47
1 SINTAXIS DE LA LENGUA ESPAÑOLA II Tema 1. La sintaxis de la oración compuesta y la oración compleja El término oración compuesta se emplea por oposición a compleja, dado que en el interior de la compuesta hay un enunciado constituido por varias oraciones del mismo estatus gramatical, es decir, que van conectadas, coordinadas entre sí. Se podría hablar, no de una oración, sino de un enunciado compuesto de dos o más oraciones, porque son ordenamientos oracionales diferentes. En una oración compleja, sin embargo, aparece un fenómeno muy relevante en sintaxis, la subordinación, llamada también trasposición, una oración se traspone, se transforma, en un elemento de nivel inferior con función oracional o sintagmática y se establecen una serie de dependencias con el núcleo predicativo principal. En la explicación de la oración compuesta y de la oración compleja, es indispensable acudir al estudio de los nexos que organizan esa relación sintáctica, relacionados con la morfología, así como con algunos conceptos semánticos y pragmáticos que se desarrollan en las relaciones entre oraciones. El carácter introductorio de este tema le hace especialmente importante para una adecuada cimentación de la materia. Esquema Oraciones y enunciados Características de la oración compuesta Características de la oración compleja Contextos de modo dependiente y modo independiente Para la preparación de los contenidos de este tema conviene tener en cuenta principalmente: PG: 4., 9.1., 11.2. NG: 1.7., 25.1., 25.2. ORACIONES Y ENUNCIADOS (PG, § 9.1) -enunciado: unidad básica o mínima del discurso o de la comunicación; segmento entre dos pausas, con una curva de entonación y sentido dentro de la situación comunicativa. Puede tener estructura oracional (enunciado oracional) o no tenerla (enunciado no oracional). Ej.: ¡Enhorabuena!; ¡Lola!; Hoy es miércoles; No quiero que vengas. -oración: -unidad de la sintaxis, con significado, no pertenece a una unidad sintácticamente superior -verbo: centro funcional -concordancia (número y persona) entre sujeto y predicado -autonomía semántica, sintáctica y fónica (entonativa) Ej.: Hoy es miércoles; No quiero que vengas. “Unidad mínima de predicación –segmento que pone en relación un sujeto con un predicado, que puede ser verbal (Los pájaros volaban bajo) o no serlo (¡[Fue] Muy interesante el partido de ayer! )“. (NG, § 1.7.1) -proposición: -verbo: centro funcional -concordancia entre sujeto y predicado -no tiene autonomía semántica, sintáctica y fónica (entonativa) Ej.: No quiero [que vengas] Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sintaxis

Citation preview

Page 1: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

1

SINTAXIS DE LA LENGUA ESPAÑOLA II

Tema 1. La sintaxis de la oración compuesta y la oración compleja

El término oración compuesta se emplea por oposición a compleja, dado que en el interior de la

compuesta hay un enunciado constituido por varias oraciones del mismo estatus gramatical, es decir, que

van conectadas, coordinadas entre sí. Se podría hablar, no de una oración, sino de un enunciado

compuesto de dos o más oraciones, porque son ordenamientos oracionales diferentes.

En una oración compleja, sin embargo, aparece un fenómeno muy relevante en sintaxis, la

subordinación, llamada también trasposición, una oración se traspone, se transforma, en un elemento de

nivel inferior con función oracional o sintagmática y se establecen una serie de dependencias con el

núcleo predicativo principal.

En la explicación de la oración compuesta y de la oración compleja, es indispensable acudir

al estudio de los nexos que organizan esa relación sintáctica, relacionados con la morfología, así como

con algunos conceptos semánticos y pragmáticos que se desarrollan en las relaciones entre oraciones.

El carácter introductorio de este tema le hace especialmente importante para una adecuada cimentación de

la materia.

Esquema

Oraciones y enunciados

Características de la oración compuesta

Características de la oración compleja

Contextos de modo dependiente y modo independiente

Para la preparación de los contenidos de este tema conviene tener en cuenta principalmente:

PG: 4., 9.1., 11.2.

NG: 1.7., 25.1., 25.2.

ORACIONES Y ENUNCIADOS (PG, § 9.1)

-enunciado: unidad básica o mínima del discurso o de la comunicación; segmento entre dos pausas,

con una curva de entonación y sentido dentro de la situación comunicativa. Puede tener estructura

oracional (enunciado oracional) o no tenerla (enunciado no oracional).

Ej.: ¡Enhorabuena!; ¡Lola!; Hoy es miércoles; No quiero que vengas.

-oración: -unidad de la sintaxis, con significado, no pertenece a una unidad sintácticamente

superior

-verbo: centro funcional

-concordancia (número y persona) entre sujeto y predicado

-autonomía semántica, sintáctica y fónica (entonativa)

Ej.: Hoy es miércoles; No quiero que vengas.

“Unidad mínima de predicación –segmento que pone en relación un sujeto con un predicado, que

puede ser verbal (Los pájaros volaban bajo) o no serlo (¡[Fue] Muy interesante el partido de ayer!)–

“. (NG, § 1.7.1)

-proposición: -verbo: centro funcional

-concordancia entre sujeto y predicado

-no tiene autonomía semántica, sintáctica y fónica (entonativa)

Ej.: No quiero [que vengas]

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 2: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

2

CARACTERÍSTICAS DE LA ORACIÓN COMPLEJA (PG, § 11.2)

Oración compleja: alguno de los elementos que cumple una función oracional es una proposición:

Parece probable [que llueva]; o dentro de un sintagma hay una proposición como adyacente del

núcleo: Tenemos [una amiga que vive en este edificio].

Estamos ante una estructura oracional que incluye una suboración –también llamada “oración

subordinada” o “proposición”–.

En la NG, se utiliza el término “oración compuesta” (en vez de “compleja”):

Ej.: Ella dijo [que no estaba de acuerdo]: “El segmento situado entre corchetes constituye la oración

subordinada, que se interpreta como una parte de la principal. Se denomina tradicionalmente

ORACIÓN COMPUESTA la que contiene una o varias subordinadas de cualquiera de los tipos

reconocidos" (p. 18).

[Estudiaremos los tipos de subordinadas a partir del tema 3]

CARACTERÍSTICAS DE LA ORACIÓN COMPUESTA (PG, § 11.2)

Oración compuesta: enunciado compuesto de dos o más oraciones del mismo estatus gramatical, que

gozan de autonomía, que van conectadas o coordinadas. (“Enunciado complejo”). [Estudiaremos los

tipos de coordinadas en el tema 2]

Ej.: [Esta mujer ha venido puntual] y [su amiga no ha llegado aún]

Las oraciones yuxtapuestas: no hay nexo de unión entre varias oraciones. Dos tipos de

yuxtaposición:

1. coordinativa: Este libro es muy divertido, esa película lo parece también. [y]

2. subordinante: Les rogó nos entregaran las joyas de la abuela. [que]

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 3: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

3

CONTEXTOS DE MODO DEPENDIENTE Y MODO INDEPENDIENTE

El modo es la categoría verbal que denota la actitud o visión que el hablante tiene de la acción verbal,

es decir, su punto de vista sobre información suministrada, el contenido de lo que se presenta o se

describe, o se ha dicho (NG, p. 473; PG, § 4.1).

El hablante usa indicativo si considera la acción verbal cierta o experimentada, o es neutral ante

ella: Llegaré a las cuatro.

El hablante usa subjuntivo o condicional si la considera hipotética, incierta o no experimentada:

Quizá llegue a las cuatro, depende del tren.

Aunque en ciertos contextos sintácticos, no es así, como se indica en la NG, p. 473:

No me gusta que se porte así (un hecho considerado real se expresa en subjuntivo)

Depende de si hace o no buen tiempo (un hecho incierto se expresa en indicativo).

Las modalidades son asertiva o enunciativa, interrogativa, apelativa, dubitativa, desiderativa.

1. Imperativo: representa la modalidad apelativa

-2.ª persona: Ven (singular), Venid (plural)

-perspectiva temporal presente

-oración afirmativa

-pronombres enclíticos pospuestos: Dáselo

Si alguno de estos rasgos no se cumple, se utilizan las formas del presente de subjuntivo

-3.ª persona: Venga, Vengan

-negación: No vengas, No vengáis; No se lo des

La entonación apelativa con otras formas verbales presenta también modalidad apelativa:

-Presente de indicativo: Luego me lo cuentas

-A + infinitivo: ¡Todos a estudiar!

En la lengua escrita:

En instrucciones (recetas de cocina, prospectos de medicinas, manuales de instrucciones, etc.) o

prohibiciones escritas, la norma permite el infinitivo:

No fumar; Saltear los champiñones con el ajo hasta que…; Tomar dos cucharadas al día; Insertar

el disco y esperar a que se ejecute el programa

En normas, leyes o regulaciones, se emplea el futuro de indicativo:

No robarás; El que no lo entregue, será denunciado

2. Subjuntivo e indicativo:

Los factores de selección modal son semánticos y sintácticos:

1. indicativo: modo de la aserción, así que aparece dependiendo de verbos de percepción y

de comunicación:

Veo/Noto que estás muy cansada; Dijo que estaba muy cansada

2. subjuntivo: modo de la no aserción:

Negación de aserción: No veo que estés muy cansada; No dijo que fuera a venir

Expresión de deseo o voluntad: Quería que fuéramos todos

Expresión de una valoración: Es importante que leas este libro

Expresión de una emoción o sentimiento: Me gusta que seas puntual

Marca la inespecificidad del antecedente: Busco un piso que esté bien comunicado

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 4: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

4

Un mismo verbo cambia de significado dependiendo del modo de la subordinada:

Siento que está haciendo mucho calor / Siento que esté haciendo mucho calor

Nos dijo que llegamos pronto / Nos dijo que llegáramos pronto

Con modalidad desiderativa y dubitativa, el subjuntivo puede aparecer en oraciones

independientes: ¡Ojalá os vaya bien!; Quizá esté en casa

MODO INDEPENDIENTE Y MODO DEPENDIENTE (NG, pp. 475-476):

-Dependiente: el modo que no puede aparecer si no es en presencia de un inductor gramatical

-Independiente: el modo que aparece sin presencia de un inductor gramatical

El modo inducido puede ser obligatorio (es decir, elegido o seleccionado como única opción) o bien

se puede dar alternancia modal:

Posiblemente se trate de dos fotografías hechas el mismo día en el mismo lugar

Posiblemente se trata de dos fotografías hechas el mismo día en el mismo lugar

“posiblemente” favorece la presencia del subjuntivo, pero no es la única opción.

No son equivalentes los conceptos de modo dependiente y modo subordinado.

Se considera que el subjuntivo es el modo dependiente por antonomasia, si bien son numerosos los

contextos de subordinación que inducen el indicativo (Depende de si hace o no buen tiempo; Creo

que se trata de dos fotos hechas el mismo día…).

Contextos de modo independiente: el subjuntivo solo aparece en oraciones desiderativas

lexicalizadas, como Que te vaya bien; Maldito seas; El cielo te oiga; y en casos en los que alterna con

el condicional, como Podría/Pudiera ser que estuviera equivocado; Me habría/hubiera gustado

participar.

Contextos de modo dependiente: las oraciones subordinadas sustantivas, adjetivas y adverbiales.

Tema 2. Las construcciones coordinadas. Tipos de coordinación

La coordinación consiste en la fusión mediante un conector de dos o más elementos

equifuncionales para constituir una unidad mayor que funciona del mismo modo que sus

componentes. Puede darse, por tanto, coordinación entre cualquier tipo de elementos gramaticales,

con tal de que realicen la misma función. En consecuencia, habrá coordinación dentro del marco del

sintagma, de la oración y del enunciado. En este tema se han de estudiar los elementos de relación

que están al servicio de la coordinación, llamados conjunciones coordinantes, además de las

relaciones semánticas y pragmáticas que se establecen tradicionalmente entre las oraciones

coordinadas.

Esquema

1. La coordinación: características generales (PG, § 11.2.1) (NG, § 31.1; 31.2)

2. Los elementos de relación coordinantes (conjunciones) (PG, § 8.1; 8.3.1) (NG, § 31.1)

3. Oraciones coordinadas (PG, § 11.2.2) (NG, § 31.3; 31.4; 31.5)

3.1. Copulativas

3.2. Disyuntivas

3.3. Adversativas

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 5: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

5

3.4. Consecutivas (o explicativas)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. La coordinación: características generales (PG, § 11.2.1) (NG, § 31.2)

-def. de coordinación: es la fusión mediante un conector de 2 o más elementos equifuncionales para

constituir una unidad mayor que funciona del mismo modo que sus componentes.

-homocategorial: cuando los elementos corresponden a la misma categoría

Era un hombre enamorado de las artes, las letras y las curiosidades científicas

-heterocategorial: cuando los elementos no corresponden a la misma categoría

lentamente y con mucho esfuerzo; autos usados pero con pocos kilómetros

Coordinación dentro del sintagma

-entre adjetivos: Mi paraguas es grande y amarillo.

-entre grupos prepositivos adyacentes del nombre: La mesa es de hierro y de cristal.

-entre adj. y grupos prep. adyacentes del nombre: Era simpático y de Madrid.

-entre proposiciones relativas y otros adyacentes del nombre: No me gustan las personas de verbo

fácil y que no dicen nada al final.

-entre modificadores adverbiales dentro del sintagma adjetival: ¿Te pareció bien o mal presentado

el tema?

Coordinación en el marco de la oración: entre sintagmas con la misma función

-SN con la función de sujeto: Su hermano y Julia son muy divertidos.

-complementos: Deseaba buena suerte y que tuviera buena salud. (O.D.)

Carecía de escrúpulos y de buen gusto. (C. Preposicional/C. Régimen Prep.)

Realizaron la tarea laboriosa y pulcramente. (C.C.)

-entre locuciones prepositivas: Dentro y fuera de casa es igual.

Coordinación de verbos - coordinación oracional: Una empleada nos recibió y nos explicó el

recorrido.

Coordinación en el marco del enunciado – oración compuesta

Todos queríamos ir al campo pero hacía mucho frío.

oración compuesta, o mejor enunciado complejo, formada por 2 o más oraciones del mismo

estatus gramatical, que van conectadas o coordinadas.

(oración compleja: alguno de los elementos que cumplen una función oracional está constituido por

una proposición. Por tanto, dentro de la oración compleja, hay subordinación)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 6: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

6

2. Los elementos de relación coordinantes (conjunciones) (PG, § 8.1; 8.3.1) (NG, § 31.1.2)

3. Oraciones coordinadas (PG, § 11.2.2) (NG, § 31.3; 31.4; 31.5)

La conjunción coordinante une 2 términos de igual función. Pueden ser simples (las copulativas,

disyuntivas y adversativas) y compuestas (copulativas y disyuntivas o distributivas):

Tipos:

3.1. Copulativas

indican unión: y, e, ni; tanto...como, tanto…cuanto, así… como, no solo... sino también, además

de, junto con.

-conjunción y: su único valor constante es el de unión o suma.

Más valores –lista no cerrada:

Fue acusado de irregularidades y dimitió (Causal... por eso)

Dame tu teléfono y yo te daré el mío (Condicional... si tú me das...)

El receptor formula hipótesis hasta que obtiene una interpretación relevante (Teoría de la

Relevancia, de Sperber y Wilson).

3.2. Disyuntivas (o distributivas)

indican opción entre posibilidades: o/u, ya...ya, o bien...o bien, ora...ora, sea…sea, o…o.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 7: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

7

3.3. Adversativas

contraponen en el 2º elemento lo que se dice en el 1º: pero, sino (sino que), mas; aunque

(conjunción), sin embargo y no obstante (locuciones adverbiales o conjuntivas adversativas).

