2
PANNONHALMA KERTJEI THE GARDENS OF PANNONHALMA Pannonhalmi Főapátság Archabbey of Pannonhalma H-9090 Pannonhalma Vár 1. Tel. / Phone: +36-96-570-191 Fax: +36-96-570-192 www.bences.hu, [email protected] A Pannonhalmi Főapátság szeretettel látja Önt Arborétumában és Gyógynövénykertjében! e Archabbey of Pannonhalma welcomes you in the Botanical Garden, and in the Herbal Garden! 1. Apátság / Monastery 2. Kiállítótér / Exhibition 3. Millenniumi Emlékmű Millennial Monument 4. Boldogasszony-kápolna Our Lady Chapel 5. Fogadóépület, vezetések indítása Reception Building, starting point for guided tours 6. Viator étterem, parkoló Viator Restaurant, parking site 7. Arborétum és gyógynövénykert főbejárat Botanical and Herbal Garden main entrance 8. Arborétum / Botanical Garden 9. Gyógynövénykert Herbal Garden 10. Apátsági Pincészet borkóstoló terasz Archabbey Winery terrace for wine tasting 11. Hospodárkert, Szabadtéri színház Hospodár Garden Open air theatre 12. Zarándokház és kápolna Pilgrims’ House and Chapel A Pannonhalmi Főapátság Arborétuma és Gyógynövénykertje egész évben látogatható, · májustól szeptemberig 9–20 óra között, · októbertől áprilisig 10–17 óra között. A Gyógynövényház és a Lepárlóépület májustól szeptemberig látogatható, · hétköznap 13–16 óra között, · szombaton és vasárnap 11–16 óra között. Előzetes bejelentkezés és külön programok esetén ettől eltérő időpontokban is lehetséges a látogatás. Állandó programok: · Levendula-hetek: június utolsó két hete és július első két hete · Gyógynövényáldás: augusztus 15. Előzetes bejelentkezés esetén interaktív foglalkozást biztosítunk általános és középiskolás csoportok számára a Gyógynövényházban. e Botanical Garden and the Herbal Garden of the Archabbey can be visited all year round · from May to September from 9 am to 8 pm · from October to April from 10 am to 5 pm. e House of Herbs and the Distillery Building can be visited from May to September · from 1 pm to 4 pm on weekdays · from 11 am to 4 pm on Saturdays and Sundays. e buildings can be visited at other times as well, upon preliminary registration and in case of special events. Permanent programmes: · Lavender Weeks: last two weeks of June and first two weeks of July · Benediction of Herbs: 15 August We provide interactive visits at the House of Herbs for primary and secondary school groups, upon preliminary registration. A szórólap újrahasznosított papírra készült. is card has been printed using recycled paper.

Archabbey of Pannonhalma - bences.hu · Archabbey of Pannonhalma H-9090 Pannonhalma Vár 1. Tel. / Phone:+36-96-570-191 Fax: +36-96-570-192 , [email protected] A Pannonhalmi Főapátság

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Archabbey of Pannonhalma - bences.hu · Archabbey of Pannonhalma H-9090 Pannonhalma Vár 1. Tel. / Phone:+36-96-570-191 Fax: +36-96-570-192 , info@osb.hu A Pannonhalmi Főapátság

PAN

NO

NH

AL

MA

KE

RT

JEI

TH

E G

AR

DE

NS

OF

PA

NN

ON

HA

LM

A

Pannonhalmi Főapátság

Archabbey of Pannonhalma

H-9090 Pannonhalma Vár 1.

Tel. / Phone: +36-96-570-191

Fax: +36-96-570-192

www.bences.hu, [email protected]

A Pannonhalmi Főapátságszeretettel látja ÖntArborétumában és Gyógynövénykertjében!

e Archabbey of Pannonhalma welcomes you in the Botanical Garden, and in the Herbal Garden!

