, bless ye the Lord.”

г диц ч : Я ля ши я Мн и ины

щ ль, – ч , – / д и б бщия

иш л и бл г ник. / у шу у б

чи их л м, и гл г лу му бу ди

Мн , / д ли я г Мя, к му ж

ию б ю: / бл г л и , я д л

дня, д и зн и г

ки.

And then the canon of the Triodion with it’s Irmos as

Katavasia

ый и н ц Т и ди, гл 6:

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

I think upon the multitude of my offences, and I

am pierced by the sting of conscience; and in my

misery I lament as though already in the flames of

hell. Take pity on me, Word of God, in Thy

mercy.

мышля ю мн ж г ш ний, и

уя з л н ж л м и, я к ж л м ни

б лю к я нный: ущ д и мя л жий,

Т ю ми л ию.

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

I have neglected the virtuous actions of Lazarus

and emulated the ways of the rich man who

showed no love for others. O compassionate

God, turn meback and take pity on me, that I may

glorify Thee forever.

з з и л ния,

н ми л и г б г г н м з и д х:

бл г у бн ж , б и мя ущ д и, д

Тя л лю ки я .

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

My soul is sick, and despair has brought me

near to death. Come to me, O Jesus, I implore

thee, for Thy visitation gives life to those that

call upon Thee.

уш н ю б л знию д жи мь, и ум и

х я ч яни м, Т г и у щ ния

бую, жи и ш г Т б

изы ющыя.

Most Holy Theotokos, save us. е в а Б и е, а и на .

Theotokion: Save me and come to the aide of my

weakness, all-holy Virgin, for thou hast borne

Him whose will it is to have mercy, and we exalt

Him above all forever.

г дич н: я я , ы мя и ,

м й н м щи бу ди м щь, ли ля

Ми л и ди ш я, г ж зн им я

ки.

й и н ц Т и ди, гл 5:

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Page 18: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

18

O Bethany, home of Lazarus, rejoice. For Christ

comes to thee and shall perform a mighty work,

bringing Lazarus to life.

дуй я и ни , з ч :

б б Х и д ли чи ши ,

жи и з я.

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. л Т б , ж н ш, л Т б .

Lazarus falls sick that Thou, Son of God, mayest

be glorified through him; and Thy works praise

Thee, Lord, without ceasing.

з ь б л зну , д Ты л иши я

ы н жий н м: и ю Тя н нн

д л я д .

We bless, Father, Son, and Holy Spirit, the

Lord.

Бла л ви а, и Сына, и Св а

а а

We praise the all-holy Trinity, Father, Son and

Spirit, and we sing: O ye works of the Lord, bless

ye the Lord.

Т ич н: Т ицу я у ю ц , и ы н ,

и у х , ющ м: бл г л и д л

дня д .

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Theotokion: With all mankind we sing the praises

of thine ineffable childbearing, O pure Virgin;

and honoring thy Son as God, we bless and praise

Him without ceasing

г дич н: из ч нн Т жд

и м и я, и ч у щ г я к г ,

бл г л и м я д л , я к д ля и д .

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Preparing branches of virtue with which to

welcome Christ, we cry: O ye works of the Lord,

bless ye the Lord.

б д л й и к нию Х и у

г ящ , ны н з м: бл г л и д л

дня д .

ия и нц Т и ди, гл 5:

♫ Choir: We praise, we bless, we worship the

Lord, praising and supremely exalting Him unto

all ages.

ик: Х лим, бл г л им, кл ня м я

д и, // ющ и зн ящ я

ки.

Katavasia, Tone 5:

Thy holy Children sang Thy praises, O Christ, / in

the furnace, and they said: / O ye works of the

Lord, // bless ye the Lord.

м : д бнии Т и цы/ щи

Х и ющ гл г л ху:// бл г л и

я д л дня д .

At Ode 9, We do not sing More Honorable. We instead sing

the refrains of the Feast: O earth, announce glad tidings of

great joy! Ye heavens, praise the glory of God; with the

canon of the feast, but the usual refrain (Glory to Thee, our

God, glory to Thee) for the troparia from the Triodion.

9-й ни – бычн к жд ни . « н йшую»

н м, н м и здник л г щ ния:

« л г у й, з мл , д ь лию, х ли ,

б , жию л у». ям и нц

и : « л Т б , ж н ш, л Т б » к

г дичн м и нц – и здник :

« л г у й, з мл , д ь лию…». к нц

9-й ни: и м 2-г и нц Т и ди и

здник : « л г у й, з мл , д ь

лию…», и и м к н н здник : «Як

душ л нн му жию ки у…».

