23
350 DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II) Sailing GEA Departure Dates Analysis and Observations 1. DES Lindi 9/26/14, and 10/-6/14 Routing: via Wambo – NYASSA (PALMA or IBO) LOURENCO MARQUES [LM] – LISBON 2. DES Lindi 10/26/14, and early Nov. 1914 This mail arrived in PEA, at the beginning of December 1914. 3. Lindi 1/-7/15 LM Transit Markings, mostly 2/10/15. 4. Lindi 2/-6/15 Due to British pressure, there were no transit markings, which would indicate PEA “cooperation”. 5. Lindi 3/10/15 This mail was processed without PEA Transit Markings, due to the on-going British intervention. 6. Lindi early Apr. 1915 LM Transit Markings of 5/2/15 & 5/4/15. 7. Lindi early May 1915 LM Transit Markings of 6/24/15. 8. Lindi early June 1915 LM Transit Markings of 8/-1/15. 9. Lindi 7/-5/15 Again, the British objected to the PEA trans-mission of GEA mail.Thus, no LM Transit Markings. 10. Lindi 8/-5/15 This correspondence (with a few exceptions), was not allowed to be forwarded. 11. Lindi 9/-6/15 The mails destined for the 11 th Sailing (plus the unforwarded correspondence from the 10 th sailing) were returned by the PORTUGUESE to the German border post at Kionga. ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE CONNECTION Die Sammlung Dr. Phil Parker Dr. Phil Parker RPSL ist vielen Sammlern als forschender Philatelist und Aussteller bekannt. Sein ganzes Sammlerleben über beschäftigt sich Phil Parker mit dem Thema Portugal. Seine Forschungsergebnisse und deren Nachweis in der Philatelie haben ihm hohes Ansehen eingebracht. Seine Sammlungen wurden national und international ausgezeichnet. Sein Interesse endet nicht bei der Postgeschichte, vielmehr ist es immer das Große und Ganze was ihn in den Bann zieht. In diesem Katalog bieten wir die Sammlung ‚Portugiesisch Afrika – die Verbindungen im 1. Weltkrieg‘ an. Für den Transport der Post im 1. Weltkrieg setzte Deutschland den Transitweg über Portugiesisch Ostafrika ein. Portugal war in dieser Zeit eine kriegsneutrale Nation. Dr. Phil Parkers Sammlung und die Reihenfolge der folgenden Lose basieren auf den Abgangsdaten und –Zeiten der Schiffe ab den Häfen Portugiesisch-Afrikas: All his life as collector and philatelist, Dr. Phil Parker RPSL devoted his entire research time in exploring the ‘Portuguese Connection’. Phil has reached a great importance when it comes to detailed questions in connection with Portuguese areas of philately. His exhibits have been awarded on national and international level. Phil’s interest never ends at the mere postal side of the history, it is always the ‘big picture’ which fascinates him. This catalogue includes Dr. Phil Parker’s collection ‘Portuguese East Africa’. During the Great War 1914 to 1918 Germany decided to use Portuguese East Africa as a hub for the mail to Germany. At the time Portugal was a neutral State. The collection and the sequence of the following lots are based on the schedule of the sailings as listed hereunder: ‚Blockierte‘ Poststücke wurden nach Ende des Krieges freigegeben und zwischen dem 19. und 24. September 1919 zugestellt. In viewing the various blocked cards and coversthat were finally released after the end of the Great War, the arrival dates appear to be between September 19 and September 24, 1919.

‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

350 DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Sailing GEA Departure Dates Analysis and Observations

1.DESLindi

9/26/14, and 10/-6/14 Routing: via Wambo – NYASSA (PALMA or IBO) LOURENCO MARQUES [LM] – LISBON

2.DESLindi

10/26/14, and early Nov. 1914 This mail arrived in PEA, at the beginning of December 1914.

3. Lindi 1/-7/15 LM Transit Markings, mostly 2/10/15.

4. Lindi 2/-6/15 Due to British pressure, there were no transit markings, which would indicate PEA “cooperation”.

5. Lindi 3/10/15 This mail was processed without PEA Transit Markings, due to the on-going British intervention.

6. Lindi early Apr. 1915 LM Transit Markings of 5/2/15 & 5/4/15.

7. Lindi early May 1915 LM Transit Markings of 6/24/15.

8. Lindi early June 1915 LM Transit Markings of 8/-1/15.

9. Lindi 7/-5/15 Again, the British objected to the PEA trans-mission of GEA mail. Thus, no LM Transit Markings.

10. Lindi 8/-5/15 This correspondence (with a few exceptions), was not allowed to be forwarded.

11. Lindi 9/-6/15The mails destined for the 11th Sailing (plus the unforwarded correspondence from the 10th sailing) were returned by the PORTUGUESE to the German border post at Kionga.

‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE CONNECTION

Die Sammlung Dr. Phil Parker

Dr. Phil Parker RPSL ist vielen Sammlern als forschender Philatelist und Aussteller bekannt. Sein ganzes Sammlerleben über beschäftigt sich Phil Parker mit dem Thema Portugal. Seine Forschungsergebnisse und deren Nachweis in der Philatelie haben ihm hohes Ansehen eingebracht. Seine Sammlungen wurden national und international ausgezeichnet. Sein Interesse endet nicht bei der Postgeschichte, vielmehr ist es immer das Große und Ganze was ihn in den Bann zieht.

In diesem Katalog bieten wir die Sammlung ‚Portugiesisch Afrika – die Verbindungen im 1. Weltkrieg‘ an.

Für den Transport der Post im 1. Weltkrieg setzte Deutschland den Transitweg über Portugiesisch Ostafrika ein. Portugal war in dieser Zeit eine kriegsneutrale Nation.

Dr. Phil Parkers Sammlung und die Reihenfolge der folgenden Lose basieren auf den Abgangsdaten und –Zeiten der Schiffe ab den Häfen Portugiesisch-Afrikas:

All his life as collector and philatelist, Dr. Phil Parker RPSL devoted his entire research time in exploring the ‘Portuguese Connection’. Phil has reached a great importance when it comes to detailed questions in connection with Portuguese areas of philately. His exhibits have been awarded on national and international level. Phil’s interest never ends at the mere postal side of the history, it is always the ‘big picture’ which fascinates him.

This catalogue includes Dr. Phil Parker’s collection ‘Portuguese East Africa’.

During the Great War 1914 to 1918 Germany decided to use Portuguese East Africa as a hub for the mail to Germany. At the time Portugal was a neutral State.

