Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ARE YOU ALREADY SLEEPING ON A
fleximanautic.com
De FLEXIMA® Matrassen zijn door mij ontwikkeld,
om op jachten een uitstekend slaapcomfort te kun-
nen bieden. Onze klanten verdienen een maximum
aan slaapkwaliteit, zowel op het gebied van de
perfecte afwerking, de hoge kwaliteit van materialen
en bovenal maximale functionaliteit.
Internationale “Awards” en duizenden tevreden
klanten zijn het bewijs dat wij op de goede weg
zijn met ons product.
Laat u ook door het FLEXIMA® Systeem verwennen
en geniet van ontspannende dagen en nachten
op het water.
J’ai conçu les matelas FLEXIMA® de sorte à fournir
le confort maximum sur les yachts. Mes clients
méritent le meilleur des repos, une finition parfaite,
des matelas de haute qualité et par-dessus tout,
une fonctionnalité maximale.
Des prix internationaux ainsi que des milliers de
clients satisfaits me confirment que j’ai choisi la
bonne voie avec ce produit.
Vivez l’expérience de journées et nuits relaxantes
avec les matelas FLEXIMA® et le pur bonheur en mer.
Wilhelm Bretis
Founder & CEO
DESIGNED TO GIVE YOU EVERY NIGHT A RESTFUL SLEEP.
Elk FLEXIMA® Matras wordt met de hand op maat gemaakt in Oostenrijk.
Dit is de garantie voor een perfecte pasvorm en een maat nauwkeurigheid
met minder dan 1% afwijking.
Chaque matelas FLEXIMA® est fait à la main en Autriche. Nous garantissons
donc l’ajustement parfait de chaque matelas avec une très grande précision
et une déviation de moins d’un pourcent.
AUSTRIAN QUALITY
PRODUCTION
2018
Material
De FLEXIMA® veerelementen wor-
den in een spuitgiet procedé, uit
hightech synthetische kunststof
geproduceerd, deze bevatten
geen weekmakers.
Les ressorts FLEXIMA® sont pro-
duits par moulage de matières
synthétiques de haute technologie
et sans plastifiants.
ECO-friendly
De matras kan aan het einde van
zijn levensduur separaat gesorte-
erd (hoes, schuim en kunststof)
gerecycled worden.
Le matelas peut – à sa fin d’utilisa-
tion – être séparé en trois parties
(tissu de revêtement, mousse, ma-
tière plastique), afin d’être recyclé
de façon conforme.
Hygiene
Bij (een hoge) luchtvochtigheid
hebben bacteriën en schimmels
geen schijn van kans dankzij de
goed ventilerende holle ruimtes
in het Flexima® matras.
Les bactéries et moisissures se
développent dans des matelas
humides. Les cavités de ventila-
tion des matelas FLEXIMA® per-
mettent de les maintenir secs.
Flexible
Een FLEXIMA® System kan in ver-
schillende hoogte, hardheid, gra-
den en in alle vormen gefabriceerd
worden.
Le système FLEXIMA® peut être
fourni en divers épaisseurs, de-
grés de dureté et formes, selon
la demande.
FEATHERED DREAMS
THE INNOVATIVE MATTRESS WITH METAL-FREE SPRING ELEMENTS
Een FLEXIMA® Matras ademt met u mee. Met elke beweging
drukt u de vochtige en warme lucht uit de matraskern.
Dit creëert een eigen microklimaat in uw bed en
vocht heeft geen kans meer.
Un matelas FLEXIMA® respire avec vous.
A chaque mouvement, l’air humide et chaud est expulsé du
coeur du matelas, créant un microclimat dans votre lit
où l’humidité n’a aucune chance de s’installer.
AIR CIRCULATION
De veer elementen creëren in een FLEXIMA® verschillende zones. Het
aantal veer elementen op de centrale stang is variabel en kan door de
klant later individueel aangepast worden, op deze wijze wordt de matras in
verschillende zones harder of zachter gemaakt.
Les ressorts du matelas FLEXIMA® permettent d’avoir différentes zones de
couchage. Le nombre d’éléments sur une arête est variable et peut être
changé ultérieurement à volonté par le client.