Ode 9

Clergy: ♫Refrain: Proclaim, O earth, good

tidings of great joy; / ye heavens, praise the glory

of God.

нь 9.

ух н : л г у й, з мл , д ь

лию,/ х ли , б , жию л у.

Page 19: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

19

♫ Choir: Irmos: Tone 4: Ode 9:

Let no profane hand touch the living Ark of God,

/ but let the lips of the faithful, chanting

unceasingly / the words of the angel to the

Theotokos, with joy cry out: // Rejoice, thou who

art full of grace, the Lord is with thee.

н н л г щ ния, гл 4:

ик: м : Я к душ л нн му жию

ки у,/ д ник к ж к н я ук

к ных./ У н ж ных, г диц ,

н м лчн ,/ гл А нг л ющ ,/

д ию д ию :/ дуй я, л г д н я,//

дь Т б ю.

Х и ы, ч ц чи и:

♫ Choir: Refrain: Proclaim, O earth, good tidings

of great joy; / ye heavens, praise the glory of

God.

ик: и : Бла ве в , е ле , а

ве лию,/ вали е, Не е а , Б ию ла в .

Having conceived God in ways past

understanding, O Maiden, thou hast escaped from

the ordinances of nature. For though by nature

mortal, thou wast not subject to the established

laws of motherhood. Therefore, as is meet, dost

thou hear the salutation: “Rejoice, thou who art

full of grace: the Lord is with thee.”

ч мы л з ч нши г , бы ч я

у и я, к и ц ,/ Ты б жд

м к г изб ж л и л нн г /

и ы шши у щи./ Т мж д йн

лы шиши:// дуй я, л г д н я, дь

Т б ю.

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; /

ye heavens, praise the glory of God.

Бла ве в , е ле , а ве лию,/

вали е, Не е а , Б ию ла в .

How dost thou give milk, O pure Virgin? This

the tongue of mortal man cannot make plain. For

thou showest forth a thing unknown to nature,

that utterly surpasses the usual laws of birth.

Therefore, as is meet, dost Thou hear the

salutation: “Rejoice, thou who art full of grace:

the Lord is with thee.

к чиши мл к , и я, н м ж

из щи язы к з мл н,/ нну б

к зу ши щь, з к нн г жд у

х диши./ Т мж д йн лы шиши://

дуй я, л г д н я, дь Т б ю.

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; /

ye heavens, praise the glory of God.

Бла ве в , е ле , а ве лию,/

вали е, Не е а , Б ию ла в .

The Holy Scriptures speak of thee mystically, O

Mother of the Most High. For Jacob saw in days

of old the ladder that prefigured thee, and said:

“This is the stair on which God shall tread.”

Therefore, as is meet, dost thou hear the

salutation: “Rejoice, thou who art full of grace:

the Lord is with thee.”

Т йн ящ нных и ниих/ гл г л я

Т б , М и ы шняг ,/ л ицу б д л

к , Тя б зу ющую, и д , ч :/

нь жия ия ./ Т мж д йн

лы шиши:// дуй я, л г д н я, дь

Т б ю.

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; /

ye heavens, praise the glory of God.

Бла ве в , е ле , а ве лию,/

вали е, Не е а , Б ию ла в .

The bush and the fire showed a strange marvel to

Moses, the initiate in sacred things. Seeking its

fulfillment in the course of time, he said: “I shall

observe it brought to pass in the pure Virgin. To

her as Theotokos shall the salutation come:

Rejoice, thou who art full of grace: the Lord is

with thee.”

у дн ящ нн я л нн му М и ю/

ку ин и гнь к з чу д ,/ ищ й ж к нц

х жд нии м н, к и ц чи й,

ч , уз ю ./ йж , я к г диц , д

ч я:// дуй я, л г д н я, дь

Т б ю.

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; / Бла ве в , е ле , а ве лию,/

Page 20: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

20

ye heavens, praise the glory of God. вали е, Не е а , Б ию ла в .

Daniel called thee a spiritual mountain; Isaiah,

the Mother of God; Gideon saw thee as a fleece

and David called thee sanctuary; another called

thee gate. And Gabriel in his turn cries out to

thee: “Rejoice, thou who art full of grace, the

Lord is with thee.”

нии л Тя г у н ч мы л нную, /

ди льницу ж жию ия, / и ди ж ,

я к ун , д н, / и д ж ящ ни

гл г л , д ь ж Тя ин. / ии л ж Т б

зы : / дуй я, л г д н я, дь

Т б ю.

