28
Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa eta Zugasti dar Rodrigo bere semea, Bilboko Herkinigo dar Mari Ochoarekin (Etxabarri dar Mateoren alarguna). Rotaeta dar Otxoak utzi zituen ondasunak direla eta. Rotaeta dar Otxoaren lehen emaztea Lezama dar Barbara, Rotaeta dar Juan Otxoaren ama Herkinigo dar Mari Saez. Kontratua ..... agiri zahar batetatik ateratako trasladoa ..... Juan Otxoa eta Herkinigo dar Maria Saez arteko ezkontza kontratua ... eskribaua Sojo dar Santxo ... honela zihoena: Jainkoaren izenean .... Juan Otxoa Rotaeta dar Juan Otxoa zenduaren semea zeruan bego eta Burgoa dar Teresa bere alarguna Larrabetzuko Hiriko biztanleak alde batetik eta bestetik Agurto dar Marina Herkinigo dar Joan Saezen alarguna eta Herkinigo lizentziatua bere semea eta Herkinigo dar Maria Saez esandako Marina anderearen eta Herkinigo dar Joan Saezen zeruan bego Larrabetzuko biztanleen arteko ezkontza kontratua. Juan Otxoa--------------- Teresa Marina-------------------- Joan Saez Rotaeta Burgoa Agurto Herkinigo Juan Otxoa--------------------------- Maria Saez; Herkinigo Rotaeta Herkinigo Lizentziatua (Bilbon bizi da) ... eta ezkondu daitezen eta ezkontzako zamak hobeto eraman dezaten eta ..... esandako Rotaeta dar Juan Otxoa ezkonsari bezala honako hau ekartzera behartu zen: Rotaeta dar Juan Otxoari Herkinigo dar Mari Saezekin ezkontzarako bere ama Burgoa dar Teresak eskaini zizkion ondasunak honako hauek ziren: Larrabetzuko Hiriko Errebalen dituen etxe printzipalak eta beste etxe eta dolareak etxe printzipal haien atzealdean daudenak eta Axalarieta etxe eta baserria zein Hiritik urbil baitago bere lur, sagasti, harizti, gaztainadi eta solo eta baso eskubide eta jabego guztiekin eta gainera Hiriko etxeak bere aita izan zen Rotaeta dar Juan Otxoak bere hilburukoan eman zituen zama guztiekin: Zein Juan Otxoa eta bere emazteak oraingoz jabegoaren erdia gozatu beza eta beste erdia Burgoa dar Teresak bere bizi guztian eta beraren faltan guztia gera dadila ezkonberrientzat eta honen hiletaren zama ohi den bezala bere egoera eta kategoriari tokatzen zaion eran .... Baita ere eskaintzen zaie ondasun higigarri guztia eta etxeko tresnak, erdian orain bertan eta beste erdia Teresa zenduren denean. Teresa honi gera ziezaion Burgoa dar Martinek Rotaeta dar San Juan Otxoaren anaiari eman behar zizkion urrezko 200 dukat berak nahi duen eran erabiltzeko, ehun dukat bere aitak legitimoaren ordez eskaini ziona adineko bihurtzen denean = Eta Juan Otxoak 200 dukat hauek beharko balitu San Juan egunean har ditzala Burgoa dar Martinengandik eta berak erabili ondoren eta bigarren urtean eman beza bere amari eta urte bi hauetan eman zezaketen errentak izan dezatela bere ama eta bere anai San Juanen elikadurarentzat. Halaber Legina dar Pedrok zor zizkion urrezko 14 dukat gera beza esandako Teresari ezkonberrien inolako parterik gabe, eta San Juan gaztearen kargua, bai bere elikadura eta behar izanetarako esandako Teresa izan dadila= Baita ere esandako Agurto dar Marina eta Herkinigo lizentziatua eta Mari Saez ezkongaia hirurak bat eginik eta bakoitzak bere aldetik eta denaren gatik “dionibus rex debendi” legea eta “Hoc quita de fideyusoribus” Marina Saezek eramango ezkontzara eramango duen ezkonsari ondasuna honako hau izango dela, 60.000 marai, esandako Juan Otxoa eta Maria Saez ezkontzaginentzat izango direnak, Teresaren parte gabe eta ondoko epe hauetan ordainduko direnak, hotz .... 30.000 marai Basko egunerako eta beste erdia datorren urteko basko egunean .... = halaber behartu ziren Maria Saezek Juan Otxoarekiko ezkontzara bi gona bat berdea eta bestea gorria ezkongaiak hautatuko dituztenak eta Velarte de Molineko longain bi onak (kapa antzekoa), bata izan dadila balusatua (tertziopeloz aforratua) ohizkoa, halaber behartu ziren ezkonsari bezala gona bi bata berde iluna eta bestea morea oihal onekoak setazko bere gerrikoarekin eta gehi ohe bi berri onak eta setazko eta oihalezko bi estalkirekin eta gehi gaur egun dituen

Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Aretxabala, errekan bera 67. atala

1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa eta Zugasti dar Rodrigo bere semea, Bilboko Herkinigo dar Mari Ochoarekin (Etxabarri dar Mateoren alarguna). Rotaeta dar Otxoak utzi zituen ondasunak direla eta. Rotaeta dar Otxoaren lehen emaztea Lezama dar Barbara, Rotaeta dar Juan Otxoaren ama Herkinigo dar Mari Saez. Kontratua ..... agiri zahar batetatik ateratako trasladoa ..... Juan Otxoa eta Herkinigo dar Maria Saez arteko ezkontza kontratua ... eskribaua Sojo dar Santxo ... honela zihoena: Jainkoaren izenean .... Juan Otxoa Rotaeta dar Juan Otxoa zenduaren semea zeruan bego eta Burgoa dar Teresa bere alarguna Larrabetzuko Hiriko biztanleak alde batetik eta bestetik Agurto dar Marina Herkinigo dar Joan Saezen alarguna eta Herkinigo lizentziatua bere semea eta Herkinigo dar Maria Saez esandako Marina anderearen eta Herkinigo dar Joan Saezen zeruan bego Larrabetzuko biztanleen arteko ezkontza kontratua. Juan Otxoa--------------- Teresa Marina-------------------- Joan Saez Rotaeta Burgoa Agurto Herkinigo Juan Otxoa--------------------------- Maria Saez; Herkinigo Rotaeta Herkinigo Lizentziatua (Bilbon bizi da) ... eta ezkondu daitezen eta ezkontzako zamak hobeto eraman dezaten eta ..... esandako Rotaeta dar Juan Otxoa ezkonsari bezala honako hau ekartzera behartu zen: Rotaeta dar Juan Otxoari Herkinigo dar Mari Saezekin ezkontzarako bere ama Burgoa dar Teresak eskaini zizkion ondasunak honako hauek ziren: Larrabetzuko Hiriko Errebalen dituen etxe printzipalak eta beste etxe eta dolareak etxe printzipal haien atzealdean daudenak eta Axalarieta etxe eta baserria zein Hiritik urbil baitago bere lur, sagasti, harizti, gaztainadi eta solo eta baso eskubide eta jabego guztiekin eta gainera Hiriko etxeak bere aita izan zen Rotaeta dar Juan Otxoak bere hilburukoan eman zituen zama guztiekin: Zein Juan Otxoa eta bere emazteak oraingoz jabegoaren erdia gozatu beza eta beste erdia Burgoa dar Teresak bere bizi guztian eta beraren faltan guztia gera dadila ezkonberrientzat eta honen hiletaren zama ohi den bezala bere egoera eta kategoriari tokatzen zaion eran .... Baita ere eskaintzen zaie ondasun higigarri guztia eta etxeko tresnak, erdian orain bertan eta beste erdia Teresa zenduren denean. Teresa honi gera ziezaion Burgoa dar Martinek Rotaeta dar San Juan Otxoaren anaiari eman behar zizkion urrezko 200 dukat berak nahi duen eran erabiltzeko, ehun dukat bere aitak legitimoaren ordez eskaini ziona adineko bihurtzen denean = Eta Juan Otxoak 200 dukat hauek beharko balitu San Juan egunean har ditzala Burgoa dar Martinengandik eta berak erabili ondoren eta bigarren urtean eman beza bere amari eta urte bi hauetan eman zezaketen errentak izan dezatela bere ama eta bere anai San Juanen elikadurarentzat. Halaber Legina dar Pedrok zor zizkion urrezko 14 dukat gera beza esandako Teresari ezkonberrien inolako parterik gabe, eta San Juan gaztearen kargua, bai bere elikadura eta behar izanetarako esandako Teresa izan dadila= Baita ere esandako Agurto dar Marina eta Herkinigo lizentziatua eta Mari Saez ezkongaia hirurak bat eginik eta bakoitzak bere aldetik eta denaren gatik “dionibus rex debendi” legea eta “Hoc quita de fideyusoribus” Marina Saezek eramango ezkontzara eramango duen ezkonsari ondasuna honako hau izango dela, 60.000 marai, esandako Juan Otxoa eta Maria Saez ezkontzaginentzat izango direnak, Teresaren parte gabe eta ondoko epe hauetan ordainduko direnak, hotz .... 30.000 marai Basko egunerako eta beste erdia datorren urteko basko egunean .... = halaber behartu ziren Maria Saezek Juan Otxoarekiko ezkontzara bi gona bat berdea eta bestea gorria ezkongaiak hautatuko dituztenak eta Velarte de Molineko longain bi onak (kapa antzekoa), bata izan dadila balusatua (tertziopeloz aforratua) ohizkoa, halaber behartu ziren ezkonsari bezala gona bi bata berde iluna eta bestea morea oihal onekoak setazko bere gerrikoarekin eta gehi ohe bi berri onak eta setazko eta oihalezko bi estalkirekin eta gehi gaur egun dituen