-restrictivas (pero: une oraciones que se oponen, pero que no se excluyen)

-hay una (simples) o varias (complejas) ideas inferidas (implicaturas):

Las implicaturas se apoyan en supuestos culturales, situacionales compartidos por hablante y

oyente, sentido común…

Ramón está muy preparado, pero no tiene trabajo (implicatura: Ramón tiene trabajo)

Ramón está muy preparado, pero no ha terminado la tesis

(implicaturas: Deberíamos contratarlo / No podemos contratarlo – argumentación indirecta)

-excluyentes (sino: une elementos de significación opuesta excluyentes, pues en el 1.º hay

una negación)

-sino: término de polaridad negativa: exige la presencia previa de una negación –puede ser

pragmática: ¿Quién te ayudará sino tu familia? (quién = nadie)

-negación polifónica: se presume un enunciado previo, al que se quiere refutar:

Pepe no es inteligente, sino avispado (enunciado previo: Pepe es inteligente)

3.4. Consecutivas (o explicativas)

aclaran el significado: es decir que, esto es, sea que.

explican la causa o la consecuencia: luego, con que, así que, así pues, por consiguiente, en

consecuencia.

Tema 3. Tipos de subordinación oracional en español

Para entender adecuadamente el funcionamiento gramatical de las subordinadas, conviene recordar

algunos de los conceptos explicados anteriormente, a fin de enfrentarnos a este tema de modo

adecuado. Hay subordinación cuando una función oracional o una función sintagmática es

desempeñada por una subordinada o suboración. La subordinada carece de la autonomía

lingüística que caracteriza a la oración; sin embargo, en ella se realiza también la relación

predicativa sujeto-verbo, que es otro de los rasgos distintivos de la oración. Por tanto, la

subordinada tiene una característica común a la oración, pero carece de otra, y por ello son unidades

no totalmente equivalentes. El concepto de oración subordinada solo tiene cabida en una sintaxis de

funciones o de dependencias.

El verbo no puede ser sustituido en su función predicativa por una proposición subordinada;

por tanto, y simplificando la presentación, serán las funciones típicas del sustantivo (SN), las

típicas del adjetivo (Adyacente) y las del adverbio (Complementos circunstanciales), las que puede

realizar una subordinada. De ahí que los tipos básicos de subordinadas podemos agruparlos en:

A) Subordinadas sustantivas: aquellas que desempeñan la misma función que un sintagma

Nominal (cuyo núcleo es un sustantivo, de ahí su nombre) y que, en consecuencia, pueden ser

sustituidas por un pronombre.

B) Subordinadas adjetivas o de relativo son aquellas que desempeñan la función de un adjetivo, o

sea, de un adyacente del núcleo de un Sintagma Nominal. Si están sustantivadas, estas subordinadas

adjetivas desempeñan la función de un sustantivo. No siempre coinciden, por tanto, oraciones

adjetivas y oraciones de relativo.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 8: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

8

C) Subordinadas adverbiales son aquellas que desempeñan la función oracional más genuina del

adverbio, es decir, la de Complemento Circunstancial. Conviene distinguir entre: Subordinadas

Adverbiales Propias, las que cumplen la función de un Complemento Circunstancial sustituible por

adverbios: modo, lugar y tiempo y Subordinadas Adverbiales Impropias, las que cumplen la función

de un Complemento Circunstancial no sustituible por un adverbio.

Esquema

1. Clasificación de las oraciones subordinadas (PG, § 11.2.3; 14.1) (NG, § 31.6 –sobre las

conjunciones subordinantes)

1.1. Sustantivas

1.2. Adjetivas

1.3. Adverbiales

1.3.1. Adverbiales propias

1.3.2. Adverbiales impropias

2. Derivados verbales: infinitivo, gerundio y participio en oraciones subordinadas (PG, § 3.3; 3.5;

3.7) (NG, § 26; 27)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Clasificación de las oraciones subordinadas (PG, § 11.2.3; 14.1)

Las funciones que puede realizar una subordinada son las del sustantivo (SN), las del adjetivo

(adyacente) y las del adverbio (complemento circunstancial). Tipos:

-subordinadas sustantivas

-subordinadas de relativo adjetivas

-subordinadas adverbiales:

-propias: las que cumplen la función de un c.c. que puede sustituirse por un

adverbio. Ej.: Me marcharé donde me digáis (allí)

-impropias: las que cumplen la función de un c.c. que NO puede sustituirse

por un adverbio. Ej.: Lo hizo de esa manera porque quiso (causa)

1.1. Sustantivas

Desempeñan la función oracional del SN, cuyo núcleo es el sustantivo, y pueden ser sustituidas por

un pronombre.

Les desagrada que mientas sobre este tema (en función de sujeto) [Les desagrada eso / tu mentira;

Les desagradan tus mentiras]

Los políticos suponen que acaba la crisis económica (en función de OD) [Lo suponen]

(Le) daremos prioridad a que se respeten las decisiones [Le daremos prioridad a eso]/No (le) di

importancia a si se lo habían creído [No le di importancia a eso]/Dedico muchas horas a limpiar la

casa [Le dedico muchas horas a eso] (en función de OI)

Le daremos el regalo a quien llegue primero (sustantivada, en función de OI)

Nos avergonzamos de que no supiera leer (en función de C. Régimen Prep.)

Mi cabeza está que echa humo (en función de atributo)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 9: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

9

1.2. Adjetivas

Desempeñan la función oracional del adjetivo, es decir, el S. Adj. Si están sustantivadas

desempeñan la función de un sustantivo.

Le desagradaban las personas que decían mentiras (subordinada de relativo adjetiva)

Todos los que han recibido amor en su infancia son felices (subordinada de relativo sustantivada.

Se analiza como una subordinada sustantiva, por tanto)

No sabemos llegar donde vive el pastor / Eran simpáticos cuando querían (subordinadas de

relativo, sin antecedente, funcionan como c. circunstanciales)

Dos tipos:

1. Especificativas: Los españoles que aman la tolerancia son inteligentes (equivale a un

adjetivo pospuesto: Los españoles amantes de la tolerancia son...)

2. Explicativas: Los españoles, que aman la tolerancia, son inteligentes (equivale a una

aposición o a un adjetivo antepuesto: Los tolerantes españoles son...)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 10: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

10

1.3. Adverbiales

Desempeñan la función oracional del adverbio, es decir, el C.C.

1.3.1. Adverbiales propias

Cumplen la función de un C.C. que se puede sustituir por un adverbio:

Tendrás que dibujar como te han enseñado (modo) / Me marcharé donde me digáis (lugar) / Ponte

cuanto te apetezca (cantidad) / Iremos cuando nos plazca (tiempo)

1.3.2. Adverbiales impropias

Cumplen la función de un C.C. que NO se puede sustituir por un adverbio:

Lo hizo de esa manera porque quiso (causa)

No tardaré en irme para que podáis acostaros (finalidad)

Si me lo pedís, estaré encantado en hacerlo (condición)

2. Derivados verbales: infinitivo, gerundio y participio en oraciones subordinadas (PG, § 3.3;

3.5; 3.7) (NG, § 26; 27)

2.1. Infinitivo

En su calidad de verbo

-núcleo oracional, con sujeto o complementos (pospuestos si son pronominales). Ej.: Me

parece necesario entregar este libro a su dueño (entregárselo)

En su calidad de nombre

-con determinante y adyacentes adjetivos o prepositivos

Ej.: No olvidaré nunca aquel dulce sonreír de María

-nombres totales: tiene forma de plural: Ej.: el deber-los deberes

-Construcción de infinitivo o subordinada de infinitivo: desempeña función propia del nombre: Es

estupendo escuchar a los demás (sujeto)

Quiero cantar melodías antiguas (complemento directo)

Eso es decir verdades (atributo)

Me olvidé de venir (complemento preposicional)

Al decir Juan estas palabras, todo el mundo se calló (c. circunstancial)

El papel de envolver es de aluminio (adyacente de un SN)

Está apto para competir (adyacente de un sintagma adjetival)

Esta es la gestión a realizar (mejor: que hay que realizar)

-alternancia entre subordinada de infinitivo y con verbo personal:

El alcalde quería integrar en su proyecto a todos los vecinos (coincide el sujeto)

El alcalde quería que los vecinos se unieran a su proyecto (no coincide el sujeto)

Coexisten con verbos cuyo significado hace imposible que coincidan los sujetos:

El director nos permite escuchar música / permite que escuchemos música

Y en subordinadas temporales introducidas por antes de, después de, etc.

Antes de llegar al cine nos encontramos con Pablo /Antes de que llegáramos al cine,...

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 11: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

11

2.2. Gerundio

En función adverbial

Vino a casa andando (complemento circunstancial de modo)

María, viendo lo que ocurría, se marchó (c.c. temporal: cuando vio lo que ocurría, se

marchó)

-con sujeto y complemento: Diciéndoselo tú a Luis, podrás convencerlo (prop. subordinada

adverbial: Si se lo dices tú a Luis…)

En función de adjetivo

-equivale a una proposición de relativo

a) con verbos de percepción, con el C.D.: Oigo a tu hermano cantando una canción (que está

cantando)

b) con el impersonal haber y con tener: Había un hombre cantando zarzuela (que estaba

cantando)

Juan tiene un amigo estudiando Veterinaria (que está estudiando)

c) en frases nominales – títulos o rótulos: Madre abrazando a su hijo (que está abrazando)

d) lenguaje administrativo y jurídico: Se creó una ley reglamentando el comercio exterior

(recomendado: ...una ley que reglamentaba...) *Subimos a un barco navegando hacia Italia

e) como auténticos adjetivos: hirviendo, ardiendo, colgando: Le cayó agua hirviendo (que

estaba hirviendo) / Se agarra a un clavo ardiendo

2.3. Participio

Integrante de formas compuestas

-no concuerda con el sujeto: Ellos hubieran venido

Integrante del sintagma nominal

-adyacente del nombre (con el que concuerda) dentro de un SN: La carne guisada es muy sabrosa

Núcleo de un sintagma adjetival

-atributo del sujeto o del CD (con el que concuerda): Esta casa está muy descuidada / Encontré a

tus hermanos muy decepcionados

En construcciones absolutas o cláusulas de participio

-entre pausas, proposiciones subordinadas circunstanciales: Dicho esto, se despidieron (temporal:

Después de decir esto / Cuando dijeron esto, se despidieron)

Tema 4. La subordinación sustantiva

Para un estudio eficaz de las subordinadas sustantivas, nos detendremos no solo en la descripción

de las funciones que desempeñan dentro de la oración y del sintagma, o en los diferentes nexos que

las introducen, sino también en las formas verbales del estilo directo o indirecto, así como en un

aspecto fundamental, el empleo del modo Indicativo o Subjuntivo.

Asimismo destacaremos la alternancia de subordinadas de infinitivo y las subordinadas

con formas personales del verbo, en función de la coincidencia o no de sujetos gramaticales,

automática con ciertos verbos, mientras que con otros verbos de ciertos grupos semánticos

coexisten ambas, sean iguales o no los sujetos.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 12: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

12

Una subordinada sustantiva puede desempeñar las mismas funciones que un sustantivo o grupo

nominal (SN), dentro de la unidad oración, o dentro de la unidad sintagma. Entre las funciones

oracionales pueden desempeñar la función de Sujeto, o la función de Complemento Directo, que

puede ir en estilo directo o estilo indirecto y puede ser interrogativa directa o indirecta. Puede ser

una Sustantiva en función de Complemento Indirecto, Complemento Preposicional o Atributo.

Dentro de las funciones sintagmáticas, la de adyacente de un nombre va precedida por una

preposición, como marca de la función adyacente.

El semantismo del verbo del que depende la subordinada varía en relación con el modo verbal de

la subordinada, ya sea de percepción física o mental, ya se refiera a sentimientos, juicios de valor,

deseos, actos de voluntad, etc. y este aspecto se convierte en fundamental dentro de la enseñanza

del español como segunda lengua, conviene estudiarlo de forma adecuada.

Esquema

1. Concepto de subordinadas sustantivas (NG, § 43.1)

2. Clases de subordinadas sustantivas (NG, § 43.1)

3. Funcionamiento gramatical de la subordinada sustantiva (PG, § 13.1)

4. Subordinadas sustantivas declarativas (NG, § 43.2)

5. Subordinadas introducidas por que. Queísmo y dequeísmo: fenómenos de uso coloquial (PG, §

13.4; NG, § 43.2.5)

6. Interrogativas y exclamativas indirectas (PG, § 13.2.2; NG, § 43.3)

7. Discurso directo y discurso indirecto (PG, § 13.3; NG, § 43.4)

8. Verbos que cambian de significado según el modo de la subordinada (PG, § 13.5; NG, § 25.3.3)

9. El modo verbal en las subordinadas sustantivas (PG, § 13.1.1.2.; 13.1.2; NG, § 25.3)

(PG, § 13; y sobre las construcciones con infinitivo: § 3.3)

(NG, § 25.3: el modo en las subordinadas; 43; y sobre las construcciones con infinitivo: § 26)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1 y 2. Concepto y clases de subordinadas sustantivas (NG, § 43.1)

Desempeñan la función oracional del sustantivo o del SN, cuyo núcleo es el sustantivo, y pueden

ser sustituidas por un pronombre. Está insertada o incrustada en una unidad más amplia.

Les desagrada que mientas sobre este tema (en función de sujeto) [Les desagrada eso / tu mentira;

Les desagradan tus mentiras]

Los políticos suponen que acaba la crisis económica (en función de OD) [Lo suponen]

[Véanse los ejemplos que estudiamos en el tema 3]

Clasificación desde el punto de vista de la estructura:

a. declarativas o enunciativas (Sé [que estás contento])

b. interrogativas indirectas (Averiguaré [si nos han llamado])

c. exclamativas indirectas (Es indignante [cómo nos han tratado])

Clasificación desde el punto de vista de la función: es lo que vamos a estudiar en el apartado

siguiente (3).

3. Funcionamiento gramatical de la subordinada sustantiva (PG, § 13.1)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 13: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

13

a) Funciones gramaticales: sujeto, CD, CI, C. Prep. y atributo (PG, § 13.1.1; NG, § 43.2.2-4)

a.1) sujeto

-suelen ir pospuestas al verbo

-concordancia con la 3.ª persona del singular (verbo principal)

-el verbo puede ir conjugado o en infinitivo:

No importa que se vaya / Sería preferible ir solos

-2 tipos de estructuras:

1. construcciones intransitivas:

expresión de sentimientos o afecciones, o reacción afectiva (gustar, disgustar, encantar,

apasionar, horrorizar, fascinar, alegrar, divertir, doler, molestar):

(No) Me gusta que seas puntual/ir al cine

CI modo subjuntivo (siempre)

predicados que denotan existencia o acaecimiento de un suceso:

Aconteció que no pudo adueñarse del regio presente

No nos ha ocurrido nunca que nos pidan el carné de conducir dos veces

2. construcciones atributivas: con verbos como ser, estar, parecer, quedar, resultar y aparecer:

Es bueno que respetemos/respetar las opiniones

¡Parece mentira que todavía no te hayas dado cuenta!

juicio de valor: modo subjuntivo

Es cierto que nos preocupa

aseveración de verdad/certidumbre: modo indicativo

3. construcciones transitivas: verbos que expresan nociones relativas a la argumentación y la

causalidad (verbos implicativos y evidenciales) (implicar, inferirse, mostrar, provocar, suponer…)

o la valoración de algo (convenir, importar, resaltar…) –el OD puede ser una proposición

subordinada–:

S[El que no te haya invitado] no prueba OD[que esté enfadado]

S[Abrir camino] implica OD[pagar la novatada]

a.2) OD o CD (objeto/complemento directo)

El verbo de la oración principal debe expresar un proceso cognitivo, que va de la introspección a la

interacción verbal entre un sujeto y su entorno: que va de las actitudes proposicionales (pensar) a

los actos de habla (decir), pasando por los procesos desiderativos (querer) o perceptivos (ver) –las

nociones que puede expresar el verbo son muy numerosas, entre ellas: causa e influencia, presencia

y manifestación, consecuencia e inferencia, información y comunicación, percepción, voluntad e

intención, pensamiento y juicio, adquisición, posesión y pérdida de información, afección.

-la subordinada sustantiva en función de OD se puede sustituir por “lo” (no en todos los casos),

“eso” y “qué”: Dijo que llamaría > lo dijo > dijo eso > ¿qué dijo?

-nexo: que. En interrogativas indirectas: si, qué, cuándo, cómo, dónde, cuanto, quién...

