256

Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi
Page 2: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

DESIGN AND DEVELOPMENT

Creative work

Page 3: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Design und EntwicklungUnser Team von Ingenieuren und Designern ermöglicht die Umsetzung Ihrerindividuellen Wünsche. Unsere Produktpalette wird durch eigene Entwicklungenaktiv an die neusten Trends und Veränderungen des Marktes angepasst.

Design and DevelopmentOur experienced team of product engineers and designers ensure that we meet our customer’s individual requirements. Through continuous development we ensure that our product portfolio meets with the latest market trends.

Conception-DéveloppementNotre groupe d‘ingénieurs s‘assure que les exigences du client sont satisfaites. Grâce à notre développement constant, nous faisons en sorte que notre gamme de produits soit adaptée aux dernières tendances du marché.

Design a vývojNáš team inženýrů a designérů zabezpečuje zapracování všech požadavků ze strany zákazníka. Přes rozšiřování objemu výroby Vás můžeme ujistit, že naše produktové řady jsou schopny konkurovat nejnovějším trendům na trhu.

Projekt i PrzygotowanieNasz zespół inżynierów i projektantów gwarantuje spełnienie indywidualnych potrzeb naszych klientów. Dzięki stałemu rozwojowi możemy być pewni, że nasza oferta jest zawsze dostosowana do najnowszych trendów na rynku.

Design és fejlesztésDesignerekből és mérnökökből álló csapatunk garantálja, hogy az egyedi ügyféligényeket is ki tudjuk elégíteni. Folyamatos fejlesztéseinkkel biztosítjuk, hogy termékkínálatunk megfeleljen a legfrissebb piaci trendeknek.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 4: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

INHALT | CONTENT | CONTENU

KundenstopperPavement Signs & A BoardsChevalets de trotoir et EnseignesÁčka a zákaznické poutačePotykacze (stojaki typu A)Megállító táblák

52–69

FahrradständerBicycle StandsPorte vélosStojany na kolaStojaki na roweryKerékpártárolók

70–73

Schreibtafeln und -ständerChalk A Boards, Wall Boards & EaselsChevalet, tableau et support à craiKřídové tabule a stojanyTablice do pisania kredą i sztalugiKrétatáblák

74–79

Banner Systeme, Roll UpsBanner systems & Roll UpsSystèmes de bannières et Roll UpBannerové systémy a stojany, rollupSystemy banerowe (BD, Roll-up)Banner és roll up rendszerek

80–95

Posterdisplays für Boden und ThekeFloorwindo® & Deskwindo®Supports d'affichage pour sol et caissePodlahové a pultové plakátové systémyPrezenter na ladę i podłogęAsztali- és padlódisplay poszterekhez

46–51

Bilderrahmen und SchienenPicture Frames & Gallery RailCadres Photos / RailsObrazové rámy a závěsySystem do zawieszenia - galeriaKépkeretek és sínek

36–45

PosterrahmenPoster framesCadresPlakátové rámyZatrzaskowe ramy plakatowePlakáttartók

8–35

Leuchtkästen und LeuchtsäulenIlluminated poster display systemsSystèmes d'affichage lumineuxSvětelné plakátové rámy a totemyRamy podświetlaneVilágító táblák és oszlopok

134–141

INVISIO® - Rahmenlose SystemeINVISIO® Tensioned Graphic SystemSystème d'affichage INVISIO®Bezrámová velkoplošná prezentaceINVISIO®INVISIO® feszített grafikus panelek

142–147

ProspekthalterBrochure and Leaflet holdersPorte brochures et tractsStojánky na letáky Stojaki na ulotki i broszurySzórólap- és névjegykártyatartók

148–169

Werbeaufsteller AcrylLeaflet standsPorte visuel en acryliqueAkrylové stojánkyStojaki akryloweMűanyag laptartók

170–177

Plakat- und ProspektständerInformation & Display standsSupport de présentation et d'infoInformační a prezentační stojanyStojaki informacyjneInformációs állványok

120–133

Modulare ELYPSE® Display-SystemeELYPSE® freestanding display systemsSystème de présentation ELYPSE®Modulární prezentační systém ElypseSystem ELYPSE®ELYPSE® moduláris display rendszer

112–119

Prospekt- und InfoständerLiterature and Leaflet standsSupport de brochures et de tractsStojany na letáky a brožuryStojaki na ulotki i broszuryKiadványtartó állványok

96–111

Page 5: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SchaukästenLockable Notice BoardsVitrines de présentationPrezentační vitríny a úřední deskyGablotyZárható vitrinek

204–221

Kabel-InfosystemeCable Display SystemsSystème de câbleZávěsné lankové systémySystemy linkoweKábeles display rendszerek

222–227

Absperr- und LeitsystemeQueue & Guidance systemsSystèmes de barrièreBariéryBarier systemKordon rendszerek

228-231

Präsentations-VitrinenAluminium ShowcasesVitrine de présentation de produitsProduktové vitrí nyAluminiowe witrynyVitrin szekrények

232–239

FlipchartsFlip Chart EaselsChevalets de conférenceFlipchartyFlipchartyFlipchart táblák

198–203

SCRITTO® WhiteboardsDry Wipe & Pin BoardsTableaux blancs et d'affichageWhiteboardy, nástěnky a bílé tabuleTablice suchościeralne i tablice korkoweÍrótáblák, emlékeztető táblák

184–197

Acryldisplays und ZahltellerAcrylic Displays & Coin TraysSupport AcryliquePlexi displeje a mincovníkyRozwiązania z plexiLaptartók, érmetálcák, gömb display

178–183

RaucherlösungenSmoking SolutionsSolutions espaces fumeursKuřácké stolky a popelníkyPopielniczkiHamutartók

250-257

SonderlösungenBespoke SolutionsSolutions personaliséesZakázková výrobaRozwiązania indywidualneEgyedi megoldások

258-263

AluminiumprofileAluminium ProfilesProfils en AluminiumHliníkové profilyProfile aluminioweAlumínium profilok

264-267

SymbolikIcon & Pictogram keyPictogrammes et explicationsPiktogramy a vysvětlivkyOznaczeniaPiktogram mutató

269

Allgemeine GeschäftsbedingungenTerms & ConditionsTermes et ConditionsObchodní podmínkyWarunki handloweSzerződési feltételek

270-271

BeschilderungssystemeWayfinding & Information SystemsSignalétiqueOrientační systémySystemy informacyjneIrányító rendszerek

244-249

Digital SignageDigital Signage and AV ShowcasesAffichage DigitalSkříně a digitální displejeDigital signageDigitális display

240-243

§

Page 6: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Postersnapper

POSTERSTRETCH®

Snapframe 15 mm

Snapframe 16 mm SECURITY

Snapframe 20 mm

Snapframe 20 mm SECURITY

Snapframe 25 mm

Snapframe 25 mm COLOUR

Snapframe 25 mm GOLD

Double Sided Snapframe

Snapframe 30 mm

Snapframe 32 mm

Snapframe 32 mm SECURITY

Snapframe 32 mm SECURITY PLUS

Design Snapframe 37 mm COMPASSO®

Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline

Design Snapframe 40 mm

Snapframe 45 mm

Lockable Poster Frame

Window Snapframe

Window Display

A4 Window Pocket

Slide in Frame

Infotopper

Accessories

Page 7: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Posterrahmen | Poster Frames | Cadres

Posterrahmen – Aluminium Klapp- und Einschubrahmen sind seit Jahren weltweit derStandard in der Plakatwerbung. Darüber hinaus bieten wir eine Vielzahl weiterer Systeme fürdie Präsentation von Postern, Informationen und Bildern.

Poster Frames – Snap frames are the accepted standard for poster advertising. In addition we offer a large range of presentation systems for posters, information and literature display.

Cadres – Les cadres d‘affichage sont la norme dans la publicité par affiches. En outre, nous offrons une large gamme de systèmes de présentation d‘affiches, d‘informations et de photos.

Rámy – Zaklapávací rámy představují standardní prezentační řešení při vystavení plakátů, letáků a oznámení. Kromě toho poskytují mnoho možností, jak prezentovat důležité informace či obrázky. Vyrábíme i nestandardní formáty.

Ramy – Ramy zatrzaskowe są powszechnie uznanym i popularnym rozwiązaniem do prezentacji plakatów. Ponadto w naszej szerokiej ofercie znajduje się wiele innych systemów do wizualizacji plakatów, informacji i zdjęć.

Keretek – A kipattintós és becsúsztatós plakátkeretek évek óta jól bevált megoldást jelentenek a poszterreklámok területén. Ezeken kívül számos, poszterek, információk és képek bemutatására alkalmas rendszert kínálunk.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 8: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

10

D

Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei auf-klappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert, mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsi-cherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen und fachgerechten Aufhängung von Postern. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Plakatleisten

Postersnapper

GB F

CZ PL H

Set dvou zaklapávacích plakátových lišt vyro-bených z 25mm profilu, stříbrný elox, podlepe-ný speciální protiskluzovou gumou. Vhodný pro jednoduché a profesionální uchycení plakátů. Dodáváme včetně bočních záslepek a háčků. Pří-slušenství naleznete na straně 34-35.

Postersnapper

Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide, silver anodised finish with black plastic end caps and sliding hooks. The snap profiles have integrated black foam rubber strips to prevent the posters from slipping. For Accessories please see pages 34-35.

Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profi-li 25  mm anodowanych na kolor srebrny. Dzię-ki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się rów-nież haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Postersnapper

Postersnapper

L’ensemble est constitué de deux profils en aluminium de 25 mm, argent anodisé, un caoutchouc spécial est collé pour éviter les glissements. Convient pour la fixation facile et professionnelle d’affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium profilból álló szett, az alsó profilba illesztett csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Postersnapper

Plakátsín

Postersnapper

X A

PP21 210 mm 215 mm

PP30 297 mm 302 mm

PP42 420 mm 425 mm

PP50 500 mm 505 mm

PP51 508 mm/20" 513 mm

PP60 594 mm 599 mm

PP70 700 mm 705 mm

PP77 762 mm/30" 767 mm

PP85 841 mm 846 mm

PP100 1000 mm 1005 mm

PP120 1200 mm 1205 mm

PP150 1500 mm 1505 mm

PP200 2000 mm 2005 mm

PP300 3000 mm 3005 mm

HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

HSKR 1500 mm

Page 9: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

11POSTERSTRETCH®

D

Stabiler Spannrahmen mit ansprechendem neuem Ovalprofil. Inklusive zwei Aufhängeösen für die Deckenabhängung, Wandmontage oder zur Befestigung mit Saugnäpfen am Fenster. Müheloser Plakatwechsel. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

POSTERSTRETCH®

GB F

CZ PL H

Tradiční plakátový rám využívající nový ovál-ný profil, konstrukci rohů a nové uchycení pla-kátu na krokodýlky vypnuté pružinami. Ideál-ní pro použití v interiérech a výlohách pro ele-gantní prezentaci plakátů. Příslušenství najdete na straně 34-35.

POSTERSTRETCH®

A stable aluminium frame using a new oval profile offering a simple and inexpensive method to display posters within window and instore. Crocodile clips grip and tension the poster. Complete with 2 sliding plastic hooks. For Accessories please see pages 34-35.

Stabilna ramka naprężająca z nowym, atrakcyj-nym profilem Oval. W komplecie dwa plastiko-we haczyki umożliwiające montaż do sufitu lub ściany. Możliwość zawieszenia również na szy-bie, za pomocą przyssawek. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

POSTERSTRETCH®

POSTERSTRETCH®

Un cadre aluminium stable avec un profil ovale offre une solution simple et peu coûteuse d'af-fichage dans les fenêtres ou en magasin. Des pinces crocodile pour la tension de l'affiche. Li-vré avec deux crochets plastiques. Vous trouve-rez les accessoires aux pages 34-35.

Stabil feszítőkeret új, ovális profillal. Bel- és kültéren is használható, egyszerű és olcsó meg-oldás. A posztert krokodilcsipeszek rögzítik és feszítik ki. Két csúsztatható akasztóval szállítjuk. Tartozékok a 34-35 oldalon.

POSTERSTRETCH®

Feszítőkeret

POSTERSTRETCH®

X×Y A×B

PSOA5 A5 (148x210 mm) 254x316 mm

PSOA4 A4 (210x297 mm) 316x403 mm

PSOA3 A3 (297x420 mm) 403x526 mm

PSOA2 A2 (420x594 mm) 526x700 mm

PSOA1 A1 (594x841 mm) 700x947 mm

PSOA0 A0 (841x1189 mm) 0x0 mm

PSO50x70 500x700 mm 606x806 mm

PSO70x100 700x1000 mm 806x1106 mm

HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

SUCTIONCUP Saugnäpfe, Suction cup set, ventouse, přísavky, przyssawki, tapadókorong

SUCTIONCUP

Page 10: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

12

D

Profil mit 15 mm Breite, silber eloxiert. Ideal für kleinere Postermaße. Ecken auf Gehrung, Kunst-stoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und ver-schiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Nejslabší nabízený profil 15 mm je určen přede-vším pro použití v malých formátech A5 až A1. Ideální pro kanceláře a interiéry.Standardně se dodává v barvě stříbrného eloxu, včetně krycí folie a jsou baleny jednotlivě. Příslušenství na-jdete na straně 34-35.

Klapprahmen 15 mm

Klaprám 15 mm

Snapframe 15 mm

GB F

CZ PL H

15mm wide profile, silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred corners, polypropylene back wall and UV-stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35.

Profil o grubości 15 mm, anodowany na kolor srebrny, idealny do niewielkich plakatów. Naroż-niki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, fo-lia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 15mm

Rama zatrzaskowa 15 mm

Profil de 15 mm, argent anodisé. Parfait pour les tailles d’affiches plus petites. Angles aigus, fond en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches du blanchisse-ment. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

15 mm széles, ezüst eloxált profil. Ideális válasz-tás kis méretű poszterekhez. Derékszögű sar-kakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különle-ges méretekben és színekben is kapható. Tarto-zékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 15 mm

Plakátkeret 15 mm

Snapframe 15 mm

X×Y A×B

KRA5G15 A5 (148x210 mm) 123x185 mm 160x222 mm

KRA4G15 A4 (210x297 mm) 185x272 mm 222x309 mm

KRA3G15 A3 (297x420 mm) 272x395 mm 309x432 mm

KRA2G15 A2 (420x594 mm) 395x569 mm 432x606 mm

KRA1G15 A1 (594x841 mm) 569x816 mm 606x853 mm

KR50x70G15 50x70 (500x700 mm) 475x675 mm 512x712 mm

Page 11: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

13Snapframe 16 mm SECURITY

D

Sicherheitsprofil mit 16 mm Breite. Ohne Griff-mulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ideal für kleinere Postermaße. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zube-hör finden Sie auf Seite 34-35.

Bezpečnostní profil se šířkou 16mm je alternati-vou k profilu 15mm, který svou konstrukcí zne-snadňuje nežádoucí otevření. Tomu napomáhá samostatně dodávaný bezpečnostní klíč KRK. Běžné použití ve frekventovaných prostorách.Příslušenství najdete na straně 34-35.

Klapprahmen 16 mm SEC

Klaprám 16 mm SEC

GB F

CZ PL H

16mm wide anti tamper profile offering a degree of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred corners. Polypropylene back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35.

Profil SEC o grubości 16 mm. Otwarcie możli-we tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z  tworzywa PS, folia antyre-fleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akceso-ria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 16mm SEC

Rama zatrzaskowa 16 mm SEC

Profil de sécurité de 16mm, argent anodisé. Sans poignée, s’ouvre avec une cléf de sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus. Le mur arrière en PVC et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

16 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 16 mm SEC

Plakátkeret 16 mm SEC

Snapframe 16 mm SECURITY

X×Y A×B

KRA5G16SEC A5 (148x210 mm) 123x185 mm 160x222 mm

KRA4G16SEC A4 (210x297 mm) 185x272 mm 222x309 mm

KRA3G16SEC A3 (297x420 mm) 272x395 mm 309x432 mm

KRA2G16SEC A2 (420x594 mm) 395x569 mm 432x606 mm

KRA1G16SEC A1 (594x841 mm) 569x816 mm 606x853 mm

KR50x70G16SEC 50x70 (500x700 mm) 475x675 mm 512x712 mm

KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz

KRK

Page 12: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

14

D

Profil mit 20 mm Breite, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Far-ben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 20 mm

Snapframe 20 mm

GB F

CZ PL H

Snapframe 20 mm

X×Y A×B

KRA5G20 KRA5R20 A5 (148x210 mm) 138x200 mm 178x240 mm

KRA4G20 KRA4R20 A4 (210x297 mm) 200x287 mm 240x327 mm

KRA3G20 KRA3R20 A3 (297x420 mm) 287x410 mm 327x450 mm

KRA2G20 KRA2R20 A2 (420x594 mm) 410x584 mm 450x624 mm

KRA1G20 KRA1R20 A1 (594x841 mm) 584x831 mm 624x871 mm

KR50x70G20 KR50x70R20 500x700 mm 490x690 mm 530x730 mm

Profil šířky 20mm s možností objednání oblých či ostrých rohů, jsou určeny pro běžné plakáty a oznámení. Profil dostatečně drží plakáty a oblý roh splňuje maximální požadavky na bezpeč-nost. Vyrábíme různé barvy a rozměry. Příslu-šenství najdete na straně 34-35.

Klaprám 20 mm

20mm wide profile, silver anodised finish. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a  wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Profil o grubości 20 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wyko-nać w nietypowym formacie i w dowolnym kolo-rze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 20mm

Rama zatrzaskowa 20 mm

Profil de 20mm, argent anodisé. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisé protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

20 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 20 mm

Plakátkeret 20 mm

Page 13: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

15Snapframe 20 mm SECURITY

D

Sicherheitsprofil mit 20 mm Breite. Ohne Griff-mulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte An-tireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 20 mm SEC

GB F

CZ PL H

Snapframe 20 mm SECURITY

X×Y A×B

KRA5G20SEC KRA5R20SEC A5 (148x210 mm) 138x200 mm 178x240 mm

KRA4G20SEC KRA4R20SEC A4 (210x297 mm) 200x287 mm 240x327 mm

KRA3G20SEC KRA3R20SEC A3 (297x420 mm) 287x410 mm 327x450 mm

KRA2G20SEC KRA2R20SEC A2 (420x594 mm) 410x584 mm 450x624 mm

KRA1G20SEC KRA1R20SEC A1 (594x841 mm) 584x831 mm 624x871 mm

KR50x70G20SEC KR50x70R20SEC 500x700 mm 490x690 mm 530x730 mm

KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz

Rám s bezpečnostním profilem a šířkou 20mm se zvýšenou odolností proti otevření profilu. Klíč KRK je možné objednat samostatně. Standardně se dodává v provedení stříbrného eloxu. Všech-ny rámy je možné vyrobit v barvě. Příslušenství najdete na straně 34-35.

Klaprám 20 mm SEC

20mm wide anti tamper profile offering a degree of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35.

Profil SEC o grubości 20 mm. Otwarcie możli-we tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca pla-kat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 20mm SEC

Rama zatrzaskowa 20 mm SEC

Profil sécurité de 20 mm,argent anodisé. Sans poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouve-rez les accessoires aux pages 34-35.

20 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil de-rékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvá-jat nélkül készül, a profil felnyitásához profil-nyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlap-pal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 20 mm SEC

Plakátkeret 20 mm SEC

KRK

Page 14: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

16

D

Profil mit 25 mm Breite, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Far-ben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 25 mm

Snapframe 25 mm

GB F

CZ PL H

Snapframe 25 mm

X×Y A×B

KRA4G25 KRA4R25 A4 (210x297 mm) 190x277 mm 241x328 mm

KRA3G25 KRA3R25 A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm

KRA2G25 KRA2R25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm

KRA1G25 KRA1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm

KRA0G25 KRA0R25 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm

KR50x70G25 KR50x70R25 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm

KR70x100G25 KR70x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm

KR508x762G25 KR508x762R25 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm

KR762x1016G25 KR762x1016R25 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm

Nejprodávanější jsou rámy z 25mm profilu, pro-to jsou běžně skladem k okamžitému dodání. Možnost objednávat v různých barvách a aty-pických rozměrech. Rámy jsou baleny jednotli-vě v kartonu. Oboustranné provedení je na ob-jednávku. Příslušenství najdete na straně 34-35.

Klaprám 25 mm

25mm wide profile. Silver anodised finish. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Profil o grubości 25 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wyko-nać w nietypowym formacie i w dowolnym kolo-rze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 25mm

Rama zatrzaskowa 25 mm

Profil de 25mm de largeur, argent anodisé. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plas-tique et un film antireflet UV stabilisé protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les acces-soires aux pages 34-35.

25 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 25 mm

Plakátkeret 25 mm

Page 15: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

17Snapframe 25 mm COLOUR

D

Profil mit 25 mm Breite, farbig pulverbeschich-tet. Ecken auf Gehrung geschnitten, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Erhältlich in 4 Standardfarben (schwarz, weiß, rot und blau). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Farbige Klapprahmen 25 mm

GB F

CZ PL H

Rámy s 25 mm profilem a ostrým rohem s povr-chovou úpravou práškovou barvou v základních odstínech RAL. Standardně dostupné v barvách černé, bílé, červené a modré. Ostatní vybavení a doplňky jsou stejné s běžným rámem 25mm. Pří-slušenství najdete na straně 34-35.

Barvený klaprám 25mm

25mm profile, RAL paint finish with mitred corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in black, white, red and blue. For accessories please see pages 34-35.

Profil o szerokości 25mm, malowany metodą proszkową, narożniki ostre. Plakat zabezpiec-zony folią antyrefleksyjną UV. Dostępna w czte-rech kolorach (czarny, biały, czerwony oraz nie-bieski). Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Coloured Snapframe 25mm

Malowana rama 25mm

Un profil de 25mm, peinture RAL avec des ang-les aigus. Fond en plastique. Un film antireflet, UV stabilisés. Disponible en noir, blanc, rouge et bleu. Pour les accessoires, voir les pages 34 et 35.

25 mm-es profillal készült, porfestett keretek de-rékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal és tük-röződésmentes előlappal, fekete, fehér, piros vagy kék színben. Tartozékok a 34-35. oldalon.

Cadres d'affichage peints

Színes plakátkeret 25 mm

Snapframe 25 mm COLOUR

RAL9005 RAL9003 RAL3020 RAL5010

KRA4G25C9005 KRA4G25C9003 KRA4G25C3020 KRA4G25C5010

KRA3G25C9005 KRA3G25C9003 KRA3G25C3020 KRA3G25C5010

KRA2G25C9005 KRA2G25C9003 KRA2G25C3020 KRA2G25C5010

KRA1G25C9005 KRA1G25C9003 KRA1G25C3020 KRA1G25C5010

KRA0G25C9005 KRA0G25C9003 KRA0G25C3020 KRA0G25C5010

KR50x70G25C9005 KR50x70G25C9003 KR50x70G25C3020 KR50x70G25C5010

KR70x100G25C9005 KR70x100G25C9003 KR70x100G25C3020 KR70x100G25C5010

KR508x762G25C9005 KR508x762G25C9003 KR508x762G25C3020 KR508x762G25C5010

KR762x1016G25C9005 KR762x1016G25C9003 KR762x1016G25C3020 KR762x1016G25C5010

Page 16: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

18

D

Profil mit 25 mm Breite, goldfarben eloxiert. Ecken auf Gehrung geschnitten, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen oder mit anderen Beschichtungen erhältlich.. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 25 mm gold

Snapframe 25 mm GOLD

GB F

CZ PL H

Snapframe 25 mm GOLD

X×Y A×B

KRA4G25GOLD A4 (210x297 mm) 190x277 mm 241x328 mm

KRA3G25GOLD A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm

KRA2G25GOLD A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm

KRA1G25GOLD A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm

KRA0G25GOLD A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm

KR50x70G25GOLD 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm

KR70x100G25GOLD 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm

KR508x762G25GOLD 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm

KR762x1016G25GOLD 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm

Rám v provedení s ostrým rohem v barvě zlaté-ho matného eloxu je doplňkem ke standardní řadě stříbrných rámů. Dodává se pouze v prove-dení s ostrými rohy. Nestandardní rozměry jsou na základě vaší poptávky možné. Příslušenství najdete na straně 34-35.

Zlatý klaprám 25mm

25mm profile, gold anodised finish with mitred corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. Other sizes available upon request. For accessories please see pages 34-35.

Profil o szerokości 25mm, anodowany na kolor złoty, narożniki ostre, plecki wykonane z two-rzywa PS, na przodzie antyrefleksyjna folia z fil-trem UV chroniąca plakat. Dstępna również w in-nych kolorach i wymiarach. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Gold Snapframe 25mm

Złota rama zatrzaskowa 25mm

Un profil de 25mm, or anodisé avec angles ar-rondis. Fond en plastique. Un film antireflet UV stablisés. Autres tailles disponibles sur de-mande. Pour les accessoires, voir les pages 34 et 35.

25 mm-es profillal készült, aranyra színezett ke-ret derékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Egyedi mére-tekben is kapható. Tartozékok a 34-35. oldalon.

Cadre d'affichage 25 mm or

Arany plakátkeret 25 mm

Page 17: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

19Double Sided Snapframe

D

Beidseitiger Klapprahmen, Profil mit 25 mm Breite, silber eloxiert. Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben er-hältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen doppelseitig

GB F

CZ PL H

Rám z 25mm profilu ve stříbrné barvě s ostrým nebo oblým rohem v oboustranném provedení. Ideální pro zavěšení v interiéru nebo do výkla-du pro oboustrannou komunikaci plakátů. Stan-dardně vybaven háčky pro zavěšení. Příslušen-ství najdete na straně 34-35.

Oboustranný klaprám 25mm

25mm profile, silver anodised finish with mitred or rounded corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. For double sided window and instore applications. For accessories please see pages 34-35.

Dwustronna rama zatrzaskowa, profil o szero-kości 25mm, anodowany na kolor srebrny. Plec-ki wykonane z tworzywa PS, na przodzie antyre-fleksyjna folia z filtrem UV chroniąca plakat. Do-stępna również w innych kolorach oraz wymia-rach. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Double Sided Snapframe

Dwustronna rama 25 mm

Profil de 25mm, anodisé argent avec angles ai-gus ou arondis. Fond en plastique. Un film anti-reflets UV stabilisés. Pour vitrine à double face et des utilisations en magasin. Pour les accessoires voir page 34 et 35.

25 mm-es profillal készült, kétoldalas keret ezüst színben, derékszögű vagy lekerekített sarkak-kal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Kirakatokba és üzletbelsőkbe ajánl-juk. Tartozékok a 34-35. oldalon.

Cadre double face

Kétoldalas plakátkeret

Double Sided Snapframe

X×Y A×B

KRA4G25D KRA4R25D A4 (210x297 mm) 190x277 mm 241x328 mm

KRA3G25D KRA3R25D A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm

KRA2G25D KRA2R25D A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm

KRA1G25D KRA1R25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm

KRA0G25D KRA0R25D A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm

KR50x70G25D KR50x70R25D 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm

KR70x100G25D KR70x100R25D 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm

KR508x762G25D KR508x762R25D 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm

KR762x1016G25D KR762x1016R25D 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm

Page 18: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

20

D

Ansprechendes flaches Profil mit 30 mm Brei-te, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung (optional mit Kunststoffecken). Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben er-hältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 30 mm

Snapframe 30 mm

GB F

CZ PL H

Efektní novinkový profil s šířkou 30mm ze stří-brného hliníku. S ostrými či speciálními bezpeč-nostními rohy, je ideální pro použití v moder-ních interiérech. Dostupný v atypických rozmě-rech a balený jednotlivě. Příslušenství nalezne-te na straně 34-35.

Klaprám 30 mm

Appealing 30mm wide profile. Silver anodised finish. Available with mitred or satin feature corners, PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Przyciągający uwagę nowy profil 30 mm, anodo-wany na kolor srebrny, narożniki ostre lub z pla-stikową wstawką, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 30mm

Rama zatrzaskowa 30 mm

Un profil plat attractif de 30 mm, argent anodisé. Des angles aigus (en option des coins spéciaux). Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Mutatós, lapos profil 30 mm-es szélességben, ezüst eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal, vagy műanyag sarokbetéttel, műanyag hátlap-pal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlap-pal. Kérésre különleges méretekben és színek-ben is. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 30 mm

Plakátkeret 30 mm

Snapframe 30 mm

X×Y A×B

KRA3G30 KRA3R30 A3 (297x420 mm) 282x405 mm 342x465 mm

KRA2G30 KRA2R30 A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x639 mm

KRA1G30 KRA1R30 A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x886 mm

KRA0G30 KRA0R30 A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1234 mm

KR50x70G30 KR50x70R30 500x700 mm 485x685 mm 545x745 mm

KR70x100G30 KR70x100R30 700x1000 mm 685x985 mm 745x1045 mm

KR100x140G30 KR100x140R30 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1445 mm

Page 19: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

21Snapframe 32 mm

D

Profil mit 32 mm Breite, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Far-ben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 32 mm

GB F

CZ PL H

Nejstarší a robustní profil s šířkou 32mm ve stří-brné barvě, s oblými či ostrými rohy, určen pro silné uzavření plakátů a tím pro použití na sil-ně exponovaných místech. Dostupný v různých barvách a atypických rozměrech. Příslušenství najdete na straně 34-35.

Klaprám 32 mm

32mm wide profile, silver anodised finish. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Profil 32 mm, anodowany na kolor srebrny, na-rożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nie-typowym formacie i w dowolnym kolorze. Akce-soria dostępne na stronie 34-35.

Snapframe 32mm

Rama zatrzaskowa 32mm

Profil de 32 mm, argent anodisé. Angles aigus ou arrondis. PS mur arrière et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

32 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 32mm

Plakátkeret 32 mm

Snapframe 32 mm

X×Y A×B

KRA3G32 KRA3R32 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm

KRA2G32 KRA2R32 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm

KRA1G32 KRA1R32 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm

KRA0G32 KRA0R32 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm

KR50x70G32 KR50x70R32 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm

KR70x100G32 KR70x100R32 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm

KR100x140G32 KR100x140R32 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm

KR508x762G32 KR508x762R32 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm

KR762x1016G32 KR762x1016R32 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm

Page 20: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

22

D

Sicherheitsprofil mit 32 mm Breite. Ohne Griff-mulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte An-tireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 32 mm SEC

Snapframe 32 mm SECURITY

GB F

CZ PL H

Bezpečtnostní profil šířky 32mm odvozený z přechozí strany, klíč KRK pro otevření se objed-nává samostatně. Dostupné pouze ostré rohy. Pro opravdu silné zabezpečení plakátu žádejte "přepérkování" na zakázku. Příslušenství nalez-nete na straně 34-35.

Klaprám 32 mm SEC

32mm wide anti tamper profile offering a degree of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Ideal for medium and larger sizes. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35.

Profil SEC, grubości 32 mm, profil nie posiada uchwytu, otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z two-rzywa PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria do-stępne na stronie 34-35.

Snapframe 32mm SEC

Rama zatrzaskowa 32 mm SEC

Profil sécurité de 20 mm, argent anodisé. Sans poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et une couche anti-reflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

32 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil de-rékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvá-jat nélkül készül, a profil felnyitásához profil-nyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlap-pal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 32 mm SEC

Plakátkeret 32 mm SEC

Snapframe 32 mm SECURITY

X×Y A×B

KRA3G32SEC KRA3R32SEC A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm

KRA2G32SEC KRA2R32SEC A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm

KRA1G32SEC KRA1R32SEC A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm

KRA0G32SEC KRA0R32SEC A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm

KR50x70G32SEC KR50x70R32SEC 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm

KR70x100G32SEC KR70x100R32SEC 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm

KR100x140G32SEC KR100x140R32SEC 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm

KR508x762G32SEC KR508x762R32SEC 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm

KR762x1016G32SEC KR762x1016R32SEC 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm

KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz

KRK

Page 21: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

23Snapframe 32 mm SECURITY PLUS

D

Klapprahmen mit Sicherungsschraube. Das Aufklappen der 32 mm Sicherheitsprofile ist nur in einer bestimmten Reihenfolge möglich. Das zuerst öffnende Profil hat in der Mitte eine Inbusschraube zum Verschließen des Rahmens. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen 32 mm SEC+

GB F

CZ PL H

Snapframe 32 mm SECURITY PLUS

X×Y A×B

KRA3G32SEC+ A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm

KRA2G32SEC+ A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm

KRA1G32SEC+ A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm

KRA0G32SEC+ A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm

KR50x70G32SEC+ 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm

KR70x100G32SEC+ 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm

KR100x140G32SEC+ 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm

KR508x762G32SEC+ 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm

KR762x1016G32SEC+ 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm

KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz

Rám z profilu 32mm SEC v provedení s uzavře-nými rohy, který je možné otevřít pouze v pře-dem daném pořadí jednotlivých profilů, čímž je velmi znesnadněn přístup k plakátu. První stra-na je navíc uzavřena imbusovým šroubkem. Pří-slušenství naleznete na straně 34-35.

Klaprám 32mm SEC+

32mm interlocking security profiles. The profiles must be opened in a set combination with the first profile having an additional allen screw locking function. Styrene back wall with UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35.

Rama zatrzaskowa z zamkiem imbusowym, pro-fil o szerokości 32mm. Profile są otwierane w sposób sekwencyjny, tylko w jednym kierun-ku. Pierwszy otwierany profil jest zablokowany śrubą imbusową. Akcesoria dostępne na stro-nie 34-35.

Snapframe 32mm SEC+

Rama zatrzaskowa 32mm SEC+

Profils de sécurité 32mm. Les profils doivent être ouverts dans une combinaison précise car le premier profil posède une fonction de ver-rouillage. Fond en plastique, un film antirfelets UV stabilisés. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Plakátkeret egymásba kapcsolódó biztonsá-gi profilokkal. A profilok csak egy adott sor-rendben nyithatók. Az első profilt középen egy imbusz csavar zárja. Műanyag hátlappal és tük-röződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 ol-dalon.

Cadre 32mm SEC+

Plakátkeret 32 mm SEC+

KRK

Page 22: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

24

D

Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilauf-bau. Der Rahmen besticht durch seine architek-tonische Klarheit und bringt das Motiv optimal zur Geltung. Auch in wetterfester Ausführung mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen COMPASSO®

Design Snapframe 37 mm COMPASSO®

GB F

CZ PL H

Design Snapframe COMPASSO®

X×Y A×B

KRA4G37 A4 (210x297 mm) 192x279 mm 264x351 mm

KRA3G37 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 351x474 mm

KRA2G37 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 474x648 mm

KRA1G37 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 648x895 mm

KRA0G37 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 895x1243 mm

KR50x70G37 500x700 mm 482x682 mm 554x754 mm

KR70x100G37 700x1000 mm 682x982 mm 754x1054 mm

KRA4G37WR A4 (210x297 mm) 204x291 mm 276x363 mm

KRA3G37WR A3 (297x420 mm) 291x414 mm 363x486 mm

KRA2G37WR A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x660 mm

KRA1G37WR A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x907 mm

KRA0G37WR A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1255 mm

KR50x70G37WR 500x700 mm 494x694 mm 566x766 mm

KR70x100G37WR 700x1000 mm 694x994 mm 766x1066 mm

Klaprám se vyznačuje hladkým designem s při-znaným spodním nosným profilem. Možno bar-vit každý profil samostatně pro vytvoření dvou-barevného efektu. Dostupný také ve verzi WR zvýšené ochrany proti povětrnostním vlivům.Příslušenství naleznete na straně 34-35.

Klaprám COMPASSO®

Designer snap frame with 37mm wide profile. The frame has a sleek architectural design which accentuates the poster. Also available in a weather resistant finish with an anti glare poster envelope (WR). For Accessories please see pages 34-35.

Rama zatrzaskowa z nowym profilem 37 mm. Rama charakteryzuje się gładką nowoczesną konstrukcją, która w doskonały sposób podkre-śla plakat. Dostępna jest również w wersji wo-doszczelnej (WR). Akcesoria dostępne na stro-nie 34-35.

Snapframe COMPASSO®

Rama zatrzaskowa COMPASSO®

La nouvelle construction du cadre et du style de profil. Le cadre dispose d’un design architectu-ral épuré et accentue parfaitement l’écran. En option, résistant aux intempéries avec un sac d’affiches (WR). Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Designer plakátkeret különleges profilfelépítés-sel. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben (WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affi. COMPASSO®

COMPASSO® Plakátkeret

WR

Page 23: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

25Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline

D

Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilauf-bau in der eleganten Farbkombination schwarz/silber. Der Rahmen besticht durch seine archi-tektonische Klarheit. Wetterfester Ausführung mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Klapprahmen COMPASSO® BL

GB F

CZ PL H

Design Snapframe COMPASSO® Blackline

X×Y A×B

KRA4G37CELOXC9005 A4 (210x297 mm) 192x279 mm 264x351 mm

KRA3G37CELOXC9005 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 351x474 mm

KRA2G37CELOXC9005 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 474x648 mm

KRA1G37CELOXC9005 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 648x895 mm

KRA0G37CELOXC9005 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 895x1243 mm

KR5x7G37CELOXC9005 500x700 mm 482x682 mm 554x754 mm

KR7x10G37CELOXC9005 700x1000 mm 682x982 mm 754x1054 mm

KRA4G37WRCELOXC9005 A4 (210x297 mm) 204x291 mm 276x363 mm

KRA3G37WRCELOXC9005 A3 (297x420 mm) 291x414 mm 363x486 mm

KRA2G37WRCELOXC9005 A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x660 mm

KRA1G37WRCELOXC9005 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x907 mm

KRA0G37WRCELOXC9005 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1255 mm

KR5x7G37WRCELOX9005 500x700 mm 494x694 mm 566x766 mm

KR7x10G37WRCELOX9005 700x1000 mm 694x994 mm 766x1066 mm

Designový klaprám s novou konstrukcí profilu v elegantní kombinaci černé a stříbrné barvy. Do-stupný i v atypických rozměrech a v provedení zvýšené odolnosti proti povětrnostním vlivům (WR). Příslušenství naleznete na straně 34-35.

Klaprám COMPASSO® BL

37mm width profile in an elegant black/silver colour combination. The frame has a sleek architectural design which accentuates the poster. Also available in a weather resistant finish (WR). For Accessories please see pages 34-35.

Rama zatrzaskowa z nowym profilem 37 mm. Dzięki zestawieniu kolorów srebrnego z czar-nym powstała elegancka rama charakteryzująca się nowoczesną konstrukcją. Dostępna jest rów-nież w wersji wodoszczelnej (WR). Akcesoria do-stępne na stronie 34-35.

Snapframe COMPASSO® BL

Rama COMPASSO® BL

La nouvelle construction du cadre et du profil dans la combinaison élégantes noir/argent. Le cadre dispose d’un design épuré et accentue bien l’écran. En option, résistant aux intempé-ries (WR). Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Designer plakátkeret különleges profilfelépí-téssel, elegáns fekete-ezüst színkombináció-ban. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben (WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affi. COMPASSO® BL

COMPASSO® BL Plakátkeret

Page 24: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

26

D

Außergewöhnliches Profildesign mit 40 mm Breite, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung, Kunst-stoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Sondermaße und -farben sind möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Design Klapprahmen 40 mm

Design Snapframe 40 mm

GB F

CZ PL H

Design Snapframe 40 mm

X×Y A×B

KRA3G40 A3 (297x420 mm) 267x390 mm 342x465 mm

KRA2G40 A2 (420x594 mm) 390x564 mm 465x639 mm

KRA1G40 A1 (594x841 mm) 564x811 mm 639x886 mm

KRA0G40 A0 (841x1189 mm) 811x1159 mm 886x1234 mm

KR1189x1682G40 2xA0 (1189x1682 mm) 1189x1652 mm 1234x1757 mm

KR50x70G40 500x700 mm 470x670 mm 545x745 mm

KR70x100G40 700x1000 mm 670x970 mm 745x1045 mm

KR100x140G40 1000x1400 mm 970x1370 mm 1045x1445 mm

Vyjímečný design profilu s šířkou 40 mm v bar-vě stříbrného eloxu, s ostrými rohy. Šedá plasto-vá zadní stěna a antireflexní fólie vpředu. V růz-ných barvách a atypických rozměrech. Příslušen-ství naleznete na straně 34-35.

Klaprám 40 mm

Designer 40mm profile frame in silver anodised finish. Available with mitred corners, PS backwall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of sizes and in other colours upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Wyjątkowa konstrukcja profili 40 mm, anodowa-nych na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wy-konane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z fil-trem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonaćw nietypowym formacie i w dowolnym kolorze.Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Design Snapframe 40mm

Rama zatrzakowa 40 mm

Profil exceptionnel de 40mm, argent anodisé.Angles aigus (en option: angles en plastique), le mur arrière en plastique et une couche anti-reflet UV stabilisée protège vos affiches. Diffé-rentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouve-rez les accessoires aux pages 34-35.

Különleges profil 40 mm-es szélességgel, ezüst eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal, mű-anyag hátlappal, UV-stabilizáló, tükröződés-mentes előlappal. Kérésre különleges méretek-ben és színekben. Tartozékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 40 mm

Design Plakátkeret 40 mm

Page 25: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

27Snapframe 45 mm

D

Profil mit 45 mm Breite, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabili-sierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sonder-maßen und verschiedenen Farben erhältlich.

Klapprahmen 45 mm

GB F

CZ PL H

Snapframe 45 mm

X×Y A×B

KRA3G45 A3 (297x420 mm) 254x377 mm 342x465 mm

KRA2G45 A2 (420x594 mm) 377x551 mm 465x639 mm

KRA1G45 A1 (594x841 mm) 551x798 mm 639x886 mm

KRA0G45 A0 (841x1189 mm) 798x1146 mm 886x1234 mm

KR1189x1682G45 2xA0 (1189x1682 mm) 1146x1639 mm 1234x1757 mm

KR50x70G45 500x700 mm 457x657 mm 545x745 mm

KR70x100G45 700x1000 mm 657x957 mm 745x1045 mm

KR100x140G45 1000x1400 mm 957x1357 mm 1045x1445 mm

Profil s šířkou 45mm, stříbrný elox. Ostré rohy, plastová zadní stěna a ochranná UV antireflex-ní fólie vpředu. Dostupný také v jiných barvách a atypických velikostech. Příslušenství nalezne-te na straně 34-35.

Klaprám 45 mm

45mm wide profile, silver anodised finish. Available with mitred corners, PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35.

Profil o grubości 45 mm, Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stro-nie 34-35.

Snapframe 45mm

Rama zatrzaskowa 45 mm

Profil de 45 mm, argent anodisé. Angles aigus. Fond en PS et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

45 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különle-ges méretekben és színekben is kapható. Tarto-zékok a 34-35 oldalon.

Cadre d‘affichage 45 mm

Plakátkeret 45 mm

Page 26: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

28

D

Abschließbarer und wasserfester Plakatschau-kasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf problemlos ausgetauscht werden.

Plakatschaukasten

Lockable Poster Frame

GB F

CZ PL H

Lockable Poster Frame

X×Y A×B

SCPA3 A3 (297x420 mm) 280x403 mm 353x476 mm

SCPA2 A2 (420x594 mm) 403x577 mm 476x650 mm

SCPA1 A1 (594x841 mm) 577x824 mm 650x897 mm

SCPA0 A0 (841x1189 mm) 824x1172 mm 897x1245 mm

SCP50x70 500x700 mm 483x683 mm 556x756 mm

SCP70x100 700x1000 mm 683x983 mm 756x1056 mm

SCP508x762 20"x30" 491x745 mm 564x818 mm

SCP762x1016 30"x40" 745x999 mm 818x1072 mm

SCP1016x1524 40"x60" 999x1490 mm 1072x1599 mm

Rám pro venkovní prezentaci plakátu, který je voděvzdorný speciálně pro využití v exteriéru. Uzamykatelné přední dveře vitríny jsou opat-řeny čirým polykarbonátem a masivními panty pro otevření. Zámky se dvěma klíči.

Uzamykatelný plakátový rám

37mm profile lockable and water resistant poster frame suitable for outdoor use with a clear polycarbonate front sheet and styrene back wall. Hinged and lockable aluminium framed door. Supplied with 2 keys.

Zamykane, wodoodporne ramy plakatowe, do użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpor-nego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmoc-nionych narożników. W razie potrzeby drzwi mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyj-ny design.

Lockable Poster Frame

Zamykana rama plakatowa

Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau, approprié pour une utilisation extérieur avec une feuille de polycarbonate clair et un fond en plastique. Porte aluminium articulée et ver-rouillable. Livré avec 2 clés.

Zárható, vízálló vitrin plakátok kültéri kihelyezé-séhez, ütésálló polikarbonát előlappal és polisz-tirol hátlappal, kulccsal zárható alumínium kere-tes nyílóajtóval. 2 kulccsal szállítjuk.

Cadre verrouillable

Zárható posztervitrin

Page 27: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

29Window Snapframe

D

In 25, 30 und 32 mm Breite. Ideal für Schaufens-ter, da die Plakate beidseitig sichtbar sind. Ein-fache Befestigung auf der Fensterscheibe durchdas bereits angebrachte Spezialklebeband. Mit Konterrahmen für die Außenseite.

Fenster-Klapprahmen

GB F

CZ PL H

Rám s profilem 25, 30 či 32mm. Perfektní pro váš výklad, plakáty viditelné z obou stran, jednodu-chá instalace pomocí samolepících pásků. S oz-dobným krycím rámem také z vnější strany.

Klaprám do vitríny

Available in 25, 30 and 32mm wide profiles. Perfect for your advertising message as the posters are seen from both sides. Easy to install with preapplied adhesive tape. Complete with a fascia frame for mounting to the outside of the window.

Rama dostępna w profilu o szerokości 25, 30 i 32mm, łatwa w montażu dzięki taśmie przylep-nej. Idealna do dwustronnej prezentacji plakatu, dzięki profilom maskującym wygląda estetycz-nie z obu stron.

Window Snapframe

Rama naokienna

En 25, 30 et 32 mm. Idéal pour votre vitrine, puisque les affiches sont visibles des deux côtés. Facile à installer avec le double face spécial déjà collé. Plus un cache-cadre pour l'extérieur.

25, 30 és 32 mm-es szélességben. Kirakatokba ideális, mert a poszterek mindkét oldalról lát-hatók. Egyszerűen felszerelhető a ragasztócsí-koknak köszönhetően. A külső oldalon ellenke-rettel.

Cadre vitrine

Kirakati plakátkeret

Window Snapframe

X×Y A×B

WKRA3G25 A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm

WKRA2G25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm

WKRA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm

WKRA0G25 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm

WKR50x70G25 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm

WKR70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm

WKRA3G30 A3 (297x420 mm) 282x405 mm 342x465 mm

WKRA2G30 A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x639 mm

WKRA1G30 A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x886 mm

WKRA0G30 A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1234 mm

WKR50x70G30 500x700 mm 485x685 mm 545x745 mm

WKR70x100G30 700x1000 mm 685x985 mm 745x1045 mm

WKRA3G32 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm

WKRA2G32 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm

WKRA1G32 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm

WKRA0G32 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm

WKR50x70G32 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm

WKR70x100G32 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm

Page 28: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

30

D

Doppelseitige Plakattasche aus hitzebeständi-gem Polycarbonat. Unkomplizierte Befestigung durch vier mitgelieferte Saugnäpfe an Schau-fenstern und anderen glatten Oberflächen. In den Farben schwarz, grau, gelb und rot.

Öffnungszeitenschild

Window Display

GB F

CZ PL H

Oboustranná plakátová kapsa vyrobená z  tep-lotně odolného polykarbonátu. Jednoduché umístění na výklad či jiný hladký povrch pomo-cí čtyř přísavek. Dostupný v  černé, šedé, žluté a červené barvě.

Rám do vitríny

Double sided poster display unit made from heat resistant polycarbonate. Easily attached to glass or other smooth surfaces using suction cups provided. Available with black, grey, yellow or red borders.

Dwustronny prezenter wykonany z żaroodpor-nego poliwęglanu, łatwy w montażu dzięki czte-rem przyssawkom. Odpowiedni do okien lub in-nych gładkich powierzchni. Dostępny w kolorze czarnym, szarym, żółtym i czerwonym.

Window display frame

Prezenter naokienny

Sac d’affichage double-face à base de polycar-bonate résistant à la chaleur. Facile à fixer avec les quatre ventouses (fournies) sur vitrines ou d’autres surfaces lisses. Disponible en noir, gris, jaune et rouge.

Kétoldalas plakáttartó műanyagból. A négy ta-padókoronggal könnyen az ablakra, vagy bár-milyen sima felületre rögzíthető. Fekete, szürke, sárga és piros színben kapható.

Fenêtre d‘affichage

Nyitva-zárva tábla

Window Display

X×Y A×B

WDA4BLACK A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm

WDA3BLACK A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm

WDA4GREY A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm

WDA3GREY A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm

WDA4RED A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm

WDA3RED A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm

WDA4YELLOW A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm

WDA3YELLOW A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm

Page 29: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

31A4 Window Pocket

D

Aufklappbare transparente Plakattasche für A4 Formate mit 4 doppelseitigen Klebepunkten zur Befestigung im Fenster oder an der Wand. Hervorragend geeignet als z.B. Öffnungszeiten-schild an der Tür oder im Schaufenster.

Plakattasche DIN A4

GB F

CZ PL H

Plastová čirá kapsa se samolepícími body v ro-zích pro snadnou instalaci do skleněných dve-ří nebo na stěnu. Umožňuje oboustrannou ko-munikaci třeba pro otvírací hodiny nebo aktu-ální nabídky.

A4 výkladová kapsa

Clear A4 window pocket complete with 4 adhesive pads for wall and window applications. Ideal for shop opening times or other communications in both Retail and Office environments.

Przeźroczysta kieszonka akrylowa formatu A4, dzięki 4 poduszkom samoprzylepnym można ją łatwo przymocowac do szyby, drzwi lub ściany. Idealna do umieszczenia informacji o godzinach otwarcia sklepu.

A4 Window Pocket

Akrylowa kieszonka A4

Une poche A4 transparente avec 4 points ad-hésifs pour les applications sur murs ou vitrine. Idéal pour les heures d'ouverture des magasins ou d'autres communications. Aussi bien dans la vente au détail que dans les bureaux.