And then the canon of the Triodion, followed by the double

Katavasia

ый и н ц Т и ди, гл 6:

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Tasting once from the bitter fruit, the first-formed

man was banished in grieffrom Paradise, and

harnessed to the yoke of death. Fast, O my soul;

flee from his example; flee from the pleasures of

eating, for they are full of sorrow.

жд куш ни г ьк ч л к

зд нн г лю из я изгн , и м и

и и яж : и я душ м я , б г й

д ж ния, б г й н л жд ния л и

мн г б л зн нныя.

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

I call to mind Thy judgment seat, and the fire that

never shall be quenched; and before the judgment

comes, I condemn myself, O righteous Judge. I

fear and tremble, for I have sinned against Thee

without measure, more than any other man on

earth: therefore take pity on me.

у м и млю Т уди щ , и л м нь

н уг и мый, уди дн йший, б

ужд ю жд уд : уж х я б и

щу, б зм н г ши Т б , я к и н

ник ж н з мли . мж м лю Тя, ущ д и

мя .

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Let us wash away the darkness of the passions

with prayers of light, and bearing branches of

virtues let us hasten to welcome Christ, who soon

will come riding upon a foal; and He makes ready

to suffer for our salvation.

й измы м я м ч ния,

и льными м ли ми, и

д б д л й и н я щ , и Х и

щи м я, н ж бя и ч м ны н и,

г ящ ж я д и, з ж и н .

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; /

ye heavens, praise the glory of God.

Бла ве в , е ле , а ве лию,/

вали е, Не е а , Б ию ла в .

Theotokion: Coming forth from thee, O Virgin

full of God’s grace, Christ the Giver of light and

peace has shone upon us, who are held fast by the

night of the passions. He sets us free from the

transgression that came through heedlessness, and

He bestows redemption on us.

г дич н: з б

г бл г д н я, н щи й

д жи мым, з ия и ми Х и

д ль, н ня ия з ш яй

у л ни , и изб л ни н м я д уяй.

й и н ц Т и ди, гл 5:

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

O wise Lazarus, prepare now for thy burial; for

tomorrow thou shalt die and leave this life. Look

at the tomb in which thou shalt dwell. But Christ

will bring thee back to life again, raising thee on

the fourth day.

ы н м г бн я г и з му д ,

к нч ши я б жи зни, у ум и

имы й, г б уз и , ньж ли ши я: н

б Х и ки жи и , зд и г

ч дн н .

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Page 21: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

21

Be glad, O Bethany: for Christ shall come to thee,

performing in thee a greatand fearful miracle.

Binding death with fetters, as God He will raise

up Lazarus, who was dead and now magnifies the

Creator.

и ни лику й, к б б ии д Х и ,

чу д ш я ли и шн , яз

м ь, к и я к я к г з я

ум ш г , и Зижди ля лич ющ .

Glory to the Father and to the Son and to the

Holy Spirit.

Сла ва и Сы н и Св .

O honored Trinity, consubstantial, without

beginning, source of life, O undivided Unity, I

sing Thy praises: Father Unbegotten, Word and

Son begotten, and Holy Spirit, save us all who

glorify Thee.

ди н ущ Тя ю, зн ч льн я

Т иц , н я и н ч льн я, к м я

ди ниц , ч н жд нн , и жд нн

л и ы н , и у ш я ы й, и н

ю щих Тя .

Both now and ever, and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Beyond our understanding is thy childbearing, O

Mother of God. For without man thou hast

conceived, and in virginity thou hast given birth;

and the Child that thou hast borne is God. Him

we magnify, O Virgin,and we call thee blessed.

ч ум жд Т г м и, б з

му ж б з ч и Т б , и нн

жд бы ь: и б г ь жд й я,

г ж лич ющ , Тя убл ж м.

Glory to Thee, O our God, glory to Thee. Сла ва е е , Б е на , ла ва е е .

Theotokion: Come, let us make ready to meet the

Lord, bringing to Him palms of virtue. So shall

we receive Him in our souls as in the city of

Jerusalem, worshipping Him and singing His

praises.

г дич н: ииди уг им

д и к нию, и д б д л й

н я щ му : к б г ии м м, я к ж

г д у ли м души н ш й,

кл ня ющ я и ю щ г .

Double Katavasia: к нц 9-й ни: и м 2-г и нц Т и ди

и здник : « л г у й, з мл , д ь

лию...», и и м к н н здник : «Як

душ л нн му жию ки у...».

Tone 5:

Rejoice, O Isaiah! /The Virgin hath conceived in

her womb /and borne a Son, Immanuel, /both

God and man. /Orient is His name; //and,

magnifying Him, we call the Virgin blessed.