Para ampliar:

N. DELBECQUE y B. LAMIROY señalan dos tipos de verbos que se construyen con una

proposición subordinada en función de OD:

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 14: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

14

1.-verbos que no requieren un OI, como pensar, admirar, considerar, desear, esperar,

imaginar, necesitar, querer, recordar, saber, soñar, suponer.

Pensó /*Les pensó que era el momento de hablar

El público no quiere que el juez dimita

2.-verbos que seleccionan un OI, verbos de comunicación o dicendi como decir, aclarar,

aconsejar, afirmar, confesar, contar, explicar, jurar, narrar, prometer, recomendar, reprochar,

señalar, suplicar, vaticinar.

Le contó a María que se iba a China de vacaciones

Me aconsejó que fuera a ver a un médico

-la selección del modo indicativo/subjuntivo del verbo de la proposición subordinada depende del

semantismo del verbo de la proposición principal y de si es afirmativa o negativa:

Se utiliza indicativo cuando el verbo de la principal indica:

1. percepción física o sensorial (descubrir, ver, notar): Descubrí que él era el culpable

2. percepción mental, intelectiva (pensar, creer): Pensaba que ibas a llamarme

3. lengua o comunicación (decir, confesar, explicar): Nos dijeron que era a las cinco

4. acaecimiento (acontecer, ocurrir, suceder): Ocurría que no quería venir

Se utiliza subjuntivo cuando el verbo de la principal indica:

5. negación (de los verbos de los apartados 1-4): No descubrí que fueras culpable; No pensaba que

fueras a llamarme; No nos dijeron que fuera a las cinco

6. sentimiento (lamentar, sentir): Lamento que llegaras tarde

7. voluntad, intención (querer, desear): Querían que viniera a cenar

8. influencia (pedir): Te pedí que no se lo contaras a nadie/no contárselo

9. construcción yuxtapuesta con suplicar, rogar: Ruego se presenten mañana – lenguaje jurídico y

administrativo

10. oposición (objetar)

11. causa (provocar, resultar)

12. consecución (conseguir, lograr)

a.3) OI o CI (objeto/complemento indirecto)

No todos los autores hablan de este tipo de prop. subordinadas sustantivas. A favor de este análisis

está el hecho de que esta prop. se puede sustituir por “le/se” y se puede reduplicar como cualquier

complemento indirecto:

(Le) Han dado mucha importancia [a que haya ganado] / Se la han dado

-normalmente son verbos que forman una lexía compleja junto con un nombre (CD): dar

importancia, prioridad, valor a algo; hacer ascos a algo; dar tiempo a algo; prestar atención a

algo; conceder preferencia a algo; atribuir el problema a algo…

También se da en: Dedico muchas horas a limpiar la casa [Le dedico muchas horas a eso]

Dos casos (nexos):

–subordinadas sustantivas introducidas por la conjunción que o si:

a. Han dado mucha importancia a que haya ganado dos años seguidos

b. Presta atención a si permiten la entrada de perros

–subordinadas sustantiva introducida por prep. a + interrogativo:

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 15: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

15

c. Dan prioridad a cómo les dicen las cosas

Modo: depende del semantismo de la lexía verbal de la proposición principal:

–Indicativo: si indica percepción mental (ver ej. b y c)

–Subjuntivo: si indica juicio de valor (ver ej. a) o sentimiento

[[Quienes no consideran que estas proposiciones sean sustantivas de CI alegan que se trata de

verbos soporte o de apoyo que mantienen una fuerte unión con un CD y que incluso, a veces,

forman una construcción reemplazable por una sola palabra: dar importancia = valorar; hacer

ascos = rechazar. El análisis que proponen es una proposición subordinada sustantiva con función

de C. preposicional regido por el verbo, como los que vamos a ver a continuación (dar importancia

a algo). Como se explica en la NG, § 43.1.2. d, la sustitución por el pronombre tónico es

característica de los complementos de régimen: dar importancia a eso.]]

a.4) C.Prep. (también llamado C. de régimen preposicional o suplemento)

-se sustituye por “ello”, “eso”, “qué”

-verbos con régimen preposicional: acostumbrarse a, acordarse de, dedicarse a, dudar de,

habituarse a, olvidarse de, oponerse a, invitar a, insistir en, contar con...

2 grupos:

- ESTRUCTURAS INTRANSITIVAS: seleccionan solo un C. prep.:

1.- con la prep. a: –verbos de movimiento como ir, venir, entrar, salir.

Vengo a que me paguen / Salimos a hacernos una foto

–otros verbos como aspirar, acostumbrarse, dedicarse, habituarse, oponerse, responder.

Eva se ha acostumbrado a que su marido viaje cada semana / a viajar

2.- con la prep. de, como hablar, alegrarse, arrepentirse, avergonzarse, disfrutar, fiarse, quejarse,

reírse: No se quejó de que no le hubieran avisado

3.- con la prep. en, como insistir, basarse, centrarse, detenerse, fijarse, influir, repercutir:

Insisto en que lo has hecho a propósito

4.- con la prep. con, como contar, acomodarse, amenazar, chocar, conformarse, relacionarse:

Se conformó con que le pagaran por adelantado

5.- con la prep. por, como luchar, agobiarse, apostar, optar, pugnar, rabiar.

Mandela luchó toda su vida porque los negros tuvieran los mismos derechos

-ESTRUCTURAS TRANSITIVAS

1.- con la prep. a, hay dos tipos de verbos:

–verbos causativos de movimiento como mandar.

La manda (a su hija) (a la tienda) a que le compre la fruta

–otros verbos como invitar, acostumbrar, animar, autorizar, condenar, forzar,

invitar: Juan me animó a que siguiera las clases de chino

2.- con la prep. de, como acusar, advertir, avisar convencer, felicitar, informar, persuadir:

La avisé de que nadie creería este asunto

La prop. subordinada desempeña la función de C. Prep. de régimen verbal:

a. Se acordó de que había quedado para cenar [Se acordó de la cena / Se acordó de eso /

¿De qué se acordó?]

b. Dudaba de que fueras tú [Dudaba de tu palabra]

c. Se olvidaron de traérselo [Se olvidaron de su cumpleaños]

Las preposiciones que pueden aparecer delante de la conjunción que son: a, con, de, en y por. El

resto no se admiten con facilidad.

Nexos: que, si, cómo, cuándo, cuánto, dónde…

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 16: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

16

Modo: depende del semantismo del verbo de la proposición principal:

–Indicativo: si indica percepción física o mental, o comunicación (ver ej. a)

–Subjuntivo: si indica voluntad, influencia, juicio de valor o sentimiento (ver ej. b)

a.5) Atributo

-No son muy frecuentes. Construcción lexicalizada: estar + que +...

Está que echa humo / Está que no cabe en sí de contenta

Parece que hace frío (Lo parece) [Eso parece - sujeto] (1)

(1) El hecho de que el modo verbal usado sea el indicativo apoya la tesis de que la proposición sea

sujeto y no atributo; pues con un atributo de juicio de valor aparecería el subjuntivo: Es importante

que vayas.

b) Funciones sintagmáticas: adyacente del SN, del S. Adj. y del S. Adv. (PG, § 13.1.2) -Tengo necesidad de que me lo cuentes [subjuntivo]

-Teníamos el convencimiento de que era inocente [indicativo]

-Su madre estaba orgullosa de que hubiera triunfado

-Me lo contó antes de que llegaras [antes de que es una unidad gramaticalizada, no debe ser

analizada como adverbio + prep., por lo que es mejor considerarla como proposición adverbial]

El INFINITIVO puede ser núcleo de una construcción (subordinada de infinitivo) que desempeña

función propia del nombre

Es estupendo escuchar a los demás (sujeto)

Quiero cantar melodías antiguas (complemento directo)

Eso es decir verdades (atributo)

Me olvidé de venir (complemento preposicional)

Al decir Juan estas palabras, todo el mundo se calló (c. circunstancial)

El papel de envolver es de aluminio (adyacente de un SN)

Está apto para competir (adyacente de un sintagma adjetival)

Esta es la gestión a realizar (mejor: que hay que realizar)

4. Subordinadas sustantivas declarativas (NG, § 43.2)

Estructura: Sé que estás contento: que: conjunción // [estás contento]: término

Véanse en el apartado 3 diferentes funciones que pueden desempeñar.

5. Subordinadas introducidas por que. Queísmo y dequeísmo: fenómenos de uso coloquial

(PG, § 13.4; NG, § 43.2.5)

DEQUEÍSMO: uso de la preposición de ante la conjunción que cuando ningún elemento la exige:

Resultó *de que tenía razón (sujeto) [¿De qué tenía razón?] / La idea es *de que tenemos que

luchar (atributo) [¿Cuál es la idea?]/ Pienso *de que es difícil (OD) [¿Qué piensas?]/ Todos

coincidimos *de que se podía hacer (C. Prep.) [¿En qué coincidimos?]...

Breve ampliación con algunos ejemplos (véase en DPD: dequeísmo, queísmo, dar)

-Verbos con dos posibilidades:

advertir, avisar: Me advirtió/avisó del peligro / de que querían robarme:

Advertí el peligro / que querían robarme (percibir, reparar, percatarse + OD)

Te advierto/aviso (de) que, si no trabajas, no cobras (amenazar + C. Prep./OD)

dudar: Dudo de tus intenciones / Dudo de eso (C. Prep.)

Dudo que quieran aprobarme / Lo dudo (OD)

informar: Nos informaron (de) que había una señal de cruce en la carretera

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 17: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

17

Otros verbos y locuciones con la misma alternancia: cuidar, dar vergüenza/miedo/rabia/pena...

-Verbos que cambian de significado:

presumir: Presumen que todo ha sido una invención (tener cierta sospecha + OD)

Presume de que es el mejor (darse importancia + C.Prep.)

-Necesitar y sospechar:

Necesito (de) tu comprensión / Necesito *de que me comprendas

Sospecho de mis vecinos / Sospechaba *de que la espiaban

-Causas del dequeísmo:

–cruce de estructuras sinónimas pero sintácticamente diferentes:

darse cuenta de que pero *tener en cuenta de que

extrañarse de algo pero *extrañar de que

–ultracorrección:

Algunos autores apuntan motivos pragmáticos o estilísticos: el hablante se compromete menos con

el contenido de la subordinada. Fenómeno oral y de aparición reciente en la lengua.

QUEÍSMO: supresión de la prep. (de, a, con, por, en…) ante la conjunción que cuando dicha

preposición es exigida por la rección:

*Me acuerdo que tú eras una niña [acordarse de algo]

*Confío que llegue pronto [confiar en algo]

*Me encontré que no quería saludarme [encontrarse con algo]

Breve ampliación con algunos ejemplos:

-Casos que suelen plantear dudas:

pensar: Pienso que va a llover pronto (creer, opinar)

Pienso en que la gente es buena (tener en mente, centrar la atención). La preposición se

puede omitir, es opcional.

fijarse: Fíjate en mí / Se fijaron en que las sandalias eran iguales que las tuyas

pero: Fíjate que no ha querido saludarme (el complemento es una subordinada sustantiva y el

verbo de la principal va en imperativo)

Fíjate cómo se ha puesto (el complemento es una subordinada sustantiva interrogativa

indirecta)

-Causas del queísmo:

–tendencia a reducir el número de nexos subordinantes cuando se presentan dos juntos

–por influencia de otras lenguas

–fonética sintáctica: relajación de la pronunciación de la preposición y termina desapareciendo

–por analogía: Recuerdo que... / *Me acuerdo que...

–ultracorrección: si el hablante es consciente de que es dequeísta.

Fenómeno bastante habitual en el español antiguo, incluso en la lengua escrita (hay ejemplos en

textos de Cervantes). No está tan estigmatizado social y culturalmente como el dequeísmo.

Otro fenómeno relacionado: quesuismo: emplear la secuencia que + su(s) o que + determinante

posesivo en lugar de cuyo:

*Esta es la mujer que su marido ganó el premio (dígase: Esta es la mujer cuyo marido...)

*Llevó al niño a un colegio que el director es amigo mío (dígase: ... a un colegio cuyo director...)

*Para los alumnos que en su lengua no existe el sujeto elíptico es muy difícil usar el verbo sin

sujeto preverbal explícito (dígase: Para los alumnos en cuya lengua no existe...)

6. Interrogativas y exclamativas indirectas (PG, § 13.2.2; NG, § 43.3)

6.1. Interrogativas indirectas

-subordinadas sustantivas introducidas por pronombres y determinantes (qué, quién, cuál, cuánto) o

adverbios interrogativos (cómo, cuánto, cuándo, (a)dónde) [interrogativas parciales o

pronominales], o por la conjunción si [interrogativas totales o disyuntivas].

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 18: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

18

Pregúntale si quiere venir / No sé qué hacer / Depende de con quién tengamos que ir

No sé si iré al cine/si ir al cine [si coinciden los sujetos, se puede usar infinitivo]

-introducen sustantivas en función de CD o C. prep., que dependen de verbos que expresan

desconocimiento, duda de un hecho o comunicación:

Le preguntaron cuánto costaba; No se acordaba de cuánto costaba

-o función de sujeto: Me da igual quién gobierne este país

Las interrogativas totales pueden ser:

- interrogativas de si o no: No sé si vendrá hoy el cartero (o no) [dos opciones

contrapuestas]

-interrogativas alternativas: No sé si el cartero vendrá hoy o mañana [una elección abierta

entre elementos paralelos]

Solo los predicados vinculados con el concepto de “información” admiten interrogativas indirectas:

demandar, preguntar, estar seguro, recordar, averiguar, desconocer, anunciar, importar, acordar,

etc.

6.1. Exclamativas indirectas

Formalmente idénticas a las interrogativas; pero se pronuncian con entonación distinta, están

introducidas por otros predicados y tienen significados diferentes:

Vas a ver qué clase de persona es / Ya sabes tú cómo lavan los vasos en todas partes

-> se pondera o se minusvalora algo de manera enfática.

Son siempre parciales (no se construyen nunca con la conjunción si), no admiten ni el infinitivo ni

el subjuntivo.

7. Discurso directo y discurso indirecto (PG, § 13.3; NG, § 43.4)

-directo: reproduce literalmente las palabras o pensamientos de una persona; suele aparecer un

verbo introductor: Dijo: “No veo el color”.

-indirecto: reproduce las palabras de otra persona no literalmente, adaptándolas al sistema de

referencias deícticas del hablante: Dijo que no veía el color.

Transforma a estilo indirecto y localiza los cambos que se producen:

(Lola) Dice: “Mañana voy a ir a tu casa para llevarte los apuntes que me dejaste ayer”

Lola me ha dicho que…

Lola me dijo que…

Cambios gramaticales: tiempos verbales, deícticos, pronombres, referencias espacio-temporales

[deixis personal, espacial, temporal], verbos como ir, venir, traer, llevar.

8. Verbos que cambian de significado según el modo de la subordinada (PG, § 13.5; NG, §

25.3.3)

-PARECER: -Nos parece que estás trabajando mucho (percepción)

-Nos parece cierto que estás trabajando mucho (atributo que indica certeza)

-Nos parecía maravilloso que trabajaras mucho (atributo que indica juicio de valor)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 19: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

19

-SENTIR: -Todos sentían que hacía mucho calor (percepción, “notaban”)

-Sentimos que estés sufriendo (sentimiento de tristeza, “lamentamos”)

-DECIR, responder, insistir, contestar, añadir, proponer:

-Dice que está contento (indica comunicación)

-Dice que vayas (indica influencia, una orden)

-COMPRENDER, entender:

-Comprendemos que tienes buena voluntad (percepción mental, entendimiento, “lo

sabemos”)

-Comprendo que no hayas podido venir (sentimiento de “disculpa”, estimación o

empatía, “lo admito, lo justifico”)

-TEMER:

-Normalmente se construye con subjuntivo (expresa temor): -Se temía que el cliente

no pagara; Teme que alguien lo sepa

-Me temo que estoy perdiendo el tiempo; Temo que hallaré la muerte fría (expresa

‘sospecha’ o ‘recelo’)

9. El modo verbal en las subordinadas sustantivas (PG, § 13.1.1.1-4.; 13.1.2; NG, § 25.3)

Depende del tipo de verbo que las selecciona como argumento o del semantismo del nombre o el

adjetivo que son núcleos del adyacente:

-INDICATIVO: cuando indican percepción física, mental o comunicación:

Les aseguro que el detenido dice la verdad

Tenía el convencimiento de que era inocente

-SUBJUNTIVO: cuando indican voluntad, sentimiento, juicio de valor, influencia:

Quería que dijera la verdad

Tenía deseos de que alguien la quisiera

Tema 5. La subordinación de relativo

Dentro de la sintaxis del español, las subordinadas adjetivas de relativo constituyen uno de los

puntos más importantes por su frecuencia de uso y por su gran potencialidad comunicativa, tanto en

el español hablado, como en el español escrito.