Page 2: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

jantzi guztiak, gonarik onena izan ezik beraien kontura izan behar baitu, eta esandako oheak hiru aldiz jantziak izango dira. Esandako ezkonsari hauek berpizkunde basko egunerako eramango dituelarik ..... eta beste seme guztiak apartatuz, San Juan bere seme eta anaiari dagokion urrezko 100 dukatekin, orain arte hartua dutenarekin .... esandako Teresa andereak Gaztainondo batekin, Bizkaiko Foruek dioten bezala, Axalarieta baserritik urbil bide ondoan dagoena hiru erena eta bost erena bidez dagokiena ...... // Eta nola Teresa andereak bere partea laga nahi baluke ezkonberriek eman beza bere elikadura eta jantzi era “elicatura y beatura” bera den pertsonaiari zegokiona.... Ezkonberrien artean ez balego seme-alabarik edo ez balira elduko testatzeko adinera, kasu horretan ezkongai bakoitza gera dadila ezkontzara eramandako ondasunekin eta biak baten egindako hobekuntzen erdiarekin ... eta uler beza Maria Saezek ezkontzara honetara dakarren ondasuna berari dagokion legitima, bere aita zen Herkinigo dar Joan Saez eta bere ama Marinaren aldetik. “E mas las dhas partes donantes se obligaron cada uno por lo que les atañia de traer a los casantes en uno e a tomar horden de matrimonio en uno luego que el un casante requiriere a la otra e la otra a la otra so pena de pagar la parte que fuere rebelde 100 ducados de horo la mitad para la parte obediente // E asiminmo yo la dha doña Theresa de Burgoa donataria susodha por lo que a mi atañe digo que desde agora para sienpre y a mas me quito e aparto e me desapodero e desisto de todo el derecho e accion e herencia e posesion propiedad e señorio de la mitad de las dhas casas principales del Reval de la dha Villa de Larravezua e de las casas que estan detras dellas e de la dha casa de Axalarieta e de la mitad de las dhas sus tierras manzanales robledales e heredades e hexidos e pertenencias e derechos e mas de la mitad de las dhas casas de la dha villa con la dha carga que el dho Joan Ochoa de Rotaeta su marido dexo e mando por su testamento e todo lo cedio e traspaso a los dhos Joan Ochoa de Rotaeta hijo e Maria Saez de Herquinigo su esposa e muger e la otra mitad .... para en fin de mis dias ....... ... en la dha villa de Bilbao a 4- Febrero 1.545 ...fueron testigos San Joan de Herquinigo, Juan de Lazcano hijo del capitan Lazcano e Sancho de Arbolancha hijo de Pedro Diaz vecino de la dha villa de Bilbao e Ynigo Martinez de Burgoa escrivano e Pedro de Olea vecinos de larrabezua .... Sancho de Sojo escrivano ....” Zugasti dar Rodrigo eta bere seme Martin Iñigez, Herkinigo dar Mari Otxoarekin “Don Felipe (III.) por la gracia de dios ..... a nos el escrivano de escrivanos por ante quien a pasado pasa o en cuyo poder esta el proceso y autos del pleito y causa que de yuso en esta nuestra carta se hara mencion y a cada uno dellos salud e gracia. Sepades que Pedro de Vallejo en nombre de Rodrigo de Zugasti como padre y lexitimo administrador de la persona y bienes de Martin Yniguez de Zugasti su hijo se presento en la nuestra corte y chancilleria ante el nuestro juez mayor de Vizcaya della con una peticion y testimonio signado en grado de apelacion nulidad y agravio de cierta sentencia dada por el corregidor de Vizcaya por la qual deviendo absolver a su parte de la demanda en contrario puesta y declarar pertenecerles todos los vienes que abian quedado de Joan Ochoa de Rotaeta no solo mal echo antes havia declarado pertenecer a Mari Ochoa de Herquinigo parte contraria todos los vienes raices con frutos y rentas segun en la dha sentencia se contiene la qual dixo .... ynjusta y pidio della revocacion y nuestra carta y provision real de emplazamientos y compulsorio en forma o como la nuestra merced fuese y nos tuvimoslo a bien == Porque bos mandamos que dentro de tres dias primeros siguientes como consta ... fueredes requerido o qualquier de vos por parte del dho Rodrigo de Zugasti y su hijo le deis y entregueis un treslado de todo el dho pleito ...... Otrosi mandamos a la parte a quien el dho pleito toca que del dia que esta nuestra carta les fuera leida .... ante las puertas de las casas de su continua morada .... haciendolo saver a sus mugeres hijos o criados vecinos mas cercanos para que se lo digan ..... 12 dias primeros siguientes ....1- Enero de 1622 ... Valladolid, Gregori Lope de Mendizaval En la villa de Vilvao ... 6- Enero de 1622 ante mi el presente escrivano ..... yo el presente escrivano de pedimiento de Martin Yniguez de Zugasti ley e notifique la real provision de esta otra parte para su efecto en su persona a Antonio de Landaverde escrivano de numero de la villa el qual tomo la real provision en sus manos e la veso y puso sobre su caveza y la obedecio ... dixo que a pedimiento de doña Mari Ochoa de Herquinigo viuda estava requerido con otra real provision para el mismo efecto y que sin embargo queria el dho Martin Yniguez que le diese el treslado de los autos que la dha provision cita ...” Bitxia da nola egiten zuten eskribauak erret agiriekin. Ituna hartu eta bere buru gainean jartzen zuten, baten baino gehiagotan aipatzen den keinua dugu hau. Haien esanetan dirudienez errespetua eta menpekotasuna adierazten du. Kontutan izan behar da beraien eskribau izendapena ere zuzenean erregeren esku zegoela. Baina dena dela zalantzarik ez eskribau guztiak zirela erregeren defendatzaile porrokatuak. “En la villa de Vilvao a 9 dias del mes de Mayo ... ante mi San Juan de Urquieta escrivano ... del numero ... parecio Martin Yniguez de Zugasti por si y en nombre de Rodrigo de Zugasti su padre = y dixo a Antonio de Landaverde ... que esta presente que como con esta por la real provision ..... le havia sido requerido en su virtud para que le diese ... tanto de los papeles por el declarados y no lo havia querido cumplir ... == Por tanto pues lo que en su virtud le ha de dar era poca cantidad por ser el resto de su pleito fuera de lo que antes tiene declarado ... requirio de nuevo ... En la villa de Vilvao .... de pedimiento de Martin Yniguez de Zugasti notifique el requerimiento ... a Antonio de Landaverde = el qual dixo que oya y que ya tenia obedecida la dha real provision y que se le diese un treslado de la dha provision .. y dineros a buena quenta = Y el dho Martin Yniguez de dio 4 reales ... siendo testigos Joan de Herquinigo e Ynigo de Gallarza ... Peticion:

Page 3: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Juan de Aranguren en nombre de Mari Ochoa de Herquinigo viuda en el pleito con Rodrigo de Zugasti como padre familiar y curador de Martin Yniguez heredero escrito que dice ser de Juan Ochoa de Rotaeta ... les acuso la primera rebeldia justicia y costas ....en que se ha por avisada la rebeldia en persona de Juan de Soto mandolo el señor corregidor en Vilvao a 8- Enero de 1622 .. Joan de Aranguren en nombre de Mari Ochoa les acuso de la segunda rebeldia .. La tercera rebeldia .... En Vilvao a 5- Marzo de 1622 ... yo el presente escribano cite para la vista de este pleito a Joan de Soto en nombre de su parte ... el qual dixo que estava muy grave de enfermedad ... y que pues Rodrigo de Zugasti esta a dos leguas de esta villa se cite en persona y de lo contrario protesta ...” Larrabetzuko Zugasti dar Rodrigo lekua bitara zegoela esaten du Soto dar Joanek eta bidaia hori egiteko gaixoegi zegoela. Hau da 5.572 metro baditu lekua bakoitzak hamaika kilometrotara zegoela esaten du Soto eskribauak, ez dirudi zehaztasunak garrantzi handirik zeukanik. “Testamento de Juan Ochoa de Rotaeta. Sepan quantos esta carta de testamento como yo Joan Ochoa de Rotaeta escrivano del rei nuestro señor y publico del numero desta villa de Larrabezua y su tierra y jurisdicion .== Estando enfermo de mi persona de enfermedad natural me dio nuestro señor ...... Primeramente encomiendo mi ani alma ....... y el cuerpo ...... Yten mando .... sea anterrado en la yglesia de de nuestra señora de esta villa en la sepultura principal donde estan enterrados mis padres aguelos y antepasados ...” Andra Mariako eliza zaharrean bere hilobia zuen Rotaeta dar honek eta bere esanetan bai bere aita aitita eta arbasoek zuten hilobia ei zen, beraz Rotaeta abizena Morgakoa izan arren mendeak zeramaten Larrabetzun. “Yten mando que en la dha yglesia se me haga mi enterrorio novena y cinco aniversarios y las otras obsequias panicera cunplimientos .... a persona de mi calidad ... Yten mando que durante durante el año de mi fallecimiento ... por mi anima y de mis antepasados 50 misas sobre mi sepultura ... Yten ... otras quatro misas rezadas a mi yntencion y se paguen por ellos .... Yten mando por mi anima y por las de mis ....y por la de doña Francisca de Usunsolo y Alayo mi muger ya difunta .... en cada un año 50 misas rezadas en cada semana una dia viernes a honor de la pasion de nuestro señor ........ mis herederos nombren capellan y los dexo por patrones ..... 15 ducados al año de un principal de 300 ducados ...20.000 al millar ....” Dakigunez Usunsolo eta Alaio dar Frantziska bigarrenez ezkondu zen Rotaetarekin, Zugasti dar Rodrigoren alarguna baitzen. Bestalde 300 dukaten kapitalak eman zitzakeen urteko 15 dukat esan nahi du ehuneko bostean zegoela interesa gutxienez ofizialki. 300 : 20.000 x 1.000 = 15. “Los bienes son los siguientes .... Primeramente tengo dados a censo a rrazon de 20.000 al millar la misma cantidad de 1.096 ducados sobre personas particulares en esta dha villa y su comarca cuyas escrituras tengo en casa ...1.096: 20.000 x 1.000 = 54,8 ducados al año. Yten dexo las mis casas del Reval de esta villa con el menaje y bastago y axuar della y en la bodega seis cubas y cinco camas y dos cofres y diez arcas del servicio de casa Yten otra casa que esta a las espaldas de la dha casa principal que solia servir de lagares con dos moradas donde biven dos mugeres en renta Yten detras de la dha casa la huerta y manzanal que esta pegante a la dha segunda casa a las espaldas della Otra heredad manzanal y tierra de pan sembrar llamada Sanchosolo que alinda por una parte con heredad de Pedro de Sarricolea por la otra con heredad de Antonio de Herquinigo Yten otra heredad y tierra bacia que solia ser manzanal llamada Arbolanchasolo que tiene por linderos por una parte un Xaral de Tomas de Guerra y por la otra otro manzanal propio mio que fue de Elvira de Alaio ya difunta que me la dono para mi casamiento Yten Otra heredad llosa y manzanal cavo la torre de Zugasti que la tiene en renta Diego de Ruigomez y paga ducado y medio de renta por año Yten la casa y caseria de Axalarieta con siete xarales y cinco montes robledales pegadas unas a otras algunas dellas alrrededor de la dha casa y la dha casa con su huerta y manzanal tienen en renta Mari Yniguez de Ubirichaga y su hija a razon de 3 ducaods al año y todos estan en jurisdicion de la dha villa de Larrabezua ecepto la dha casa y manzanal que estan en jurisdicion de la tierra llana Yten el monte robledal y castañal de Gardoquiondo amojonados que por hevitar prolexidad no se ponen aqui sus aledaños Yten la heredad monte robledal que esta al pie de Arrizurieta (Arrizuriaga) Yten el monte robledal y castañal de Laxibeyondo (Lasibei edo Latxubi) con mas tres o quatro rrobles que estan a la orilla de calce de la ferreria de Sarricolea y la puente del calce de Laxibey Yten en el canpo de Zubieta como al camino viejo de carros seis o siete robles y mas otros robles entre los dos rios junto al labadero y otros dos robles detras de la calle. Yten en Artola una foguera entera que es de trece quartos de foguera en parzoneria con Pedro de Sarricolea Aguirre que conpro las otras nueve quartas de Juan de Gallarza y Villela y Miguel de Ubirichaga y Joan de Larrauz cuyo montazgo saca al presente el dho Pedro de Aguirre y me tiene dado 50 reales a quenta de mi foguera entera a razon de 40 mrs. el montazgo de cada carga y quando acabare de sacar haciendo la quenta se le ha de pedir la demas cantidad Yten otra hemienda de foguera en Goxensolo que alinda con heredad de Rodrigo de Zugasti y de Tomas de Guerra y de Miguel de Loroño