The collection and the sequence of the following lots are based on the schedule of the sailings as listed hereunder :

‚Blockierte‘ Poststücke wurden nach Ende des Krieges freigegeben und zwischen dem 19. und 24. September 1919 zugestellt.

In viewing the various blocked cards and coversthat were finally released after the end of the Great War, the arrival dates appear to be between September 19 and September 24, 1919.

Page 2: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

351

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2107. P23 6 KRIEGSPOST: 1914: 30.7, Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „MOROGORO DOA 30.7.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, dort mit Nachsendung, sehr früher Beleg mit Ableitung über Ostafrika, kurz vor Ausbruch des I. WK, Pracht1914: 30.7., postal stationery card 4 h. used from „MOROGORO DOA 30.7.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, forwarded, early date, just prior to the commencement of WWI, fine 150

2108. 32 6 1914: 7.8, Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „BUKOBA 7.8.“ auf Vordruckbrief mit Absender aus Kakindo mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Pracht1914: 7.8., yacht 7 1/2 H.. tied by cds. „BUKOBA 7.8“ to cover with firm sender address from Kakindo and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, fine 100

2109. 32 6 1914, 7.8., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „BUKOBA 8.3.“ auf Brief mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ an einem Hauptmann in Freiburg mit Nachsendung vom 22.10.15 an einem Truppen-Übungsplatz in Beberloo, Belgien mit Zensur-Stempel „Auslandsprüstelle Emmerich“, Faltspuren und stärkere Flecken1914, 8.3., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „BUKOBA 7.8..“ to cover with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to the German captain in Freiburg and forwarded from 22.10.15 to the military training area in Beberloo, Belgium with German censor mark „Auslandsprüfstelle Emmerich“, crease and strong stains 100

2110. 6 1915: 25.1., Italien 25 C. blau auf Vordruckbrief „Leupold Fratelli“ aus Genua via „ZANZIBAR FE.23.“ nach Mocambique, innen mit „geschmuckelten“ Umschlag aus Deutschland mit L1 „Leupold Fratelli“, addressiert an einen Segelmacher der SMS. Zieten, interniert in Mocambique, seltene Post über italienische Vermittler.1915: 25.1., Italian 25 c. blue on cover with firm address „Leupold Fratelli“ from Genua via „ZANZSIBAR FE.23.“ to Mocambique, inside with second envelope with straight line „Leupold Fratelli“, addressed to German sail maker from the SS. Ziethen, interned at Mozambique Harbor, scarce undercover mail over the collaborative merchant company 300

2111. 6 1915: 14.4., Germania 20 Pfg. auf Brief von Ulm mit blauem Leitstempel „via Lissabon-Mosambik-Porto Amelia-Palma“ via Ibo und „LINDI DOA 6.6.15“ to Lwandai be Wilhelmsthal mit Ankunftsstempel vom 7.7., Umschlag dreiseitig geöffent und fleckig1915: 14.4., German 20 pfg. on cover from Ulm with blue framed two line „via Lissabon-Mosambik-Porto Amelia-Palma“ via Ibo and „LINDI DOA 6.6.15“ to Lwandai by Wilhelmsthal with arrival mark from 7.7., cover opened out for display and with spots on front 200

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 352)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

2110

SMS Zeiten

Page 3: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

352

2116 / € 802114 / € 150

2107 / € 150

2113 / € 100

2112 / € 100

2111 / € 200

2109 / € 100

2108 / € 100

Page 4: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

353

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2112. P19 6 1915: 19.4., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „TABORA DOA 19.4.“ via Daressalam mit Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ in rot via „NYASSA 8.MAI.15“ nach Kopenhagen mit Ankunftsstempel, rückseitig mit privatem Text über Geld-Beförderung, vermutlich wurde die Karte über die Fa. Flüggers Filial an eine Privatperson nach Deutschland weitergesandt, kleine Mängel1915: 19.4., postal stationery card 7 1/2 h. used from „TABORA DOA 19.4.“ via Daressalam with censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“ to Copenhagen with arrival mark, on reverse with private text over money transfer, probably the firm Flüggers Filial to forward this card to Germany, small faults 100

2113. 6 1915: 15.5., Bayern Ganzsachenkarte 7 1/2 Pfg. gebraucht von Eggendorf mit viel Text und handschriftlichem Leitvermerk „über Auslandsstelle Cöln“ via „IBO 9.7.15“ nach Daressalam, ohne Ankunftsstempel, Karte etwas gebräunt1915: 15.5, Bavaria postal stationery card 7 1/2 pfg. used from Eggendorf with long text and handwritten endorsement „über Ausslandstelle Cöln“ via „IBO 9.7.15“ to Daressalam, without arrival mark, card slight toned 100

2114. 34, 32, 30 6 1915: 10.6, Kaiseryacht 20 H., 7 1/2 H. und 2 ½ H. je mit Stempel „TABORA DOA 10.6.15“ auf Brief via Daressalam mit Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ (schwacher Abschlag) an das Deutsche Konsulat in Beira, Portugisisch Ostafrika. Der Empfänger Heinrich Pechner war Hansdelsvertreter der Fa. Philippi & Co., die viel Post über neutrale Staaten von und nach DOA transportierte1915: 10.6., yacht 20 h., 7 1/2 h. and 2 ½ h. tied by cds. „TABORA DOA 10.6.15“ to cover via Daressalam with slight censor mark „Zensur passiert DOA“ to the German consulate in Beira, Portoguese Eastafrica. The addressee Heinrich Pechner was an agent of Philippi & Co., this firm forwarded many cards and covers over neutrally staates to or from DOA. 150

2115. 6 1915: 07.7., Bayern Ganzsachenkarte 7 1/2 Pfg. gebraucht von Ebern mit viel Text und violettem Leitstempel „via Lissabon-Mosambik-Porto Amelia-Palma“ nach Daressalam, ohne Ankunftsstempel, Pracht1915: 07.7, Bavaria postal stationery card 7 1/2 pfg. used from Ebern with long text and violet framed two line „via Lissabon-Mosambik-Porto Amelia-Palma“ to Daressalam, without arrival mark, fine 250

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 352)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Kaiserstraße in Daressalam

Page 5: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

354

2119 / € 100

2118 / € 802117 / € 100

2124 / € 1002123 / € 80

2122 / € 1002121 / € 100

2120 / € 120

Page 6: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

355

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2116. P23 6 Späte Postannahme: 1915, 1.9, Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von Kilimantinde (ohne Poststempel) mit rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Pracht, sign. KlickowLate Acceptance: 1915, 1.9, postal stationery card 4 h. used from Kilimantinde (without post mark) with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, fine, signed Klickow 80