Conviene poner de relieve que la forma que es la de mayor uso en el español de nuestros días, uso

que va en aumento, incluso en detrimento de otras formas como quien, cuyo, etc. Es muy relevante

la importancia semántica de la oposición especificativas / explicativas y cuáles son los pronombres

que pueden ir en cada una de ellas, cuestión que no se suele explicar en las gramáticas para nativos,

pero que es muy necesario presentar para los estudiantes no nativos.

Asimismo apenas se ha hecho hincapié en la trascendencia de la alternancia del modo Indicativo o

Subjuntivo en estas subordinadas. Los alumnos de lenguas que no tengan esta alternancia modal -

que sí poseen las lenguas románicas- encuentran gran dificultad en el aprendizaje de dicho rasgo

gramatical, dado que se oponen aspectos tan relevantes como el sentido de “existente-no existente”,

o “conocido-no conocido” en oraciones del tipo de:

1. Busco un amigo que me comprenda.

2. Busco a un amigo que me comprende.

En 1 la presencia del subjuntivo en la subordinada de relativo hace que el verbo busco signifique

algo diferente a busco en 2, donde aparece la subordinada en Indicativo. Además, en 1 designa

alguien indeterminado, mientras que en 2 un designa alguien concreto, conocido por el enunciador,

hasta tal punto que lleva la preposición a propia de los Complementos Directos que poseen los dos

rasgos semánticos: + persona, + determinada.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 20: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

20

Son numerosas y muy atractivas las cuestiones del español hablado que inciden en el uso de las

subordinadas de relativo.

Esquema

1. Características fundamentales de las oraciones de relativo (NG, § 44.1)

2. Uso de los pronombres, adverbios y determinantes relativos (PG, § 12.3)

3. El antecedente: expreso o incorporado (NG, § 44.1.2)

4. Clases de oraciones relativas

4.1. La distinción especificativas / explicativas: diferencias semánticas y sintácticas (PG, §

12.2; NG, § 44.3)

4.2. Subordinadas de relativo sustantivadas (PG, § 12.1.2)

5. Funcionamiento sintáctico de las subordinadas adjetivas de relativo

5.1. Omisión del artículo en los relativos complejos (NG, § 44.2.2)

5.2. Omisión de preposición ante relativo que (PG, § 12.1.1)

5.3. Oraciones introducidas por relativos complejos (NG, § 44.2.2)

5.4. Alternancia de que y cual en los relativos complejos (NG, § 44.2.3)

6. El modo verbal en las subordinadas relativas (PG, § 12.4; NG, § 25.4)

(PG, § 12) (NG, § 44)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Características fundamentales de las oraciones de relativo (NG, § 44.1)

-proposición de relativo: en ella hay un pronombre (que, quien, cuanto, (el) cual), adverbio

(donde, adonde, como, cuando, cuanto) o determinante relativo (cuyo), que es, a la vez,

constituyente de la oración de relativo y sirve de enlace con la oración principal, en concreto, con

un elemento (antecedente) con el que establece una identidad referencial o correferencialidad.

-proposición de relativo adjetiva: el antecedente es un sustantivo (la subordinada adjetiva se

subordina al sustantivo, al que añade una característica):

El alumno [que estudia] suele aprobar / El alumno estudioso suele aprobar

Desempeñan la función oracional del adjetivo, es decir, el S. Adj.

-proposición de relativo sustantivada: si están sustantivadas desempeñan la función de un

sustantivo:

Todos los que han recibido amor en su infancia son felices

Quienes han recibido amor en su infancia son felices

-proposición de relativo adverbial: si su antecedente es un grupo adverbial (o que funciona como

tal) o equivale a un grupo adverbial, funciona como C.C.:

No sabemos llegar donde vive el pastor / Eran simpáticos cuando querían / Hazlo como te

dije / Se lo dije en ese momento cuando nos entrevistamos en su casa

2. Uso de los pronombres, adverbios y determinantes relativos (PG, § 12.3)

1.- QUE: se refiere a personas y cosas y se usa en especificativas y explicativas

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 21: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

21

2.- QUIEN: se refiere a personas y se usa en explicativas con y sin preposición y en especificativas

con preposición

Cervantes, a quien admiro sinceramente, tuvo una vida difícil (explicativa con prep.)

Mi padre, quien tiene ya 85 años, se encuentra bien (explicativa sin prep.)

Aquél es el hombre para quien trabajo (especificativa con prep.)

*Aquel es el hombre quien escribió el poema (especificativa sin prep.)

Puede ir sin antecedente: Eso depende de quien lo haga / Quien canta...

3.- EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES: se refiere a personas y cosas y se usa en las explicativas

con y sin preposición y en las especificativas con preposición

Este artista, el cual pintó grandes obras maestras, era sevillano (explicativa)

El libro sobre el cual hablamos ayer es muy interesante (especificativa)

4.- EL/LA QUE, LOS/LAS QUE: se refiere personas y cosas y se usa en especificativas

Nos enseñaron la foto en la que estaban todos

A este pasillo daban las alcobas, en las que solían verse... (especificativa con pausa,

oración apositiva)

El que no trabaje que no coma / Desconfía de la que te halague (sin antecedente,

sustantivadas; especificativas)

5.- LO QUE, LO CUAL: el antecedente (si lo hay) es una abstracción

Comenzó a contestarle violentamente, lo cual/que provocó grandes risas

Pensaba en lo que se le tendría que decir... (lo que sin antecedente)

6.- CUYO: adjetivo que indica posesión y concuerda con el sustantivo del cual es adyacente; y está

en relación con el nombre antecedente

Hombre delgado, cuyos ojos tenían rebrillos fugaces...

Ese ingeniero es una persona cuyo perfil nos interesa (*que su perfil... quesuismo)

7.- CUANTO:

Había muchas manzanas en el árbol y cogimos cuantas quisimos (pronombre relativo;

sustantivada, funciona como OD)

Pienso comprarme cuantos libros quiera (determinante y relativo; sustantivada, funciona

como OD)

Influyó cuanto pudo en él (sin antecedente, sustantivada)

8.- DONDE, COMO, CUANDO, CUANTO: adverbios relativos o relativos adverbiales

Dime el sitio donde te gusta veranear / No conozco el modo como puedo explicárselo

Si no llevan antecedente, son adverbiales: No sabemos llegar donde vive Luis

Construcción “lo fuertes que eran” (PG, § 12.5)

-Se usa para ponderar la cualidad de un nombre (equivale al determinante exclamativo cuán, poco

usado en la lengua hablada), normalmente en la lengua oral y en discursos exclamativos (aunque no

exclusivamente –véase 1):

Neutro LO + adjetivo concordado con un N + que:

No sabes lo contenta que se puso Lola [No sabes cuán contenta se puso Lola]

(1) Nunca llegamos a saber lo peligrosas que eran esas playas

Neutro LO + adverbio + que: No sabes lo bien que nos lo pasamos

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 22: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

22

3. El antecedente: expreso o incorporado (NG, § 44.1.2)

Modifican a un segmento que las precede, el ANTECEDENTE.

Entre la relativa y el antecedente nominal se da una relación semántica de predicación, igual que la

que se establece entre adjetivo y sustantivo.

El relativo desempeña una triple función:

-NEXO

-FUNCIÓN sintáctica en la subordinada

-Naturaleza ANAFÓRICA

Tráeme el libro que estoy leyendo, por favor: [que] es nexo subordinante, es el OD de leer y se

relaciona anafóricamente con su antecedente, es decir, con libro.

-Relativas libres, con antecedente implícito o incorporado, sin antecedente expreso o relativas

sustantivadas: cuando el relativo contiene la información que tendría que aportar su antecedente:

Quien dice eso miente / No me gusta donde vive // Sobreviven como pueden / Acudió cuando la

llamaron [equivalen a adverbios, CC]

-Relativas semilibres: La que dice eso miente / El que más me gusta es el verde.

4. Clases de oraciones relativas (NG, § 44.1.4)

4.1. La distinción especificativas / explicativas: diferencias semánticas y sintácticas (PG, § 12.2)

(Ampliar en: NG, § 44.3)

1. Especificativas o restrictiva: Los españoles que aman la tolerancia son inteligentes

(equivale a un adjetivo pospuesto: Los españoles amantes de la tolerancia son...)

2. Explicativas, apositiva o incidental: Los españoles, que aman la tolerancia, son

inteligentes (equivale a una aposición o a un adjetivo antepuesto: Los tolerantes

españoles son...)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 23: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

23

Compara:

a. Los documentos que se salvaron del incendio serán fundamentales en el juicio

b. Los documentos, que se salvaron del incendio, serán fundamentales en el juicio

¿En qué caso serán fundamentales todos los documentos?

¿En qué caso serán fundamentales solo algunos documentos? ¿Cuáles?

¿En qué caso se salvaron todos los documentos?

4.2. Subordinadas de relativo sustantivadas (PG, § 12.1.2)

La (persona) que dice eso miente / El (jersey) que más me gusta es el verde

Quien dice eso miente / No me gusta donde vive

5. Funcionamiento sintáctico de las subordinadas de relativo adjetivas

5.1. Omisión del artículo en los relativos complejos (NG, § 44.2.2)

Las relativas preposicionales están introducidas por un relativo complejo: el cual, la cual, el que,

los que, etc., que constituyen el término de la preposición:

Esa es la razón por la cual estamos aquí

El artículo puede omitirse en ciertos casos:

La forma en la que se comporta / La forma en que se comporta

-Si la preposición es: a, de, con, en

-Sobre todo si es especificativa: La pluma con (la) que solía firmar los documentos…

-Sobre todo si el antecedente se construye con un artículo definido: La forma en (la) que se

comporta… / Pidieron a la fondera algo con que taparse…

-Sobre todo en C.C. (más que en los de régimen): Me sorprendió el despego con que hablaba // El

libro *de que solo leí el prólogo…

5.2. Omisión de preposición ante relativo que (PG, § 12.1.1)

-en la lengua hablada, a veces se omite la preposición ante el relativo:

El anciano que curó el médico (al que)

Nunca olvidaré el día que nos conocimos (en que)

Dame la dirección de ese abogado que le admiras tanto (al que/ a quien): se incluye un

pronombre para rescatar la información que se ha omitido

5.3. Oraciones introducidas por relativos complejos (véase 5.1.)

5.4. Alternancia de que y cual en los relativos complejos (NG, § 44.2.3)

-en las especificativas: el cual solo cuando es término de preposición, así que rechaza la función de

sujeto (1) y la de OD sin preposición (2):

(1) Las novelas que le gustan tanto / Las novelas *las cuales le gustan tanto

(2) Las novelas que lee a todas horas / Las novelas *las cuales lee…

-el que puede utilizarse en todas las explicativas y especificativas, con y sin preposición: El hombre

con el que vivía se llamaba… / Las novelas que le gustan/lee… /Vino Luis, el chico con el que vivía.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 24: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

24

-Cual al ser tónico puede aparecer en grupos relativos en los que no puede hacerlo que: Cerca del

17 había un grupo, en el/dentro del cual había un niño de diez años / Llevaba un abrigo por debajo

del cual asomaba un pijama listado / Por ese prejuicio según el cual son mejores…

6. El modo verbal en las subordinadas relativas (PG, § 12.4; NG, § 25.4)

En las subordinadas relativas explicativas solo aparece indicativo, no admiten subjuntivo: Los

documentos secretos, que estaban debidamente protegidos, no sufrieron daños / El marido de

Luisa, que es inglés, habla muy bien español

Es en las subordinadas relativas especificativas en las que se produce alternancia:

1.- INDICATIVO: antecedente específico, existente, conocido (somos capaces de identificar el

referente)

Allí están las montañas que tienen más altura / Hay un profesor que pregunta por ti / Aquella flor

que tú me regalaste me encanta/ Ahora que ya lo sabes podemos seguir

2.- SUBJUNTIVO: antecedente inespecífico, negativo, inexistente, desconocido o escaso

Busco una persona que quiera trabajar aquí / Quería que vinieran todas las personas que

vivieran cerca

No había nadie que quisiera venir / Había poca gente que quisiera venir

Veré la película que estén dando ahora, sea la que sea

Necesitamos voluntarios que nos ayuden [antecedente escueto, sin cuantificador] (aunque

también: Solo aceptan voluntarios que están/estén vacunados)

Inductores modales: contextos virtuales, irreales o, en general, modales son los inductores de

subjuntivo. Veamos algunos:

-predicados intencionales, como buscar, demandar, desear, necesitar, pedir, perseguir,

preferir, pretender, proponerse, solicitar, etc.:

-verbo depender: Todo depende del amor que hayas puesto (interrogativa encubierta:

Depende de cuánto amor hayas puesto), pero: La decisión depende del ministro que acaban de

nombrar, en indicativo, porque no tiene ese valor.

-el futuro, el condicional y el imperativo: Le entregará los papeles que le sean útiles / Muy

pronto encontraría una bocacalle que me devolviera al punto de partida / Llámame cuando puedas

/ Hazlo como te parezca

-la negación: No guardó nada que fuera comprometedor

-sentido final o prospectivo: Le hicimos un torniquete que detuviera la sangre

Construcciones de valor concesivo: Por mucho que estudies no aprobarás

En ocasiones aparece la forma de INFINITIVO en la subordinada: depende del tipo de verbo de la

oración principal (haber, tener) y de que el sujeto psicológico de las 2 oraciones sea el mismo:

Tengo muchas cosas que contarte/ No tenía nada que decirle / No hay tiempo que perder

Tema 6. Las subordinadas adverbiales temporales

Dentro de las subordinadas, las subordinadas adverbiales de tiempo, lugar y modo son de uso muy

frecuente por tratarse de las circunstancias más básicas en la comunicación. En este tema se

estudian las adverbiales de tiempo que presentan un elevado número de posibilidades funcionales,

así como de nexos subordinantes, dada la complejidad que siempre suponen las relaciones de

simultaneidad, anterioridad y posterioridad.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 25: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

25

Adoptamos el término de subordinadas adverbiales propias para aquellas que desempeñan la

misma función de Complemento Circunstancial de un sintagma adverbial y, en consecuencia,

pueden ser conmutados por uno de ellos. Las subordinadas propiamente adverbiales son de cuatro

tipos: temporales, modales, cuantitativas y locativas. Las Comparativas y las Consecutivas están

relacionadas con los adverbios de cantidad y podrían ser consideradas adverbiales propias, pero al

mismo tiempo, son paralelas a las de relativo por tratarse de segmentos adyacentes. En el temario se

denominan construcciones, para hacernos eco del término usado en el manual de la Nueva

gramática de la lengua española, y porque se estudian también construcciones no propiamente

oracionales.

Por otra parte, subordinadas adverbiales impropias serán aquellas que desempeñan la función de

Complemento Circunstancial de la oración, pero no pueden ser sustituidas por un adverbio: son

Complementos Circunstanciales de la oración y expresan circunstancias de la acción principal, pero

no encajan al cien por cien en la clasificación de adverbiales, porque no existen adverbios

equivalentes en el sistema de la lengua. Nos referimos a las causales, condicionales, finales y

concesivas.

En este tema se pretende cubrir uno de los aspectos de la morfosintaxis del español que merece una

descripción más detallada de la que normalmente pueden ofrecer las gramáticas. Se trata de explicar

de forma resumida y clara todas y cada una de las construcciones en que se configura la noción de

temporalidad: los adverbios o expresiones adverbiales, los grupos constituidos por sintagmas

nominales y su relación interna, además, claro está, de las oraciones subordinadas y las unidades

que facilitan la subordinación de éstas al verbo que funciona como núcleo del enunciado oracional

(u oración principal) en que se integran.