Page 4: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Yten en los terminos de Velaoxtegui tengo otras algunas heredades montes robledales asi en Gandaraz como en otro lugar del dho termino cuya memoria tengo en casa de letra de Juan de Loroño el viejo que mando se ponga ateniente a este mi testamento el treslado del dho memorial y saven de las dhas heredades los vecinos de las dhas casas de Loroño y pasan en cada cortadura de 300 cargas de carbon de a diez años Las casas y bienes que fueron de Ochoa de Lezama Primeramente la casa caseria que fue de Ochoa de Lezama mi primer suegro cuya posesion tengo por 200 ducados por una parte para el dote de Joan Perez de Rotaeta mi hermano que estuvo casado a la dha casa y despues con la dha deuda y carga Mari Yniguez de Lezama mi cuñada dexo por heredero a Joan Ochoa de Rotaeta mi hijo y subcedi yo por su fin y muerte en la dha herencia y vienes en la qual dha casa sita en el reval desta villa vivia al presente Pedro de Elorriaga maestro escuela y por ella y por la huerta y manzanal que estan pegantes a un lado paga de renta 40 reales como consta de su arrendamiento.” Badago Errebalen edo gaur egun ezagutzen dugun plaza inguruan etxe bat “abadetxe” deitzen zena. Etxe hau izan daiteke Lezama dar Otxoarena izan zena, Elizalderako bide hegalean dagoena hain zuzen. Elorriaga dar hori agian abadea edo fraidea zen eta eskola ematen zuen toki horretan. “Yten tiene la dha casa un manzanalejo pequeño junto a la dha casa de San Joan de Zegama que la tiene en renta Pedro de Hortuondo y paga medio ducado al año Yten otra heredad de pan sembrar y manzanal viejo en Estrataburueta como bamos de esta dha villa a Berresonaga “ Hemen dugu argi eta garbi “Estartaburueta” deitzen zaion bidea Hiritik Berresonagarantz zihoana. Hemen Lezamarako bide irudikatzen du, futbol zelaiaren inguruan zegoen soloa. “Yten Otro pedazo de manzanal viejo cerca de la heredad de Vasoguren. Yten Otro monte robledal en Amestizar en parzoneria con las casas de Bergara y Juan Garcia de Loroño (casas de la Villa). Yten otra heredad monte robledal como vamos desta villa a la casa de Verresonaga pegante al monte de Pedro de Burgoa Yten un xaral en la delantera de la casa de Berresonaga Yten dos heredades robledales el uno cavo Leguinazaval y el otro en Olarreta que estan crecidos para poder cortar. Yten asimismo en el canpo de Zubieta tiene la dha casa de Ochoa de Lezama en dos partes alguna cantidad de robles entre la presa y las casas rementeras y delantera dellas.” Sarrikolea burdinolako presa jadanik desagertua eta Errementari etxearen bitartea oso erreza da oraindik ere identifikatzea. Errementari etxea hor baitugu. “Yten otro monte en el lugar de Usparichaga a la parte de Fica que agora se a desmochado y han salido 100 cargas de carbon de donde solia aver 200 cargas. Yten otro monte robledal que esta detras de la casa de Ubirichaga como bamos a Ugarte que esta cracido al presente para poderse desmochar.” Ubiritxaga Gaztelu mendiren Fika aldean dagoen baserria dugu, beraz bere inguruko basoak dira hauek. “Yten la misma casa de Ochoa de Lezama tiene e yo como posehedor della en los terminos y exidos de Belaoxtegui y Gandarozgana y cavo la hermita de Gandorta (Lezama) algunas heredades asi en parzoneria con otros parzoneros y el que esta cavo la dha hermita es enteramente mia y de la dha casa y en las ultimas cortaduras por venta que yo les hice desmocharon Damian de Basavil y Domingo de Sarricolea y Juan de Goitia cada uno su cortadura que en todas ellas ay mas de 200 cargas de diez a diez años y la memoria de las dhas heredades tengo en mi poder y ha de yr tresladado al pie de este mi testamento. Yten tiene la dha casa e yo como dueño della tres cadenas de fierro de carreterias mayores con su carro que se suelen dar en alquil para quando le acarrean mastes (mastiles) de naos y bigas de lagares y la cadena menor tiene Pedro de Urasandi sin querermela volver deciendo que Rodrigo de Zugasti le deve 30 reales mando que se cobre y las otras dos cadenas y el carro estan estan en casa.” Hemen dugu beste bitxikeria bat, kateak basotik zura pieza handiak ateratzeko erabiltzen zirenak eta hemen alokatu egiten zituztela esaten du. “ Yten digo y declaro que tengo pagados a Hordoño de Zugasti (seme ordea) 500 ducados y mas como parece por las obligaciones procesos y escripturas y otros recaudos que tengo contra el en mi poder en un quaderno atados y estoy opuesto en un pleito executivo que contra el trato doña Mari Ximenez de Bertendona y en algunas de las dhas escripturas esta obligado juntamente con su muger y con algunas deudas que he pagado por el == Y asi tiene recividos muchos mas cantidad de lo que le puede venir y caver en los vienes de sus padres por sus lexitimas que los posee Rodrigo de Zugasti su hermano y mi hierno que haciendose vien la quenta pasados 600 ducados tiene recividos con una petrina que a su madre le quito prestada por la qual dha petrina yo havia pagado 300 reales para la dha mi muger y ademas dello tengo pagadas muchas deudas del dho Rodrigo de Zugasti su padre para desenpeñar la dha su casa que se me abran de hacer buenos en la contaduria si la hubiere de cuyas pagas tengo recaudos bastantes en mi poder asi de censos redimidos como otras deudas sueltas y asi lo declaro en cargo de mi conciencia para que mis herederos se satisfagan de todo ello especialmente si el dho Hordoño yntentare de pedir algo se le haga pagar todo lo que le fuere alcanzado.” Hau irakurtzean badirudi Zugasti dar Rodrigo eskribaua Frantziskaren lehen senarrak zorrak baino ez zituela egin. Aldiz Rotaeta dar Juan Otxoak bere bizia haren zorrak ordaintzen pasatu zuela. Baina bestalde ikusi ahal izango dugu baita ere, honek hobeto jakin zuela bere interesak gordetzen eta

Page 5: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

gizentzen. “Yten digo y declaro que para la dote y arreo prometidos a Joan Ochoa de Gallarza para con doña Teresa Gomez de Zugasti mi entenada (alaba ordea) se le pagaron por mi 400 ducados cuyos recaudos estan en mi poder.” Marina Saez de Rotaeta tiene dos hermanas, se supone que son hijas de Juan Ochoa y de Mari Yniguez de Arechavaleta y Ugalde. Ademas hay otra Francisca de Zugasti hija de Rodrigo que sirvio en casa de Juan Ochoa. Yten digo y declaro que a doña Antonia de Butron y Muxica y sus dos hijas muger e hijas que quedaron de Ynigo de Zugasti ya difunto en su escriptura de transacion que paso entre ellos y Martin y Rodrigo de Zugasti y les pague 400 ducados y fue condicion que trayendo ratificacion loacion y aprobacion de la hija menor con aprovacion de la justicia e informacion de utilidad y provecho se les daria otros 100 ducados de manera que trayendo los dhos recaudos y no de otra manera se les ha de dar los dhos cient ducados restantes a vista de letrado quando truxieren los dhos recaudos porque aun desta manera me engañaron en la cantidad porque al dho Ynigo de Zugasti no le pertenecia la mitad en la legitima de sus padres por haver pagado yo por muchas deudas suyas.” Hemen dugu berriro Zugasti eta Butroi Muxika bat eginik, Olosteko Jauregian armarriak erakusten duen bezala. Armarria bera garai honetakoa gehiago ematen duela argi dago, baina ugazabak Etxabarritarrek auskalo nondik ekarri zuten hura. Azkenaldian zalantzak baititugu bertan zegoenik ere. Inigo Perez---------- ............ Burgoa Martin; Teresa-------------- Juan Otxoa Mariana----------------- Joan Saez Burgoa Burgoa Rotaeta Agurto Herquinigo Juan Otxoa-----1545---- Mari Saez ; Licenciado ------ Rotaeta Herquinigo Herquinigo Matheo------------------------- Mari Otxoa Etxabarri Herkinigo (sasi-alaba) Juan Perez Rotaeta Matheo; Damian ; Esteban; ........ + Mari Iñigez Barbara-----1. --Juan Ochoa---2.---- Frantziska-----------1.------- Rodrigo Aretxabaleta Lezama Rotaeta Usunsolo Zugasti eta Ugalde (Larrabe.) eta Magdalena eta Katalina Marina Saez--------------- Rodrigo; Hordoño; Mari Gomez--- Juan Otxoa Iñigo----------- Antonia Rotaeta Zugasti Zugasti (sasi-alaba) Gallarza Zugasti Butron eta (sasi-alaba) Muxica Alaba; Alaba Martin Yniguez de; Gregorio Teresa Zugasti Zugasti Zugasti (Rodrigoren sasi-alaba eta Juan Otxoaren aur-ordea) “Yten digo y declaro que sobre la yglesia de nuestra señora de desta dha villa y sus mayordomos y feligreses tengo de haver mas de veite ducados de resto de ciento y tantos ducados que pague a Juan de Serralde mercader vecino de Vilvao en nonbre de Hernando de Zubiaur bordador por el hornamento de damasco blanco == y aunque algunas personas que no an visto mis recaudos y papeles han dho que que no es tanto mi alcance = con todo ello yo hago gracia a la dha yglesia de todo lo que se me deve ecepto del recivo que tengo en Joan de Olazavalaga y su muger y Pedro de Burgoa fiador dellos que protesto de cobrarlo. Yten digo que los mayordomos del hospital de la dha villa quieren decir que por razon de cierta manda hecha por Martin de Bolonburu difunto marido que fue de Elbira de Alaio y por manda de la dha Elbira yo hera deudor al dho hospital juntamente con mi muger por haver subcedido en una casa vieja dellos y algunas heredades que dexaron y en realidad de verdad en lo uno ni en lo otro no tienen derecho contra mi porque la dha Elvira de Alaio a mi y a la dha mi muger para en nuestro casamiento nos dono y doto la dha casa y tres heredades todas ellas de poco valor con obligacion de saneamiento y la dha Elvira pago las deudas del dho su marido y hizo sus obsequias que pasaron en mas cantidad de lo que pudo montar su parte del dho Martin de Bolonburu y por la manda de la dha Elbira menos tiene derecho el dho hospital por la razon dha mas con todo ello por ser para hospital y pobres del mando que por todo ello se le de al dho hospital una cama goarnecida de las dhas cinco que dexo en casa.” Ohitura zen, garai hartan nolabait aberastasun minimoa zeukanak zerbait uztea ospitalearentzat, gehienbat ospea zekarrelako zenbait eta gehiago utzi hara eta ospe handiagoa. Goian agertzen den halako pertsonaiek ia behartuta zeuden, besterik ulertezina zitekeen. “Yten asimismo mando se den de mis vienes para la cofradia del rosario de nuestra señora desta dha villa 4 ducados para ayuda de alguna obra que se hiciere en su servicio en la dha yglesia y entonces se den los dhos 4 ducados. Yten digo y declaro que Pedro de Burgoa escrivano el viejo ya difunto mi tio me hubo bendido y donado un asiento de honbre que tuvo en la dha yglesia de nuestra señora a la parte de la epistola el segundo asiento de la cavecera por 300 reales

Page 6: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

que le di== Y en virtud de las escripturas por lo eclesiastico y seglar tome posesion y le he gozado == y en caso que no me saliese cierto me hizo obligacion ante Tomas de Goicoolea escrivano de bolverme los dhos 300 reales y asi paresciendo alguna contradicion se usaria del mejor remedio que quando aya pleito sobre sus bienes soy anterior por los dhos 300 reales y tengo los recaudos en mi poder en casa.” Salerosi zitezkeen elizan eserlekuak, gogoratu eserlekuaren azpian ugazabaren hilobia zegoela. Hilobia zegoenez gureganaino iritzi diren ohituretan, bertan egiten ziren halako zeremonia batzuk hildakoen oroigarri. Bazirudien hilobiak elizatik atera zituztenean ohiturak ez zuela iraungo baina XX. mendearen azken parteraino iraun zuen. “Yten todas las dhas mi casa y caseria asi las que me quedaron del dho Ochoa de Lezama todas ellas en esta dha villa e jurisdicion della y los dhos censos por mi puestos y fundados y demas bienes mueblesy raices derechos y acciones havidos y por haver de todos ellos hago vinculo y mayorazgo y primeramente llamo al dho vinculo a Martin de Zugasti mi nieto hijo de Rodrigo de Zugasti y doña Marina Saez de Rotaeta su muger mi hija y a sus hijos barones lexitimos y en falta dellos y de sus hijos e hijas preferiendo los varones a las henbras y los mayores a los menores y de su descendencia subcedan en el dho vinculo y mayorazgo Gregorio de Zugasti y los hijos e hijas del dho Gregorio y sus descendientes legitimos y naturales y en falta dellos y de cada uno dellos subcedan en el dho vinculo y mayorazgo los hijos lexitimos de Joan de Ybarra y de Madalena de Rotaeta su muger y sus hijos varones y enbras lexitimos subcediendo como de suso esta declarado y en falta dellos y de cada uno dellos subcedan en el dho vinculo y mayorazgo los hijos e hijas lexitimos de Martin de Zarate y Catalina de Rotaeta su muger y cada uno dellos preferiendo sienpre el baron a la enbra y el maior al menor== “ Bere iloba izendatu zuen ondorengo Rotaeta dar honek, susmoa zuen bere alabari uzten bazion arazoak izango zituela, ezen ezkontzatik at izan baitzuen eta kasu horretan bere senitartekoek bere eskubideak eskatuko zizkiela baitzekien. Hala eta guztiz hemen dugu auzi hau non zehetasun guztiak ez zituela kontutan izan. “Por manera que toda la raiz censos y bienes sean subjetos a restitucion sin que se puedan vender ni enajenar trocar ni canviar ni perder por ningun delito ni confiscar ni menoscavar por ninguna causa que yo desde luego ago el dho vinculo y mayorazgo fuerte y firme con todas las fuerzas vinculos y gravamenes == segun esta declarado //== Y el dho Martin de Zugasti primeramente llamado al dho mayorazgo sea obligado a dar y pagar cada duscientos reales a las dhas Madalena y Catalina de Rotaeta sus tias y mis hijas para en ayuda de lo que mas hubieren menester sus hijos luego que dios nuestro señor me llevare deste mundo.” Juan Otxoak Mari Iñigez Aretxabaleta eta Ugalderekin hiru alaba izan omen zituen Maria Saez, Magdalena eta Katalina, ez dakigu zergatik ez zen berarekin ezkondu, agian hirurak emakume desberdinarekin izan zituen. Halere bat autatu zuen ondorengo, ziur aski ezkontzarik onena egiteko aukera zuena. Baina hemen ere diskriminazio zentsua igarri daiteke. Marina Saez izen konposatua duena izan zen ondorengo eta beste biak izen sinplea eta 200 errealekin konformatu behar. Zergatik ez beste biak ere “Mari Ibañez” eta “Mari Iñigez” dirudienez izen arrakastatsuagoak izanik?. “Yten digo y declaro que en dos caxas grandes antiguas de mi casa que estan en la sala della cuyas llaves tengo yo mismo estan algunos vienes de seda paño lenceria y ropa blanca de la persona de la dha mi muger y en otro cofre mis vestidos mando que todos ellos se repartan en esta manera == la mitad el dho Rodrigo de Zugasti y Hordoño de Zugasti y Joan Ochoa de Gallarza cuñado dellos y la otra mitad ayan y partan de la misma manera por ygoales partes la dha doña Marina Saez de Rotaeta y sus dos hermanas Madalena y Catalina de Rotaeta a tercias == y todo el demas axuar bastago y menaxe de casa aya de quedar en la dha casa para mis herederos y para adorno de la dha casa y se entienda que todo lo que se hallare en las dhas dos caxas ayan de repartir entre los susodhos sin que puedan pedir otra cosa alguna por virtud del ynventario que hice de los vienes de la dha mi muger porque algunas piezas llevaron doña Antonia de Butron y sus hijas quando con ellas se hizo la dha escritura de transacion. Yten mando que de mis vienes se den a Francisca de Zugasti hija del dho Rodrigo de Zugasti 100 reales por los servicios que me a echo en mi enfermedad y porque ruegue a dios por mi anima.” Jantziak oso preziatuak ziren nahiz eta erabilitakoak izan. Imajina dezakegu jantzi berria erostea edo egitea nahiko zaila zela eta berriak izan zirenean ere askotan edo batzuek behintzat gutxi erabiliak. Hemen ez du ahazten Frantziska ere, bere emaztearen lehen ezkontzako Rodrigoren sasi-alaba. Egia esan hamaika agiri irakurri ondoren neuretzat ematen du, sasi seme-alabak izatea arrakasta eta prestigioa ematen zuela. “Yten los vestidos que de mi persona estan en el dho cofre tomando el dho Rodrigo de Zugasti tomando mi reruelo mejor de veintedoseno los demas se repartan entre los dhos Joan de Ybarra y Martin de Zarate sus cuñados. Y para cunplir y pagar este mi dho testamento y lo en el contenido dexo y nonbro por mi testamentarios albaceas y cavezaleros a los dhos Rodrigo de Zugasti y doña Marina Saez de Rotaeta su muger a los quales ynsolidun les doy poder y facultad para entrar en mis vienes y tomando dellos lo que fuere necesario y vendiendolos en almoneda y fuera della de su precio cunplan y paguen todo lo susodho == Y con tanto reboco y anulo y doi por ninguno otros qualesquier testamentos y cobdicilio que antes de este aya fecho ............ Memoria de las heredades robledales y exidos de mi casa: Primeramente tengo una heredad robledal en parzoneria con los herederos de Joan Ortiz de Guerra y Mari Yniguez de Lezama que en ella heredo la sesma parte que es la dha heredad en el termino que dicen Mendiguibel que alinda por arriva con lo alto y cunbre de Gandarozgana y por abaxo con camino viexo que ba de Loroño a Basozaval y las heredades de la