Átlátszó A4-es tasak 4 ragasztókoronggal falra vagy ablakra rögzítéshez. Ideális megoldás nyit-va tartási táblának, vagy egyéb kommunikációs felületnek üzletekbe, irodákba.

Poche vitrine A4

Plakáttasak A4

A4 Window Pocket

X×Y A×BxC

NH210 A4 (210x297 mm) 210x297 mm 216x305x5 mm

Page 30: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

32

D

Kostengünstige Alternative für die beidseitige Posterpräsentation im Fenster oder Innenbe-reich. Der Alu-Einschubrahmen mit 20 mm brei-tem Spezialprofil ist ideal für die Deckenabhän-gung. Einschub vertikal, auf Anfrage horizontal. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.

Einschubrahmen

Slide in Frame

GB F

CZ PL H

Slide in Frame

X×Y A×B

SFA4 A4 (210x297 mm) 203x290 mm 234x321 mm

SFA3 A3 (297x420 mm) 290x413 mm 321x444 mm

SFA2 A2 (420x594 mm) 413x587 mm 444x618 mm

SFA1 A1 (594x841 mm) 587x834 mm 618x865 mm

SFA0 A0 (841x1189 mm) 834x1182 mm 865x1213 mm

SF50x70 500x700 mm 493x693 mm 524x724 mm

SF70x100 700x1000 mm 693x993 mm 724x1024 mm

HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

Praktická a levná alternativa k oboustranné pla-kátové prezentaci ve výkladě či interiéru. Rám s hliníkovým 20mm profilem je ideální k zavěše-ní na lanka. Vertikální vkládání reklamního ma-teriálu. Příslušenství naleznete na straně 34-35.

Zasouvací rám

Inexpensive solution for double sided poster display for window or instore promotion. Silver anodised finish with a 20mm wide profile. Ideal for ceiling suspension - Posters insert from the top, insertion from the side on request. For Accessories please see pages 34-35.

Praktyczne i niedrogie rozwiązanie dla dwu-stronnej prezentacji plakatu np. w oknie lub witrynie. Plakat wsuwa się do środka poprzez szczelinę w krótszym boku (możliwe położnie poziome), a zabezpiecza go folia UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.

Slide in Frame - Double sided

Rama dwustronna Slide-In

Une alternative de présentation économique recto/verso en vitrine ou intérieure. Son profil spécial de 20 mm est idéal pour la suspension au plafond - insertion verticale, horizontale sur demande. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.

Praktikus és olcsó alternatíva poszterek bemu-tatására az ablakban vagy beltéren. Az alumí-nium keret 20 mm széles speciális profillal ideá-lis megoldás belógatáshoz. A poszterbehelyezés függőlegesen történik. Tartozékok a 34-35 olda-lon.

Cadre Slide-In

Becsúsztatós plakátkeret

HSKR 1500 mm

Page 31: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

33Infotopper

D

Wetterfester Einschubrahmen, 20 mm Breite. Ideal für die beidseitige Posterpräsentation auf allen ebenen Flächen. Wird mit hochwertigem doppelseitigem Spezialklebeband auf der Un-terseite des Fußprofils geliefert.

Info-Topper

GB F

CZ PL H

Infotopper

X×Y A×B

ITA4 A4 (210x297 mm) 290x203 mm 324x237 mm

ITA3 A3 (297x420 mm) 413x290 mm 447x324 mm

Verze zasouvacího rámu se základnou odolná vůči nepříznivému počasí, s 20mm profilem. Ide-ální pro oboustrannou prezentaci. Dodáváme se speciální kvalitní lepící páskou, upevněnou na spodní straně základny.

Infotopper

Weather resistant slide in frame with a 20mm wide profile. Silver anodised finish. Ideal for double sided poster presentations on any flat surface. Supplied with high quality double sided adhesive tape to the base.

Odporna na warunki atmosferyczne dwustron-na rama wykonana z profilu 20 mm. Idealne roz-wiązanie do dwustronnej ekspozycji plakatów. Dostarczana z wysokiej jakości taśmą przylepną, dzięki której możliwe jest przymocowanie ramy do niemal każdej powierzchni.

Infotopper

Dwustronny Info-Topper

Le cadre slide-in résistant aux intempéries de 20 mm. Idéal pour la présentations recto/verso sur toutes surfaces lisses. Livré avec un scotch double face sur le dessous de la base.

Időjárásálló becsúsztatós keret 20 mm széles profillal. Kétoldalas megoldás sík felületekre. A talpán magas minőségű, kétoldalas ragasztó-szalaggal.

Infotopper

Becsúsztatós info tábla

Page 32: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

34

D

Zubehör

Příslušenství

Accessories

GB F

CZ PL H

Accessories

Akcesoria

Accessoires

Tartozékok

HSKR

SOSSET

WRITING BACKFOIL

KRHOOKS

FOIL

KRK

PPHOOKS

WRFOIL PS BACKWALL

1. Antireflex-Folie 2. Folientasche Compasso WR 3. Rückwand 4. Schreibfolie 5. Profilöffner 6. Abhängeset für Rahmen 7. Befestigungsset für Klapprahmen 8. Aufhänger für Klapprahmen 9. Aufhänger für Klemmleisten

1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils 3. Styrene Back Wall 4. Black Writing Foil 5. SEC Lever Tool 6. Frame Hanging Kit 7. Fixing Kit 8. Frame Hooks 9. Posternsapper Hooks

1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzch-nią do pisania 5. Klucz do profili SEC 6. Zestaw do zawieszania ram 7. Elementy montażowe do ram 8. Haczyki do zawieszania ram 9. Plastikowe haczyki do Postersnapper

1. Film antireflet 2. Film résistant aux intempé-ries 3. Fond plastique 4. Fond noirs à écriture 5. Levier de SECurité 6. Kit de Suspension de cadre 7. Kit de fixation 8. Crochets de cadre 9. Crochets Postersnapper

1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso WR kerethez 3. Műanyag hátlap 4. Írható fólia 5. Nyi-tó biztonsági kerethez 6. Függesztő szett kere-tekhez 7. Rögzítő szett keretekhez 8. Akasztó ke-retekhez 9. Akasztó plakátsínhez

1. antireflexní PVC folie 2. WR PVC folie 3. černá folie na popisování 4. černá folie na popisování 5. klíč k SEC rámům 6. závěsný set 7. montáž-ní set 8. háčky k rámům 9. háčky k Postersnap-per profilům

4) 5) 6)

1) 2) 3)

7) 8) 9)

Page 33: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

35Accessories

D

Zubehör

Příslušenství

GB F

CZ PL H

Accessories

Akcesoria

Accessoires

Tartozékok

SFHOOKS

SPRINGS

PSHOOKS

GCORNER RCORNER

SUCTIONCUP PSCORNER

10. Aufhängeösen für Spannrahmen 11. Saugnäp-fe 12. Eckverbinder für Spannrahmen mit Kroko-dilklemmen 13. Aufhängeösen 14. Eckverbinderfür Klapprahmen 15. Rondoecken-Verbinder fürKlapprahmen 16. Ersatzfedern für Klapprahmen

10. Posterstretch Hooks 11. Suction Cup Set 12. Posterstretch Corner 13. Slide in Frame Hooks 14. G Corner Brackets 15. R Corner Brackets 16. Snapframe Springs

10. Crochets Posterstretch 11. Ventouses 12. Angles de Posterstretch 13. Crochets pour cadres Slide-in 14. Attaches angles aigus 15. Attaches angles arrondis 16. Ressorts plats pour Cadres

10. Akasztó feszítőkerethez 11. Tapadókorong szett 12. Feszítőkeret sarok 13. Akasztókampók 14. Sarokösszekötő G keretekhez 15. Sarokösz-szekötő R keretekhez 16. Rugó plakátkerethez

10. háčky k Posterstretch 11. set montážních pří-savek 12. náhradní roh k Posterstretch 13. háčky k Slide in Frame 14. náhradní rohovník 15. ná-hradní oblý roh 16. náhradní pérko k rámu

10. Haczyki do zawieszania ram naprężających 11. Haczyk z przyssawką 12. Narożnik do ram naprężających 13. Haczyki do zawieszania 14. Narożnik do ram zatrzaskowych 15. Narożnik za-okrąglony do ram zatrzaskowych 16. Sprężynki do ram zatrzaskowych

13) 14) 15)

10) 11) 12)

16)

Page 34: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Picture frame 9 mm XS

Picture frame 9 mm

Picutre frame 30 mm

Picture frame 25 mm

Wall Rail CR

Ceiling Rail TR

Page 35: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Bilderrahmen und Schienen – Aluminiumbilderrahmen und Galerieschienen ergänzen unser Programm bis in den B2C - Bereich. Alu-Bilderrahmen eignen sich auch hervorragend als Rettungswegrahmen, Zertifikats- oder Urkundenrahmen in Unternehmen und Büros.

Picture Frames & Gallery Rail – Our aluminium picture frames and gallery rails are ideally suited for use in the home. The frames are also ideal for certificates, fire notices or company information.

Cadres Photos / Rails – Les cadres en aluminium et les rails d'affichage sont conçus pour l'usage domestique. Ces cadres sont également idéals pour les certificats, les avis d'incendie ou les information de l'entreprise.

Obrazové rámy a závěsy – hliníkové obrazové rámy a galerijní závěsné systémy jsou navrženy pro domácí i reprezentativní firemní použití. Obrazové rámy jsou vhodné také pro umístění certifikátů, osvědčení, firemních informací a požárních směrnic.

System do zawieszenia - galeria – Ramki do zdjęć oraz systemy szynowe – aluminiowe ramki na zdjęcia i certyfikaty to idealne rozwiązanie do użytku publicznego oraz domowego. Nasza gale-ria systemu zawieszeń szynowych to profesjonalna metoda zawie-szania kilku ram przy minimalnej ilości elementów do montażu.

Képkeretek és sínek – Alumínium képkeretek és hozzá illő tartósínek akár otthoni használatra is. Ideális megoldás oklevelek, tanúsítványok, tűzvédelmi szabályzatok és egyéb dokumentumok kihelyezéséhez.

D

GB

F

CZ

PL

H

Bilderrahmen und Schienen |Picture Frames & Gallery Rail | Cadres Photos / Rails

Page 36: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

38

D

Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 9 mm Breite und 14 mm Tiefe. MDF-Rückwand teils mit Auf-steller. Stets mit integrierter Aufhängung für Hoch- und Querformat.

Alu-Bilderrahmen 9 mm XS

Picture frame 9 mm XS

GB F

CZ PL H

Picture frame 9 mm XS

X×Y A×B

PIFF10x15 100x150 mm 91x141 mm 109x159 mm

PIFF13x18 130x180 mm 121x171 mm 139x189 mm

PIFF15x20 150x200 mm 141x191 mm 159x209 mm

PIFF18x24 180x240 mm 171x231 mm 189x249 mm

PIFFA4 A4 (210x297 mm) 201x288 mm 219x306 mm

PIFF24x30 240x300 mm 231x291 mm 249x309 mm

PIFF30x40 300x400 mm 291x391 mm 309x409 mm

PIFF40x50 400x500 mm 391x491 mm 409x509 mm

PIFF50x70 500x700 mm 491x691 mm 509x709 mm

PIFF60x80 600x800 mm 591x791 mm 609x809 mm

PIFF70x100 700x1000 mm 691x991 mm 709x1009 mm

Klasický hliníkový rám na fotky naší značky SCRITTO® se zadní oporou. Profil je 9mm široký a 15mm hluboký. MDF zadní stěna, ideální pro horizontální i vertikální umístění rámečku. Před-ní ochranná fólie fotografie.

Rámeček na fotky 9 mm XS

Classic aluminium frame from our SCRITTO® range with rear picture insertion technique. Silver anodised profile 9mm wide by 14mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation.

Klasyczna ramka na zdjęcie naszej marki SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego 9 mm szerokości i 14 mm głębokości. Zdję-cie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego.

Picture frame 9mm XS

Ramka na zdjęcia 9 mm XS

Un cadre classique en aluminium de notre mar-que SCRITTO® avec «back-loader-sytem». Profil de 9 mm de largeur et 14 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale.

Klasszikus alumínium képkeret a SCRITTO® ter-mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keret-profil 9 mm széles és 14 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben) és részben támasztótalppal.

Cadre Photo 9 mm XS

Képkeret 9 mm XS

Page 37: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

39Picture frame 9 mm

D

Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 9,6 mm Brei-te und 19 mm Tiefe. MDF-Rückwand und inte-grierte Aufhängung für Hoch- und Querformat.

Alu-Bilderrahmen 9 mm

GB F

CZ PL H

Picture frame 9 mm

X×Y A×B

PIFPA4 A4 (210x297 mm) 200x287 mm 219x306 mm

PIFP30x40 300x400 mm 290x390 mm 309x409 mm

PIFPA3 A3 (297x420 mm) 287x410 mm 306x429 mm

PIFP40x50 400x500 mm 390x490 mm 409x509 mm

PIFP50x70 500x700 mm 490x690 mm 509x709 mm

PIFP60x80 600x800 mm 590x790 mm 609x809 mm

PIFP70x100 700x1000 mm 690x990 mm 709x1009 mm

Tradiční hliníkový rámeček na fotografie naší znač-ky SCRITTO®. Profil je 9 mm široký a 20 mm hlubo-ký. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i verti-kální umístění rámečku.

Rámeček na obrázek 9 mm

Classic aluminium frame from our SCRITTO® range with rear picture insertion technique. Silver anodised profile 9.6mm wide by 19mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation.

Klasyczna ramka na zdjęcie naszej marki SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego 9,6 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdję-cie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego.

Picture frame 9mm

Ramka na zdjęcie 9 mm

Un cadre classique en aluminium de notre mar-que SCRITTO® avec «back-loader-système». Pro-fil de 9,6 mm de largeur et 19 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixa-tion horizontale et verticale.

Klasszikus alumínium képkeret a SCRITTO® ter-mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keret-profil 9,6 mm széles és 19 mm magas. MDF hát-lap akasztóval (álló és fekvő helyzetben).

Cadre Photo 9 mm

Képkeret 9 mm

Page 38: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

40

D

Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 30 mm Breite und 19 mm Tiefe. MDF-Rück-wand und integrierte Aufhängung für Hoch- und Querformat.

Alu-Bilderrahmen 30 mm

Picture frame 30 mm

GB F

CZ PL H

Picture frame 30 mm

X×Y A×B

PIFG10x15 100x150 mm 91x141 mm 151x201 mm

PIFG13x18 130x180 mm 121x171 mm 181x231 mm

PIFG18x24 180x240 mm 171x231 mm 231x291 mm

PIFGA4 A4 (210x297 mm) 201x288 mm 261x348 mm

PIFG30x40 300x400 mm 291x391 mm 351x451 mm

PIFGA3 A3 (297x420 mm) 288x411 mm 348x471 mm

PIFG40x50 400x500 mm 391x491 mm 451x551 mm

PIFG50x70 500x700 mm 491x691 mm 551x751 mm

PIFG60x80 600x800 mm 591x791 mm 651x851 mm

PIFG70x100 700x1000 mm 691x991 mm 751x1051 mm

Elegantní hliníkový fotorámeček s povrchem ze škrábaného hliníku naší značky SCRITTO®. Pro-fil je 30mm široký a 20mm hluboký. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální umístě-ní rámečku.

Rámeček na obrázek 30 mm

Elegant aluminium frame from our SCRITTO® range with rear picture insertion technique. Brushed silver anodised profile 30mm wide by 19mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation.

Ramka SCRITTO® na zdjęcie, wykonana z pro-filu aluminiowego (polerowana powierzchnia) 30 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z two-rzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mo-cowania pionowego i poziomego.

Picture frame 30mm

Ramka na zdjęcie 30 mm

Cadre en aluminium (surface en aluminium brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec «back-loader-system». Profil d’une largeur de 30 mm et 19 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation verticale ou horizontale.

Elegáns csiszolt alumínium (felület) képkeret a SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rend-szerrel. A keretprofil 30 mm széles és 19 mm ma-gas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő hely-zetben).

Cadre Photo 30 mm

Képkeret 30 mm

Page 39: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

41Picture frame 25 mm

D

Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 25 mm Breite und 30 mm Tiefe. MDF-Rück-wand und integrierte Aufhängung für Hoch- und Querformat.

Alu-Bilderrahmen 25 mm

GB F

CZ PL H

Picture frame 25 mm

X×Y A×B

PIFD10x15 100x150 mm 88x138 mm 138x188 mm

PIFD13x18 130x180 mm 118x168 mm 168x218 mm

PIFD18x24 180x240 mm 168x228 mm 218x278 mm

PIFDA4 A4 (210x297 mm) 198x285 mm 248x335 mm

PIFD30x40 300x400 mm 288x388 mm 338x438 mm

PIFDA3 A3 (297x420 mm) 285x408 mm 335x458 mm

PIFD40x50 400x500 mm 388x488 mm 438x538 mm

PIFD50x70 500x700 mm 488x688 mm 538x738 mm

PIFD60x80 600x800 mm 588x788 mm 638x838 mm

PIFD70x100 700x1000 mm 688x988 mm 738x1038 mm

Elegantní designový hliníkový fotorámeček s povrchem ze škrábaného hliníku naší značky SCRITTO®. Profil šířky 25mm a hloubky 30mm. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i ver-tikální prezentaci rámečku. Luxusní provedení pro vaše fotografie.

Rámeček na obrázek 25 mm

Elegant aluminium frame from our SCRITTO® range with rear picture insertion technique. Brushed silver anodised profile 25mm wide by 30mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation.

Ramka SCRITTO® na zdjęcie, wykonana z profi-lu aluminiowego (polerowana powierzchnia) 25 mm szerokości i 30 mm głębokości. Zdję-cie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z  tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego.

Picture frame 25mm

Ramka na zdjęcie 25 mm

Cadre en aluminium (surface en aluminium brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec «back-loader-system». Profil d’une largeur de 25 mm et 30 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale.

Elegáns csiszolt alumínium (felület) képkeret a SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rend-szerrel. A keretprofil 25 mm széles és 30 mm ma-gas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő hely-zetben).

Cadre Photo 25 mm

Képkeret 25 mm

Page 40: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

42

D

Wandschienensystem zur einfachen Befesti-gung und flexiblen Auswechslung von Rahmen und Bildern. Schiene verfügbar in weiß, alu und zur unauffälligen Aufhängung übermalbar in Ih-rer Wandfarbe (Primer).

Galerieschiene CR

Wall rail CR

GB F

CZ PL H

Wall rail CR

CR150ALU 1500 mm

CR150WHITE 1500 mm

CR150PRIMER 1500 mm

Závěsný systém s jednoduchou montáží a mož-nou okamžitou výměnou rámečku i displejů.Tento systém je dostupný v bílé, stříbrné hliní-kové úpravě nebo připravený na nátěr v odstínu Vaší stěny.

Galerijní závěsný systém CR

Wall rail system, easy to install and extremely flexible with the ability to change frames and displays quickly. The wall rails are available in satin aluminium, white EPC or in a primed finish ready for you to paint in your chosen colour.

System listew ściennych, łatwy w montażu, bar-dzo ułatwia instalację ram. Zestaw dostępny w  kolorze aluminium, białym oraz z neutralną powierzchnią przygotowany do pomalowania na dowolny kolor.

Wall Rail CR

Listwa przyścienna

Le rail mural, facile à fixer,est flexible dans sa capacité à changer les cadres et les affiches. Le rail est disponible en blanc, en aluminium et prêt à être peints dans la couleur de votre mur.

Falra szerelhető sín keretek és képek egyszerű rögzítéséhez és cseréjéhez. Fehér és alumínium színben, vagy falfestékkel átfesthető kivitelben kapható.

Rail Mural

Akasztósín falra CR

1500 mm

Page 41: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

43Wall rail CR

D

Für die Aufhängeschienen empfehlen wir ent-weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhänge-haken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbst-klemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und Stahlseile).

Aufhängeseile und -haken

GB F

CZ PL H

Pro závěsné systémy doporučujeme nylono-vá či ocelová lanka doplněná některými z  ná-sledujících háčků: miniháčky šroubovatelné ru-kou  – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné háčky – SH (pro obě verze).

Závěsná lanka a háčky

We supply sets of perlon and steel hanging wires to suite our picture rails, with a light weight mini thumb screw hook [MH] for perlon wire and a heavy duty self-locking hook [SH] suitable for both perlon and steel wires.

Do listew (ściennych i sufitowych) zalecamy lin-ki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH (dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH (odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej).

Hanging Wires and Hooks

Haki i linki stalowe

Pour les rails, nous recommandons soit de fils en nylon ou en acier, des crochets dans les 2  versions suivantes: mini-crochets à vis à la main  – MH (pour la version en nylon) et auto-bloquant – SH (pour les deux versions).

Az akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt aján-lunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel szabályozható mini kampót a nylon zsinór-hoz  – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzi-óhoz – SH.

Accessoires pour Rail

Akasztózsinórok és kampók

Wall rail CR

STT150-10 steel cable 1500 mm 10 pcs.

PT150-10 perlon cable 1500 mm 10 pcs.

MH-25 mini hook 25 pcs.

SH-10 heavy duty hook 10 pcs.

PWC-10 plastic wall conector 10 pcs.

PEW-10 plastic endcap white 10 pcs.

PEG-10 plastic endcap grey 10 pcs.

PJCW-10 plastic corner connector white 10 pcs.

PJCG-10 plastic corner connector grey 10 pcs.

MH-25 SH-10

STT150-10

PJCW-10

PT150-10 PWC-10

1500

mm

1500

mm

4 kg 15 kg

PEW-10

Page 42: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

Profile

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

44

D

Speziell für die Befestigung an der Decke, wo-durch die Rahmen und Bilder frei von der Zim-merdecke zu hängen scheinen. Auch für Beton-Zimmerdecken geeignet. Verfügbar in den Farben schwarz und weiß.

Galerieschiene TR

Ceiling rail TR

GB F

CZ PL H

Závěsná lišta na obrazy a  dekorace vyrobe-ná zvlášť pro uchycení na strop, proto vytváří dojem volného uchycení na stropě. Dostupná v černé a bílé barvě.

Galerijní závěsný systém TR

Specially designed for attaching to suspended ceilings so the frames can suspend below. Also suitable for concrete or solid ceilings. Available in either black or white painted finishes.

Przygotowana specjalnie do mocowania do su-fitu bardzo ułatwia montaż ram plakatowych. Nadaje się również do betonowych sufitów, do-stępna w kolorze czarnym i białym.

Ceiling Rail TR

Szyna sufitowa

Le rail est idéal pour la suspension au plafond, en vertu duquel les cadres semblent pendre li-brement du plafond. Convient également pour les plafonds de béton. Disponible dans les cou-leurs noir et blanc.

Plafonra szerelhető sín speciálisan álmennye-zethez, hogy képkeretei szabadon lóghassanak a palfonról. Beton plafonokhoz is használható. Fekete és fehér színben kapható.

Rail Plafond

Akasztósín plafonra TR

Ceiling rail TR

TR150WHITE 1500 mm

TR150BLACK 1500 mm

1500 mm

Page 43: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

dummy

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

dummy

aa

aa

dummy

aa

45Ceiling rail TR

D

Für die Aufhängeschienen empfehlen wir ent-weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhänge-haken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbst-klemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und Stahlseile).

Aufhängeseile und -haken

GB F

CZ PL H

Pro závěsné systémy doporučujeme nylono-vá či ocelová lanka doplněná některými z  ná-sledujících háčků: miniháčky šroubovatelné ru-kou  – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné háčky – SH (pro obě verze).

Závěsná lanka a háčky

We supply sets of perlon and steel hanging wires to suit our picture rails, with a light weight mini thumb screw hook [MH] for nylon wire and a heavy duty self-locking hook [SH] suitable for both perlon and steel wires.

Do listew (ściennych i sufitowych) zalecamy lin-ki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH (dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH (odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej).

Hanging Wires and Hooks

Haki i linki stalowe

Pour les rails, nous recommandons soit de fils en nylon ou en acier, des crochets dans les 2  versions suivantes: mini-crochets à vis à la main  – MH (pour la version en nylon) et auto-bloquant – SH (pour les deux versions)

Az akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt aján-lunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel szabályozható mini kampót a nylon zsinór-hoz  – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzi-óhoz – SH.

Accessoires pour Rail

Akasztózsinórok és kampók

Ceiling rail TR

STT150-10 steel cable 1500 mm 10 pcs.

PT150-10 perlon cable 1500 mm 10 pcs.

MH-25 mini hook 25 pcs.

SH-10 heavy duty hook 10 pcs.

MH-25 SH-10

STT150-10 PT150-10

1500

mm

1500

mm

4 kg 15 kg

Page 44: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

FloorWindo® Poster Display

DeskWindo® Poster Display

Page 45: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

FloorWindo® & DeskWindo®

Posterdisplays für Boden und Theke – Windo® Posterdisplays unterstützen und ergänzen das komplette Ladenwerbekonzept zur Verkaufssteigerung, indem Ihre Werbebotschaft auf ungenutztem Boden oder der Ladentheke kommuniziert wird.

Floorwindo® & Deskwindo® – The Windo® Poster Displays provide a complete instore advertising solution, increasing sales by communicating your message to customers on the floor and at the cash desk.

Supports d'affichage pour le sol et la caisse – Le système d'affichage Windo® fournit une solution complète de publicité en magasin, augmenter vos ventes en communiquant votre message aux clients sur le sol ou à la caisse.

D

GB

F

Podlahové a pultové plakátové systémy – Windo® Systemy umožňují doplnit reklamní řešení v instore komunikaci a zvýšit prodej v místě pro-deje, kdy je možné komunikovat vaše reklamní sdělení přímo na plateb-ním pultu nebo podlaze obchodu.

Prezenter na ladę i podłogę - System plakatowy Windo® stanowi kom-pletne rozwiązanie w miejscu sprzedaży. Przyczynia się do zwiększenia obrotów poprzez przekazywanie wiadomości do odbiorców na podło-dze i przy kasie.

Asztali- és padlódisplay poszterekhez – A Windo® rendszer tökéletes kiegészítője az instore kommunikációnak. Reklámüzenetét közvetlenül az eladás helyén - a padlón vagy a pénztárnál - elhelyezve növelheti el-adásait.

CZ

PL

H

Page 46: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

48

D

FloorWindo® Posterdisplay

FloorWindo® plakátový systém

FloorWindo®

GB F

CZ PL H

FloorWindo® Poster Display

FloorWindo® na podłogę

FloorWindo® pour le sol

FloorWindo® padlódisplay

Einzigartiges ultra-dünnes Posterdisplay für die Bodenwerbung. Kann einfach auf den Fußbo-den gelegt werden, ohne die Flächennutzung einzuschränken. Reaktiviert die Wiedererken-nung Ihrer Plakatkampagne direkt am POS.

A unique ultra slim poster display for floor mounting applications. With high impact this communicates your advertising message where it matters most. Tough durable anti slip design.

Unikalny, bardzo cienki prezenter, idealny do umieszczenia płasko na podłodze, nie ograni-cza użytkowania powierzchni. Wywiera istotny wpływ w przekazie wiadomości reklamowych.

Un unique affichage ultra fin pour des applica-tions au sol. Avec un fort impact, cela commu-nique votre message publicitaire la ou il y en a besoin. Conception durable.

Egyedülálló, ultra vékony plakáttasak padlórek-lámhoz. Hatékony kommunikációs eszköz az el-adás helyére, ahol leginkább szükség van rá. Erős, tartós kialakítással.

Unikátní extra tenký plakátový displej určený na podlahy provozoven. Určený pro silný reklamní zásah v místě prodeje. Velmi odolný proti opo-třebení a samovolnému pohybu.

FloorWindo®

X×Y A×B

FW4A4 4xA4 (297x841 mm) 297x841 mm 335x889 mm

FWA1 A1 (594x841 mm) 594x841 mm 632x879 mm

FWB1 B1 (700x1000 mm) 700x1000 mm 769x1063 mm

FWA0 A0 (841x1189 mm) 841x1189 mm 879x1237 mm

Page 47: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

49FloorWindo®

D

FloorWindo® Posterdisplay

FloorWindo® plakátový systém

GB F

CZ PL H

FloorWindo® Poster Display

FloorWindo® na podloge

FloorWindo® pour le sol

FloorWindo® padlódisplay

Wiederverwendbar für alle Ihre Werbekampag-nen - der Posterwechsel erfolgt binnen weniger Sekunden. Mit kratzfester transparenter Ober-fläche und rutschfester Unterseite (kein zusätz-licher Kleber erforderlich).

Re-usable for all your advertising campaigns. Easy poster exchange in only a few seconds with a durable scratch resistant top surface and anti slip base (no messy adhesives needed). NFSI certified and ADA compliant.

Ré-utilisables pour toutes vos campagnes publicitaires. L'échange est facile, seulement quelques secondes, la surface resistante aux égratinures, une base antidérapante (sans colle salissante) NFSI certifié, conforme ADA.

Újrahasználható minden reklám-kampányhoz. A reklámplakátot néhány másodperc alatt ki tudja cserélni ebben a ragasztó nélküli eszköz-ben. A felső réteg karcálló, az alsó csúszásgátló.

Opakovaně výměnný plakátový motiv pro re-klamy. Snadná výměna plakátu pouze v několi-ka sekundách uložením plakátu pod oděruodol-nou krycí folii na protiskluzové základně, nejed-ná se o samolepící folie. Certifikát NFSI a ADA.

Możliwość wielokrotnego użytku, w wielu różnych kampaniach reklamowych - wymiana plakatu w ciągu kilku sekund. Powierzchnia odporna na zarysowania i antypoślizgowa (nie wymaga dodatkowego użycia kleju). Certyfikat NFSI, oraz zgodność z ADA.

Page 48: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

50

D

DeskWindo® Posterdisplay

DeskWindo® plakátový systém

DeskWindo®

GB F

CZ PL H

DeskWindo® Poster Display

DeskWindo® na ladę

DeskWindo® pour la caisse

DeskWindo® asztali display

Ultradünnes Posterdisplay für die Ladentheke oder den Kassenbereich. Ideal zum Präsentieren von Preislisten oder Angeboten, um Impulskäu-fe am Point of Sale zu generieren. Wiederver-wendbar für alle Ihre Werbekampagnen.

An ultra thin poster display for the cash desk or gondola mounted application. Excellent opportunity to highlight your promotion at the point of purchase increasing sales revenue through impulse purchasing.

Unikalny, bardzo cienki prezenter, do umieszcze-nia płasko na blacie, nie ogranicza użytkowania powierzchni. Idealny do prezentacji cenników lub innych informacji handlowych. Możliwość wielokrotnego użytku.

Une présentation d'affiche ultra fine pour la cais-se. Excellente occasion de mettre en évidence votre promotion au point de vente.

Ultra vékony poszter display a pultra vagy a kassza területére, árlisták vagy reklámüzenetek bemutatására. Az eladás helyén elhelyezett rek-lám növeli az impulzusvásárlásokat, és többlet-bevételt eredményez.

Ultra tenký plákátový displej na pulty k poklad-nám. Skvělá příležitost pro zvýraznění vaší na-bídky v místě prodeje. Displej je určen zejmé-na jako podložka pro podepisování dokladů při platbě platebními kartami.

DeskWindo®

X×Y A×B

DWA4PC A4 (210x297 mm) 211x298 mm 239x326 mm

DWA3PC A3 (297x420 mm) 298x421 mm 327x447 mm

DWA4PP A4 (210x297 mm) 222x309 mm 242x330 mm

DWA3PP A3 (297x420 mm) 309x432 mm 329x452 mm

Page 49: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

51DeskWindo®

D

DeskWindo® Posterdisplay

DeskWindo® plakátový systém

GB F

CZ PL H

DeskWindo® Poster Display

DeskWindo® na ladę

DeskWindo® pour la caisse

DeskWindo® asztali display

Mit rutschfester Unterseite in zwei Versionen lie-ferbar: Deskwindo® PC für von oben einzulegen-de Poster mit loser Scheibe oder Deskwindo® PP für von der Seite einzulegende Poster - wasser-dicht und lebensmitteltauglich.

Available in 2 formats - Deskwindo® PC with a top loaded graphic or Deskwindo® PP with a side loaded graphic both with anti slip base, water resistant and food industry approved.

Disponible en 2 formats: Deskwindo® PC avec échange par le haut ou Deskwindo® PP avec échange pa le côte. Les deux avec une base anti-dérapante, résistant à l'eau et agréé pour l'industrie alimentaire.

Két változatban: Deskwindo® PC - az inzert a fe-dőlap eltávolításával cserélhető, Deskwindo® PP - az inzert oldalról csúsztatható a tartóba. Csúszásmentes alsó réteggel készül, vízálló, élel-miszerekkel is használható.

Dostupné ve dvou verzích - PC se zhora výměn-nou grafikou nebo PP se ze strany výměnnou grafikou a protiskluzovou základnou, voděodol-ný a schválený pro použití v kontaktu s potravi-nami.

Powierzchnia antypoślizgowa. Dostępny w dwóch wersjach: Deskwindo® PC z plakatem um-ieszczanym przez szczelinę z góry, Deskwindo® PP z plakatem umieszczanym przez szczelinę z boku. Odporny na wodę i żywność.

Deskwindo® PP

Deskwindo® PC

Page 50: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Design A-Board COMPASSO® C2

Design A-Board COMPASSO® C1

Standard A-Board 32 mm

Standard A-Board weather resistant

A-Board 30 mm

Indoor A-Board

A-Board with Header Frame

Triboard

WINDTALKER® Excel

WINDTALKER® Excel Eco

WINDTALKER® II

WINDTALKER® Pro

Advertising Panel Stand BH

Pavement Sign Eco

WINDTALKER® Swing

Accessories

Werbeaufsteller | A-Boards | Chevalets

Page 51: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Werbeaufsteller – Plakataufsteller und Kundenstopper sind aus dem Straßenbild vieler Städte und Gemeinden nicht mehr wegzudenken. Wir produzieren eine Vielzahl verschiedener Modelle für unterschiedliche Anforderungen.

A-Boards – A-Boards & Pavement Signs are an integral part of our day to day communication. We produce a wide selection of displays to meet your individual needs.

Chevalets – Les chevalets ou enseigne de trottoir font partie intégrante des com-munautés et des villes. Nous fabriquons une multitude de chevalets différents pour des besoins différents.

Zákaznické poutače – poutače jsou již běžnou součástí reklamní komunikace. Vyrábíme velké množství typů těchto poutačů s ohledem na specifické potřeby našich zákazníků.

Stojak typu A (potykacz) – Stojaki typu A czyli tzw. potykacze są bardzo popularną konstrukcją widoczną na każdym kroku. Stojaki te produkujemy w wielu różnych konfiguracjach.

Megállító tábla – A megállító táblák megkerülhetetlen részét képezik a városok és egyéb települések utcaképének. Számos terméktípust gyártunk a különböző igényeknek megfelelően.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 52: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

54

D

Design-Plakatständer der neuen Generation. Wetterfester Schutz Ihrer Plakate durch UV–sta-bilisierte Antireflex–Folientaschen. Klapprah-men mit hochschlagfester, rostfreier Metallrück-wand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper COMPASSO® C2

Design A-Board COMPASSO® C2

GB F

CZ PL H

Design A-Board COMPASSO® C2

X×Y A×B×C

ZPC2A2 A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x1049x645 mm

ZPC2A1 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x1165x711 mm

ZPC2A0 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1453x876 mm

ZPC250x70 500x700 mm 494x694 mm 566x1049x645 mm

ZPC270x100 700x1000 mm 694x994 mm 766x1309x793 mm

Ochranu proti nepříznivému počasí zabezpeču-je antireflexní UV fólie. Poutač má antikorozní zadní stěnu, standardně s počasí odolnou úpra-vou plakátové kapsy. Vysoce stabilní díky speci-álnímu zakončení nohou. Příslušenství nalezne-te na straně 69.

Poutač COMPASSO® C2

The new Generation in A-Board design. Weatherproof protection of your posters with UV- stable anti glare front sheets and shock resistant, non corrosive metal back walls. For Accessories please see page 69.

Nowa generacja potykaczy. Wodoodporny sto-jak z antyreflrksyjną folią z filtrem UV chroniącą plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi plec-kami. Akcesoria dostępne na stronie 69.

A-Board COMPASSO® C2

Potykacz COMPASSO® C2

Nouvelle génération de chevalets. Résistante aux intempéries, avec un film antireflet UV sta-bilisée protège vos affiches. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69.

Új generációs designer megállító tábla. Időjá-rásálló, UV-stabilizáló, tükröződésmentes fóli-ával a poszterek védelmének érdekében. Ütés-álló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet COMPASSO® C2

COMPASSO® Megállító tábla

Page 53: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

55Design A-Board COMPASSO® C1

D

Design-Plakatständer der neuen Generation. Mit eingesetzter Logoplatte. Wetterfester Schutz Ihrer Plakate durch UV–stabilisierte Antireflex–Folientaschen. Klapprahmen mit hochschlagfes-ter, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper COMPASSO® C1

GB F

CZ PL H

Design A-Board COMPASSO® C1

X×Y A×B×C

ZPC1A2 A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x1049x645 mm

ZPC1A1 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x1309x793 mm

ZPC1A0 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1595x959 mm

ZPC150x70 500x700 mm 494x694 mm 566x1165x711 mm

ZPC170x100 700x1000 mm 694x994 mm 766x1595x959 mm

X+6 mm

Poutač s integrovanou pevnou plochou pro Vaše logo. Ochranu proti nepřízni počasí zabezpečuje počasí odolná antireflexní UV fólie a antikorozní zadní stěna. Je odolný vůči nárazu a stabilní díky speciálnímu zakončení nohou. Příslušenství na-leznete na straně 69.

Poutač COMPASSO® C1

The new Generation in A-Board design with an integrated logo panel. Weatherproof protection of posters with UV- stable anti glare front sheets and shock resistant, non corrosive back walls. Elegant design with high quality aesthetic appearance. For Accessories please see page 69.

Nowa generacja potykaczy z integralną czę-ścią przeznaczoną na logo. Wodoodporny sto-jak z antyrefleksyjną folią z filtrem UV chroniącą plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi plec-kami. Akcesoria dostępne na stronie 69.

A-Board COMPASSO® C1

Potykacz COMPASSO® C1

Nouvelle génération de chevalets. Avec une top-carte fixe. Résistant aux intempéries, avec un film antireflet UV stabilisée. Un fond en acier inoxydable résistant aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69.

Új generációs designer megállító tábla, beépí-tett logó-táblával. Időjárásálló, UV-stabilizáló, tükröződésmentes fóliával a poszterek védel-mének érdekében. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet COMPASSO®

COMPASSO® Megállító tábla

Page 54: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

56

D

Doppelseitiger Kundenstopper. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und zwei aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper Standard 32 mm

Standard A-Board 32 mm

GB F

CZ PL H

Standard A-Board 32 mm

X×Y A×B×C

ZPA2G32ME A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x999x683 mm

ZPA1G32ME A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1094x744 mm

ZPA0G32ME A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1380x925 mm

ZP50x70G32ME 500x700 mm 482x682 mm 545x999x683 mm

ZP70x100G32ME 700x1000 mm 682x982 mm 745x1380x925 mm

ZP100x140G32ME 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1542x1028 mm

ZP508x762G32ME 20"x30" 490x744 mm 553x999x683 mm

ZPA2R32ME A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x1025x683 mm

ZPA1R32ME A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1120x744 mm

ZPA0R32ME A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1406x925 mm

ZP50x70R32ME 500x700 mm 482x682 mm 545x1120x744 mm

ZP70x100R32ME 700x1000 mm 682x982 mm 745x1406x925 mm

ZP100x140R32ME 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1568x1028 mm

ZP508x762R32ME 20"x30" 490x744 mm 553x1025x683 mm

Klasický a nejpoužívanější oboustranný poutač s ostrými či oblými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámům z 32mm pro-filu. S nerezavějící zadní stěnou. Možno doplnit topkartou nebo košíkem na letáky. Příslušenství naleznete na straně 69.

Zákaznický poutač

The industry standard A-Board with mitred or round corner 32mm snap frames. Good stability with aluminium legs, metal hinges and stays, shock resistant anti corrosive back walls and UV- stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69.

Dwustronny potykacz, wykonany z dwóch za-trzaskowych ram o profilu 32 mm (narożni-ki ostre lub zaokrąglone). Wytrzymała stabilna konstrukcja z metalowymi nierdzewnymi pleca-mi. Akcesoria dostępne na stronie 69.

Standard A-Board 32mm

Stojak typu A (potykacz)

Chevalets double face. Angles aigus ou arrondis. Trés stable avec un profil de pieds en aluminium et deux cadres d’affichages de 32 mm. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69.

Kétoldalas megállító tábla derékszögű vagy le-kerekített sarkakkal. Stabil lábakon, két felsze-relt, 32 mm-es plakátkerettel. Különösen ütés-álló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet Standard

Megállító tábla

Page 55: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

57Standard A-Board weather resistant

D

Wetterfester Kundenstopper mit übergroßerSchutzfolie.  Mit Rundecken (Rondo). Sehr stabilmit pressblanken Standprofilen und aufmontier-ten 32 mm Klapprahmen mit schlagfester, rost-freier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper Wetterfest

GB F

CZ PL H

Standard A-Board weather resistant

X×Y A×B×C

ZPA2R32MEWR A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x1025x683 mm

ZPA1R32MEWR A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1120x744 mm

ZPA0R32MEWR A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1406x925 mm

ZP50x70R32MEWR 500x700 mm 482x682 mm 545x1120x744 mm

ZP70x100R32MEWR 700x1000 mm 682x982 mm 745x1406x925 mm

ZP508x762R32MEWR 20"x30" 490x744 mm 553x1025x683 mm

Zvýšená ochrana proti vlivům počasí. Provede-ní s ostrými i oblými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámy z 32 mm profi-lu. Odolný proti nárazu s nerezavějící zadní ple-chovou stěnou. Možná topkarta a košík. Příslu-šenství naleznete na straně 69.

Zákaznický poutač WR

Improved poster pocket design for added posterprotection. With round corner 32mm snap frames.Good stability with aluminium legs, anti corrosiveback walls and UV- stable anti glare front sheets.For Accessories please see page 69.

Wodoodporny potykacz wykonany z dwóch za-trzaskowych ram o profilu 32 mm (narożniki za-okrąglone). Wytrzymała stabilna konstrukcja z plecami wykonanymi ze stali nierdzewnej. Ak-cesoria dostępne na stronie 69.

A-Board weather resistant

Stojak typu A wodoodporny

Résistant aux intempéries grâce à une feuille de protection supplémentaire. Angles arron-dis. Très stable avec des pieds en aluminium et 2  cadres d’affichage de 32 mm. Fond résistant aux chocs en acier inoxydable. Vous trouverez les accessoires à la page 69.

Időjárásálló megállító tábla speciális védőfóliá-val, lekerekített sarkakkal. Különösen stabil lá-bakon, két felszerelt, 32 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozé-kok a 69 oldalon.

Chevalet weatherresistant

Idöjárás-álló megállító tábla

Page 56: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

58

D

Doppelseitiger Kundenstopper der neuen Ge-neration. Kunststoffecken oder auf Gehrung geschnitten. Sehr stabil mit pressblanken Stand-profilen und zwei aufmontierten 30 mm Klapp-rahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Me-tallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper 30 mm

A-Board 30 mm

GB F

CZ PL H

A-Board 30 mm

X×Y A×B×C

ZPA2G30ME A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x999x683 mm

ZPA1G30ME A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x1094x744 mm

ZPA0G30ME A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1380x925 mm

ZP50x70G30ME 500x700 mm 485x685 mm 545x999x683 mm

ZP70x100G30ME 700x1000 mm 685x985 mm 745x1380x925 mm

ZP100x140G30ME 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1542x1028 mm

ZPA2R30ME A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x1025x683 mm

ZPA1R30ME A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x1120x744 mm

ZPA0R30ME A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1406x925 mm

ZP50x70R30ME 500x700 mm 485x685 mm 545x1120x744 mm

ZP70x100R30ME 700x1000 mm 685x985 mm 745x1406x925 mm

ZP100x140R30ME 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1568x1028 mm

Oboustranný poutač nové generace v provedení s ostrými i speciálními plastovými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámy z 30mm profilu. Odolný vůči nárazu, nerezavějící zadní stěna. Možná topkarta a košík. Příslušen-ství naleznete na straně 69.

Zákaznický poutač 30 mm

New design of A-Board with 30mm snap frames with mitred or satin feature corners. Good stability with aluminium legs, metal hinges and stays, anti corrosive back walls and UV- stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69.

Nowa generacja dwustronnych potykaczy z ra-mami wykonanymi z profila 30 mm (narożni-ki wykończone profilem bądź plastikowym ele-mentem). Metalowe plecki, plakat chroniony fo-lią antyrefleksyjną UV. Akcesoria dostępne na stronie 69.

A-Board 30mm

Nowy Potykacz 30 mm

Nouvelle génération de chevalets double face. Angles aigus ou spéciaux en plastique. Trés stable avec un profil de pieds en aluminium et deux cadres d’affichages de 30 mm. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trou-verez les accessoires à la page 69.

Új generációs kétoldalas megállító tábla. Derék-szögű vagy műanyag sarkakkal. Különösen stabil lábakon, két felszerelt, 30 mm-es plakát-kerettel. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet Classique 30 mm

Megállító tábla 30 mm

Page 57: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

59Indoor A-Board

D

Doppelseitiger Kundenstopper. Sehr stabil mit 20x20 mm starkem Standprofil und zwei auf-montierten 25 mm Klapprahmen mit schlagfes-ter, grauer PS - Rückwand. Durch das verringerte Gewicht leicht zu transportieren und kosten-günstig. Zubehör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper Indoor

GB F

CZ PL H

Indoor A-Board

X×Y A×B×C

ZPA2G25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x980x674mm

ZPA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1075x736mm

ZP50x70G25 500x700 mm 480x680 mm 531x980x674mm

ZP70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1361x917mm

ZPA2R25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x1006x674mm

ZPA1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1101x736mm

ZP50x70R25 500x700 mm 480x680 mm 531x1006x674mm

ZP70x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1387x917mm

Levná varianta oboustranného poutače, stabil-ní díky 20x20mm profilem nohou a dvěma rámy z 25mm profilu. Odolný vůči nárazu, s šedou plastovou zadní stěnou.Jednoduchá manipula-ce díky snížené hmotnosti stojanu. Příslušenství naleznete na straně 69.

Interiérový poutač 25 mm

Double sided A-Board for indoor or covered area use. Reduced weight design with 20mm square legs, 25mm snap frames. Shock resistant grey PS back walls and UV- stable anti glare front sheets. Suitable for sheltered and less windy applications. For Accessories please see page 69.

Dwustronny potykacz z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 25mm i aluminiowych nóg szero-kości 20x20 mm, plecki stojaka wykonane z sza-rego tworzywa PS. Stojak jest łatwy w transpor-cie dzięki użyciu znacznie lżejszych materiałów. Akcesoria dostępne na stronie 69.

Indoor A-Board

Potykacz 25 mm

Chevalets double face, trés stable avec un pro-fil de pieds de 20x20 mm et deux cadres d’af-fichages de 25 mm. Un fond en plastique gris résistant aux chocs. Produit rentable et facile à transporter grâce à la réduction de poids. Vous trouverez les accessoires à la page 69.

Kétoldalas megállító tábla stabil, 20x20 mm-es lábakon, két felszerelt, 25 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, műanyag hátlappal. Könnyen szállítha-tó és költségtakarékos a csökkentett súlynak kö-szönhetően. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet Intérieur

Beltéri megállító tábla

Page 58: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

60

D

Doppelseitiger Kundenstopper mit zwei Top-rahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und vier aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zube-hör finden Sie auf Seite 69.

Kundenstopper Toprahmen

A-Board with Header Frame

GB F

CZ PL H

A-Board with Header Frame

X×Y A×B×C

ZPA1G32METOP A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1392x975 mm

ZPA0G32METOP A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1695x1140 mm

ZP70x100G32METOP 700x1000 mm 682x982 mm 745x1695x1140 mm

ZPA1R32METOP A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1392x975 mm

ZPA0R32METOP A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1695x1140 mm

ZP70x100R32METOP 700x1000 mm 682x982 mm 745x1695x1140 mm

Oboustranný poutač s dvěma přídavnými rámy. S oblými či ostrými rohy a čtyřmi rámy z 32mm profilu. Extrémně odolný vůči poškození, anti-korozní zadní stěna. Příslušenství naleznete na straně 69.

Poutač s přídavným rámem

Double sided A-Board with additional header frame available with round or mitred corner snap frames. Good stability with aluminum legs, 32mm snap frames, anti corrosive metal back walls and UV-stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69.

Dwustronny potykacz z dodatkowymi ramkami na logo. Narożniki ostre lub zaokrąglone. Ramy wykonane z profilu 32mm. Bardzo wytrzymała i stabilna konstrukcja wykonana z aluminium i stali nierdzewnej. Akcesoria dostępne na stro-nie 69.

A-Board with Header Frame

Potykacz z ramą na logo

Chevalet double face avec 2 cadres d’en-tête. Angles aigus ou arrondis. Très stable avec un profil de pieds en aluminium et 4 cadres d’affi-chages 32 mm. Fond en acier inoxydable résis-tant aux chocs extrêmes. Vous trouverez les ac-cessoires à la page 69.

Kétoldalas megállító tábla két extra kerettel. De-rékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Stabil lá-bakon, négy felszerelt 32 mm-es plakátkeret-tel. Különösen ütésálló rozsdamentes hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.

Chevalet avec en-tête

Megállító tábla

Page 59: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

61Triboard

D

Dreieckständer mit drei Aluminium–Klapp-rahmen passend für DIN A1, DIN A0 oder 700x1000  mm. Sehr stabil mit silber eloxierten Alu - Standprofilen und drei aufmontierbaren 32  mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand.

Dreieckständer

GB F

CZ PL H

Triboard

X×Y A×BxC

TBA1M 3x A1 (594x841 mm) 576x823 mm 744x1810x645 mm

TBA0M 3x A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 991x1810x858 mm

TB70x100M 3x 700x1000 mm 682x982 mm 850x1810x736 mm

Trojstranný stojan s  třemi klaprámy z  32  mm profilu formátu A1, A0 nebo 700x1000 mm. Vy-soce stabilní díky hliníkovým nohám. Odolná nerezavějící zadní stěna rámů. Opatřeno zvýše-nou odolností proti nepřízni počasí.