ия Т и нц Т и ди, гл 5:

ик: и лику й,/ им ч ,/ и

ди ын мм ну ил ,/ г ж и ч л к ,/

к и мя му :/ г ж лич ющ ,// у

убл ж м.

Proclaim, O earth, good tidings of great joy; /

ye heavens, praise the glory of God.

Бла ве в , е ле , а ве лию,/

вали е, Не е а , Б ию ла в .

Tone 4: Let no profane hand touch the living Ark

of God, / but let the lips of the faithful, chanting

unceasingly / the words of the angel to the

Theotokos, with joy cry out: // Rejoice, thou who

art full of grace, the Lord is with thee.

ия л г щ ния, гл 4:

Я к душ л нн му жию ки у,/ д

ник к ж к н я ук к ных./ У н ж

ных, г диц , н м лчн ,/ гл А нг л

ющ ,/ д ию д ию :/ дуй я,

л г д н я,// дь Т б ю.

9-й ни « йн ь» н я.

Little Litany к ния м л я

Exapostilaria: Feast (The supreme commander) x2; G/N: ил н здник (д жды). « л , и нын » – ин

Page 22: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

22

Feast (The mystery of God). ил н здник .

♫ Exapostilarion:

Choir: The supreme commander of the angelic

hosts / was sent by God Almighty to the pure

Virgin, / to announce the good tidings of a

strange and secret wonder: / that, as man, God

would be born a babe of her without seed, //

fashioning again the whole race of man.

и л н л г щ ния, д б н: " уч ники ":

ик: А нг ль ких ил А хи и г/ л н

бы ь г д жи ля к и й и

/ бл г и и нн и

н из ч нн чу д :/ з н г, я к л к,

из я мл д д й у я б з м н ,/

н зид яй ь ч л ч кий д.// ю ди ,

бл г и бн л ни ми .

Glory … Both now … Сла ва ны не

[Special melody: Hearken, ye women]:

The mystery of God which was from before time

/ is made known today: / God the Word becometh

the Son of the Virgin Mary in His loving-

kindness, / and Gabriel proclaimeth the joy of the

annunciation. / And with him we cry out to her: //

Rejoice, O Mother of the Lord!

уг й и л н л г щ ния, д б н: " ны ,

у лы ши ":

ж к дн ь зн я ин

жи :/ г л ын ы М и и з

мил ди бы ,/ и д ь

бл г щ ния ии л щ ./

ни мж з и м й:// дуй я, М и

дня.

Praises, Tone 1: Feast 4 (Flying down to Nazareth); G/N:

Feast (Today the mystery is revealed).

« як дых ни …» и х ли ны лмы.

х ли х ихи ы здник , гл 1-й – 4. « л ,

и нын » – здник , гл 2-й: « ж к

и н …».

Psalms of Praises (148 – 150) Х ли ны лмы (148 – 150)

Reader: In the First Tone, Let every breath

praise the Lord.

Reader: я к дых ни д х ли д .

♫Choir: Let every breath praise the Lord. / Praise

the Lord from the heavens, / praise Him in the

highest. / To Thee is due praise, O God.

Praise Him, all ye His angels; / praise Him, all ye

His hosts. / To Thee is due praise, O God.

ик: я к дых ни д х ли д . /

Х ли д н б , / х ли г

ы шних. / Т б д б нь гу. /

Х ли г , и А нг ли г , / х ли г ,

я и лы г . / Т б д б нь гу.

Tone 1:

Praise Him for His mighty acts, / praise Him

according to the multitude of His greatness.

ц: ихи ы л г щ ния: л 1, д б н: " б ных чин ":

4. их: вали е на и ла ,

вали е н е в вели е ви

.

Gabriel flew down from the vault of heaven and

came to Nazareth; / and standing before the

Virgin Mary, he cried to her: / “Rejoice Thou

shalt conceive a Son, more ancient than Adam, /

the Maker of all things and the Deliverer of those

who cry to thee: // Rejoice, pure Virgin.”

б ных к уг л ии л

з ,/ ии д к М и и,/ ия й:

дуй я / З чн ши ы н , Ад м

д н йш г ,/ Т ц к и зб и ля/

ию щих Т б :// дуй я, и я.

Praise Him with the sound of trumpet, / praise

Him with the psaltery and harp.

их: вали е в ла е не ,/

вали е в ал и и и ле .

Gabriel flew down from the vault of heaven and

came to Nazareth; / and standing before the

Virgin Mary, he cried to her: / “Rejoice Thou

и н у щн л б зн ч льн г

ц ,/ н злучи я них,/ ны н д

д льным, ди к йняг бл г у бия,/

Page 23: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

23

shalt conceive a Son, more ancient than Adam, /

the Maker of all things and the Deliverer of those

who cry to thee: // Rejoice, pure Virgin.”