2117. 31 6 1915, 3.9., Kaiseryacht 4 H. im waagerechten Paar mit Stempel „MOSCHI 3.9.“ auf Feldpost-Vordruckkarte mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa“ nach Deutschland, Zustellung nach dem Krieg mit Ankunftsstempel „GROSSENHAIN 21.9.19, Karte mit RandbügenLate Acceptance: 1915, 3.9., Emperor yacht 4 h., horizontal pair tied by cds. „MOSCHI 3.9.“ to pre-printing card „Feld-Postkarte“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „via Lisboa“ to Germany, delivery after the war with arrival Mark „GROSSENHAIN 21.9.19“, crease 100

2118. P23 6 1915,7.9., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „MAHENGE DOA 7.9.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa Pelo paquete portugez“, adressiert nach Deutschland, etwas fleckigLate Acceptance: 1915, 7.9., postal stationery card 4 h. used from „MAHENGE DOA 7.9.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Lisboa Pelo paquete portugez“, addressed to Germany, tiny spots 80

2119. P21A 6 1915, 23.9., Frage-Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „DADOMA DOA 23.9.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Mozambique-Lisboa-Barcelona- pelo paquete portugez“, adressiert nach Berlin, PrachtLate Acceptance: 1915, 23.9., question postal stationery card 7 1/2 h. used from „DADOMA DOA 23.9.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Mozambique-Lisboa-Barcelona- pelo paquete portugez“, addressed to Berlin, fine 100

2120. 32 6 1915, 28.9., Kaiseryacht 7 1/ H., zwei Einzelwerte mit Stempel „ARUSCHA DOA 28.9.“ auf Brief mit handschriftlichem Leitvemerk „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Stockholm, Schweden ohne weitere Transit- oder Eingangsvermerke, Pracht, sign. Bothe BPPLate Acceptance: 1915, 28.9, yacht 7 1/2 h., two single stamps tied by cds „ARUSCHA DOA 28.9.“ to cover with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Stockholm, Sweden without transit mark oder arrival endorsement, fine, signed Bothe BPP 120

2121. P23 6 1915, 1.10., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „BUKOBA 1.10.“ mit handschriftlichem Leitvemerk „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschlandohne weitere Transit- oder Eingangsvermerke, PrachtLate Acceptance: 1915, 1.10., postal stationery card 4 h. used from „BUKOBA 1.10.“ with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany without transit mark or arrival endoresement, fine 100

2122. 31 6 1915, 25.10., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „PANGANI 25.10.“ auf Karte mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Zustellung nach dem Krieg mit Nachsende-Vermerken und Datierung 23.9.(19), PrachtLate Acceptance: 1915, 25.10, yacht 4 h. tied by cds. „PANGANI 25.10“ to card with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, delivery after the war with forwarded endorsements and handwritten dating 23.9.(19), fine 100

2123. 32 6 1915, 13.11, Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „MOMBO DOA 13.11.“ auf „Feld-Postkarte“-Vordruckkarte mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pelo paquete portoguez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit Nachsendung, Karte rechts mit verklebtem EinrissLate Acceptance: 1915, 13.11., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „MOMBO DOA 13.11“ to pre-printing card „Feld-Postkarte“ with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portoguez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, forwarded, card with long tear at right 80

2124. 32 6 1915, 17.11, Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „BAGAMOJO DOA 17.11.“ auf Ansichtskarte mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pelo paquete portoguez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Karte mit kleinem Eckbug, sonst in guter ErhaltungLate Acceptance: 1915, 17.11., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „BAGAMOJO DOA 17.11“ picture card with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portoguez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, card with small corner crease, otherwise fine 100

(Photo = 1 352)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

(Photo = 1 354)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 7: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

356

2132 / € 802131 / € 100

2130 / € 1002129 / € 100

2128 / € 1002127 / € 80

2126 / € 802125 / € 120

Page 8: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

357

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2125. P23 6 1915, 22.11, Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „AMANI DOA 22.11.“ (datiert Sigi 18.11.) mit rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit vorderseitigem handschriftlichen Eingangsvemerk vom 20.9.19, Pracht, sign. Bothe BPPLate Acceptance: 1915, 22.11., postal stationery card 4 h. used from „AMANI DOA 22.11“ (dated Sigi 18.11.) with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, handwritten arrival endorsement from 20.9.19 on front, fine, signed Bothe BPP 120

2126. 31 6 1915, 23.11., Kaiseryacht 4 H. mit Bahnpost-Stempel „MITTELLANDBAHN DOA ZUG a 23.11.“ (ohne Zugnummer) auf Ansichtskarte mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“, adressiert nach Görlitz, gute ErhaltungLate Acceptance: 1915, 23.11., yacht 4 h. tied by railway mark „MITTELLANDBAHN DOA ZUG a 23.11.“ (without number) to picture card with red censor mark „Zensur passiert DOA“, addressed to Görlitz, very fine 80

2127. P23 6 1. Postabgang: 1914, 20.7, Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „USUMARA DOA 20.7.“ via „IBO 16.10.14“ nach Hamburg, Karte mit Eckbug, sonst gute Erhaltung1st postal despatch: 1914, 20.7., postal stationery card 4 h. used from „USUMBARA DOA 20.7.“ via „IBO 16.10.14“ to Hamburg, card with corner crease, otherwise fine 80

2128. 31 6 29.7., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel LINDI DOA 29.7.“ auf Ansichtskarte via „IBO 16.10.14“ nach Hamburg, Karte mit Eckbug, sonst in guter Erhaltung, sign. Pauligk BPP1st post despatch: 1914, 29.7, yacht 4 h. tied by cds. „LINDI DOA 29.7.“ to picture card via „IBO 16.10.14 to Germany, card with corner crease, otherwise fine, signed Pauligk BPP 100

2129. 32 6 22.8, Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „IRINGA DOA 22.8.“ auf Brief mit rückseitigem Absendervermerk aus Tandala und rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Berlin, kleine Knitterspuren, sign. Siebentritt BPP1st postal despatch: 1914, 22.8., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „IRINGA DOA 22.8.“ to cover with sender address from Tandela on reverse and violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Berlin, crease, signed Siebentritt BPP 100

2130. P23, 31 6 5.9., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatur Kaiseryacht 4 H. gebraucht von „KILWA DOA 5.9.“ via „IBO 16.10.14“ nach Deutschland, kleiner Tintenfleck, sonst in guter Erhaltung, sign. Pauligk BPP1st post despatch: 1914, 5.9., postal stationery card 4 h. with additonal franking yacht 4 h., used from „KILWA DOA .5.9.“ via „IBO 16.10.14 to Germany, small ink spot, otherwise fine, signed Pauligk BPP 100