Esquema

1. Clases de relaciones temporales: simultaneidad, anterioridad y posterioridad (PG, § 1)

2. Tiempo, aspecto y adjuntos de localización temporal (NG, § 24.2)

3. Los adjuntos. La función de complemento circunstancial. CC de tiempo (PG, § 10.2.4) (NG, §

39.1; 39.4)

4. Las subordinadas adverbiales de tiempo (PG, § 14.1-14.2)

5. El relativo cuando y el interrogativo/exclamativo cuándo (ver 4.2) (NG, § 22.5.3)

6. Las construcciones temporales con infinitivo, gerundio y participio como subordinadas (PG, §

14.2.3)

7. Modo indicativo y modo subjuntivo en las subordinadas temporales (PG, § 14.2.2)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Clases de relaciones temporales: simultaneidad, anterioridad y posterioridad (PG, § 1)

Expresar el tiempo significa localizar un acontecimiento sobre el eje antes/después con respecto a

un momento que se toma como referencia y que puede ser un momento inscrito en el contexto

verbal, el momento de la enunciación o una determinada fecha (nacimiento de Cristo, por ejemplo).

Los problemas de ambigüedad que presenta el concepto de tiempo verbal (presente, pasado, futuro)

hacen que se prefiera el concepto de temporalidad verbal, por tener mayor capacidad explicativa

dentro del sistema verbal. Se distinguen 3 relaciones básicas:

Tres relaciones: - Anterioridad

- Simultaneidad con respecto al punto de referencia

- Posterioridad

El punto de referencia por el que se establece una relación temporal, en el caso de las subordinadas

adverbiales de tiempo, es el verbo de la oración principal, oración en la que se integra la

subordinada como CC. Con relación a dicho verbo, la relación puede ser de:

-simultaneidad: la acción tiene lugar al mismo tiempo que el verbo principal:

[Cuando / Siempre que llovía] los pájaros trinaban

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 26: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

26

Simultaneidad progresiva: las acciones simultáneas están en progreso:

[Conforme / Según ganaban] el dinero lo gastaban

Los verbos aparecen en indicativo, bien en presente o en pasado.

Cuando es un relativo que puede referirse a un antecedente al que especifica o explica:

[(El momento) cuando llegaron] no era el más oportuno

-anterioridad: la acción ocurre antes que la principal:

[Cuando / Tan pronto como / En cuanto llegué a casa], te llamé

[1.º: llegué a casa / 2.º: te llamé]

-posterioridad: la acción sucede después que la principal:

[Cuando / Antes de que llegue la primavera], ya habrás oído su canto

[1.º: oyes el canto / 2.º: llega la primavera]

Lo avisarían/avisaron [antes de que Luis llegara]

[1.º: lo avisan / 2.º: Luis llega]

Si el verbo principal está en pasado o en condicional, el de la subordinada irá en imperfecto de

subjuntivo; si está en futuro, el de la subordinada irá en presente de subjuntivo.

2. Tiempo, aspecto y adjuntos de localización temporal (NG, § 24.2)

2.1. Adverbios de localización

Especifican el momento o periodo en que tiene lugar un determinado estado de cosas

-simultaneidad: Llegó a las 8

Orientan deícticamente: ‘anclaje deíctico’ (ayer), ‘anclaje anafórico’ (al día siguiente),

‘anclaje variable’ (en el plazo de…)

Localización temporal directa o de simultaneidad: El rehén había muerto a las cuatro

(murió a esa hora)

Localización indirecta o de fase: El rehén [ya] había muerto a las cuatro (murió antes de

esa hora) – adverbios de fase: ya, todavía

2.2. Construcciones temporales con el adverbio cuando (ver 4)

2.3. Construcciones temporales con el verbo hacer: construcción adverbial y construcción oracional

(ver 4)

Se casó hace dos años / Hace dos años que se casó

3. Los adjuntos. La función de complemento circunstancial. CC de tiempo (PG, § 10.2.4) (NG,

§ 39.1; 39.4)

a) Rasgos funcionales: pueden aparecer varios o ninguno; son elementos marginales del proceso –

ocupan una posición periférica; son complementos NO ARGUMENTALES, no están seleccionados

(su omisión no suele generar agramaticalidad, si bien cuando son foco de la oración su omisión no

siempre resulta satisfactoria: Llegará hoy, pero también podría ser mañana).

Complemento circunstancial = circunstante = circunstancial = aditamento = adjunto = satélite

Expresan circunstancias de tiempo, modo, instrumento, finalidad, lugar, etc. en las que se desarrolla

el proceso expresado por el verbo.

Jerarquía temática: manera > instrumento > compañía > finalidad > causa > lugar > tiempo

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 27: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

27

En ejemplos como: Pedro corrigió con minuciosidad la traducción, el SP con minuciosidad para

algunos gramáticos es un complemento predicativo; para otros un C.C. de modo.

b) Realizaciones formales:

– S. Adv.: Muy pronto encontrarás la solución

– S. Prep.: En un instante se hizo de noche

– SN: La semana pasada llovió mucho

– proposiciones subordinadas adverbiales: Apenas llegues al trabajo, llámame; Al llegar a este

punto, decidimos irnos (de infinitivo); Cantaba siempre limpiando la casa (de gerundio);

Solucionado el problema, se fueron a celebrarlo (de participio)

– S. Adj.: Aquella noche mis hermanos llegaron espantados (para algunos autores es un

predicativo, porque concuerda con el sujeto. GA prefiere analizarlo como CC modo)

4. Las subordinadas adverbiales de tiempo (PG, § 14.1-14.2; NG, § 24.2.2-24.2.4)

4.1. Las subordinadas adverbiales: funcionamiento y tipos (propias e impropias) Un adverbio o un sintagma adverbial puede desempeñar dos funciones oracionales:

-atributo de estar: Aquel colegio estaba muy bien/como te había dicho/allí/donde te había

dicho.

-complemento circunstancial (de tiempo, modo, lugar, cantidad, duda).

Tipos de subordinadas adverbiales:

-propias: desempeñan la función de CC y pueden ser sustituidas por un S. Adv.

Son las subordinadas temporales, modales, locativas (de lugar) y cuantitativas (de cantidad).

-impropias: desempeñan la función de CC pero no pueden ser sustituidas por un S. Adv.

Son las subordinadas causales, condicionales, finales, concesivas, comparativas y consecutivas.

Al igual que los adverbios o los SN, las oraciones pueden funcionar como CC, para indicar el

momento o el periodo temporal en que se realiza lo expresado por el verbo principal; que puede ser

simultáneo, anterior o posterior.

4.2. Temporales que indican “simultaneidad”: relativo cuando Con antecedente: El momento cuando llegaron no era el más oportuno / Llegó entonces, cuando

era oportuna su visita.

Sin antecedente: Cuando quiso trabajar no lo dejaron / Entró cuando tú saliste

En la subordinada no puede aparecer ni el futuro ni el condicional. Si la acción hace referencia al

futuro se utiliza el presente o imperfecto de subjuntivo:

Cuando quiso trabajar no lo dejaron (simultaneidad)

Te daré el libro cuando vengas (*Te daré el libro cuando vendrás) / Lo haría cuando

tuviera tiempo

4.3. Temporales que indican “duración”: según, conforme, a medida que Indican duración en coincidencia con la situación o acontecimiento del verbo principal

(“simultaneidad progresiva”).

Los apresaban según/a medida que salían/iban saliendo (suele haber correspondencia entre los

tiempos verbales)

Estas unidades introductorias son dependientes de la oración que introducen, no pueden funcionar

por sí solas. No se puede sustituir la oración temporal: *Los apresaban según.

Hay otras unidades que sí tienen autonomía: al tiempo que, a la vez que, mientras, entre tanto:

Trabaja al mismo tiempo que estudia / Hice algunas cosas mientras comiste

La subordinada lo es del adverbio temporal no del verbo principal: S Adv[Siempre [que vienes]],

quedamos

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 28: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

28

4.4. Las construcciones con el verbo hacer: hace tiempo y hace tiempo que La había visto hacía tiempo / La trato hace más de dos años / Lo leí hace muchos

meses/poco

Este tipo de oraciones no necesita adverbializador para funcionar como CC. Hacer + sustantivo

constituyen una perífrasis léxica de significado cuantitativo-temporal. La subordinada debe ir detrás

del verbo principal y hacer no funciona como verbo (no puede llevar OD: *La había visto lo hace)

y puede llevar antepuestas las prep. desde y hasta: La trato desde hace dos meses

Si el verbo hacer se antepone, aparece una construcción alternativa con que:

Hace más de dos años que no la veo / Hacía bastante tiempo que lo sabíamos

Hacer es núcleo oracional (Los hace) y no admite prep. antepuestas (*Desde hace dos

años que no la veo). (Estamos ante una construcción cuantitativa)

4.5. Construcciones que expresan “delimitación del período temporal”: señalando su origen y

su finalización

Oración sustantivada por la conjunción que y al tiempo adverbializada con una prep. (entre, desde o

hasta):

Pasaron tres horas entre [marca el trecho temporal] / desde [marca el inicio u origen] que se fue y

vino / No podré verte hasta [marca el límite final] que acabe el curso

4.6. Temporales que indican “anterioridad” y “posterioridad”

-antes especificado por un SN u oracional: Lo ayudarán antes (de) que sea tarde (subjuntivo

siempre)

-después, luego: Después de que hace el trabajo sale / Después de que haga el trabajo saldrá

Son estructuras adverbiales, aunque la proposición en sí misma no es adverbial, ya que no se

subordina al verbo, sino que funciona como término adyacente (o C. Determinativo con de) al que

especifica y al que se puede reducir: Lo ayudarán antes/primero / Sale después/luego

4.7. Temporales de “anterioridad inmediata”

-oraciones encabezadas por así, apenas, nada más, tan pronto como, no bien: Apenas lo supo salió.

No tienen autonomía.

Pueden funcionar como adv. en otros contextos, aunque sin significado temporal: Apenas sale.

-oraciones encabezadas por al poco, inmediatamente: Te reconoceré inmediatamente [que te vea].

Sí tienen autonomía.

-oraciones encabezadas por cuando: Ya había bajado, cuando llegaron sus padres.

4.8. Construcciones incidentales de sentido “temporal”: el sentido “temporal” como

predicación secundaria

El sentido temporal se expresa desde fuera del alcance del verbo principal.

Va entre pausas. Están subordinadas (no son autónomas):

-Adjetivo adverbializado: De mayor, será una persona adorable / Desde bien pequeño,

caminaba descalzo

-Adjetivo + sustantivo subordinado: Sucio el mantel, tendremos que cambiarlo

-Adverbio o sustantivo adverbializado: Una vez aquí, nos dijeron que no podrían ayudarnos

5. El relativo cuando y el interrogativo-exclamativo cuándo (ver 4.2) (NG, § 22.5.3)

-cuando: conector temporal más usado (‘en el tiempo o en el momento en que’ –donde que es

pronombre relativo–)

Relativas libres: Su esposa se desesperaba cuando lo veía maltratándose los dedos

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 29: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

29

Con antecedente: Recuerdo aquel tiempo cuando lo veía maltratándose los dedos

Término de prep.: […] con cortinas de tela para cuando llovía

Cuando = Si: Cuando hace frío hay que prender la calefacción (interpretación condicional)

El adverbio interrogativo-exclamativo se diferencia del relativo por sus mayores posibilidades de

combinación:

¿Cuándo llegará? –con futuro (Cuando llegue… no *Cuando llegará…)

¿Cuándo ha muerto? –con pret. perfecto para hechos puntuales (*Cuando ha muerto)

¿De/Desde/Hasta/Para cuándo? –con preposiciones

6. Las construcciones temporales con infinitivo, gerundio y participio como subordinadas (PG,

§ 14.2.3) -construcciones incidentales-

6.1. Cláusulas absolutas de infinitivo: transpositores que admiten infinitivo: al tiempo, antes,

después, luego, al poco, enseguida, nada más; tras, hasta, entre...y:

Al buscar las llaves, descubrí el robo (simultaneidad)

Después de decirlo, se puso a llorar (anterioridad inmediata)

Antes de decirlo, piénsatelo (posterioridad)

6.2. Cláusulas absolutas de gerundio: el gerundio funciona como núcleo verbal, ya que tiene la

posibilidad de expresar su propio sujeto en un sustantivo subordinado a él o integrado en la oración

principal:

Saliendo de casa, me encontré con Juan (simultaneidad)

Estudiando el asunto, encontré la solución a otro problema (simultaneidad)

Habiendo terminado el informe, se marchó de casa (anterioridad)

*Pronunció su discurso, retirándose después (posterioridad – no normativo)

6.3. Cláusulas absolutas de participio: el participio funciona como núcleo verbal al que se

subordina un sustantivo (sujeto u objeto argumental):

(Apenas / Una vez) Disuelta la asamblea, se puso en marcha la huelga (anterioridad

inmediata)

La cena fue a las 9. Terminada, los invitados se dispersaron (el sustantivo se puede

omitir)

7. Modo indicativo y modo subjuntivo en las subordinadas temporales (PG, § 14.2.2)

El verbo de la subordinada temporal va en indicativo cuando la relación es de simultaneidad o

anterioridad respecto al punto de referencia que marca el momento de la enunciación, y en

subjuntivo cuando es de posterioridad.

Mientras espero a que salga, te llamo [simultaneidad: esperar - llamar]

Te llamé en cuanto llegué a casa [anterioridad: 1.º: llegar / 2.º : llamar]

Cuando tú llegues ya estaré yo en casa, no te preocupes [posterioridad: 1.º: estar / 2.º: llegar]

Dijo que protestaría cuando le fuera posible [posterioridad: 1.º: decir / 2.º: ser posible / 3.º:

protestar]

Tema 7. Las subordinadas adverbiales modales y locativas

Las estructuras que se estudian en este tema (el modo y el lugar) están notablemente implicadas en

la comunicación lingüística más habitual, por tratarse de las coordenadas semánticas más

importantes en el discurso. Sin embargo, apenas han merecido la atención de las gramáticas y, en la

mayor parte de ellas se llevan a cabo únicamente simples enumeraciones de las formas relacionadas

con el modo o la deixis de lugar, principalmente de los adverbios o de sus subordinadas, que se

reducen a la compleja forma relativa como en las de modo y a la relativa donde en las de lugar.

La tarea fundamental de esta lección es describir las diferentes formas que puede presentar el

complemento circunstancial de modo y de lugar.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 30: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

30

Reciben el nombre de locativas las unidades que sitúan en el espacio un determinado proceso

verbal y modales las que dan cuenta de la manera en que se produce una acción. Tanto en las

locativas, como en las modales, intervienen no sólo adverbios, sino también adjetivos, sustantivos y

dos tipos de subordinadas adverbiales propias, es decir, oraciones transpuestas a la categoría de

adverbio por diversos procedimientos. Son también de semantismo modal y locativo construcciones

de infinitivo, gerundio y participio.

En estos dos temas ocupa el primer lugar en importancia el estudio de factores pragmáticos del

modo, así como la deixis de lugar, que tan relevantes serán en el discurso coloquial.