Page 7: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

yglesia de Lezama y por el lado e partes de Lezama una heredad de la casas de Miguel de Loroño y por la parte de Gandaroz el castañal y heredades de Juan de Loroño. Otra heredad en parzoneria con la casa de Loroñogoitia en el lugar que le dicen Gandortaondo que ha por los dos lados dos arroyos y por baxo una heredad de Juan de Amezaga y hereda en esta heredad el dho Joan Ochoa la quarta y de la quarta le ha de dar el dho Joan Ochoa al de Basoguren. Otra heredad tiene el dho Joan Ochoa en parzoneria a medias con Joan Ortiz de Guerra pegante a este sobredho que da por medio de los dos un arroyo y para arriba una heredad de Joan de Loroño por lado de partes de Larravezua una heredad de Ochoa de Lezama defunto y por la ondonada la agua que va de Gastelukovidacurtzeta a Lezama y heredades de la yglesia de Lezama. Otra heredad pequeña tiene en parzoneria encima de estas dos heredades con la casa de Loroñogoitia y consortes que le cierran por los dos lados y por la ondonada dos arroyos pequeños asi “V” y por arriba unas heredades del señor don Hordoño y otros == y hereda en la dha heredad el dho Joan Ochoa la quarta parte de la mitad y de la quarta le a a de dar al de Basoguren la quarta. En la heredad que es donde dicen Ficalarra tiene en parzoneria con Joan de Loroño y consortes y hereda en la dha heredad la tercia parte y ha por aladaños la heredad por arrava lo alto y cunbre de Ficalarragana y por baxo una heredad de Domingo de Huestiaga y consortes y por el otro lado de por partes de Belaoxtegui una heredad de la casa de Juan de Burgoa y por el otro lado otra heredad de enmienda de Joan de Loroño y consortes. Los exidos de la casa de Joan Ochoa de Lezama: Primeramente una heredad monte robledal en el termino de Belaoxtegui a la parte y cavo la hermita de Gandorta donde suelen salir en cada contaduria 100 cargas de carbon poco mas o menos y por venta mia en dos cortaduras lo han sacado Damian de Basavil y Joan de Goitia escrivano. Yten otra heredad donde dicen Careaga de asta ocho cargas de carbon en cada cortadura que tiene por linderos por la parte de abaxo heredad de Ganguti y por la cavecera heredad de Joan de Loroñogoitia y el un lado heredad de la casa de Larracoechea de Lezama y por el otro llado tierra bacia perteneciente a la misma heredad donde asimismo ay otro pedazo perteneciente a la dha casa en que puede haver asta cinco cargas que asi bien confina por el otro lado con heredad y monte de Castillo mayor y la cavecera de Larracoechea y el pie de Ganguti. Yten otra heredad en el termino de Velaoxtegui donde ay nobales y se llama al dho puesto Acasialeta en que solo ay tierra bacia para plantar o senbrar y ay algunos encinos que alinda por un lado con tierra bacia de Rodrigo de Lezama y por otro lado con monte y tierra de Joan de Goitia escrivano que compro de Amezaga y sube asta el somo y cunbre donde se acava y abaxo y fin tiene unos robles suyos de la misma heredad donde hace un alto como a manera de cerrdura y palato antiguo que puede haver en burullo en cada cortadura entre robres y encinos asta 20 cargas. Yten en esta propia hondonada de monte que tienen a medias con Matheo de Echavarri que confina al pie con monte de Ochoa de Loroño y un lado con monte de Joan de Goitia escrivano que conpro de Amezagay el otro lado con heredad y monte de Rodrigo de Lezama donde puede haver en cada cortadura en barullo y rama hasta la cantidad de 60 cargas de carbon poco mas o menos. Yten otra heredad y monte robledal donde ay tres castaños y algunos robles y tierra bacia en el puesto de Gandaroz pegante a otra heredad mia y de doña Mari Saez de Goicoolea por lo de Joan Ortiz de Guerra y de la misma casa de Ochoa de Lezama que estan aparte asta la dha heredad señalada segun se declara. Yten tiene asimismo otra heredad castañal y monte en un pedazo en el dho puesto de Gandaroz que es yendo del dho termino a Gallarzagoitia que tiene por lindero por un lado castañal de Joan de Celaya y por el otro lado heredad de la casa de Juan Ortiz de Guerra y por el pie con heredad de Juan de Loroño y castañal de la casa de Joan de Loroñogoitia. Yten tiene la dha casa dos castañales en el dho puesto de Gandaroz a la parte de la casa de Gallarzagoitia que se apesan asimismo con el castañal y heredades de la dha casa de Gallarzagoitia por todo un lado asta el fin de la parte susera y por el otro lado asimismo confina con heredades montes y caxigales de Juan de Loroño en que ay mojones. Y con tanto aparto a todas otras qualesquier personas que puedan tener derecho a los dhos mis bienes muebles y raizes derechos y aciones en qualquier manera a mi pertenecientes con un robre el mas cavero y alexado y con un pie de manzano de la dha mi casa de Axalarieta y de su llosa con su tierra y raiz y rama conforme al fuero uso y costunbre deste señorio y mas con un real y una texa para todos los dhos vienes muebles y raices a mi en qualquier manera pertenecientes y como mejor aya lugar y mas firme sea de fuero y derecho.” Hemen ditugu basoetako (egidos) izen batzuk, toponimia ikasi nahi duenak beraz badu nondik begiratu. Hemen gehienbat Lezama eta Larrabetzuko Ipar aldeko mendietako basoekin ari da agiria. Gallartza eta Loroñotik Gastelumendirainoko linean batik bat. Ohizkoak ez direnak beltzean jarri ditugu. “Yten mando que de mis vienes se den a Catalina mi criada que me sirbe dos ducados ademas de su soldada porque ruegue a dios por mi anima. Yten Maria Saez de Sarricolea viuda de Martin de Olea me deve quatro ducados dados prestados por virtud de obligacion que la tengo en mi poder mando que se cobren della. Yten algunos censualistas me deven corridos (reditos) y aquellos que no tienen mis conocimientos y cartas de pago mando que se cobren conforme a las cartas de pago. En testimonio de lo qual otorgue en la dha villa de Larravezua a 9- Septienbre de 1620 y ante y en presencia de Joan Ochoa de Gallarza escrivano real y del numero de la merindad de Zornoza (izatez Larrabetzukoa baina bere ofizioan Zornotzan ekin zuen) siendo presentes por testigo, Pedro Abad de Asuaga cura y Juan Perez Abad de Aguirre y el bachiller Joanes de Aztoreca y Pedro de Goicoolea y Pedro de Elorriaga maestre escuela vecinos de la dha villa y anteyglesia de Larravezua y el dho otorgante a quien yo el dho escrivano ago fee que le conozco lo firmo de su nonbre == A los quales dhos llamados al dho vinculo dexo por herederos en la forma y precedencia susodha con la dha