2131. P23 6 15.9., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „PANGANI 15.9“ via „IBO 16.10.“ nach Deutschland mit vorderseitigem, handschriftlichen Eingangsvemerk vom 4.3.15, kleiner Eckbug, sonst in guter Erhaltung1st post despatch: 1914, 15.9., postal stationery card 4 h. used from „PANGANI 15.9“ via „IBO 16.10.“ to Germany, small corner crease, otherwise fine 100

2132. 31 6 18.9., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „LINDI DOA 18.9.“ auf Ansichtskarte via „IBO 14.10.14“ nach Deutschland in guter Erhaltung.1st post despatch: 1914, 18.9., yacht 4 h. tied by cds. „LINDI DOA 18.9.“ to picture card via „IBO 14.10.14 to Germany, very fine 80

2133. P23 6 22.9., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „DODOMA DOA 22.9.“ via „PALMA 10.10.14“ nach Berlin mit Firmeneingangsstempel vom 8.3.15, Karte mit Eckbug, sonst in guter Erhaltung, sign. Siebentritt BPP1st post despatch: 1914, 22.9., postal stationery card 4 h. used from „DODOMA DOA 22.9.“ via „PALMA 10.10.14 to Berlin with campany arrival mark from 8.3.15, card with corner crease, otherwise fine, signed Siebentritt BPP 100

2134. P23, 31 6 22.9., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatzur Kaiseryacht 4 H. gebraucht von „TABORA DOA 22.9.“ via „PALMA16.10.14“ nach Deutschland, leichte Beförderungsspuren im Rand und Marke etwas fleckig, sonst in guter Erhaltung, sign. Bothe BPP1st post despatch: 1914, 22.9., postal stationery card 4 h. with addtitional franking yacht 4 h., used from „TABORA DOA 22.9.“ via „PALMA 16.110.14 to Germany, card with slight crease at margins and stamp with tiny spots, otherwise fine, signed Bothe BPP 100

2135. P23, 31 6 23.9., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatzur Kaiseryacht 4 H. gebraucht von „MOROGORO DOA 23.9.“ via „PALMA....14“ nach Deutschland, leichte Beförderungsspuren rechts, sonst in guter Erhaltung, doppelt sign. Bothe BPP1st post despatch: 1914, 23.9., postal stationery card 4 h. with addtitional franking yacht 4 h., used from „MOROGORO DOA 23.9.“ via „PALMA...14 to Germany, card with slight crease at right, otherwise fine, signed Bothe BPP 100

2136. P19 6 24.9., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „DARESSALAM DOA c 24.9.“ via „IBO 16.10.14“ nach Hamburg, Karte mit Eckbug, sonst in guter Erhaltung1st post despatch: 1914, 24.9., postal stationery card 7 1/2 h. used from „DARESSALAM DOA c 24.9.“ via „IBO 16.10.14 to Hamburg, card with corner crease, otherwise fine 80

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 356)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 9: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

358

2140 / € 1002139 / € 80

2138 / € 802137 / € 80

2136 / € 802135 / € 100

2134 / € 1002133 / € 100

Page 10: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

359

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2137. P19 6 2. Postabgang: 1914, 20.10., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „TABORA DOA 20.10.“ ohne Zensur- oder Transitstempel nach Wien in guter Erhaltung2nd post despatch: 1914, 20.10., postal stationery card 7 1/2 h. used from „TABORA DOA 20.10.“ without censor- or transit mark to Vienna, very fine 80

2138. P23 6 1915, 30.1., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „KOROGOWE DOA 30.1.“ (datiert Moschi 29.9.1914) nach Deutschland ohne Zensur- und Transitstempel, vorderseitig mit handschriftlichem Eingangsvemerk vom 4.3.1915, Pracht2nd post despatch: 1915, 30.1., postal stationery card 4 h. used from „KOROGOWE DOA 30.1.“ (dated Moschi 29.9.1914) to Germany without censor- or arrival mark, handwritten arrival endorsement from 4.3.15, fine 80

2139. P23 6 3. Postabgang: 1914, 10.10., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „BUKOBA 10.10.“ ohne Zensur- oder Transitstempel nach Hamburg in guter Erhaltung3rd post despatch: 1914, 10.10., postal stationery card 4 h. used from „BUKOBA 10.10.“ without censor- or transit mark to Hamburg, very fine 80

2140. P23 6 14.10., Ganzsachenkarte 4 H. von „PANGANI 14.10.“ ohne Zensur- und Transitstempel nach Braunschweig, vorderseitig mit handschriftlichem Eingangsvermerk vom 4.3.15, Pracht3rd post despatch: 1914, 14.10., postal stationery card 4 h. used from „PANGANI 14.10.“ without censor- and transit mark to Braunschweig, handwritten arrival endorsement from 4.3.15 on front, fine

100

2141. 31 6 23.12., Kaiseryacht 4 H., zwei Einzelwerte mit Stempel „DARESSALAM DOA c 23.12.“ auf Feldpost-Vordruckkarte mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 10.2.15“ nach Hamburg mit handschriftlichem Eingangsvemerk vom 16.4.3rd. post depatch: 1914, 23.12., yacht 4 h., two single stamps tied by cds. „DARESSALAM DOA c 23.12.“ to pre-printing card „Feldpostkarte“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 10.2.15“ to Hamburg with handwritten arrival endorsement 16.4. 100

2142. 31 6 23.12., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „DARESSALAM DOA c 23.12.“ auf Postkarte mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 10.2.15“ nach Osnabrück, etwas fleckig und Karte einmal gefaltet3rd post despatch: 1914, 23.12., yacht 4 h. tied by cds. „DARESSALAM DOA c 23.12.“ to card with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 10.2.15“ to Osnabrück, card vertical fold and tiny gum spots 80

2143. P23 6 4. Postabgang: 1914, 30.12., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „WILHELMSTHAL DOA 30.12.14“ via Daressalam mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, dort mit Nachsendung4th. post despatch: 1914, 30.12., postal stationery card 4 h. used from „WILHELMSTHAL DOA 30.12.14“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, forwarded, fine 100

2144. 31 6 1915, 2.1., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „DARESSALAM DOA c 2.1.“ auf Ansichtskarte mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Zittau, Pracht4th postal despatch: 1915, 2.1., yacht 4 h. tied by cds. „DARESSALAM DOA c 2.1.“ to picture card“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Zittau, Germany, fine 80