THE SPRING ELEMENTS
THE MATTRESS
In een FLEXIMA® worden uitsluitend emc® schuimstoffen gebru-
ikt. Deze schuimstoffen zijn speciaal ontwikkeld om de optimale
combinatie te creëren tussen comfort en ergonomie. Anti bacteriële
toevoegingen en het gedeeltelijk gebruik van natuurproducten
betekenen voor deze schuimstof de garantie voor een boven
gemiddelde levensduur. Aan de bovenzijde van de schuimstof
bevind zich een vlies die zorgt voor een aangename luchtscheiding
tussen de schuimstof en de tijk.
Le matelas FLEXIMA® ne contient que des mousses emc®.
Elles ont été spécialement étudiées afin de garantir une combi-
naison entre confort et ergonomie. Les mousses se distinguent
par les suppléments antibactériens et de l’utilisation de matériaux
naturels. Ainsi la longévité du produit est garantie.
Un non-tissé est posé sur la surface de mousse, formant un coussin
d’air entre la mousse et le revêtement.
THE FOAM
THE MATTRESS
KOUDSCHUIM MATRAS
open cel structuur, adem actief, hoog elastisch, lange levensduur
NOYAU EN MOUSSE FROIDE
structure en mailles ouvertes, respirant,
hautement élastique,
longue durée de vie
FLEECE
TOISON
DRAAGBANDEN
POIGNEES DE TRANSPORT
8 MM MAILLAGE 3D
8 MM GAAS NETWERK
RITS
rondom doorlopende
FERMETURE-ECLAIR
sur toute la longueur
TIJK
TENCEL® dubbel doek met een klimaat watten
samengesteld, afneembaar, wasbaar tot 60 °C
HOUSSE
TENCEL® double épaisseur matelassée de coton climat,
amovible, lavable à 60 °C
Luxurious sleeping comfort
Honderden punt elastische veer ele-
menten ondersteunen het lichaam
in iedere slaappositie en ontlasten
het lichaam en de wervelkolom.
Des centaines de ressorts élas-
tiques soutiennent votre corps
dans sa position de repos opti-
male et soulagent votre colonne
vertébrale.
Metal-free spring core
De FLEXIMA® veer elementen
kunnen niet coroderen noch ver-
sterken zij de elektromagnetische
stoorvelden in het slaapgedeelte.
Les ressorts FLEXIMA® ne sont pas
sujets à la corrosion et n’amplifient
pas les interférences électromag-
nétiques dans la zone de couchage.
Certified materials
Alle componenten van een
FLEXIMA® matras zijn gecertificeerd
volgens ÖKO-TEX 100.
Tous les éléments d’un matelas
FLEXIMA® sont certifiés selon les
normes ÖKO-TEX 100.
Washable covers
De hoogwaardige TENCEL®-tijk kun-
nen eenvoudig op 60 graden ge-
wassen worden en zijn daarom per-
fect voor mensen met een allergie.
Les housses TENCEL® de haute
qualité peuvent être lavées à 60 °C
et sont, de ce fait, le bon choix pour
les personnes souffrant d’allergies.
.
UNBEATABLE BENEFITS
YOUR CUSTOM MADE MATTRESS HANDMADE IN AUSTRIA
De FLEXIMA® SoftTopper is de ultieme toevoeging
op een FLEXIMA® matras, als er een zachter slaap-
comfort gevraagd wordt. Vaak wordt de SoftTopper
ook op een hardere matras gebruikt, in het bijzon-
der in jachten worden aan boord de door de werf
geleverde matrassen vaak te hard en uit meerdere
delen gefabriceerd. Met een SoftTopper over het
geheel verhoogd u het slaapcomfort. De ventilatie
echter wordt met een SoftTopper alleen niet verbe-
terd. De SoftTopper is perfect voor zij-slapers omdat
de heup en de schouder meer ontlast worden.
Le FLEXIMA® Softtopper est le complément idéal
au matelas FLEXIMA® quand un confort de som-
meil maximal est visé. Le Softtopper convient
aussi à d’autres types de matelas et coussin qui
sont trop durs ou composés de plusieurs pièces.