Triboard

3 sided freestanding unit, each side incorporatinga 32mm wide snap frame with round corners andwater outflow holes to the base. Extremely stablewith silver anodised aluminium legs, drilled fixingplates and anti corrosive metal back walls.

Trójstronny stojak na trzech nogach, dostępny z ramkami w formacie A1, A0, B1. Ramki wykona-ne z profilu 32mm. Bardzo stabilna konstrukcja, odporna na rdzę.

Triboard

Triboard

Support à trois faces avec 3 cadres d’affi-chage 32  mm. Disponible en format A1, A0 et 700x1000 mm. Très stable avec des pieds argent anodisés et fond anti-corrosif, résistant aux chocs.

Három oldalú állvány 3 db plakátkerettel. Külö-nösen stabil, eloxált lábakkal és ütésálló, rozsda-mentes fém hátlappal készül, kültérre is.

Support triangulaire

Háromszög állvány

Page 60: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

62

D

Plakatständer für den Außeneinsatz. Idealer Hin-weisträger in der Fußgängerzone. Stabil selbst bei sehr starkem Wind. Durch integrierte Rollen an der Unterseite leicht zu transportieren. Keine scharfen Ecken und Kanten.

WINDTALKER® Excel

WINDTALKER® Excel

GB F

CZ PL H

WINDTALKER® Excel

X×Y A×B×C

WTEA1 A1 (594x841 mm) 543x826 mm 625x1215x500 mm

WTEA0 A0 (841x1189 mm) 790x1174 mm 874x1596x650 mm

WTE50x70 500x700 mm 449x685 mm 625x1074x500 mm

WTE70x100 700x1000 mm 649x985 mm 812x1407x650 mm

WTE508x762 20"x30" 457x747 mm 625x1136x650 mm

WTE762x1016 30"x40" 711x1001 mm 812x1423x650 mm

Stojan určený na použití venku. Ideální poutač pro čerpací stanice. Stabilní za každého poča-sí. Jednoduchá manipulace zabezpečená systé-mem koleček. Bez ostrých hran či rohů. Základ-na plnitelná vodou nebo pískem.

WINDTALKER® Excel

The next generation in pavement signage. Excellent stability with a water or sand filled plastic base. Easy to move with integrated wheels to the base. Health and Safety design with no sharp edges. Snap frame closing to the vertical sides.

Stojak przeznaczony jest do użytku zewnętrzne-go. Przyciąga uwagę eleganckim estetycznym wyglądem. Jest bardzo stabilny nawet podczas silnych wiatrów. Podstawę można dociążyć pia-skiem lub wodą, a dzięki kółeczkom łatwo się go transportuje.

WINDTALKER® Excel

WINDTALKER® Excel

Le stand est conçu pour une utilisation en ex-térieur. Idéal pour attirer le regard. Très stable, même dans les conditions les plus ventées. Fa-cile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base. Pas d’arêtes vives.

Poszterállvány kültéri használatra. Figyelemfel-keltő megoldás, erős szélben is nagyon stabil. A talprészen található görgőkön könnyen moz-gatható. Éles sarkak és szélek nélkül készül. Víz-zel vagy homokkal feltölthető.

WINDTALKER® Excel

WINDTALKER® Excel

Page 61: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

63WINDTALKER® Excel Eco

D

Kostengünstige Version eines windbeständigen Kundenstoppers mit Metallfuß. Ausgestattet mit der bewährten Klapprahmentechnik mit neuar-tigem Profilaufbau ohne scharfe Ecken.

WINDTALKER® Excel Eco

GB F

CZ PL H

WINDTALKER® Excel Eco

X×Y A×B×C

WTEEA1 A1 (594x841 mm) 543x826 mm 624x1120x960 mm

WTEEA0 A0 (841x1189 mm) 790x1174 mm 871x1468x1305 mm

WTEE50x70 500x700 mm 449x685 mm 530x980x810 mmm

WTEE70x100 700x1000 mm 649x985 mm 730x1280x1115 mm

WTEE508x762 20"x30" 457x747 mm 538x1042x810 mmm

WTEE762x1016 30"x40" 711x1001 mm 792x1296x115 mmm

Verze Windtalkeru s kovovou základnou odol-nou každému počasí. Vybaven nejnovější tech-nologií uchycení se speciálním profilem, bez os-trých hran. Jedná se o ekonomickou variantu předchozího stojanu.

WINDTALKER® Excel Eco

The next generation in pavement signage. Excellent stability with projecting metal feet and reinforced metal springs. Health and Safety design with no sharp edges. Snap frame closing to the vertical sides giving added poster protection.

Solidny i stabilny stojak w rozsądnej cenie - od-porny na silne wiatry. W zestawie znajdują się dwie metalowe nogi, dwie sprężyny i rama za-trzaskowa wykonana z myślą o bezpieczeństwie bez ostrych krawędzi.

WINDTALKER® Excel Eco

WINDTALKER® Excel Eco

Version à prix raisonnable d’une enseigne de trottoir, résiste au vent grâce une base de métal. Equipé de cadre d’affichage et de la dernière technique de construction de profil. Pas d’arêtes vives.

Kültéri, szélálló poszterállvány fém talprésszel. Kipattintós keretekkel és új típusú profilokkal, éles sarkak és szélek nélkül készül.

WINDTALKER® Excel Eco

WINDTALKER® Excel Eco

Page 62: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

64

D

Bewährter Kundenstopper für ein hohes Maß an Standfestigkeit. Der Rahmen wird durch ein patentiertes System direkt mit dem Standfuß verbunden. Leichter Transport durch integrierte Rollen.

WINDTALKER® II

WINDTALKER® II

GB F

CZ PL H

WINDTALKER® II

X×Y A×B×C

WTA1II A1 (594x841 mm) 571x818 mm 805x1180x665 mm

WTA0II A0 (841x1189 mm) 818x1166 mm 906x1558x665 mm

WT70x100II 700x1000 mm 677x977 mm 805x1339x665 mm

Skvěle navržený stojan s  perfektní stabilitou. Rám se vkládá do základny přes patentovaný systém uchycení. Jednoduchá manipulace díky integrovanému systému koleček v základně.

WINDTALKER® II

Classic pavement sign with a stable water filled plastic base. The main body connects to the base using a patented push fit technique. Integrated wheels to the underside allow for ease of movement. Snap frames to both sides with kick proof back wall and UV- stable front sheets.

Super stabilny stojak, rama została połączona z podstawą za pomocą opatentowanego spraw-dzonego systemu. Stojak łatwy w transporcie dzięki kółkom wbudowanym w podstawę.

WINDTALKER® II

WINDTALKER® II

Enseigne de trottoir bien établie, trés stable. Le châssis est relié avec la base grâce à un système breveté. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base.

Különösen stabil kültéri poszterállvány. A fel-ső keretrészt a talppal egy szabadalmaztatott rendszer kapcsolja össze. A beszerelt görgőkön könnyen mozgatható.

WINDTALKER® II

WINDTALKER® II

Page 63: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

65WINDTALKER® Pro

D

Aus strapazierfähigem Kunststoff gefertigt, da-her keine Ecken und Kanten. Der Standfuß ist mit Wasser oder Sand befüllbar und durch inte-grierte Rollen an der Unterseite leicht zu trans-portieren. Wind- und wetterbeständig.

WINDTALKER® Pro

GB F

CZ PL H

WINDTALKER® Pro

X×Y A×B×C

WTA1PRO A1 (594x841 mm) 573x820 mm 805x1275x665 mm

Vyrobeno z  tvrdého plastu, bez ostrých hran a rohů. Základna může být plněna vodou nebo pískem. Jednoduchá manipulace díky integro-vanému systému koleček. Odolný vůči větru a nepříznivému počasí.

WINDTALKER® Pro

Light weight and aesthetic design made from hard wearing PS with radius corners and no joints. The base can be water or sand filled. Easy to move using integrated wheels to the base. Wind and weather resistant with top hinged, magnetic poster sheets.

Wykonany z twardego tworzywa PS, nie posiada ostrych krawędzi i narożników. Podstawę można wypełnić piaskiem lub wodą. Łatwy w transpor-cie dzięki kółkom wbudowanym w podstawę. Stojak jest wiatro i wodoodporny.

WINDTALKER® Pro

WINDTALKER® Pro

Fabriqué à partir de plastique résistant. Pas d’arêtes. La base peut être remplie d’eau ou de sable. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base. Résistant au vent et aux in-tempéries.

Ellenálló műanyag poszterállvány kültérre, éles szélek és sarkak nélkül. A talprész vízzel vagy homokkal feltölthető. A beépített görgők segít-ségével könnyen mozgatható. Szél- és időjárás-álló.

WINDTALKER® Pro

WINDTALKER® Pro

Page 64: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

66

D

Standfußelement bestehend aus 2 Stahlblech-teilen, die miteinander verschraubt werden um den Einleger zu fixieren. Wird ohne Werbepa-neele geliefert - geeignet für Materialstärken von 3 - 32 mm. Andere Farben sind auf Anfrage möglich.

Werbepanel - Halter BH

Advertising Panel Stand BH

GB F

CZ PL H

Advertising Panel Stand BH

X A×B×C

BH30 300 mm 300x200x475(+D) mm

BH50 500 mm 500x200x475(+D) mm

BH60 600 mm 600x200x475(+D) mm

BH80 800 mm 800x200x475(+D) mm

BH90 900 mm 900x200x475(+D) mm

BH100 1000 mm 1000x200x475(+D) mm

Volně stojící samosvorná základna ze dvou lako-vaných plechových dílů, které mezi sebou drží reklamní panel. Určeno pro panely od 3mm do 32mm. Jiné než standardní barvy možné na po-ptávku. Panel není součástí dodávky.

Držák reklamních panelů

Freestanding interlocking base comprising of 2 folded powder coated steel sections to secure a panel in between. For panel thicknesses from 3mm to 32mm. Other colours available upon request.

Stojak składający się z dwóch stalowych czę-ści, które są skręcane w zależności od grubo-ści umieszczonego panelu. Możliwość umiesz-czenia panelu o grubości w zakresie od 3mm do 32mm. Panel nie jest w komplecie. Możliwe inne kolory.

Advertising Panel Stand BH

Stojak do panelu reklamowego

Support comprenant 2 sections en acier plié, re-vêtement par peinture en poudre, pour fixer un panneau entre les deux. Les épaisseurs de pan-neaux de 3 à 32mm. Autres couleurs disponibles sur demande.

Két összecsavarozható, porfestett acél részből álló talp, reklámpanel rögzítéséhez. 3-32 mm vastagságú panellel használható (a panel nem tartozék). Színes változatban is kérhető.

Panneau publicitaire

Reklámpanel tartó BH

Page 65: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

67Pavement Sign Eco

D

Preislich sehr attraktiver Straßenständer mit weißem, bedruckbarem Paneel. Ohne Werkzeug aufbaubar, die Werbefläche wird einfach in den Standfuß eingesteckt. Leicht zu transportieren. Wind- und Wetterbeständig.

Werbeständer Eco

GB F

CZ PL H

Cenově výhodný poutač s bílým hliníkovým pa-nelem určeným k polepu. Na montáž není třeba užití žádných nástrojů, jednoduše stačí display přichytit k základně. Na objednávku je možné vyrobit i nestandardní tvary panelů.

Pavement Sign Eco

Economy pavement sign with a solid rubber base and a flexible white aluminium printable panel. Panels can be easily changed and can be personalised in special sizes and shapes to suit your poster designs.

Stojak w przystępnej cenie, składa się z podsta-wy i białego panelu do zadrukowania (instalacja nie wymaga narzędzi). Łatwy w transporcie i wo-doodporny.

Pavement Sign Eco

Stojak Sing Eco

Enseigne de trottoir, à prix raisonnable avec un paneau blanc imprimable. Pour assembler, sans outils, le paneau peut être directement ratta-chés à la base. Facile à transporter et résistant aux intempéries.

Olcsó megállító tábla fehér, nyomtatható panel-lel. A panel szerszámok nélkül is könnyen a talp-ba illeszthető. Könnyen mozgatható, vízálló.

Enseigne de Trottoir Eco

Megállító tábla Eco

Pavement Sign Eco

X×Y A×B×C

PSE 460x783 mm 523x870x490 mm

Page 66: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

68

D

Windfester Plakatständer für Postermaß DIN A2. Die Poster sind in einer Kunststofftasche mit umlaufendem Magneten vor Regen geschützt und können problemlos ausgewechselt werden. Lieferbar in schwarz/weiß und schwarz/schwarz. DIN A1 auf Anfrage.

WINDTALKER® Swing

WINDTALKER® Swing

GB F

CZ PL H

Display odolný vůči větru, dostupný ve formátu A2. Plakáty jsou chráněny fólií,jejíž hrany jsou le-mované magnety pro ochranu plakátů před deš-těm a zajišťují jednoduchou výměnu plakátu. Na zakázku možné i ve formátu A1.

WINDTALKER® Swing

Wind resistant pavement sign suitable for A2 posters.Solid rubber base with a metal frame. Posters areinserted from the top into a hinged clear panel withmagnetic tape to the sides for increased weatherprotection. Available in black or white frame finishes.Also available in A1 portrait upon request.

Wiatro-odporny stojak na plakaty w formacie A2 (na zamówienie dostępny również format A1). Plakaty są zabezpieczone przed czynnikami at-mosferycznymi między dwoma arkuszami plexi połączonymi paskami magnetycznymi.

WINDTALKER® Swing

WINDTALKER® Swing

Résistant au vent, en noir et blanc, adapté pour les formats A2 (A1 sur commande). Les affiches sont protégés par une feuille en plastique. Le long des bords sont aimanté pour protéger l'af-fiche de la pluie et d’assurer un échange facile de l’affiche.

Szélálló poszterállvány A2-es méretben. A posz-tereket műanyag fólia védi az esőtől, és a mág-neses széleknek köszönhetően a motívumokat egyszerű cserélni. Kérésre A1-es méretben is.

WINDTALKER® Swing

WINDTALKER® Swing

WINDTALKER® Swing

X×Y A×B×C

WTSA2B A2 (420x594 mm) 400x575 mm 600x940x520 mm

WTSA2W A2 (420x594 mm) 400x575 mm 600x940x520 mm

Page 67: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

69Accessories

D

1. Antireflex-Folie 2. Folientasche WR für COM-PASSO® 3. Rückwand 4. Schreibfolienset mit Kreidemarkern 5. Prospektkorb 6. Drahthalte-rung für Topschild 7. Topschild 8. Topschild für COMPASSO®

Zubehör

GB F

CZ PL H

1. antireflexní PVC folie 2. WR ochranná folie 3. černá folie 4. Set černých folií a křídových fixů 5. Košík na letáky 6. Držák pro topkartu 7. Topkar-ta 8. COMPASSO® Topkarta

Příslušenství

1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils 3.Styrene Back Wall 4. Black Writing Foils with ChalkMarkers 5. Leaflet Baseket 6. Wire Frame for Top Card7. Top Card 8. COMPASSO® Top Card

1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzch-nią do pisania z markerem kredowym 5. Koszyk na ulotki 6. Uchwyt do zawieszenia panelu na logo 7. Panel na logo 8. Panel na logo, do stoja-ka COMPASSO®

Accessories

Accessories

1. Film Antireflet 2. Film résistant aux intem-péries 3. Fond en plastique 4. Film noir pour écriture + Marquers craie 5. Pannier 6. Cadre métallique de top-carte 7. Top-carte 8. Top-carte COMPASSO®

1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso WR kerethez 3. Hátfal 4. Írható fólia kréta markerekkel 5. Szórólaptartó kosár 6. Logótábla tartó 7. Logó tábla 8. COMPASSO® logó tábla

Accessoires

Tartozékok

ZPHOLDER

ZPTOPCARD

SETZP

ZPCTOPCARD

FOIL

LHZP

WRFOIL PS BACKWALL

4) 5) 6)

1) 2) 3)

7) 8)

Page 68: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Bicycle Stand with branding

Bicycle Stand

Fahrradständer – Fahrradfahren entlastet die Umwelt und ist gesund. Betriebe und Unternehmen die Ihren Kunden und Mitarbeitern Fahrradparkplätze zur Verfügung stellen handeln vorbildlich. Daher sind Fahrradständer auch ideale Werbeträger.

Bicycle Stands – Bicycle stands provide an ideal advertising opportunity as well as promoting the use of bikes. These offer an alternative advertising solution to a standard pavement sign whilst helping the environment.

Porte vélos – Les porte vélos sont un choix idéal de publicité ainsi que de la promotion de l'utilisation du vélo. Ceux-ci offrent une solution alternative à une publicité de trottoir standard tout en aidant l'environnement.

Stojany na kola – Stojany na kola jsou ideální alternativou ke klasickým reklamním venkovním nosičům. Oslovují další z možných cílových skupin zákazníků a nabízejí velký reklamní prostor.

Stojaki na rowery – Stojaki rowerowe stanowią idealną możli-wość do reklamowania się, jak również wspierają wykorzystanie rowerów. Stojaki te są alternatywną formą wykorzystania rekla-my w odniesieniu do standardowych potykaczy. Ponadto stojaki te pośrednio pomagają środowisku

Kerékpártárolók – A kerékpártárolók kitűnő reklámfelületet biztosítanak, és a kerékpárhasználatot is népszerűsítik. A hagyományos, járdán elhelyezett relámhordozók alternatíváiként a környezettudatos életmód fontosságát is hirdetik.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 69: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Fahrradständer | Bicycle StandsPorte vélos

Page 70: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

72

D

Fahrradständer mit doppelseitiger Werbefläche für die ein- oder zweiseitige Radeinstellung. Korrosionsgeschützt durch Verzinkung, mit seit-lichen Laufrollen. Lieferbar mit 2 Klapprahmen im A1 Querformat oder mit Logopanel.

Fahrradständer mit Logopanel

Bicycle Stand with branding

GB F

CZ PL H

Bicycle Stand with branding

X×Y A×B×C

BCSKRA1G40D 5 811x564 mm 908x2000x380 mm

BCSLPN 5 900x300 mm 908x2000x380 mm

Oboustranný stojan na kola s reklamními zakla-pávacími rámy formátu A1 naležato nebo s top-kartou pro reklamu. Základna s antikorozivní úpravou včetně koleček pro snadnou manipu-laci.

Stojany na kola

Double sided bicycle stand with A1 landscape snapframes or with blank panels to the top. Anti corrosive base with wheels to one side for easy manoeuvrability.

Stojak na rowery z dwustronną powierzchnią re-klamową umeszczoną na górze. Możliwosc usta-wienia rowerów z jednej lub dwóch stron. Sto-jak ocynkowany, nierdzewny. Dostępny z dwu-stronną ramką zatrzaskową A1 poziomo lub dwustronnym panelem na logo.

Bicycle Stand with branding

Stojak na rowery z panelem

Porte vélos double face avec un cadre A1 ou avec un panneau blanc pour votre logo ou mes-sage publicitaire, en paysage sur le chassis supé-rieur. Base anti-corrosive avec des roulettes sur le côté pour une maniabilité facile.

Kerékpártároló állvány reklámfelülettel, fekvő A1-es plakátkerettel vagy logózásra alkalmas panellel a felső részen. Korrózióálló talprésszel készül, a mozgatáshoz szükséges kerekekkel.

Porte vélos avec marquage

Logózható kerékpártároló

BC

SKR

A1G

40D

BC

SPLN

Page 71: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

73Bicycle Stand

D

Stabile Stahlkonstruktion mit verschraubbaren, robusten und verzinkten Rundrohrbügeln. Die Elemente können im Boden befestigt oder in Reihe verbunden werden. Ideal für öffentliche Gebäude, Bürohäuser, Fabrikgelände etc.

Fahrradständer

GB F

CZ PL H

Stabilní konstrukce z galvanizované oceli s ro-bustními pozinkovanými tyčemi šroubovanými k podstavě. Podstavu je možné připevnit k zemi a stojany spojovat k sobě do řady díky předvrta-ným dírám. Ideální pro veřejné budovy, kancelá-ře, výrobní provozy atd.

Stojany na kola

Stable construction in galvanised steel withindividual tubular frames mechanically fixed to thebase. The base frame can be secured to the groundand additional stands can be attached in linethrough pre drilled fixing holes. Ideal for outsidepublic buildings, offices and factories etc.

Stabilna konstrukcja ze stali ocynkowanej, skła-dana z rur łączonych. Konstrukcja może zo-stać przymocowana do ziemi zaś kolejne stoja-ki mogą być łączone ze sobą w jednej linii. Ideal-ny na zewnątrz budynków użyteczności publicz-nej, biur, fabryk, itp.

Bicycle Stand

Stojak na rowery

Construction stable en acier galvanisé avec des différents cadres tubulaires fixés à la base. Le socle peut être fixé au sol et des stands sup-plémentaires peuvent être joints en ligne par le biais de trous de fixation pré-percés. Idéal pour l'extérieur publics, bureaux et usines, etc.

Stabil konstrukció galvanizált acélból, a csöves kerékpártartó elemek egyenként vannak a talp-ba építve. A kerékpártárolót a talajhoz erősíthe-ti, és több tárolót egymásba kapcsolhat az elő-fúrt rögzítő lyukak segítségével. Ideális megol-dás középületek, irodaházak, stb. elé.

Porte vélos

Kerékpártároló

Bicycle Stand

A×B×C

BCS 5 908x460x380 mm

3X B

CS

BC

S

Page 72: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Wall Chalk Board

Chalk Board A-Board

Wooden Posterframe / A-Board

Chalkmarkers

Page 73: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Kreidetafeln / Holzrahmen – Angebotstafeln und Geh-wegständer mit Holzrahmen sind eine ideale Alternati-ve zu den Aluminiumsystemen, z.B. für die Gastronomie, Hotels, Einkaufszentren und den Handel. Die Tafeln sind mit Kreidemarkern/Illumigraphen beschreibbar.

Chalk Boards – A range of displays and pavement signswith wooden frames offering a suitable alternative to themore common aluminium products. Ideal for use in cafes,pubs, restaurants, hotels, shopping malls and the leisureindustry. The boards are suitable for use with liquid chalkmarkers.

Enseigne en bois – Enseignes et chevalets de trottoir avec des cadres en bois sont une alternative idéale aux systèmes en aluminium, par exemple: gastronomie, hôtels, centres commerciaux, etc. Les panneaux peuvent être utilisés avec des marqueurs crai.

D

GB

F

Křídové tabule – Displeje a stojany s dřevěným rámem jsou tou nejlepší alternativou hliníkových systémů například v gastronomii, hotelech, nákupních centrech a obchodech. Tabule jsou popisovatelné křídovými fixami.

Tablice z drewnianą ramą – Stojak z drewnianą ramą jest idealną alternatywą dla ramy aluminiowej np dla gastronomi, do hoteli, czy centrów handlowych. Po tablicy można pisać specjalnymi pisakami.

Krétatáblák – Krétával írható megállító táblák és ke-retek fából. Ideális alternatíva az alumínium rendsze-rek mellett, többek között éttermek, szállodák, keres-kedelmi egységek, bevásárlóközpontok számára. Kréta markerrel írható felületekkel.

CZ

PL

H

Kreidetafeln / Holzrahmen | Chalk Boards | Enseigne en bois

Page 74: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

76

D

Wandtafeln mit Rahmen aus Buchenholz, ent-weder teakfarben oder dunkelbraun lackiert. Die Tafeln sind mit Kreidemarkern/Illumigra-phen beschreibbar. Passende Staffeleien und Kreidestifte sind als Zubehör verfügbar.

Wandtafeln Innen und Außen

Wall Chalk Board

GB F

CZ PL H

Tabule s rámem z dubového dřeva v barvě pří-rodního teaku či tmavěhnědém laku. Možno po-pisovat křídovými fixami. Lze dodat s opěrným stojanem a křídovými popisovači.

Křídové tabule

With a solid beech frame either in teak or dark brown finish. The boards can be used with liquid chalk markers. We also supply easels and chalk markers.

Tablica z drewna bukowego, dostępna w kolo-rze ciemnobrązowym lub tekowym. Możliwość pisania specjalnymi pisakami.

Wall Chalk Board

Drewniana Tablica

Tableau noir avec un cadre en bois de hêtre en couleurs de teck ou brun foncé verni. Les pan-neaux peuvent être utilisés avec des marqueurs crai. En accessoire, un support de crai et des marqueurs craie sont disponibles.

Fali tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötétbarna színben. Kréta markerrel írható. Hozzá illő áll-ványt és markert is kínálunk.

Tableau noir en bois

Krétatábla

Wall Chalk Board

T DB X×Y A×B

CHBT30x40 CHBDB30x40 225x285 mm 320x380 mm

CHBT40x50 CHBDB40x50 290x390 mm 370x470 mm

CHBT50x60 CHBDB50x60 385x485 mm 470x565 mm

CHBT60x80 CHBDB60x80 470x670 mm 565x765 mm

CHBT70x90 CHBDB70x90 575x775 mm 670x870 mm

CHBT56x100 CHBDB56x100 460x905 mm 560x1000 mm

CHBT56x120 CHBDB56x120 465x1105 mm 560x1200 mm

CHBT56x150 CHBDB56x150 465x1405 mm 560x1500 mm

CHBT56x170 CHBDB56x170 460x1600 mm 560x1700 mm

CHBTEASEL CHBDBEASEL 760x1610x850 mm

DB

T

CHBTEASELCHBT CHBDB

Page 75: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

77Chalk Board A-Board

D

Angebotsständer mit Rahmen aus Buchenholz, entweder teakfarben oder dunkelbraun lackiert. Für den Innen- und Außenbereich geeignet, sehr stabil gefertigt. Kreidemarker können als Zubehör mitgeliefert werden.

Gehwegtafeln

GB F

CZ PL H

Chalk Board A-Board

X×Y A×B×C

ZPCHBT55x85 470x670 mm 550x850x620 mm

ZPCHBT68x120 585x1005 mm 715x1255x758 mm

ZPCHBDB55x85 465x675 mm 550x810x640 mm

ZPCHBDB68x120 580x1000 mm 675x1170x675 mm

T

DB

Zákaznický poutač z bukového dřeva v barvě teak či tmavohnědé. Interiérové i exteriérové vy-užití. Křídové fixy je možné doobjednat. Vyso-ce odolný materiál vůči povětrnostním vlivům. Rámy jsou třikrát lakované.

Stojany popisovatelné

Solid beech frame A-Board in either teak or dark brown finish. Highly durable chalk boards to both sides suitable for indoor or outdoor use. Liquid Chalk marker pens are also available.

Rama wykonana z drewna bukowego w kolorze ciemnobrązowym lub tekowym. Wysokiej jako-ści, bardzo trwała rama umożliwia użytkowanie na zewnątrz. Po powierzchni można pisać spe-cjalnymi markerami kredowymi.

Chalk Board A-Board

Potykacz z drewna

Chevalet avec un cadre en bois de hêtre, soit en couleurs de teck ou brun foncé verni. Approprié à l’interieur ou à l’extérieur, une haute durabilité. Des marqueurs craie peuvent être fournie.

Megállító tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötét-barna színben. Bel- és kültéri használatra alkal-mas, hosszú élettartamú. Hozzá illő markert is kínálunk.

Chevalet en bois

Megállító tábla fából

CHBT CHBDB

Page 76: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

78

D

Teakfarbener Holz-Plakatrahmen mit Kunst-stoffschutzscheibe. Magnete halten den Einsatz sicher im Rahmen - einfacher Plakatwechsel. Die Tafel ist mit Kreidemarkern beschreibbar. Auch als Holzplakatständer (ZPPFTA1) lieferbar.

Holz-Plakatrahmen

Wooden Posterframe / A-Board

GB F

CZ PL H

Wooden Posterframe / A-Board

X×Y A×B

PFTA4 A4 (210x297 mm) 185x268 mm 242x328x25 mm

PFTA3 A3 (297x420 mm) 270x389 mm 330x450x25 mm

PFTA2 A2 (420x594 mm) 395x565 mm 465x635x25 mm

PFTA1 A1 (594x841 mm) 565x815 mm 645x890x25 mm

ZPPFTA1 A1 (594x841 mm) 565x815 mm 645x1100x630 mm

Plakátový rám s dřevěným rámováním v barvě teak. Magnety zabezpečují přichycení všech dílů k rámu. Jednoduchá a rychlá výměna plakátů. Je jej možné také popisovat křídovými fixami. Do-dáváme také oboustranný plakátový poutač for-mátu A1 (ZPPFTA1).

Dřevěný plakátový rám

Teak stained wooden poster frame with magnetic panel to hold your poster in place and allow for a quick and easy poster exchange. Back panel also suitable for chalk markers. Also available as an A1 poster A Board ZPPFTA1.

Rama plakatowa wykonana z drewna w kolorze tekowym. Plakat zabezpieczony tworzywem PS, szybka i łatwa wymiana dzieki magnesom. Moż-liwosc pisania markerami kredowymi. Dostępne również jako potykacz (ZPPFTA1).

Wooden Poster frame

Rama plakatowa z drewna

Cadre d'affichage en bois de teck teinté, un panneau magnétique pour tenir l'affiche et permettre un échange rapide et facile. Panneau arrière conviens pour les marqueurs craies. Dis-ponible en chevalet A1, ZPPFTA1.

Teak színű fa plakátkeret mágneses panellel. A mágnes helyén tartja a posztert, amelyet köny-nyen és gyorsan kicserélhet. A hátfal kréta markerrel is írható. Ezen az elven működő, A1-es fa megállítótábla (ZPPFTA1) is kapható.

Cadre d‘affichage en Bois

Fa plakátkeret

ZPPFTA1

Page 77: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

79Chalkmarker

D

Zur individuellen Gestaltung von allen glatten Oberflächen. Ideal z.B. für Tafeln, Schaufenster und Spiegel. Leicht abwischbar. In den Farben weiß, gelb, rot, orange, grün, blau, pink und violett. Schriftbreite 3 - 15 mm.

Kreidemarker

GB F

CZ PL H

Určený pro všechny hladké povrchy. Ideální na tabule, displeje, výklady či zrcadla. Jednoduchý na údržbu. Dostupný v bílé, žluté, červené, oran-žové, zelené, modré, růžové a fialové barvě. Šíř-ka hrotu 3 nebo 15mm.

Křídový popisovač

For an individual design to any smooth surface. Ideal for use with black boards, display panels and glass mirrors. Easy to clean. Available in white, yellow, red, orange, green, blue, pink and violet. Font width 3mm and 15mm.

Do pisania po wszystkich gładkich powierzch-niach. Idealne np. do czarnych tablic, ekranów i luster. Łatwe do czyszczenia. Dostępne w kolo-rach białym, żółtym, czerwonym, pomarańczo-wym, zielonym, niebieskim, różowym, fioleto-wym. Czcionka szerokości 3 - 15 mm.

Chalk marker pens

Pisaki

Pour la conception de toutes les surfaces lisses. Idéal pour les tableaux noirs, cadre et miroirs. Fa-cile à nettoyer. Disponible en blanc, jaune, rou-ge, orange, vert, bleu, rose, violet. De 3 à 15 mm de largeur.

Különleges hatás bármilyen sima felületen. Ide-ális krétatáblákhoz, kirakatokhoz, ablakokhoz. Könnyen lemosható. Fehér, sárga, piros, na-rancs, zöld, kék, rózsaszín és ibolya színben. Írás-vastagság 3 vagy 15 mm.

Marqueurs crai

Kréta marker

Chalkmarker

CHMARK15DARKBLUE 15 mm

CHMARK15DARKGREEN 15 mm

CHMARK15ORANGE 15 mm

CHMARK15PINK 15 mm

CHMARK15PURPLE 15 mm

CHMARK15RED 15 mm

CHMARK15WHITE 15 mm

CHMARK15YELLOW 15 mm

CHMARK3DARKBLUE 3 mm

CHMARK3DARKGREEN 3 mm

CHMARK3ORANGE 3 mm

CHMARK3PINK 3 mm

CHMARK3PURPLE 3 mm

CHMARK3RED 3 mm

CHMARK3WHITE 3 mm

CHMARK3YELLOW 3 mm

Page 78: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Banner Profile

Banner Profile XL

Banner Display

Two Sided Banner Display

X Banner Stand

Economy Roll Up

Roll Up Banner Standard

Double Sided Roll Up

Black Designer Roll Up

Roll Up Display Exclusive

Promotion Banner

Promotion Banner Accessories

Postersnapper

Accessories

Bannersysteme – Für die Präsentation von großformatigen Bannern liefern wir eine Auswahl verschiedener Systeme für unterschiedliche Anforderungen im Innen- und Außenbereich.

Banner Systems – For the presentation of large format banners we offer a  varied assortment of display solutions to meet your individual requirements for both indoor and outdoor applications

Système de bannière – Pour la présentation de bannières de grande taille, nous offrons un assortiment de différents systèmes d‘affichages pour des besoins différents: intérieur et extérieur.

Bannerové systémy – Na prezentaci běžných i větších bannerů do exteriérů i interiérů nabízíme široký výběr displajů pro rozličné požadavky. Na objednávku dodáme banner i s potiskem.

Systemy Bannerowe – Systemy do prezentacji dużych rozmia-rów bannerów. Do zastosowania zarówno wewnętrznego jak i ze-wnętrznego.

Banner rendszerek – Kínálatunkban számos megoldás található nagy méretű bannerek bemutatásához kül- és beltérre.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 79: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Bannersysteme und Roll Ups | Banner systems and Roll Ups |Système de bannière et Enroulers

Page 80: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

82

D

Speziell für das Befestigen von großen und schweren Bannern. Das Klemmprofil ermöglicht maximalen Halt des Materials. Besteht aus 2 auf-klappbaren Aluprofilen, mit 4 schwarzen Kunst-stoffendkappen und 2 Aufhängeösen. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Banner Profil

Banner Profile

GB F

CZ PL H

Banner Profile

X A

BP21 210 mm 215 mm

BP30 300 mm 305 mm

BP42 420 mm 425 mm

BP50 500 mm 505 mm

BP60 600 mm 605 mm

BP70 700 mm 705 mm

BP80 800 mm 805 mm

BP85 850 mm 855 mm

BP90 900 mm 905 mm

BP100 1000 mm 1005 mm

BP120 1200 mm 1205 mm

BP180 1800 mm 1805 mm

BP280 2800 mm 2805 mm

BP300 3000 mm 3005 mm

Speciálně vytvořený pro velké a těžké bannery. Zaklapávací profil zabezpečuje stabilitu udržení. Set sestává z dvou hliníkových profilů, čtyř plas-tových záslepek a dvou závěsných oček s nost-ností každého do 7  kg. Příslušenství naleznete na straně 95.

Banner Profile

Specially designed to suspend large and heavy weight banners. The 2 part profile allows for an extremely firm hold to most flexible materials and allows for easy insertion and closing. Each set comprises 2 rails, 4 plastic end caps and 2 hooks. For Accessories please see page 95.

Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich bannerów. Komplet składa się z dwóch zacisko-wych profili, czterech czarnych zaślepek i dwóch oczek umożliwiających zawieszenie. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Banner Profile

Banner Profile

Surtout faits pour déployer des banderoles grandes et lourdes. Le profil de fixation permet une retenue maximale. Se compose de 2 profils en aluminium repliables, 4 couvercles en plas-tique noir et 2 crochets de suspension. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Speciálisan nehéz és nagy méretű nyomatokhoz készült. A kipattintós profil maximális tartást biztosít. A szett 2 alumínium profilt, 4 műanyag végzáró kupakot és 2 akasztót tartalmaz. Tarto-zékok a 95 oldalon.

Profil Bannière

Banner profil

Page 81: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

83Banner Profile XL

D

Aluminiumschiene, silber eloxiert. Passend für Keder. Zur Befestigung von Stoffbahnen für Messe- und Ladenbau und Digitaldruckwände. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Banner Profil Keder

GB F

CZ PL H

Banner Profile XL

X A

KP100 1000 mm 1005 mm

KP120 1200 mm 1205 mm

KP180 1800 mm 1805 mm

KP280 2800 mm 2805 mm

KP300 3000 mm 3005 mm

Hliníkové profily, stříbrný elox, připravené pro velkoformátové aplikace. Ideální na doplnění výstavních panelů, expozice a digitálně tiště-ných stěn. Aplikace banneru je prostřednictvím tunýlku vytvořeným na koncích banneru. Příslu-šenství naleznete na straně 95.

Banner Profile XL

Elliptical aluminium rails in silver anodised finish. Suitable for pocketed banners with Keder insertion. For use with heavy duty and large format banners for trade shows, exhibitions and window display. For Accessories please see page 95.

Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich bannerów dzięki technologii KEDER. Komplet składa się z dwóch profili, czterech czarnych za-ślepek i dwóch oczek umożliwiających zawiesze-nie. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Banner Profile XL

Banner Profile XL

Rails en aluminium, argent anodisé. Suspension avec un tuyau. Pour la fixation de banières d’ex-position ou de tissu imprimé numériquement. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Alumínium plakátsín, ezüst eloxált kivitelben. Ideális nagy méretű és nehéz textil bannerekhez, kéder illesztéssel. Kiállítási falakhoz vagy üzlet-dekorációként ajánljuk. Tartozékok a 95 oldalon.

Profil Bannière XL

Banner profil XL

Page 82: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

84

D

Flexibel nutzbares Bannerdisplay aus Alumini-um für den häufigen Motivwechsel. Leichter Auf- und Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten oben und unten garantieren eine schnelle und einfache Auswechslung des Druckmotives. Zu-behör finden Sie auf Seite 95.

Banner Display

Banner Display

GB F

CZ PL H

Banner Display

X×Y A×B×C

BD60x200 600x1985 mm 610x2050x465 mm

BD80x200 800x1985 mm 810x2050x465 mm

BD90x200 900x1985 mm 910x2050x465 mm

BD100x200 1000x1985 mm 1010x2050x465 mm

BD60x200BULK 600x1985 mm 610x2050x465 mm

BD80x200BULK 800x1985 mm 810x2050x465 mm

BD90x200BULK 900x1985 mm 910x2050x465 mm

BD100x200BULK 1000x1985 mm 1010x2050x465 mm

bulk

Jednoduchý, lehký a flexibilní hliníkový ban-ner display, ideální pro časté vyměňování moti-vů. Jednoduchá montáž bez nářadí. Zaklapáva-cí profily zaručují bezproblémovou a rychlou vý-měnu tisku. Dodáván s taškou nebo sáčkem. Pří-slušenství naleznete na straně 95.

Banner Display

Flexible aluminium banner display. Easy to assemble and dismantle without the need for tools. Single units supplied with hard tube and nylon bag. Bulk packs of 15 supplied in nylon bags only for easy packing and storage. For Accessories please see page 95.

Elastyczny aluminiowy banner, przeznaczony do łatwej i szybkiej wymiany wydruku. Dwa zatrza-skowe profile gwarantują skuteczne i  równo-mierne naciągnięcie plakatu. Akcesoria dostęp-ne na stronie 95.

Banner Display

Banner Display

Ecran bannière flexible en aluminium, idéal pour des échanges fréquent. Facile à monter et démonter sans outils. Le profil de serrage garan-tit un échange facile et rapide de l’affiche. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Banner display alumíniumból. Ideális, ha a  bannert gyakran szeretné cserélni. Szerszá-mok nélkül is könnyen össze- és szétszerelhe-tő. Az alsó és felső kipattintós profilok garantál-ják a könnyű posztercserét. Tartozékok a 95 ol-dalon.

Ecran Bannière

Banner display

Page 83: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

85Two Sided Banner Display

D

Doppelseitiges Bannerdisplay aus Aluminium für den häufigen Motivwechsel. Leichter Auf- und Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten oben und unten garantieren eine schnelle und einfache Auswechslung des Druckmotives. Zu-behör finden Sie auf Seite 95.

Banner Display zweiseitig

GB F

CZ PL H

Two Sided Banner Display

X×Y A×B×C

BD80x200D 800x1985 mm 810x2020x450 mm

Jednoduchý oboustranný hliníkový stojan na banery. Velmi snadno sestavitelný bez potřeby nářadí. Dodáván s kompletním příslušenstvím včetně obalové tašky. Na poptávku zajistíme i potisk potřebných banerů. Příslušenství nalez-nete na straně 95.

Oboustranný baner stojan

A flexible double sided aluminium Banner Display. Easy to assemble without the need for tools. Supplied in strong tubes and a nylon bag for easy packing and storage. For Accessories please see page 95.

Elastyczny, aluminiowy stojak bannerowy do dwustronnej prezentacji. Zatrzaskowe listwy aluminiowe umieszczone na górze i na dole gwarantują szybką wymianę grafiki oraz sku-reczne i równomierne naciągnięcie materiału. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Two Sided Banner Display

Dwustronny Banner DisplayRugalmas, kétoldalas alumínium banner display. Szerszámok nélkül is könnyen összeállítható. Hordtáskába csomagolva szállítjuk, amely meg-könnyíti a termék hordozását és tárolását. Tarto-zékok a 95 oldalon.

Ecran bannière doubleface

Kétoldalas banner display

Bannière d'affichage flexible en aluminium, à double face. Facile à monter, sans le besoin d'outils. Livré dans des tubes rigides et un sac en nylon pour un emballage et un stockage facile. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Page 84: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

86

D

Kostengünstiges faltbares Aluminum-/Kunst-stoff-Gestänge für geöste Digitaldruckbanner. Die Banner werden einfach am Display auf die vorstehenden Halter eingehakt. Die Halterungen sind in der Position verstellbar. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

X Banner Display

X Banner Stand

GB F

CZ PL H

X Banner Stand

X×Y A×B×C

XB120x200 1200x2000 mm 1220x2000x500 mm

Velmi levné řešení banerového stojanu v tvaru "X" z hliníku a z plastu pro banery opatřené v ro-zích oky, pro jednoduché sestavení. Příslušen-ství naleznete na straně 95.

X baner stojan

Low cost collapsible aluminium and plastic banner display for eyeleted banners with simple fixing of banners at each corner. For Accessories please see page 95.

Niedrogi stojak X Banner wykonany z alumi-nium i tworzywa sztucznego. Łatwy i szybki montaż stojaka. Wydruk umieszczany jest na re-gulowanych uchwytach, zawieszany na oczkach. Akcesoria dostępne na stronie 95.

X Banner Stand

Stojak X Banner

Support bannière faible coût,en aluminium et plastique, repliable, pour bannières avec œillets. Fixation simple des banderoles à chaque coins. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Költségtakarékos, összehajtható alumíni-um-műanyag banner display lyukasztott bannerekhez. A reklámbannert csak egyszerűen fel kell akasztani az erre kialakított akasztókra. Tartozékok a 95 oldalon.

Support bannière X

X Banner Display

Page 85: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

87Economy Roll Up

D

Kostengünstiges und leichtes Bannerdisplay aus Aluminium. Perfekt zum Präsentieren von Gra-fikbahnen. Die Grafik ist für den Transport op-timal geschützt und die praktische Tragetasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Roll Up Banner Economy

GB F

CZ PL H

Economy Roll Up

X×Y A×B×C

RUE85x200 850x2000 mm 850x2100x380 mm

Levný rolovací stojan na banery. Určen pro jed-noduché a krátkodobé instalace banerů s ma-lou frekvencí opakovaného používání. Dodává-no s ochrannou taškou. Na přání dodáme i potiš-těný baner. Příslušenství naleznete na straně 95.

Ekonomický stojan Roll Up

A low cost, lightweight roll up banner unit. Banners are wound inside the base for protection. With retractable aluminium feet and a nylon carry bag for ease of storage and handling. For Accessories please see page 95.

Niedrogi i bardzo lekki stojak Roll Up wykonany z aluminium. Plakat po zwolnieniu blokady zwi-jany jest automatycznie do aluminiowej kasety. Na górze listwa zatrzaskowa. W komplecie znaj-duje się torba do transportu. Akcesoria dostęp-ne na stronie 95.

Economy Roll Up

Roll Up EconomyOlcsó, könnyű roll up szerkezet. Használaton kí-vül a reklámbanner a talprészbe tekerhető. Visz-szahajtható lábakkal készül. Könnyen hordozha-tó nylon táskában szállítjuk. Tartozékok a 95 ol-dalon.

Enrouleur économique

Roll Up Economy

Enrouleur faible coût et léger. Les bannières sont enroulés à l'intérieur de la base de protec-tion. Avec des pieds en aluminium rétractables et un sac de transport en nylon, pour une facilité de stockage et de manipulation. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Page 86: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Roll Up Banner Standard

X×Y A×B×C

RU85x200 850x2000 mm 865x2140x380 mm

RU100x200 1000x2000 mm 1015x2140x380 mm

88

D

Standfestes Bannerdisplay aus Aluminium. Per-fekt zum mobilen Präsentieren von Grafikbah-nen. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt und die praktische Tragetasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Roll Up Banner Standard

Roll Up Banner Standard

GB F

CZ PL H

Navíjecí hliníkový stojan na banner s vysokou stabilitou. Ideální pro prezentaci grafických ban-nerů. Systém je doplněn přenosnou taškou, kte-rá zaručuje i jednoduchý transport a ochranu. Snadná prezentace a vysoká mobilita. Příslušen-ství naleznete na straně 95.

Roll Up Banner Standard

Practical and stable aluminium roll up banner unit. Banners are wound inside the base for added protection. Retractable feet for positioning and a nylon carry bag for ease of storage and handling. Suitable for multiple use. For Accessories please see page 95.

Stabilna konstrukcja wykonana z aluminium. Plakat po zwolnieniu blokady sam mechanicz-nie chowa się w aluminiową kasetę. W komple-cie znajduje się torba transportowa. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Roll Up

Roll Up

Bannière stable en aluminium. Idéal pour pré-senter des panneaux graphiques. Les panneaux sont protégés et faciles à manipuler avec le sac transporteur. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Stabil roll up alumíniumból, grafikus panelek bemutatásához. A szerkezetet hozzá illő táská-val kínáljuk, amely védi a bannereket, és meg-könnyíti a szállítást. Tartozékok a 95 oldalon.

Enrouleur standard

Roll up standard

Page 87: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

89Double Sided Roll Up

D

Standfestes beidseitiges Roll Up aus Aluminium mit Klemmschienen oben. Perfekt zum mobilen Präsentieren von Grafikbahnen - diese sind für den Transport optimal geschützt, die praktische Tasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Doppelseitiges Roll Up

GB F

CZ PL H

Praktický a stabilní oboustranný hliníkový Roll Up stojan. Banery jsou navíjeny do společné hli-níkové základny chránící banery. Základna je vy-bavena výklopnými hliníkovými nohami pro sta-bilitu stojanu. Dodáváno s taškou. Příslušenství naleznete na straně 95.

Oboustranný Roll Up

Practical and stable double sided aluminium Roll Up. Banners are wound inside the base for protection. With retractable aluminium feet and a nylon carry bag for easy storage and handling. For Accessories please see page 95.

Stojak Roll Up wykonany z aluminium, do dwu-stronnej prezentacji. Plakaty po zwolnieniu blo-kady zwijane są automatycznie do aluminio-wej kasety. Na górze dwie zatrzaskowe listwy. W komplecie znajduje się torba do transportu. Ak-cesoria dostępne na stronie 95.

Double Sided Roll Up

Roll Up dwustronnyPraktikus, stabil, két oldalas alumínium roll up. A banner használaton kívül a talpba felcsévélhe-tő. Visszahajtható lábakkal készül. Könnyen hor-dozható nylon táskában. Tartozékok a 95 olda-lon.

Enrouleur double face

Kétoldalas Roll Up

Enrouleur pratique et stable, à double face, en aluminium. Les bannières sont enroulés à l'in-térieur de la base de protection. Les pieds ré-tractables, un sac de transport en nylon pour un stockage et une manipulation facile. Vous trou-verez les accessoires à la page 95.

Double Sided Roll Up

X×Y A×B×C

RU85x200D 850x2000 mm 865x2120x380 mm

RU100x200D 1000x2000 mm 1015x2120x380 mm

Page 88: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Black Designer Roll Up

X×Y A×B×C

RR85x200BL 850x2000 mm 865x2070x240 mm

90

D

Elegantes schwarzes Designer Roll Up mit chromfarbenen Seitenendkappen. Hohe Stand-festigkeit bei geringem Platzbedarf. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt. Inklusi-ve praktischer Tragetasche. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Designer Roll Up

Black Designer Roll Up

GB F

CZ PL H

Velmi elegantní a subtilní Roll Up v černé bar-vě s chromovanými bočními záslepkami. Ba-ner se zatahuje do hliníkové základny, se stabi-lizační jednou výklopnou nožičkou a dodáváno s transportní taškou. Příslušenství naleznete na straně 95.

Černý Design Roll Up

Elegant black designer Roll Up with chrome effect end caps. Banners are wound inside the base for protection. With retractable single foot and nylon carry back for ease of storage and handling. For Accessories please see page 95.

Elegancki, czarny stojak Roll Up z chromowany-mi zaślepkami. Wysoka stabilność w małej obu-dowie. Grafika bardzo dobrze zabezpieczona w transporcie. W zestawie praktyczna torba do przenoszenia. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Black Designer Roll Up

Roll Up czarny

Enrouleur élégant noir, embouts effet chromés. Les bannières sont enroulé à l'intérieur de la base de protection. Un pied escamotable et un sac de transport en nylon pour une facilité de stockage et de manipulation. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Elegáns, fekete roll up különleges kialakítással, króm hatású elemekkel. A banner használaton kívül a talpba felcsévélhető. Visszahajtható láb-bal készül. Könnyen hordozható nylon táská-ban. Tartozékok a 95 oldalon.

Enrouleur design noir

Designer Roll Up

Page 89: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

91Roll Up Display Exclusive

D

Hochwertiges Roll Up. Elegantes Design mit schwarzen Seitenendkappen aus Kunststoff. Hohe Standfestigkeit durch ausklappbare Stell-füße. Mit Klemmprofilen oben und unten. Ein-facher Austausch, ein Nachspannen ist möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Roll Up Display Exclusive

GB F

CZ PL H

Vysoce kvalitní Roll up s  elegantním designem a černými plastovými záslepkami. Výsuvné nohy zaručují dobrou stabilitu. Hliníkový profil za-jišťuje horní i  spodní stranu bannerů. Snadná a mnohokrát opakovatelná výměna grafiky. Pří-slušenství naleznete na straně 95.