2145. 31 6 21.1., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „DARESSALAM DOA c 21.1.“ auf Ansichtskarte (datiert 23.12.14) mit violettem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Kellinghusen, Holstein, etwas fleckig4th post despatch: 1915, 21.1., yacht 4 h. tied by cds. „DARESSALAM DOA c 21.1.“ to picture card (datet 23.12.14) with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Kellinghusen, Holstein, slight spots

100

2146. 31 6 5. Postabgang: 1915, 15.1., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „TABORA DOA 15.1.“ auf Ansichtskarte (datiert Sekonke 1.8.) mit violettem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Karte mit Eckbug und etwas fleckig5th post despatch: 1915, 15.7., yacht 4 h. tied by cds. „TABORA DOA15.1“ to picture card (dated Sekonke 1.8.) with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, card with corner crease and few spots 100

2147. 31 6 6.2., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „MOMBO DOA 6.2.“ auf Ansichtskarte mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Frankfurt, Karte links mit stärkeren Bügen5th postal despatch: 1915, 6.2., yacht 4 h. tied by cds. „MOMBO DOA 6.2.“ to picture card with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Frankfurt, card crease at left 100

2148. P23 6 18.2., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „PANGANI 18.2.“ mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Zittau mit handschriftlichem Eingangsvemerk vom 14.5., Pracht5th postal despatch: 1915, 18,2., postal stationery card 4 h. used from „PANGANI 18.2.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Braunschweig with handwritten arrival endorsement 14.5., fine 80

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 358)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

(Photo = 1 360)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 11: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

360

2143 / € 100

2142 / € 802141 / € 100

2148 / € 802147 / € 100

2146 / € 1002145 / € 100

2144 / € 80

Page 12: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

361

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2149. 31 6 28.2., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „TABORA DOA 18.2.“ auf Ansichtskarte mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Eibau, Karte links mit senkrechter Faltung, sonst Pracht5th postal despatch: 1915, 28.2., yacht 4 h. tied by cds. „TABORA DOA 18.2.“ to picture card with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Eibau, card vertical fold at left, otherwise fine 80

2150. P23, 31 6 6. Postabgang: 1915, 19.1., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatur Kaiseryacht 4 H. gebraucht von „BUKOBA 19.1.15.“ mit schwachem, violetten Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und rückseitigem Transitstempel „LOURENCO MARQUES 4.5.15“ nach Deutschland, Pracht, sign. Mansfeld BPP6th postal despatch: 1915, 19.1., postal stationery card with additional franking yacht 4 h. used from „BUKOBA 19.1.“ with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 4.5.15“ to Germany, fine, signed Mansfeld BPP 100

2151. 32 6 22.2., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Bahnpost-Stempel „MITTELLANDBAHN DOA ZUG a 22.2.15“ (ohne Zug-Nummer) auf Feldpost-Vordruckkarte mit schwachem, violetten Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 2.5.15“ nach Deutschland mit Nachsendung, Karte einmal gefaltet6th postal despatch: 1915, 22.2., yacht 7 1/2 h. tied by railway mark „MITTELLANDBAHN DOA ZUG a 22.2.15“ (without number) to pre-printing card „Feld-Postkarte“ with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 2.5.15“ to Germany, fowarded, card vertical fold

100

2152. P23 6 22.3., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „DARESSALAM DOA c 22.3.“ mit violettem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 4.6.15“ nach Deutschland, Karte rechts mit Randbügen6th post despatch: 1915, 22.3., postal stationery card 4 h. used from „DARESSALAM DOA c 22.3.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 4.6.15“ to Germany, card with crease at right 100

2153. 31 6 11.4., Kaiseryacht 4 H. mit Stempel „LINDI DOA 11.4.15.“ auf Ansichtskarte via „LOURENCO MARQUES 4.5.15“ nach Deutschland, Pracht6th postal despatch: 1915, 11.4., yacht 4 h. tied by cds. „LINDI DOA 11.4.15.“ to picture card via „LOURENCO MARQUES 4.5.15“ to Germany, fine 100

2154. P19 6 12.4., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „TABORA DOA 12.4.“ mit schwachem, violetten Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „PALMA 18.MAI.15“ nach Kopenhagen an eine Deckadresse, die Karte wurde über die Firma „Flüggers Filial“ vermutlich nach Deutschland gesendet, gute Erhaltung.6th postal despatch: 1915, 12.4., postal stationery card 7 1/2 h. used from „TABORA 12.4.“ with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „PALMA 18.MAI.15“ to neutral callaborative adressee in Copenhagen, probably the firm Flüggers Filial to forward this card to Germany, fine 150

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 13: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

362

2157 / € 1202156 / € 80

2155 / € 1202153 / € 100

2152 / € 1002151 / € 100

2150 / € 1002149 / € 80

Page 14: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

363

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2155. 32 6 3.5., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „MOSCHI 3.5.“ auf Brief mit schwachem violetten Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „via Lindi-Palmas-Lourenco Marques“ via „LOURENCO MARQUES 4.5.“nach Saarbrücken mit handschriftlichem Eingangsvermerk vom 15.7.15, gute Erhaltung6th post despatch: 1915, 3.5., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „MOSCHI 3.5.“ to cover with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „via Lindi-Palmas-Lourenco Marques“ via „LOURENCO MARQUES 4.5.“ to Saarbrücken with handwritten arrival endorsement from 15.7.15, fine 120

2156. P23 6 18.8., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „DARESSALAM DOA c 18.8.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvemerk „via Lindi, Palma, Lourenzo Marques, Lissabon“ nach Deutschland, Pracht, sign. Mansfeld6th postal despatch: 1915, 18.8., postal stationery card 4 h. used from „DARESSALAM DOA c 18.8.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „via Lindi, Palma, Lourenzo Marques, Lissabon“ to Germany, fine, signed Mansfeld 80

2157. 32 6 7. Postabgang: 1915, 8.3., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 8.3.“ auf Feldpost-Vordruckkarte“ mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Gelbfleck unterhalb der Marke, sonst Pracht7th postal despatch: 1915, 8.3., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 8.3.“ to pre-printing card „Feld-Postkarte“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ to Germany, spot below the stamp, otherwise fine 120

2158. P23 6 18.3., Ganzsachenkate 4 H. gebraucht von „WILHELMSTHAL DOA 18.3.“ mit schwachem, violetten Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Pracht, sign. Pauligk BPP7th postal despatch: 1915, 18.3., postal stationery card 4 h. used from „WILHELMSTHAL DOA 18.3.“ with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ to Germany, fine, signed Pauligk BPP 100