Page 8: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

apartacion ........... Joan de Soto en nonbre de Rodrigo de Zugasti curador ad liten de Martin Yniguez de Zugasti nieto lexitimo y heredero con beneficio de ynbentario de Joan Ochoa de Rotaeta difunto en el pleito con doña Mari Ochoa de Herquinigo.... = Digo que desde el principio de este pleito he echo ynstancia en que la ynformacion sumaria que dio la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo fue y es ninguna y agora digo lo mesmo y que la dha ynformacion se ha de declarar por nunguna y repeler del proceso y quemarle con la ratificacion que a caido sobre ella por lo siguiente == Lo otro porque en pleito de via hordinaria no se pudo recivir ynformacion sin preceder demanda y respuesta y contestacion y sentencia de prueba ... Despues porque los vienes provienen del tronco de Joan Ochoa de Rotaeta el biejo y la dha Mari Ochoa de Herquinigo no proviene del dho Juan Ochoa y de los dueños y tronco de los vienes antes es totalmente estraña del abolorio y tronco de donde provienen los vienes y asi como a estraña del tronco le obsta la ecebcion de no parte para entrar en este pleito por lo qual es necesario el articulo de repeler y quemar la dha ynformacion sumaria para que los testigos esten libres de prenda para decir verdades con reputacion = Atento lo qual ...... pido testimonio .... Otrosi porque esta presentada una declaracion ante Sant Juan de Urquieta escrivano .. audiencia ............... ..... 5- Marzo de 1622 ... Sentencia: Se da la razon y validez a la testamentaria de Juan Ochoa de Rotaeta. Pero en quanto a la caseria de Axalirieta y sus montes manzanales xarales y pertenecidos que se dan en el ynfanzonado deste señorio y en los demas vienes raices sitos en el dho ynfanzonado declaro por ynbalida y ninguna la dha dispusicion testamentaria del dho Juan Ochoa como hecha contra las leyes del dho fuero y declaro por subcesor en los dhos bienes raices troncales a la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo como a la parienta lexitima mas cercana del dho Joan Ochoa difunto y condeno al dho Myn Yniguez y al dho Rodrigo de Zugasti su padre y curador a que se los restituyan y entreguen con frutos y rentas desde la contestacion deste pleito asta la real paga y entrega .... el licenciado Joan Gonzalez de Salazar ...........” Honetatik dakigu Axalarieta (Asilieta) baserria, gaur egun desagertua, bere lurretan eta baserria zegoen inguruan hainbat etxe egin direlarik, esan bezala Rotaetatarren baserria zela. Rotaeta dar Juan Otxoa II. 1545. urtean ezkondu zen eta izen bereko bere aita edo Juan Otxoa I. deitu dugunak bazuen jadanik baseri hori. Hauxe litzateke daukagun lehenengo datua Rotaeta dar Morgatik etorritako sendiari buruz, agian XV. Mendean ere Larrabetzun izatea baliteke arren. Hara nondik zetorkion Mari Otxoari Axalarietaren jabegoa. Halere Mari Otxoa hau lizentziatuaren alaba zen eta abokatu edo lizentziatu honek Bilbon egin ekin zuen bere ofizioan, beraz Mari Otxoa Bilboko zen baina bere jatorria eta lur jabegoa (gogoratu ospea eta jatortasuna ematen zuen jabegoa) Larrabetzun zeukan. Gero Etxabarrirekin ezkondu zenean (biak ere sasi seme-alabak) merkataritzari esker dirudun egin ziran. Orain falta zaiguna da nolatan zuen bikote honek Olosteko jauregiaren jabetza ere, ez baitago batere argi. Baina beste familiaren esanetan Axalarieta baserria ez zetorren Herkinigo sendiarengandik beraz jarraitu dezagun ia non gelditzen zen. “Ynterrogatorio: Por las preguntas seguientes sean examinados los testigos que fueren presentados por doña Marina Saez de Rotaeta viuda muger que fue de Rodrigo de Zugasti difunto como madre e curadora de Martin Yniguez de Zugasti su hijo en el pleito con doña Mari Ochoa de Herquinigo vecina de la villa de Bilbao Primeramente por el conocimiento de partes y noticia del pleito y de los bienes raizes que de Ochoa de Rotaeta ... 2. si saven que Juan Ochoa de Rotaeta padre del dho Joan Ochoa ultimo posehedor sobre cuyo testamento y bienes es este pleyto en el tienpo e quando casaron Maria Saez de Herquinigo tuvo por sus vienes patrimoniales heredados de Joan Otxoa de Rotaeta su padre las casas principales en el Reval de la villa de Larravezua e otras casas y lagares que tenia tras las dhas casas principales y la casa e caseria de Axalarieta cerca de la dha villa manzanales castañales robledales exidos, heredades de pan senbrar pertenecientes a las dhas casas y otras casas en la dha villa de Larrabezua que heran del tronco y abolengo del dho Joan Ochoa de Rotaeta y la dha Maria Saez de Herquinigo no tuvo vienes raizes algunos algunos sino 60.000 mrs. en dinero con que se doto para el matrimonio de con el dho Joan Ochoa como parece de la escriptura de contrato matrimonial .... con la dha Maria Saez de Herquinigo ...... 3. Saven que del dho Joan Ochoa de Rotaeta el viejo y madre de Juan Ochoa de Rotaeta sobre cuyo testamento y vienes es este pleyto y el licenciado Herquinigo padre de la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo fueron hermanos como parece por las escripturas de contrato referida en la pregunta precedente, en que el dho licenciado se hallo como hermano de la dha Maria Saez y asi la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo fue primo hermano del dho Joan Ochoa de Rotaeta ultimo posehedor de los bienes litigiosos, porque la dha Maria Saez de Herquinigo hermana del dho licenciado Herquinigo, padre de la dha doña Mari Ochoa caso con el dho Joan Ochoa de Rotaeta mayor en dias y fue con los dhos 60.000 mrs. de dote en casamiento a los dhos bienes raizes sobre que se litiga ...” Mari Otxoa Herkinigo dar hau Roataeta dar Juan Otxoa III. ren anai-lehengusua zela esaten dute. Oso konplikatua ulertzeko dena irakurri ezik. Gauza da, Rotaeta dar Juan Otxoa II. eta Herkinigo lizentziatua koinatuak zirela eta anai bezala deituak garaiko ohituretan. Haien semeak beraz lehengusu bezala kontsideratuak.

Page 9: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

“4. saven por lo referido en las preguntas precedentes y contenido en la dha escriptura del contrato que la dha Maria Saez de Herquinigo no fue tronquera en los bienes raizes del dho Joan Ochoa de Rotaeta ni procedian los dhos bienes del abalorio y tronco de la dha Maria Saez de Herquinigo sino del dho Joan Ochoa de Rotaeta que los llevo por patrimoniales quando se caso con ella y que asi la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo hija del dho licenciado Herquinigo hermano que fue de la dha Maria Saez de Herquinigo no es tronquera en los bienes raizes que dexo el dho Joan Ochoa de Rotaeta porque no provienen del tronco y abolengo della sino del tronco y abolengo del dho Joan Ochoa, como paresce de la dha escriptura de contrato, y asi saven que la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo es persona estraña del tronco y abolengo de los dhos bienes, y para deponer esta verdad se les muestre la dha escriptura y la depongan con su vista y se refieran a ella.. 5. Saven que todos los vienes que dexo el dho Juan Ochoa de Rotaeta que son notorios y tienen los testigos entera noticia dellos estan dentro del termino mojones y jurisdicion de la villa de Larrabezua salvo el cuerpo de la casa de Axalarieta que esta en la tierra llana del señorio de Vizcaya, y el alcalde hordinario de la dha villa de Larravezua, conosce de los pleytos de las dhas villas y de los que viven en ellos por estar en la jurisdicion que le toca privativamente y en execciones remates prisiones y en todos los demas actos se han juzgado y juzgan los dhos bienes conforme a las leyes del reyno como se juzgan las causas de los vezinos y bienes de las demas villas de Vizcaya y no conforme a las leyes del fuero del dho señorio y asi lo han visto los testigos ser pasar juzgar y guardar de uno diez y veynte años y de tanto tienpo a esta parte que memoria de honbres no es en contrario, y demas de averlo visto en el tienpo de su acordanza lo oyeron de sus pasados mayores y mas ancianos que aso lo avian visto y oydo de los suyos sin que los unos ni los otros huviesen visto cosa en contrario, y dello han sido y son la publica voz y fama y comun opinion..” Hemen aipatzen den eran, ez zen lege berdina Lur Zabalean eta Hirian aplikatzen zena. Horregatik gogoratzen dute Mendearen hasierako Hiri eta Lur Zabalaren arteko gatazka. “6. Saven el dho Martin Yniguez de Zugasti es tronquero en todos los dhos bienes raizes que dexo el dho Juan Ochoa de Rotaeta ultimamente difunto y los dhos vienes provienen del abalorio del dho Martin Yniguez de Zugasti porque Joan Ochoa de Rotaeta el mayor (II.) y Maria Saez de Herquinigo su muger tuvieron de su matrimonio por hijo lexitimo y natural a Joan Ochoa de Rotaeta (III.) y por tal le reconocieron criaron y alimentaron y el dho Juan Ochoa tuvo por su hija en Mari Yniguez a la dha doña Marina Saez de Rotaeta siendo la dha Mari Yniguez doncella libre de matrimonio religion y parentesco y por tal su hija la reconocio crio y alimento y caso con Rodrigo de Zugasti honbre noble y principal con animo de continuar la memoria de sus vienes en los hijos y descendientes de la dha doña Marina Saez de Rotaeta.” Ez da oso argia hemen esaten digutena, Mari Iñigez Aretxabaleta eta Ugalderen izatea. Neska ezkongabe zela, ez zela senitarteko ezta erlijiozko konpromisoa zuena. Nahiz eta guretzat elizaren aurrean ezkondua ez zela esan nahi badu ere. “7. Saven que la dha doña Marina Saez de Rotaeta hija del dho Joan Ochoa de Rotaeta ultimamente difunto estando casado en legitimo matrimonio con el dho Rodrigo de Zugasti tuvo por su hijo legitimo y natural al dho Martin Yniguez de Zugasti y asi ellos le reconocieron por su hijo legitimo y natural y el dho Joan Ochoa por su nieto // Y saven que el dho Martin Yniguez de Zugasti desciende y viene por linea recta del tronco y abolengo de los bienes raizes sobre que es este pleyto y es havido y tenido y comunmente reputado por nieto del dho Jhoan Ochoa de Rotaeta ultimemente difunto y por descendiente del dho Joan Ochoa de Rotaeta el mayor, y tronquero de los vienes raizes sobre que se litiga ...... 8. Saven que las casas y caserias censuarias al rey nuestro señor avecindadas a las villas del señorio de Vizcaya sin enbargo que esten en la jurisdicion de la dha villa no se pueden dividir ni partir entre hijos y los padres dueños de las tales caserias censuarias necesariamente las han de dar por entero a un hijo o hija agora esten en la jurisdicion de la villa o en la tierra llana del juzgado de este señorio de Vizcaya porque las dhas caserias de su natural no se pueden dividir ni partir por testamento ni por contrato y sienpre han de estar enteras sin division en un dueño por disposicion de la ley del fuero de Vizcaya que prohive el poder dividir cosa alguna de las dhas casas por testamento ni por contrato ni en otra manera, y asi el dar los padres las dhas caserias en la jurisdicion de la villa de Larravezua a uno de los hijos sin que los demas tengan legitima en ellos ha sido por la razon de ser censuarias al rey nuestro señor y en lo necesario se refieran a la ley del fuero. 9. Saven los dueños de las casas y caserias y bienes rayzes del ynfanzonado y tierra llana del señorio de Vizcaya conforme a las leyes del fuero della a falta de hijos y descendientes legitimos han podido dar por donacion y dexar por testamento los dhos vienes raizes a los hijos espurios legitimados por el rey nuestro señor y se refieran a las dhas leyes del fuero que hablan en esta razon y tanbien han podido dar por donacion y dexar por testamento a los nietos legitimos que provienen de hijos o hijas espurios y bastardos de los dhos donadores testadores sin legitimacion de su magestad y los tales nietos legitimos de hijos o hijas bastardos de los testadores o donadores de los vienes han subcedido en los vienes raizes troncales por testamento o donacion de los aguelos y los han gozado y poseido publicamente y las leyes del fuero de Vizcaya han tenido esta ynteligencia e ynterpretacion de tienpo ynmemorial a esta parte y lo han visto los testigos ser y pasar en el tienpo de su acordanza que lo tienen de mas de 40 años y lo oyeron de sus pasados mayores y mas ancianos que ansi lo havian visto y oydo de los suyos sin que los unos ni los otros huviesen visto cosa en contrario y dello es la publica voz y fama y comun opinion.” Maria Saez Rotaeta dar Zugasti dar Rodrigoren alargunak bere semearen eskubideak arbuiatzen ditu, ezen nahiz eta bera sasi alaba izan bere semea aitaitaren ondorengo izan ahal duela eta honela gertatu dela hainbat aldiz beraz ohitura eta usadioren bat bezala hartu behar dela. “10. Saven que Sancho de Sojo escribano ante quienes parece se otorgo la escritura de contrato para el matrimonio de los dhos Joan Ochoa de Rotaeta el mayor y Maria Saez de Herquinigo fue escribano publico del rey ... fiel y legal y como tal uso el oficio de escribano hasta que murio y a las escrituras y testamentos y a los demas autos que pasaron por su testimnio se les ha dado siempre entera fe y credito .... Provanza:

Page 10: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

1º En la dha villa de Larrabezua a los 18- Agosto- 1622 ante nos los dhos escrivanos comisario y acompañado parecio .. Hordoño de Zugasti ... en nombre de su cuñada Maria Saez de Rotaeta ... presento por testigo a Domingo de Aguirre undidor de herrerias vecino de la dha villa ... depuso lo seguiente : A la primera ... tiene noticia de las partes en litigio .... A las generales .. de 70 años ... no es pariente de ninguna de las partes ... A la segunda .... del tienpo que se acuerda puede aver mas de 50 años a esta parte, este testigo como natural y vecino de la dha villa ha visto de como Joan Ochoa de Rotaeta ultimamente difunto gozo por sus propios en esta villa las casas principales que estan en el Reval della y otras casas y lagares , y una casa llamada Axalarieta que esta cerca de la dha villa y sus tierras y heredades.... heredo de su padre y que avian sido del tronco y abolengo suyo == y tanbien a oydo decir que Mari Saez de Herquinigo muger que fue del dho Joan Ochoa y abuelo de la dha doña Maria Saez avia sido casada con el dho Joan Ochoa el viejo y que avia traydo cierta dote en casamiento pero que en quanto a lo susodho se refiere a la escritura y contratos que en su razon ... no conocio al dho Juan Ochoa el viejo y no puede declarar mas ... A la tercera .....conocio a Maria Saez de Herquinigo muger que fue de Joan Ochoa de Rotaeta y madre de Joan Ochoa de Rotaeta ultimamente difunto ... no conocio al dho Joan Ochoa el viejo visabuelo de Min Yniguez de Zugasti ni tampoco al licenciado Herquinigo padre de la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo que al presente litiga aunque ha oydo decir publicamente de muchas personas que al presente no se acuerda que los dhos licenciado Herquinigo y la dha Maria Saez muger de Joan Ochoa el viejo fueron hermanos legitimos de padre y madre y asi la dha doña Mari Ochoa y Juan Ochoa fueron primos hermanos (carnales) .... A la quarta ....... ratificandose ...... las dhas casas e caseria .... son del tronco de Martin Yniguez de Zugasti .... Maria Saez de Herquinigo vino en casamiento desde Bilbao de donde truxo su dote y arreo ... se acuerda aver oydo dezir de Marina de Sarria e Ynigo de Sarricolea sus suegros y otras personas ....” Herkinigo dar Maria Saez Rotaetarekin ezkondu zenean Bilbotik etorri zela diote, esan nahi du Herkinigo dar honen aita Bilbokoa zela, gero Herkinigo lizentziatua izango zen bezala, baina erroak Larrabetzun zituztenez itzulera ez zen hain arraroa. Ikusi dugu non Mari Otxoa ere Larrabetzuko bezala nolabait bere burua baitzuen. Marina----------- Iñigo Sarria Sarrikolea .......... -------------- Domingo Sarrikolea Agirre (Burdinoletako urtzailea) “A la quinta ...... la casa de Axalarieta cerca de la villa esta en la tierra llana del señorio pero todas las demas estan en jurisidicion de la villa ... algunas tierras de Axalarieta tambien estan en jurisidicion de la villa y como tales los aprecian las personas que fueron nombradas por el regimiento de la dha villa segun la costumbre della al tiempo de los agostos de la manzana para que acuda con lo que fuere apreciado a la dha villa con el diezmo al cogedor que fuere della y este testigo ha sido nombrado por la dha justicia y regimiento para el dho efecto dos o tres veces de 10 años a esta parte .... aunque el querpo de la dha casa save que esta en la tierra llana .... A la sesta .... el dho Martin Yniguez de Zugasti ... es tronquero .... save que Joan Ochoa de Rotaeta tuvo a Marina Saez de Rotaeta en Mari Yniguez de Arechabaleta (Lezama) en havito de doncella, el dho Juan Ochoa de Rotaeta caso en esta dicha villa legitimamente con Barbara de Lezama su primera muger y por tal su hija la reconocio y crio en toda la vida y alimento e despues la caso con el dho Rodrigo de Zugasti escribano difunto persona principal hijodalgo notorio ... A la septima .... Martin Yniguez ... heredero de Joan Ochoa y tanbien de Rodrigo y de Marina ..... el dho Joan Ochoa le reconocio como su nieto ..... A la octava .... se refiere a los capitulos del fuero ...... A la nobena ..... A la dezima ... se afirmo .... y no firmo por no saver .... ... presento por testigo a San Joan de Cegama vecino de la villa estando al presente enfermo en una cama ... A la primera que conoce ..... A las generales .... 80 años no es pariente de ninguno ... A la segunda ... conocio a Maria Saez de Herquinigo muger de Joan Ochoa de Rotaeta padre y madre de Joan Ochoa ultimamente difunto ... no conocio a su marido ... A la tercera ..... havia costumbre en esta villla de muchos años a esta parte de hazer visita y apreciamiento de las cantidades de la manzana que avia en las casas a la dha villa avecindadas para saver y tantear lo que cada casero devia dar de lo que asi avia en las dhas heredades y no se acuerda haver oydo ni visto que esta costumbre y visita se haga en la dha anteyglesia de Larravezua, en las casas e caserias que estan en la tierra llana e ynfanzonado del dho señorio ...” Lekuko honen iritziz Hirikoek sagarren tasa edo zerga ordaintzen zuten, aldiz Lur zabalekoen ez omen zuten zerga hori. Alde horretatik ulertzekoa da Lur Zabalean jarraitzeko asmoa. “A la sesta .... aunque certificadamente no puede decir si el dho Joan Ochoa la huvo a la dha Mari Yniguez madre de doña Mari Saez estando casado con Barbara de Lezama su primera muger o estando biudo .... Maria Saez Rotaetaren ama bazirudien neska ezkongabea zela baina lekuko hau ez dago hain seguru Juan Otxoa bera ezkonduta ote zegoen ala ez. “... presento por testigo a Martin de Herquinigo de Basalarra ....

Page 11: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

A las generales .... 70 años mas o menos ...... es pariente en el trecero grado de doña Marina Saez de Rotaeta e de Min Yniguez de Zugasti .... A la segunda .... al decir de muchas personas y especialmente de Juan de Herquinigo su padre y de Domingo de Ugalde su tio difunto ....” Juan----------------- .......... ; Domingo Herkinigo Ugalde Ugalde Martin Herkinigo .... Joan Ochoa al tiempo que tubo a Marina Saez de Mari Yniguez de Arechavaleta estaba casado con Barbara de Lezama ..... A la octava .... muchas caserias que deven mrs. a su magestad pero los dueños dellas mandan dotan y donan semejantes caserias aunque tengan quatro o mas hijos todo ello a uno de los que escogiere ser mas conveniente y a los demas apartan conforme al fuero deste señorio con algun arbol y su tierra e rraiz de la propia suerte como si estuviera ... en la tierra llana .... lo ha visto en muchas ocasiones y en especial en la caseria de Castillo, Loroño, Amarica y otras aunque estan en jurisidicion de la dha villa y en el juzgado del alcalde hordinario della ... ... no firmo .... no savia....” Lekuko honek bazekien Juan Otxoa ezkonduta zegoela Lezamatarrarekin Maria Saez izan zuenean eta beretzat hartu zuela alaba. Maia Iñigez Aretxabaleta eta Ugalde gaztearen senitarteko zen lekukoa beraz horregatik aipatzen du berak zekien gertatutakoa. “..... presento por testigo a Martin de Hubestiaga .. vecino de la Anteyglesia .... A las generales .... 80 años .... no es pariente .... .... save lo de las herencias de las casas censuarias porque el mismo ha entregado su casa a Martin de Hubestiaga su hijo ..... teniendo a otros .... y lo mismo hicieron Martin de Gallarza su vecino y Francisco de Gallarza y otros sus vecinos .... A la novena ... ha visto de como en la anteyglesia de Zamudio tuvo por su hijo natural o bastardo Ynigo de Xarabeitia escrivano a Bastian de Xarabeitia havido en una doncella o muger y despues por falta de hijos legitimo al dho Bastian y asi los ha gozado y goza el dho nieto hijo del dho Bastian llamado Ynigo de Xarabeitia que al presente vive en la anteyglesia de Sondica .... .... por testigo a Martin de Ojanguren (Lezama) .... 77 años ... .... Ochoa de Loroño le dio a San Joan de Loroño teniendo otros hijos .... e Ynigo de Axpuru a una suya que son vecinos de esta villa y parroquianos de Goicoelexea de Larrabezua ..... A la nobena .... puede hacer 60 años ... viviendo este testigo en esta dha villa en la casa de Martin Perez de Burgoa el viejo vio de como dho Martin Perez tenia dos hijos llamados Martin Perez y Maria Yniguez de Burgoa y el dho Martin Perez el mozo tuvo dos hijos en una muger doncella soltera estando el susodho tambien libre sin casar que al dho varon se llama Andres Perez de Burgoa que fue en casamiento a la anteyglesia de Basauri donde estando casado y con hijos le llevo el diluvio o cresciente de agua al qual dho Andres Perez de Burgoa save este testigo le hizo e nombro por tal heredero como a nieto natural suyo el dho Martin Perez de Burgoa el viejo teniendo viva a la dha Maria Yniguez de Burgoa su hija legitima y hermana del dho Martin Perez el mozo y tambien a oydo decir que en la anteyglesia de Galdacano han heredado semejantes nietos ... Min Perez--------------------- .......... Burgoa ........... Martin Perez; Maria Yniguez Burgoa Burgoa Andres Perez Burgoa (sasi-semea, Basaurin ezkondua, uholde batzutan hil zen. Bere aitaitak ondorengo izendatu zuen) ...Presento a Pedro de Dañobeitia (Lezama) .... 70 años ..... .... en Zamudio Ynigo de Xarabeitia dejo heredero a su nieto ..... y tanbien en la anteyglesia de Larrabezua y en la vecindad donde este testigo vive un Domingo de Gallarza dho “Tofina” por falta de hijos entre marido y muger hizieron nombramiento ambos en sendos sobrinos para efeto de que se casasen y donaron a los dhos sus sobrinos toda su hazienda y aunque ha oydo que tambien pasa lo mismo en otras anteyglesias no se acuerda en particular y esto es lo que puede decir... .... por testigo a Joan Ruiz de Sarricolea vecino de la anteyglesia .... 80 años ..... A la octava .... en todo tiempo de su acordanza que muchos dueños de las casas censuarias avecindadas a esta dha villa que deven mrs. a su magestad y estan en la circunvecindad desta dha villa y su jurisdicion en los contratos y testamentos que hazen mandan cada uno de los dhos dueños sus casas y haciendas a uno de sus hijos ....... en particular Domingo de Aguirre y Ynigo de Axcarraga, los quales dieron a sendos hijos las dhas caserias ...” Elizaldeko etxeekin ari dira gehienbat, baina nahasmen handiarekin, ezen Axalarieta

Page 12: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

baserriarekin konparatu nahian etxe “zensuarioak” aipatzen dituzte eta Axalarieta leinu etxea zen, hau da Lur Zabaleko edo Elizaldeko baserria, non Hiriak ez zeukan zer esanik. Bazeuden hainbat aldiz ezan dugun bezala baserri etxe mordoa garai honetan, ezen nahiz eta Elizalden egon Hiriari atxikita zeudenak. Bitxiena da halere, etxe hauek Lur Zabaleko lege batzuk, ondorengo izendatzekoa adibidez, erabiltzen zutela. Barneratuta zeukaten beraz, baserriak berez nahiko txikiak zatitzeak ez zuela gauza onik ekarriko. Horregatik ohitura bihurtu zen ondorengo bat izendatzea, nahiz eta beste seme-alabei ezkon-sari bezala zerbait eman beharra izaten zuen ondorengo printzipalak. ... por testigo a Miguel de Garita vecino de la villa ... 40 años .... “A la quinta .... puede aver 12 años .. siendo alcalde ordinario Pedro de Sarricolea y este testigo jurado del dho alcalde y su mandado y horden se fue a una fuente y arroyo que esta junto a la casa de Axalarieta sobre que se litiga y dentro en un xaro a la dha casa perteneciente por dezir que en el dho arroyo avian echado ciertos linos unas mugeres desta dha villa sin licencia del dho alcalde donde allo cierta cantidad de los dhos linos y aunque tenian horden del dho alcalde y cavalgaduras para traer por prendas los dhos linos, al instante estando este testigo en el dho puesto con su vara acudieron los dueños de los dhos linos y despues que sacaron del agua alcanzaron licencia del dho alcalde para que se les entregara para echarlos en otra parte // y tambien se acuerda este testigo de como agora puede haver 8 años .... siendo preboste desta villa este testigo y con mandamiento de Miguel de Loroño alcalde que a la sazon fue, e yendo en compañia de Rodrigo de Zugasti escrivano prendio de su persona a Pedro de Acilona vecino de esta villa estando travajando en un xaro perteneciente a la dha casa de Axalarieta que esta junto a ella, y asi preso le puso en la carcel publica desta villa y Tambien ha visto este presente año yr a Domingo de Sarricolea alcalde hordinario que es de esta dha villa con su vara al dho arroyo de Axalarieta llevando en su compañia a Pedro de Gallarza, undidor y Joan de Herquinigo vecinos desta dha villa con sus azadas, y a un jurado y con ellos fue y les hizo sacar del dho arroyo los linos que allo aunque la hazienda hera de vecinos desta dha villa y ansi le parece que las heredades y xaros de la dha casa estan en la jurisdicion de la dha villa aunque no ha visto hazer otros actos de jurisdicion ... no firmo porque no savia ...” Hemen ez badu aipatzen ere, badirudi errekatxoarena (Asilietatik bera datorrena, gaur egun zati handi batetan estalita aurkitu dezakeguna) gauza berezia zela, ezen Hiriak esku sartu bazuen agian errekak ez direlako inoren ondasun izango zen, denonak baizik. Baina beste bitxikeri bat ikasi dezakegun zati honetan, “lihoa” ohilak egiteko erabiltzen zenak, aldi batean uretan egon behar zuela eta holako errekatxoak erabiltzen zirela beratutan edukitzeko. Etxe Zensuarioak berriz, bai erregeri zuzenean zerga ordaintzen ziotenak (esana dugu gorago nola Bizkaiko Jaunaren eskubidea zela etxe berrien eraikitzean zerga txiki bat hari ordaintzea. Gero Hiriaren sorkuntzan Juan infanteak eskubide hori Hiriari eman ziona), halaber Hiriari ordaintzen ziotenak orokorki Lur Zabaleko legeak erabiltzen zituzten, agian kontraesanik gabe. “Asignacion : ..... Hordoño de Zugasti .... asigno a Jacinto de Goicoolea en nombre de su parte y a Domingo de Zuazaga su escrivano acompañado para mañana dia sabado a las ocho horas de por la mañana ... para las arragoas de la ferreria de Urgutia de la anteyglesia de Galdacano y ellos dixeron que oyan y se hallarian presentes ..... En Urgoytia (Urgoiti edo “El Gallo”) ..... a 20 – Agosto- 1622 .... presento por testigo a Martin de Heguia Madariaga maese carpintero vecino de Galdacano .... 58 años .... pariente en quarto grado de Rodrigo de Zugasti pero que para el dho su hijo havia salido de la dha parentela .. A la octava ..... las casas censuarias ... heredar toda entera .... y en los contratos y escrituras y donaciones que se hazen de semejantes casas las donan los dueños dellas a un hijo aunque tengan muchos ... == y tambien ha visto de como en la jurisdicion de la villa de Miravalles ay unas casas asi censuarias y haviendo havido nombramiento de los herederos della travaron pleyto entre si puede aver 14 años deziendo que no se podia dividir ni patir entre ambos y sobre quien avia de heredar toda la casa y heredades enteramente y este testigo entendio que havia havido sentencias en que al uno se le aplicase conformandose ..... ... presento a Martin de Aldape (Galdacano) .... 56 años .... ... espurios y bastardos, a saver en esta dha anteyglesia Catalina de Aldape siendo hija de hombre casado heredo la casa y caseria de Oynquina en esta dha anteyglesia, haviendola citado Domenja de Rementeria su madre: y en la anteyglesia de Lemona Ysavela de Barroeta siendo hija de Francisco Abad de Barroeta clerigo havida despues de horden sacro dio a la susodha su madre 300 ducados en casamiento con Sancho de Mendieta su marido y tambien ha oydo dezir que en este dho señorio en muchas partes del han heredado y heredan los nietos aunque sean de hijos bastardos aunque no save si lo pueden o no ni si ha avido contradicion .... .. presento por testigo a Joan de Eyzaga maestre carpintero .... 60 años .... ... las casas censuarias aunque esten en jurisidicion de las villas no se pueden partir ........ ha visto dar toda la hazienda a nieto y sobrino ... nieto por parte de hija natural Mari Sanchez de Zuazo ... posee la caseria de Zuazo ....” Orain oso erregulatua daukagu ezkontza kontratuarena herri-legez, baina garaian ez dugu sumatzen halako bateratasunik legean. Euskal-herrian apaizek bere hartan jarraitzen zuten andereekin harremanetan. Gainera behin eta berriz esan dugun bezala, beraiek ziran erdi jauntxo, beharbada senitarte nahiko onekoa eta gainera dirua irabazten zuten haietakoa, bai elizkizunetan eta bai beste ofiziotan ere. Batuetan lehen mailako maisu, bestetan burdinoletako hornitzaile eta abar. Horregatik seme-alabak