Roll Up Display Exclusive

High quality heavy weight Roll Up unit. Elegant design with black plastic end caps. Good stability with retractable front and rear legs. Complete with aluminium snap profiles for easy exchange and alignment of graphics. Suitable for multiple use. For Accessories please see page 95.

Wysokiej jakości Roll up, elegancki projekt z  czarnymi elementami. Stabilna konstrukcja dzięki rozkładanej podstawie. Dzięki zatrzasko-wym profilom można wielokrotnie i w prosty sposób wymieniać wydruk. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Roll Up Exclusive

Roll Up ExclusiveKimagasló minőségű roll up, elegáns design-nal, fekete műanyag zárókupakokkal. A kihajt-ható lábak nagy stabilitást bizosítanak. Az alsó és felső részen is kipattintós profillal készül, így a  bannerek könnyen cserélhetők. Tartozékok a 95 oldalon.

Enrouleur exclusif

Roll Up Exclusive

Un design élégant avec embouts en plastique noir. Une bonne stabilité avec des pieds rétrac-tables. Livré avec des profils en aluminium en haut ainsi qu’à la base. Echange et alignement des graphiques faciles. Vous trouverez les acces-soires à la page 95.

Roll Up Display Exclusive

X×Y A×B×C

RE85x200 850x2000 mm 900x2130x250 mm

Page 90: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Promotion Banner

X×Y A×B×C

FFM 1080x3000 mm 1080x3420x990 mm

92

D

Beach Flag, Teleskopstange mit schwerem Me-tallspreizfuß und Wasserbehälter zur zusätz-lichen Beschwerung, sowie Erd- bzw. Schnee-spieß zur Befestigung im Boden. Auch mit Druck lieferbar.

Promotion Banner

Promotion Banner

GB F

CZ PL H

Vlajka se skládací tyčí a těžkými křížovými no-hami. Plastový vak na vodu funguje jako přídav-ná zátěž, případně dodáváme i se zapichova-cím kolíkem. Možno dokoupit i další příslušen-ství. Na objednávku zhotovíme vlastní vlajku s potiskem.

Vlajkový stojan

Beach flag. Telescopic pole assembly with a heavy weight metal foot and additional water bag. Includes tent pegs for easy attachment to the ground. We can supply the printed flag on request.

Czarny teleskopowy maszt, z ciężką krzyżową podstawą i torbą na wodę dla dodatkowego ob-ciążenia. Ponadto dołączony jest element do za-kotwiczenia w ziemi. Nie zawiera materiału ban-nerowego. Na życzenie jesteśmy w stanie do-starczyć stojak z nadrukiem.

Promotion Banner

Promotion Banner

Drapeau de plage avec des pieds en canard, en métaux lourds et un conteneurs d’eau pour un poids supplémentaire, aussi bien que dans la neige ou la terre des pointes pour l’attachement au sol. Sur demande, nous pouvons vous en-voyer le drapeau avec l'impression.

Promóciós zászló teleszkópos rúddal, nehéz fémlábbal és vízzel feltölthető tasakkal a na-gyobb stabilitásért. Földbe szúrható rögzítővel. Kérésére a banner nyomtatását is vállaljuk.

Drapeau d‘Info

Flag banner

Page 91: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

93Promotion Banner Accessories

D

Auffallendes "Beachflag" Banner Display aus schwarzem Fiberglasgestänge. Als Zubehör können eckige Bodenplatten und Erdgewinde geliefert werden. Gerne bieten wir Ihnen auch den Druck mit an.

Promotion Banner Zubehör

GB F

CZ PL H

Promotion Banner Accessories

FFMT Erdgewinde, black screw in ground anchor, noire pour un ancrage au sol, šroubovací kotva do země, element do zakotwiczenia w ziemi, fekete rögzítőcsavar

FFMB Bodenplatten, black ground fixing plate, plaque noire de fixation, černá kovová podstava, podstawą, fekete rögzítőtalp

Stojan pro textilní banery opatřené tunýlkem. Jako příslušenství je možné dodat plechovou zá-kladnu nebo robustní platový šroub pro instala-ci do země. Standardní příslušenství je kovový kolík nebo trojnožka.

Vlajkový stojan - příslušenství

Attention grabbing beach flag made of black fibreglass for pocketed banners. As accessories we can supply a ground fixing plate or a black anchor screw. Printed flag available upon request.

Czarny maszt wykonany z włókna szklanego. Możliwość zakupienia w wersji z podstawą lub z elementem do zakotwiczenia w ziemi. Na życze-nie wykonujemy również wydruk.

Promotion Banner Accessories

Promotion Banner Akcesoria

Drapeau de plage attractif en fibre de verre noir, pour bannières. Comme accessoires, nous pou-vons fournir une plaque noire de fixation ou une vis noire pour un ancrage au sol. L'impression sur demande.

Figyelemfelkeltő "beachflag" banner fekete üvegszálas anyagból. Kiegészítőként kapha-tó fekete rögzítőtalp vagy fekete rögzítőcsavar Banner nyomtatás külön rendelhető!

Drapeau d‘Info Accessoires

Flag banner tartozékok

FFMB

FFMT

Page 92: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

94

D

Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei auf-klappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert, mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsi-cherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen und fachgerechten Aufhängung von Postern. Zubehör finden Sie auf Seite 95.

Plakatleisten

Postersnapper

GB F

CZ PL H

Set dvou zaklapávacích lišt vyrobených z 25 mm profilu, stříbrný elox, podlepený speciální pro-tiskluzovou gumou a  osazený černými koncov-kami. Vhodný pro jednoduché a  profesionál-ní uchycení plakátů. Příslušenství naleznete na straně 95.

Postersnapper

Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide, silver anodised finish with black plastic end caps and sliding hooks. The snap profiles have integrated black foam rubber strips to prevent the posters from slipping. For Accessories please see page 95.

Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profi-li 25  mm anodowanych na kolor srebrny. Dzię-ki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się rów-nież haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria dostępne na stronie 95.

Postersnapper

Postersnapper

L’ensemble est constitué de deux profils en aluminium de 25 mm, argent anodisé, un caoutchouc spécial est collé pour éviter les glissements. Convient pour la fixation facile et professionnelle d’affiches. Vous trouverez les accessoires à la page 95.

Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium profilból álló szett, az alsó profilba illesztett csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a 95 oldalon.

Postersnapper

Plakátsín

Postersnapper

X A

PP21 210 mm 215 mm

PP30 297 mm 302 mm

PP42 420 mm 425 mm

PP50 500 mm 505 mm

PP51 508 mm/20" 513 mm

PP60 594 mm 599 mm

PP70 700 mm 705 mm

PP77 762 mm/30" 767 mm

PP85 841 mm 846 mm

PP100 1000 mm 1005 mm

PP120 1200 mm 1205 mm

PP150 1500 mm 1505 mm

PP200 2000 mm 2005 mm

PP300 3000 mm 3005 mm

HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

HSKR 1500 mm

Page 93: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

95Accessories

D

1. Abhängeset 2. Kunststoffösen für Banner-profile 3. Kunststoffösen für Klemmleisten 4. RE Profilverbinder 5. Tragetaschen aus Nylon 6. Digitaldrucke

Zubehör

GB F

CZ PL H

1. Závěsný set pro rámy 2. Háčky pro baner pro-fil 3. Háčky pro Postersnapper 4. Plastový držák profilu pro RE 5. Náhradní taška pro Roll Up 6. Baner nebo vlajka s potiskem

Příslušenství

1. Frame Hanging Kit 2. Banner Profile Hooks 3. Postersnapper Hooks 4. RE Profile Adaptor 5. Banner and Roll Up Nylon Carry Bags 6. Printed Banners and Flags

1. Linki do zawieszania 2. Haczyki do listwy Ban-ner Profile 3. Haczyki do listwy Postersnapper 4. Plastikowy uchwyt do mocowania listwy 5. Tor-ba transportowa 6. Wydruki

Accessories

Akcesoria

1. Kit de Suspension de cadres 2. Crochets du Profil bannière 3. Crochets Postersnapper 4. Adaptateur de profil en plastique pour RE 5. Sac de transport en nylon des profils bannière er enrouleurs 6. Impression des bannières et dra-peaux

1. Akasztó szett keretekhez 2. Banner profil akasztó 3. Plakátsín akasztó 4. RE műanyag pro-fil adapter 5. Banner és roll up táska 6. Nyomta-tott bannerek és zászlók

Accessoires

Tartozékok

BAGS

HSKR

RE ADAPTOR PRINT

BPHOOKS PPHOOKS

4)

1) 2)

5)

3)

6)

Page 94: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Torre and Trys

Brochure Stands MB A5

Brochure Stands MB A4

Multi Brochure Stand MB4C330

Brochure Stand BR3W230

Carousel Brochure Stand

Design Brochure Rack BRF

Design Brochure Rack BRT

Design Brochure Rack BRW

Multipocket

Zic Zac

Collapsible Brochure Unit

Prospektständer | Brochure Stands | Présentoir pour brochures

Page 95: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Prospektständer – Wir produzieren eine Vielzahl verschiedener Modelle passend für die unterschiedlichen Anforderungen der Prospektpräsentation, insbesondere für Messen und Ausstellungen, Ladenbau und Verkaufsräume.

Brochure Stands – We produce a wide range of brochure stands to meet all the requirements for brochure presentation - Especially for use at trade fairs, exhibitions, in corporate receptions, showrooms and retail establishments.

Présentoir pour brochures – Nous produisons un certain nombre de modèles diffé-rents adaptés à toutes les exigences dans la présentation de brochure, en particulier pour les salons d‘exposition, des expositions, des magasins et des salles de spectacle.

Stojany na brožury – Nabízíme široký sortiment stojanů na letáky a brožury pro různé požadavky našich zákazníků. Stojany jsou využívány především v cestovním ruchu, při výstavách, v obchodních domech a na vzorkovnách.

Stojaki na ulotki – Produkujemy wiele modeli stojaków do prezentacji ulotek i katalo-gów. Rozwiązania te idealnie nadają się na targi, wystawy czy jako wyposażenie sklepu. W ofercie znajdują się modele wykonane z blachy, anodowanego aluminium i akrylu.

Szórólaptartó állványok – Kiadványtartó állványok nagy választékát kínáljuk, a  különböző elvárásoknak megfelelően – kiállításokra, üzletekbe, bemutatótermekbe, ügyfélszolgálatokra.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 96: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Design Brochure Rack BRF

A x B x C

BRF10xA4 10 x A4 487x1718x252 mm

BRF15xA4 15 x A4 711x1718x252 mm

BRF20xA4 20 x A4 935x1718x252 mm

BRF10xA4BL 10 x A4 487x1718x252 mm

BRF15xA4BL 15 x A4 711x1718x252 mm

BRF20xA4BL 20 x A4 935x1718x252 mm

98

D

Regal mit pulverbeschichteten Stahlblechabla-gen für 10, 15 oder 20 A4 Prospekte, in silber/sil-ber oder silber/schwarz. Mit 4 Doppellenkrollen. Die Seitenkonstruktion aus Aluminiumprofilen sorgt für erhöhte Stabilität.

Design Prospektregal BRF

Design Brochure Rack BRF

GB F

CZ PL H

Jednostranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/čer-ná nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit kapsami pro deset, patnáct nebo dvacet pro-spektů formátu A4. Stojan je velmi stabilní, se čtyřmi uzamykatelnými kolečky.

Designový letákový stojan BRF

Freestanding single sided Brochure stand with bi colour end panels in either silver/silver or silver/black finish with five angled metal brochure shelves to display ten, fifteen or twenty A4 brochures face on. Complete with four lockable castors. Rigid design with good stability.

Wolnostojący jednostronny stojak na ulotki wy-konany z dwukolorowej płyty w dwóch odcie-niach srebrnego lub srebrno-czarny. Stojak wy-posażony w pięć pochylonych kieszeni A4 wyko-nanych z metalu. Konstrukcja bardzo stabilna.

Design Brochure Rack BRF

Metalowy Stojak na Ulotki BRF

Étagère unilatérale. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir. Cinq portes-brochures métalliques pour afficher dix, quinze ou vingt brochures A4. Trés stable avec quatre roulettes verrouillables.

Stabil kialakítású, egyoldalas kiadványtartó állvány ezüst vagy fekete-ezüst színben, 5 db A4-es méretű fémpolccal. Fékezhető görgőkkel szállítjuk.

Étagère design BRF

Design Kiadványtartó BRF

C

A

B

Page 97: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

99Design Brochure Rack BRT

D

Einseitig oder doppelseitig nutzbarer Prospekt-ständer. Der Ständer BRT ist in silber/silber oder silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 8 eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden (BRSx2 VE mit 2 Stück).

Design Prospektregal BRT

GB F

CZ PL H

Elegantní oboustranný letákový stojan s dvou-barevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je mož-né osadit až osmi plechovými kapsami formátu A4 (BRSx2) nebo průhlednými plastovými kap-sami A4 (TPOCKETA4x2) - baleno po dvou.

Designový letákový stojan BRT

Single or double sided brochure stand with bi colour design silver/silver or silver/black. Accepts up to eight A4 angled metal brochure shelves (BRSx2) or clear A4 styrene pockets (TPOCKETA4x2) packed in twos.

Jedno-lub dwustronny estetyczne stoiska na ulotki i katalogi, dostępny w dwóch odcieniach koloru srebrnego lub w kolorze czarno - srebr-nym. Stojak może pomieścić maksymalnie osiem półek formatu A4 (półki BRSx2 pakowa-ne w parach).

Design Brochure Rack BRT

Metalowy Stojak na Ulotki BRT

Étagère double face pour brochures. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir. Jusqu'à huit étagères A4 métalliques pour brochure (BRSx2 - emballées par paires).

Modern, kétoldalas kiadványtartó állvány ezüst vagy ezüst-fekete színben, logózható táblával. Kérhető maximum 8 db A4-es méretű fémpolc-cal vagy akril zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2 – kettesével csomagolva).

Étagère design BRT

Design Kiadványtartó BRT

Design Brochure Rack BRT

A x B x C

BRT 370 x 1655 x 417 mm

BRTBL 370x1655x417 mm

BRSx2 2 pcs A4 (210x297 mm) 246x340x58 mm

TPOCKETA4x2 2 pcs A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm

B

AC

BRSx2

TPOCKETA4x2

Page 98: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Design Brochure Rack BRW

A x B x C

BRW 328x1760x219 mm

BRWBL 328x1760x219 mm

BRSx2 2 pcs A4 (210x297 mm) 246x340x58 mm

TPOCKETA4x2 2 pcs A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm

100

D

Einseitig nutzbarer Wandprospekthalter. Die Grundkonstruktion BRW ist in silber/silber oder silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 4 eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden (BRSx2 VE mit 2 Stück).

Wandprospekthalter BRW

Design Brochure Rack BRW

GB F

CZ PL H

Elegantní jednostranný letákový stojan s dvou-barevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je mož-né osadit až čtyřmi kapsami formátu A4 (BRSx2 - baleno po dvou).

Designový letákový stojan BRW

Wall fixed brochure display with bi colour silver/silver or silver/black finish. Accepts up to four A4 angled metal brochure shelves (BRSx2) or clear A4 styrene pockets (TPOCKETx2) packed in twos.

Eleganckie jednostronne stanowisko na ulotki, przystosowane do zawieszenia na ścianie. Sys-tem wykonany jest w dwóch odcieniach srebr-nego lub w kolorze srebrno czarnym. Jednost-ka może maksymalnie pomieścić 4 kieszenie for-matu A4 (półki BRSx2 pakowane w parach).

Design Brochure Rack BRW

Metalowy Stojak na Ulotki BRW

Étagère moderne pour brochures avec fixation au mur. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir avec une zone supplé-mentaire de marque vers le haut. Jusqu'à quatre étagères A4 métalliques brochure (BRSx2 - em-ballées par paires).

Modern, fali kiadványtartó ezüst vagy ezüst-fe-kete színben, logózható táblával. Kérhető maxi-mum 4 db A4-es méretű fémpolccal vagy akril zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2 – kettesével csomagolva).

Étagère design BRW

Design Kiadványtartó BRW

B

AC

BRSx2

TPOCKETA4x2

Page 99: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

101Multipocket

D

Prospektständer mit elegantem Ovalprofil. Wer-bemöglichkeit durch die standardmäßig inte-grierte Logoplatte. Für bis zu 24 DIN A4 Prospek-te. Das Gestell (MP) und die Ablagen (P3) sind separat zu bestellen.

Multipocket

GB F

CZ PL H

Stojan s elipsovým profilem. Integrovaný panel na logo nabízí možnost prezentovat název spo-lečnosti, případně jiný odkaz. Určený pro 24 bro-žur formátu A4. Zvlášť se objednává konstruk-ce a zvlášť požadovaný počet letákových kovo-vých kapes.

Multipocket

Brochure stand with an elegant elliptical profile. The logo panel offers an additional opportunity to display your advertising message. Suitable for displaying up to 24 different A4 brochures. The basic frame, shelves and accessories can all be ordered individually.

Stand na ulotki wykonany z eliptycznego profi-lu, przeznaczony jest maksymalnie na 24 ulotki formatu A4. Zintegrowany panel oferuje dodat-kową powierzchnię na logo. Każdą kieszeń moż-na dokupić oddzielnie.

Multipocket

Multipocket

Présentoir avec profil elliptique. Le logo intégré offre des opportunités supplémentaires pour votre message publicitaire. Jusqu’à 24 bro-chures A4. Le châssis et les portes-brochures peuvent être ordonnés séparément.

Kiadványtartó állvány elliptikus profillal. Integ-rált logó-táblával, legfeljebb 24xA4-es méret-ben. Az állvány (MP) és a polcok (P3) külön ren-delhetők.

Multipocket

Multipocket

Multipocket

A×B×C

MP 740x1840x500 mm

P3 (max. 8) 640x310x40 mm (3x A4)

P3

Page 100: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Zic Zac

A×B×C

ZZUA 6x A4 (210x297 mm) 450x1500x300 mm

102

D

Stilvoller Prospektständer mit sechs hochwer-tigen DIN A4–Lochblechablagen. Attraktives Design durch das elegante Ovalprofil. Der Pro-spektständer ist von allen Seiten zugänglich. Dieses Produkt ist flach verpackt zur Selbstmon-tage.

Prospektständer Zic Zac

Zic Zac

GB F

CZ PL H

Elegantní stojan na brožury s šesti kovovými po-zicemi velikosti A4. Atraktivní design díky elip-sovému profilu. Tištěný materiál je dostupný ze všech stran. Dodáváme v rozloženém stavu, na přání je možné dodat již složený.

Zic Zac

Aesthetic brochure stand with six perforated metal trays. Attractive design with a  central elliptical post and silver laminate base. The brochures can be seen from all sides. This product is flat packed for self assembly.

Elegancji stojak z 6 kieszeniami formatu A4 wy-konany z wysokiej jakości metalowej płyty per-forowanej. Dzięki specjalnej konstrukcji ulotki dostępne są z każdej strony. Produkt do samo-dzielnego składania.

Zic Zac

Zic Zac

Présentoire pour brochures élégant avec six plaques métalliques A4 perforés de haute qua-lité. Design attrayant grâce au profil elliptique. Le porte-brochures est visible de tous côtés. Ce produit est livré non-assemblé.

Stílusos prospektustartó 6 db A4-es fémtálcával és elliptikus profillal. A prospektusok minden ol-dalról jól hozzáférhetők. A terméket szétszerel-ve szállítjuk.

Zic-Zac

Cikk-cakk állvány

Page 101: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

103Collapsible Brochure Unit

D

Mobiler und faltbarer Prospektständer mit 6 Ablagen DIN A4 aus Polystyrol. Ideal für Messen, Präsentationen und Mobiles Marketing. Wird mit praktischer Tragetasche geliefert.

Faltbarer Prospektständer

GB F

CZ PL H

Collapsible Brochure Unit

A×B×C

FBR6xA4 6x A4 (210x297 mm) 260x1620x310 mm

Samostatně stojící skládací stojan se šesti letá-kovými kapsami A4 na výšku. Ideální pro výsta-vy, mobilní marketing nebo promo akce. Dodá-váno s transportní taškou.

Skládací letákový stojan

A portable and collapsible brochure stand with 6 no A4 Polystyrol portrait dispensers. Ideal for Exhibitions, Mobile Marketing and Promotional applications. Complete with carry bag.

Przenośny i składany stojak na broszury z 6 kie-szeniami na ulotki A4. Wykonany z polistyrenu. Idealny na wystawach, targach i w marketingu mobilnym. W komplecie wygodny pokrowiec.

Collapsible Brochure Unit

Składany stojak na broszury

Un porte brochure portable et pliable avec 6 distributeurs A4 en Polystyrol. Idéal pour les salons, le marketing mobile et les utilisations promotionnelles. Livré avec un sac de transport.

Hordozható és összecsukható kiadványtartó áll-vány 6 db álló A4-es polisztirol tartóval. Ideális kiállításokra, mobil marketingakciókhoz, pro-móciókhoz. Hordtáskával szállítjuk.

Porte Brochures pliable

Mobil kiadványtartó

Page 102: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

104

D

Prospektständer mit ansprechendem Design. Stabile Metallkonstruktion mit schwarzer Fuß-platte. Prospekthalter aus transparentem Kunst-stoff zum Einhängen. Das Model Trys ist drehbar und nimmt 18 bzw. 21 A4 Prospekthalter auf.

Torre und Trys

Torre and Trys

GB F

CZ PL H

Pevná kovová lakovaná konstrukce s černou zá-kladnou. Jednotlivé držáky jsou vyrobené z prů-hledného plastu. Torre stojan je neotočný a sto-jan Trys je možné otáčet o 360 stupňů. Nejvyšší možný počet plastových kapes je 21.

Stojany Torre a Trys

Quality steel construction with a black painted base. Brochure holders manufactured in strong transparent PS to slot into the main panel. The Trys unit has a turntable base and holds up to 21 A4 holders. The Torre is double sided with up to 12 A4 holders.

Wytrzymała metalowa konstrukcja z czarną podstawą. Kieszenie na ulotki wykonane z two-rzywa PS dostępne są w formatach A4 i A6. Trys jest stojakiem obrotowym i można na nim za-wiesić do 21 kieszeni A4.

Torre and Trys

Torre i Trys

De construction metallique robuste avec base noire. Des porte-brochures fabriqués à partir de plastique transparent à accrocher. Trys peut tourner sur 360° et peut contenir jusqu’à 21 bro-chures A4.

Robosztus fém konstrukció fekete talpon. A fém vázra műanyag szórólaptartó zsebek akasztha-tók. A Trys modell forgatható, maximum 21 db A4-es szórólaptartóval.

Torre et Trys

Torre és Trys

Torre and Trys

A×B×C

TORRE6 6x A4 (210x297 mm) 290x1760x350 mm

TORRE12 12x A4 (210x297 mm) 290x1760x350 mm

TRYS18 18x A4 (210x297 mm) 305x1770x400 mm

TRYS21 21x A4 (210x297 mm) 305x1770x400 mm

TPOCKETA4 A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm

TPOCKETDL DL (110x220 mm) 114x160x90 mm

TORRE TRYS

TPOCKETA4

TPOCKETDL

Page 103: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

105Brochure Stands MB A5

D

Prospektaufsteller mit elegantem Alumi-niumprofil und aufgesetzten Prospekthaltern aus PS–Spritzguß. Passend für 3x A5 hinterein-ander (MB3C160) bzw. 4x A5 hintereinander (MB4C160).

Prospektständer MB für A5

GB F

CZ PL H

MB

3C

16

0

MB

4C

16

0

Brochure Stands MB A5

A×B×C

MB3C160 3xA5 330x1085x330 mm

MB4C160 4xA5 330x1085x330 mm

Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníko-vého profilu a uchyceného plastového stojánku. Dostupný jako MB3C160 s 3x A5 kapsami nebo MB4C160 s 4x A5 kapsami.

Prospektový stojan MB A5

Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and injection moulded clear brochure dispenser suitable for 3 x A5 (MB3C160) or 4 x A5 (MC4C160) respectively.

Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowe-go i  odlewanego stojaka na ulotki formatu A5 (3x A5 lub 4x A5 )

Brochure Stands MB A5

Menu Board na ulotki A5

Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Convient pour 3x A5 (MB3C160) res-pectivement 4x A5 (MB4C160)

Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumíni-um oszlopon. A5-ös szórólapokhoz, három (MB3C160) vagy négy (MB4C160) brosúratartó zsebbel.

Stand à brochures A5

MB Kiadványtartó A5

Page 104: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

106

D

Prospektaufsteller mit elegantem Aluminium-profil und aufgesetzten Prospekthaltern aus PS–Spritzguß. Passend für 3x A4 hintereinander (MB3C230), 4x A4 hintereinander (MB4C230) oder 1x A4 (MBD230).

Prospektständer MB für A4

Brochure Stands MB A4

GB F

CZ PL H

Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníko-vého profilu a uchyceného plastového stojánku. Dostupný ve verzích MB3C230 s 3xA4 kapsami, MB4C230 s 4xA4 kapsami, či kovová kapsa na je-den druh letáků (MBD230).

Prospektový stojan MB A4

Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and injection moulded clear brochure dispenser suitable for 3 x A4 (MB3C230), 4 x A4 (MB4C230) or single angled A4 (MBD230).

Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowe-go i  odlewanego stojaka na ulotki formatu A4 (3x A4 lub 4x A4 ) wersja 1x A4 posiada kieszeń metalową (MBD230).

Brochure Stands MB A4

Menu Board na ulotki A4

Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Approprié 3x A4 (MB3C230), 4x A4 (MB4C230) ou 1x A4 (MBD230).

Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumíni-um oszlopon. A4-es szórólapokhoz, három (MB3C230) vagy négy (MB4C230) brosúratar-tó zsebbel, vagy egy fekvő szórólaptartóval (MBD230).

Stand à brochures A4

MB Kiadványtartó A4

Brochure Stands MB A4

A×B×C

MB3C230 3x A4 330x1200x330 mm

MB4C230 4x A4 330x1200x330 mm

MBD230 1x A4 300x1093x250 mm

MB

D2

30

MB

4C

23

0

MB

3C

23

0

Page 105: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

107Multi Brochure Stand MB4C330

D

Prospektaufsteller mit elegantem Aluminium-profil und aufgesetztem Prospekthalter aus PS–Spritzguß. Variable Fachaufteilungen durch Fachtrenner: 4x A4 quer, 8x A5 hoch oder 12x DIN lang.

Multiprospektständer

GB F

CZ PL H

Multi Brochure Stand MB4C330

A×B×C

MB4C330 4x A3, 8x A5, 12x DL 340x1140x330 mm

Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníko-vého profilu a uchyceného plastového stojánku. Variabilní stojan umožňuje prezentovat naleža-to letáky 4xA4, vertikálně 8xA5 či formát 12xDL.

Prospektový stojan MB multi

Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and an injection moulded clear brochure dispenser suitable for multiple leaflet display options using removeable acrylic dividers: 4x A4 landscape or 8x A5 portrait or 12x 1/3rd A4/DL.

Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wy-konanej z eliptycznego profilu aluminiowego i  odlewanego stojaka na ulotki. Dzięki specjal-nej przegrodzie można uzyskać różne formaty kieszeni (A5, 1/3 A4 w pionie i A4 w poziomie).

Multi Brochure Stand

Multi Menu Board

Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Paramètres de la boîte variables grâce aux séparateurs: 4x A4, 8x A5 en hauteur ou 12 DIN en longeur.

Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. Négy fekvő A4-es zsebbel, amelyek adapterekkel kisebb, A5-ös illetve 1/3A4-es re-keszekre oszthatók.

Stand à brochures spécial

Kiadványtartó MB multi

Page 106: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

108

D

Praktischer Prospektständer für 6 DIN A4 Fächer aus Polystyrol. Das ansprechende Ovalprofil sorgt für Standfestigkeit. Wird demontiert ge-liefert.

Prospektständer BR3W230

Brochure Stand BR3W230

GB F

CZ PL H

Volně stojící stojan pro prezentaci s 6 kapsami formátu A4. Ideální pro výstavy, mobilní mar-keting nebo promo. Pevná plechová základna a oválný hliníkový profil zajišťují stabilitu celé-ho stojanu.

Stojan na letáky BR3W230

A versatile brochure stand with a 6 x A4 pocket combination using an appealing twin profile design with a stable steel base plate.

Praktyczny stojak na broszury wykonany z prze-zroczystego polistyrenu. Posiada 6 kieszeni for-matu A4. Dwa atrakcyjne profile owalne zapew-nią doskonałą stabilność.

Brochure Stand BR3W230

Stojak na broszury BR3W230

Une famille polyvalente de porte brochures A4, de 6 poches, qui utilise un profil ovale attrayant et une base stable.

Praktikus szórólaptartó állvány 6 db A4-es zseb-bel, tetszetős ovális profillal és stabil talprésszel.

Porte brochures BR3W230

Kiadványtartó BR3W230

Brochure Stand BR3W230

A×B×C

BR2x3W230 6x A4 350x1415x350 mm

BR

2x3

W2

30

Page 107: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

109Brochure Stand BR3W230

D

Praktischer Prospektständer für bis zu 24 DIN A4 Fächer aus Polystyrol. Das ansprechende Oval-profil sorgt für Standfestigkeit. Werbemöglich-keit durch teilweise integrierte Logoplatte. Wird demontiert geliefert.

Prospektständer BR3W230

GB F

CZ PL H

Skupina stojanů na letáky formátu A4 s 12 a 24 kapsami umístěnými na elipsovitém profilu a to celé na stabilní základně. K dispozici i s integro-vaným panelem pro logo nebo topkartu.

Stojan na letáky BR3W230

A versatile family of A4 brochure stands with 12 and 24 pocket combinations using appealing oval profiles with a steel base. Available with integrated logo panels to the top.

Praktyczny stojak na broszury wykonany z prze-zroczystego polistyrenu. Występuje w dwóch wersjach z 12 i 24 kieszeniami formatu A4. Atrakcyjny profil ovalny zapewnia doskonałą stabilność. Zintegrowany panel na logo stanowi dodatkową powierzchnię na reklamę.

Brochure Stand BR3W230

Stojak na broszury BR3W230

Une famille polyvalente de porte brochures A4, de 12 et 24 poches, qui utilise un profil ovale at-trayant et une base stable. Disponible avec des panneaux de logo en haut.

Sokoldalú szórólaptartó állvány 12 vagy 24 A4-es zsebbel, tetszetős ovális profillal és sta-bil talprésszel. Beépített logótáblával a felső ré-szen.

Porte brochures BR3W230

Kiadványtartó BR3W230

Brochure Stand 3W230

A×B×C

BR4x3W230 12x A4 400x1615x350 mm

BR8x3W230 24x A4 650x1615x350 mm

BR

4x3

W2

30 B

R8

x3W

23

0

Page 108: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

110

D

Drehbarer Tischprospektständer mit 12 glaskla-ren DIN A4 Ablagen aus Polystyrol. Wird unmon-tiert geliefert - inkl. weißem Topschild (237 x 175 mm) zur Anbringung von Logos oder Werbebot-schaften.

Drehbarer Prospektständer

Carousel Brochure Stand

GB F

CZ PL H

Rotační stojan na prospekty s dvanácti plasto-vými kapsami na letáky formátu A4. Dodáváno s top kartou (237 x 175mm) pro vaši reklamu. Do-dáváno v rozloženém stavu.

Otočný stojan na letáky

Rotating single tier brochure stand with 12 A4 portrait Styrene dispensers. Complete with top card (237 x 175mm) for your logo or advertising message. Supplied in unassembled format.

Obrotowy stojak na broszury, wykonany z prze-zroczystego polistyrenu. Posiada 12 kiesze-ni formatu A4. Dostarczany do samodzielne-go montażu. W komplecie znajduje się panel na logo formatu 237x175mm.

Carousel Brochure Stand

Obrotowy stojak na broszury

Porte brochures rotatif et simple avec 12 dis-tributeurs A4 (portrait) en plastique. Livré avec une top-carte (237 x 175 mm) pour votre logo ou message publicitaire. Livrés non-assemblés.

Forgó szórólaptartó asztali állvány 12 A4-es, víz-tiszta polisztirol zsebbel. 237x175 mm-es felső panelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüze-netét nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk.

Porte brochures rotatif

Forgó kiadványtartó

Carousel Brochure Stand

A×B×C

12C230 12x A4 441x535x441 mm

Page 109: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

111Carousel Brochure Stand

D

Drehbarer „Karussell“ - Prospektständer mit bis zu 24 transparenten DIN A4 Fächern aus PS. Wird unmontiert geliefert - inkl. weißem Topschild (237 x 175 mm) zur Anbringung von Logos und Werbebotschaften. Fuß aus Kunststoff.

Bodenprospektständer

GB F

CZ PL H

Oblíbený otočný letákový stojan s až 24 čirými plastovými letákovými kapsami formátu A4 na hvězdicové základně. Dodáváme včetně plas-tové topkarty (237 x 175mm) pro vaši reklamu nebo logo. Baleno v rozloženém stavu.

Otočný stojan na letáky

Rotating double tier brochure stand with up to 24 A4 portrait Styrene dispensers and heavy star base. Complete with top card (237 x 175mm) for your logo or advertising message. Supplied in unassembled format.

Obrotowy stojak na broszury, wykonany z prze-zroczystego polistyrenu. Posiada 24 kiesze-nie formatu A4. Dostarczany do samodzielne-go montażu. W komplecie znajduje się panel na logo formatu 237x175mm. Noga i podstawa wy-konane z tworzywa sztucznego.

Carousel Brochure Stand

Obrotowy stojak na broszury

Porte brochures rotatif et simple avec 12 oú 24 distributeurs A4 (portrait) en plastique et de base lourde en étoile. Livré avec une top-carte (237 x 175 mm) pour votre logo ou message pu-blicitaire. Livrés non-assemblés.

Forgó szórólaptartó padlóállvány 12 vagy 24 A4-es, víztiszta polisztirol zsebbel és nehéz, csil-lag alakú talprésszel. 237x175 mm-es felső pa-nelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüzenetét nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk.

Carousel Brochure Stand

Forgó kiadványtartó

Carousel Brochure Stand

A×B×C

12F230 12x A4 615x1140x615 mm

24F230 24x A4 615x1420x615 mm

12F2

30

24F2

30

Page 110: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

ELYPSE® COMPASSO®

ELYPSE® Poster pocket

ELYPSE® Leaflet pockets

ELYPSE® Leaflet dispenser

ELYPSE® LED Ligtbox

ELYPSE® Individual

Page 111: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

ELYPSE® Display System |Modular ELYPSE® system | Système ELYPSE®

ELYPSE® Display System – Das modulare ELYPSE® Display–System bietet vielfältige Lösungen für den Display- und Ladenbau. Finden Sie hier keine für Sie passende Lösung, erstellen wir Ihnen gerne kostenlos einen individuellen Gestaltungsvorschlag.

ELYPSE® Display system – The ELYPSE® display system offers a wide range of solutions for both poster and product display. With a huge range of off the shelf sizes for use with all our products. If you cannot find a suitable solution from our standard range we would be happy to design one to meet your individual requirements.

Système ELYPSE® – Le système de présentation ELYPSE® propose des solutions différentes pour l‘af-fichage et l‘équipement des magasins. Si vous ne pouvez pas trouver une solution convenable, nous serions heureux de vous faire une offre individuelle.

ELYPSE® systém – ELYPSE® systémy nabízejí řadu libovolných variant prezentace plakátů, letáků a bro-žur. Přesto pokud nenajdete vhodné řešení právě pro Vás, rádi Vám zdarma vypracujeme cenovou na-bídku včetně grafického návrhu vašeho stojanu.

System ELYPSE® – ELYPSE® system oferuje eleganckie i nowoczesne rozwiązania do prezentacji plaka-tów i ulotek na stalowych linkach. Jeśli nie znajdziesz odpowiedniego rozwiązania, możemy bezpłat-nie przygotować indywidualną ofertę.

ELYPSE® moduláris rendszer – Az ELYPSE® rendszer számos lehetőséget rejt, legyen szó üzlet-berendezésről, információs állványról, vagy termékkínáló displayről. Ha standard kínálatunkban nem találja meg az Önnek megfelelőt, szívesen készítünk egyedi ajánlatot.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 112: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

114

D

ELYPSE® mit COMPASSO®

ELYPSE® COMPASSO®

GB F

PL H

ELYPSE® COMPASSO®

ELYPSE® COMPASSO®

ELYPSE® COMPASSO®

ELYPSE® COMPASSO®

ELYPSE® COMPASSO®

X×Y A×B×C

ECOA1P A1 (594x841 mm) 576x823 mm 846x1930x420 mm

ECOA0P A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 1146x1930x420 mm

ECO70x100P 700x1000 mm 682x982 mm 986x1930x420 mm

ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők

ELYPSE® COMPASSO®

CZ

ELYPSE® Display-Ständer mit unserem Design-Klapprahmen COMPASSO®. Für die exklusive Präsentation Ihrer Poster. Auf Anfrage auch mit doppelseitigem Klapprahmen lieferbar. Mit op-tionaler Prospektablage.

ELYPSE® display stand incorporating our COMPASSO® design snap frames for an exclusive display presentation. Also available with double sided snap frames and brochure dispensers upon request.

ELYPSE® stojak z zatrzaskową ramą COMPASSO®. Doskonały do eleganckiej prezentacji plakatu. Dostępny również w wersji dwustronnej. Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.

Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage COMPASSO®. Pour afficher votre présentation exclusives. Egalement disponible, sur demande, avec un cadre recto-verso. Avec porte brochure optionnel.

Elypse állvány formatervezett COMPASSO® pla-kátkerettel. Ha reklámanyagát exkluzív módon szeretné bemutatni. Kérésre kétoldalas válto-zatban is elkészítjük. Opcionálisan szórólaptar-tóval.

ELYPSE® stojan s  COMPASSO® plakátovým rá-mem. Pro Vaši exkluzivní prezentaci. Dostupný i  v  oboustranné verzi. Zásobníky na prospekty ke stojanu na objednávku.

ESET03

Page 113: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

115ELYPSE® Poster pocket

D GB F

CZ PL H

ELYPSE® Poster pocket

X×Y A×B×C

EPPA1P A1 (594x841 mm) 594x841 mm 846x1930x420 mm

EPPA0P A0 (841x1189 mm) 841x1189 mm 1146x1930x420 mm

EPP70x100P 700x1000 mm 700x1000 mm 986x1930x420 mm

ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők

ELYPSE® Acryltaschen ELYPSE® Poster pocket

ELYPSE® na plakat

ELYPSE® Plexi Pochette

Elypse® plexi zsebbelELYPSE® plakátová kapsa

ELYPSE® Display-Ständer mit glasklaren Acrylta-schen. Für die elegante doppelseitige Präsenta-tion Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage.

ELYPSE® display stand with clear easy access acrylic poster pockets for a minimal look offering double sided frameless presentation of your posters. Brochure dispensers available upon request.

Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czystą akrylową kieszeń. Służy do eleganckiej jedno lub dwustronnej prezentacji plakatów. Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.

Présentoir ELYPSE® avec une pochette acrylique. Pour la présentation élégante double-face de vos affiches. Avec porte brochure optionnel.

Elyspe állvány víztiszta acryl posztertartóval. Kétoldalas megjelenéshez ideális, elegáns meg-oldást nyújt. Opcionálisan szórólaptartóval.

ELYPSE® stojan s  akrylovou kapsou na plakát. Elegantní oboustranná prezentace Vašich re-klamních materiálů. Zásobníky na prospekty ke stojanu na objednávku.

ESET03

Page 114: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

116

D

ELYPSE® Leaflet pockets

GB F

PL HCZ

ELYPSE® Acryltaschen

ELYPSE® letákové kapsy

ELYPSE® Leaflet pockets

ELYPSE® kieszenie z plexi

ELYPSE® Tract plexi-poche

ELYPSE® plexi zsebbel

ELYPSE® Leaflet pockets

A×B×C

EPP6A4P 6xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm

EPP8A4P 8xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm

EPP9A4P 9xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm

EPP12A4P 12xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm

EPP16A4P 16xA4 (210x297 mm) 1335x1930x420 mm

EPP15A5P 15xA5 (148x210 mm) 846x1930x420 mm

EPP21A5P 21xA5 (148x210 mm) 846x1930x420 mm

ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők

ELYPSE® Info-Ständer mit glasklaren Acrylta-schen. Für die elegante doppelseitige Präsen-tation Ihrer Informationen. Perfekt für Makler, Banken, Versicherungen, Empfangsbereiche, Konferenzräume, Informationszentren usw.

ELYPSE® information stand with clear easy access acrylic pockets for double sided poster presentation. Ideal for Estate Agents, Car Showrooms, Employment Agencies, Banks, Corporate Receptions, Museums and Galleries.

Présentoir ELYPSE® avec des pochettes en acryli-que pour tracts. Pour la présentation élégante recto-verso de vos informations, pour les cour-tiers, banques, compagnies d’assurance, halls d’entrée, salles de conférence,etc.

ELYPSE® állvány víztiszta acryl zsebekkel. Kétol-dalas megjelenéshez ideális, elegáns megoldást nyújt. Bankokba, ingatlanirodákba, ügyfélszol-gálatokra, konferenciatermekbe, utazási irodák-ba ajánljuk.

ELYPSE® stojan s  přehlednými akrylovými kap-sami pro prezentaci Vašich plakátů a letáků. Ele-gantní oboustranná prezentace Vašich reklam-ních materiálů. Určen pro banky, pojišťovny, vstupní haly a konference.

Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste akrylowe kieszenie. Służy do eleganckiej dwu-stronnej prezentacji informacji. Idealny dla ban-ków, firm ubezpieczeniowych, hal wejściowych, sal konferencyjnych itp.

ESET03

Page 115: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

117ELYPSE® Leaflet dispenser

D GB F

CZ PL H

ELYPSE® Leaflet dispenser

A×B×C

ELH4A4P 4xA4 (210x297 mm) 443x1930x420 mm

ELH6A4P 6xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm

ELH8A4P 8xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm

ELH9A4P 9xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm

ELH12A4P 12xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm

ELH16A4P 16xA4 (210x297 mm) 1335x1930x420 mm

ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők

ELYPSE® Prospektständer ELYPSE® Leaflet Dispenser

ELYPSE® z kieszeniami na ulotki

ELYPSE® distrub. tracts

ELYPSE® szórólaptartóELYPSE® letákové stojany

ELYPSE® Prospektständer mit glasklaren Acryl-haltern. Für die elegante Präsentation Ihrer Pro-spekte und Kataloge.

ELYPSE® stand with clear dispensers for various sizes of leaflet. Ideal for use with catalogues and brochures. Suitable for Museums, Travel Agents, Hotels, Leisure Parks, Galleries, Public offices and Corporate Receptions.

Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste akry-lowe kieszenie. Służy do eleganckiej prezentacji broszur i katalogów.

Stand pour brochure ELYPSE® avec des pochet-tes en acrylique. Pour la présentation élégante de vos brochures et catalogues.

ELYPSE® állvány víztiszta szórólaptartó zsebek-kel. Esztétikus termék katalógusok, szóróanyag-ok kihelyezéséhez.

ELYPSE® stojan s přehlednými akrylovými zá-sobníky umožňující distribuci letáků. Elegantní řešení prezentace Vašich brožur a katalogů.

ESET03

Page 116: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

118

D

ELYPSE® LED Lightbox

GB F

PL HCZ

ELYPSE® mit LED-Leuchtrahmen

ELYPSE® LED lightbox

ELYPSE® LED Lightbox

ELYPSE® LED

ELYPSE® LED

ELYPSE® LED

ELYPSE® LED Lightbox

X×Y A×B×C

EPLA2P A2 (420x594 mm) 454x628 mm 740x1930x420 mm

EPLA1P A1 (594x841 mm) 628x875 mm 846x1930x420 mm

EPLA0P A0 (841x1189 mm) 875x1223 mm 1146x1930x420 mm

ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők

ELYPSE® Display-Ständer mit LED-Leuchtrah-men. Für die exklusive, beleuchtete Präsenta-tion Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage.

ELYPSE® display stand with an LED illuminated light box for high quality, state of the art illuminated poster presentation in either single or double sided format. Brochure dispensers upon request.

Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage ré-tro-élcairé par LED. Pour une présentation exclu-sive d’affiches illuminées. Avec porte brochure optionnel.

ELYPSE® állvány LED világító táblával. Exkluzív megjelenést biztosító megoldás. Opcionálisan szórólaptartóval.

ELYPSE® stojan s  diodovým světelným plaká-tovým rámem. Pro exkluzivní prezentaci díky skvělému podsvícení plakátů.

ELYPSE® stojak z podświetlaną ramą LED. Słu-ży do ekskluzywnej, podświetlanej prezentacji plakatu (jedno lub dwustronnie). Istnieje możli-wość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.

24V

ESET03

Page 117: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

119ELYPSE® Individual

D

ELYPSE® Individuell

ELYPSE® individual

GB F

CZ PL H

ELYPSE® Individual

ELYPSE® Indywidualne

ELYPSE® Personnalisé

ELYPSE® egyéni kivitelben

Sie haben bei den Standardkonfigurationen kei-ne passende Lösung gefunden? Wir erstellen Ih-nen gerne kostenlos einen individuellen Gestal-tungsvorschlag. Hier sehen Sie einige Beispiele unserer bereits realisierten Projekte.

If you are not able to find a solution from our standard range we would be happy to supply a design to meet your individual requirements. Please find a selection of bespoke designs we have supplied.

Vous n’avez pas trouvés la bonne solution dans les configurations standard? Nous serons heu-reux de vous faire une proposition gratuite de conception individuelle. Voici quelques-uns de nos projets déjà réalisés.

Standard ELYPSE® megoldásaink között nem ta-lált elképzeléseinek megfelelőt? Örömmel készí-tünk Önnek egyéni ajánlatot. Itt bemutatunk né-hányat már megvalósított projektjeinkből.

Nenašli jste žádné ze standardních řešení, které by splňovalo Vaše požadavky? Rádi Vám zdarma vypracujeme cenovou nabídku. Realizovali jsme již více nestandardních projektů založných na systému ELYPSE®.

Nie udało Ci się znaleźć odpowiedniego rozwią-zania w standardowych konfiguracjach? Z przy-jemnością bezpłatnie przygotujemy dla Ciebie indywidualną ofertę. Oto kilka z naszych zreali-zowanych projektów.

Page 118: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Menu Board

Vertical Menu Board

Design Menu Board COMPASSO®

A4 Ringbinder Menu Stand

Info Pole

Infoboard

Infoboard lightbox

Multistand

Multistand Accessories

Outdoor Menu Stand

Outdoor LED Menu Stand

Page 119: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Infoständer – Hier finden Sie eine Auswahl verschiedener Systeme für die Plakat- und Prospektpräsentation für z.B. Messen, Ladenbau, Ausstellungen, Hotels, Restaurants und Konferenzräume.

Information Stands – In this section you will find a number of solutions for the display of posters, brochures and leaflets and combinations of all three for use in Trade Fairs, Hotels, Restaurants, Exhibitions, Retail stores and Conference Centres.

Support d‘Information – Ici vous trouverez un certain nombre de systèmes différents pour votre présentation d‘affiches et de brochures. Par exemple pour des hôtels, des restaurants, des expositions, l‘équipement des magasins et des salles de conférence.

Informační stojany – zde můžete najít množství různých systémů určených k prezentaci reklamních materiálů. Stojany jsou oblíbené zejména v oblasti gastronomie, výstavnictví, hoteliérství a cestovním ruchu.

Stojaki informacyjne – Tutaj znajdziesz wiele różnych systemów do prezentacji broszur i plakatów - na przykład dla hoteli, restauracji, wystaw i sal konferencyjnych.

Információs állványok – Termékeink között számos meg-oldást talál plakátok és szóróanyagok bemutatásához kiállí-tásokra, üzletekbe, bemutatótermekbe, ügyfélszolgálatokra, szállodákba, éttermekbe.

D

GB

F

CZ

PL

H

Infoständer | Information Stands | Support d‘Information

Page 120: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

122

D

Menuboard

Menuboard

Menu Board

GB F

CZ PL H

Menu Board

Menuboard

Support-Menu

Várakoztató tábla

Menu Board

A×B×C

MBA4G25 MBA4R25 A4 (210x297 mm) 300x1080x292 mm

MBA3G25 MBA3R25 A3 (297x420 mm) 330x1110x391 mm

MBA2G25 MBA2R25 A2 (420x594 mm) 625x1110x391 mm

Hochwertige Infoständer mit variabel einstell-barer Position der Plakatrahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Die Klapprahmen mit 25 mm Profil können problemlos quer oder hoch positi-oniert werden (bei A4 und A3).

High quality freestanding unit with a silver anodised elliptical pole, a silver laminated timber base and an angled aluminium snap frame to the top. A4 and A3 frames can be rotated for either portrait or landscape orientation. Frames available with either mitred or round corners.

Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki ramy zaokrąglone lub kwadratowe. Ramka pla-katowa o profilu 25mm dostępna w formatach A4, A3 i A2.

Stand de haute qualitée avec le réglage de la position du cadre d’affichage. Angles aigus ou arrondis. Le cadre, de profil de 25 mm peut être mis en place verticalement ou horizontalement (A4 et A3). Dispo. en A2.

Magas minőségű információs tábla elforgatha-tó plakátkerettel. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. A kipattintós keretek 25 mm-es pro-fillal készülnek, A3-as vagy A4-es méretben, álló vagy fekvő helyzetben rögzíthetők.

Vysoce kvalitní informační stojan. S oblými či ostrými rohy. Rám s profilem 25mm může být upevněn na noze vodorovně či horizontálně. Po-užití najde zejména při prezentaci více informací například v autosalonech.

Page 121: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Vertical Menu Board

A×B×C

MBA4G25V MBA4R25V A4 (210x297 mm) 300x1250x250 mm

MBA3G25V MBA3R25V A3 (297x420 mm) 350x1250x250 mm

123Vertical Menu Board

D

Menuboard Vertikal

Vertikální Menu Board

GB F

CZ PL H

Vertical Menu Board

Menuboard wertykalny

Porte menu vertical

Egyenes várakoztató tábla

Hochwertiger vertikaler Infoständer mit vari-abel einstellbarer Position der Plakatrahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Die Klapprah-men mit 25 mm Profil können problemlos quer oder hoch positioniert werden.