2159. 32 6 22.3., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „AMANI DOA 22.3.“ auf Vordruckpostkarte „Rheinische Handei-Plantagen-Gesellschaft“ (datiert Ngambo 21.3.) mit schwachem, violetten Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Pracht7th postal despatch: 1915, 22.3., Emperor yacht 7 1/2 h. tied by cds. „AMANI 22.3.“ to pre-printing card „Rheinische Handei-Plantagen-Gesellschaft“ (dated Ngambo 21.3.) with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.15“ to Germany, fine 100

2160. P23 6 23.3., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „PANGANI 23.3.“ mit violettem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.“ nach Deutschland, Pracht7th post despatch: 1915, 23.3., postal stationery card 4 h. used from „PANGANI 23.3.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 24.6.“ to Germany, fine 100

2161. P23 6 6.4., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „PANGANI 6.4.“ mit etwas schwachem, violetten Zensursstempel „Zensur passier DOA“ via „LOURENZO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Pracht7th post despatch: 1915, 6.4., postal stationery card 4 h. used from „PANGANI 6.4.“ with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 24.6.15“ to Germany, fine 100

2162. P23 6 9.4., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „MOSCHI 9.4.“ mit violettem Zensursstempel „Zensur passier DOA“ via „LOURENZO MARQUES 24.6.15“ nach Dresden mit Nachsendung, Karte mit Eckbug, sonst in guter Erhaltung7th post despatch: 1915, 9.4., postal stationery card 4 h. used from „MOSCHI 9.4.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 24.6.15“ to Dresden, forwarded, card with corner crease, otherwise fine 100

2163. P23 6 22.4., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „DARESSALAM DOA c 22.4.“ (datiert Morogoro 20.4.) mit violettem Zensursstempel „Zensur passier DOA“ via „LOURENZO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Karte mit Eckbug, sonst in guter Erhaltung7th post despatch: 1915, 22.4., postal stationery card 4 h. used from „DARESSALAM DOA c 22.4.“ (dated Morogoro 20.4.) with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 24.6.15“ to Germany, card with corner crease, otherwise fine 80

2164. P23, 31 6 22.5., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatur Kaiseryacht 4 H., gebraucht von „DARESSALAM DOA c 22.5.“ mit violettem Zensursstempel „Zensur passier DOA“ via „LOURENZO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, Pracht7th post despatch: 1915, 22.5., postal stationery card 4 h. with additional franking yacht 4 h., used from „DARESSALAM DOA c 22.5.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 24.6.15“ to Germany, fine 100

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 362)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 364)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 15: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

364

2165 / € 1002164 / € 100

2163 / € 802162 / € 100

2161 / € 1002160 / € 100

2159 / € 1002158 / € 100

Page 16: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

365

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2165. P23 6 23.10., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht mit Bahnpoststempel „MITTELLANDBAHN DOA ZUG b 23.10.“ (ohne Zugnummer) mit violettem Zensursstempel „Zensur passier DOA“ via „LOURENZO MARQUES 24.6.15“ nach Deutschland, vorderseitig mit handschriftlichem Eingangsvermerk vom 20.VIII.1915, Pracht7th post despatch: 1915, 23.10., postal stationery card 4 h. used with railway mark „MITTELLANDBAHN DOA ZUG b 23.10.“ (without number) with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 24.6.15“ to Germany, handwritten arrival endorsement from 20.VIII.1915 on front, fine

100

2166. 32 6 8. Postabgang: 1914, 14.8., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „KILWA DOA 14.8“ auf Brief mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Stuttgart mit vorderseitigem handschriftlichen Eingangsvermerk vom 19.10.1915, sign. Pauligk BPP8th postal despatch: 1914, 14.8., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „KLIWA DOA 14.8.“ to cover“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Stuttgart with handwritten arrival endorsement on front, signed Pauligk BPP 100

2167. P23 6 27.10., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „HANDENI DOA 27.10“ mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 8.1.15“ nach Deutschland, doppelt sign. Pauligk BPP8th postal despatch: 1914, 27.10., postal stationery card 4 h. used from „HANDENI DOA 27.10“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 8.1.15“ to Germany, sign. Pauligk BPP 100

2168. 32 6 1915, 12.5., Kaiseryacht 7 1/2 H., zwei Einzelwerte mit Bahnpoststempel „USAMBARA (DOA) ZUG 6 a 12.5.“ auf Brief mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und undeutlichem, roten Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 1.8.“ nach Deutschland mit Nachsendung, Umschlag mit Absendervordruck „Hubertusmühle...Neu-Hornow bei Tanga...“, einmal gefaltet, sonst in guter Bedarfserhaltung, sign. Bothe BPP8th post despatch: 1915, 12.5., yacht 7 1/2 H., two single stamps tied railway mark „USAMBARA (DOA) ZUG 6 a 12.5.“ to cover with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und slight red censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENZO MARQUEZ 1.8.“ to Germany, forwarded, cover with sender form „Hubertusmühle...Neu-Hornow bei Tanga...“, folded, otherwise fine, signed Bothe BPP 120

2169. P23 6 20.5., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „DARESSALAM DOA c 20.5.“ mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und violettem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 1.8.15“ nach Deutschland, Pracht8th post despatch: 1915, 20.5., postal stationery card 4 h. used from „DARESSALAM DOA c 20.5..“ with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portugez“ and violet censor mark „Zensur passiert DOA“ via „LOURENCO MARQUES 1.8.15“ to Germany, fine 100

2170. 31 6 14.6., Kaiseryacht 4 H., zwei Einzelwerte je mit Stempel „MOSCHI 14.6..“ auf Ansichtskarte mit rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Pracht8th post despatch: 1915, 14.6., yacht 4 h., two single stamps tied by cds. „MOSCHI 14.6.“ to picture card with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, fine 100

2171. P23 6 9. Postabgang: 1915, 9.6., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „ARUSCHA DOA 9.6.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pela paquete portugez“ nach Deutschland, Karte mit Eckbug und etwas fleckig, sign. Pauligk BPP9th postal despatch: 1915. 9.6., postal stationery card 4 h. used from „ARUSCHA DOA 9.6.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Lisboa pela paquete portugez“ to Germany, card with corner crease and few spots, sign. Pauligk BPP 100

2172. 32 6 1.7., Kaiseryacht 7 1/2 H. im senkrechten Paar mit Stempel „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 1.7.“ auf Brief mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „über Lindi- Lorenzo Marques und via Lisboa pelo paquete portugez“ nach Dresden, Umschlag mit mehrfach senkrecht gefaltet und Mängel, sign. Siebentritt BPP9th postal despatch: 1915, 1.7., Emperor yacht 7 1/2 h., vertical pair tied by cds. „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 1.7..“ to cover with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „über Lindi-Lorenzo Marques und via Lisboa pelo paquete portugez“ to Dresden, cover vertical folds and few faults, signed Siebentritt BPP 120