Un Softtopper peut, à lui seul, améliorer la qualité
de votre sommeil. Néanmoins, la ventilation des
autres matelas et coussins n’en n’est pas améliorée.
YOUR CUSTOM MADE SOFT-TOPPERTIJK
TENCEL® - Gemengde weefstoffen met 200 g met warmte regulerende watten
Tijk afneembaar en op 60 graden wasbaar
Binnen tijk: katoen en wol weefsel deel - Kan op 60 graden gewassen worden
HOUSSE
TENCEL® - Tissus mixte matelassé avec du coton climat 200 g
housse amovible et lavable jusqu’à 60 °C
Housse interne: tissus en coton mélangé, amovible et lavable jusqu’à 60 °C
NOYAU EN MOUSSE FROIDE
Mousse froide particulièrement souple avec
un poids spécifique de 60 kg
DE KERN UIT KOUD SCHUIM
Bijzonder zachte koud schuim met
een soortelijk van 60 kg
ZIP-ON
Le Topper peut être attaché directement au
matelas avec une fermeture éclair
ZIP-ON
Topper kan direct op het
matras vast geritst worden
TEMPLATE-BOX
Scan QR-Code with your smartphone or tablet
and a QR-Code Reader App to watch video.
De handige inmeet box bevat alles wat u nodig
heeft om de juiste sjabloon van uw op maat
gemaakte matras te kunnen tekenen. Ook te
gebruiken voor alle schuine romp vormen
La boîte à mesure contenant tous les éléments
pour réaliser vos gabarits de matelas. Convient
aussi pour la mesure des biseaux latéraux
Inhoud: Sjabloon folie, permanente stift,
schaar, rolmaat, Instructie en bestelformulier
Contenu: Feuillet pour réaliser un gabarit,
marqueurs, ciseaux, mètre ruban, instructions
et bon de commande
De FLEXIMA® slaapaccessoires maken het slapen
nog aangenamer.
Er zijn spanlakens op maat, heerlijk lichtge-
wicht Lyofill dekbedden en de luchtdoorlatende
visco-elastische sierkussens.
Les accessoires de lit FLEXIMA® augmentent votre
bien-être personnel pendant la nuit. Pour un som-
meil parfait, nous fournissons des draps sur mesure,
des housses légères et des oreillers en Lyofill ainsi
qu’une collection d’oreillers viscoélastiques souples.
PERFECT BED CLIMATE
ACCESSORIES
FITTED SHEET TO MEASURE
scarlet 260 aubergine 291blackberry 248pink 243 magenta 290 lilac 221 purple 224diestel 222 mattrose 043tulipwood 242 rosa 241apricot 215 orchidee 223
dove 233 dark blue 238 midnight blue 237marine 239 olive 270lime 269smaragd 348petrol 250 turquoise 251 caribbean 256bleu 232 kiwi 268apple 263
red 246bronze 216gold 214ivory 212nature 202 leight beige 213white 201 cinnamon 279 cherry 247chimney 264orange 265corn 218lemon 266
choco 281tobacco 280 black 249anthracite 227moss 259 slate 226grafit 228 chrome 230perlmutt 229cappuccino 278 pebble 276 safari 277
Geringe kleur afwijkingen zijn mogelijk. Légère différence de couleur possible.
Katoen/Jersey 95 % katoen en 5 % Elastan, rondom een span elastiek,
wit wasbaar tot 95 °C, kleur tot 60 °C
Jersey de coton composé de 95 % de coton et 5 % d’élasthanne, élastique sur
tout le pourtour, blanc lavable jusqu’à 95 °C, couleurs lavables jusqu’à 60 °C
Het visco-elastische schuimstof kussen met luchtdoorlatende holle ruimtes
past zich bijzonder goed aan uw slaaphouding en ondersteund vooral uw
nek. U transpireert nauwelijks dankzij de luchtdoorlatende holle ruimtes.
Oreillers en mousse viscoélastique adaptés aux exigences du cou d’une
personne. Des espaces creux continus empêchent la transpiration, grâce
à la circulation constante de l’air dans les différentes parties de l’oreiller.