Freestanding unit with vertical aluminium snapframes comprising of a silver anodised post and a grey laminate timber base. Mitred or round corner snapframes can be mounted in either portrait or landscape orientation.

Unité avec des cadres en aluminium comportant un pied anodisé argent et une base en bois stra-tifié grise. Des cadres à angles aigus ou arrondis peuvent être montés en orientation portrait ou paysage.

Várakoztató tábla egyenesen álló alumínium plakátkerettel, eloxált oszloppal, szürke lami-nált fatalppal. Derékszögű vagy lekerekített sar-kú kerettel is kérhető, és tetszőlegesen álló vagy fekvő helyzetbe forgatható.

Volně stojící stojan s klaprámem umístěným kol-mo k podlaze na stříbrném hliníkovém profilu a s šedou dřevotřískovou základnou. Klaprámy s ostrým nebo oblým rohem mohou být libovolně namontovány na výšku nebo šířku.

Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki ramy zaokrąglone lub ostre. Ramka plakatowa o profilu 25mm dostępna w formatach A4 i A3.

Page 122: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

124

D

Design Menuboard

Design Menuboard

Design Menu Board COMPASSO®

GB F

CZ PL H

Design Menbu Board

Design Menuboard

Support-Menu Spécial

Design várakoztató tábla

Design-Infoständer COMPASSO® mit variabel einstellbarer Position der Klapprahmen (Hoch- oder Querformat).

High quality freestanding unit with a silver anodised elliptical pole and a silver painted steel base. Available with our COMPASSO® Snap frames in A4 and A3 poster sizes.

Stojak informacyjny COMPASSO® ze zmienną regulacją położenia ramki (poziomo lub piono-wo). Rama posiada folię antyrefleksyjną z filtrem UV pod którą można umieścić dokumenty w for-macie A4 i A3 np menu lub cenniki.

Support avec un cadre COMPASSO® de po-sition réglable (format A4 et A3, paysage ou vertical).

Divatos információs állvány COMPASSO® keret-tel, amely álló vagy fekvő helyzetbe forgatható.

Info stojan Compasso® s variabilní stavitelnou pozicí rámu (horizontálně či vertikálně). Luxus-ně vzhlížející designový stojan pro prezentaci. Dodávaný pro jednu nebo dvě stránky A4.

Design Menu Board COMPASSO®

A×B×C

MBA4G37 A4 (210x297 mm) 300x1110x300 mm

MBA3G37 A3 (297x420 mm) 351x1110x405 mm

Page 123: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

125A4 Ringbinder Menu Stand

D

Ringbuchhalter Infostand

Listovací Menu Board

GB F

CZ PL H

A4 Ringbinder Menu Stand

Design MB Clip

Stand d‘info à anneaux A4

Gyűrűs várakoztató tábla

A4 Ringbinder Menu Stand

A×B×C

MBCLIP2xA4 2x A4 (210x297 mm) 500x1070x300 mm

MBCLIPTOP 480x100 mm Topschild, Top Card, top-carte, topkarta, panel na logo, logótábla

Infoständer mit Ringbuchhalter zum Umblät-tern von A4-Dokumenten, z.B. für Speisekarten und Preislisten. Die Bodenplatte und Ablage sind aus Stahlblech - für den Außeneinsatz ge-eignet. Kann individuell gebrandet werden.

Info Stand with ring binder mechanism for A4 pages. Ideal for menus and price lists. Suitable for indoor and outdoor use with a heavy steel base. Individual branded versions available upon request.

Stand d’info avec un mécanisme d’anneaux pour pages A4. Idéal pour les menus ou listes de prix. Le panneau supérieur et la base sont fabriqués en acier, utilisation intérieure ou extérieure. Marquage individuel sur demande.

Várakoztató tábla beépített gyűrűkkel A4-es méretű oldalakhoz. Ideális menükhöz, árlisták-hoz. A felső panel és a talprész acélból készül, bel- és kültéri használatra is alkalmas. Cégre sza-bott kivitelben is kérhető.

Informační stojan s kroužkovou mechanikou pro euroobaly formátu A4.Ideální pro menu nabídky nebo ceníky. Celý stojan je vyroben pro exterié-rové použití. Individuální topkarta je dostupná na základě poptávky.

Stojak z mechanizmem do umieszczenia do-kumentów formatu A4. Idealny do prezenta-cji menu oraz cennika. Stojak wykonany ze sta-li, nadaje się do użytku na zewnątrz. Możliwosc umieszczenia idywidualnego brandu.

MBCLIPTOP

Page 124: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

126

D

Info Pole

Info Pole

Info Pole

GB F

CZ PL H

Info Pole

Info Pole

Info Pole

Info Pole

Info Pole

X×Y A×B×C

IPM2A1G25 IPM2A1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1815x425 mm

IPM270x100G25 IPM270x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1815x425 mm

IPM2A1G25D IPM2A1R25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1815x425 mm

IPM270x100G25D IPM270x100R25D 700x1000 mm 680x980 mm 731x1815x425 mm

P3I 3xA4 (210x297 mm) 640x310x40 mm

IPM2 500x425x1815 mm

P3I

Dieser Infoständer zeigt ein gelungenes Design und bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten für die Poster-, Produkt- und Prospektpräsentation. Kombination aus Plakatständer und Prospekt-ständer.

This Information stand has an appealing design and offers a range of solutions for poster, product and brochure presentation. A versatile stand offering a combination of both poster and brochure display or simply brochure display in single or double sided format.

Ten stojak informacyjny skutecznie pokazuje projekt i oferuje różne opcje prezentacji broszur i plakatów. Stanowi doskonałe połączenie mię-dzy stojakiem na plakat i półką na broszury.

Ce stand d’info montre une conception réus-sie et offre diverses options pour l’affichage, présentation des produits, des brochures. Une combinaison entre le présentoir et le support de brochures.

Ez a közkedvelt termék számos lehetőséget nyújt poszterek és szórólapok bemutatásához. A plakátkeret és a szórólaptartó zsebek kombi-nálhatók egymással, vagy külön-külön is hasz-nálhatók.

Skvělý design stojanu s  nabídkou různých va-riací plakátové, katalogové a brožurové prezen-tace. Kombinace stojanu na plakáty a stojanu na katalogy. Stojan je snadno modifikovatelný i pro jiné účely. Kovová stabilní základna. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně.

Page 125: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

127Infoboard

D

Infoboard

Infoboard

GB F

CZ PL H

Infoboard

Infoboard

Infoboard

Infoboard

Infoboard

X×Y A×B×C

IBA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 715x1850x500 mm

IB70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 820x1850x500 mm

IBA1G25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 715x1850x500 mm

IB70x100G25D 700x1000 mm 680x980 mm 820x1850x500 mm

P3 3xA4 (210x297 mm) 640x310x40 mm

P3

Der „Klassiker“ unter den Prospektständern mit neuem ansprechenden Design. Auf Wunsch doppelseitig verfügbar. Kombination aus Pla-katständer und Prospektständer mit optionaler Prospektablage.

A tried and tested “Classic” when it comes to brochure stands. Also available double sided. A combination between display stand and brochure stand with optional brochure shelving.

Un «classique» quand il s’aggit de porte-brochu-res avec une conception attrayante. Aussi dispo-nible en double-face. Une combinaison entre le présentoir principal et le porte-brochures avec en option, étagère pour brochure.

Klasszikus információs állvány vonzó formában. Plakátkeret és szórólaptartók kombinációja, kétoldalas változatban is.

Klasika mezi brožurovými stojany s  novým atraktivním designem. Dostupný i v oboustran-né verzi. Kombinace plakátového a  brožurové-ho stojanu. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně.

Standardowy stojak informacyjny w nowym atrakcyjnym wyglądzie. Może być jedno lub dwustronny. Istnieje możliwość zamontowania metalowej kieszeni na ulotki.

Page 126: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

128

D

Infoboard Leuchtkasten

Infoboard lightbox

Infoboard lightbox

GB F

CZ PL H

Infoboard lightbox

Infoboard z ramą CLASSIC

Infoboard Cadre lumineux

Infoboard Classic

Infoboard lightbox

X×Y A×B×C

IBPLCA1 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 735x1850x500 mm 6x18 W

IBPLC70x100 700x1000 mm 680x980 mm 840x1850x500 mm 6x36W

IBPLCA1D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 735x1850x500 mm 6x18 W

IBPLC70x100D 700x1000 mm 680x980 mm 840x1850x500 mm 6x36 W

P3 3xA4 (210x297 mm) 640x310x40 mm

P3

Plakatständer mit Poster–Leuchtkasten Classic. Auf Wunsch auch doppelseitig verfügbar. Kom-bination aus Plakatleuchtkasten und Prospekt-ständer. Optionale Prospektablage.

Display stand with an illuminated light box for added impact of your message. Also available in double sided format. A combination between illuminated poster and brochure display with optional brochure shelving.

Standardowy stojak z zainstalowaną ramą pod-świetlaną. Dostępny w wersji jedno i dwustron-nej. Istnieje możliwość zamontowania metalo-wej kieszeni na ulotki.

Présentoir avec un cadre retro-éclairé. Aussi dis-ponible en double face. Une combinaison entre un cadre d’affichage rétro-éclairé et de support de brochure. En option, un plateau brochure.

Információs tábla Classic világító táblával. A vi-lágító tábla és az opcionálisan kérhető szóró-laptartó kombinációja. Kétoldalas kivitelben is kapható.

Stojan se světelným plakátovým rámem. K  dis-pozici i oboustranná verze. Kombinace světelné-ho boxu a  letákového stojanu. Nabízíme i verzi s policí na brožury. Kapsy na katalogy se objed-návají samostatně.

Page 127: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

129Multistand

D

Multistand Infoständer

Multistand

GB F

CZ PL H

Multistand

Multistand

Multistand

Multistand

Das Multistand–System bietet eine Vielzahl verschiedener Kombinationen aus COMPASSO® Klapprahmen, Acryltaschen, Bannern, Prospekt-haltern und Logoplatte.

The Multistand system offers a variety of options comprising: COMPASSO® snap frames, acrylic poster pockets, banners, brochure holders and logo panels. With a flat metal base and central elliptical post it offers a high degree of flexibility to meet your needs.

Le système Multistand offre une variété de diffé-rentes options, consistante en: Cadre d’afficha-ge COMPASSO®, poches en acrylique, bannières, porte-brochures et des panneaux de logo.

Ez az információs állvány számos termékkombi-nációban elérhető: COMPASSO® plakátkerettel, akril zsebekkel, bannerrel, szórólaptartókkal, logó táblákkal.

Tento multistand systém nabízí množství růz-ných variant sestávajích z: COMPASSO® rámu, akrylových kapes, bannerů, držáků na brožury a  panelů na logo. Vše lze jednoduše kombino-vat, nebo nahradit dalšími prvky.

Posiada wiele różnych wariantów i konfiguracji. Do anodowanej, aluminiowej nogi możliwe jest zamocowanie: ram plakatowych, kieszeni z ple-xi, profili do mocowania bannerów lub miejsca na logo firmy.

Page 128: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

130

D

Multistand Komponenten

Multistand příslušenství

Multistand Accessories

GB F

CZ PL H

Multistand Accessories

Akcesoria do Multistandów

Accessoires Multistand

Multistand tartozékok

MSAPA4P

MSTOP1

MSD230

MSTOP2

MSKRA3G37 MSBP60

MSM

Sämtliche Komponenten können flexibel in je-der Höhe positioniert und einzeln bestellt wer-den. Durch das Baukastensystem können Sie Ihren Infoständer individuell nach Ihren Bedürf-nissen gestalten.

All side fixed accessories can secure at any given height along the main post. All components can be ordered separately. The kit of parts allows you to create a stand to meet your individual requirements.

Wszystkie elementy są regulowane w dowolnej wysokości i mogą być zamawiane oddzielnie. Zestaw konstrukcyjny pozwala na tworzenie in-dywidualnych stojaków wg wymagań klienta.

Toutes les pièces peuvent être commandés séparément et réglables en hauteur. Le kit de construction vous permet de créer vos stand d’informations individualisées selon vos goûts et exigences.

A rúd bármely pontján rögzíthető komponensek külön rendelhetők. A külöböző elemek segítsé-gével egyedivé teheti állványát, amelyet így tel-jesen az igényeinek megfelelően alakíthat ki.

Všechny komponenty jsou stavitelné na různou výšku a mohou být objednány jednotlivě. Kon-strukce stojanu umožňuje vytvořit individuální informační stojan, který splní Vaše nestandardní požadavky.

Page 129: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

131Multistand Accessories

D

Multistand Komponenten

Multistand příslušenství

GB F

CZ PL H

Multistand Accessories

Akcesoria do Multistandów

Accessoires Multistand

Multistand tartozékok

Multistand

MSM 425x500x1800 mm

MSKRA4G37 A4 (210x297 mm)

MSKRA3G37 A3 (297x420 mm)

MSKRA2G37 A2 (420x594 mm)

MSKR50x70G37 500x700 mm

MSBP42 420 mm

MSBP60 600 mm

MSBP70 700 mm

MSBP80 800 mm

MSAPA5P A5 (148x210 mm)

MSAPA4P A4 (210x297 mm)

MSAPA3P A3 (297x420 mm)

MSAPA2P A2 (420x594 mm)

MSAP50x70P 500x700 mm

MSAPA5L A5 (148x210 mm)

MSAPA4L A4 (210x297 mm)

MSAPA3L A3 (297x420 mm)

MSAPA2L A2 (420x594 mm)

MSAP50x70L 500x700 mm

MSD230 A4 (210x297 mm)

MSTOP1 280x180 mm

MSTOP2 280x180 mm

MSM = Standprofil mit Fuß, MSKR = Klapprah-men, MSBP = Bannerprofile, MSAP = Acrylta-schen, MSD230 = Prospekthalter A4, MSTOP = Topschilder. Alle Komponenten außer MSM wer-den mit den passenden Halterungen geliefert.

MSM = Post and base set, MSKR = Compasso snap frame, MSBP = Banner Profile, MSAP= Acrylic pocket, MSD230 = A4 Angled brochure holder, MSTOP = Logo panels. All components, other than MSM, include the necessary fittings to attach to the vertical pole

MSM= Profil de support avec base, MSKR= cadres, MSBP= Profils bannière, MSAP= poches en acrylique, MSD230= support brochure A4, MSTOP= logo carte. Tous les composants, autres que les MSM, seront livrés avec leur fixation.

MSM = multistand oszlop talppal, MSKR = pla-kátkeret, MSBP = banner profil, MSAP = akril zseb, MSD230 = szórólaptartó A4, MSTOP = logótábla. A tartozékokat az oszlopra való sze-reléshez szükséges rögzítőkkel szállítjuk.

MSM = noha s  podstavou, MSKR = plakátový rám, MSBP = banner profil, MSAP = akrylová kapsa, MSD230 = držák na brožury A4, MSTOP = topkarta. Všechny komponenty mimo MSM jsou dodávané s úchyty.

MSM = profil stojaka (noga), MSKR = rama za-trzaskowa, MSBP = baner profil, MSAP = akry-lowa koszulka, MSD230 = kieszeń A4 na ulot-ki, MSTOP = top panel na logo. Wszystkie pod-zespoły, inne niż MSM, będą dostarczane wraz z elementami mocującymi.

MSAPA3P MSAPA3L

MSAPA4P MSAPA4L

Page 130: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

132

D

Menükastenständer Alu

Outdoor Menu stojan

Outdoor Menu Stand

GB F

CZ PL H

Outdoor Menu Stand

Stojak na Menu

Porte menu extérieur

Kültéri menütartó

Outdoor Menu Stand

A×B×C

MBSCZ1xA4 1x A4 (210x297 mm) 507x1150x450 mm

MBSCZ2xA4 2x A4 (210x297 mm) 450x1150x450 mm

Wetterfester Menüpult zur Präsentation von bis zu 2 DIN A4 Seiten. Der abschließbare Menükas-ten hat eine Bodenplatte aus Stahlblech und ist für den Außeneinsatz geeignet. Die Einlagen sind vor Wind und Wetter geschützt.

Weather resistant outdoor menu stand for presenting up to 2 no A4 pages with a steel base plate and weather resistant lockable poster case with branding zone to the top.

Odporny na warunki atmosferyczne stojak z ga-blotką do umieszczenia menu. Metalowa pod-stawa pozwala na ekspozycję na zewnątrz. Ga-blotka chroni zawartość przed wiatrem i wilgo-cią.

Porte menu extérieur résistant aux intempéries pour présenter un maximum de 2 pages A4, avec une plaque de base en acier et un boîtier résistant aux intempéries.

Vízálló menütartó állvány kültérre, legfeljebb 2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és időjárásálló menütartó dobozzal.

Počasí velmi odolný venkovní menu stojan pro prezentace až do 2 stran A4 s kovovou základ-nou a uzamykatelnou letákovou vitrínkou.

Page 131: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

133Outdoor LED Menu Stand

D

Menükastenständer LED

Outdoor světelné menu

GB F

CZ PL H

Outdoor LED Menu Stand

Stojak na Menu LED

Menu extérieur lumineux

Világító menütartó

Outdoor LED Menu Stand

A×B×C

MBSCZ1xA4LED 1x A4 (210x297 mm) 507x1150x450 mm 1,6 W

MBSCZ2xA4LED 2x A4 (210x297 mm) 450x1150x450 mm 2,4 W

Menüpult mit LED Beleuchtung zur Präsentation von bis zu 2 DIN A4 Seiten. Die mitgelieferte Lo-goplatte kann mit Ihrem Logo oder Ihrer Werbe-botschaft individualisiert werden.

Weather resistant outdoor illuminated menu stand for presenting up to 2 no A4 pages with a steel base and LED illuminated weather resistant lockable poster case with branding zone to the top.

Un porte menu lumineux résistant aux intempé-ries pour présenter un maximum de 2 pages A4, avec une plaque de base en acier et une boîte illuminée par LED et résistante aux intempéries.

Időjárásálló, világító menütartó állvány kültérre, legfeljebb 2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és időjárásálló, LED világítással felszerelt menütar-tó dobozzal.

Počasí odolný a prosvětlený stojan na menu ur-čený pro prezentaci až 2 stránek formátu A4. Osvětlení zajišťují LED diody umístěné ve skřín-ce na hliníkovém profilu a kovové základně.

Odporny na warunki atmosferyczne stojak z gablotką podświetlaną LED, do umieszczenia menu. Metalowa podstawa pozwala na ekspo-zycję na zewnątrz. Gablotka chroni zawartość przed wiatrem i wilgocią.

12/24V

Page 132: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Leuchtkästen/Leuchtsäulen – Leuchtkästen und Leucht-säulen für die beleuchtete Plakatpräsentation. Der Motiv-wechsel erfolgt durch die bewährte Klapprahmentechnik.

Light Boxes – Illuminated light boxes and totems for poster presentation. All incorporate an easy poster exchange using our proven snap frame technique.

Cadre et Totem lumineux – Cadre d‘affichage lumineux et Totem lumineux pour la présentation d‘affiches illuminés. Facile d‘échange d‘affiches grâce à une technologie de fermeture de cadre approuvée.

Světelné rámy – Světelný panel a totem pro prosvětelní tištěných prezentací. Jednoduchá výměna plakátů díky zaklapávacímu systému rámů.

Ramy podświetlane – Rama podświetlana i totem podświetlany służące do podświetlania prezentacji. Łatwa wymiana plakatu dzięki technologii ram zatrzaskowych.

Világító táblák/oszlopok – Világító plakákeretek és oszlopok a hangsúlyos poszterprezentációhoz. A plakátok cseréje az ismert kipattintós technikával történik.

D

GB

F

CZ

PL

H

Leuchtkästen/Leuchtsäulen | Light Boxes and Totems | Cadre et Totem lumineux

Page 133: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Posterlight LED

Posterlight LED Double Sided

Lockable LED Lightbox

Posterlight Classic

Posterlight ARCUATO®

Light Column ARCUATO®/LED

Page 134: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

136

D

LED-Leuchtrahmen

LED světelný panel

Posterlight LED

GB F

CZ PL H

LED Lightbox

Rama Podświetlana LED

Cadre lumineux LED

LED világító plakátkeret

Posterlight LED

X×Y A×B

PLEDA4 A4 (210x297 mm) 195x282mm 244x331mm 2,5 W

PLEDA3 A3 (297x420 mm) 282x405mm 331x454mm 3,8 W

PLEDA2 A2 (420x594 mm) 405x579mm 454x628mm 5,0 W

PLEDA1 A1 (594x841 mm) 579x826mm 628x875mm 11,3 W

PLEDA0 A0 (841x1189 mm) 826x1174mm 875x1223mm 22,7 W

PLED50x70 500x700 mm 485x685mm 534x734mm 8,8 W

PLED70x100 700x1000 mm 685x985mm 734x1034mm 32,8 W

APPCL Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

Ultraflacher Leuchtrahmen mit der bewährten Klapprahmentechnik. Durch die LED- Kantenbe-leuchtung wird bis zu 70% weniger Energie ver-braucht als bei herkömmlichen Leuchtrahmen. Lange Lebensdauer.

Ultra thin design LED light box 25mm deep x23mm wide with proven snap frame techniquefor easy poster exchange. Due to LED illuminationthe light box uses 70% less energy than a standardlight box with an increased life expectancy.

Rama podświetlana LED ze sprawdzoną tech-nologią ram zatrzaskowych umożliwia łatwą wymianę plakatu. Ze względu na oświetlenie krawędzi diodami LED lightbox zużywa 70% mniej energii niż standardowe lightboxy. Rama ma bardzo długą żywotność.

Un design ultra fin de cadre LED avec un échan-ge facile d’affiches. En raison de l’éclairage LED, le cadre consomme 70% de moins que le cadre lumineux standard. Longue durée de vie.

Különösen vékony világító tábla kipattintható keretprofilokkal. A LED világításnak köszönhe-tően a hagyományos világító tábláknál 70%-kal kevesebb energiát használ fel. Hosszú élettar-tam.

Ultratenký design LED boxu se zaklapávacím systémem pro snadnou výměnu plakátů. Díky LED diodám v hraně rámu a unikátní technologii DSE šetří až 70% energie oproti standardním rá-mům. Dlouhá životnost světelného zdroje.

24V

5500 K

Page 135: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

137Posterlight LED Double Sided

D

LED-Leuchtrahmen doppels.

Oboustranný LED svět. panel

GB F

CZ PL H

LED Lightbox Double Sided

Rama Podświetlana LED

Cadre LED double face

Kétoldalas LED tábla

Posterlight LED Double Sided

X×Y A×B

PLEDA4D A4 (210x297 mm) 195x282mm 244x331mm 5,0 W

PLEDA3D A3 (297x420 mm) 282x405mm 331x454mm 7,6 W

PLEDA2D A2 (420x594 mm) 405x579mm 454x628mm 10,0 W

PLEDA1D A1 (594x841 mm) 579x826mm 628x875mm 22,7 W

PLEDA0D A0 (841x1189 mm) 826x1174mm 875x1223mm 37,8 W

PLED50x70D 500x700 mm 485x685mm 534x734mm 17,6 W

PLED70x100D 700x1000 mm 685x985mm 734x1034mm 32,8 W

HSPL Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett

Doppelseitiger LED-Leuchtrahmen mit neuer DSE Technologie und beidseitigen Klapprah-men. Eine spezielle Technik verhindert das Durchscheinen der Poster. Hervorragende Aus-leuchtung bei bis zu 70% weniger Energiever-brauch.

Double sided LED light box 29mm deep using thelatest DSE technology with snapframes to bothsides avoiding show through of posters from frontto back. Perfect illumination with 70% less energyconsumption than a standard lightbox.

Cadre lumineux double face à LED utilisant la dernière technologie DSE, un cadre de chaque côté pour éviter de voir à travers les affiches. Un éclairage à consommation d’énergie de 70% in-férieure à un cadre standard.

Kétoldalas LED világító tábla a legújabb DSE technológiával, kipattintós kerettel. A poszte-rek nem ütnek át. Tökéletes fényhatás a hagyo-mányos világító tábláknál 70%-kal alacsonyabb energiafelhasználás mellett.

Plakátový rám prosvětlený LED diodami pro-střednictvím nejnovější DSE technologie. Je ur-čen pro oboustrannou prezentaci plakátů a za-ručující vzájemnou neprůsvitnost plakátů me-chanickým oddělením. Úspora až 70% energie.

Rama podświetlana LED z nową technologią DSE oraz zatrzaskowymi ramkami po obu stro-nach. Specjalna technologia zapobiega prze-świetlaniu plakatu. System podświetlenia LED gwarantuje idealne oświetlenie plakatu oraz po-zwala na 70% oszczedność zużynia energii.

HSPL

24V

5500 K

Page 136: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

138

D

LED - Leuchtkasten

Uzamykatelný plakát s LED

Lockable LED Lightbox

GB F

CZ PL H

Lockable LED poster case

Gablota LED na plakat

Cadre à LED verrouillable

LED világító vitrin

Abschließbarer LED-Posterleuchtkasten für den Inneneinsatz. Ideal für Einkaufszentren oder andere leicht zugängliche Bereiche. Kantenbe-leuchtet mit innovativer DSE Lichtstreuscheibe. Geringer Stromverbrauch.

Lockable LED poster case for indoor use. Ideal foruse in Shopping Centres and other advertisingapplications requiring a secure solution.Innovative DSE light panel technology offering70% less energy consumption

Gablota na plakat podświetlana diodami LED. Rama zamykana jest na klucz i idealnie nadaje się do centrów handlowych lub innych publicz-nych miejsc gdzie potrzebne jest bezpieczne rozwiązanie. Innowacyjna technologia DSE za-pewnia 70% mniejsze zużycie energii.

Cadre à LED verrouillable, utilisation en inté-rieur. Idéal pour les centres commerciaux et autres utilisations nécessitant une publicité sé-curisée. Panneau à technologie DSE offrant une consommation de 70% moins grande.

Zárható LED posztervitrin beltéri használat-ra. Ideális megoldás bevásárló központokba és más, könnyen hozzáférhető helyekre. Az innova-tív DSE technológiának köszönhetően 70%-kal alacsonyabb az energiafelhasználás.

Plakátová skříň s osvětlením pro použití v inte-riéru. Ideální pro použití u reklamních aplikací, kde je třeba zabezpečit plakáty proti manipula-ci. Nová technologie DSE světelného panelu na-bízí až 70% úsporu energie.

Lockable LED Lightbox

X×Y A×B

SCPLEDA4 A4 (210x297 mm) 205x292mm 278x365mm 2,5 W

SCPLEDA3 A3 (297x420 mm) 292x415mm 365x488mm 3,8 W

SCPLEDA2 A2 (420x594 mm) 415x589mm 488x662mm 5,0 W

SCPLEDA1 A1 (594x841 mm) 589x836mm 662x909mm 11,3 W

SCPLEDA0 A0 (841x1189 mm) 836x1184mm 909x1257mm 22,7 W

SCPLED50x70 500x700 mm 495x695mm 568x768mm 8,8 W

SCPLED70x100 700x1000 mm 695x995mm 768x1068mm 32,8 W

5500 K

24V

Page 137: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

139Posterlight Classic

D

Leuchtkasten Classic

Světelný panel Classic

GB F

CZ PL H

Light Box Classic

Rama podświetlana Classic

Cadre lumineux classique

Classic Világítótábla

Posterlight Classic

X×Y A×B

PLCA3 A3 (297x420 mm) 277x400 mm 347x470 mm 2x15 W

PLCA2 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 470x644 mm 3x18 W

PLCA1 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 644x891 mm 6x18 W

PLCA0 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 891x1239 mm 6x36 W

PLC50x70 500x700 mm 480x680 mm 550x750 mm 3x16 W

PLC70x100 700x1000 mm 680x980 mm 750x1050 mm 6x36 W

PLCA3D A3 (297x420 mm) 277x400 mm 347x470 mm 2x15 W

PLCA2D A2 (420x594 mm) 400x574 mm 470x644 mm 3x18 W

PLCA1D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 644x891 mm 6x18 W

PLCA0D A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 891x1239 mm 6x36 W

PLC50x70D 500x700 mm 480x680 mm 550x750 mm 3x16 W

PLC70x100D 700x1000 mm 680x980 mm 750x1050 mm 6x36 W

Leuchtkasten mit geringer Bautiefe. Rückseitig beleuchtet mit handelsüblichen Leuchtstoff-röhren. Eine gleichmäßige Ausleuchtung des Leuchtdisplays wird durch einen speziellen Ras-terdruck auf der Opalstreuscheibe garantiert.

A quality back lit light box using standardfluorescent tubes. Only 51mm deep with snapframe giving an even dispersion of light due tothe printed opal diffuser panel. Also available indouble sided at 70mm deep.

Un cadre d’affichage fin, rétro-éclairé avec des lumières standard. Un éclairage uniforme est garanti par un paneau diffuseur spécial.

Világító doboz hagyományos fénycsövekkel. A  különlegesen nyomtatott opálplexi egyenle-tes fényeloszlást biztosít.

Nejpoužívanější certifikovaný tenký světelný panel osvětlený zezadu standardními komerční-mi zářivkami. Vysokou a souvislou svítivost zaru-čuje speciální podtištěný rastr.

Wysokiej jakości rama podświetlana. Specjalna metoda druku ścianki przykrywającej świetlów-ki zapewnia doskonałą dystrybucję światła.

Page 138: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

140

D

Leuchtkasten ARCUATO®

Světelný panel ARCUATO®

Posterlight ARCUATO®

GB F

CZ PL H

Light Box ARCUATO®

Rama podświetlana ARCUATO®

Cadre lumineux ARCUATO®

ARCUATO® Plakátkeret

Hochwertige, gewölbte Leuchtbox mit Klapp-rahmentechnik für den einfachen und schnellen Motivwechsel. Rückseitig beleuchtet mit han-delsüblichen Leuchtstoffröhren.

High quality, curved light box with snap frame sections to the long edges for easy poster exchange. Back lit design with standard fluorescent tubes.

Rama podświetlana z nietypową wypukłą po-wierzchnią na plakat pozwala na doskonałą eks-pozycję plakatu.

Cadre lumineux de haute qualité avec la tech-nologie de cadre pour les échanges d’affiches faciles. Rétro-éclairé par des lampes standard.

Kiváló minőségű ívelt világító doboz, kipattint-ható keretprofilokkal a könnyű posztercseréért. Hagyományos fénycsövekkel.

Vysoká kvalita zaobleného světelného panelu se zaklapávacím systémem pro zjednodušení výměny plakátů. Osvětlení zezadu pomocí stan-dardních zářivek. Panel umožňuje skládání ne-konečného světelného pásu.

Posterlight ARCUATO®

X×Y A×B×C

PLAA3 A3 (297x420 mm) 277x420 mm 344x427x95 mm 1x22 W

PLAA2 A2 (420x594 mm) 400x594 mm 467x601x105 mm 1x36 W

PLAA1 A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x848x117 mm 4x16 W

PLAA0 A0 (841x1189 mm) 821x1189 mm 888x1196x132 mm 6x16 W

PLA50x70 500x700 mm 480x700 mm 546x707x107 mm 3x18 W

PLA70x100 700x1000 mm 680x1000 mm 747x1007x125 mm 4x30 W

PLA594x1682 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1689x117 mm 1x58 W

PLA700x2000 2xB1 (700x2000 mm) 680x2000 mm 747x2007x125 mm 2x36 W + 2x16 W

Page 139: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

141Light Column ARCUATO® / LED

D

Leuchtsäulen ARCUATO®

Světelný Totem ARCUATO®

GB F

CZ PL H

Light Column ARCUATO®

Light Column ARCUATO®

Colonne lumineuse ARCUATO®

Világító oszlop ARCUATO®

Light Column ARCUATO® / LED

X×Y A×B×C

TL1xA1 A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x856x350 mm T8 2x16 W

TL2xA1 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1697x350 mm T8 1x58 W

TL2x70x100 700x2000 mm 680x2000 mm 747x2015x420 mm T8 2x36 W + 2x18 W

TL1xA1LED A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x856x350 mm LED 2x8 W

TL2xA1LED 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1697x350 mm LED 2x24 W

TL2x70x100LED 700x2000 mm 680x2000 mm 747x2015x420 mm LED 2x20 + 2x12 W

Doppelseitige, leicht gewölbte Standleuchtsäu-le für die hinterleuchtete Plakatpräsentation. Ausgestattet mit der bewährten Klapprahmen-technik für den einfachen und schnellen Motiv-wechsel. Beleuchtet mit T8-Röhren oder LED.

Double sided freestanding illuminated column with snap profiles to the sides giving easy exchange of posters. With Silver painted top and bottom plates. Illuminated using either Fluorescent T8 or LED tubes

Colonne lumineuse double face avec des profils de pression sur les côtés permettant un échange facile d‘affiches. Plaques supérieure et inférieure en métal laqué. Illumination soit par tubes fluo-rescent soit par LED.

Kétoldalas, ívelt fényoszlop. A jól ismert kipat-tintható keretprofilok segítségével egyszerűen cserélheti a posztereket. Ezüst színű talp- és fe-dőrésszel. T8-as fénycsövekkel vagy LED techno-lógiával készül.

Oboustranný volně stojící světelný totem se za-klapávacími rámy pro plakáty umožňující snad-nou výměnu. Osvětlení je možné objednat se standardními zařivkami T8 nebo s LED trubi-cemi.

Dwustronna kolumna podświetlana diodami LED lub świetlówkami T8. Łatwa wymiana pla-katu możliwa jest dzięki zatrzaskowym profi-lom aluminiowym umieszczonym po obu stro-nach stojaka.

Page 140: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

INVISIO® Basic

INVISIO® Double Sided

INVISIO® Light Box

INVISIO® Profiles

Page 141: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

INVISIO®

INVISIO® – Das rahmenlose Präsentationssystem INVISIO®eignet sich hervorragend für großformatige Digitaldrucke. Vomeinfachen Rahmen bis zu hinterleuchteten Displays bietet eseine fast unbegrenzte Anzahl an Einsatzmöglichkeiten.

INVISIO® – The frameless presentation system INVISIO® is perfect for medium and large sized digital prints. From the standard frame to the illuminated back lit display INVISIO® caters for all possibilities.

INVISIO® – Le système de présentation „sans“ cadre INVISIO®est parfait pour des grandes impressions numériques. Du cadrede base jusqu‘au cadre sans fond presque tout est possible.

INVISIO® – Bezrámová prezentace systému INVISIO je prefektnípro velké digitální tisky. Jeho konstrukce se hodí na vytvářenírámů nestandardních rozměrů. Mohou být i prosvětlené a takumožňují skvělou prezentaci.

INVISIO® – Bezszkieletowy system prezentacji INVISIO® jestidealny dla dużych rozmiarów wydruków cyfrowych. Możliwośćzastosowania jako standardowa rama lub ram podświetlana.

INVISIO® – A keret nélküli INVISIO® rendszert különösen nagy formátumú nyomatok bemutatásához ajánljuk. Világító változatban is.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 142: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

144

D

INVISIO® Basic

INVISIO® Basic

INVISIO® Basic

GB F

CZ PL H

INVISIO® Basic

INVISIO® Basic

INVISIO® Basique

INVISIO® Basic

Diese selbsttragenden Aluminium-Profile eig-nen sich für alle einseitigen Formate. Schnelle Montage und Motivwechsel durch einfaches Eindrücken der Textildrucke mit Gummilippe. Mit integriertem Eckverbindersystem.

This wall fixed aluminium frame is suitable for any single sided application. Easy to assemble with quick poster exchange. The profiles have simple corner connectors allowing for flat packed transportation.

Ta samonośna konstrukcja, wykonana z profili aluminiowych jest przeznaczona do jednostron-nej prezentacji plakatów w niemal dowolnym formacie. Szybki montaż i prosta wymiana pla-katu odbywa się poprzez wsuwanie gumowych krawędzi wydruku w szczeliny ramy.

Ce profil auto-soutient en aluminium est adapté à tous les formats d’un côté. Assemblage rapide, l’échange d’affiche par simple poussée de bords en caoutchouc de l’imprimés. Avec le système de connection d’angle.

Alumínium profil szerkezet minden egyoldalas formátumhoz. A termék összeállítása és a textil-nyomat cseréje a gumicsíkok profilba nyomásá-val történik. Integrált sarokösszekötővel.

Tento samostatný hliníkový profilový rám je ideální pro všechny jednostranné tištěné pre-zentace. Tisk je realizován na textilní materiál a speciálním zakončením uchycený do rámu.

Page 143: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

145INVISIO® Double Sided

D

INVISIO® Doppelseitig

INVISIO® oboustranné

GB F

CZ PL H

INVISIO® Double Sided

INVISIO® dwustronny

INVISIO® Double Face

INVISIO® Kétoldalas

Für beidseitige Präsentationen an Stellwandmo-dulen, Raumteilern oder Messesystemen bieten wir verschiedene Profile an.

For double sided presentation of screens for exhibitions, within retail and trade shows we offer a selection of profiles and feet for freestanding or hanging applications.

Pour les présentations double face aux salons d’exposition, nous offrons différents profils.

Kétoldalas prezentációs eszköz, amely használ-ható üzletberendezésként, kiállítási elemként, térelválasztóként. Különböző profilokkal.

Pro oboustrannou prezentaci na volné ploše nebo výstavních prostorách, k  dispozici je více druhů profilů.

Przeznaczone do dwustronnej prezentacji na ekranach lub systemach handlowych. Oferuje-my różne profile.

Page 144: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

146

D

INVISIO® beleuchtet

INVISIO® Light Box

INVISIO® Light Box

GB F

CZ PL H

INVISIO® Light Box

INVISIO® Light Box

INVISIO® Lumineux

Világító INVISIO®

Die beleuchteten Systeme werden mit handels-üblichen T5 Leuchtstoffröhren oder LED-Technik hergestellt. Die Kombination aus brillanten Dru-cken und Beleuchtung macht INVISIO® zu einem optischen und technischen Highlight.

The rear illuminated systems are manufactured using either standard T5 fluorescent tubes or LED lamps. The combination of incredible printing technology and illumination makes INVISIO® an optical and technological master-piece in todays marketplace.

Systemy oświetleniowe są produkowane ze standardowym oświetleniem T5 lub w techno-logii LED. Połączenie między grafiką i oświetle-niem sprawia że system INVISIO® tworzy nie-zwykły efekt wizualny.

Les systèmes lumineux sont fabriqués avec des lumières T5 standard ou des LED. La combinai-son entre les impressions brillantes et l’éclairage rend INVISIO® une mise en évidence optique et technologique.

T5-ös fénycsövekkel vagy LED technológiával készült világító rendszerek. A színes nyoma-tok a megvilágítással optikai és technikai szem-pontból is kiemelkedő eredményt hoznak létre.

Prosvětlené systémy INVISIO® jsou vyrobe-ny s  použitím standardních zářivkových trubic nebo LED světelných zdrojů. Kombinace skvělé-ho digitálního tisku a prosvětlených systémů IN-VISIO® vytváří skvělý optický efekt.

Page 145: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

147INVISIO® Profiles

D

INVISIO® Profile

INVISIO® Profily

GB F

CZ PL H

INVISIO® Profiles

Profile INVISIO®

Profils INVISIO®

INVISIO® profilok

Eine Vielzahl verschiedener Aluminiumprofile ermöglicht vom einfachen Rahmen bis zu hin-terleuchteten Displays eine fast unbegrenzte Anzahl an Einsatzmöglichkeiten. Fast alle Maße sind möglich.

A large variety of aluminium profiles enables the creation of single sided or double sided displays with or without illumination. Available in almost any size.

Une grande variété de profilés en aluminium permettent la création d’affichage à une ou deux faces, avec ou sans éclairage. Disponible dans presque n’importe quelle taille.

Széles profilválaszték teszi lehetővé az egy- és kétoldalas installációk kreatív megalkotását. Kérheti világító vagy nem világító kivitelben, szinte bármilyen méretben.

Široká nabídka hliníkových profilů umožňuje vytvářet jednostranné nebo oboustranné rámy a to jak s osvětlením nebo bez něj. Snadná kon-strukce umožňuje výrobu nestandardních a li-bovolných rozměrů.

Duży wybór profili umożliwia stworzenie jed-no lub dwustronnej wersji stojaka w niemal każ-dym rozmiarze. Dodatkowo istnieje możliwość wykonania stojaka podświetlanego diodami LED lub świetlówkami.

INVISIO® Basic

INVISIO® Doublesided

INVISIO® Light Box

Page 146: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

1/3 A4 (DL) Counter display

1/3 A4 (DL) Wall display

A6 Counter display

A6 Wall display

A5 Counter display

A5 Wall display

A4 Counter display

A4 Wall display

A3 Portrait or A4 Landscape

Vision Displays A4

Business Card Holders

Accessories

Page 147: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Prospekthalter – Wir bieten eine Vielzahl von Prospekthaltern, Visitenkar-tenständern und Thekenaufstellern aus glasklarem Polystyrol für Kataloge und Prospekte an. Diese können mit Ihrem Logo oder anderen Werbebe-schriftungen bedruckt werden.

Brochure and Leaflet holders – We offer a variety of holders and counterdisplays made from clear polystyrene suitable for leaflets, business cardsand brochures. These can also be screen printed with your chosen logo oradvertising message.

Porte Brochure et tracts – Nous offrons une variété de porte-brochures, portecarte de visite et l‘affichage de comptoir fabriqués à partir de PS clair pour lescatalogues et brochures. Ceux-ci peuvent être marqués avec votre logo ouannonce.

D

GB

F

Stojánky na letáky – Nabízíme mnoho variant stojanů na brožury, vizitky a přihrádkové stojánky z transparentního plastu. Na požádání je potiskneme logem či jiným motivem.

Odlewane stojaki na ulotki – Oferujemy różnorodne stojaki na ulotki, ka-talogi, broszury i wizytówki. Stojaki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Stojaki mogą być również wykonane z logo firmy lub reklamą.

Szórólaptartók – Kínálatunkban számos műanyag szórólap-, névjegy-kártya- és laptartó, illetve többféle pultra helyezhető display található. A termékek feliratozhatók reklámszövegével, logójával.

CZ

PL

H

Prospekthalter | Brochure and Leaflet holders | Porte Brochure et tracts

Page 148: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

150

D

Tischaufsteller 1/3 A4

1/3 A4 litý stojánek

1/3 A4 (DL) Counter display

A×B×C

C110 1x DL (110x220 mm) 114x181x65 mm

2C110 2x DL (110x220 mm) 115x270x120 mm

2C112 2x DL (110x220 mm) 233x249x85 mm

1/3 A4 (DL) Counter display

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Counter display

Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)

Porte Brochure 1/3 A4

Asztali tartó 1/3 A4

114 mm65 mm

84 mm84 mm

110 mm

45 mm

102 mm

98 mm

23 mm

32 mm

181 mm

14 mm

233 mm112 mm85 mm

200 mm

122 mm

32 mm

42 mm

127 mm

215 mm

249 mm

110 mm

60 mm

83 mm

115 mm

95 mm

270 mm

120 mm

42 mm45 mm

C110 2C110 2C112

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.

Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Do-dání možné od 1 ks.

Page 149: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

1511/3 A4 (DL) Counter display

D

Tischaufsteller 1/3 A4

1/3 A4 litý stojánek

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Counter display

Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)

Porte Brochure 1/3A4 (DL)

Asztali tartó 1/3 A4

1/3 A4 (DL) Counter display

A×B×C

3C104 3x 104x210 mm 109x218x112 mm

4C110 4x DL (110x220 mm) 115x255x150 mm

FP110 1x DL (110x220 mm) 188x195x65 mm

4C1103C104 FP110

255 mm

26 mm

88 mm

61mm

110 mm

115 mm

150 mm

149 mm63 mm

36 mm

32 mm190 mm

110 mm

87 mm

32 mm13 mm

16 mm

63 mm Fold Lines

Locating lugs

Locating slot

109 mm

112 mm

218 mm

104 mm

60 mm

85 mm

57 mm

20 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Der FP110 ist faltbar und kann somit flach versendet werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The FP110 unit is collapsible and is packed flat for ease of distribution. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 respectivement DIN long. Les porte brochures peuvent être marqué si vous le souhaitez. Le FP110 est pliable et peut donc être livré à plat.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektus-tartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolásá-ra. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. Az FP110 hajtogatható, ezért lapos csomagban küldhető.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Stojánek FP110 je skládací a je možné zasílat naplocho. Dodání možné od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta. FP110 jest stojakiem składanym i wysyłany jest w stanie rozłożonym.

Page 150: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

152

D

Tischaufsteller 1/3 A4

1/3 A4 litý stojánek

1/3 A4 (DL) Counter display

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Counter display

Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)

Porte Brochure 1/3 A4

Asztali tartó 1/3 A4

3C110H

340 mm

253 mm

110 mm

186 mm

78 mm

40 mm

95mm

1/3 A4 (DL) Counter display

A×B×C

3C110H 3x A6 (105x148 mm) 340x186x78 mm

CL230 A4 (210x297 mm) 237x74x60 mm

4C230 8x DL (110x220 mm) 236x340x175 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektus-tartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolásá-ra. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Do-dání možné od 1 ks.

CL230

237 mm

60 mm

37 mm30 mm

32 mm

40 mm

37 mm175 mm

230 mm

74 mm

4C230

Page 151: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

1531/3 A4 (DL) Counter display

D

Tischaufsteller 1/3 A4

1/3 A4 litý stojánek

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Counter display

Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)

Porte Brochure 1/3 A4

Asztali tartó 1/3 A4

2C230

1/3 A4 (DL) Counter display

A×B×C

2C230 4x DL (110x220 mm) 237x285x124 mm

4C330 12x DL (110x220 mm) 340x345x175 mm

TS110 1x DL (110x220 mm) 115x181x83 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektus-tartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolásá-ra. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Do-dání možné od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

4C330 TS110

Page 152: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

154

D

Wandprospekthalter 1/3 A4

1/3 A4 na stěnu

1/3 A4 (DL) Wall display

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Wall display

Kieszonki 1/3A4 DL

Porte Brochure Mural 1/3 A4

Fali szórólaptartó 1/3 A4

4W104W110 3W110H

61 mm

63 mm

32 mm

110 mm

26 mm

32 mm

150 mm

40 mm115 mm

425 mm

35 mm

42 mm

104 mm

63 mm

32 mm

150 mm

110 mm

253 mm

40 mm

340 mm

95 mm

78 mm

186 mm

1/3 A4 (DL) Wall display

A×B×C

W110 1x DL (110x220 mm) 115x150x40 mm

3W110H 3x DL (110x220 mm) 340x186x78 mm

4W104 4x 104x210 mm 425x150x35 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adap-ter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request.

Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na for-mat 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić.

Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure peut être marqué selon vos souhaits. Avec des trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur pour le poser.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tet-szőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra állítható.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme potisknout dle Vašich požadavků. S  otvory pro uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks.

Page 153: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

1551/3 A4 (DL) Wall display

D

Wandprospekthalter 1/3 A4

1/3 A4 na stěnu

GB F

CZ PL H

1/3 A4 (DL) Wall display

Kieszonki 1/3A4 DL

Porte Brochure Mural 1/3 A4

Fali szórólaptartó 1/3 A4

1/3 A4 (DL) Wall display

A×B×C

WL230 A4 (210x297mm) 237x74x35 mm

W230 2x DL (110x220 mm) 240x250x40 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adap-ter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure peut être marqué selon vos souhaits. Avec des trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur pour le poser.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tet-szőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra állítható.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme potisknout dle Vašich požadavků. S  otvory pro uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks.

Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na for-mat 1/3 A4. Stojak może być również wykona-ny z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić.

W230WL230

237 mm

37 mm

175 mm

230 mm

32 mm

32 mm

74 mm

35 mm

Page 154: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

156

D

Tischaufsteller A6

A6 litý stojánek

A6 Counter display

GB F

CZ PL H

A6 Counter display

Stojaki odlewane A6

Porte Brochure A6

Asztali szórólaptartó A6

A6 Counter display

A×B×C

2CA6 2x A6 (105x148 mm) 235x135x78 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für das Format A6. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A6 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format A6. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats A6. Les portes brochure peu-vent être marqué selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A6-os méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.

2CA6

235 mm

30 mm

45 mm

215 mm

35 mm

175 mm

135 mm

Page 155: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

157A6 Wall display

D

Wandprospekthalter A6

A6 stojánek na stěnu

GB F

CZ PL H

A6 Wall display

Kieszonki naścienne A6

Porte Brochu Mural A6

Fali szórólaptartó A6

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Po-lystyrol für das Format A6. Mit Schlüsselbohr-ungen zum Aufhängen und Adapter zum Auf-stellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A6 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A6. Avec des trous pour l’accro-cher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochure peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A6-os méretű szórólapok tárolására, tetsző-legesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stě-nu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks.

Kieszeń na ulotki do powieszenia z otwora-mi, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A6. Stojak może być również wykona-ny z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić.

WPA6 2WA6WLA6

235 mm

30 mm

45 mm

215 mm

35 mm

175 mm135 mm

38 mm 165 mm

42 mm

120 mm

60 mm

120 mm

110 mm

115 mm38 mm

120 mm

110 mm

42 mm

60 mm

A6 Wall display

A×B×C

WPA6 A6 (105x148 mm) 115x120x38 mm

WLA6 A6 (105x148 mm) 165x120x38 mm

2WA6 2x A6 (105x148 mm) 235x135x35 mm

Page 156: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

158

D

Tischaufsteller A5

A5 litý stojánek

A5 Counter display

GB F

CZ PL H

A5 Counter display

Stojaki na ulotki A5

Porte Brochure A5

Asztali szórólaptartó A5

C160 2C160 3C160

165 mm

160 mm

125 mm 74 mm

28 mm

45 mm

112 mm

144 mm

214 mm32 mm

20 mm

75 mm

102 mm

166 mm

160 mm

145 mm

115 mm

85 mm

25 mm

256 mm

110 mm

32 mm

35 mm

164 mm

117 mm

20 mm

138 mm

50 mm

49 mm

42 mm249 mm

118 mm

A5 Counter display

A×B×C

C160 A5 (148x210 mm) 165x214x75 mm

2C160 2x A5 (148x210 mm) 164x249x118 mm

3C160 3x A5 (148x210 mm) 166x256x110mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accro-chage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.