Page 13: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

izatean hauek nahiko ondo geratzen ziren eta ezkontza onak egin ere. “Asignacion: .... asigno en persona de Matheo de Echavarri su parte para el ciminterio de la yglesia parroquial del señor San Martin de Zamudio para las dos horas de mediodia de mañana dia domingo 21 – Agosto- 1.622 ... .... presento a Pedro de Larrauz (Zamudio) .... conoce solamente a Rodrigo de Zugasti escrivano .... 57 años .. A la novena .. save que Ynigo de Xarabeitia ... estando casado con doña Maria Lopez de Yguiliz ..... huvo en una amiga que no save su nombre tres hijos de diferentes mugeres y entre ellos a Sebastian de Xarabeitia escrivano que al presente vive en Sondica y al tiempo que fallecio el dho Ynigo en su testamento dexo por su heredero a un hijo legitimo de Bastian de Xarabeitia llamado Ynigo de Xarabeitia el qual posee los bienes muebles y rayces del dho Ynigo sin contradicion alguna y este testigo nunca entendio que el dho Bastian de Xarabeitia fuese legitimado por el dho Ynigo su padre y con la solemnidad que se requiere o no ..... “ Bastian Xarabeitia hau eskribaua izan omen zen beraz lekukoak ez du uzte semetasuna legeztatu egin zuenik bere aitak, baina gure uztez eskribau izendapena lortzeko agian halako zerbait egin beharko zuen. Dena dela batez ere jende ospetsuen artean beti bezala gauza batzuk beti posible. “Deposicion de la otra parte: Deposicion de Juan de Basavil (Lezama) .... 74 años .... presentado por el dho Mateo de Echavarri ... A la primera ... que conoce el caserio de Axlarieta, manzanal xaral y robledal atenientes a ella y del castañal llamado Gandaroz pertenecientes a Juan Ochoa de Rotaeta ...... A la segunda .... tiene noticia de mas de 50 años ... este testigo lo ha tenido y tiene por bienes sitos y notorios en tierra llana por distintos y apartados de la jurisidicion de la dha villa de Larravezua ... A la tercera .... ... haviendo faltado los dueños tronqueros de los vienes rayces sitos en el infanzonado ... han subcedido en los tales vienes ... dentro del quarto grado los otros parientes mas cercanos dentro en el dho grado aunque no sean del linaje y tronco por donde provienen los tales vienes y tal uno que en la casa de Basavil Beascoechea desta dha anteyglesia y en sus pertenecidos a falta de Mari Yniguez, Luzia y Mari Perez de Basavil hermanas pequeñas que fueron de la sobredha casa e hijas de Martin de Basavil y Mari Ybañez de Basavil y Astoviza su muger primeros dueños de la sobredha casa .... y por no haver quedado descendientes ni hijos legitimos de todos ellos y de su rodilla subcedio en la dha casa Juan de Ugarte y Basavil hundidor de herrerias como pariente mas cercano de las dhas tres hermanas de segundo o tercero grado por ser como hera hijo de prima hermana de las dhas Mari Yniguez y Lucia y Mari Perez como pariente de Mari Ybañez de Astobiza que fue en casamiento a la dha casa con Martin de Basavil .... A la quarta .... los hijos espurios no se tienen por de la linea y tronco de vienes rayces del dho señorio para poder subceder en ellos y que en quanto a lo demas ..... aunque tiene por cierto ser verdad ... se remite al fuero ... A la quinta durante todo el tienpo susodho ... costumbre en la dha villa de Larravezua y su jurisdicion de que los vienes rayces della se han tenido e se tienen y regulan por vienes troncales de suerte que an subcedido y subceden en ellos como en vienes troncales deste dho señorio ... apartando a los demas ... Testigo ... Rodrigo Perez de Yrazaval (Ybarruri) señor de la misma casa .. 68 años A la primera .. que no se acuerda conocer a ninguna de las personas ni tiene noticia de los vienes ... A la tercera .... es uso y costumbre en este señorio ... ynfanzonado usada y guardada que en los vienes rayces an subcedido y subceden los deudos y parientes del tal tronco y linea de donde los tales vienes provienen hasta los parientes del quarto grado prefiriendo siempre el pariente mas cercano abintestato y por testamento o donacion onorosa o graciosa qualquier pariente que sea dentro del dho quarto grado quien fuere señalado por tal testador donatario y que por la misma razon le paresce a este testigo y tiene para si por cosa cierta que qualquier dueño o poseedor de tales vienes rayces a falta de deudos y parientes que sean del dho quarto grado del tal tronco ... les pueden subceder en los tales vienes los otros parientes legitimos dentro del dho quarto grado aunque sean trasversales aunque en estos terminos no se acuerda haver visto pleito ni quien aya subcedido en semejantes vienes ... A la quarta .. el bachiller Pero Abad de Searreta clerigo difunto dono algunos vienes rayces como fueron casa manzanales viñas y parte de molinos sitos en el dho señorio de Vizcaya con facultad real a Domingo Gomez de Zearreta su hijo para en el casamiento de con doña Teresa Gomez de Butron su muger difunta y despues al tienpo de su fin y muerte les mando los dhos vienes al dho su hijo y nuera y otros vienes rayces les mando a los hijos que durante el dho su matrimonio tubieron los dhos marido y muger como a nietos suyos que paresceran los dhos vienes ansi dotados .... por los dhos ynstrumentros y la dha facultad que tubo para en quanto al mueble en cantidad de mill ducados en razon de los vienes asi dotados .... pleito aun pendiente ....” Hemen lekukoak esaten duen eran apaizak bere sasi-semea uzten du bere ondasunen ondorengo bezala, baina azken partean zihoenez oraindik auzitan zebilen kasua zen, beraz ez dio Etxabarriri balio olako esateak. Apaizek ez zeukaten ondorengorik (teorikoki) ez baitziren ezkontzen eta beraiek bere bizitzan egindako dirua eta beste erositako ondasunak badirudi nahi zutenari utzi ziezaiekeela baina. Agian kasu honetan berak erositakoa zen eta horregatik eman zion bere semeari. “Depusicion de Juan Sainz de Unda (Ybarruri) ... En Goicoolea de Larrabezua ....... cite de nuevo al dho Rodrigo de Zugasti para este puesto a las dos horas despues de mediodia de hoy ...para las dhas provanzas ... testigos Domingo de Sarricolea y Pedro de Sarricolea En 31- Julio-1621 ... Juan Perez abad de Aguirre beneficiado en las yglesias de la villa y anteyglesia, ... 106 años poco mas o menos .... conoce a Juan Ochoa de Rotaeta .... hace 6 a 8 dias que murio ... primo hermano de Mari Ochoa porque