Lyofill Dekbedden en Kussens onderscheiden zich door het lichte gewicht,
hebben een uiterst comfortabele vocht en warmte regulering, en zijn is
erg huidvriendelijk.
Les housses et oreillers en Lyofill se caractérisent par leur légèreté, leur
grande qualité obtenue grâce à la régulation de l’humidité et la chaleur,
ainsi que leur tolérance élevée par la peau.
Visco Neck Visco Soap Viscolino
70 x 40 x 12/10 cm 70 x 40 x 12 cm 40 x 35 x 12 cm
Dekbedden / Housses Kussens / Oreillers
140 x 200 cm 200 x 200 cm 60 x 80 cm 70 x 90 cm
De jacht kussens voor Uw jacht zijn licht van gewicht, comfortabel en goed
op te bergen, 4 cm dik en 40 x 40 cm. De Kussens zijn standaard in vier
kleuren verkrijgbaar, de tijk kunt u eraf halen en wassen op 40 graden.
Les coussins de Yacht pour votre Yacht sont légers, confortables et faciles à
ranger, avec une épaisseur de 4 cm et une taille de 40 x 40 cm. Les cousins
sont disponibles en quatre couleurs. La housse est amovible et lavable
jusqu’à 40 °C.
Voor wie graag onder de Sterrenhemel aan dek slaapt, bestaat er een
schippers matras. Het matras zorgt ervoor drukvrij te liggen op een harde
ondergrond, het matras is makkelijk oprolbaar en op te bergen.
Nous réalisons des matelas de skipper pour ceux qui aiment dormir sous
un ciel étoilé. Ils assurent un sommeil confortable sur des surfaces dures.
Les matelas se roulent et se rangent facilement.
Maten / Dimensions 200 x 60 x 10 cmMaten / Dimensions 40 x 40 x 4 cm
Imprint Impressum
Wij behouden het recht, om zonder voorafgaande kennisgeving, productveranderingen met betrekking tot de functionaliteit en ontwerp door te voeren. De product foto’s kunnen afwijken. De voorwaarden vind u op onze website. Nous nous réservons le droit, de modifier nos produits et leurs spécifications, fonctionnalité et concept, sans préavis. Toutes les images et descriptions peuvent différer de l’original. Notre site internet vous informe de nos termes et conditions.
Konzept & Design: Jessica Uggowitzer, jess-design.at Photos: Matratzen Manufaktur GmbH Print: Medienfabrik GrazVoor drukfouten en vergissingen in de brochure accepteren wij geen aansprakelijkheid. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d’impressions ni les erreurs dans la brochure.
NOTES
Standard Comfort Premium
Height 14 cm 18 cm 22 cm
7-Zones
soft
- 70 kg
medium
- 100 kg
firm
- 140 kg
superior
> 140 kg
Op de website www.feelthecomfort.at vindt U gedetailleerde informatie over het FLEXIMA® HOME
und FLEXIMA® CARAVAN Programma. Daar vindt U ook een On-Line Shop met veel interessante
producten uit de Matratzen Manufaktur.
Sur notre page internet www.feelthecomfort.at, vous trouverez de plus amples informations sur
nos programmes FLEXIMA® HOME und FLEXIMA® CARAVAN. Nous disposons également d’un
magasin online avec d’intéressants articles de notre Matratzen Manufaktur.
INFORMATION
FLEXIMA® MATTRESSES ALSO FOR HOME & CARAVAN
Scan QR-Code with your
smartphone or tablet and a
QR-Code Reader App to watch
our website.
www.kibalu.eu
NEW
mattressBaby
AU
T 0
6.1
9
Matratzen Manufaktur GmbH
Framrach 51A - 9433 St. Andrä im LavanttalT: +43 4358 28 [email protected]
The FLEXIMA® sales representative, named in this area, is your contact person for your orders. Further, we cordially invite you to come to our headquarter in St. Andrä (Austria) and experience our product range in our exhibition area. Our current business hours, as well as resellers in your area, can be found on our website.
fleximanautic.com