Page 157: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

159A5 Counter display

D

Tischaufsteller A5

A5 litý stojánek

GB F

CZ PL H

A5 Counter display

Stojaki na ulotki A5

Porte Brochure A5

Asztali szórólaptartó A5

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accro-chage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

4C160 2C155H CLA5

166 mm

160 mm

79 mm155 mm

118 mm

68 mm

24 mm 37 mm

32 mm256 mm

235 mm

135 mm

30 mm

45 mm

35 mm

175 mm

340 mm

165 mm78 mm

40 mm

95mm

35 mm

32 mm

186 mm

A5 Counter display

A×B×C

4C160 4x A5 (148x210 mm) 166x256x155 mm

2C155H 2x A5 (148x210 mm) 340x186x78 mm

CLA5 A5 (148x210 mm) 235x135x78 mm

Page 158: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

160

D

A5 Counter display

GB F

CZ PL H

Tischaufsteller A5

A5 litý stojánek

A5 Counter display

Stojaki na ulotki A5

Porte Brochure A5

Asztali szórólaptartó A5

A5 Counter display

A×B×C

TS160 A5 (148x210 mm) 165x181x83 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accro-chage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub re-klamą na życzenie klienta.

TS160

Page 159: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Wandprospekthalter A5

A5 stojánek na stěnu

A5 Wall display

Kieszonki do zawieszenia A5

Porte Brochure Mural A5

Fali szórólaptartó A5

161A5 Wall display

D

A5 stojánek na stěnu

GB F

CZ PL H

A5 Wall display

W160 2W155H WLA5

165 mm

35 mm

116 mm

90 mm

160mm

22 mm

32 mm

191 mm

35 mm

235 mm

175 mm

35 mm

45 mm

30 mm

135 mm

340 mm

95 mm

40 mm

32 mm

38 mm

35 mm

165 mm

186 mm

A5 Wall display

A×B×C

W160 A5 (148x210 mm) 165x191x35 mm

2W155H 2x A5 (148x210 mm) 340x186x38 mm

WLA5 A5 (148x210 mm) 235x135x35 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Po-lystyrol für das Format A5. Mit Schlüsselbohr-ungen zum Aufhängen und Adapter zum Auf-stellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request.

Kieszeń na ulotki do powieszenia z otwora-mi, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykona-ny z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accro-cher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A5-ös méretű szórólapok tárolására, tetsző-legesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stě-nu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks.

Fali szórólaptartó A5

Page 160: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

162

D

Tischaufsteller A4

A4 litý stojánek

A4 Counter display

GB F

CZ PL H

A4 Counter display

Stojaki na ulotki A4

Porte Brochure A4

Asztali szórólaptartó A4

A4 Counter display

A×B×C

C230 A4 (210x297 mm) 233x249x85 mm

2C230X 2x A4 (210x297 mm) 237x285x124 mm

3C230X 3x A4 (210x297 mm) 237x339x155 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für das Format A4. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A4. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.

3C230X

237 mm

230 mm

177 mm

147 mm 240 mm

26mm

339 mm

155 mm

32 mm

35 mm

C230 2C230X

129 mm

215 mm

199 mm

230 mm

233 mm

94 mm

32 mm

32 mm

17 mm45 mm

85 mm

249 mm

Page 161: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

163A4 Counter display

D

Tischaufsteller A4

A4 litý stojánek

GB F

CZ PL H

A4 Counter display + dividers

Stojak na ulotki A4

Porte Brochure A4

Asztali szórólaptartó A4

A4 Counter display

A×B×C

4C230X 4x A4 (210x297 mm) 236x340x175 mm

4C330 4x A4 (210x297 mm) + 4x DL 340x345x175 mm

TS230 A4 (210x297 mm) 238x253x99 mm

4C230X

236 mm

230 mm

180 mm

95 mm

190 mm

32 mm

35 mm

110 mm

28 mm

340 mm

175 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem PS für das Format A4. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Durch unterschiedliches Einstecken der Fachteiler auch für die Formate DIN Lang nutzbar.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 portrait leaflets. By using the dividers these can also be adapted to suit 1/3rd A4 portrait. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochures en PS clair pour le format A4. En utilisant les diviseurs, aussi pour les format DIN long. Les porte brochure peuvent être de mar-qués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A ter-mék feliratozható reklámszövegével, logójával.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyro-lu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Při použití rozdělova-če je možné změnit formát na DL. Dodání mož-né od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia wykonany z kry-stalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Zastosowana do-datkowa przegroda rozdziela kieszeń stojaka na format 1/3 A4.

4C330 TS230

Page 162: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

3W230

164

D

Wandprospekthalter A4

A4 stojánek na stěnu

A4 Wall display

GB F

CZ PL H

A4 Wall display

Kieszeń do powieszenia A4

Porte Brochure Mural A4

Fali szórólaptartó A4

535 mm

237 mm

250 mm

160 mm

230 mm

30 mm

35 mm

102 mm

32 mm

175 mm

A4 Wall display

A×B×C

W230 A4 (210x297 mm) 240x250x40 mm

3W230 3x A4 (210x297 mm) 237x535x102 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Po-lystyrol für das Format A4. Mit Schlüsselbohr-ungen zum Aufhängen (W230, 3W230) und Adapter zum Aufstellen (W230). Die Prospekt-ständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.

Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display on units W230, 3W230 and W230. The brochure stands can also be branded upon request.

Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na for-mat A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.

Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A4. Avec des trous pour l’accro-cher au mur (W230, 3W230) et l’adaptateur pour le poser (W230). Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tó, A4-es méretű szórólapok tárolására, tetsző-legesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható.

Stojánek vyrobený z  průhledného polysty-rolu pro formát A4. Stojánek může být potiš-těn dle Vašich požadavků. S otvory k připevnění na stěnu (W230, 3W230) či s adaptérem na stůl (W230). Dodání možné od 1 ks.

W230

250 mm

40 mm

240 mm

93 mm

176 mm

112 mm

150 mm

230 mm

32 mm

32 mm

Page 163: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

165A3 Portrait or A4 Landscape

D

Prospekthalter A3 (A4 quer)

A3 litý stojánek (A4 naležato)

GB F

CZ PL H

A3 Portrait or A4 Landscape

Kieszenie A3 (A4 w poziomie)

Porte Brochure (Mural) A3/A4

Fali és asztali tartók A3/A4

W330C330

340 mm

330 mm

280 mm

186 mm

78 mm

32 mm

43mm38mm

93 mm

87 mm

330 mm

210 mm

255 mm

93 mm

42 mm32 mm

340 mm

38 mm

186 mm

A3 Portrait or A4 Landscape

A×B×C

C330 A3 (297x420 mm) 340x186x78 mm

4C330 4x A3 (297x420 mm) 340x345x175 mm

W330 A3 (297x420 mm) 340x186x38 mm

Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Poly-styrol für die Formate A3 hoch. Der Aufsteller 4C330 kann durch unterschiedliches Einstecken der Fachteiler in Formate DIN A4, DIN A5 und DIN Lang umgestaltet werden.

Brochure holders made from clear polystyrene. The 4C330 brochure stand can also be adapted using the dividers to suit A5 and 1/3rd A4 portrait leaflets. The brochure stands can also be branded upon request.

Porte brochure fabriqué a partir de PS clair pour les formats A4 en largeur ou A3 en hauteur. Les porte brochure peuvent être changé avec les di-viseurs en A4, A5 et DIN long.

Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustar-tók, fekvő A4-es vagy álló A3-as méretű szóró-lapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A 4C330 modell rekeszei kisebb zsebekre osztha-tók adapterekkel.

Stojánek vyrobený z  průhledného polystyrolu pro formáty A4 horizontálně či A3 vertikálně. Stojánek může být rozdělen děliči na formáty A4, A5 či DL. Dodání možné od 1 ks.

Stojak na ulotki do postawienia/powieszenia wykonany z krystalicznego polistyrenu na for-mat A4 i A3 (A4 w poziomie). Zastosowana do-datkowa przegroda umożliwia rozdzielenie kie-szeni stojaka na format 1/3 A4 i A5.

4C330

340 mm

250 mm

90 mm

175 mm

160 mm

110 mm

35 mm

32 mm

345 mm

45 mm

190 mm

100mm

Page 164: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

166

D

Vision Prospekthalter A4

Vision stojánky A4

Vision Displays A4

GB F

CZ PL H

Vision Displays A4

Vision Displays A4

Porte Brochure Vision A4

Vision Display A4

Vision Displays A4

A×B×C

VS2xA4 2x A4 (210x297 mm) 500x250x120 mm

VS3xA4 3x A4 (210x297 mm) 750x250x120 mm

VS5xA4 5x A4 (210x297 mm) 1250x250x120 mm

Elegantes und praktikables Prospekthalter-Set zur Wandbefestigung. Perfekt für die Büroorga-nisation oder auch zu Hause zur Aufbewahrung von Büchern, Magazinen, Propekten oder Ob-jekten. Lieferbar in versch. Standardlängen.

Elegant and practical wall fixed brochure holder display. Perfect for offices, receptions, hair salons or at home to store and display magazines and literature. Available in various configuration of A4 portrait.

Elegancki i praktyczny zestaw do przymocowa-nia do ściany. Idealny do przechowywania ksią-żek, magazynów i innych dokumentów w biurze lub w domu . Szyny dostępny w różnych stan-dardowych długościach.

Porte brochure élégant et fonctionnel pour la fixation murale. Idéal pour l’organisation du bureau ou à la maison pour stocker des livres, des magazines ou des objets. Disponible en lon-gueur standard différentes.

Elegáns és praktikus, falra szerelhető szórólap-tartó szett. Használja iratrendezésre az irodában vagy akár otthonában, könyvek, újságok, nyom-tatványok tárolására. Különböző standard hosz-szúságokban.

Elegantní a  praktický set na brožury pro uchy-cení na stěnu. Perfektní řešení pro uspořádání knih, časopisů či jiných věcí v kanceláři i doma. Dostupný v různých délkách.

Page 165: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

167Business Card Holders

D

Visitenkartenhalter

Stojánek na vizitky

GB F

CZ PL H

Business Card Holders

Stojaki na wizytówki

Porte Cartes de Visite

Névjegykártyatartók

BC93 VBC56 4BC93

102 mm

38 mm

28 mm

17 mm

8 mm

15 mm 72 mm

93 mm

26 mm

85 mm

53 mm 26 mm

100 mm

22 mm

93 mm

72 mm17 mm

18 mm

100 mm

34 mm

90 mm

63 mm37 mm

26 mm

45 mm

50 mm

71 mm

56 mm18 mm

40 mm

16 mm

28 mm

Business Card Holders

A×B×C

BC93 1x 93x50 mm 102x53x38 mm

VBC56 1x 50x93 mm 63x71x37 mm

4BC93 4x 93x50 mm 100x90x100 mm

Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführun-gen als Tischaufsteller oder zur Befestigung an der Wand.

Business card holders made from clear polystyrene. Available in single and multiple formats for counter use.

Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS clair. Nous offrons différents types: comme sup-port de comptoir ou pour la fixation murale.

Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, kü-lönböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető változatban.

Stojánek na vizitky vyrobený z  průhledného plastu. Nabízíme různé typy - stojánek na stůl či přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks.

Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4, a nawet 8 kieszeniami.

Page 166: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

168

D

Visitenkartenhalter

Stojánek na vizitky

Business Card Holders

GB F

CZ PL H

Business Card Holders

Stojaki na wizytówki

Porte Cartes de Visite

Névjegykártyatartók

8BC93 WBC93 PC260

197 mm 112 mm

95 mm

18 mm

256 mm

13 mm26 mm

93 mm

80 mm

Insert your Place Card here orInsert your Business Card here

8 mm

36 mm

4 mm

3 mm

101 mm

72 mm

15 mm

13 mm

93 mm

18 mm

23 mm

37 mm

Business Card Holders

A×B×C

8BC93 8x 93x50 mm 197x93x112 mm

WBC93 1x 93x50 mm 101x37x23 mm

PC260 1x 93x50 mm 80x8x36 mm

Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführ-ungen als Tischaufsteller oder zur Befestigung an der Wand.

Business card holders made from clear polystyrene. Available in single and multiple formats for counter or wall use.

Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4, a nawet 8 kieszeniami.

Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS clair. Nous offrons différents types: comme sup-port de comptoir ou pour la fixation murale.

Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, kü-lönböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető változatban.

Stojánek na vizitky vyrobený z  průhledného plastu. Nabízíme různé typy – stojánek na stůl či přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks.

Page 167: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

169Accessories

D

Zubehör Prospekthalter

Příslušenství

GB F

CZ PL H

Accessories

Akcesoria

Accessoires

Szórólaptartó tartozékok

Accessories

Für / For / Destiné à / Určeno pro / Do / Tartozékok az alábbi termékekhez

SWB1 W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330

HB1 W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330

CLW W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330

AB1 W110, 4W104, WPA6, WLA6, W160, W230

CD 3C230, 4C230, W230, 4C330

CLWSWB1

AB1

HB1

CD

SWB1: Clips zur Befestigung an Lamellenwän-den. HB1: Clips zur Befestigung an Körben oder Draht. CLW: Clips zur Befestigung an den Wand-profilen AL95. AB1: Adapter zum Aufstellen. Für: W110, W160, W230, 4W104. CD: Fachteiler.

SWB1: Styrene clip for Slatwall attachment. HB1: Plastic clip for attachment to baskets or wire. CLW: Clip for attachment to wall profile AL95. AB1: Adapter for wall unit to become freestanding to suit: W110, W160, W230, 4W104. CD: Styrene divider for multiple pockets.

SWB1: crochet pour le rail . HB1: crochet pour fixation sur des paniers ou des fils. CLW: crochet pour fixation sur les profils AL95 mur. AB1: adap-tateur pour portes brochure. Pour: W110, W160, W230, 4W104.CD: diviseur.

SWB1: akasztó lamella-falhoz. HB1: akasztó ko-sarakhoz, drótszerkezetekhez. CLW: az AL95 sín-re való rögzítéshez. AB1: adapter a W110, W160, W230, 4W104 asztalra állításához. CD: a szóró-laptartó zsebek felosztására szolgál.

SWB1: klip pro zavěšení do slatové stěny. HB1: klip pro zavěšení na lištu nebo lanko. CLW: klip pro zavěšení na originální lištu AL95 nebo sto-jánků navzájem. AB1: Adaptér pro postavení. CD: dělič pro dělení formátů

SWB1: Klipsy do ściany płytowej. HB1: klipsy do zawieszenia na kablach lub przewodach. CLW: plastikowy klips. AB1: Podstawka do stojaków: W110, W160, W230, 4W104.CD: Przegroda do kieszeni.

Page 168: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Leaflet Displays L

Leaflet Displays A

Leaflet Displays T

Single page Holders

Menu Card Holders

Werbeaufsteller Acryl – Wir bieten eine Vielzahl von Aufstellern aus Acryl. Diese Tischaufsteller können auf Wunsch auch mit Ih-rem Logo, Schriftzügen oder anderen Werbebeschriftungen bedruckt werden. Sonderanfertigungen sind ebenfalls möglich.

Leaflet Stands – We offer a broad selection of acrylic A, L & T stands. All our stands can be screen printed with your logo or advertising message as required. Bespoke stands and tickets holders are also available.

D

GB

F Porte visuel en acrylique – Nous offrons une large sélection de support acrylique A, L et T. Tous nos supports peuvent être imprimés avec votre logo ou message publicitaire requis. Des supports sur mesure sont également disponibles.

Letákové stojany – Nabízíme širokou paletu akrylátových ohýbaných stojánků, které na Vaše přání potiskneme logem, reklamním heslem či jinou reklamou. Je možné vyrobit je i pro nestandardní formáty letáčků a nabídek.

Stojaki akrylowe – Oferujemy szeroki wybór stojaków akry-lowych w kształcie litery L, A oraz T. Na zamówienie dostępne są również stojaki w niestandardowych formatach. Ponadto na wszystkich stojakach można nanieść logotyp.

Műanyag laptartók – Műanyag laptartók (A, L és T tartók) szé-les választékát kínáljuk. Szükség szerint feliratozhatók logójával, reklámüzenetével. Egyedi kivitelű lap- és kártyatartókat is készí-tünk.

CZ

PL

H

Page 169: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Werbeaufsteller Acryl | Leaflet Stands | Porte visuel en acrylique

Page 170: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Acrylaufsteller L

Plexistojánek L

GB F

CZ PL H

Leaflet Displays L

Akrylowy stojak typu L

Support Acrilyque L

Laptartók L

172 Leaflet Displays L

Leaflet Displays L

A×B×C

LA3PXV A3 (297x420 mm) 297x403x151 mm

LA3PXS A3 (420x297 mm) 420x287x107 mm

LA4PXV A4 (210x297 mm) 210x287x107 mm

LA4PXS A4 (297x210 mm) 297x203x77 mm

LA5PXV A5 (148x210 mm) 148x203x77 mm

LA5PXS A5 (210x148 mm) 210x146x56 mm

LA6PXV A6 (105x148 mm) 105x146x56 mm

LA6PXS A6 (148x105 mm) 148x105x41 mm

LA7PXV A7 (74x105 mm) 74x105x41 mm

LA7PXS A7 (105x74 mm) 105x76x31 mm

LA4PXS

LA4PXV

LA5PXS

LA5PXV

LA6PXS

LA6PXV

Klassische Acrylaufsteller in L-Form. Im Hoch- und Querformat erhältlich. Material: Acryl, glas-klar, mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach DIN-Format.

Classic acrylic L stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required.

Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery L. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pio-nowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN.

Support en acrylique classique, en forme de L. Disponible soit en paysage ou en vertical. Fabri-qué à partir d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN.

Klasszikus, L formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.

Klasický plexistojánek tvaru „L“. Dostupný v ho-rizontálním i  vertikálním formátu. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v zá-vislosti na formátu.

Page 171: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Acrylaufsteller A

Plexistojánek A

GB F

CZ PL H

Leaflet Displays A

Akrylowy stojak typu A

Support Acrylique A

Laptartók A

173Leaflet Displays A

AA5PXS

AA5PXV

AA6PXS

AA6PXV

Leaflet Displays A

A×B×C

AA3PXV A3 (297x420 mm) 297x418x189 mm

AA3PXS A3 (420x297 mm) 420x296x136 mm

AA4PXV A4 (210x297 mm) 210x296x134 mm

AA4PXS A4 (297x210 mm) 297x211x96 mm

AA5PXV A5 (148x210 mm) 148x211x96 mm

AA5PXS A5 (210x148 mm) 210x151x69 mm

AA6PXV A6 (105x148 mm) 105x151x69 mm

AA6PXS A6 (148x105 mm) 148x109x51 mm

AA7PXV A7 (74x105mm) 74x109x51 mm

AA7PXS A7 (105x74mm) 105x77x37 mm

AA4PXS

AA4PXV

Klassische Dachständer in A-Form. Im Hoch- und Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach DIN-Format.

Classic acrylic A stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required.

Support en forme de A. Disponible soit en paysage ou en horizontale. Fabriqué à partir d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN.

Klasszikus, A formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.

Klasický plexistojánek tvaru „A“. Formát přizpů-sobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v zá-vislosti na formátu.

Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery A. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pio-nowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN.

Page 172: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

174

D

Acrylaufsteller T

Plexistojánek T

Leaflet Displays T

GB F

CZ PL H

Leaflet Displays T

Akrylowy stojak typu T

Support Acrylique T

Laptartók T

TA4PXS

TA4PXV

TA5PXS

TA5PXV

TA6PXS

TA6PXV

Leaflet Displays T

A×B×C

TA4PXV A4 (210x297 mm) 210x302x65 mm

TA4PXS A4 (297x210 mm) 297x214x65 mm

TA5PXV A5 (148x210 mm) 148x214x65 mm

TA5PXS A5 (210x148 mm) 210x152x65 mm

TA6PXV A6 (105x148 mm) 105x152x55 mm

TA6PXS A6 (148x105 mm) 148x109x55 mm

TA7PXV A7 (74x105 mm) 75x109x55 mm

TA7PXS A7 (105x74 mm) 105x79x55 mm

Klassische Acrylaufsteller in T-Form. Im Hoch- und Querformat erhältlich. Material: Acryl, glas-klar, mit einer Stärke von 1,5-2,5 mm je nach DIN-Format.

Classic acrylic T stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required.

Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery T. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pio-nowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN.

Support en forme de T. Disponible soit en pay-sage ou en horizontale. Fabriqué à parti d’acryli-que clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonc-tion du format DIN.

Klasszikus, T formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.

Klasický plexistojánek tvaru „T“. Formát přizpů-sobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v zá-vislosti na formátu.

Page 173: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

175Single page Holders 1/3 A4 / A5

D

Menükartenhalter

Menu stojánky

GB F

CZ PL H

Single leaflet holders

Stojaki informacyjne

Support une feuille

Menü tartók

L150

L100V100

V150 AP150

Single page Holders

A×B×C

V100 100x210 mm 100x215x53 mm

L100 100x210 mm 100x215x50 mm

V150 A5 (148x210 mm) 152x228x63 mm

L150 A5 (148x210 mm) 150x223x60 mm

AP150 A5 (148x210 mm) 158x250x80 mm

Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem Polystyrol mit verschiedenen Einschubforma-ten. Die Füße der Modelle V und L können auch einzeln geliefert werden und nehmen andere (auch größere) Formate auf.

Menu card holders made from clear Styrene for different size formats with the V and L bases available separately for use with other pocket sizes.

Support de carte de Menu en PS clair pour des formats différents. Les bases du modèle V et L peuvent être commandés séparément et ne peuvent détenir d’autres (plus grands) formats.

Különböző laptartók fröccsöntött talprésszel, és becsúsztatható polisztirol zsebbel. A V és L mo-dellek talprésze a zseb nélkül is rendelhető, és alkalmas a talprésznél nagyobb méretű kártya megtartására is.

Menu stojánky vyrobené z průhledného plastu různých formátů. Nabízíme základny ve tvaru V a L, které mohou být objednávány zvlášť a ná-sledně slouží k uchycení větších formátů.

Kieszeń wykonana z przeźroczystego polistyre-nu w różnych formatach. Podstawy do modelu V i L można zamówić oddzielnie i użyć w innych (większych) formatach.

Page 174: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Menükartenhalter

Informační stojánky

GB F

CZ PL H

Single page Holders

Stojaki informacyjne

Support une feuille

Menü tartók

176 Single page Holders A4

V210 AP210L210

Single page Holders

A×B×C

V210 A4 (210x297 mm) 213x315x63 mm

L210 A4 (210x297 mm) 220x335x100 mm

AP210 A4 (210x297 mm) 220x331x100 mm

Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem Polystyrol mit verschiedenen Einschubforma-ten. Die Füße der Modelle V und L können auch einzeln geliefert werden und nehmen auch grö-ßere Formate auf.

Menu card holders made from clear Styrene for A4 portrait leaflets with either vertical or angled positioning.

Stojaki informacyjne, przeznaczone na jedną ulotkę formatu A4. stojaków można używać za-równo w pionie jak i w poziomie.

Support de carte de Menu en PS clair pour des formats différents. Les bases du modèle V et L peuvent être commandés séparément et ne peuvent détenir d’autres (plus grands) formats.

Laptartók fröccsöntött talprésszel, és polisztirol zsebbel. A V és L modellek talprésze a zseb nél-kül is rendelhető, és alkalmas a talprésznél na-gyobb méretű kártya megtartására is.

Menu stojánky vyrobené z  průhledného plas-tu různých formátů. Nabízíme základny ve tva-rech V a L, které můžete doobjednat samostatně a následně slou ží na uchycení větších formátů.

Page 175: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Menükartenhalter Alu

Menu Card Holder

GB F

CZ PL H

Menu Card Holder

Menu Card Holder

Support Carte de Menu

Alumínium laptartó

177Menu Card Holders

Menu Card Holders

A×B

MCHA3V A3 (297x420 mm) 297x431x84 mm

MCHA3H A3 (420x297 mm) 420x308x84 mm

MCHA4V A4 (210x297 mm) 210x308x84 mm

MCHA4H A4 (297x210 mm) 297x221x84 mm

MCHA5V A5 (148x210 mm) 148x221x84 mm

MCHA5H A5 (210x148 mm) 210x159x84 mm

Elegante Menükartenhalter mit Aluminium-standfuß für Acryleinschubtaschen.

Elegant Menu Card Holder with a folded clear acrylic pocket and an attractive silver anodised aluminium base.

Elégant support de carte de menu à base d’alu-minium pour les poches en acrylique.

Elegáns menütartó alumínium talppal és akril zsebbel.

Elegantní menu card holder s hliníkovou základ-nou a akrylátovou kapsou.

Elegancki stojak informacyjny z aluminiową podstwą i akrylową kieszenią na plakat.

Page 176: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Bowl Displays

Cointrays

Ballot Box

Acrylic POS Displays

Acryldisplays/Zahlteller – Eine Auswahl an Zahltellern für die Verkaufstheke, Kugeldisplays, Losboxen und Visitenkartenbo-xen unterstützt Sie bei Ihren Aktionen am Point of Sale. Sonder-anfertigungen sind ebenfalls möglich.

Acrylic Displays & Coin Trays– Our portfolio of coin trays, bowl displays, lottery cubes and business card boxes support multiple applications within Retail, Exhibitions and the Hospitality sector. Bespoke solutions are also available.

Support Acrylique – Nous offrons de nombreux supports acryliques. Ces supports peuvent être marqués selon vos souhaits, avec votre logo, le texte ou des messages publicitaires. Personnalisation de supports sont possibles.

D

GB

F

Plexi displeje – Naše nabídka mincovníků, kulových displejů, losovacích boxů a boxů na vizitky podporuje vaše promo aktivity v mnoha nových sektorech. Nestandardní výroba stojánků a dalších prvků z akrylu je na základě vaší poptávky možná.

Rozwiązania z plexi – W naszym portfolio można również od-naleźć tacki pod bilon, display’e kuliste, skrzynki oraz stojaki na wizytówki wspierające handel detaliczny oraz wszelkiego rodza-ju imprezy targowe. Inne wzory dostępne na zamówienie.

Műanyag displayek – Termékválasztékunkban megtalálhatók érmetálcák, gömb displayek, szavazóurnák, névjegytartó dobo-zok. Használhatók a kereskedelemben, vendéglátóiparban, kiál-lításokon, nyereményjátékokon. Egyedi változatokban is.

CZ

PL

H

Page 177: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Acryldisplays/Zahlteller | AcrylicDisplays & Coin Trays| Support Acrylique

Page 178: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Verkaufskugeln

Kulové displeje

GB F

CZ PL H

Bowl Displays

Display kulisty

Boule distributeur

Gömb displayek

180 Bowl Displays

Bowl Displays

A

B200 200 mm

B300 300 mm

B200

B300

Für die Präsentation von kleinen Objekten oder zum Sammeln von Visitenkarten sind diese bei-den Kugeldisplays ideal geeignet. Material: glas-klar. Informationen können aufgesteckt werden.

These freestanding bowl displays are ideal for the presentation of small non stacking items or simply to collect business cards at exhibitions. Also for use with leaflet holders for additional information. Manufactured in clear styrene.

Kuliste displaye są idealne do prezentacji ma-łych obiektów lub zbierania wizytówek. Wyko-nane z przezroczystego materiału. Dodatkowa Informacja lub logo może być umieszczone na górze.

Boules pour la présentation des objets de petite taille ou pour recueillir des cartes de visite. Ma-tériel: Clair. L’information peut être accrochée eu dessus.

Kitűnő megoldás apró tárgyak ömlesztett táro-lására, névjegyek gyűjtésére, szóróajándékok kínálására. Víztiszta műanyagból készül, kiegé-szítő információs tábla kihelyezése lehetséges.

Tyto displeje jsou určeny k  perfektní prezenta-ci  malých produktů či vizitek. Z  průhledného materiálu s  možností umístění informačního sdělení.

Page 179: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

aCointrays 181

D

Zahlteller

Mincovníky

GB F

CZ PL H

Coin Trays

Tacki pod bilon

Bac à monnaie

Érmetálcák

Cointrays

A×B×C

CT + RMT 210x175x10 mm

CE 179x160x8 mm

CR 210x178x40 mm

CE CRCT + RMT

Die Zahlteller sind aus kratzfestem, glasklarem PMMA und können entweder mit bedruckten Papiereinlegern bestückt oder mit einer Werbe-botschaft hinterklebt werden. Die Gummifüße verhindern das Verrutschen.

The Coin Trays are manufactured from scratch resistant clear PMMA and are for use with graphic insert sheets or with laminated graphics applied to the underside.

Les bacs à monnaie sont fabriquées à partir de plastique anti-rayure et peuvent être assemblé avec des feuilles de papier imprimé insérés ou collés au dos. Pattes en caoutchouc pour éviter les glissements.

Érmetálcáink karcmentes, víztiszta anyagból ké-szülnek, és nyomtatott papírinzerttel, vagy rek-lámanyagával matricázva használhatók. A gumi-lábaknak köszönhetően a termék nem csúszkál.

Mincovníky vyrobené z  průhledného plastu odolného proti poškrábání. Mohou být doplně-ny tištěnou papírovou či zespodu nalepenou re-klamou. Gumové nožičky zabraňují posunutí.

Tacki pod bilon wykonane są z twardego, wy-soce przezroczystego tworzywa akrylowo-styrenowego. Istnieje możliwość umieszczenia papierowej grafiki wewnątrz tacki lub naklejki reklamowej. Kauczukowe podkładki w dolnej części tacki zapewniają jej stabilność.

Page 180: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

D

Losbox / Visitenkartenbox

Boxy na losy a vizitky

GB F

CZ PL H

Ballot Box

Pudełko - urna

Boîte de loterie

Szavazóurna

182 Ballot Box

Praktische Losbox mit Einwurfschlitz für Pre-isausschreiben oder auf Messen als Visitenkar-tenbox. Wird flach und demontiert geliefert - der Aufbau erfolgt binnen weniger Sekunden. Ma-terial: Acrylglas, glasklar.

Practical clear acrylic box with card slot for use in competitions, lotteries, exhibitions or business card collection. Supplied flat packed for ease of handling and protection. Easy assembly.

Praktyczne pudełko na losy wizytówki lub ku-pony. Montaż i demontaż pudełka zajmuje tyl-ko kilka sekund. Wykonane z przeźroczystego polistyrenu.

Boîte en acrylique transparent, une fente pour une utilisation à des concours, loteries, exposi-tions ou collection de cartes de visite. Livré en kit pour une facilité de manipulation et de pro-tection. Facile à assembler.

Praktikus víztiszta akril doboz bedobónyílással. Használhatja nyereményjátékokhoz, tombolá-hoz, kiállításokon, vagy névjegykártyák gyűjté-séhez. Lapos dobozban szállítjuk. Könnyen ösz-szeszerelhető.

Praktický čirý box vyrobený z akrylu s dírou pro vhazování umožňuje použití pro soutěže, lote-rie, výstavy nebo vybírání vizitek. Dodáváno v plochém rozloženém stavu pro snadný a bez-pečný transport. Velmi snadná montáž.

Ballot Box

A×B×C

BOX18 180x185x180 mm

BOX30 300x300x300 mm

BOX35 354x354x360 mm

Page 181: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

aAcrylic POS Displays 183

D

Acryldisplays individuell

POS displeje z akrylu

GB F

CZ PL H

Acrylic POS Displays

Rozwiązania indywidualne

Support acrylique indivi.

Egyedi akril displayek

Gerne entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen eine Ihren Anforderungen entsprechende Lösung für den Point of Sale. Von Displays über Prospekt-ständer, Regale und weitere Artikel aus Kunst-stoff bieten wir alles aus einer Hand.

We are happy to design and produce your own POS solutions from simple display stands and brochures holders through to complex POP solutions. We can offer you the complete package.

Nous sommes heureux de concevoir et produ-ire vos propres solutions de points de vente, des présentoirs simples et des porte brochures par le biais des solutions de commandes. Nous po-uvons offrir des solutions complètes.

Egyedi műanyag eszközök gyártását is vállaljuk az egyszerű szórólaptartóktól a komplex POS megoldásokig. Egyedi elképzelését segítünk megvalósítani!

Rádi vám navrhneme a vyrobíme vaše vlastní POS stojany od jednoduchých stojánků a držá-ků až po komplexní POS řešení. Nabízíme kom-pletní řešení zpracování nestandardních poža-davků.

Zespół naszych inżynierów i projektantów z przyjemnością zrealizuje każde rozwiązanie spełniające potrzeby i wymagania Klienta. Dora-dzimy najlepsze rozwiązanie i wypracujemy naj-lepszą koncepcję.

Page 182: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Enamel

SCRITTO® Glass

SCRITTO® Cork board

SCRITTO® Fabric Board

Memorail

Accessories

Mobile Whiteboard

Multi panel Whiteboard

Planning board

Branded Whiteboard

Whiteboards / Memoboards | Dry Wipe Boards / Whiteboards | Tableau Blanc / d'affichage

Page 183: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Whiteboards / Memoboards – Für den Einsatz in Büros, Konferenzräumen und Schulen bieten wir eine große Auswahl verschiedener Boards. Diese Produktkategorie wird unter dem Markennamen SCRITTO® weltweit von autorisierten Fachhändlern vertrieben.

Dry Wipe Boards / Whiteboards – For office, conference, commercial and educational applications, we offer a large variety of Dry Wipe boards. This product is distributed worldwide under our brand name SCRITTO® by authorized resellers.

Tableau Blanc/d'affichage – Pour les bureaux, salles de conférence et les écoles, nous offrons une grande variété de tableaux différentes. Cette catégorie de produits est distribuée dans le monde entier sous le nom de SCRITTO® par les distributeurs agréés.

D

GB

F

Whiteboardy/Nástěnky – ideální na použití v  kance-lářích, konferenčních halách či školách. Nabízíme růz-né velikosti tabulí. Tato kategorie produktů je celosvě-tově distribuována našimi autorizovanými prodejci pod značkou SCRITTO®.

Tablice suchościeralne – Do pracy w biurach, salach konferencyjnych i szkołach, oferujemy szeroką gamę różnych tablic. Ta kategoria produktu jest rozpowszech-niona na całym świecie pod nazwą Scritto® przez auto-ryzowanych dystrybutorów.

Író- és memotáblák – Írótáblák nagy választékát kínál-juk irodák, konferenciatermek, iskolák számára. Termék-családunkat SCRITTO® márkanéven forgalmazzuk világ-szerte, szakkereskedőkön keresztül.

CZ

PL

H

Page 184: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

186

D

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Economy

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Economie

SCRITTO® Economy

SCRITTO® Economy

A×B

WBECS60x45 600x450 mm

WBECS90x60 900x600 mm

WBECS90x120 1200x900 mm

WBECS90x180 1800x900 mm

WBECS100x150 1500x1000 mm

WBECS100x200 2000x1000 mm

Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus la-ckiertem Stahl. Alu–Profilrahmen mit abge-rundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.

Writeable surface dry wipe board which also accepts magnets, manufactured using a high quality coated steel surface, silver anodised aluminium frame with radius corners and an aluminium pen tray. For Accessories please see pages 192-193.

Tablica suchościeralna, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia wykonana jest z białej lakierowanej stali. Profile aluminiowe ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica za-wiera również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193.

Tableau effaçable à sec, accepte aussi les ai-mants. La surface est faite d’acier revêtu blanc. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. L’accrochage en paysage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193.

Lakkozott fém írótábla mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozé-kok a 192-193 oldalon.

Popisovací tabule s magnetickým povrchem. Ocelový povrch je lakován nabílo vysoce kvalit-ním lakem. Zahrnuje poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Standardně vybaven ochranými plastovými rohy. Příslušenství najde-te na straně 192-193.

Page 185: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SCRITTO® Enamel

A×B

WBEES60x45 600x450 mm

WBEES90x60 900x600 mm

WBEES90x120 1200x900 mm

WBEES90x180 1800x900 mm

WBEES100x150 1500x1000 mm

WBEES100x200 2000x1000 mm

187SCRITTO® Enamel

D

SCRITTO® Emaille

SCRITTO® Enamel

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Enamel

SCRITTO® Enamel

SCRITTO® émailé

SCRITTO® Zománc

Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer, hochwertiger Emaille-Oberfläche. Alu–Profilrahmen mit ab-gerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.

Writeable surface dry wipe board which also accepts magnets, manufactured using a high quality enamel coated steel surface, silver anodised aluminium frame with radius corners and an aluminium pen tray. For Accessories please see pages 192-193.

Tableau effaçable à sec, accepte aussi les ai-mants. La surface est émailée, de haute qualité. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. l’accrochag en paygage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193.

Zománcozott írótábla mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozé-kok a 192-193 oldalon.

Popisovací tabule s magnetickým povrchem. Po-vrch z  vysoce kvalitního tvrzeného emailu. Hli-níkový rám s oblými plastovými rohy. Zahrnuje poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontál-ní. Příslušenství najdete na straně 192-193.

Tablica suchościeralna, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia wykonana jest z  wysokiej jakości emalii. Profile aluminiowe ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica za-wiera również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193.

Page 186: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

188

D

SCRITTO® Glas

SCRITTO® Glass

SCRITTO® Glass

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Glass

SCRITTO® Glass

SCRITTO® en verre

SCRITTO® Üveg

SCRITTO® Glass

A×B

WBGS45x60 600x450 mm

WBGS60x90 900x600 mm

WBGS90x120 1200x900 mm

WBGS90x180 1800x900 mm

WBGS100x150 1500x1000 mm

WBGS100x200 2000x1000 mm

WBGCORNERSicherheitsecken für Whiteboards, safety corner for Whiteboards, angles de sécurité pour tableaux blancs, ochranný růžek Whiteboardu, bezpieszne palstikowe narożniki, biztonsági sarok írótáblához

Beschreibbares Whiteboard mit trocken ab-wischbarer Oberfläche aus Spezialglas. Elegan-ter Alu–Profilrahmen, silber eloxiert. Inklusive Stiftablage. Aufhängung im Quer- oder Hoch-format möglich. Ansprechendes Rahmendesign. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.

Glass surface board with a high quality glasssurface mounted over a white coated steel panel.With an elegant silver anodised aluminiumframe and pen tray. Suitable for either portrait orlandscape orientation. For Accessories please see pages 192-193.

Tablica suchościeralna ze specjalną szklaną powierzchnią. Eleganckie profile aluminiowe ramy anodowane są na srebrno. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria do-stępne na stronie 192-193.

Tableau effaçable à sec avec une surface en ver-re special, de haute qualité. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. L’accrochage en paysage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193.

Üveg felületű, szárazon törölhető, mágnesez-hető írótábla. Elegáns, ezüst színű alumínim ke-rettel készül. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon.

Luxusní popisovací tabule ze speciálního tvrze-ného skla v bílé barvě na zadní straně. Elegant-ní hliníkový rám v barvě stříbrného eloxu.Obsa-huje i poličku na fixy. Uchycení vertikální či ho-rizontální. Působivý design rámu. Příslušenství najdete na straně 192-193.

WBGCORNER

Page 187: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

189SCRITTO® Cork board

D

SCRITTO® Korkboard

SCRITTO® korková tabule

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Cork board

SCRITTO® tablica korkowa

SCRITTO® en liège

SCRITTO® Parafa

SCRITTO® Cork board

A×B

CB45x60 600x450 mm

CB60x90 900x600 mm

CB90x120 1200x900 mm

CB90x180 1800x900 mm

CB100x150 1500x1000 mm

CB100x200 2000x1000 mm

Kork-Pintafel zum Befestigen von kleinen No-tizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Profilrah-men mit abgerundeten Kunststoffecken. Monta-ge waagerecht oder hochkant möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.

Natural Cork pin board to attach Notices, Leaflets and other paper information. Silver anodised aluminium frame with rounded corners. Suitable for either portrait or landscape orientation. For Accessories please see pages 192-193.

Tableau en liège pour accrocher des notes, des lettres ou des photos. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Assemblage à la ver-ticale ou horizontale. Vous trouverez les acces-soires aux pages 192-193.

Parafatábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket, képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő helyzet-ben is használható. Tartozékok a 192-193 olda-lon.

Nástěnka – korková tabule na přichycení pozná-mek, listů či fotek. Hliníkový rám s oblými plasto-vými rohy. Uchycení buď horizontální nebo ver-tikální. Příslušenství najdete na straně 192-193.

Tablica korkowa na której można przypiąć no-tatki, listy i zdjęcia. Profile aluminiowe ramy są z  zaokrąglonymi narożnikami. Tablica przysto-sowana do instalacji pionowej lub poziomej. Ak-cesoria dostępne na stronie 192-193.

Page 188: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

190

D

SCRITTO® Textil

SCRITTO® fabric board

SCRITTO® Fabric Board

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Pin Board

SCRITTO® tablica tekstylna

SCRITTO® Tissu

SCRITTO® Textil

SCRITTO® Fabric Board

A×B

FB45x60BLUE 600x450 mm

FB60x90BLUE 900x600 mm

FB90x120BLUE 1200x900 mm

FB90x180BLUE 1800x900 mm

FB100x150BLUE 1500x1000 mm

FB100x200BLUE 2000x1000 mm

FB45x60RED 600x450 mm

FB60x90RED 900x600 mm

FB90x120RED 1200x900 mm

FB90x180RED 1800x900 mm

FB100x150RED 1500x1000 mm

FB100x200RED 2000x1000 mm

FB45x60GREEN 600x450 mm

FB60x90GREEN 900x600 mm

FB90x120GREEN 1200x900 mm

FB90x180GREEN 1800x900 mm

FB100x150GREEN 1500x1000 mm

FB100x200GREEN 2000x1000 mm

FB45x60GREY 600x450 mm

FB60x90GREY 900x600 mm

FB90x120GREY 1200x900 mm

FB90x180GREY 1800x900 mm

FB100x150GREY 1500x1000 mm

FB100x200GREY 2000x1000 mm

Textilbespannte Pintafel zum Befestigen von Notizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Pro-filrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Montage waagerecht oder hochkant möglich. Verfügbar in den Farben grün, blau, grau und rot. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.

Fabric covered pin board to attach Notices, Leaflets and other paper information. Silver anodised aluminium frame with rounded corners. Suitable for either portrait or landscape orientation. Available in green, blue, grey or red. For Accessories please see pages 192-193.

Tablica z powierzchnią wykończoną materiałem, na której można załączyć notatki, listy i zdjęcia. Profile aluminiowe ramy są z zaokrąglonymi narożnikami. Tablice dostępne w kolorach, ziel-onym, niebieskim, szarym i czerwonym. Akceso-ria dostępne na stronie 192-193.

Tableau en tissu à épingle pour attacher des no-tes, des lettres ou des photos. Profil en alumini-um avec angles arrondis en PS. Peut être assem-blé à la verticale ou horizontalement. Disponible en vert, bleu, gris, et rouge. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193.

Textiltábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket, képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő hely-zetben is használható. Zöld, kék, szürke és piros színben kapható. Tartozékok a 192-193 oldalon.

Textilní tabule na přichycení poznámek, listů či  fotek. Hliníkový profil s  oblými plastovými rohy. Uchycení horizontální či vertikální. Nabízí-me v zelené, modré, šedé či červené barvě. Pří-slušenství najdete na straně 192-193.

Page 189: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

191Memorail

D

Memorail

Memorail

GB F

CZ PL H

Memorail

Memorail

Memorail

Memo-sín

Zum schnellen Aufhängen von Zeichnungen, Bestellungen und anderen Informationen. Er-leichtert die Büro- und Betriebsorganisation. Die Dokumente werden einfach von unten ein-geschoben und durch ein Kugelsystem befes-tigt.

Silver anodised aluminium wall rail with grey plastic end caps for quick and easy display of drawings, orders or any other paper information. The documents insert into the rail from below and are gripped by the ball bearings inside.

Pour une fixation rapide des dessins, des com-mandes ou toute autre information. Rend le tra-vail de bureau et l’organisation plus facile. Les documents sont simplement glissé dans la base et attache eux-mêmes.

Alumínium fali sín, szürke végzáró kupakokkal. Rajzok, megrendelések, vagy bármilyen nyom-tatott információ gyors kifüggesztéséhez. Az iratot alulról kell becsúsztatni a görgőkkel ellá-tott sínbe.

Pro rychlé upevnění plakátů, tisků, objednávek či jiných informací. Ulehčuje práci a  organizaci v  kanceláři. Kuličky v  profilu umožňují snadné a  bezpečné uchycení dokumentu zespodu, ná-sledně ho jednoduše vytáhnete.

Idealne rozwiązanie do szybkiej wymiany pla-katów lub rysunków. Ułatwia pracę w biurze lub podczas prezentacji, wystarczy wsunąć doku-ment od spodu.

Memorail

A

MR50 500 mm

MR100 1000 mm

Page 190: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

192

D

SCRITTO® Zubehör

SCRITTO® Příslušenství

Accessories

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Accessories

SCRITTO® Akcesoria

SCRITTO® Accessoires

SCRITTO® tartozékok

1. - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot undschwarz 5. - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmes-ser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rotund schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards

1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets 5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9. Starter kit for whiteboards with dry wipe pens, magnets, cleaning fluid and an eraser

1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm, dostepne w kolorze niebieskim, białym, czer-wonym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o średnicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akces-oriów do tablic suchościeralnych

1.-4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de diamètre 5.-8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une brosse.

1-4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 5-8. 8 db 35 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 9. In-dulócsomag írótáblához markerrel, mágnessel, tisztító folyadékkal és törlővel

1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 - 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Star-tovací set pro whiteboardy s popisovači, magne-ty, čističem a mazací houbou

MAGNETS20BLACK

MAGNETS35RED

MAGNETS20BLUE

Ø 20 mm1)

4)

7)

2)

5)

8)

3)

6)

9)

Ø 20 mm Ø 20 mm

Ø 35 mm Ø 35 mmØ 20 mm

Ø 35 mm Ø 35 mm

MAGNETS20WHITE

MAGNETS35BLUE

MAGNETS35BLACK

MAGNETS35WHITE

STARTERKIT

MAGNETS20RED

Page 191: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

193Accessories

D

SCRITTO® Zubehör

SCRITTO® Příslušenství

GB F

CZ PL H

SCRITTO® Accessories

SCRITTO® Akcesoria

SCRITTO® Accessoires

SCRITTO® tartozékok

10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heft-zweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreini-gung 13. Whiteboardreiniger 14. Sicherheitsec-ken für Whiteboards

10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set 12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid 14. Safety Corners for Whiteboards

10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12. Brosse 13. Liquide de nettoyage 14. Angles de sécurité pour tableaux blancs

10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett 12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék 14. biztonsági sarok írótáblához

10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set 12. Čistící houbička 13. Čistič 14. Ochranný rů-žek Whiteboardu

10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12. Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czysz-czący do tablic suchościeralnych 14. Bezpieczne plastikowe narożniki

Accessories

MAGNETS20BLUE 8 pcs.

MAGNETS20WHITE 8 pcs.

MAGNETS20RED 8 pcs.

MAGNETS20BLACK 8 pcs.

MAGNETS35BLUE 8 pcs.

MAGNETS35WHITE 8 pcs.

MAGNETS35RED 8 pcs.

MAGNETS35BLACK 8 pcs.

STARTERKIT 1 pc.

SETFIXWB 4 pcs.

SETPINS 100 pcs.

WBERASER 1 pc.

WBCLEANER 1 pc.

WBGCORNER 1 pc.

10)

13)

11)

14)

12)

SETFIXWB SETPINS

WBCLEANER WBGCORNER

WBERASER

Page 192: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

194

D

Mobile Schreibtafel

Mobile Whiteboard

Mobile Whiteboard

GB F

CZ PL H

Mobile Dry Wipe Board

Whiteboard (na kółkach)

Tableau Blanc Mobile

Mobil írótábla

Mobile Whiteboard

X×Y A×B×C

MWB120x90 1157x857 mm 1290x1840x600 mm

MWB150x100 1457x957 mm 1590x1890x600 mm

MWB180x120 1757x1157 mm 1890x1990x600 mm

Freistehende, arretierbare Schreibtafel SCRITTO®.Beidseitig beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer, lackier-ter Oberfläche. Mobiles Stativ mit feststellbaren Rollen.

Freestanding, lockable position SCRITTO® dry wipe board which also accepts magnets. Available with a quality coated steel surface. Fully manouvreable with lockable castors.

Wolnostojąca tablica SCRITTO®. Suchościerna dwustronna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest lakierowana. Wolnostąjąca tablica z blokowany-mi kółkami.

Tableau blanc mobile SCRITTO®. Tableau blanc double face, effaçable à sec, accepte des aimants. Surface revêtu de blanc. Support mobile avec des roulettes verrouillables.

Szabadon álló, zárható görgővel ellátott SCRITTO® írótábla. Mindkét oldalán szárazon tö-rölhető, mágnesezhető, lakkozott felülettel.

Samostatně stojící, nastavitelná popisovací tabule SCRITTO®. Oboustranná popisovatelná tabule s  magnetickým povrchem. Povrch lako-vaný. Noha s uzamykatelnými kolečky.

Page 193: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Multi panel Whiteboard

X/Y/A×B

MPWB120x90/240 1200/600/2400x900 mm

MPWB150x100/300 1500/750/3000x1000 mm

MPWB180x120/360 1800/900/3600x1200mm

195Multi panel Whiteboard

D

Klapptafel

Multipanel Whiteboard

GB F

CZ PL H

Multi Panel Dry Wipe Board

Multi panel Whiteboard

Tableau Blanc multipaneau

Multi panel írótábla

Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer emaillierter Ober-fläche. Mit zwei aufklappbaren Tafelflügeln zum einfachen Vergrößern der Arbeitsfläche. Ideal für Schulen und Konferenzräume.

Folding dry wipe board which also accepts magnets. Manufactured using a superior finish vitreous enamel surface. With fold out side panels to expand the writing surface. Ideal for use in offices, schools and conference centres.

Tableau blanc effaçable à sec, qui accepte les aimants. Surface d’émail de haute qualité. Deux portes battantes pour étendre la surface de tra-vail. Idéal pour les écoles ou les salles de confé-rence.

Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zo-máncozott felülettel. Két extra kihajtható írófe-lülettel. Ideális megoldás iskolákban, konferen-ciatermekben.

Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem. Povrch se speciálním tvrzeným emailem. Dvě otevírací křídla na rozšíření plochy. Ideální do škol či konferenčních místností.

Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest emaliowana. Posiada dwie pary drzwi składanych służących do rozszerzenia powierzchni. Idealne rozwiązanie dla szkół i sal konferencyjnych.

Page 194: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

196

D

Monatsplaner

Planning board

Planning board

GB F

CZ PL H

Planning board

Planning board

Tableau de planning

Havi tervezőtábla

Planning board

A×B

PWB90x60 900x600 mm

Beschreibares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus lackiertem Stahl. Einteilung in 7-Tage-Woche. Alu-Profilrah-men mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablage-schale für Marker.

Writeable dry wipe board which accepts magnets.High quality coated steel surface with a weeklydiary plan. Silver anodised aluminium frame withrounded corners and pen tray.

Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest powlekana i posiada w swojej strukturze tygod-niowy plan. Profile aluminiowe ramy zakończone plastikowymi narożnikami. Tablica zawiera półkę na markery.

Tableau effaçable à sec, accepte les aimants. Hau-te qualité d’acier revêtu de blanc. Un Plan Heb-domadaire. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS et le bac pour les marqueur inclus.

Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zo-máncozott felülettel. Az előre rácsozott felüle-ten a hónap eseményei előre tervezhetők. Mű-anyag sarkakkal ellátott alumínium keretben, tolltartó polccal.

Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem. Vysoce kvalitní bílý lak. S  týdenním předtiště-ným rastrem. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy a police na fixy.

Page 195: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

197Branded Whiteboard

D

Individuelle Whiteboards

Tabule s potiskem

GB F

CZ PL H

Branded Dry Wipe Board

Branded Whiteboard

Tableau Blanc Individuel

Márkázott írótáblák

Whiteboards in Ihrer Corporate Identity mit Ih-rem Logo bedruckt, sind ideale Werbeträger in Ihrem Büro oder den Geschäftsräumen Ihrer Kunden.

Dry Wipe Boards manufactured to your corporate identity and branding are an ideal advertising medium for both your own and your customers premises .

Tableaux blancs avec identité de votre entreprise et votre logo sont un support publicitaire idéal dans votre bureau ou dans les locaux de vos cli-ents.

A logóval vagy szlogennel nyomtatott írótábla kiváló reklámhordozó az irodákban vagy ügy-félterekben.

Bílá tabule s  logem firmy a  Vaší značkou je ideál ní jako reklamní médium v  kanceláři či klientských zónách.

Tablica suchościeralna powlekana na biało z fir-mowym logo lub marką jest idealnym medium reklamowym w biurze lub w siedzibie klienta.

Page 196: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Flipcharts | Flip Charts | Chevalet de Conférence

Flipchart SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Standard

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario II

Page 197: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Flipcharts – Mobile Flipcharts sind ideal einsetzbar für Konferenzen, Präsentationen und Unterricht.

Flip Charts – Mobile Flip Charts are an ideal solution for conference, training, presenting and educational purposes.

Chevalet de Conférence – Tableaux à feuilles sont idéales pour des conférences, des présentations et des classes.

D

GB

F

Flipcharts – mobilní flipcharty jsou ideální na konfe-rence, prezentace nebo ve třídách.

Flipcharts – Tablice przenośne są idealne na kon-ferencje, prezentacje i ćwiczenia.

Flipchart tábla – Mobil flipchart táblák konferenci-ákra, prezentációkhoz, tanításhoz.

CZ

PL

H

Page 198: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

200

D

Flipchart SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Basic

GB F

CZ PL H

Flipchart SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Basic

SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Basic

Flipchart SCRITTO® Basic

X×Y A×B×C

FCBAS 680x1000 mm 890x1900x825 mm

Flipchart SCRITTO® Basic mit stufenlos höhen-verstellbarem Dreibeinstativ. Nicht beschriftbar.

Flipchart SCRITTO® Basic with variable height and telescopic legs. Complete with pen tray. Melamine surface (not suitable for use with pens).

Flipchart SCRITTO® Basic - tablica przenośna o regulowanej wysokości statywu.

Tableau à feuilles SCRITTO® de base, avec tré-pied réglable en hauteur.

Flipchart tábla SCRITTO® Basic, állítható magas-ság, három lábú konstrukció.

Flipchart SCRITTTO® Basic s nastavitelnou výš-kou trojnožky. Základní a nejlevnější druh z na-bídky. Povrch tabule není popisovatelný.

Page 199: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

201Flipchart SCRITTO® Standard

D

Flipchart SCRITTO® Standard

Flipchart SCRITTO® Standard

GB F

CZ PL H

Flipchart SCRITTO® Standard

Flipchart SCRITTO® Standard

SCRITTO® Standard

Flipchart SCRITTO® Standard

Flipchart SCRITTO® Standard

X×Y A×B×C

FCSTN 680x1000 mm 890x1900x825 mm

Flipchart SCRITTO® Standard mit stufenlos hö-henverstellbarem Dreibeinstativ. Magnethaf-tende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit trocken abwisch-baren Boardmarkern beschreibbar.

Flipchart SCRITTO® Standard with adjustable height using telescopic legs. The central dry wipe board accepts marker pens and magnets and has two retractable arms for the attachment of paper inserts. Complete with pen tray.

Flipchart SCRITTO® standard avec trépied régla-ble en hauteur. Le tableau blanc effaçable à sec a deux bras pour attacher le papier, accepte des marqueurs et des aimants.

Flipchart tábla SCRITTO® Standard, állítható ma-gasság, három lábú konstrukció. Írható, mágne-sezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához.

Flipchart SCRITTO® Standard s nastavitelnou výškou trojnožky. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů.

Flipchart SCRITTO® Standard - tablica przenośna o regulowanej wysokości statywu. Biała sucho-ścieralna tablica z dwoma ramionami do przy-mocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów.

Page 200: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

202

D

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

GB F

CZ PL H

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

Flipchart SCRITTO® Vario

X×Y A×B×C

FCVAS 680x1000 mm 706x2200x600 mm

Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnet-haftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seiten-armen für die Papieraufhängung. Mit Board-markern beschreibbar und trocken abwischbar. Kunststofffuß mit 5 feststellbaren Rollen.

High quality Flip Chart with an adjustable height of up to 2.2m. The central dry wipe board accepts marker pens and magnets and has two retractable arms for the attachment of paper inserts. Complete with pen tray. Easy to manoeuvre with lockable castors.

Tablica przenośna z regulowaną wysokością do 2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ra-mionami do przymocowania papieru, przysto-sowana również do flamastrów i magnesów. Za-wiera podstawę na 5-ciu rolkach (kółka z bloka-dą).

Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés pour attacher le papier et accepte des marqueurs et des aimants. Base en PS avec 5 roulettes.

Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesez-hető, szárazon törölhető felülettel, két karral pa-pírtömb felakasztásához. PS talp 5 zárható gör-gővel.

Nastavitelná výška do 2,2  m. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchyce-ní dalších papírů. Plastová základna s pěti zajis-titelnými kolečky.

Page 201: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

203Flipchart SCRITTO® Vario II

D

Flipchart SCRITTO® Vario II

Flipchart SCRITTO® Vario II

GB F

CZ PL H

Flipchart SCRITTO® Vario II

Flipchart SCRITTO® Vario II

Flipchart SCRITTO® Vario II

Flipchart SCRITTO® Vario II

Flipchart SCRITTO® Vario II

X×Y A×B×C

FCVAR 680x1000 mm 706x2200x630 mm

Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnet-haftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seiten-armen für die Papieraufhängung. Mit Board-markern beschreibbar und trocken abwischbar. Eleganter Stahlfuß mit 5 feststellbaren Rollen.

High quality Flip Chart with an adjustable heightof up to 2.2m. The central dry wipe board acceptsmarker pens and magnets and has two retractablearms for the attachment of paper inserts. Completewith pen tray. Easy to manoeuvre. Steel circularbase with lockable castors.

Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés pour attacher le papier et accepte des mar-queurs et des aimants. Base en acier élégant avec 5 roulettes.

Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesez-hető, szárazon törölhető felülettel, két karral pa-pírtömb felakasztásához. Elegáns fém talp 5 zár-ható görgővel.

Nastavitelná výška do 2,2 m. Bílá magnetická ta-bule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů po stranách. Elegantní kovová zá-kladna s pěti zajistitelnými kolečky.

Tablica przenośna z regulowaną wysokością do 2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ra-mionami do mocowania papieru, przystosowa-na również do flamastrów i magnesów. Zawie-ra elegancką stalową podstawę na 5-ciu rolkach (kółka z blokadą).

Page 202: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

XS - Indoor Economy

XS Cork - Indoor Economy

SL - Sliding Door Indoor

SL Cork - Sliding Door Indoor

S - Indoor/Outdoor

P - Lockable Poster Frame

Z - Outdoor Menucase

Z - Outdoor LED Menucase

E - Economy Noticeboard

T - Premium Outdoor

T LED - Illuminated Premium Outdoor

T - Outdoor Coloured

L - Premium Extra Depth Outdoor

Posts for SCT and SCL

Accessories

Page 203: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Schaukästen | Lockable Notice Boards | Vitrines

Schaukästen – Schau- und Infokästen für den Innen- und Außeneinsatz. Hervorragend geeignet für den Aushang von Informationen in Betrieben, Gemeinden, Vereinen, Wohnanlagen usw.

Lockable Noticeboards – Noticeboards for Outdoor andIndoor use. Perfect for displaying information in LocalGovernment, Sports & Social clubs, Housing associations,Apartment blocks, Companies, Schools & Colleges etc.With Freestanding and Illuminated options.

Vitrines – Vitrines de présentation et d‘informations à l‘intérieur ou à l‘extérieur. Conçu pour l‘affichage des informations dans les communautés, les clubs, les blocs d‘appartements, entreprises, etc.

Vitríny – pro interiér i exteriér. Perfektní na prezentaci informací na městských úřadech nebo v  klubech, obytných zónách, firmách a jinde.

Gabloty – informacyjne do zastosowania wewnątrz lub na zewnątrz. Idealne do wywieszania informacji w blokach, klubach, firmach itp.

Zárható vitrinek – Vitrinek kül- és beltérre. Tökéletes megoldás közérdekű információk elhelyezéséhez, közösségek, klubbok, társasházak, vállalatok, üzemek számára.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 204: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

206

D

Schaukasten XS

Vitrína XS

SC XS - Indoor Economy

GB F

CZ PL H

Lockable Notice Board XS

Gablota XS

Vitrine XS

Zárható vitrin XS

SC XS - Indoor Economy

X×Y A×B

SCXS1xA4 1x1 = 1x A4 220x310 mm 271x350 mm

SCXS2xA4 1x2 = 2x A4 440x310 mm 491x350 mm

SCXS3xA4 1x3 = 3x A4 660x310 mm 711x350 mm

SCXS4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 491x655 mm

SCXS6xA4 2x3 = 6x A4 660x615 mm 711x655 mm

SCXS8xA4 2x4 = 8x A4 880x615 mm 931x655 mm

SCXS9xA4 3x3 = 9x A4 660x923 mm 711x963 mm

SCXS12xA4 3x4 = 12x A4 880x923 mm 931x963 mm

Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Infor-mationen. Rückwand aus Stahlblech - mit Mar-kern beschreibbar. Dekorative Kunststoffecken in grau vermindern die Verletzungsgefahr. Zu-behör finden Sie auf Seite 220-221.

Economy notice board for indoor use. Perfect to display statutory information. Manufactured with a coated steel back wall for use with marker pens and magnets. With a silver anodised aluminium frame with grey plastic safety corners. For Accessories see pages 220-221.

Bardzo płaska gablota do zastosowania w po-mieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania niezbędnych informacji. Plecy wykonane ze sta-li. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, sza-re narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.

Vitrine ultra-plate pour une utilisation inté-rieure. Conçu pour afficher les informations. Fond en acier peint. Livré avec des angles en plastique gris élégant pour limiter les risques de blessures. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kö-telező, közérdekű információk kifüggesztésének ideális módja. Írható, acél hátlappal készül. A  mutatós, szürke műanyag sarkak védenek a  sérülésveszélytől. Tartozékok a 220-221 olda-lon.

Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ideál-ní k vystavení důležitých informací. Lakovaná zadní magnetická stěna. Vybavená elegantními plastovými rohy, které snižují riziko zranění. Pří-slušenství najdete na straně 220-221.

Page 205: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

207SC XS Cork - Indoor Economy

D

Schaukasten XS mit Kork

Vitrína XS korková

GB F

CZ PL H

Lockable Notice Board XS Cork

Gablota XS z korkiem

Vitrine XS en liège

Zárható vitrin XS parafa

SC XS Cork - Indoor Economy

X×Y A×B

SCXSC1xA4 1x1 = 1x A4 220x310 mm 271x350 mm

SCXSC2xA4 1x2 = 2x A4 440x310 mm 491x350 mm

SCXSC3xA4 1x3 = 3x A4 660x310 mm 711x350 mm

SCXSC4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 491x655 mm

SCXSC6xA4 2x3 = 6x A4 660x615 mm 711x655 mm

SCXSC8xA4 2x4 = 8x A4 880x615 mm 931x655 mm

SCXSC9xA4 3x3 = 9x A4 660x923 mm 711x963 mm

SCXSC12xA4 3x4 = 12x A4 880x923 mm 931x963 mm

Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Infor-mationen. Rückwand mit Presskork. Dekorative Kunststoffecken in grau vermindern die Verlet-zungsgefahr. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Economy notice board for indoor use. Perfect to display statutory information. Manufactured with a natural cork back wall for use with pins. Silver anodised aluminium frame with grey plastic safety corners. For Accessories please see pages 220-221.

Vitrine ultra-plate pour une utilisation inté-rieure. Conçu pour afficher les informations. Fond en liège. Livré avec des angles en plastique gris élégant pour limiter les risques de bles-sures. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kö-telező, közérdekű információk kifüggesztésének ideális módja. Parafa hátlappal készül. A muta-tós, szürke műanyag sarkak védenek a sérülés-veszélytől. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ide-ální pro vystavení důležitých informací. Korko-vá zadní stěna. Vybavená elegantními plastový-mi rohy, které snižují riziko zranění. Příslušenství najdete na straně 220-221.

Bardzo płaska gablota do zastosowania w po-mieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania niezbędnych informacji. Plecy wykonane z kor-ka. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, szare narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na stro-nie 220-221.

Page 206: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

208

D

Schaukasten SL Schiebetür

Vitrína s posuvnými dveřmi SL

SC SL - Sliding Door Indoor

GB F

CZ PL H

Sliding Door SL

Gablota SL

Vitrine SL

Tolóajtós vitrin SL

SC SL - Sliding Door Indoor

X×Y A×B

SCSL6xA4 3x2 = 6x A4 660x615 mm 720x675 mm

SCSL8xA4 4x2 = 8x A4 880x615 mm 940x675 mm

SCSL9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 720x982 mm

SCSL10xA4 5x2 = 10x A4 1100x615 mm 1160x675 mm

SCSL12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 940x982 mm

SCSL15xA4 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1160x982 mm

SCSL18xA4 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1380x982 mm

SCSL21xA4 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1600x982 mm

SCSL24xA4 8x3 = 24x A4 1755x922 mm 1815x982 mm

Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich. Besonders geeignet für den Aushang von Infor-mationen in Gängen oder beengten Räumen. Rückwand aus speziell beschichtetem Stahl-blech. Zwei Schiebetüren, abschließbar. Zube-hör finden Sie auf Seite 220-221.

Lockable notice board with sliding, toughened glass doors. Perfect for the display of information within corridors or areas where a  hinged door may pose a safety hazard. Coated steel back wall for use with marker pens and magnets. For Accessories please see pages 220-221.

Bardzo płaska gablota do zastosowania w po-mieszczeniach. Idealna do pokazywania infor-macji w wąskich korytarzach i pokojach. Spe-cjalnie powlekana tylna ściana ze stali. Szklane przesuwane drzwi. Akcesoria dostępne na stro-nie 220-221.

Vitrine pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations dans les couloirs et les pièces étroites. Fond en acier verni blanc. Deux portes coulissantes, verrouillables. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri hasz-nálatra. Tökéletes megoldás információ közzété-telére keskeny folyosókon, vagy szűk szobák-ban. Írható hátlappal. Két, zárható tolóajtóval. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněnými dvířky, která se zasouvají, s plechovou bíle lako-vanou a magnetickou zadní stěnou. Bezpečnost-ní provedení rohů. Vitrína je uzamykatelná. Pří-slušenství najdete na straně 220-221.

Page 207: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

209SC SL Cork - Sliding Door Indoor

D

Schaukasten SL Schiebetür

Vitrína SL Cork

GB F

CZ PL H

Sliding Door SL Cork

Gablota SL z korkiem

Vitrine SL en liège

Zárható vitrin SL Parafa

SC SL Cork - Sliding Door Indoor

X×Y A×B

SCSLC6xA4 3x2 = 6x A4 660x615 mm 720x675 mm

SCSLC8xA4 4x2 = 8x A4 880x615 mm 940x675 mm

SCSLC9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 720x982 mm

SCSLC10xA4 5x2 = 10x A4 1100x615 mm 1160x675 mm

SCSLC12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 940x982 mm

SCSLC15xA4 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1160x982 mm

SCSLC18xA4 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1380x982 mm

SCSLC21xA4 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1600x982 mm

SCSLC24xA4 8x3 = 24x A4 1755x922 mm 1815x982 mm

Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich. Besonders geeignet für den Aushang von Infor-mationen in Gängen oder beengten Räumen. Rückwand mit Presskork. Zwei Schiebetüren, abschließbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Lockable notice board with sliding, toughened glass doors. Perfect for the display of information within corridors or areas where a hinged door may pose a safety hazard. Special natural cork back wall for use with pins. For Accessories please see pages 220-221.

Vitrine avec des portes coulissantes pour l’uti-lisation intérieure. Conçu pour afficher l’infor-mation dans les couloirs et les pièces étroites. Fond en liège. Deux portes coulissantes, ver-rouillables. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri hasz-nálatra. Tökéletes megoldás információ közzété-telére keskeny folyosókon, vagy szűk szobák-ban. Parafa hátlappal. Két, zárható tolóajtóval. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněný-mi dvířky, která se zasouvají, s korkovou zadní stěnou pro uchycení prezentovaných materiálů. Bezpečnostní provedení rohů. Vitrína je uzamy-katelná. Příslušenství najdete na straně 220-221.

Gablota z drzwiami przesuwnymi do zastosowa-nia w pomieszczeniach. Idealna do prezentowa-nia informacji w wąskich korytarzach i pokojach. Plecy wykonane z korka. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.

Page 208: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

210

D

Schaukasten S - Innen/Außen

S-Interiér/exteriér

SC S - Indoor/Outdoor

GB F

CZ PL H

Lockable Notice Board S

Gablota S - wew-/zewnętrzne

Vitrine S Inté/exté-rieur

Bel-és kültéri vitrin S

SC S - Indoor/Outdoor

X×Y A×B

SCS2xA4 2x1 = 2x A4 440x308 mm 521x388 mm

SCS3xA4 3x1 = 3x A4 660x308 mm 741x388 mm

SCS4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 521x696 mm

SCS6xA4 3x2 = 6x A4 660x615 mm 741x696 mm

SCS8xA4 4x2 = 6x A4 880x615 mm 961x696 mm

SCS9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 741x1004 mm

SCS12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 961x1004 mm

Aluminium–Schaukasten mit UV– resistenter Frontscheibe. Abschließbar mit Zylinderschloss, wird inkl. zwei Schlüsseln geliefert. Die weiße, magnethaftende Rückwand ist mit Boardmar-kern beschreibbar und trocken abwischbar. Zu-behör finden Sie auf Seite 220-221.

Silver anodised aluminium frame with an UVresistant hinged front panel suitable for indoorand covered outdoor use. Complete with coatedsteel back wall suitable for use with dry wipemarkers and magnets. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221.

Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy, z wytrzymałym antyrefleksyj-nym frontem zamykanym na klucz. Wewnętrzna powierzchnia przystosowana jest do pisania fla-mastrami i stosowania magnesów. Akcesoria do-stępne na stronie 220-221.

Cadre en aluminium, argent anodisé avec une façade en verre résistante aux UV. Façade ver-rouillable, fournies avec des clés. Tableau blanc en acier peint au fond pour les marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Alumínium vitrin kültéri használatra is, UV álló előlappal. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Vitrína s  hliníkovým rámem v  barvě stříbrný elox. Je vybavená odolným plexisklem s UV fil-trem. Uzamykatelná přiloženými klíči. Lakovaná magnetická zadní stěna vhodná k  popisování. Příslušenství najdete na straně 220-221.

Page 209: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SC P - Lockable Poster Frame

X×Y A×B

SCPA3 A3 (297x420 mm) 280x403 mm 353x476 mm

SCPA2 A2 (420x594 mm) 403x577 mm 476x650 mm

SCPA1 A1 (594x841 mm) 577x824 mm 650x897 mm

SCPA0 A0 (841x1189 mm) 824x1172 mm 897x1245 mm

SCP50x70 500x700 mm 483x683 mm 556x756 mm

SCP70x100 700x1000 mm 683x983 mm 756x1056 mm

SCP508x762 20"x30" 491x745 mm 564x818 mm

SCP762x1016 30"x40" 745x999 mm 818x1072 mm

SCP1016x1524 40"x60" 99x1490 mm 1072x1599 mm

211SC P - Lockable Poster Frame

D

Plakatschaukasten

Zamykatelný plakátový rám

GB F

CZ PL H

Lockable Poster Frame

Zamykana rama plakatowa

Cadre verrouillable

Zárható posztervitrin

Abschließbarer und wasserfester Plakatschau-kasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf problemlos ausgetauscht werden.

37mm profile lockable and water resistant posterframe suitable for outdoor use with a clearpolycarbonate front sheet and styrene back wall.Hinged and lockable aluminium framed door.Supplied with 2 keys.

Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau, approprié pour une utilisation extérieur avec une feuille de polycarbonate clair et un fond en plastique. Porte aluminium articulée et ver-rouillable. Livré avec 2 clés.

Zárható, vízálló poszterkeret kültéri használatra is, víztiszta polikarbonát előlappal és polisztirol hátlappal. Kulccsal zárható alumínium keretes nyílóajtóval készül. 2 kulccsal szállítjuk.

Uzamykatelný a počasí odolný plakátový rám určený pro venkovní použití s velmi odolnou či-rou polykarbonátovou přední ochrannou des-kou umístěnou na pantech v uzamykatelných dveřích rámu. Zámky se dvěma klíči.

Zamykane, wodoodporne ramy plakatowe, do użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpor-nego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmoc-nionych narożników. W razie potrzeby drzwi mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyj-ny design.

Page 210: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

212

D

Speisekartenschaukasten

Venkovní menu vitrína

SC Z - Outdoor Menucase

GB F

CZ PL H

SCZ Outdoor Menucase

Gablota zewnętrzna na menu

Vitrine menu extérieure

Kültéri menütartó vitrin

SC Z - Outdoor Menucase

X×Y A×B

SCZ1xA4 1x1 = 1x A4 220x307 mm 290x477 mm

SCZ2xA4 2x1 = 2x A4 435x307 mm 505x477 mm

SCZ2xA4T 1x2 = 2x A4 220x609 mm 290x779 mm

SCZ4xA4 2x2 = 4x A4 435x609 mm 505x779 mm

Eleganter Speisekartenschaukasten aus Alumi-nium für bis zu 4 DIN A4 Blätter, befestigt mit Magneten. Geeignet zur Wandmontage an Au-ßenwänden. Das Logopaneel kann problemlos z.B. per Digitaldruck individualisiert werden. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Elegant aluminium menucase in sizes to suit up to4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use.The header can suit your individual requirementsusing printed vinyl application. Pages held inplace using magnets. For Accessories please see pages 220-221.

Elegancka gablota na menu wykonana z alumi-nium. Dostępna w formacie 4 x A4. Gablota do użytku zewnętrzengo z możliwością zamonto-wania na ścianie. Logotyp może być umieszczo-ny indywidualnie np. przez druk cyfrowy. Akce-soria dostępne na stronie 220-221.

Vitrine à menu en aluminium, tailles jusqu'à 4 pages A4. Pour une utilisation intérieure ou ex-térieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins individuels par l'application de vinyle imprimés. Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Elegáns alumínium menütartó vitrin legfeljebb 4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra. A felső részén igény szerint matricázható. A la-pok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozé-kok a 220-221 oldalon.

Elegantní hliníková menu vitrínka určená až pro 4 strany formátu A4. Možné využití jak venku tak uvnitř restaurací. Horní nápis je možné vyro-bit na zakázku tiskem na vinylovou folii. Stránky se připevňují magnety. Příslušenství najdete na straně 220-221.

Page 211: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SC Z - Outdoor LED Menucase

X×Y A×B

SCZ1xA4LED 1x1 = 1x A4 220x307 mm 290x477 mm 1,6 W

SCZ2xA4LED 2x1 = 2x A4 435x307 mm 505x477 mm 2,4 W

SCZ2xA4TLED 1x2 = 2x A4 220x609 mm 290x779 mm 1,6 W

SCZ4xA4LED 2x2 = 4x A4 435x609 mm 505x779 mm 2,4 W

213SC Z - Outdoor LED Menucase

D

Menukartenschaukasten LED

Venkovní LED menu vitrína

GB F

CZ PL H

SCZ Outdoor LED Menucase

Gablota na menu LED

Vitrine menu LEDextérieur

Kültéri LED menütartó

Eleganter Speisekartenschaukasten aus Alu-minium mit LED Beleuchtung. Geeignet zur Wandmontage an Außenwänden, betrieben mit 12/24V. Das rückseitig beleuchtete Logopaneel kann z.B. per Digitaldruck individualisiert wer-den. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Illuminated 12/24V LED menucase in sizes to suit upto 4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use.The header can suit your individual requirementsusing printed vinyl application. Pages held in placeusing magnets. For Accessories please see pages 220-221.

À éclairage LED 12/24V, des vitrines menu de tailles max. 4xA4. Une utilisation intérieure ou extérieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins individuels par l'application de vinyles impri-més. Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouve-rez les accessoires aux pages 220-221.

12/24 V LED világító menütartó vitrin legfeljebb 4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra. A felső részén igény szerint matricázható. A la-pok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozé-kok a 220-221 oldalon.

Menu skříňka s osvětlením 12/24V LED diodami určená pro 4 stránky formátu A4. Můžete využít jak venku tak uvnitř objektů. Horní nápis je mož-né vyrobit na zakázku tiskem na vinylovou folii. Stránky se připevňují magnety. Příslušenství na-jdete na straně 220-221.

Aluminiowa gablota na menu z oświetleniem LED. Nadaje się do montażu na zewnątrz. Pod-świetlany panel logo może być indywidualnie dopasowany przez Klienta. Napięcie 12/24V. Ak-cesoria dostępne na stronie 220-221.

12/24 V

Page 212: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

214 SC E - Economy Noticeboard

D

Schaukasten Economy Außen

Ekonomická vitrína - exteriér

GB F

CZ PL H

SCE Economy Noticeboard

Gablota zewnętrzna Economy

Vitrine Écon. extérieure

SCE vitrin economy

SC E - Economy Noticeboard

X×Y A×B

SCE4xA4PH 2x2 = 4x A4 461x636 mm 521x696 mm

SCE6xA4PH 3x2 = 6x A4 681x636 mm 961x696 mm

SCE8xA4PH 4x2 = 8x A4 901x636 mm 741x1003 mm

SCE9xA4PH 3x3 = 9x A4 681x943 mm 961x1003 mm

SCE12xA4PH 4x3 = 12x A4 901x943 mm 1181x1003 mm

SCE15xA4PH 5x3 = 15x A4 1121x943 mm 1401x1003 mm

SCE18xA4PH 6x3 = 18x A4 1341x943 mm 1621x1003 mm

Economy Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas und Kunst-stoffecken. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. 2 Schlüsseln. Unterkonstruktion aus Stahl-blech - Tür aus Aluminium. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Economy noticeboard for outdoor use with ESGsafety glass and ABS corners. Folded metal backwall with a hinged aluminium framed front door.Supplied with 2 keys. For use with magnets only.For Accessories please see pages 220-221.

Vitrine Écon. pour une utilisation extérieure avec verre de sécurité ESG et angles ABS. La construc-tion du fond en métal plié, avec un avant en aluminium à charnière. Serrures fournies avec 2 clés. Utilisation avec aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Economy vitrin kültérre, ESG biztonsági üveggel és ABS sarkakkal. Hajlított fém hátlappal és alu-mínium keretes nyílóajtóval készül. A zárhoz 2 kulcsot biztosítunk. Mágnesekkel használható. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Levná vitrína pro venkovní použití s ESG bez-pečnostním sklem a plastovými ABS bezpečný-mi rohy. Zadní stěna je konstruována z ohýba-ného plechu a na ní jsou panty připevněny rá-mové dveře vitríny. Zámky se dvěma klíči. Příslu-šenství najdete na straně 220-221.

Nowoczesna gablota Economy do użytku ze-wnętrznego wykonana z aluminium oraz bez-piecznego szkła ESG oraz narożników z ABS. W gablocie są dwa zamki na klucz oraz plecy z bla-chy. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.

Page 213: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

215SC T - Premium Outdoor

SC T - Premium Outdoor

X×Y A×B

SCT4xA4PH 2x2 = 4x A4 459x633 mm 585x760 mm

SCT6xA4PH 3x2 = 6x A4 678x633 mm 805x760 mm

SCT8xA4PH 4x2 = 8x A4 898x633 mm 1025x760 mm

SCT9xA4PH 3x3 = 9x A4 678x940 mm 805x1067 mm

SCT12xA4PH 4x3 = 12x A4 898x940 mm 1025x1067 mm

SCT15xA4PH 5x3 = 15x A4 1118x940 mm 1245x1067 mm

SCT18xA4PH 6x3 = 18x A4 1338x940 mm 1465x1067 mm

SCT21XA4PH 7x3 = 21x A4 1558x940 mm 1685x1067 mm

SCT24XA4PH 8x3 = 24x A4 1779x940 mm 1905x1067 mm

SCT27xA4PH 9x3= 27x A4 1998x940 mm 2125x1067 mm

IP56

D

Schaukasten T - Premium

SC T premium - exteriér

GB F

CZ PL H

Lockable Notice Board T

Premium gablota T

Vitrine T extérieur premium

Prémium zárható vitrin T

Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließ-bar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln. Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken ab-wischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Silver anodised aluminium frame with toughenedsafety glass suitable for outdoor use. Coatedsteel back wall suitable for use with dry wipemarkers and magnets. Larger sizes with gas strutopening. Special sizes available upon request. For Accessories please see pages 220-221.

Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szy-by. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze. Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria do-stępne na stronie 220-221.

Cadre en aluminium, argent anodisé pour une utilisation extérieure avec un verre de sécurité trempé et façade verrouillable à charnière. 2 clés incluse. Fond éffaçable à sec, accepte des mar-queurs et des aimants. Vous trouverez les acces-soires aux pages 220-221.

Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hát-lappal. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Vitrína s hliníkovým rámem v barvě eloxované-ho hliníku na externí využití. Se speciálním tvr-zeným bezpečnostním sklem. Uzamykatelná dvěma přiloženými klíči. S  magnetickou zadní stěnou. Popisovatelná fixami. Příslušenství na-jdete na straně 220-221.

Page 214: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

216 SC T LED - Illuminated Premium Outdoor

D

Schaukasten T LED beleuchtet

Venkovní LED vitrína SCT

GB F

CZ PL H

SCT LED Premium Outdoor

Gablota serii T Premium LED

VitrineT LED Premium ext.

SCT LED vitrin

SC T LED - Illuminated Premium Outdoor

X×Y A×B

SCT4xA4PHLED 2x2 = 4x A4 459x633 mm 585x860 mm 3,2 W

SCT6xA4PHLED 3x2 = 6x A4 678x633 mm 805x860 mm 6,4 W

SCT8xA4PHLED 4x2 = 8x A4 898x633 mm 1025x860 mm 7,2 W

SCT9xA4PHLED 3x3 = 9x A4 678x940 mm 805x1167 mm 6,4 W

SCT12xA4PHLED 4x3 = 12x A4 898x940 mm 1025x1167 mm 7,2 W

SCT15xA4PHLED 5x3 = 15x A4 1118x940 mm 1245x1167 mm 8,8 W

SCT18xA4PHLED 6x3 = 18x A4 1338x940 mm 1465x1167 mm 10,4 W

SCT21XA4PHLED 7x3 = 21x A4 1558x940 mm 1685x1167 mm 12,8 W

SCT24xA4PHLED 8x3= 27x A4 1779x940 mm 1905x1167 mm 13,6 W

SCT27xA4PHLED 9x3= 27x A4 1998x940 mm 2125x1167 mm 16 W

Premium Alu-Schaukasten mit LED- Beleuch-tung (12/24V, 3000 mm Kabel) für den Außen-einsatz mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. 2 Schlüs-seln. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Premium noticeboard with 12/24V LEDillumination. Suitable for outdoor use with ESGsafety glass and dry wipe steel back wall. Largersizes using gas strut opening. LED lighting strips totop. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221.

Vitrine Premium à éclairage LED 12/24V. Une uti-lisation extérieure avec verre de sécurité ESG et fond arrière en acier effaçable à sec. Les grandes tailles à ouverture en vérin à gaz. Bandes d'éclai-rage en haut. 2 clés livrés. Vous trouverez les ac-cessoires aux pages 220-221.

Prémium vitrin 12/24 V LED világítással, kültéri használatra is. ESG biztonsági üveggel és szára-zon törölhető acél hátlappal. Nagy méretű táb-lák esetében gázrugós karral. LED világítócsík-kal, két kulccsal. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Premiová vitrína s 12V LED osvětlením. Vyrobe-ná pro venkovní použití s ESG bezpečnostním sklem a popisovatelnou bílou plechovou zadní stěnou. Větší rozměry jsou doplněny písty pro otvírání. LED osvětlení je shora. Příslušenství na-jdete na straně 220-221.

Aluminiowa gablota serii T Premium z podświe-tleniem LED (12/24V, 3000 mm przewodu) do używania na zewnątrz. Drzwi gabloty wykonane są z aluminum i bezpiecznego szkła ESG. Akce-soria dostępne na stronie 220-221.

IP56

12/24V

Page 215: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

217SC T - Outdoor Coloured

SC T - Outdoor Coloured

RAL9005 RAL9003 RAL3020 RAL5010

SCT4xA4PHC9005 SCT4xA4PHC9003 SCT4xA4PHC3020 SCT4xA4PHC5010

SCT6xA4PHC9005 SCT6xA4PHC9003 SCT6xA4PHC3020 SCT6xA4PHC5010

SCT8xA4PHC9005 SCT8xA4PHC9003 SCT8xA4PHC3020 SCT8xA4PHC5010

SCT9xA4PHC9005 SCT9xA4PHC9003 SCT9xA4PHC3020 SCT9xA4PHC5010

SCT12xA4PHC9005 SCT12xA4PHC9003 SCT12xA4PHC3020 SCT12xA4PHC5010

SCT15xA4PHC9005 SCT15xA4PHC9003 SCT15xA4PHC3020 SCT15xA4PHC5010

SCT18xA4PHC9005 SCT18xA4PHC9003 SCT18xA4PHC3020 SCT18xA4PHC5010

SCT21xA4PHC9005 SCT21xA4PHC9003 SCT21xA4PHC3020 SCT21xA4PHC5010

SCT24xA4PHC9005 SCT24xA4PHC9003 SCT24xA4PHC3020 SCT24xA4PHC5010

SCT27xA4PHC9005 SCT27xA4PHC9003 SCT27xA4PHC3020 SCT27xA4PHC5010

D

Schaukasten T farbig

Venkovní barevná vitrína SCT

GB F

CZ PL H

SCT Outdoor Coloured

Kolorowa gablota SCT

Vitrine extérieur colorée

SCT vitrin színes

Premium Alu-Schaukasten für den Außenein-satz verfügbar in 4 Standardfarben (RAL9005 - schwarz, RAL9003 - weiß, RAL3020 - rot, RAL5010 - blau). Mit schlagfestem ESG-Sicher-heitsglas, abschließbar mit Zylinderschloss. Zu-behör finden Sie auf Seite 220-221.

Premium noticeboard for outdoor use, available in 4 standard colours (RAL9005 Black, RAL9003 White, RAL3020 Red, RAL5010 Blue). With ESG safety glass and dry wipe steel back wall. Larger sizes using gas strut opening. For Accessories please see pages 220-221.

Gablota serii T Premium do stosowania na ze-wnątrz, dostępna w 4 standardowych kolorach (RAL9005 - czarny, RAL9003 - biały, RAL3020 - czerwony, RAL5010 - niebieski). Akcesoria do-stępne na stronie 220-221.

Vitrine Premium à usage extérieur, en 4 couleurs standard (noirRAL9005, blancRAL9003, rouge-RAL3020, bleuRAL5010). Verre de sécurité ESG et un fond d'acier effaçable à sec. Les grandes tailles à ouverture en vérin à gaz. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.

Prémium vitrin kültéri használatra, 4 stan-dard színben (RAL9005 fekete, RAL9003 fehér, RAL3020 piros, RAL5010 kék). ESG biztonsági üveggel és szárazon törölhető acél hátlappal. Nagy méretű táblák esetében gázrugós karral. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Premiová venkovní vitrína řady "T" dostupná ve čtyřech standardních barvách (černé, bílé, čer-vené, modré). Použité je bezpečnostní ESG sklo a popisovatelná zadní plechová stěna. Větší roz-měry vitrín mají písty pro otvírání. Příslušenství najdete na straně 220-221.

IP56

Page 216: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

218

D

SC L - Premium Extra Depth Outdoor

GB F

CZ PL H

SC L - Premium Extra Depth Outdoor

X×Y A×B

SCL6xA4PH 3x2 = 6x A4 660x615 mm 792x747 mm

SCL8xA4PH 4x2 = 8x A4 880x615 mm 1012x747 mm

SCL9xA4PH 3x3 = 9x A4 660x922 mm 792x1054 mm

SCL12xA4PH 4x3 = 12x A4 880x922 mm 1012x1054 mm

SCL15xA4PH 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1232x1054 mm

SCL18xA4PH 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1452x1054 mm

SCL21XA4PH 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1672x1054 mm

SCL24XA4PH 8x3 = 21x A4 1760x922 mm 1892x1054 mm

SCL27xA4PH 9x3 = 27x A4 1980x922 mm 2115x1054 mm

Schaukasten L Außen

SC L - Exteriér

Lockable Notice Board L

Gablota L

Vitrine L extérieur

Zárható vitrin L

Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließ-bar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln. Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken ab-wischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.

Silver anodised aluminium frame with toughened glass front panel on gas struts suitable for outdoor use. Coated steel back wall suitable for use with dry wipe markers and magnets. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221.

Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szy-by. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze. Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria do-stępne na stronie 220-221.

Cadre en aluminium, argent anodisé pour une utilisation extérieure avec verre de sécurité trempé et verrouillable, à charnière, 2 clés in-cluse. Fond éffaçable à sec, accepte des mar-queurs et des aimants. Vous trouverez les acces-soires aux pages 220-221.

Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hát-lappal. Tartozékok a 220-221 oldalon.

Robustní vitrína s  hliníkovým rámem v  barvě stříbrný elox pro využití v  exteriérech. Je vy-bavená speciálním tvrzeným bezpečnostním sklem a bočním zamykáním. Dodáváme se dvě-ma klíči. Popisovatelná magnetická zadní stěna. Příslušenství najdete na straně 220-221.

Page 217: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

219Posts for SCT and SCL

D

Ständeranlagen für SCT/SCL

Montážní nohy pro vitríny

GB F

CZ PL H

Posts for SCT and SCL

Nogi do gablot SCT/SCL

Pieds pour SCT & SCL

Tartóoszlop SCT/SCL-hez

Passende Ständeranlagen für die Schaukästen SCT und SCL. Aus Aluminiumprofilen 60 x 40 mm. Lieferbar mit Bodenplatte 200 x 200 mm zum Aufdübeln oder zum Einbetonieren. Sollte zusammen mit dem Schaukasten bestellt wer-den.

Mounting posts for SCT and SCL noticeboards. 60mm x 40mm aluminium box section. Supplied with either a 200mm square welded base plate for bolting to the ground or without for insertion and concreting into the ground.

Pieds de montage pour les vitrines d'affichage SCT et SCL. 60mmx40mm en aluminium. Livré avec: soit une plaque de base carrée de 200 mm soudé, pour fixation au sol; ou sans, pour l'inser-tion ou bétonnage dans le sol.

Tartóoszlop SCT és SCL vitrinekhez, 60x40 mm-es alumínium profilból. Kérhető 200x200 mm-es négyzet alakú, hegesztett talppal, vagy talp nél-kül is. Utóbbi esetben az oszlopokat szükséges leásni, vagy bebetonozni.

Stojany určené pro vitríny z řady SCT a SCL. Jed-ná se o hliníkové profily 60 x 40mm. Dodáváme s 200 x 200mm čtercovými plechovými patkami pro přišroubování nebo bez nich pro zabetono-vání do země.

Nogi do gablot SCT i SCL. Wykonane z profili alu-miniowych 60x40 mm. Dostarczane albo z pod-stawą 200 x 200 mm z możliwośćią montowania do gruntu lub do cementowania w ziemi. Należy zamawiać wraz z gablotą.

Posts for SCT and SCL

SCTP12xA4PH SCLP12xA4PH SCTPP12xA4PH SCLPP12xA4PH

SCTP15xA4PH SCLP15xA4PH SCTPP15xA4PH SCLPP15xA4PH

SCTP18xA4PH SCLP18xA4PH SCTPP18xA4PH SCLPP18xA4PH

SCTP21xA4PH SCLP21xA4PH SCTPP21xA4PH SCLPP21xA4PH

SCTP24xA4PH SCLP24xA4PH SCTPP24xA4PH SCLPP24xA4PH

SCTP27xA4PH SCLP27xA4PH SCTPP27xA4PH SCLPP27xA4PH

SCT

SCL

PPP

Page 218: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

220

D

Schaukästen Zubehör

Příslušenství pro vitríny

Accessories

GB F

CZ PL H

Notice Board Accessories

Akcesoria

Accessoires

Zárható vitrin tartozékok

MAGNETS35BLUE

MAGNETS35BLACK

MAGNETS20WHITE

MAGNETS20WHITE MAGNETS20RED

MAGNETS35BLACK

MAGNETS35RED

MAGNETS20BLUE

1 - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 5 - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmes-ser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards

1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets 5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9. Starter kit for whiteboards with dry wipe pens, magnets, cleaning fluid and an eraser

1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm, do-stepne w kolorze niebieskim, białym, czerwo-nym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o śred-nicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim, bia-łym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akceso-riów do tablic suchościeralnych

1 - 4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de dia-mètre 5 - 8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une brosse.

1 - 4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 5 - 8. 8 db mágnesből álló szett különböző színekben 9. Indulócsomag író-táblához markerrel, mágnessel, tisztító folya-dékkal és törlővel

1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 - 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Star-tovací set pro whiteboardy s popisovači, magne-ty, čističem a mazací houbou

STARTERKIT

Ø 20 mm Ø 20 mm Ø 20 mm

Ø 20 mm Ø 35 mm

Ø 35 mm Ø 35 mm

Ø 35 mm

1)

4)

7)

2)

5)

8)

3)

6)

9)

Page 219: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

221Accessories

D

Schaukästen Zubehör

Příslušenství pro vitríny

GB F

CZ PL H

Notice Board Accessories

Akcesoria

Accessoires

Zárható vitrin tartozékok

Accessories

MAGNETS20BLUE 8 pcs.

MAGNETS20WHITE 8 pcs.

MAGNETS20RED 8 pcs.

MAGNETS20BLACK 8 pcs.

MAGNETS35BLUE 8 pcs.

MAGNETS35WHITE 8 pcs.

MAGNETS35RED 8 pcs.

MAGNETS35BLACK 8 pcs.

STARTERKIT 1 pc.

SETFIXWB 4 pcs.

SETPINS 100 pcs.

WBERASER 1 pc.

WBCLEANER 1 pc.

SETPINS WBERASER

WBCLEANER

SETFIXWB

10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heft-zweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreini-gung 13. Whiteboardreiniger

10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set 12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid

10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12. Brosse 13. Liquide de nettoyage

10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett 12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék

10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set 12. Čistící houbička 13. Čistič

10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12. Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czysz-czący do tablic suchościeralnych

10)

13)

11) 12)

Page 220: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

APPENDO® Pro Cable system

APPENDO® E-Clip retail kit

APPENDO® E-Clip Accessories

Page 221: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Display Seilsysteme |Cable Display Systems | Système de Câble

Display Seilsysteme – APPENDO® Kabelsysteme für den Einsatz in Schaufenstern von z.B. Reisebüros, Maklern, Banken und Autohäu-sern zur eleganten Präsentation von Einzelblattinformationen.

Cable Display Systems – APPENDO® tensioned Cable display systems for window and wall applications. For use in Corporate Receptions, Travel Agents, Employment Agencies, Financial Institutions, Estate Agents, Hair Salons, Museums, Car Dealerships or any application where a minimal eye catching display is needed.

Système de Câble – Système de câble APPENDO® à utiliser dans les fenêtres des Agences de Voyage, des banques, des courtiers et des concessionnaires automobiles pour les informations élégantes.

Cable system – APPENDO® lankový systém využívaný hlavně ve výkladech cestovních kanceláří, v bankách a realitních agenturách pro elegantní vystavení a zavěšení aktuálních často a  rychle se měnících informací.

Systemy Linkowe – APPENDO® System linkowy, idealny do zastoso-wania w oknach biur podróży, bankach, salonach samochodowych. Informacja widoczna jest w eleganckiej plastikowej koszulce.

Kábeles display rendszer – APPENDO® kábeles display rendszer ki-rakatokba. Használhatják például ingatlanügynökségek, utazási iro-dák, bankok, márkakereskedők ajánlataik elegáns bemutatásához.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 222: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

224

D

APPENDO® Pro Cable system

APPENDO® Pro Cable system

APPENDO® Pro Cable system

GB F

CZ PL H

APPENDO® Pro Cable system

System linkowy APPENDO®

Système de Câbles APPENDO® Pro

APPENDO® Pro kábeles rendszer

Wir liefern komplette einsatzfertige Sets in ver-schieden Konfigurationen. Alternativ sind alle Komponenten natürlich auch einzeln bestellbar – Ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.

We supply ready made poster display kits comprising floor to ceiling or wall to wall cable kits with side grips and various configurations of easy access acrylic poster pockets. Alternatively you can order the components as required to create your own design.

Dostarczamy gotowe zestawy zawierające linki montowane do sufitu i podłogi oraz do ściany, a także uchwyty boczne umozliwiające zamonto-wanie kieszeni akrylowych. Rozwiązania są do-stępne w różnych konfiguracjach.

Nous fournissons des kits prêts à l'exposition d'affiches comportant des systèmes: des câbles sol au plafond ou mur à mur; avec attaches la-térales et différentes configurations de poches, faciles d'accès. Vous pouvez aussi commander des composants pour créer votre propre design.

Teljes szetteket kínálunk, amelyek tartalmaz-zák a falra, padlóra vagy plafonra rögzítés-hez szükséges elemeket, kábeleket és az akril poszterzsebeket a szükséges rögzítőkkel. Az elemeket egyesével is megvásárolhatja egyéni elképzelései megvalósításához.

Systémy pro prezentaci plakátů k zavěšení mezi stropem a podlahou, nebo s uchycením na zeď. K dodání v setech – akrylové kapsy s lanky a gri-py v různých kombinacích, nebo jako samostat-né komponenty, ze kterých je možné sestavovat libovolné kombinace dle vašeho přání.

2x APPFC, 1x EP1A0P, 4x GS42x APPFC, 1x EP1A1P, 4x GS42x APPFC, 2x EP1A2P, 8x GS42x APPFC, 3x EP1A3P, 12x GS42x APPFC, 4x EP1A4P, 16x GS4

2x APPWW, 1x EP1A0P, 4x GS42x APPWW, 1x EP1A1P, 4x GS42x APPWW, 2x EP1A2P, 8x GS42x APPWW, 3x EP1A3P, 12x GS42x APPWW, 4x EP1A4P, 16x GS4

2x APPFC, 4x EP1A3L, 16x GS42x APPFC, 5x EP1A4L, 20x GS4

2x APPWW, 4x EP1A3L, 16x GS42x APPWW, 5x EP1A4L, 20x GS4

ABCDE

ABCDE

FG

FG

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

Page 223: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

225APPENDO® Pro Cable system

D

APPENDO® Pro Cable system

APPENDO® Pro Cable system

GB F

CZ PL H

APPENDO® Pro Cable system

System linkowy APPENDO®

Système de Câbles APPENDO® Pro

APPENDO® Pro kábeles rendszer

1. Boden/Decke - Set mit 4 m Drathseil 2. Wand / Wand - Set mit 4 m Drahtseil 3. Abhängset – 4m lang für bis zu 8mm Materialstärke 4. Halterung für bis zu 4 mm starkes Material 5. Doppelhalte-rung für bis zu 4 mm starkes Material 6. Klemme für Acryltaschen 7. + 8. Acryltaschen

1. Floor to ceiling kit with 4m cable 2. Wall to wall kit with 4m cable 3. Suspended panel kit 4m long for up to 8mm panel thickness 4. Panel grip for up to 4mm thickness 5. Twin panel grip for up to 4mm thickness 6. Pocket clamp 7. + 8. Acrylic easy access pockets

1. Kit plancher à plafond avec câble de 4m 2. Kitmur à mur avec câble de 4m 3. Kit de suspensionde 4m de long pour des panneaux larges jusqu'à8mm 4. Fixations de panneaux, câble maxi. 4 mm5. Double fixations de panneaux, câble maxi. 4mm 6. Pince à pochettes 7. + 8. Poches acrylique

1. 4 m kábel szett padlótól plafonig szerelés-hez 2. 4 m kábel szett falra szereléshez 3. Felfüg-gesztő szett 4 m kábellel, legfeljebb 8 mm vas-tag panelekhez 4. Rögzítő max. 4 mm-es pa-nelhez 5. Ikerrögzítő max. 4 mm-es panelhez 6. Zárókapocs akril zsebekhez 7. + 8. Akril zsebek

1. Lankový set strop–podlaha max. 4 m 2. Lanko-vý set stěna–stěna max. 4 m 3. Lankový set - zá-věs strop / panel - max. 4 m 4. Boční úchyt pro panely do 4 mm 5. Oboustranný boční úchyt pro panely do 4 mm 6. Svírací klip 7. + 8. Akryláto-vé kapsy

1. Zestaw do mocowania sufit podłoga 2. Zestaw mocowania do ściany 3. Zestaw do zawiesze-nia, długość 4 m na panel do 8 mm grubości 4. Uchwyt mocujący pojednyczny 4 mm 5. Uchwyt mocujący podwójny 4 mm 6. Zacisk 7. + 8. Kie-szenie akrylowe

APPGS4 APPPCAPPGD4

EP1A5P -EP1A0P EP1A5L - EP1A0L

APPFC APPCPAPPWW

1)

4)

7)

2)

5)

8)

3)

6)

Page 224: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

226

D

APPENDO® E-Clip retail kit

GB F

CZ PL H

APPENDO® E-Clip kit

A XxY

APPECDKIT 240 mm A4 (210x297 mm)

APPENDO® E-Clip Set

APPENDO® E-Clip kit

APPENDO® E-Clip kit

APPENDO® Zestaw

APPENDO® E-Clip kit

APPENDO® E-Clip

Komplettes Kabel-Infosystem: 5 DIN A4-Acryl-taschen, 20 patentierte E-Clips zur schnellen Befestigung der Taschen an den Drahtseilen, 2  x 4 m Stahlkabel mit Halterungen für Wand-, Decken- und Bodenmontage und Schrauben.