ми л ь и м, ж н ны лзн ния,/

и, Ад м у нищ у и м,// б зи я

чужд .

Praise Him with timbrel and dance, / praise

him with strings and flute.

2. их: вали е в и а не и

ли е, вали е в на и а не.

The coeternal Word of the Father without

beginning, / not being parted from the things on

high, / has now descended here below, / in His

infinite compassion taking pity upon fallen men; /

and assuming the poverty of Adam, // he has put

on a form that is alien to Him.

ии л, бл г и б ин ,/

ия ш : дуй я / З чн ши ч Т м/

Т б ю м и м г ,/ м и м г ж

ми,/ и жд ющ я я и ши я// ц

жд д нни цы з ия ш г .

Praise Him with tuneful cymbals, praise Him

with cymbals of jubilation. / Let every breath

praise the Lord.

их: вали е в и ва ле

ла ны , вали е в и ва ле

в ли а ни ./ В е ы а ние а ва ли

а.

Gabriel brought from heaven good tidings to the

Virgin, / and he cried out to her: “Rejoice / Thou

shalt conceive in thy womb Him whom the world

cannot contain, / who yet shall be contained in

thee; / and thou shalt be the bearer of Him who

shone forth from the Father // before the morning

star.”

у щ нн л ,/ л ию ли я

Тя/ чим м, г диц ,/ н зд

д, и ж н м,/ дший д ния

кля ы./ Т м – ж дуй я – Т б и, М и

Х и ,// А нг л м и м н .

Tone 2: ихи л г щ ния, гл 2:

Glory … Both now … Сла ва ны не

Today is revealed the mystery that is from all

eternity. / The Son of God becomes the Son of

man, / that, sharing in what is worse, He may

make me share in what is better. / In times of old

Adam was once deceived: / he sought to become

God, but received not his desire. / Now God

becomes man, that He may make Adam God. /

Let creation rejoice, let nature exult: / for the

Archangel stands in fear before the Virgin / and,

saying to her “Rejoice”, he brings the joyful

greeting / whereby our sorrow is assuaged. / O

Thou who in Thy merciful compassion wast made

man, // our God, glory be to Thee.

ж к ин к ы я дн ь,/ и

ын жий ын ч л чь бы :/ д ,

ху ждш и м, д ми лу чш ./

лг я д л Ад м,/ и г, зж л бы и,

н бы ь:/ л к бы г,/ д б г Ад м

д л ./ ли я ь, д лик у

,/ я к А х нг л х м

д и / и – ж дуй я – ин и ,

ч ли и н ./ З мил ди

ми л и ч л чи ый я,/ ж н ш, л

Т б .

Great Doxology ц: « л Т б , к з ш му н м » («Т б

л д б …» н изн и я), и чи я

дн н л л и . к ния и льн я:

« лним у ннюю м ли у...», и м ли

гл кл н ния.

The Aposticha ихи ы н их н :

Aposticha: Triodion (Fallen into transgressions – LTS, p.

280), with the usual psalm verses from the Horologion;

G/N: Feast (Let the heavens be glad).

их н ихи ы Т и ди, гл 5-й ( бычными

будничными и ми м. л ). « л , и

нын » – здник , гл 8-й: « ля я

б …».

Page 24: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

24

First sticheron: Tone 5:

Fallen into transgressions /and bound fast by the

cords of sin, /why art thou slothful, O my soul?

/Why art thou careless? /Flee at all times from

the burning of lasciviousness /as Lot fled from

Sodom and Gomorrah; /turn not back, lest thou

become as a pillar of salt. /Take refuge in the

mountain of the virtues; /run always from the

flames that burnt the rich man /because he was

merciless and cruel. /With the steps of humility

advance like Lazarus, /and go to dwell with

Abraham, crying: //my hope and refuge, O Lord,

glory to Thee.

ихи ы Т и ди: л 5:

лзну ши я г ш ньми,/ и л ни ц ми

г ш ний я з н ,/ душ , ч уны ши?

ч л ни ши я?/ б г й и н я к ж

д м и м ы, н чи ы з л ния./

з щ й я я ь, и бу д ши я к л

льный,/ н г й я д б д л й,/

б г й и н н мил дн г б г г ,

б зу бия г ния./ н д йди

А м я к з ь, ми нн му д и м

з и й:// у ни м , и иб жищ м ,

ди л Т б .