Esquema

1. Subordinadas adverbiales modales: funcionamiento y nexos (PG § 14.4)

1.1. Valores funcionales del nexo como

2. Construcciones modales de infinitivo (PG § 3.3)

3. Construcciones modales de gerundio (PG § 3.5.1)

4. Modo verbal en las subordinadas modales (PG § 14.4.2)

5. Subordinadas locativas: funcionamiento y nexos (PG § 14.3)

6. Modo verbal en las subordinadas locativas (PG § 14.3.2)

NG § 39.3.1. Adjuntos de manera

NG § 39.4.2. Adjuntos de lugar

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Subordinadas adverbiales MODALES: funcionamiento y nexos (PG § 14.4)

-definición: indican una circunstancia de modo relacionada con la oración compleja. Equivalen al

adverbio modal así:

Lo estoy haciendo como me han enseñado [así]

-nexos:

a. como: es pronombre relativo adverbial cuando lleva antecedente (modo, manera, forma, etc.):

Lo hizo del modo/la manera/la forma como le indicaron [subordinada de relativo adverbial];

y es adverbio pronominal cuando no lleva antecedente: Lo hizo como le indicaron. Es el nexo más

frecuente.

b. tal cual, tal como, tal y como, como si, según, conforme, cual, sin que:

Tienes que explicarlo tal cual/tal (y) como/según lo indica el libro

Actúa como si no estuviéramos [como si es mitad modal y mitad condicional; equivale a

del mismo modo que si]

Pedro lo hizo sin que lo ayudaran [sin que + subjuntivo]

1.1. Valores funcionales del nexo como (PG § 14.4.3)

Puede indicar una circunstancia de modo; y si va al inicio del enunciado, también puede indicar una

de causa y una condición:

Como no estoy contenta, me marcho [me marcho porque no estoy contenta]

Como no esté Luis, me marcharé [si no está Luis, me marcharé]

Se quedó dormido tal como le había dicho: modo específico (indicativo)

Harás los deberes como te indique el profesor: modo inespecífico (subjuntivo)

2. Construcciones modales de infinitivo (PG § 3.3)

Prep. con / sin / para + infinitivo: Dices que tu madre está enfadada contigo, pues creo que lo

arreglas con ir más a menudo a verla a su casa / Está para chuparse los dedos

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 31: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

31

3. Construcciones modales de gerundio (PG § 3.5.1)

Vino a casa andando despacio

4. Modo verbal en las subordinadas modales (PG § 14.4.2)

-indicativo: hacen referencia a un modo específico, conocido, experimentado: Se quedó dormido tal

como le había dicho

-subjuntivo: hacen referencia a un modo inespecífico, desconocido: Harás los deberes como te

indique el profesor [hecho futuro = no experimentado]

5. Subordinadas LOCATIVAS: funcionamiento y nexos (PG § 14.3)

-definición: proposición que indica una circunstancia de lugar relacionada con la oración. Equivale

a un adverbio locativo (aquí, ahí, allí, etc.). Se diferencian de las subordinadas de relativo

[adverbiales] en que no llevan antecedente:

Iremos mañana al sitio donde estuvimos ayer / Sigo trabajando en el despacho donde nos

conocimos [sitio, despacho = antecedentes, de semantismo locativo]

frente a:

Iremos mañana a donde estuvimos ayer

Sigo trabajando donde nos conocimos

-nexo: adverbio relativo átono donde sin antecedente, puede ir precedido de preposiciones para

expresar movimiento: por donde, de donde, desde donde, a donde, hacia donde, hasta donde, para

donde...

Si el contexto lo permite: la prep.+ art. + relativo: Lo compré en la que me dijiste.

6. Modo verbal en las subordinadas locativas (PG § 14.3.2)

Se comportan igual que las subordinadas de relativo.

-indicativo: referente de lugar específico, conocido, concreto: Fuimos hasta donde nace el Ebro;

Siempre ha vivido donde le ha apetecido.

-subjuntivo: referente de lugar inespecífico, desconocido: Iremos donde más te apetezca; Siempre

vivirá donde le convenga.

Tema 8. Las construcciones causales, finales e ilativas (subordinadas adverbiales impropias)

Las estructuras que se estudian en este tema, en especial las causales, representan un terreno crucial

de la Sintaxis que se enlaza muy directamente con aportaciones novedosas en otras disciplinas

lingüísticas, como son la Pragmática y la Semántica.

El tema de las causales ha sido uno de los más abordados últimamente, lo que ha supuesto

aportaciones notables y que sea un ámbito de conocimiento extenso y profundo. No olvidemos lo

que se apunta al comienzo de esta Guía didáctica y que es muy válido para este campo de

investigación gramatical: el desarrollo de la Sintaxis, de la mano de la Semántica y la Pragmática,

nos está permitiendo en los últimos años llegar no solo a descripciones mucho más minuciosas y

matizadas, sino también a tesis con un valor explicativo muy superior. Las ilativas son

denominadas también consecutivas no ponderativas, en oposición a las consecutivas ponderativas

que se estudian en el tema 10. El eje fundamental del estudio serán los aspectos sintácticos, que

explican la forma constructiva. En el análisis de las causales han predominado las clasificaciones de

orden semántico.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 32: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

32

Esquema

1. La expresión de la causa y la finalidad (NG § 46.1)

2. Locuciones causales y finales (PG § 15.3: causales; PG § 15.5: finales; NG § 46.2)

3. Causales internas al predicado (NG § 46.3)

4. Causales externas al predicado (NG § 46.4):

4.1. Causales del enunciado / Causales de la enunciación

4.2. Causales explicativas

5. Construcciones finales internas al predicado (NG § 46.5)

6. Construcciones finales externas al predicado (NG § 46.6)

7. Construcciones ilativas (o consecutivas no ponderativas): caracterización (PG § 15.4; NG §

46.8)

8. La relación de las ilativas con las causales explicativas

9. El modo verbal en las subordinadas causales, finales e ilativas (PG § 15.3.2; 15.5.2; 15.4.2)

NG § 39.5: Adjuntos de causa y finalidad

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. La expresión de la causa y la finalidad (NG § 46.1)

En las tres construcciones (causales [1], finales [2] e ilativas [3]) se expresa una relación de causa-

efecto:

Se quedaron en casa [1] porque hacía frío / [2] para no pasar frío

[3] Hacía frío, así que se quedaron en casa

Entre las dos primeras hay muchas similitudes.

[para no pasar frío] expresa la finalidad de la situación (quedarse en casa), pero a la vez el

propósito de no pasar frío es la CAUSA de esa situación.

El contenido es prospectivo: posterior al que expresa el verbo principal (Se quedaron).

En las causales, es al revés, aportan información anterior al estado de cosas (carácter retrospectivo):

hacía frío - > se quedaron en casa.

Se puede expresar causa y finalidad con subordinadas causales y finales –son su expresión

prototípica; pero también por otros medios:

El ministro, que era nuevo en el cargo, no entendió la situación (sub. de relativo)

Era de noche y no se veían las huellas (coordinada copulativa)

2. Locuciones causales y finales: problemas de segmentación y análisis (NG § 46.2)

2.1. porque y para que

Dos opciones de análisis:

1. [Porque] [era muy valiente] // 2. [Por] [que era muy valiente]

1. [Para que] [estés más cómoda] // 2. [Para] [que estés más cómoda]

1= subordinadas introducidas por la conjunción o locución conjuntiva

2= grupos preposicionales, formados por una preposición seguida de una subordinada sustantiva

introducida por la conjunción que. Nótese que podemos sustituir la subordinada por un grupo

nominal o un pronombre: por su valentía / por eso; para su comodidad / para eso. Hay una doble

segmentación posible.

2.2. Otras locuciones

Causales: a causa de, a fuerza de, con motivo de, en razón de, por causa de, por culpa de, gracias

a, etc.

Finales: a fin de (que), con el objeto de (que), con la intención de (que), con vistas a (que).

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 33: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

33

3. Causales internas al predicado (NG § 46.3; PG § 15.3)

-especifican la causa de la acción o el estado de cosas que describe el predicado del que dependen:

Se marchó porque tenía prisa.

-introducidas por la preposición por (también por gracias a (que), debido a (que), con):

Sale a pescar por afición [grupo nominal]

Lo hizo por cumplir con su deber [construcción de infinitivo]

Se fue porque le dolía la cabeza [subordinada adverbial causal]

Se desvivía por que (o porque) su presencia fuera admirada [sub. adv. causal]

-introducidas por la preposición de:

Se desmayó del calor [grupo nominal]

Se cansó de tener que esperar [construcción de infinitivo]

Estaba harto de que le llevaran la contraria [subordinada causal]

4. Causales externas al predicado (NG § 46.4; PG § 15.3):

-introducen una explicación o una justificación de lo que se ha dicho (Podemos dar por concluida

la reunión, ya que no hay más cuestiones pendientes) o de lo que se va a decir (Ya que no hay más

cuestiones pendientes, podemos dar por concluida la reunión).

4.1. Causales del enunciado (a) / Causales de la enunciación (b)

(a) Llueve porque esa zona está cerca de la montaña: Estar cerca de la montaña es la causa de que

llueva. La causal incluye la causa del enunciado, modifica al verbo llover. [causal interna al

predicado, ver apartado anterior]

(b) Llueve, porque la gente lleva paraguas: Que la gente lleve paraguas no es la causa de que

llueva, sino que es la causa de que yo infiera, diga, comunique, que está lloviendo: Digo que llueve

porque la gente lleva paraguas. La causal no incluye la causa del enunciado, sino que corresponde

a la enunciación.

Compárense: Tose porque fuma // Fuma, porque tose. ¿En qué caso fumar es la causa de la tos? ¿En

qué caso la tos es la causa de mi deducción (que fuma)?

4.2. Causales explicativas

-Justifican por qué se considera correcto o adecuado lo expresado en la oración principal. Pueden ir

pospuestas o antepuestas. Hay un supuesto implícito. Ej.:

Habría que dejar las conclusiones de la reunión para el día siguiente, pues aún faltan por incluir

datos importantes. Suéltame, que me haces daño.

Ya que aún faltan por incluir datos importantes, habría que dejar las conclusiones de la reunión

para el día siguiente. Como somos 4, podemos jugar al parchís.

-Introducidas por conjunciones o locuciones conjuntivas como como, comoquiera que, dado (que),

desde el momento en que, en cuanto que, en la medida en que, en tanto en cuanto, pues, puesto que,

ya que, etc.

5. Construcciones finales internas al predicado (NG § 46.5; PG § 15.5)

Expresan finalidad o propósito que se persigue con la acción principal. Esta finalidad puede

entenderse como un tipo concreto de causa: El niño corre para que le den caramelos. El agente

intencional, implícito o explícito, puede ser humano o animal, nunca objetos o entes conceptuales.

-introducidas por la preposición para:

Estudia para médico [grupo nominal]

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 34: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

34

Sirve para controlar el calor [construcción de infinitivo]

El termostato sirve para que la temperatura no suba demasiado [subordinada adverbial final]

Leía un rato para que le viniera el sueño [subordinada adverbial final]

-introducidas por la preposición a, dependientes de verbos de movimiento:

Durante años han estado subiendo a [para] protestar por el ruido [construcción de infinitivo] / que

les solucionáramos el problema [subordinada adverbial final]

También con verbos que expresan influencia de alguien sobre los demás (apoyo, contribución,

coacción): animar, ayudar, contribuir, empujar, obligar; y aguardar, esperar: Lo animaba a que

cogiera el tren y se marchara

Esperó a que el médico terminara…

6. Construcciones finales externas al predicado (NG § 46.6)

Se expresa la finalidad que se persigue al enunciar algo, no el propósito de la acción designada por

el verbo principal (finales de la enunciación):

Ya son las dos, para que te enteres / para que lo sepas

Yo a eso lo llamaría, para ser exactos, responsabilidad

7. Construcciones ilativas (o consecutivas no ponderativas): caracterización (PG § 15.4; NG §

46.8)

Se introduce una consecuencia como derivación natural de lo que el hablante ha expresado con

anterioridad.

Había que tomar un café, de modo que me arruinó la siesta

Vive muy ocupado, así que me encomendó ver las posibilidades de la casa

Se reserva el término de consecutivas (ponderativas) para las construcciones que expresan la

consecuencia derivada de alguna magnitud elevada, u otra noción igualmente cuantitativa: Hacían

tanto ruido que tuvimos que llamar a la policía (llaman a la policía por el nivel elevado que alcanza

el ruido).

-Introducidas por conjunciones o locuciones conjuntivas como así que, conque, luego, pues, de

modo/forma/manera que, de ahí/aquí que.

-Se discute si son coordinadas o subordinadas. No se pueden anteponer y rechazan coordinarse

entre sí, al igual que las coordinadas: *Así que alguien se lo había dicho o así que alguien la ha

llamado por teléfono, ella ya lo sabía.

-Con frecuencia las relaciones ilativas se establecen entre dos fragmentos del discurso (están por

encima de la oración).

8. La relación de las ilativas con las causales explicativas (NG § 46.8.2)

Ambas se apoyan en un supuesto implícito:

- Las calles estaban vacías, pues hacía un frío espantoso (cuando hace frío lo normal es que no

haya nadie en la calle)

- Pienso, luego existo (si alguien piensa, existe)

Hay también dos tipos de ilativas:

-del enunciado: Está lloviendo, así que la gente lleva paraguas (la lluvia es la causa de que la gente

lleve paraguas);

-de la enunciación: La gente lleva paraguas, así que está lloviendo (que la gente lleve paraguas es

la causa de que yo deduzca que está lloviendo).

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 35: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

35

Ilativas y causales explicativas se diferencian en los actos de habla que expresan:

-las causales explicativas suelen ser declarativas, y se combinan con oraciones que pueden

constituir actos verbales de varios tipos (mandato, pregunta, deseo):

Ven, que te necesito / ¿Qué hora es?, porque creo que va a empezar el programa/ Ojalá se vaya,

porque no lo soporto;

-las ilativas pueden expresar actos de habla diferentes, mientras que solo se combinan con oraciones

declarativas:

*Sal de mi casa, así que mañana ya no te veo

*Ojalá lo hubiera perdonado, conque se ha ido para siempre

No tome un cinco de lo suyo, así que, ¿qué crees que estuve haciendo?

9. El modo verbal en las subordinadas causales, finales e ilativas (NG § 46.7.1; 46.7.2; PG §

15.3.2; 15.5.2; 15.4.2)

La semántica de las causales indica que unas realidades motivan la existencia de otras –no son

hipótesis– y hace que el modo utilizado sea el indicativo.

El subjuntivo solo aparece en contextos muy restringidos; cuando el subjuntivo viene inducido por

algún elemento modalizador externo a la oración causal:

-como la negación de la causa: Se equivocó, no porque estuviera distraída, sino porque no

lo oyó; No porque sean muertos de nacimiento son menos muertos;

-la causa es hipotética: es una circunstancia dentro de una subordinada condicional: Si te

llamara porque te necesitara, ayúdala;

-la causa no es real si va en una interrogativa: ¿Os enfadaríais porque yo llegara tarde?,

¿Te lo crees porque él te lo diga?;

-si hay un adverbio de duda o una partícula desiderativa: Quizá porque no sepa vestir de

otra manera; ¡Ojalá trabajes siempre porque te guste tu trabajo!

Las causales concertadas admiten la construcción con infinitivo:

Me caí por ir leyendo (sujetos de caí y el de ir son correferentes)

La contrataron por ser la más joven (OD y sujeto del infinitivo)

Esto te pasa por no callarte (OI y sujeto del infinitivo)

El nexo porque puede introducir otros tipos de subordinadas y lleva subjuntivo:

-concesiva: Porque tu padre lo ordene, no vamos a hacerlo (Aunque tu padre lo ordene…)

-final: Se marchó porque no se lo echaran en cara (… para que no se lo echaran en cara)

En las finales siempre se usa el subjuntivo ya que la finalidad o propósito de una acción se dirige

hacia el futuro (prospectivo):

El termostato sirve para que la temperatura no suba demasiado.

Las finales se construyen con infinitivo cuando son concertadas; es decir, cuando el sujeto (tácito)

del infinitivo es correferente con el del verbo principal:

Elena llamó para disculparse

Elena viaja para distraerse cfr. Viaja para que [otra persona] se distraiga

Las ilativas suelen llevar indicativo, ya que introducen un hecho experimentado o formulado como

tal por el hablante: Había que tomar un café, de modo que me arruinó la siesta.

Puede aparecer subjuntivo:

-Adquieren un valor consecutivo-final: Escríbelo de tal manera / de manera / de manera tal

que todo el mundo lo entienda.

-Cuando van introducidas por la locución de ahí/aquí que:

No suele decir lo que piensa, de ahí que no podamos creerle ahora.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 36: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

36

Dada su condición de coordinada yuxtapuesta, también puede llevar un imperativo:

Es ya muy tarde, así que acuéstate.