2173. P23 6 10. Postabgang: 1915, 7.5., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „WILHELMSTHAL DOA 7.5.“ mit handschriftlichem Leitvemerk „Via Lisboa pelo paquete portuguez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Wiesbaden mit Nachsendung nach Berlin, Karte einmal gefaltet und Wasserfleck10th post despatch: 1915, 7.5., postal stationery card 4 h. used from „WILHELMSTHAL 7.5.“ with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portuguez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Wiesbaden, forwarded to Berlin, card folded and waterspot 80

(Photo = 1 364)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

(Photo = 1 366)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 17: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

366

2167 / € 100

2166 / € 100

2173 / € 80 2172 / € 120

2171 / € 100

2170 / € 100

2169 / € 100

2168 / € 120

Page 18: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

367

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2174. P19 6 6.7., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht mit Bahnpost-Stempel „USAMBARA DOA ZUG 6 a 6.7.“ und rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pela paquete portugez“ nach Deutschland, Pracht10th postal despatch: 1915. 6.7., postal stationery card 7 1/2 h. used with railway mark „USAMBARA DOA ZUG 6 a 6.7.“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Lisboa pela paquete portugez“ to Germany, fine 100

2175. 32 6 7.7., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „TANGA DOA 7.7.“ auf Ansichtskarte (datiert Nyanyani 7.7.1915) mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „via Lisboa pelo paquete portugez“ nach Deutschland10th postal despatch: 1915, 7.7., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „TANGA DOA 7.7.“ to picture card (dated Nyanyani 7.7.1915) with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „via Lisboa pelo paquete portugez“ to Germany 100

2176. 32 6 12.7., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „TABORA DOA 12.7“ auf Feldpost-Vordruckkarte mit violettem Zensursstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Pracht10th post despatch: 1915, 12.7., yacht 7 1/2 h.tied by cds. „TABORA DOA 12.9.“ to pre-printing „Fieldpost card“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, fine 100

2177. P23, 31 6 15.7., Ganzsachenkarte 4 H. mit Zufrankatur Kaiseryacht 4 H. gebraucht von „TABORA DOA a 15.7“ mit violettem Zensursstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Pracht10th post despatch: 1915, 15.7., postal stationery card 4 h. with additional franking yacht 4 h., used from „TABORA DOA a 15.7.“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, fine 100

2178. 31 6 17.7., Kaiseryacht 4 H., zwei Einzelwerte je mit Stempel „AMANI DOA 17.7“ auf Ansichtskarte mit etwas undeutlichem, violetten Zensursstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit vorderseitigem handschriftlichen Eingangsvermerk vom 22.7.19, Pracht10th post despatch: 1915, 17.7., yacht 4 h., two single stamps tied by cds. „AMANI DOA 17.7.“ to picture card with slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany with handwritten arrival endorsement from 22.7.19 on front, fine 100

2179. 32 6 19.7., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „DARESSALAM DOA c 19.5.“ auf Brief mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Berlin, Falt- und Beförderungsspuren10th post despatch: 1915, 19.7., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „DARESSALAM DOA c 19.5.“ to cover with handwritten endorsement „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Berlin, folded and few creases 120

2180. P23 6 23.7., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „IRINGA DOA 23.7“ mit violettem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Hamburg mit rückseitigem Datum-Eingangsstempel vom 19.9.19, Pracht10th postal despatch: 1915, 23.7., postal stationery card 4 h. used from „IRINGA DOA 23.7“ with violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Hamburg with arrival date mark „19.9.19“ on reverse, fine 100

2181. P23 6 28.7., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht aus „LINDI DOA 28.7“ mit violettem L1-Zensur-Stempel „Zensur passiert“ nach Halle mit handschriftlichem Eingangsvermerk vom 20.IX.19, Pracht, selten10th postal despatch: 1915, 28.7., postal stationery card 4 h. used from „LINDI DOA 28.7“ with violet straight line censor mark „Zensur passiert“ to Halle with handwritten arrival endorsement 20.IX.19, fine, scarce 300

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 368)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Strand von Lindi

Page 19: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

368

2179 / € 120

2178 / € 100

2177 / € 1002176 / € 100

2175 / € 1002174 / € 100

2182 / € 1002180 / € 100

Page 20: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

369

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2182. P23 6 28.7., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „ARUSCHA DOA 28.7.“ mit handschriftlichem Leitvemerk „Via Lisboa pelo paquete portuguez“ und etwas undeutlichem violetten Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Zittau mit örtlicher Nachsendung, Pracht10th post despatch: 1915, 28.7., postal stationery card 4 h. used from „ARUSCHA DOA 28.7“ with handwritten endorsement „Via Lisboa pelo paquete portuguez“ and slight violet censor mark „Zensur passiert DOA“ to Zittau, local forwarded, fine 100

2183. 33 6 31.7., Kaiseryacht 15 H. mit Stempel „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 31.7.“ auf Feldpost-Vordruckkarte mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Dresden, Karte fleckig, sonst feiner Bedarf10th post despatch: 1915, 31.7., yacht 15 h. tied by cds. „TAVETA DEUTSCHE FELDPOST 31.7“ to pre-printing „Fieldpost card“ with handwritten endorsement „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Dresden, card with spots, otherwise fine 80

2184. P19 6 11. Postabgang: 1915, 10.8., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „AMANI DOA 10.8.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa“ nach Bayern mit mehrfacher Nachsendung und Ankunftsstempel „MÜNCHEN..JAN.20“, etwas fleckig, selten, sign. Pauligk BPP11th postal despatch: 1915. 10.8., postal stationery card 7 1/2 h. used from „AMANI DOA 10.8.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Lisboa“ to Bavaria, repeated forwarded and arrival mark „MÜNCHEN...JAN.20“, tiny spots, rare, signed Pauligk BPP

100

2185. 32 6 13.8., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „PANGANI 13.8.“ auf Brief mit Leitvermerk „Via Lisboa pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit Nachsendung11th post despatch: 1915, 13.8., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „PANGANI 13.8.“ to cover with endorsement „Via Lisboa pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Berlin, forwarded 100