We were filled in the morning with Thy mercy,

O Lord, / and we rejoiced and were glad. In

all our days, let us be glad for the days wherein

Thou didst humble us, / for the years wherein

we saw evils. And look upon Thy servants, and

upon Thy works, / and do Thou guide their

sons.

их: лни а а и л и

в е и, и в а ва , и

в ве ели . В в ни на а

в ве ели , а ни в н е и и л ны

е и , ле а в н е ви е ла . и и

на а ы в , и на ела в , и на а ви

ы ны и .

Fallen into transgressions /… лзну ши я г ш ньми…

And let the brightness of the Lord our God be

upon us, and the works of our hand do Thou

guide aright upon us, / yea, the work of our

hands do Thou guide aright.

их: и ве л а Б а

на е на на , и ела на и и а ви

на на , и е л на и и а ви.

The Martyricon

Thy victorious martyrs, O Lord, /imitated the life

of the angelic hosts: /with patience they endured

the tortures, as though they had no body, /setting

all their hope in the blessings Thou hast

promised. /At their prayers, O Christ our God,

/grant peace to Thy world //and to our souls great

mercy.

цы Т и ди,/ чи ны

А нг ль кия д ж ш , я к б з л ни/ му ки

ш , дин мы л нн у ни

иму щ ,/ б щ нных бл ги х н л жд ни ./ Т х

м ли ми Х и ж н ш, ми д уй

ми и Т му ,// и душ м н шим лию

ми л ь.

Tone 8: ихи л г щ ния, гл 8:

Glory to the Father, and to the Son, and to the

Holy Spirit,

Сла ва и Сы н и Св .

both now and ever and unto the ages of ages.

Amen.

ны не и и н и в ве и ве в и н .

Let the heavens be glad and let the earth rejoice! /

For He Who with the Father is equally

everlasting, / equally unoriginate and equally

enthroned, / taking unto Himself His loving

mercy toward mankind, / hath appointed for

Himself an abasement, / by the good pleasure and

counsel of the Father, / and hath made His abode

within the Virgin’s womb, / which was wholly

ля я б , и ду я з мля ,/ и б

цу и н у щный, б зн ч льный и

льный,/ щ д и м и

ч л к лю бную ми л ь,/ б и

и щ ни / бл г л ни м и м чим/

и у бу ли я и чу,

д чищ нную у х м./ , чуд г

ч л ц х,/ м и мый л ж н х,

Page 25: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

25

purified by the Spirit. / O the wonder! God is

among men, / the infinite One is contained in a

womb, / the Timeless One hath entered into time!

/ And what is more glorious: His conception is

seedless, / His abasement is ineffable. / So great

is the mystery! / For God doth empty Himself

and becometh incarnate, / He took on form when

the angel spoke of His conception to the pure one,

/ saying: “Rejoice, O joyous one, the Lord is with

thee, // Who hath great mercy ”

зл ный л ,/ и ж л н , я к и

з ч и б з м нн ,/ и и щ ни

н к з нн , и ин ли к ./ г б

и щ я, и л щ я, и зи жд я,/

А нг лу к и й з ч и гл г л шу:/

дуй я, б д нн я, дь Т б ю,//

им яй лию ми л ь.

It is good to give praise unto the Lord x1; Trisagion;

Troparion of the Feast. « л г ь…» ( дин жды).

Т и я . « ч н ш» – ь здник , гл

4-й ( дин жды).

♫ Troparion, Tone 4:

Choir: Today is the fountainhead of our salvation

/ and the manifestation of the mystery which was

from eternity. / The Son of God becometh the

Virgin’s Son, / and Gabriel proclaimeth the good

tidings of grace; / wherefore, we also cry to the

Theotokos with him: / Rejoice, thou who art full

of grace, // the Lord is with thee.

Т ь здник , гл 4

ик: н ь ния н ш г гл и зн / и ж

к ин я л ни :/ ын жий ын

ы бы ,/ и ии л бл г д ь

бл г у ./ Т мж и мы ним

г диц з ии м:/ дуй я,

л г д н я,// дь Т б ю.

Litany: Have mercy on us, O God; followed by the Prayer

of St. Ephrem, with 3 Great Prostrations.

No dismissal for Matins, but instead the First Hour is

begun.

к ния угуб я: « милуй н , ж …». й –

згл : «Як Мил и и л к люб ц…». Х :

«Аминь».

им ч ни . л згл к нии: «Як Мил и …» –

бычный згл : « муд ь», х : « л г л и», и й: « ый бл г л н…». М ли : « б ный

Ц ю …» или: «У ди , ж …»], л ч г – ликих

кл н м ли й . м и ин ( .: ик ль кий

., . би к изуч нию У б г луж ния л н й Ц к и. . 26).