SINTAXIS DE LA LENGUA ESPAÑOLA II

Tema 9. Las construcciones condicionales y concesivas

(subordinadas adverbiales impropias)

Un conjunto muy rico de construcciones sintácticas notablemente diferentes entre sí se engloban

bajo la noción muy amplia de “condicionalidad”. De hecho, la mayor parte de los especialistas

coincide en señalar que las condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión

compuesta. Destaca, como el esquema condicional prototípico, el introducido por el conector si, que

no es, sin embargo, el único marcador de condicionalidad que presenta el español. Por otro lado,

buena parte de dichas estructuras expresan, al lado de la idea de condición, otras nociones (como

temporalidad, causalidad, finalidad, comparación, adversación –y, en general, contraste–, etc.). Se

ha creído que toda oración condicional constituye también la formulación de una hipótesis. En esta

identificación, como en muchos otros aspectos del tratamiento de este tipo de oraciones, ha influido

la tradición lógica.

Frente a las denominaciones tradicionales “prótasis” y “apódosis”, algunos autores prefieren hablar

de “condicionante” y “condicionado”. Al combinar ambas definiciones, la de condición y la de

hipótesis, se advierte que la primera constituye una noción más amplia que esta última, ya que, de

entre todo el amplio conjunto de estructuras condicionales, hay algunas que son hipotéticas y otras

que no lo son: puesto que la verificación de una hipótesis solo puede hacerse en el devenir

temporal, en el futuro, solo las oraciones condicionales en las que la prótasis tiene esa orientación

temporal son verdaderas condicionales hipotéticas. De esto se deduce que una oración condicional

referida a experiencias pasadas nunca podrá ser hipotética, pues, en realidad, plantea una

posibilidad que ya no se cumplió en el pasado, y que, por lo tanto, está definitivamente resuelta.

La tipología semántica de las oraciones condicionales tiene una clara relación con el tiempo y el

modo verbal. Parece interesante describir los diferentes tipos de estas construcciones a partir no

solo de los nexos que las introducen o de las estructuras que las constituyen, sino de la variedad

significativa que le aportan las distintas formas verbales con que se presentan. La enorme riqueza de

significados posibles de esta construcción acarrea cierta complejidad en la traducción, así como en

la enseñanza del español como segunda lengua, pues equivale a muchas construcciones diferentes

en otras lenguas.

Esquema

1. Características generales de las construcciones condicionales (NG § 47.1; PG § 15.2)

2. Condicionales del enunciado y condicionales de la enunciación (NG § 47.2)

3. La expresión del énfasis en el periodo condicional (NG § 47.3)

4. Tiempo y modo en las oraciones condicionales (NG § 47.4; PG § 15.2.2)

5. Construcciones condicionales sin la conjunción si (NG § 47.5; PG § 15.2.1)

6. Construcciones concesivas (NG § 47.1, 47.6.1; PG § 15.6)

7. Construcciones concesivas sin la conjunción aunque (NG § 47.7; PG § 15.6.1)

8. Modo en las oraciones concesivas (NG § 47.6.3; PG § 15.6.2)

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Características generales de las construcciones condicionales (NG § 47.1; PG § 15.2)

Expresan un conjunto de significados: -condición para que pueda realizarse una acción (causa hipotética): situación o circunstancia

indispensable para la existencia de otra: Si mañana hace sol, iremos a la playa: la posibilidad de ir a

la playa depende de que haga sol;

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 37: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

37

-hipótesis (premisa de la que se parte para llegar a cierta conclusión): Si tuviéramos suficiente

dinero, iríamos a Italia (es una condición hipotética).

-contraste: Si ellos han sido tan amables, nosotros no podemos serlo menos.

La construcción condicional (al igual que la concesiva) está formada por una estructura bimembre;

la proposición subordinada condicional (si….) se llama “condicionante” o prótasis; la principal,

elemento “condicionado” o apódosis. La subordinada no está inserta o incluida en la principal

(como sí lo están, p. ej. las subordinadas sustantivas con función de sujeto: ¿Le importa que fume?).

Entre la prótasis y la apódosis hay una relación de interdependencia (al igual que en las

construcciones concesivas): ninguno de los miembros puede ser suprimido sin alterar el significado

del conjunto, o incluso comprometer la gramaticalidad de la construcción. Esta interdependencia

está marcada por la correlación de los tiempos verbales y, a veces, reforzada con expresiones

correlativas:

Si alguna vez nos casamos, entonces no habrá más remedio que decirlo.

(Ejemplo de concesiva: Aunque alguna vez nos casemos, de todos modos, mantendremos el

secreto).

Comparten características con las prop. sub. sustantivas: pueden ser focalizadas (Incluso si hay

revolución, a usted no le va a pasar nada) o pronominalizadas (Si hace frío, ponte guantes > En ese

caso ponte guantes); ser términos de preposición (Esta manta es por si hace frío); y expresar

contenidos análogos a ellas (Sería estupendo si se animara a venir = … que se animara a venir).

El orden de los dos miembros en las condicionales está determinado por factores discursivos y

gramaticales.

Hay una tendencia general a presentar como temática (conocida) la información de la prótasis

cuando se da el orden “prótasis-apódosis”; como en:

Si quiere ingresar este año, debe presentar la documentación

que responde a la pregunta: “¿Qué tengo que hacer para ingresar este año?”, es decir, la información

de la prótasis está previamente introducida en el discurso o presente implícitamente en la mente del

interlocutor.

Cuando la prótasis ocupa la posición final, se interpreta como foco, es decir, como información

nueva:

Debe presentar la documentación si quiere ingresar este año

responde a la pregunta: “¿En qué caso tengo que presentar la documentación?”.

También impide la movilidad la correlación léxica entre la conjunción si y las partículas entonces,

pues, pues entonces:

Si no hay arreglo, entonces los someteremos a la justicia.

El orden determina la interpretación del sujeto tácito:

Orden prótasis-apódosis: Si Carlos perdió el tren, [Carlos] no llegará a tiempo (se interpreta

anafóricamente que es la misma persona)

Si [Carlos] perdió el tren, Carlos no llegará a tiempo (se interpreta catafóricamente que es la

misma persona)

Orden apódosis-prótasis: Carlos no llegará a tiempo, si [Carlos] perdió el tren

[Otra persona] No llegará a tiempo si Carlos perdió el tren (normalmente se entiende que se habla

de otra persona en la apódosis antepuesta).

2. Condicionales del enunciado (de contenido, centrales o de causa-efecto) y condicionales de la

enunciación (NG § 47.2)

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 38: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

38

En las condicionales del enunciado la prótasis presenta la causa hipotética del estado de cosas que

se describen en la apódosis, que se interpreta como su efecto o consecuencia (esta situación es

posterior a la que expresa la prótasis):

Si llueve, se mojan las calles

Si hay infección, tiene fiebre

Si invierte en nuestra compañía, obtendrá ganancias

Si viene el Rector, presidirá el acto

En las condicionales de la enunciación no se establece una relación causal entre prótasis y

apódosis, sino entre la prótasis y cierta información obtenida de la apódosis a través de un verbo de

lengua tácito (decir, intuir, suponer) o un razonamiento discursivo. Hay dos tipos:

1. Condicionales epistémicas o de efecto-causa:

Si este cuadro es del período cubista, [supongo que] lo habrá pintado en París

Partimos del contenido de la prótasis (información fehaciente) –un cuadro es cubista–, para llegar a

una conclusión: lo ha pintado en París. Que el cuadro sea cubista no expresa una condición

necesaria para haberlo pintado en París, sino para poder afirmarlo o llegar a esa conclusión.

Compara Si las calles están mojadas, debe de haber llovido con

Si llueve, se mojan las calles.

2. Condicionales ilocutivas:

(1) Condicionales ilocutivas atenuadoras de la aserción: Si no estoy equivocado/Si la memoria no

me falla/Si no recuerdo mal, el tren llegará a las diez en punto:

Establecen un vínculo causal entre la prótasis y el hecho de que el hablante afirme o manifieste lo

que la apódosis expresa; algo así como: “Si no estoy equivocado, es cierta la afirmación de que el

tren llegará a las diez en punto”.

(2) Condicionales ilocutivas de cortesía: Si no es mucho pedir/Si fuera tan amable, ¿podría

acercarme ese libro?

(3) Condicionales ilocutivas metalingüísticas: Si está bien escrito, lleva dos ces; Si mi

pronunciación es la correcta,…

(4) Condicionales ilocutivas metadiscursivas: Si tenemos en cuenta lo ya dicho,…; Si recapitulamos

lo expuesto,…

(5) Condicionales ilocutivas de pertinencia: Si te vuelve a molestar, ahí está la comisaría.

3. La expresión del énfasis en el periodo condicional (NG § 47.3)

Los periodos hipotéticos representan fragmentos del discurso entre los que se establecen relaciones

argumentativas:

-Usted quiere verse guapa, ¿no?

-Hombre, claro.

-Pues, si quiere verse guapa, no tiene que preocuparse de más. Me deja a mí, que yo la pongo

guapa.

El contenido de la prótasis no es estrictamente hipotético; sino que se presenta así para construir

más fácilmente el argumento que sigue. En este caso, se inserta en el discurso retomando una

información previa (querer verse guapa).

Las copulativas condicionales enfáticas o perífrasis condicionales también se interpretan en

relación con el discurso previo; enfatizan el contenido de la apódosis; la prótasis NO es hipotética,

sino que se da por cierta:

Si algo le gustaba, era oír el ruido del mar (Le gustaba sobre todo oír el ruido del mar/Lo

que más le gustaba era oír el ruido del mar); Si alguien me conoce de verdad, es mi hijo (Mi hijo es

quien mejor me conoce).

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 39: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

39

Pseudocondicionales: (1) periodos encabezados por prótasis no hipotéticas utilizadas como recurso

retórico para enfatizar la verdad o la falsedad de uno de los miembros o de ambos:

Si los ingleses pecaban de una fría e indiferente cortesía, los españoles eran lo opuesto (los dos

miembros se afirman simultáneamente; se llaman “biafirmativo”)

Si Córdoba es Alemania, Madrid será Noruega (se quiere probar la falsedad de la prótasis

oponiéndola a una apódosis cuya falsedad es aún más evidente –proceso de reducción al absurdo–;

se llaman periodos “binegativos”).

(2) prótasis pospuestas en las que se agregan justificaciones a preguntas retóricas: ¿Para qué

cambiar de coche, si está siempre en el garaje?

En realidad, es una negación encubierta: “no hay razón para cambiar de coche”.

4. Tiempo y modo en las oraciones condicionales (NG § 47.4; PG § 15.2.2)

Gran variedad de esquemas. La oración principal no rige los rasgos modales y temporales de la

subordinada, sino que son interdependientes.

a) periodo real: prótasis en indicativo, en tiempo presente o pasado. Esquema: SI tiene, da; SI tuvo,

dio.

Se expresan hechos que se tienen por verdaderos o por esperables. También expresamos

compromisos y promesas: Si me llaman, voy.

El presente de la prótasis puede designar usos actuales, habituales y prospectivos (Si vives aquí –

puede ser ahora o en el futuro–).

b) periodo potencial: SI tuviera/tuviese (puede ser ahora o en el futuro), daría [imperfecto

subjuntivo, condicional].

c) periodo irreal (interpretación contrafáctica): SI hubiera/hubiese tenido (->no tuve),

habría/hubiera/hubiese dado [pluscuamperfecto subjuntivo, condicional

compuesto/pluscuamperfecto subjuntivo].

Designa situaciones que contradicen algún estado de cosas.

En la lengua conversacional se da el esquema: SI hubiera/hubiese tenido, daba;

SI tengo, daba; SI tenía, daba; SI tiene, da (Si lo sé, no vengo).

Se interpretan igual también las oraciones binegativas: Si él es un científico, yo soy Einstein (->él no

es un científico, yo no soy Einstein).

No es posible el futuro ni el condicional, ni el presente o pret. perfecto compuesto de subjuntivo en

la prótasis encabezada por si: *Si tendrá/habrá tenido/tuviere/hubiere tenido, tendría/habría tenido,

*Si tenga/haya tenido…

El nexo SI introduce subordinadas con el verbo en indicativo o en subjuntivo; el resto de los nexos,

solo en subjuntivo.

5. Construcciones condicionales sin la conjunción si (NG § 47.5; PG § 15.2.1)

Como + subjuntivo: Como vuelvas a poner las manos encima de la niña, te mando al otro mundo.

Preceden a la apódosis, en la que se garantiza una consecuencia en relación con una situación

futura. Expresan una amenaza, advertencia, promesa, predicción.

Conjunciones requisitivas (solo si, a condición de que, con tal de que, siempre que, siempre y

cuando) y exceptivas (a menos que, a no ser que, como no sea que) + subjuntivo. Las primeras

llevan apódosis afirmativa (1); las segundas, negativa (2).

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 40: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

40

1. Aceptará el contrato a condición de que le aseguren un porcentaje de las ventas

2. No aceptará el contrato a menos que le aseguren un porcentaje de las ventas.

Siempre/Mientras: Siempre que/Mientras te esfuerces por mejorar, contarás con nuestro apoyo.

Cuando: Cuando un perro mueve el rabo está contento. El relativo tiene significado condicional en

las oraciones genéricas (verbo en indicativo).

Locuciones conjuntivas con sustantivos: En caso de que, en el supuesto de que, a condición de que,

a cambio de que…

Modificadores adverbiales (adjuntos libres) –generalmente en posición inicial– equivalen a

subordinadas condicionales: En tu casa, no te comportarías así (= si estuvieras en tu casa; estando

en tu casa)

Grupos preposicionales encabezados por con o sin:

Con los niños haciendo ruido, no puedo concentrarme

Sin tu colaboración, este libro hubiera sido imposible.

Con una forma no personal del verbo:

De + inf.: De venir, vendría a las cinco; De haberlo sabido Lola, te habría avisado.

De/A + infinitivo: A decir verdad,…; A juzgar por las apariencias,…

Con + infinitivo: Con explicarles bien la cuestión, está solucionado.

A condición de + infinitivo: Iré, a condición de marcharme pronto.

Construcciones absolutas de participio [participio absoluto]:

Desalojado el edificio, no tendrán dónde esconderse

Comprado a plazos, no parece tan caro

Construcción de gerundio: Viniendo tu mujer, seremos cinco

Diciendo siempre la verdad, solo conseguirás enemistades

Expresión lexicalizada yo que + grupo nominal/pronombre:

Yo que tú, me volvía/se lo diría/habría dicho/hubiera dicho.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 41: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

41

6. Construcciones concesivas (NG § 47.1, 47.6.1; PG § 15.6)

Ejemplo: Aunque estaba muy cansada por el viaje, impartió una conferencia magnífica [Aunque A,

B]

Expresan una dificultad (estar muy cansada por el viaje) que obstaculiza o se opone a la

realización de lo expresado en la prop. principal (impartir una conferencia magnífica), que, sin

embargo, se lleva a cabo.

Son argumentativamente opuestas; la prótasis introduce una situación de contraexpectativa (Si

alguien está cansado, su trabajo no será magnífico).

En ocasiones equivalen a una coordinada adversativa [A, pero B]:

Estaba muy cansada por el viaje, pero impartió una conferencia magnífica.

Si va antepuesta, expresa información conocida (carácter temático):

Aunque llueva, saldré a pasear.

Si va pospuesta, expresa información nueva (carácter remático):

Saldré a pasear aunque llueva.

Clasificación:

-Concesivas del enunciado: Aunque llueva, saldré a pasear.

-Concesivas de la enunciación: (1) epistémicas: se niega la relación entre una premisa y una

conclusión:

Aunque debe de haber llovido, las calles no están mojadas

Aunque todavía no me ha llamado, ya debe de haber llegado al hotel.

(2) ilocutivas: contraposición entre la ejecución efectiva del acto de habla –explícito o implícito–

que se describe en la apódosis y las expectativas en sentido contrario que se obtienen de la prótasis:

Aunque no conozco la fuente, te juro que dijeron que se suspendían las negociaciones

Aunque no necesites dinero, hay un cajero automático en la esquina.

7. Construcciones concesivas sin la conjunción aunque (NG § 47.7; PG § 15.6.1)

La diferencia entre concesivas, coordinadas y yuxtapuestas a veces es pequeña.

