2
48. ARBITRATION (ARBITRASI) 48.1 all disputes, controversies or differences which may arise between the parties out of or in relation to or in connection with the subcontractor or for the breach thereof shall in the first place be referred to and settled by the engineer who shall, within ninety (90) days after being requested to do so, give notice of his decision to the contractor and the subcontractor. if either the contractor or the subcontractor shall be dissatisfied with such decision, either of them may within ninety (90) days after receiving such decision require that the matter in dispute be reffered to arbitration. semua sengketa, kontroversi atau perbedaan yang mungkin timbul antara pihak-pihak dari atau berhubungan dengan atau yang berhubungan dengan subkontraktor atau pelanggaran yang terhutang di tempat pertama disebut dan diselesaikan oleh insinyur yang akan, dalam waktu 90 (sembilan puluh) hari setelah diminta untuk melakukannya, memberikan pemberitahuan tentang keputusannya untuk kontraktor dan subkontraktor. jika salah satu kontraktor atau subkontraktor harus puas dengan putusan tersebut, salah satu dari mereka mungkin dalam waktu sembilan puluh (90) hari setelah menerima keputusan tersebut mengharuskan hal dalam sengketa akan dirujuk ke arbitrase. 48.2 All dispute referred to arbitration in accordance with sub clause 48.1 shall be finally settled in the country of the registered office of the respondent as stated in the subcontract Agreement under the rules of of conciliation and arbitration of International Chamber of commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with said rules. semua sengketa melalui arbitrase sesuai dengan sub-klausul 48.1 akhirnya akan menetap di negara kantor terdaftar dari responden sebagaimana tercantum dalam perjanjian subkontrak berdasarkan peraturan konsiliasi dan arbitrase internasional chamber of commerce oleh satu atau lebih arbiter yang ditunjuk sesuai dengan mengatakan aturan. 48.3 if any dispute or difference of any kind whatsoever shall arise between the parties in connection with this agreement, the dispute or difference shall be refered to and finally settled by arbitration

Arbitration

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arbitration

48. ARBITRATION (ARBITRASI)

48.1 all disputes, controversies or differences which may arise between the parties out of or in relation to or in connection with the subcontractor or for the breach thereof shall in the first place be referred to and settled by the engineer who shall, within ninety (90) days after being requested to do so, give notice of his decision to the contractor and the subcontractor.

if either the contractor or the subcontractor shall be dissatisfied with such decision, either of them may within ninety (90) days after receiving such decision require that the matter in dispute be reffered to arbitration.

semua sengketa, kontroversi atau perbedaan yang mungkin timbul antara pihak-pihak dari atau berhubungan dengan atau yang berhubungan dengan subkontraktor atau pelanggaran yang terhutang di tempat pertama disebut dan diselesaikan oleh insinyur yang akan, dalam waktu 90 (sembilan puluh) hari setelah diminta untuk melakukannya, memberikan pemberitahuan tentang keputusannya untuk kontraktor dan subkontraktor.

jika salah satu kontraktor atau subkontraktor harus puas dengan putusan tersebut, salah satu dari mereka mungkin dalam waktu sembilan puluh (90) hari setelah menerima keputusan tersebut mengharuskan hal dalam sengketa akan dirujuk ke arbitrase.

48.2 All dispute referred to arbitration in accordance with sub clause 48.1 shall be finally settled in the country of the registered office of the respondent as stated in the subcontract Agreement under the rules of of conciliation and arbitration of International Chamber of commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with said rules.

semua sengketa melalui arbitrase sesuai dengan sub-klausul 48.1 akhirnya akan menetap di negara kantor terdaftar dari responden sebagaimana tercantum dalam perjanjian subkontrak berdasarkan peraturan konsiliasi dan arbitrase internasional chamber of commerce oleh satu atau lebih arbiter yang ditunjuk sesuai dengan mengatakan aturan.

48.3 if any dispute or difference of any kind whatsoever shall arise between the parties in connection with this agreement, the dispute or difference shall be refered to and finally settled by arbitration in [China International Economic and trade Arbitration Commission, Beijing] in accordance with the Rules of conciliation and arbitration of International Chamber of commerce. The award of arbitrators shall be final and binding on the parties.

jika ada perselisihan atau perbedaan dalam bentuk apapun akan muncul antara para pihak sehubungan dengan perjanjian ini, sengketa atau perbedaan harus dirujuk ke dan akhirnya diselesaikan melalui arbitrase di [China International Ekonomi dan perdagangan Arbitrase Komisi, Beijing] sesuai dengan Aturan konsiliasi dan arbitrase International Chamber of commerce. Penghargaan dari arbiter bersifat final dan mengikat para pihak

48.4 the reference of any dispute to arbitration shall be without prejudice to the obligation of the parties to continue to perform the subcontract in accordance with its terms and conditions.

referensi sengketa ke arbitrase harus tanpa prasangka terhadap kewajiban para pihak untuk terus melakukan subkontrak sesuai dengan persyaratan dan kondisi.