й – м ли у . м и ин ( мя

ликими кл н ми). ц: «Аминь», и зу, б з

у у ни, чи я 1-й ч .

Hours: Annunciation 2020

7 ля 2 2 г д /

ник 6-й дмицы, ий. Бла ве ение

е в Б и ы.

FIRST HOUR : Kathisma 13

Troparion: Feast; Kontakion: Feast.

At the end, three Great prostrations with the prayer of

St. Ephrem.

Then immediately (no concluding Trisagion) O Christ,

the true Light.

Festal Dismissal: May Christ our True God, through

the intercessions of His Most Pure Mother and of all

the saints...

А ЫЙ – к изм 1 -я. Т ь

здник . ихи ч : « ы м я н и...» и

« и лня я у м я ...» – чи ю я.

« ч н ш...» – к нд к здник . л

згл : « ж , ущ д и ны...» – м ли .

м и ин ( мя ликими кл н ми).

( н чн Т и я н изн и я.)

д нн л кл н и й чи

м ли у: «Х и , инный…».

диции, я « зб нн й д …».

у ликий, и мн г л ны.

Troparion of the Feast, Tone 4: Т ь здник , гл 4

Page 26: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

26

Today is the fountainhead of our salvation / and

the manifestation of the mystery which was from

eternity. / The Son of God becometh the Virgin’s

Son, / and Gabriel proclaimeth the good tidings of

grace; / wherefore, we also cry to the Theotokos

with him: / Rejoice, thou who art full of grace, //

the Lord is with thee.

н ь ния н ш г гл и зн / и ж

к ин я л ни :/ ын жий ын

ы бы ,/ и ии л бл г д ь

бл г у ./ Т мж и мы ним

г диц з ии м:/ дуй я,

л г д н я,// дь Т б ю.

Kontakion of the Feast, Tone 8:

To Thee, the Champion Leader, we Thy servants

dedicate / a feast of victory and of thanksgiving /

as ones rescued out of sufferings, O Theotokos: /

but as Thou art one with might which is

invincible, / from all dangers that can be do Thou

deliver us, / that we may cry to Thee: // Rejoice,

Thou Bride Unwedded!

нд к здник , гл 8:

зб нн й д б ди льн я,/ я к

изб льш я злых,/ бл г д нн я

и у м Ти, би Т и , г диц ,/ н ,

я к иму щ я д ж у н б ди мую,/

я ких н б д б ди , д з м Ти://

дуй я, н н я.

THIRD HOUR: Kathisma 14 at the 3rd

Hour,

Troparion and Kontakion of the Feast.

At the end of each hour, 3 Great Prostrations,

with the prayer of St. Ephrem.

А Т Т Й – к изм 14-я. – ь

здник , « ч н ш…» – к нд к

здник , к н чный згл и я – « ж ,

ущ д и ны…», м ли . м и ин

( мя ликими кл н ми)

SIXTH HOUR: Kathisma 15 at the 6th

Hour.

Troparion and Kontakion of the Feast.

At the 6th Hour, the troparion of the prophecy; and the

prokimena and reading from the Triodion.

At the end of each hour, 3 Great Prostrations, with the

prayer of St. Ephrem.

А Ш ТЫЙ – к изм 15-я ь

ч (Т и ди), 1-й ким н Т и ди,

ч ни имии Т и ди, 2-й ким н Т и ди. –

ь здник , « ч н ш…» –

к нд к здник , к н чный згл и я –

« ж , ущ д и ны…», м ли . м

и ин ( мя ликими кл н ми)

The Troparion of the Prophesy, Tone 5

Thou hast given to our city an invincible rampart,

/even the Virgin who bore Thee. /Through her

we pray to Thee, O Savior: //deliver our souls

from the evils that assail us on every side.

Т ь ч , гл 5й:

ц: б и мую ну д л и г ду

н ш му, ждшую Тя у: Т ю

к уж ющих злы х изми , м лим я, ду шы

н шя.

Prokimenon in the 4th Tone:

Help me, O Lord my God, / and save me

according to Thy mercy.

Stichos: O God, my praise do not pass over in

silence.

ц: ки м н, гл ч ый:

м зи ми ди ж м й, и и мя

ми л и Т й.

их: ж , х лы м я н м лчи .

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Prophecy of

Isaiah.

Deacon: Let us attend.

и к н: му д ь.

ц: ч иин ч ни .

и к н: нм м.