2186. P21F 6 18.8., Frage-Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „MOROGORO DOA 18.8.“ mit handschriftlichem Leitvemerk „Via Palma-Porto Amelia-Mosambik-Lissabon“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland in sehr guter Erhaltung11th post despatch: 1915, 7.5., postal stationery question card 7 1/2 h. used from „MOROGORO DOA 18.8.“ with handwritten endorsement „Via Palma-Porto Amelia-Mosambik-Lissabon“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, very fine 120

2187. P23 6 18.8., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht mit Bahnpost-Stempel „USAMBARA DOA ZUG 8 a 18.8.“ und rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ und Leitvermerk „Via Lisboa“ nach Deutschland, Pracht11th postal despatch: 1915. 18.8., postal stationery card 4 h. used with railway mark „USAMBARA DOA ZUG 8 a 18.8.“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ and endorsement „Via Lisboa“ to Germany, fine 100

2188. P19 6 25.8., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „MOMBO DOA 25.8.“ mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit Nachsendung, Karte mit kleinem Eckbug, sonst in guter Erhaltung, sign. Pauligk BPP11th post despatch: 1915, 25.8., postal stationery card 7 1/2 h. used from „MOMBO DOA 25.8.“ with handwritten endorsement „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, card with small corner crease, otherwise fine, signed Pauligk BPP 100

2189. P19 6 28.8., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. mit etwas undeutlichem Stempel „SSONGEA DOA 28.8.“ und rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ sowie handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa pela paquete portugez“ nach Berlin, dort mit Nachsendung, Pracht11th postal despatch: 1915. 28.8., postal stationery card 7 1/2 h. used with slight postmark „SSONGEA DOA 28.8.“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ and handwritten endorsement „Via Lisboa pela paquete portugez“ to Germany, local forwarded, fine 120

2190. 32 6 28.8., Kaiseryacht 7 1/2 H. mit Stempel „MOMBO DOA 28.8.“ auf Feldpost-Vordruckkarte mit rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland, Karte mit kleinen Randmängeln11th post despatch: 1915, 28.8., yacht 7 1/2 h. tied by cds. „MOMBO DOA 28.8.“ to pre-printing „Fieldpost card“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, card with small faults at margins 80

(Photo = 1 368)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

Page 21: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

370

2192 / € 1002191 / € 100

2190 / € 802189 / € 120

2188 / € 100

2187 / € 100

2186 / € 120

2185 / € 100

2184 / € 1002183 / € 80

Page 22: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

371

Los-Nr Mi.-Nr. Ausruf

2191. P19 6 1.9., Ganzsachenkarte 7 1/2 H. gebraucht von „BUKOBA 1.9.“ mit rotem Zensur-Stempel „Zensur passiert DOA“ nach Kiel in sehr guter Erhaltung, sign. Mansfeld11th postal despatch: 1915, 1.9., postal stationery card 7 1/2 h. used from „BUKOBA 1.9.“ with red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Kiel, verry fine, signed Mansfeld 100

2192. P23 6 2.9., Ganzsachenkarte 4 H. gebraucht von „ARUSCHA DOA 2.9.“ mit handschriftlichem Leitvermerk „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ und rotem Zensurstempel „Zensur passiert DOA“ nach Deutschland mit Nachsendung, Pracht, sign. Pauligk BPP11th post despatch: 1915, 2.9., postal stationery card 4 h. used from „ARUSCHA DOA 2.9.“ with handwritten endorsement „Via Lisboa-Lourenzo Marques pelo paquete portugez“ and red censor mark „Zensur passiert DOA“ to Germany, forwarded, fine, signed Pauligk BPP 100

2193 6 Kriegsgefangenen-Lager: Caldas da Rainha: 1917, Ansichtskarte mit Datierung vom 30.11. und viel Text „....wir uns wieder auf europäischen Boden...“, gebraucht ohne Aufgabestempel mit Zensurstempel „CENSURA.PASSOU PELA“ und rotem L4 „Commission Portugaise...LISBONNE“ nach Deutschland, rückseitig mit blauem Rot Kreuz-Stempel der Gefangenenführsorge Berlin, gute Erhaltung 150

2194 6 Caldas da Rainha: 1918, Ansichtskarte mit Zensurstempel „CENSURA. PASSOU PELA“ und rotem L4 „Commission Portugaise...LISBONNE“ via „GENF 19.VI.“ nach Deutschland mit Nachsendevermerken, gute Erhaltung 150

2195 6 Lourenco Marques: 1917, KGF-Brief von „LOURENCO MARQUES 10.JAN.17“ mit grünem Klebezettel „EXEMPTÉ Prisnniers de Guerre“ und rotem Lagerzensurstempel sowie engl. Zensurstempel „PASSED BY CENSOR 99“ und rückseitigem Verschlußzettel nach Bochum, Beförderungsspuren im Rand, sonst in guter Gesamterhaltung 250

2196 6 Lourenco Marques: 1917, Vordruckkarte „Postkarte für Kriegsgefangene“ mit Datierung vom 5.4., zwei verschiedenen Lager- und Zensurstempeln via Lissabon und „GENF 4.VII.“ nach Deutschland, kleine Randspuren 200

2197 6 Lourenco Marques: 1919 (ca.), KGF-Brief mit Lager- und Rot Kreuz-Stempel sowie blauem Lagerzensurstempel via Portugal mit rotem L4 „Commission Portugas...LISSBONNE“ nach Bremen, rückseitig mit kpl. dt. Absendervermerk, Pracht 200

2198 6 Peniche: 1918, Ansichtskarte ohne Aufgabestempel gebraucht mit Datierung vom 14.8. und Zensurstempel „CENSURA.PASSOU PELA“ nach Deutschland, Karte oben links mit stärkeren Eckfehler 150

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 370)

(Photo = 1 372)

(Photo = 1 372)

(Photo = 1 374)

(Photo = 1 372)

(Photo = 1 372)

DOA-POSTVERBINDUNGEN IM I. WELTKRIEG - Die Sammlung Dr. Phil Parker (Teil II)

StadtansichtLourenco Marques

Page 23: ‚PORTUGIESISCHE VERBINDUNG‘ THE PORTUGUESE …59b4eb31fe0806b35bcb5ee7cdf65d4eef4f9a4b-customer-media.s3.… · censor mark „Zensur passiert DOA“ in red via „NYASSA 8.MAI.15“

372

ex 2271 / € 120 2270 / € 1502266 / € 100

ex 2234 / € 2002233 / € 150

2231 / € 200

2218 / € 150

2216 / € 150

2205 / € 0

2203 / € 1002202 / € 70

2200 / € 1002198 / € 150

2196 / € 2002194 / € 1502193 / € 150

2212 / € 150

2210 / € 250

2206 / € 100