-De uso culto, lengua escrita: Pese a que, bien/mal que, si bien

El argumento general no es complejo, si bien la conclusión es monstruosa

-Expresión intesificadora: por más + N o Adj. + que; por mucho/poco que; por muy + Adj. o Adv.

+ que

Por muy difícil que le resultara, debería haberlo intentado

Por poco sincero que parezca, ocurrió así

-Con formas no personales:

Con + infinitivo: Con sonreír a todos, no es suficiente

Para + infinitivo: Para ser francés, habla bien el español

Ocupa un puesto importante para ser tan joven (como es)

A pesar de + infinitivo: Llegó tarde a clase, a pesar de haberse levantado pronto

Aun + gerundio: Aun habiendo trabajado tanto, no parece cansado

Si bien + participio: Aquel enfrentamiento, si bien conocido por todos, no era trascendente

Aun + participio: Aun quitados los árboles, el parque había conservado su belleza

Concesivas de indiferencia o de indistinción: su significado abarca todas las situaciones relevantes

posibles, de forma que ninguna de ellas invalida la conclusión de la apódosis: Llame quien llame,

no me despiertes

Se ponga lo que se ponga, está siempre elegante

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 42: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

42

Sin ser concesivas, se desprende un cierto sentido concesivo:

¡Ya lee perfectamente!, y tiene solo cuatro años

Come todo el día, y no engorda

8. Modo en las oraciones concesivas (NG § 47.6.3; PG § 15.6.2)

El modo habitual de las concesivas es el subjuntivo; se usa el indicativo solo cuando el hablante

quiere informar sobre ese tema o quiere enfatizarlo.

En ambos casos hay implícita una presuposición lógica; se trata de un planteamiento pragmático.

Si estoy hablando con alguien que sí sabe qué tiempo está haciendo, uso subjuntivo:

Aunque esté lloviendo a cántaros, voy a ir de excursión.

Si quiero informar o enfatizar, uso indicativo:

Aunque está lloviendo a cántaros, voy a ir de excursión

Por más que, por mucho que + subjuntivo

Según la veracidad de la situación designada en la prop. concesiva, hay dos tipos de prótasis:

-prótasis hipotéticas: aunque = (aun) en el supuesto de que. Situación en el momento actual; se

afirma que el hecho de que se haga efectiva no impedirá un estado de cosas determinado. Verbo en

subjuntivo:

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda

-prótasis factuales: aunque = a pesar de que. Situación presente o futura que se da por cierta en el

momento actual o en el futuro. Verbo en indicativo (1) o en subjuntivo (2):

(1) Aunque vive en esta ciudad desde hace 30 años, mantiene el mismo apartamento que

alquiló al llegar

(2) Aunque seas tan joven, tienes bastante experiencia.

Se introduce una información compartida para cuestionarla: Aunque el hombre sea un animal

racional, su razón brilla a menudo por su ausencia.

Periodo potencial concesivo: El pret. imperfecto de subjuntivo designa un estado actual (3) o futuro

(4) menos probable que con el presente de subjuntivo (5):

(3) Aunque ahora te compraras esta casa,…

(4) Aunque mañana te compraras esta casa,…

(5) Aunque te compres esta casa,…

Periodo irreal concesivo: implica la falsedad de lo expresado en la prótasis (-> no me lo has

advertido), pero generalmente la certeza de lo expresado en la apódosis (en el ejemplo queda

indeterminada: ¿fui o no fui?):

Aunque me lo hubieras advertido, habría ido.

Tema 10. Las construcciones comparativas, superlativas y consecutivas (subordinadas

adverbiales impropias)

La necesidad de trazar las fronteras en lo semántico no es más perentoria de la que se nos impone

en el plano de las relaciones sintácticas; la apelación a la subordinación oracional y, en particular, a

las subordinadas adverbiales no solo resulta insuficiente para establecer las diferencias entre una

oración como: Hacía tanto frío que no podíamos ni asomarnos a la calle y otra como Hacía mucho

frío, en consecuencia no podíamos asomarnos a la calle. La comparación aparece inserta en el

núcleo nominal y por ello navega entre el funcionamiento sintáctico de la subordinación dentro de

un plano de función sintagmática, Adyacente del SN, y un plano de Complemento Circunstancial de

cantidad.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 43: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

43

Con pocas excepciones, las descripciones efectuadas por nuestras gramáticas de las consecutivas

han pivotado sobre dos consideraciones fundamentales: su tratamiento conjunto con las estructuras

comparativas, de ahí su nombre de ponderativas y su ubicación en el seno de las subordinadas

adverbiales llamadas impropias.

Las descripciones de las gramáticas del español suelen denominar comparativas a un grupo de

estructuras gramaticales que presenta una complejidad sintáctica que se trasluce en muy diversos

matices semánticos y pragmáticos a los que conviene dedicar un estudio clarificador.

Esquema

1. Características generales de las construcciones comparativas (NG § 45.1; PG § 15.7)

2. Los términos de la comparación y el complemento comparativo (NG § 45.2.3)

3. Tipos de comparativas (PG § 15.7.1):

3.1. Comparación de desigualdad

3.2. Comparación de igualdad (NG § 45.3)

3.3. Otras comparativas o seudocomparativas (NG § 45.4)

4. Las construcciones superlativas (NG § 45.5)

5. Las construcciones consecutivas ponderativas (NG § 45.6; PG § 15.4.1 B)

5.1. Características generales

5.2. Las consecutivas suspendidas

(PG = Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L)

(NG = Nueva gramática de la lengua española. Manual)

1. Características generales de las construcciones comparativas (NG § 45.1; PG § 15.7)

Desde el punto de vista semántico, comparan dos ideas (nociones, valores o magnitudes

cuantitativas) bajo la relación de cantidad, intensidad o grado (según Bello) mediante recursos

gramaticales; y desde el punto de vista funcional, modifican un elemento cuantificador dentro de un

sintagma adverbial o adjetival, es decir, funcionan como adyacente sintagmático. Tienen ciertas

semejanzas con las consecutivas ponderativas.

Ahora llegan más turistas que antes [compara el n.º de dos conjuntos]

Tiene más trabajo que su marido [compara la cantidad de trabajo]

El concierto resultó menos espectacular de lo que esperábamos [compara el grado de

espectacularidad] –proposición subordinada.

Se clasifican en función de los cuantificadores comparativos:

-comparativas de desigualdad:

(1) superioridad: Estás más delgada ahora que el año pasado

Es más astuto de lo que parece.

(2) inferioridad: Disfruté menos del vino que de su compañía / Es menos valiente de lo que crees /

Bebe menos agua de la que conviene.

-(3) comparativas de igualdad: Elías mostró tanta pericia como Lupe.

Las subordinadas comparativas son elementos de una estructura de comparación: la primera parte

desempeña una función oracional dentro de la prop. principal:

Este libro ha resultado tan bueno como todos imaginábamos

[tan bueno] es un S. Adj. que funciona como atributo de resultar.

O bien es parte de un S. Adj. que es, a su vez, adyacente de un SN: [una cosecha]:

Tuvimos aquel año una cosecha tan buena como no habíamos podido imaginar

El núcleo de la primera parte de la estructura comparativa puede ser un S. Adverbial: El hotel

estaba más lejos de lo que creía

Llegó tan pronto/rápidamente como pudo

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 44: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

44

El núcleo puede ser un SN cuyo determinante es un cuantificador comparativo (más, menos +SN +

de los que + oración; tantos, tantas + N + como + oración):

Estuvieron allí tantos hombres como habían estado tres años antes

Vemos más libros de los que había antes

Se encuentran menos personas sinceras de las que uno quisiera

O un adj.: Está tan limpia como la dejamos/Es menos rebelde que su hermano.

Elementos de la construcción comparativa:

-Noción comparada o base de la comparación: es el n.º de individuos, la cantidad, el grado, la

frecuencia, etc. que se compara.

La ciudad de La Paz está más alta que Quito [se compara la altura a la que están las dos

ciudades].

-Núcleo: elemento sobre el que incide el cuantificador comparativo; en el ejemplo anterior el núcleo

de la construcción comparativa es alta.

2. Los términos de la comparación y el complemento comparativo (NG § 45.2.3; PG § 15.7.1)

(véase el apartado 3.1)

3. Tipos de comparativas (PG § 15.7.1):

3.1. Comparación de desigualdad (NG § 45.2)

Dos tipos:

(1) superioridad: Estás más delgada que el año pasado

(2) inferioridad: Disfruté menos del vino que de su compañía

Elementos:

El árbol era mucho más alto que la casa

-Noción comparada: especifica la naturaleza, siempre cuantitativa, de la comparación. En el

ejemplo, es el ‘grado de altura’.

-Primer término de la comparación: elemento que designa la entidad que se pone en relación con

otra. En el ejemplo, el árbol.

-Segundo término de la comparación: segmento que designa la entidad en relación con la cual se

compara algo o alguien. En el ejemplo, la casa.

Mantiene un paralelismo conceptual, funcional y a menudo categorial con el primer término de la

comparación (el árbol – la casa).

Si el segundo término es una sub. sustantiva con verbo en forma personal:

Es mejor que vayas tú que que vengan ellos

aparecen dos conjunciones iguales y consecutivas (que): la primera introduce el complemento

comparativo, la segunda la prop. sustantiva.

No se recomienda la fusión ni la sustitución del que comparativo por a.

Para evitar esta concurrencia, puede insertarse una negación expletiva:

Es mejor que vayas tú que no que vengan ellos

-Cuantificador comparativo (más/menos) que encabeza el grupo cuantificativo (más alto, en el

ejemplo), formado por un nombre o grupo nominal (más mesas de caoba), un adjetivo o grupo

adjetival (menos seguro de sí mismo) o un adverbio o grupo adverbial (más cerca de ti).

-Núcleo de la comparación: elemento sobre el que incide el cuantificador comparativo. En el

ejemplo, alto.

-Expresión diferencial: proporciona la diferencia entre las dos medidas. En el ejemplo, mucho. Se

agrega para formar un grupo comparativo complejo (bastante más saladas, solo unos pocos años

más viejo, ligeramente más intensa, dos años más joven, tres veces más alto).

-Complemento comparativo: grupo en el que está incrustado el segundo término de la

comparación. En el ejemplo, que la casa.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 45: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

45

Comparativos sincréticos: los que contienen implícito en su significado el cuantificador

comparativo.

-Adjetivales: mejor (‘más bueno’), peor (‘más malo’), mayor (‘más grande’), menor (‘más

pequeño’)

-Adverbiales: mejor (‘más bien’), peor (‘más mal’); antes (‘más pronto’), después (‘más

tarde’).

Se combinan con el adverbio mucho, en lugar de con muy:

Este vino es (mucho) mejor que ese

Tú no cantas (mucho) peor que yo

El tiempo de espera es (mucho) menor en esta consulta

Salió después, pero llegó (mucho) antes que su equipaje

Más adquiere a menudo el significado que le corresponde a otro:

Lo conseguí sin más ayuda que la suya

No le quedaba más remedio que dimitir

Son las comparativas de alteridad-adición.

Si el primer término de una comparativa coincide con su núcleo (fruta, aficionado): Como más

fruta que verdura; Era más aficionado a pedir que propenso a dar. Son comparativas de núcleo

coincidente.

3.2. Comparación de igualdad (NG § 45.3)

Poseen los mismos componentes que las de desigualdad.

El árbol es tan alto como la casa

-Noción comparada: ‘grado de altura’.

-Primer término de la comparación: el árbol.

-Segundo término de la comparación: la casa.

-Grupo cuantificativo: tan alto.

-Núcleo de la comparación: alto.

-Complemento comparativo: como la casa.

Puede llevar modificadores adverbiales que denoten aproximación o apreciación gradativa: casi,

por lo menos.

3.3. Otras comparativas o seudocomparativas (NG § 45.4)

-Proporcionales o correlativas: expresan el incremento o la disminución de dos magnitudes

paralelas:

Cuanto más la conozco, más la aprecio

Cuanto menos se entrenaba, más rendía en el campo

Cuanto menos se hable, tanto mejor

Mientras más callado estés, menos problemas tendrás

Están formadas por una prótasis y una apódosis.

-Progresivas: cada + grupo nominal + más, menos:

Cada campanada del reloj hacía más angustiosa la espera

Teo estaba cada vez más nervioso

-Correctivas, sustitutivas, de adecuación o de idoneidad:

El problema es más político que legal

-Prototípicas: Es más falso que un billete de dos pesos

Está más borracho que una cuba

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 46: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

46

4. Las construcciones superlativas (NG § 45.5)

-superlativo absoluto: grado máximo en que se expresa alguna propiedad y, por extensión, el

adjetivo que los pone de manifiesto.

Se forman con los sufijos –ísimo y -érrimo.

-superlativo relativo o partitivo: construcciones que expresan el grado máximo de una propiedad

que se restringe a un conjunto limitado de seres, como en el más simpático de mis amigos o en la

mejor novela de la historia de la literatura.

Actualmente se restringe el concepto de superlativo a estas últimas construcciones.

Las superlativas relativas constan de tres componentes:

-primer término: entidad de la que se predica la propiedad extrema; en los ejemplos, el amigo, la

novela

-grupo cuantificativo: más simpático, mejor

-complemento restrictivo o coda superlativa (componente potestativo): conjunto de seres de entre

los que se extrae la entidad de la que se predica la propiedad extrema; en los ejemplos, de mis

amigos, de la historia de la literatura.

Las construcciones superlativas pueden ser:

(1) simples: el edificio más alto, nuestros mejores recuerdos

(2) complejas o de relativo: la habitación que tiene más camas de todo el albergue; donde el grupo

cuantificativo (más camas) está dentro de una prop. de relativo (que tiene más camas), mientras que

el primer término (la habitación) y el complemento restrictivo (de todo el albergue) están fuera de

ella.

Superlativos sincréticos:

-Adjetivos: último, primero y único:

el último vagón del tren, el primero en aparecer, la única que acertó

-Adverbios: antes y primero:

el que antes llegó de todos, la alumna que terminó primero el ejercicio

5. Las construcciones consecutivas ponderativas (NG § 45.6; PG § 15.4.1 B)

5.1. Características generales

Se da una adyacencia dentro de una unidad sintagmática a cuyo núcleo precede un modificador de

intensidad (determinantes cuantificativos: tanto/tanta/tantos/tantas, tan; y cualificativos: tal, tales)

que va en correlación con el transpositor (la conjunción) que, que introduce una prop. subordinada.

Era tan divertida aquella reunión que nos quedamos hasta las tantas

Nos dijeron tales tonterías que no seguimos escuchando

La quería tanto que no sabía vivir sin ella [tanto es núcleo e intensificador al mismo

tiempo]

Tanto se esforzó que lo consiguió

Se expresa el hecho de que cierto número, cierta cantidad o cierto grado alcanzan un rango o un

nivel extremo, de forma que se obtiene como consecuencia el estado de cosas, también extremo,

denotado por la subordinada.

Otras construcciones:

[un en vez de tal] Hace un frío que pela

Con entonación exclamativa, en la lengua oral: ¡Tenemos cada cliente que no nos queda más

remedio que darle limosna!

Daba cada grito que temblaban los cristales

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]

Page 47: Apuntes Sintaxis de La Lengua Española II Tema 1 10

47

La locución adverbial hasta el punto de que introduce sub. consecutivas ponderativas:

Trabajó muchos años en la mina, hasta el punto de que contrajo silicosis.

5.2. Las consecutivas suspendidas

Son características del habla coloquial; se omite la subordinada encabezada por que y se

suple con la entonación suspendida:

Dice tales disparates…; Tengo tanto trabajo…; Se trata con cada tipejo…; Usted tiene una

suerte…

Causales consecutivas: Costaba reconocerlos de tanto plomo como les metieron

Ya no lo puedo ni ver, de tanto como me lo metéis por las narices

Del sueño, no se tenía en pie

Encabezadas por para / como para:

No estoy tan sordo como para no oírte

Es demasiado irresponsable como para que le podamos asignar esa tarea.

Distribuición no permitida | Bajado por: farley wittaker | Dirección de e-mail: [email protected]