The Reading from the Prophesy of Isaiah (49:6-10)

Thus saith Lord, behold, I have given thee for the

covenant of a race, for a light of the Gentiles, that

thou shouldest be for salvation to the end of the

( .49:6–10.)

ц: Т к гл г л дь: д х я

з д , язы к м, ж бы и б

ни , д ж д л дних з мли . Т к

Page 27: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

27

earth. Thus saith the Lord that delivered thee, the

God of Israel, Sanctify him that despises his life,

him that is abhorred by the nations that are the

servants of princes: kings shall behold him, and

princes shall arise, and shall worship him, for the

Lord's sake: for the Holy One of Israel is faithful,

and I have chosen thee. Thus saith the Lord, In an

acceptable time have I heard thee, and in a day of

salvation have I succored thee: and I have formed

thee, and given thee for a covenant of the nations,

to establish the earth, and to cause to inherit the

desert heritages: saying to them that are in bonds,

Go forth; and bidding them that are in darkness

shew themselves. They shall be fed in all the

ways, and in all the paths shall be their pasture.

They shall not hunger, neither shall they thirst;

neither shall the heat nor the sun smite them; but

he that has mercy on them shall comfort them,

and by fountains ofwaters shall he lead them.

гл г л дь, изб и ый я г

з ил : я и уничиж ющ г ду шу

ю , гнуш м г язы к б кня ж ких:

ц и у з я г , и ну кня зи, и

кл ня я му , д ди: я к н

ь я ы й з ил , и изб х я . Т к

гл г л дь: мя ия н

лу ш х б , и д нь ния м г х

и , и и х я , и д х я з чный

язы к , ж у и и з млю, и н л ди и

н л дия у ы ни, л г лющ у щым

у з х изыди , и у щым ьм , к ы й я:

н х у х и я бу ду , и н х зя х

жи ь и х. з лчу , ниж ж жду , ниж

зи и х зн й, ниж лнц : н ми луяй и х

у ши и х.

Prokimenon in the 4th Tone:

Thou art a priest forever * after the order of

Melchizedek.

Stichos: The Lord said unto my Lord: sit Thou at

My right hand.

ц: ки м н, гл 4й:

Ты и й к, чи ну М лхи д к у.

их: ч дь д и м му : ди

д ну ю М н .

NINTH HOUR: Kathisma 16.

Troparion: Feast; Kontakion: Feast.

At the end of each hour, 3 Great Prostrations,

with the prayer of St. Ephrem.

А ЯТЫЙ – к изм 16-я.

х ч х – ь здник , « ч

н ш…» – к нд к здник , к н чный

згл и я – « ж , ущ д и ны…»,

м ли . м и ин ( мя

ликими кл н ми)

Typika: The Typical psalms are not said, but rather, at the

conclusion of the 9th hour we read the Beatitudes, quickly,

without prostrations.

The Creed is not read, but after Both now skip to Remit,

pardon, forgive, O God.

Our Father.

Kontakion of the Feast.

Lord, have mercy. x40; G/N: More honorable.

In the name of the Lord, father (master) bless.

Priest: God be gracious unto us... Reader: Amen.

3 Great Prostrations, with the prayer of St. Ephrem.

O All-Holy Trinity, the Consubstantial Dominion.

Priest: Wisdom!

Choir: It is truly meet to bless thee, the Theotokos, ever-

blessed and most blameless and Mother of our God.

На и а и ел ны « Ц ии Т м…» и

ч чи я « к » (б з ния и б з кл н ).

н чны м ли л ия из б зи льных

л дующи : « л би, и…» « ч н ш» –

к нд к здник , гл 8-й « ди, милуй» (4 ),

« л , и нын » « н йшую Х у им…»,

« м н м дним…», згл : « ж , ущ д и

ны…», м ли . м и ин ( мя

ликими кл н ми), м ли : « я я

Т иц …». й (или ди к н): « муд ь».

цы: « йн ь…» д л : «и М ь г

н ш г » ( ключи льн ). й: « я я

г диц , и н ». цы: « н йшую

Х у им…». й: « л Т б , Х и ж …».

цы: « л , и нын », « ди, милуй»

( ижды), « л г л и». й изн и у :

«Х и , инный г н ш…». цы – « ди,

милуй» ( ижды). Мн г л ны, диции, н

ю я.

Page 28: Annunciation лɹ г All-Night Vigil Variablessergei.synology.me/text/readings-variables/Annunсiation_Vigil... · дш ии ди к н ч й и ш лн к жд ни г х м , к

28

Priest: O most holy Theotokos, save us.

Choir: More honorable.

And the Dismissal as usual.