1. Apátság / Monastery

2. Kiállítótér / Exhibition

3. Millenniumi Emlékmű

Millennial Monument

4. Boldogasszony-kápolna

Our Lady Chapel

5. Fogadóépület, vezetések indítása

Reception Building,

starting point for guided tours

6. Viator étterem, parkoló

Viator Restaurant, parking site

7. Arborétum és gyógynövénykert

főbejárat

Botanical and Herbal Garden

main entrance

8. Arborétum / Botanical Garden

9. Gyógynövénykert

Herbal Garden

10. Apátsági Pincészet

borkóstoló terasz

Archabbey Winery

terrace for wine tasting

11. Hospodárkert,

Szabadtéri színház

Hospodár Garden

Open air theatre

12. Zarándokház és kápolna

Pilgrims’ House and Chapel

A Pannonhalmi Főapátság Arborétuma és Gyógynövénykertje egész évben látogatható, · májustól szeptemberig 9–20 óra között,· októbertől áprilisig 10–17 óra között.

A Gyógynövényház és a Lepárlóépület májustól szeptemberig látogatható,· hétköznap 13–16 óra között,· szombaton és vasárnap 11–16 óra között.Előzetes bejelentkezés és külön programok esetén ettől eltérőidőpontokban is lehetséges a látogatás.

Állandó programok:· Levendula-hetek: június utolsó két hete és július első két hete · Gyógynövényáldás: augusztus 15.Előzetes bejelentkezés esetén interaktív foglalkozást biztosítunk általános és középiskolás csoportok számára a Gyógynövényházban.

e Botanical Garden and the Herbal Garden of the Archabbey can be visited all year round· from May to September from 9 am to 8 pm· from October to April from 10 am to 5 pm.

e House of Herbs and the Distillery Building can be visited from May to September· from 1 pm to 4 pm on weekdays· from 11 am to 4 pm on Saturdays and Sundays.e buildings can be visited at other times as well, upon preliminary registration and in case of special events.

Permanent programmes:· Lavender Weeks: last two weeks of June and first two weeks of July· Benediction of Herbs: 15 AugustWe provide interactive visits at the House of Herbs for primary and secondary school groups, upon preliminary registration.

A szórólap újrahasznosított papírra készült.is card has been printed using recycled paper.

Page 2: Archabbey of Pannonhalma - bences.hu · Archabbey of Pannonhalma H-9090 Pannonhalma Vár 1. Tel. / Phone:+36-96-570-191 Fax: +36-96-570-192 , info@osb.hu A Pannonhalmi Főapátság

AMERICA

SEPTEMTRIONALIS-ORIENTALIS

CARPATO PAN

NO

NICu

M, ILLYRICu

M

MEdITERRANEuM M

ONTANuM

Hortus s empervirens

ASIA O

RIENTALIS

LevendulaLavander

Kakukkfűyme

Gyógynövények Herbs Gyógynövények

Herbs

a. Barokk pavilon / Baroque pavilion

b. Szent Benedek-grotta / Saint Benedict’s grotto

c. Kerti tó / Garden lake

d. Kilátó / Panoramic view

e. Szűz Mária-grotta / Marian grotto

f. Labirintus / Labyrinth

k. Látványkert / Show Garden

m. Gyógynövényház, teázó / House of Herbs and Teas

n. Levendula lepárló / Distillery Building

p. Biomassza fűtőmű / Biomass Energy Plant

LevendulaLavander

Szeder Fábián út

Szeder Fábián bencés szerzetes,

polihisztor. A 19. század elején

kialakította az Arborétum mai,

angolkert formáját, megtervezte

az útvonalakat és a jelentősebb

növénykiültetéseket.

Fábián Szeder Path

Fábián Szeder was a polymath

Benedictine monk who established

the Botanical Garden in its present

form of an English landscape park.

The paths and the main plantings

were planned by him.

Kalandtúra

Az ajánlott leghosszabb útvonal

olyan helyekre vezet el, amelyek

kevésbé ismertek.

Adventure Tour

The longest recommended path

leads to lesser known spots.

Tölgyes út

Ez az útvonal az Arborétum

legidősebb fáihoz, a több mint

száz éves csertölgyekhez vezet.

Oak Path

This path leads to the more than

one-hundred-year-old Turkey

oaks, the oldest trees of the

Botanical Garden.

PANNONHALMA KERTJEITHE GARDENS OF PANNONHALMA