Complete cable information display system: 5no A4 acrylic pockets, 20no Patented E-clips for easy attachment to pockets and cables, 2no 4m steel cables with floor to ceiling or wall to wall fixing including fixings and pocket clamp.

Système complet de câbles: 5 poches A4 en acrylique, 20 E-clips pour la fixation facile des poches sur les fils, 2x4 m câble d’acier avec la fixation plancher/plafond ou mur/mur et kits de vis.

Kábeles display rendszer egy csomagban: 5 db A4-es akril zseb, 20 db szabadalmaztatott e-clip a zsebek kábelre rögzítéséhez, 2 db 4 m-es acél-kábel a falra/mennyezetre/padlóra rögzítéshez, valamint a hozzá való csavarok.

Kompletní lankový systém v  jednom setu: 5 akrylových kapes A4, 20 patentovaných klipů na jednoduché uchycení kapsy na lanka, 2 oce-lová lanka 4 m s uchycením strop-podlaha či stě-na- stěna a šrouby.

Komplet informacyjny składa się z: 5-ciu plasti-kowych koszulek formatu A4, 20 opatentowa-nych elementów mocujących (e-clips) służących do łatwego przypięcia krawędzi plastikowej ko-szulki do linki, dwie stalowe linki długości 4 m i śruby mocujące.

Page 225: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

APPENDO® E-Clip Accessories

APPEC20 20 pcs

APPEC1000 1000 pcs

APPECCABLE 1 pc.

227APPENDO® E-Clip Accessories

D

APPENDO® E-Clip

APPENDO® E-Clip příslušenství

GB F

CZ PL H

APPENDO® E-Clip accessories

APPENDO® E-Clip akcesoria

APPENDO® E-Clip Accesoir

APPENDO® E-Clip

1. APPENDO® E-Clips für 2 mm Acryltaschen 2. Stahlkabel-Set: 2 Stahlkabel 4 m lang mit 1,8 mm Durchmesser und Wand- bzw. Deckenbe-festigungen

1. APPENDO® E-clips for 2 mm acrylic pockets 2. Cable kit: Floor to ceiling or wall to wall cable kit with 4 m long 1.8 mm diameter steel cables

1. APPENDO® E-clips pour poches acrylique de 2 mm 2. Câbles d'acier 4 m de long 1,8 mm de diametre et fixations plafond/mur

1. APPENDO® E-Clip 2 mm-es akril zsebek-hez 2. Acélkábel-szett: 2 db 4 m hosszú, 1,8 mm átmérőjű acélsodrony rögzítővel (falra/menynyezetre)

1. APPENDO® E-Clip klipy na 2 mm akrylátové kapsy 2. Lankový set: ocelové lanko 4 m dlou-hé s průměrem 1,8 mm a koncovky s uchycením strop/podlaha nebo zeď/zeď

1. APPENDO® E-clip zestaw mocujący do 2 mm koszulek z akrylu 2. Zestaw składający sie z 2 sztuk stalowych o długości 4 m i grubości 1,8 mm, uchwyty przeznaczone mogą być do mon-tażu sufit-podłoga oraz do ściany

APPEC20/APPEC1000

APPECCABLE (BOTTOM)

APPECCABLE APPECCABLE (TOP)

1) 2)

2)

2)

Page 226: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Personenleitsysteme | Queuing System | Barrières

Personenleitsysteme – Ideal um Warteschlangen zu formieren und Bereiche zu sperren. Mit selbstspannendem Gurtband für Banken oder Flughäfen z.B. am Check-In oder als klassischer Seilständer für Museen und Hotels.

Tensioned Barriers & Queuing Systems – Ideal to create andcontrol queues or to easily cordon off areas. Ideal for use in banks,airports, hotels or anywhere pedestrian flow requires control.

Barrières – Idéal pour former des files d‘attente et de bloquer des lieux. Avec ceinture flexible pour les banques ou les aéroports par exemple lors de l‘enregistrement, ou pour des musées ou des hôtels.

Bariery – ideální na vytvoření ohraničených ploch. Lanové nebo s výsuvným flexi pásem, pro banky, letiště, případně pro muzea a hotely.

Barrier system – Idealny do tworzenia kolejek i blokowania obszaru. Z naciąganym pasem elastycznym wykorzystywany w bankach i na lotniskach, na przykład podczas odprawy, lub do muzeów czy hoteli.

Kordon rendszerek – Ideális várakozó sorok kialakításához, vagy területek elkerítéséhez, kihúzható, rugalmas szalagokkal. Ajánljuk a kasszák előtti területekre, múzeumokba, szállodákba, repülőterekre, mozikba.

D

GB

F

CZ

PL

H

Page 227: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Barrier Belt

Barrier Rope

Page 228: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

230

D

Gurtbandsystem

Bariéra s pásem

Barrier Belt

GB F

CZ PL H

Tensioned Barrier Posts

System odgradzający-Pas

Barrière Ceinture

Kordon oszlop szalaggal

Barrier Belt

AxB

BBBLACK 360x1040 mm

BBCHROME 360x1040 mm

Selbstspannender Absperrständer mit Gurt-system. Verfügbar in verschieden Farben. Auf Wunsch können die Gurte mit Ihrem Logo be-druckt werden.

Freestanding solutions with 2m flexi belts available in chrome or black finish. The belts canbe branded with logos or messages as required.

Wolnostojący słupek z nawijanym pasem. Do-stępny w kolorze czarnym bądź chromowanym. Wysuwana taśma może być również oznakowa-na logotypem na życznie Klienta.

Barrière tendue avec la ceinture flexible. Dispo-nible en différentes couleurs. Les ceintures peu-vent être marqués selon vos souhaits.

Kordon oszlop kihúzható, rugalmas szalaggal. Fekete vagy króm kivitelben készítjük. Kérés-re a szalag nyomtatható logójával vagy reklám-üzenetével.

Bariéra s  výsuvným 2 m dlouhým flexi pásem standardně v  chromovém nebo černém mat-ném provedení. Možnost potištění pásu dle Va-šich požadavků.

BBBLACK

BBCHROME

Page 229: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

231Barrier Rope

D

Kordelsystem

Bariéra se šňůrou

GB F

CZ PL H

Barrier Rope

System odgradzający-Sznur

Barrière à corde

Kordon oszlop kötéllel

Barrier Rope

AxB AxB

BSRGOLD 320x987 mm BSRCHROME 320x940 mm

BSRRPGLDRED 1500 mm BSRRPCHRRED 1500 mm

BSRRPGLDBRONZE 1500 mm BSRRPCHRBRONZE 1500 mm

BSRRPGLDBLUE 1500 mm BSRRPCHRBLUE 1500 mm

BSRRPGLDBLACK 1500 mm BSRRPCHRBLACK 1500 mm

Absperrständer mit Kordel, ideal für Hotels und Museen. Die Seile sind in verschiedenen Farben verfügbar und werden in die repräsentativen Seilpfosten einfach eingehangen.

A range of elegant Rope Stands in polished brass or chrome for use in museums, hotels, restaurants and theatres. Supplied with 1.5m lengths of rope or velour cord. Wall rope brackets also available.

Barrière à corde pour les hôtels et les musées. Les cordes sont disponibles en différentes cou-leurs et sont acrochés sur les poteaux.

Kordon oszlop kötéllel. Ideális megoldás múze-umok, szállodák számára. Különböző színekben kapható. Egyszerűen használható.

Bariéra se šňůrou, ideální pro hotely či muzea. Šňůra dostupná ve vícero barvách, určená na za-věšení do stojanu.

Bariera-sznur idealne rozwiązanie dla hoteli, muzeów, teatrów, czy restauracji. Bariery moż-na rozpiąć między dwoma słupkami dostępny-mi w kolorach złotym i srebrnym, lub między słupkiem a ścianą. Sznury dostępne są w wielu kolorach.

BSRRPGLDRED BSRRPGLDBRONZE BSRRPGLDBLUE

BSRRPCHRBLUE

BSRRPGLDBLACK

BSRRPCHRBLACK

BSRWHGOLD (CHROME)

BSRGOLD

BSRCHROME

BSRRPCHRRED BSRRPCHRBRONZE

Page 230: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi
Page 231: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Präsentationsvitrinen | Showcases and cabinets | Vitrines de présentation

Präsentationsvitrinen – Hochwertige Präsentationsvitrinen. Ideal für den Ladenbau, Ausstellungen und Messestände. Un-sere Standvitrinen bringen die von Ihnen ausgestellten Objek-te perfekt zur Geltung. Sonderanfertigungen sind möglich.

Glass Showcases and Cabinets – High quality showcases. Ideal for Trade Shows, Exhibitions, Museums and for Retail Display applications. Our showcases accentuate your products perfectly. Available with and without lighting. Custom sizes are also available upon request.

Vitrines de présentation – Vitrine de haute qualité. Idéal pour les salons d‘exposition et l‘équipement des magasins. Nos vitrines accentuent vos objets exposés. Vitrines personalisées sont possibles.

D

GB

F

Vitríny – vysoce kvalitní vitríny. Ideální pro obchod, výstavy a obchodní centra. Naše vitríny vyzdvihnou prezetaci vystavených produktů.

Gabloty i witryny – Wysokiej jakości gabloty. Idealne na targi, wystawy i jako element konstrukcji. Nasze gabloty doskonale eksponują wystawiane obiekty. Istnieje możliwość zamówienia gablot niestandardowych.

Vitrin szekrények – Kiváló minőségű vitrin szekrények kiállításokra, vásárokra, üzletberendezésként. Ez az elegáns, de nem tolakodó megoldás kiemeli termékei szépségét. Kérésre egyedi kivitelben is.

CZ

PL

H

Page 232: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

234

D

Vitrine VR beleuchtet

Osvětlené vitríny VR

VR-24-400 - VR-24-500

GB F

CZ PL H

Illuminated Showcases VR

Witryny podswiétlene VR

Vitrine illuminée VR

Vitrin világítással VR

VR-24-400 - VR-24-500

A×B×C

VR-24-400 400x2000x400 mm

VR-24-500 500x2000x500 mm

VR-24-400BL 400x2000x400 mm

VR-24-500BL 500x2000x500 mm

Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen in silber eloxiert und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. 1 x 20 Watt Halogen Deckenspot, Kabelausgang unten, Stellfüße. Schwenktür mit Schloss. Rundum ESG-Sicherheitsglas.

Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 1 x 20 watt halogen spot lamp to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable hinged door. Comprises toughened safety glasssides and annealed glass shelves.

Gablota z czterema zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, anodowanymi na srebrno, oraz regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówkę halogenową (1x20 Wat). Drzwi zamykane wykonane z bezpiecznego szkła har-towanego.

Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, argent anodisé, 4 tablettes en verre réglables. 1 spot halogène de 20 watts, sortie de câble au fond. Porte tournante fermant à clé. Avec des verres de sécurité.

Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumíni-um profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Zárható ajtók-kal, biztonsági üvegből készült.

Vitríny s oblými hliníkovými profily, stříbrný elox a  čtyři nastavitelné skleněné police. 1x 20wat-tové osvětlení, kabelový výstup do podstavy. Uzamykatelné křídlové dveře. Dodáváme se speciálním tvrzeným sklem.

max.13 kg

max.10 kg

Page 233: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

235VR-24-800 - VR-24-800-F

D

Vitrine VR beleuchtet

Osvětlené vitríny VR

GB F

CZ PL H

Illuminated Showcases VR

Witryny podswiétlene VR

Vitrine illuminée VR

Vitrin világítással VR

VR-24-800 - VR-24-800F

A×B×C

VR-24-800 800x2000x400 mm

VR-24-800-F 800x2000x400 mm

VR-24-800BL 800x2000x400 mm

VR-24-800BL-F 800x2000x400 mm

Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofi-len mit 4 Glasböden, stufenlos verstellbar. 2 x 20  Watt Halogen Deckenspots, Kabelaus-gang unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheits-glas. 2  Schwenktüren mit Schloss, seitlich oder vorne.

Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable hinged doors. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves.

Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, 4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20 watts, sortie de câble au fond. 2 portes tournantes, verrouillage à clé sur le devant ou le côté. Verres de sécurité.

Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alu-mínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhe-lyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Két zárható nyílóajtóval, biztonsági üvegből.

Vitrína s  oblým hliníkovým profilem, čtyřmi stavitelnými policemi, dvěma 20wattovými ha-logenovými bodovkami, kabelovým výstupem do podstavy a uzamykatelnými dveřmi. Zámek vpředu či z boku. Bezpečnostní sklo.

Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminio-wymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe (2x20  Wat), gniazdo kabla zamontowane na dole. Para drzwi zamykanych na zamek z przodu - lub z boku.

max.7 kg

max.7 kg

Page 234: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

236

D

Vitrine VR beleuchtet

Osvětlená vitrína VR

VR-32-1000

GB F

CZ PL H

Illuminated Showcases VR

Witryna podswiétlena VR

Vitrine illuminée VR

Vitrin világítással VR

VR-32-1000

A×B×C

VR-32-1000 1000x2000x400 mm

VR-32-1000BL 1000x2000x400 mm

Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Kabelausgang unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Zwei Schiebetüren mit Schloss.

Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable sliding doors to one side. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves.

Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowy-mi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła har-towanego. Zawiera żarówki halogenowe (2x20 Wat), gniazdo kabla zamontowane na dole. Ga-blota wykonana z bezpiecznego hartowanego szkła, zamykana drzwiami suwanymi.

Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, 4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20watts, sortie de câble au fond. 2 portes coulissantes verrouillables. Avec verre de sécu-rité.

Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alu-mínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhe-lyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből.

Vitrína s  oblým hliníkovým profilem, čtyřmi nastavitelnými policemi, dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami, kabelovým výstu-pem do podstavy a  dvěma uzamykatelnými posuvnými dveřmi. Dodáváme se speciálním tvrzeným sklem.

max.8 kg

Page 235: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

237VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800

D

Vitrine VE unbeleuchtet

Vitríny bez osvětlení VE

GB F

CZ PL H

Full glazed showcases VE

Witryny VE

Vitrine non-illuminée VE

Vitrin világítás nélkül VE

VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800

A×B×C

VE-24-400 400x1984x400 mm

VE-24-500 500x1984x500 mm

VE-24-800 800x1984x400 mm

VE-24-400BL 400x1984x400 mm

VE-24-500BL 500x1984x500 mm

VE-24-800BL 800x1984x400 mm

Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und 4  stufenlos verstellbaren Glasböden. Decke aus ESG-Glas. Rundum ESG-Sicherheitsglas, Stellfü-ße. 1 Schwenktür (VE 400 + 500) bzw. 2 Schwenk-türen seitlich (VE 800), jeweils mit Schloss.

Showcase with square silver anodised aluminium profiles, glass top, 4 no height adjustable glass shelves. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Single lockable door to VE400 + VE500, twin lockable doors to VE800.

Vitrine avec des profils carrés en aluminium, 4 tablettes en verre réglables. Avec verre de sé-curité,1 Porte tournante (VE 400/500) ou 2 por-tes tournantes sur les côtés (VE 800) chaque verrouilable.

Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilok-kal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolc-cal. Egy (VE 400 + 500) vagy két (VE 800) zárható ajtóval, biztonsági üvegből, lábakkal.

Vitrína s  hranatým hliníkovým profilem a  čtyř-mi nastavitelnými skleněnými policemi. Do-dáváme s  bezpečnostním sklem. Jednokřídlé (VE 400+500) či dvoukřídlé boční dveře (VE 800), všechny uzamykatelné.

Gablota z kwadratowymi profilami aluminio-wymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. 1 drzwi (VE 400 + 500) lub 2 pary drzwi (VE 800), wszytskie zamykane na klucz.

max.13 kg

max.10 kg

max.7 kg

Page 236: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

238

D

Vitrine VE unbeleuchtet

Vitrína bez osvětlení VE

VE-32-1000

GB F

CZ PL H

Fully glazed showcase

Witryna VE

Vitrine non-illuminée VE

Vitrin világítás nélkül VE

VE-32-1000

A×B×C

VE-32-1000 1000x1972x400 mm

VE-32-1000BL 1000x1972x400 mm

Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. Ohne Be-leuchtung. Decke aus ESG-Glas. Rundum ESG-Sicherheitsglas, Stellfüße. Zwei Schiebetüren mit Schloss.

Showcase with square silver anodised aluminium profiles, glass top, 4 no height adjustable glass shelves. Base with adjustable feet. Lockable sliding doors to one side. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves.

Gablota z kwadratowymi profilami aluminio-wymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Bez światła. Drzwi przesuwane zamykane na 2 zamki.

Vitrine avec des profils d’aluminium carrés, 4 ta-blettes en verre réglables. Avec des verres de sécurité. Pas de lumière. 2 portes coulissantes fermant à clé.

Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilok-kal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolc-cal, világítás nélkül. Két zárható tolóajtóval, biz-tonsági üvegből, lábakkal.

Vitrína s  hranatým hliníkovým profilem a  čtyř-mi   nastavitelnými skleněnými policemi. Dodá-váme s bezpečnostním sklem bez světel. Dvoje uzamykatelné posuvné dveře.

max.8 kg

Page 237: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

239Design VRL-250

D

Design Vitrine beleuchtet VRL

Osvětlená Design vitrína VRL

GB F

CZ PL H

Design Illuminated VRL

Design Vitrine VRL

Vitrine design illuminée VRL

Design Vitrin VRL

Design VRL-250

A×B×C

VRL-250 1186x2000x250 mm

Vitrine mit seitlich stark gerundeten Alumini-umprofilen und fünf stufenlos verstellbaren Glasböden. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Zwei Schiebetüren mit Schloss.

Designer showcase with curved profile side panels and 5no adjustable height glass shelves. With 2no 20 watt halogen spotlights and cable exit to base. Lockable sliding doors to one side.Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves.

Vitrine avec des profils en aluminium vivement arrondis, 5 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20 watts. Verre de sécurité tout-autour. 2 portes coulissantes fermant à clè.

Vitrin szekrény erősen lekerekített alumínium profilokkal, 5 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, lábakkal, két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből.

Vitrína s  masivním oblým hliníkovým profilem, pěti nastavitelnými policemi a  dvěma 20wat-tovými halogenovými bodovkami. Dodávaná s  tvrzeným bezpečnostním sklem. Doplněná dvěma uzamykatelnými posuvnými dveřmi.

Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowy-mi, z 5-cioma regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe i  oprawy (2x20 Wat).Całość wykonana z bez-piecznego hartowanego szkła. Drzwi przesuwa-ne zamykane na 2 zamki.

max.5 kg

Page 238: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi
Page 239: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Digital Signage | Digital Signage | Affichage Digital

Digital Signage – Für das Plakat der Zukunft stellen wir verschiedene Gehäusevarianten für unterschied-liche Bildschirmanordnungen und Bildschirmgrößen her. Kundenspezifische Lösungen sind in nahezu allen beliebigen Kombinationen möglich.

Digital Signage Solutions – For the Display Medium of the Future we have introduced a range of AV cabinets to suit a variety of screen arrangements and sizes. We can cater for almost any custom solution and screen arrangement.

Affichage Digital – Pour l‘affichage de l‘avenir, nous vous présentons les différentes solutions d‘affichages d‘écrans et de différentes tailles. Presque toutes les solutions spécifiques du client, dans presque toutes les combinaisons sont possibles.

D

GB

F

Digital Signage – představujeme Vám systém bu-doucnosti s  možností instalace různých sestav obra-zovek a displejů všech velikostí. Je možné zapracovat téměř všechny zákaznické požadavky a kombinace.

Digital Signage – myśląc o reklamie przyszłości wprowadziliśmy do oferty gabloty przeznaczone do wyświetlaczy elektronicznych (LCD, LED, plazma). Możemy stworzyć gablotę dla niemal każdej wielkości ekranu, lub układu wielu ekranów.

Digitális displayek – A jövő plakátjai – különböző méretű és elrendezésű képernyők – számára készítünk borításokat, házakat. Az ügyfélelvárásoknak megfele-lő kialakítás csaknem minden esetben lehetséges.

CZ

PL

H

Page 240: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

242

D

Digital Signage Gehäuse

Digital Signage

Digital Signage

GB F

CZ PL H

Digital Signage Solutions

Digital Signage

Affichage Digital

Digitális display házak

Mit Digital Signage eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten in der visuellen Kommunikation. Wir produzieren einfach zu individualisierende Aluminiumgehäuse für fast alle gängigen Bild-schirmgrößen.

With the onset of digital signage new opportunities for visual communication become available. We produce a wide range of easy to individualise aluminium cabinets for almost any screen size and arrangement.

Digital Signage otwiera nowe możliwości dla komunikacji wizualnej. Produkujemy prosty display z aluminium o praktycznie dowolnym rozmiarze ekranu.

Avec le numérique, de nouvelles possibilités pour la communication visuelle s’ouvrent. Nous produisons facilement les armoires individuel en aluminium pour presque n’importe quelle tailles d’écran.

A digitális displayek a vizuális kommunikáció új lehetőségeit teremtik meg. Cégünk alumínium házakat készít a különböző digitális képernyők-höz.

S těmito produkty se otevírají nové možnosti vizuální komunikace. Jsme schopni vyrobit in-dividuální hliníkové vitríny pro téměř všechny velikosti obrazovek.

Digital Signage

X A×B×C

DS42BL 42" (1066 mm) 850x2000x400 mm

Page 241: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

243Digital Signage

D

Digital Signage Gehäuse

Digital Signage

GB F

CZ PL H

Digital Signage Solutions

Digital Signage

Affichage Digital

Digitális display házak

Die hier dargestellten Varianten sind einige Beispiele dafür, was mit unserem modernen Maschinenpark möglich ist. Gerne entwickeln wir zusammen mit Ihnen die für Sie passende Lösung.

The examples shown feature a range of solutions utilising our advanced manufacturing capabilities and design experience. We are happy to provide bespoke solutions to meet your individual needs.

Les exemples indiqués ci-dessus disposent d'un éventail de possibilités en utilisant notre parc de machines modernes et l'expérience de design. Nous sommes heureux de développer une so-lution pour répondre à vos exigences particu-lières.

A fent bemutatott termékmodellek példák arra, amit modern gépparkunknak és a tervezési munkákban szerzett tapasztalatainknak kö-szönhetően meg tudunk valósítani. Örömmel kifejlesztjük az ön számára legmegfelelőbb megoldást is.

Zobrazené varianty jsou příkladem toho, co všechno dokážeme vyrobit na základě našich schopností a designových zkušeností. Budeme rádi, když nám díky Vašim požadavkům umož-níte růst.

Przedstawione powyżej przykłady odzwiercie-dlają to co jest możliwe do wykonania dzięki naszym nowoczesnym urządzeniom. Jesteśmy elastyczni w tym, aby dopasować odpowiednie rozwiązania dla Klienta.

Fragen Sie nach unserem neuen DIGITAL SIGNAGE Katalog für mehr Produktinformationen !Request our new DIGITAL SIGNAGE catalogue for more product information !Demander un catalogue séparé pour l'affichage digital !Vyžádejte si samostatný katalog produktů DIGITAL SIGNAGE !Prześlij zapytanie o nasz nowy katalog DIGITAL SIGNAGE !Bővebb termékinformációért kérje digital signage katalógusunkat !

Page 242: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Sign System Snap

Wall Mounted Panel Support

Sign System Curved

Page 243: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Beschilderungssysteme | Orientation systems |Signalétique

Beschilderungssysteme – Unsere Leit- und Orien-tierungssysteme bringen Besucher und Mitarbeiter schnell und einfach auf den richtigen Weg.

Wayfinding Signage and Information – Our Wayfinding and Information systems assist both visitors and members of staff alike to quickly find what they are looking for or to inform them at the location required.

Signalétique – Nos systèmes de guidage et d‘orientation aident les visiteurs et les employés de trouver rapidement le bon chemin.

D

GB

F

Orientační systém – naše informační a orientační systémy pomáhají návštěvníkům a zaměstnancům rychle najít správnou cestu.

Orientation systems – Nasze uniwersalne systemy-drogowskazy pomagają zainteresowanym szybko znaleźć właściwą drogę.

Irányító rendszerek – Irányító rendszereink segít-ségével a látogatók és a munkatársak könnyen meg-találják a helyes irányt.

CZ

PL

H

Page 244: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

246

D

Türschilder SS

Sign System Snap

Sign System Snap

GB F

CZ PL H

Sign Snap

Sign System Snap

Signalétique Snap

Irányítótábla SS

Sign System Snap

XxY AxB

SS50x100 50x100 mm 50x80 mm 54x110 mm

SS50x148 50x148 mm 50x128 mm 54x158 mm

SS86x55 86x55 mm 86x35 mm 90x65 mm

SS100x200 100x200 mm 100x180 mm 104x210 mm

SS105x297 105x297 mm 105x277 mm 109x307 mm

SS140x160 140x160 mm 140x140 144x170 mm

SS155x155 155x155 mm 155x135 mm 159x165 mm

SS170x160 170x160 mm 170x140 mm 174x170 mm

SS170x120 170x120 mm 170x100 mm 174x130 mm

SS200x200 200x200 mm 200x180 mm 204x210 mm

SSA6 A6 (105x148 mm) 105x128 mm 109x158 mm

SSA5 A5 (148x210 mm) 148x190 mm 152x220 mm

SSA4 A4 (210x297 mm) 210x277 mm 214x307 mm

Vielseitig verwendbares und einfach zu handha-bendes System. Der Motivaustausch erfolgt mü-helos durch die bewährte Klapprahmentechnik. 15 mm Profil, stabile Grundplatte, 4 schwarze Kunstoffendkappen sowie Antireflexfolie.

Versatile and easy to operate system with quick change of graphic using our proven snap profile technique. With a 15mm wide snap profile to two sides with black plastic end caps, a solid back panel and anti glare front sheet to protect the insert.

Uniwersalny i łatwy w obsłudze system. Wymia-na grafiki jest łatwa dzięki naszej sprawdzonej technice profili zatrzaskowych. Produkt składa się z dwóch profili 15 mm, połaczonych odpo-wiedniej wielkości pleckami z pleksi i czterech czarnych, plastikowych zaślepek.

Un système polyvalent et facile à manipuler.Changement simple d’affiche grâce à notre technologie de composant enfichable prouvée. Profil de 15mm, panneau stable, 4 embouts en plastique ainsi que le film anti-reflets.

Sokféleképpen használható, könnyen kezelhető rendszer. A táblákba helyezett információ egy-szerűen cserélhető. 15 mm-es profillal, stabil hátlappal, 4 db fekete, műanyag kupakkal és tükröződésmentes fóliával.

Všestranný systém jednoduchý na uchycení. Snadná výměna grafiky díky naší osvědčené zaklapávací technologii. 15  mm profil, stabilní panel, 4 záslepky a  antireflexní fólie. Systém je připraven pro běžné tištěné informace, není tře-ba zhotovovat náročné štítky apod.

Page 245: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Wall mounted Panel Support

12 19 AxB

FS20A5SET FS25A5SET A5 (148x210 mm) 228x290 mm

FS20A4SET FS25A4SET A5 (210x297 mm) 290x377 mm

FS20A3SET FS25A3SET A3 (297x420 mm) 377x500 mm

FS20A2SET FS25A2SET A2 (420x594 mm) 500x674 mm

FS20A1SET FS25A1SET A1 (594x841 mm) 674x921 mm

FS20100x100SET FS25100x100SET 100x100 mm 180x180 mm

FS20100x160SET FS25100x160SET 100x160 mm 180x240 mm

FS20 FS25 1 pc.

247Wall mounted Panel Support

D

Wandhalterung für Trägerplatte

Distanční šrouby a tabule

GB F

CZ PL H

Wall mounted Panel Support

Ścienne systemy mocujące

Fixation au mur

Fali távtartó

Formschöne Halterungen aus Aluminium, silber eloxiert. Durchmesser 19 mm / Wandabstand 25  mm. Das Trägermedium benötigt vier Loch-bohrungen mit 12 mm Durchmesser. Bei maxi-maler Stärke von 10 mm.

19mm Diameter Through Hole Panel Support with a 25mm rear spacer section. Panels require 12mm diameter drilled holes. Suitable for panels up to 12mm thick. Available in silver anodised finish. For other finishes or special sizes please enquire.

Support de paneaux de 19 mm de diamètre avec une espace de 25 mm à l’arrière. Pour des pan-neaux avec un trou de 12 mm. Convient pour les panneaux épais jusqu’à 12 mm. En argent ano-disé. Sur demande d’autres finitions ou tailles spécialles.

Eloxált alumínium távtartó panelek rögzíté-séhez. A panelekre 12 mm (FS20) vagy 19 mm (FS25) átmérőjű lyukakat kell fúrni. 2-12 mm vastag panelekhez. Megvásárolható 4 rögzítőt és 2 panelt tartalmazó szettben is.

Elegantní distanční eloxované šrouby a k nim standardní plexi tabulky pro umístění vašich informací, log, orientačního systému. Jedná se o jednoduchou a designovou část vašich infor-mačních systémů.

Aluminiowy, anodowany na srebrno, uchwyt mocujący. Panel przeznaczony do mocowania wymaga otworu o średnicy 12mm (FS20) lub 19mm (FS25). Idealny do płyt od 2 do 12 mm grubości. Dostępny również jako kompletny ze-staw z 4 uchwytami i 2 płytami.

FS20

FS25

Page 246: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

248

D

Türschilder IS

Informační systém

Sign System Curved

GB F

CZ PL H

Sign System Curved

Sign System IS

Signalétique courbée

Ívelt ajtótábla

Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schilder-system mit Kunststoffendkappen, welches je-den biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache Montage mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband - leichter Wechsel des Motives.

Curved sign system with quick insert exchange. Comprising 3 sizes of aluminium profile with black plastic end caps and PVC foils. For use with any flexible material. Easy fixing using screws or adhesive tape. Special lengths available.

Przyciągający uwagę system profili aluminio-wych z plastikowymi końcówkami. Łatwy mon-taż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej. Szybka wymiana motywów.

Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles de profil en aluminium, embouts en plastique noir. Utiliser avec n'importe quel matériau souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Lon-gueurs spéciales sur demande.

Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő informá-ciós anyag könnyen cserélhető. Alumínium pro-filból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármi-lyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral vagy ragasztóval rögzíthető.

Oblý orientační systém pro snadnou a rychlou výměnu vložených informací. Základem jsou tři šířky profilů, délka je v zásadě libovolná. Zakon-čení je prostřednictvím černých plastových zá-slepek. Snadná instalace.

Page 247: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Sign System Curved

XxY AxB

ISA6 A6 (105x148 mm) 101x148 mm 109x153 mm

IS105x120 105x120 mm 101x120 mm 109x125 mm

IS105x210 105x210 mm 101x210 mm 109x215 mm

IS105x300 105x300 mm 101x300 mm 109x305 mm

IS105x500 105x500 mm 101x500 mm 109x505 mm

IS105x700 105x500 mm 101x700 mm 109x705 mm

IS105x1000 105x1000 mm 101x1000 mm 109x1005 mm

ISA5 A5 (148x210 mm) 144x210 mm 152x215 mm

IS148x120 148x120 mm 144x120 mm 152x125 mm

IS148x300 148x300 mm 144x300 mm 152x305 mm

IS148x500 148x500 mm 144x500 mm 152x505 mm

IS148x700 148x700 mm 144x700 mm 152x705 mm

IS148x1000 148x1000 mm 144x1000 mm 152x1005 mm

ISA4 A4 (210x297 mm) 206x297 mm 214x302 mm

IS210x120 210x120 mm 206x120 mm 214x125 mm

IS210x210 210x210 mm 206x210 mm 214x215 mm

IS210x300 210x300 mm 206x300 mm 214x305 mm

IS210x500 210x500 mm 206x500 mm 214x505 mm

IS210x700 210x700 mm 206x700 mm 214x705 mm

IS210x1000 210x1000 mm 206x1000 mm 214x1005 mm

249Sign System Curved

D

Sign System IS

Informační systém

GB F

CZ PL H

Sign System Curved

Sign System IS

Signalétique courbée

Ívelt ajtótábla

Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schilder-system mit Kunststoffendkappen, welches je-den biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache Montage mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband - leichter Wechsel des Motives.

With three different profiles to choose from we have created a comprehensive range of dimensions from standard A format and Door plaque sizes to 1m long sections for high impact branding and wayfinding applications.

Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles de profil en aluminium, embouts en plastique noir. Utiliser avec n'importe quel matériau souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Lon-gueurs spéciales sur demande.

Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő informá-ciós anyag könnyen cserélhető. Alumínium pro-filból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármi-lyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral vagy ragasztóval rögzíthető.

Informace do tohoto informačního systému je možné tisknout vlastními prostředky na běž-ných tiskárnách,tím je celý systém velmi flexi-bilní a nevyžaduje žádné dodatečné náklady se změnou jmen či jiných informací.

Przyciągający uwagę system profili aluminio-wych z plastikowymi końcówkami. Łatwy mon-taż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej. Szybka wymiana motywów.

Page 248: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Nichtraucherschutz/Ascher |Outdoor Smoking Products | Cendriers extérieurs

SMAD - Poster Ashtray

SMW - Wall Mounted Ashtrays

SMP - Freestanding Ashtrays

Double Sided Ashtray Post

Smoking Table SMT/SMW

Smoking Table SMP

Page 249: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Nichtraucherschutz/Ascher – Eine Auswahl an Lö-sungen für den Nichtraucherschutz bzw. Raucherlö-sungen, halten in Form von Aschern Ihren Betrieb, Ihr Lokal bzw. die Außenbereiche frei von Zigaret-tenabfällen.

Outdoor Smoking Products – We offer a variety of outdoor smoking solutions from the simple wall fixed ashtray to the complete freestanding solution. All offering a clean and easy disposal of cigarette waste.

Cendriers extérieurs – Nous offrons une variété de solutions de cendriers pour l'extérieur: du simple cendrier fixé au mur à la solution complète autoportante. Tous, offrant une élimination propre et facile des déchets des cigarettes.

D

GB

F

Kuřácké produkty – Nabízíme mnoho variant pro zařízení kuřáckých koutků. Můžete si vybrat od jednoduchých popelníků přidělaných na zeď až po volně stojící kuřácké stolky s plochou pro reklamu. Produkty jsou snadno čistitelné a bezpečné.

Popielniczki – Oferujemy rozwiązania dla palaczy od prostych ściennych popielniczek do rozbudowanych wolnostojących rozwiązań. We wszystkich wzorach istnieje możliwość czystego i łatwego usuwania odpadów papierosa.

Hamutartók – Számos megoldást kínálunk a do-hányzásra kijelölt helyekre, az egyszerű falra szerel-hető hamutartótól a szabadon álló változatokig. Ter-mékeinkkel védi a nemdohányzókat, és biztosítja a tiszta környezetet.

CZ

PL

H

Page 250: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SMAD - Poster Ashtray

A x B x C

SMAD 245x460x70 mm

252

D

Plakatascher SMAD

Reklamní nástěnný popelník

SMAD - Poster Ashtray

GB F

CZ PL H

SMAD Poster Ashtray

SMAD popielniczka z plakatem

Cendrier avec poche d'affiches

SMAD fali hamutartó

Idealer Werbeträger vor Restaurants, Bars und Kneipen und anderen Raucher-Treffpunkten. Mit Werbefenster zur Aufnahme von DIN A4 Pos-tern. Einfache Wandmontage. Innenbehälter zur einfachen Entleerung von Zigarettenabfällen.

Perfect advertising solution for outside Pubs, Restaurants, Bars and other designated smoking areas with an A4 advertising aperture. Easy wall mounting. Separate internal box for easy disposal of ash.

Idealny nośnik reklamowy, który może być umieszczony przy wejściach do pubów, restau-racji, barów i w innych miejscach spotkań pala-czy. Z oknem reklamowym na plakat A4. Łatwy montaż do ściany. W środku pudełko ułatwiają-ce opróżnianie zawartości.

Solution publicitaire extérieure pour bars, res-taurants, et autres zones fumeurs avec une pu-blicité A4. Montage mural facile. Boîte interne séparée pour une élimination facile des cendres.

Kitűnő, falra szerelhető reklámhordozó eszköz bárak, éttermek, szórakozóhelyek környékére, vagy más dohányzásra kijelölt helyre, A4-es rek-lámanyaghoz. Egyszerűen felszerelhető. Köny-nyen üríthető hamutartó betéttel.

Skvělé reklamní řešení pro reklamu před kluby, restauracemi a bary. Je určen pro umístění A4 le-táku.Snadno se přidělá na zeď. Obsahuje samo-statný vnitřní box a tak umožňuje snadné čištění a zároveň ochranu letáku.

Page 251: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SMW - Wall Mounted Ashtrays

A x B x C

SMWR 80x480x108 mm

SMWS 80x480x108 mm

253SMW - Wall Mounted Ashtrays

D

Wandascher SMW

Nástěnné popelníky SMW

GB F

CZ PL H

SMW Wall Mounted Ashtrays

Popielniczka naścienna SMW

Cendrier mural SMW

SMW fali hamutartó

Elegante Wandascher mit regenabweisender Formgebung zur einfachen Befestigung in Ein-gangsbereichen und anderen öffentlichen Ein-richtungen. Mit Sicherheitsschloss gegen unbe-fugtes Öffnen. Optik: Edelstahl gebürstet.

Attractive wall mounted ashtrays with added weather protection. Suitable for use in any public place. With a security lock to prevent misuse. Brushed stainless steel finish.

Cendrier mural avec protection contre les intem-péries. Convient pour une utilisation dans un lieu approprié. Avec un verrou de sécurité pour empêcher la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé.

Elegáns, falra szerelhető hamutartó időjárásál-ló kialakítással, bármilyen közterületre. Rozsda-mentes acél kivitelben, biztonsági zárral.

Designové nástěnné popelníky s ochranou pro-ti povětrnostním vlivům a zatékání vody. Vyro-beno pro použití na libovolném veřejném mís-tě. Uzymykatelné speciálním klíčem. Provedení ze škrábané nerezové oceli.

Elegancka popielniczka do łatwego montażu na ścianie, mająca zastosowanie we wszelkie-go rodzaju miejscach publicznych. Z blokadą przed niepożądanym otwarciem oraz elemen-tem chroniącym przed deszczem. Wykonana ze stali polerowanej.

SMWS SMWR

Page 252: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

SMP Freestanding Ashtrays

A x B x C

SMPSS 76x900x180 mm

SMPR 135x900x300 mm

254

D

Standascher SMP

Volně stojící popelníky SMP

SMP - Freestanding Ashtrays

GB F

CZ PL H

SMP Freestanding Ashtrays

Wolnost. popielniczka SMP

Cendrier sur pied

SMP hamutartó

Elegante Standascher zur einfachen Bodenmon-tage vor Eingangsbereichen und anderen öf-fentlichen Einrichtungen. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren. Optik: Edelstahl gebürstet.

Attractive freestanding ashtrays for fixing to theground. Suitable for all designated smoking areas. Secure locking to prevent misuse. Brushed stainless steel finish.

Eleganckie popielniczki do postawienia na zie-mi. Z blokadą przed niepożądanym otwarciem oraz z możliwością łatwego opróżniania zawar-tości. Wykonana ze stali polerowanej.

Cendriers sur pied pour une fixation au sol. Convient pour toutes les zones fumeurs ap-propriés. Verrouillage de sécurité pour éviter la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé.

Elegáns, földre rögzíthető álló hamuatartó, bár-milyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozsdamen-tes acél kivitelben, biztonsági zárral.

Atraktivní design volně stojících popelníků s pevným upevněním k zemi pomocí šroubů. Za-jištěny bezpečnostním klíčem a dodávany v pro-vedení ze škrábané nerez oceli.

SMPSS

SMPR

Page 253: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Double Sided Ashtray Post

A x B x C

SMPD 160x1380x300 mm

255Double Sided Ashtray Post

D

Standascher SMPD

Dvojstranný popelník

GB F

CZ PL H

Double Sided Ashtray Post

Popielniczka wolnostojąca

Cendrier double face

Hamutartó állvány

Doppelseitiger Standascher mit Regenschutz-abdeckung. Einfache Bodenmontage vor allen öffentlichen Gebäuden. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren. Optik: Edelstahl gebürstet.

Attractive freestanding double sided ashtray with rain cover for fixing to the ground. Suitable for all designated smoking areas. Secure locking to prevent misuse. Brushed stainless steel finish.

Cendriers double face avec protège contre la pluie pour une fixation au sol. Convient pour toutes les zones fumeurs appropriés. Ver-rouillage de sécurité pour éviter la détériorisa-tion. Finition en acier inoxydable brossé.

Elegáns kétoldalas hamutartó állvány esőtető-vel, bármilyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozs-damentes acél kivitelben, biztonsági zárral.

Stojan s popelníky s dešťovou stříškou pro umís-tění ve volném prostoru s uchycením pomocí šroubů k zemi. Zajištěn bezpečnostním klíčem a dodáván v provedení ze škrábané nerez oceli.

Atrakcyjna wolnostojąca dwustronna popiel-niczka z osłoną przed deszczem. Popielniczka z możliwością mocowania do podłoża. Idelana w miejscach wyznaczonych dla palących. Wersja z bezpiecznym zamkiem, aby zapobiec naduży-ciom. Wykonana ze stali nierdzewnej.

Page 254: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Smoking Table SMT/SMW

A x B x C

SMT70x110 700x1183x700 mm

SMW35x70 700x475x350 mm

256

D

Rauchertische

Kuřácký stolek

Smoking Table SMT/SMW

GB F

CZ PL H

Smoking Tables

Stanowisko z popielniczką

Table pour fumeurs

Dohányzóasztalok

Für den Innen- und Außeneinsatz. Stahlboden-platte grau, Tischplatte ascheglutfest, einfache Entleerung des geruchssicheren Ascheeinsatzes in den Abfallbehälter durch untere Arretierung. Auch als Wandversion verfügbar.

Designed for outdoor applications with a heavy steel base, a weather proof and ash resistant table top and an easy empty ash recepticle with refuse bin below. Also available in a wall mounted semi circular design.

Konstrukcja przeznaczona do użytku zewnętrz-nego, wyposażona jest w ciężką metalową pod-stawę oraz wodo i żaroodporny blat. Wbudowa-na popielniczka posiada system łatwego opróż-niania bezpośrednio do śmietniczki poniżej. Do-stępna wersja do montażu na ścianie.

Pour une utilisation en plein air avec une base en acier lourde, le dessus de la table résistant aux intempéries et à la cendre, et un cendrier résistant, à netoyage facile et une poubelle en-dessous. Disponible en mural.

Kültéri használatra kifejlesztett eszközök nehe-zített acél talppal, időjárás- és hamuálló asztal-lappal, könnyen üríthető hamutartóval és acél szemetessel. Falra szerelhető, félkör alakú kivi-telben is rendelhető.

Navrženo pro venkovní použití s masivní kovo-vou základnou a počasí odolnou stolní deskou i s ochranou proti žhavým nedopalkům. Doplně-no snadno vyprázdnitelným popelníkem a od-padkovým košem. Dodáváme také variantu na zeď.

SMT70x110

SMW35x70

Page 255: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

Smoking Table SMP

A x B x C

SMP50x195 500x1975x500 mm

257Smoking Table SMP

D

Design Raucherstehtisch

Designový kuřácký stolek SMP

GB F

CZ PL H

Design Smoking Table

Stanowisko z popielniczką

Design tablette pour fumeurs

Dohányzóasztal SMP

Für den Innen- und Außeneinsatz mit Logoplat-te. Silbern eloxierte Aluminiumkonstruktion mit Aschenbecher aus Edelstahl. Stahlbodenplatte alugrau. Ascheglutfeste Tischplatte.

For indoor and outdoor use, complete with logo panel. Aluminium construction in EV1 silver anodised finish with a stainless steel ashtray recepticle. The steel base plate is in a grey EPC finish. The table top is resistant to cigarette ash.

Pour l'intérieur et l'extérieur, avec un logo. Construction en aluminium anodisé argent (EV1) avec un cendrier en acier inoxydable. La plaque de base est en acier dans une finition grise (CBE). Le plateau est résistant à la cendre de cigarette.

Bel- és kültéri használatra, logó táblával. EV1 ezüst színű, eloxált alumínium konstrukció rozs-damentes acél hamutartó résszel. A talprész szürke porfestett acélból készül. Az asztallap ha-muálló.

Kuřácký stolek navržený s reklamní topkartou. Konstrukce z eloxovaných hliníkových profilů s popelníkem z nerez oceli. Počasí odolné prove-dení a připrava pro upevnění šrouby do země.

Do użytku wewnętrznego i na zewnątrz, kom-pletny z miejscem na logo. Konstrukcja z alumi-nium anodowanego na srebrno oraz popielnicz-ka ze stali nierdzewnej. Płyta ze stali wykończo-na w kolorze szarym. Blat jest odporny na popiół z papierosa.

Page 256: Antasi Mediapartner myymälämarkkinointi

269Pictogram Descriptions

Gehrungsecken • Mitred corner • Angles aigus • Ostrý roh • narożnik ostry • Egyenes sarok

Rundecken • Round corner • Angles arrondis • Oblý roh • narożnik zaokrąglony • Lekerekített sarok

Standfuß • Back Strut • Jambe d‘appui • Opěrná nožka • noga podtrzymująca • Támasztóláb

RAL- Farben auf Anfrage • Available in other colours • D‘autres couleurs possible • Možné jiné barvy • Dostępny w innych kolorach • Több színben rendelhető

Beschreibbar • Writeable surface • Inscriptible • Popisovatelné • Możliwość pisania • Írható

Sicherheitsecken • Safety corners • Sécurité coins • Ochranné rohy • Narozniki ochronne • Biztonsági sarkak

mit LED Beleuchtung • With LED illumination • Illumination par LED • s LED osvětlením • Z podświetleniem LED • LED világítással

mit Leuchtstoffröhren beleuchtet • With Fluorescent tube illumination • Illumination par tube fluorescent • se zářivkovým osvětlením • Podświetlane świetlówkami • Fénycső világítással

mit Halogenbeleuchtung • With Halogen lamp illumination • Illumination par lampe halogène • s halogenovým osvětlením • Podświetlenie halogenowe • Halogén világítással

Magnetische Oberfläche • Suitable for magnets •Surface magnétique • Možnost použít magnety •Możliwość stosowania magnesów • Mágneses felület

Abschließbar • Lockable • A serrure • Uzamykatelné • Zamek • Zárható

Gasdruckdämpfer • Gas strut • Piston • Pomocné písty • Siłownik • Gázrugós kar

Logodruck auf Anfrage • Print options • Possibilité d‘impression • Možnost potisku • Możliwość nadruku • Nyomtatás rendelhető

Vertikal • Vertical application • Application verticale • Vertikální instalace • Stosowane w pionie • Függőleges elhelyezés

Horizontal • Horizontal application • Application horizontale • Horizontální instalace • stosowane w poziomie • Vízszintes elhelyezés

Wahlweise horizontal / vertikal • Vertical and horizontal • Verticale et horizontale • Vertikální i horizontální • Wersja pozioma i pionowa • Függőleges és vízszintes elhelyezés

Sondermaße auf Anfrage • Non standard sizes available • Formats non standard • Možné nestandardní formáty • Niestandardowe formaty • Egyedi méretekben

Wetterfest • Weather resistant • Etanche • Počasí odolný • Wodoodporny • Időjárásálló

Gestell • Brochure Rack • Râtelier • Konstrukce stojanu • stelaż • Polc

Prospektablage • Dispenser • Pochette • Letáková kapsa • kieszeń • Zseb

Standprofil • Freestanding • Pôle • Profil se základnou • noga • Oszlop

Einseitig • Single sided • Unilatéral • Jednostranný • Jednostronny • Egyoldalas

Doppelseitig • Double sided • Double face • Dvoustranný • Dwustronny • Kétoldalas

Einseitig beleuchtet • Single sided illumination • Eclairage d‘un côté • Jednostranně světelný • Jednostronnie podświetlane • Egyoldalas világító

Doppelseitig beleuchtet • Double sided illumination • Eclairage double face • Oboustranně světelný • Dwustronnie podświetlane • Kétoldalas világító

Formataufteilung • A4 page format • Classeur • Rozložení stránek • układ stron • Elrendezés

CE zertifiziert • CE Certification • Certification CE • CE certifikace • certyfikat CE • CE Tanúsítvány

ENEC zertifiziert • ENEC Certification • Certification ENEC • ENEC certifikace • certyfikat ENEC • ENEC Tanúsítvány

Einscheibensicherheitsglas • Safety Glass certification • Certification ESG • ESG bezpečnostní sklo • certyfikat ESG • ESG Tanúsítvány

Schutzart IP56 für den Außeneinsatz • OUTDOOR USEproduct Certification • Résistant à la poussière età l'eau • Prachu a vodě odolný • Certyfikat – do użytkuzewnętrznego • Tanúsítvány kültéri használatra

IP56