Page 14: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

el licenciado Herquinigo padre legitimo de la dha Mari Ochoa y doña Mari Saenz de Herquinigo madre legitima del dho Juan Ochoa de Rotaeta fueron hermano y hermana legitimos porque como tales los vio el testigo tratarse y comunicarse .... Juan Ochoa tuvo varias hijas bastardas .... casado en primeras nupcias con Barbara de Lezama y doña Francisca de (Usunsolo)Alayo en segundas, difuntas == y ansi save que la dha doña Mari Ochoa de Herquinigo es la parienta mas cercana que ay y quedo de dho Juan Ochoa .... Pedro de Sarricolea .... avra seis dias que murio ... el licenciado Diego de Herquinigo padre legitimo de la dha doña Mari Ochoa y doña Maria Saez de Herquinigo madre de Juan Ochoa fueron hermanos ... dexo tres hijas ..... asi el pariente mas cercano es Mari Ochoa de Herquinigo .... y en esta anteyglesia de Larrabezua y en las casas que deven censos a su magestad que son avecindadas a la dha villa es costunbre asentada se puede donar todos los vienes rayces a uno de los hijos ... visto hacer ha mas de 50 años ... 70 años antes mas que menos ... ... Juan de Loroñogoitia vecino de la anteyglesia de Larrabezua .... Martin de Sarricolea ...... 65 años .... Martin de Gardoqui .... En la villa de Larrabezua a 10 – Dicienbre de 1622 ... ante el dho señor alcalde y en presencia de mi Juan de Astobiza escrivano ... aviendo al lado algunas escripturas de testamentos y contratos que por la dha doña Mari Saez de Rotaeta biuda en nombre del dho Martin Yniguez e su pedido en los registros que los dhos Rodrigo de Lezama y Tomas de Goicoolea escribanos ya difuntos los eshibian ante el dho señor alcalde y para en aprovacion dellos la dha doña Maria Saez de Rotaeta con protestacion hizo de usar y aprobechar en nombre del dho su hijo menor en tiempo y lugar debidos de otros treslados de escripturas de testamento contratos y en acciones .... testigos Pero Abad de Asuaga Pedro de Sarricolea Domingo de Sarricolea ante mi Juan de Astobiza ... Contrato de casamiento : Catalina de Olea con Anton de Herquinigo. En la villa de Larrabezua dentro en la casa de Pedro de Olea a 17- Noviembre – 1549 años en presencia de de mi Thomas de Goicoolea escrivano de sus magestades e testigos yuso escritos parecieron presentes de la una parte Pedro de Olea y Mari Ybanes de Castillo su muger ... la dha Mari Ybanes con licencia de su marido ..... y Anton de Herquinigo y Anton su hijo de la otra parte todos vecinos de la dha villa ... dixeron que ellos eran conformes de un acuerdo y deliberacion que el dho Anton de Herrquinigo menor de dias se aya de casar con Catalina hija de los dhos Pedro de Olea y su muger por palabras de presente que hagan verdadero matrimonio segun como manda la santa madre yglesia ........ los dhos Pedro de Olea y su muger ... dote y donacion ... la su casa nueva que esta sita fuera de esta villa en el camino real que van de la villa a la Anteyglesia de Lezama y otras partes con el manzanal y tierra llosa que esta pegado a la dha casa y con una cuba llena de sidra que esta en la dha casa y mas otra cuba que tenia en la su casa de la calle de la villa con todo lo a la dha casa de fuera de la dha villa perteneciente que todo ello esta sito en la jurisdicion de la dha villa cuyos limites por ser notorios no los espresavan aqui para que todo ello y qualquier cosa .. lo gocen los casantes ... ademas una cama goarnida y dos caxas que son las que al presente estan en la sala de la dha su casa de la calle y una saya colorada que la dha Mari Ybanes madre de la dha Catalina tenia y un capuz nuebo y un sayuelo de paño berde oscuro el qual dho arreo quedaorn de les dar para el dia de navidad primero .......y en seguiente dixo el dho Anton de Herquinigo mayor .... le donaba su casa que tenia en el Reval de la dha villa con todo el bastago y bastaga y cubas y arcas y con la casa de la rementeria que esta pegada a la dha casa con los barquines y remienta della con todos los manzanales y tierras de pan llevar y robledales y castañales y partes de exidos y con todo otro derecho y acion que a la dha su casa y caseria pertenece o la pueda pertenecer en qualquier manera es a saver para que la mitad de todo ello lo ayan de gozar y gozen los dhos contrayentes y casantes dende la hora presente y la otra mitad despues de su fin y muerte del dho Anton reservando de todo lo que asi donava y dotava y con que al tiempo de su fin e muerte le ayan de cumplir las cosas de su anima y que si el dho Anton de Herquinigo quisiere soltar y largar a los dhos casantes el dho su usufruto de la dha mitad sean tenidos y obligados a le alimentar y sustentar segun conviene a persona de su manera ..... dos camas de tres que avia en su casa y dos caxas de tres que asimismo ay en la dha casa ..... Asimismo parecio Martin de Herquinigo hijo del dho Anton mayor y dixo que ansimismo hazia e hizo donacion al dho Anton su hermano ... de qualquier derecho y accion que tubiese a los vienes que de suso el dho su padre donaba y dotava al dho su hermano .... confesava haver recibido el valor y montanza dello en dineros contados de que le otorgaria carta de pago .... Anton hijo pagaria a su padre 20.000 mrs. pagados dentro de 4 años .... uno de los testigos ...... Frai Francisco de Olea .... Testamento de Ynigo de Olea 7- Septiembre- 1.554 años ..... Asimismo .... como yo Ynigo de Olea menor en dias vecino de la villa de Larrabezua estando enfermo de mi persona e sano juicio ... temiendome de la muerte por ser cosa natural ... e hodeno i testamento e postrimeria voluntad .... sea enterrado en la sepultura de la yglesia de nuestra señora de la dha villa en la sepultura mia e de mi casa .... segun pertenece a persona de mi manera. Dexo por mis testamentarios albaceas a Martin Perez de Burgoa mi tio e al dho mi padre a los dos juntamente e a qualquier dellos ynsolidun que lo quisiere acetar .... tengan cargo de la administracion de las personas e vienes de mis hijas e conplido e pagado lo de suso contenido para lo remaneciente de todos mis vienes muebles e raizes derechos e aciones nombro por mi unica heredera a Mari Martinez mi hija para que ella aya e herede todo ello por via de mejoria de tercio e quinto que la señalo e como mejor hubiere ... sin parte de Marina mi hija a la qual aparto con 10.000 mrs que la dha Mari Martinez mi hija le aya de dar quando se case ..... y a falta de las dos quiero que se den a Marina de Sarria mi muger 12 ducados y en lo demas que se guarde para con ella e su madre el tenor del contrato de nuestro casamiento ...que paso en presencia de Pedro de Belarrinaga SSº ... en la mi casa estramuros de la dha villa testigos Min Perez de Burgoa e Min de Burgoa su hijo e Pedro de Burgoa SSº e el dho Juan de sarria e Juan de Olea el de la villa e Pedro de Olea alos Juan de Ybarguren

Pedro----------------------------- Mari Ibanes

Page 15: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Anton------------- ......... Olea Castillo Herkinigo Martin; Anton------------------- Catalina Ynigo------------------ Marina Herkinigo Herkinigo Olea Olea Sarria 20. 000 mrs. Mari Martinez; Marina Olea Olea (ondorengo) (10.000 marai) Escrituras de Tomas de Goicoolea que quedaron en poder de Tomas de Guerra su sucesor que saco en pedimiento de la dha Marina Saez de Rotaeta ... Joan de Astobiza .

Testamento de Juan de Ascarraga .... .... primeramente sepultado en la yglesia de nuestra señora de la villa en la sepultura de esta mi casa a donde mando que de mis vienes ...... Mando recaudar de un hombre de Arrieta que se dice a mi parecer Pedro de Horue 20 reales ... Mando pagar a Juan de Liguina menor en dias 9 ducados ... por un rocin ... de mayor quantia .... mando pagar a Martin de Zelaya 6 reales .... mando pagar a Andres de Zelaya 8 reales .... A Sancho Garcia de Ysasi y de Aldape le devo ... de las bracerias de los carbones que le he hecho mando que se haga quenta con el y lo que alcanzare se le pague .... Ynigo de Burgoa Berresonaga le devo ... se le pague ..... A Elbira de Usunsolo tavernera le devo tres e quatro ducados ....Yten mando pagar a Pedro de Goicouria de Asua 2 ducados .... Devo a la muger de Yacobe de Ysasi escrivano 25 reales y 14 mrs. Yten digo que yo compre de Martin de Gallarza de Hechaoste un macho en precio de 20 ducados ... y di a Elbira de Garay en su nombre 3 ducados ... en conciencia no le devo nada porque el macho no balia ni aun los 16 y asi me ubo prometido el dho Martin ... porque le quise bolber el dho macho ... Devo al heredero de Juan de Aztoreca 37 ducados del arrendamiento que hicimos mi muger y yo .... Albacea Catalina de Aldape mi muger y a Rodrigo de Ascarraga mi hijo .... heredero Rodrigo hijo legitimo ... otorgado en las casas del dho Joan de Ascarraga que son detras de la yglesia de nuestra señora a 21- Febrero de 1564 .....testigos Martin Abad de Berresonaga Rodrigo de Zugasti y Juan Garcia de Loroño y Martin de Loyola y Mateo su hijo vecinos de la villa y el dho Joan de Ascarraga ... paso ante Rodrigo de Lezama ... Juan-------------------- Katalina Askarraga Aldape

Rodrigo Ascarraga

Testamento de Mari Ybanes de Astobiza y de Zarandona. 14- Febrero de 1574 ... muger legitima que soy de Domingo de Zarandona vecino de la villa de Larrabezua estando enferma .... sea sepultada en Medel y Zeledon ...... sepultura de esta mi casa de Zarandona .... misas de los 12 apostoles ... En la hermita de Ganguren (Santa Marina) 4 misas de la cruz en 4 dias viernes .... En la yglesia de Lezama 2 misas por las animas de mis padres defuntos .... 2 misas en la Cruz de Lezama y en la hermita de Zarandona 2 misas ... A Domingo de Zarandona mi hijo menor 50 ducados de horo que balen 18.750 mrs. dentro de 20 años ..... A Domingo mi hijo una caxa que yo truxe a esta dha casa de Zarandona ..... A Mari Yniguez mi antenada un sayuelo descuro? que yo tengo ..... Albacea a Domingo de Zarandona mi marido .... Nombro por mi heredero legitimo a Juan de Zarandona mi hijo mayor ....del caserio .... Mari Ibanes-------------------- Domingo Astobiza eta Zarandona Zarandona

Juan ; Domingo Zarandona Zarandona

Testamento de Margarita de Zugasti (1574) muger que soy de Min de Loyola vecina de la villa de Larrabezua ... sea sepultada en la yglesia de nuestra señora en la sepultura donde yace Ynigo abad de Zugasti ... misas de los 12 apostoles ... onze misas que haga decir mi hermano Rodrigo de Zugasti .. Mando pagar a Mari Ortiz muger de Juan de Aguirre 23 reales ... Mando pagar a Antonio de Herquinigo le devemos mi marido y yo 2 ducados ... Pagar a Mari Perez de Zelaya del hospital 9 reales que le devo ... Pagar a Mari Lopez de Zamudio y Zugasti madre vicaria 1 ducado que le devo .... Digo que en poder de Mari Ybanes de Olea beata tengo un tocado de lienzo en prendas de 19 reales que le devo mando se le paguen y le quiten la dha prenda .... mando pagar al bachiller Domingo Abad de Sarricolea 6 reales y tiene en prendas un sudario y un cavo de tocado Mando cobrar de Mari Saez de Burgoa biuda 18 reales que tenemos de recivir mi marido y yo ..... mando pagar a Hernando de Elguezabal 2 reales que le devo ..... Rodrigo; Margarita------------ Martin Zugasti Zugasti Loiola Teresa; Loiola Zugasti

Page 16: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Pagar a Maria Saez de Bergara ½ ducado .... Cobrar de Rodrigo de Zugasti mi hermano 20 ducados de una obligacion ... Digo que tengo una cuba pequeña de 10 o 12 cargas de sidra y mas un cochino ..... Mando A Teresa mi hija las dos caxas que tengo en el cillero de la camara donde duermo y mas le mando la mi saya pres y un sayuelo de paño berde oscuro y un debantal de paño y la cama mejor que tenemos y mis tocados y sudarios y un roquete de lienzo y otras ropas blancas que tengo y mas le mando dos sabanas delgadas la una de lienzo de Nantes y tres piezas de cavezales y undras .... en Larrabezua a, 24 – Diciembre de 1574 ..... Testamento de Maria Perez de Liguina viuda de San Juan de Cegama vecina de la villa ..... sepultada en la yglesia de nuestra seññora en la sepultura donde esta enterrado mi marido ... Mari Perez----------------------------------------------------- San Juan Ligina Zegama San Juan; Mari Perez; Mari Ibanes; Martin; Juan Zegama Zegama Zegama Zegama Zegama Por mi heredera en la mitad de todos los vienes (los vendidos en almoneda) a Mari Ybanes de Cegama mi hija legitima herede la mytad de la casa y llosa pegante a la dha casa sin parte de los otros mis hijos e hijas por quanto al tiempo que dho San Juan de Cegama mi marido fallecio dexo deudas de 30 ducados de horo y para pagar las dhas deudas me ha ayudado la dha Mari Ybanes ... La otra mytad San Juan de Cegama mi hijo .... y Martin de Zegama y Juan de Zegama y Mari Perez de Zegama mis hijos ... iguales partes axuar de casa ... En Larrabezua estramuros en la casilla de la dha Mari Perez de Liguina a 9- Mayo de 1566 .... testigos el bachiller Martin Sanchez de Basoguren y Pedro de Olea ... Contrato de casamiento a 13- Febrero de 1563. En el Arrabal de la villa de Larrabezua dentro de la casa y morada de Ochoa de Lezama a 13- Febrero de 1563 ... ante mi Rodrigo de Lezama escrivano del numero de la villa por una parte Ochoa de Lezama rementero y Mari Sainz de Herquinigo su legitima muger vecinos de la dha villa dixeron que ambos dos se ubieron casado puede aver 4 meses mediante la despensacion que para ello ubieron de los señores comisarios deste obispado atento que abia entre ellos parentesco de tercio con quarto grado de afinidad y asimismo por el dho tiempo con consentimiento y voluntad dellos se ubieron desposado .... coviene a saver ... Juan Ochoa de Rotaeta hijo legitimo de la dha Mari Saez y Juan Ochoa de Rotaeta defunto primer marido que fue de la dha Maria Saenz con Barbara de Lezama hija legitima de Ochoa de Lezama y Mari Perez de Amezaga su primer muger defunta y ansimismo Juan Perez de Rotaeta hijo legitimo de de dha Mari Saenz y del dho Juan Ochoa con Mari Ynigez de Lezama hija legitima de dho Ochoa de Lezama y de la dha Mari Perez Amezaga su primera muger difunta los quales dhos casamientos se obieron fecho por manos del reberendo señor bachiller Martin Sanchez de Basoguren cura clerigo beneficiado en las yglesias de Larrabezua y porque las cargas del matrimonio heran grandes y aquellos mejos pudiesen sustentar los dhos casantes en servicio de dios honrosa y birtuosamente tenian acordado de facer en favor dellos las donaciones siguientes: “ Juan Otxoa--------- Teresa Marina---------------------- Juan Saenz Rotaeta Burgoa Agurto Herkinigo Juan Otxoa --------------------- Maria Saenz ; Licenciado------- Rotaeta Herkinigo Herkinigo Mari Otxoa----- Matheo Herkinigo Etxabarri Mari Perez------1.----------- Otxoa---------2.-------- Mari Saenz--------1.------------------ Juan Otxoa Amezaga Lezama Herkinigo Rotaeta Barbara; Mari Inigez Juan Ochoa; Juan Perez Lezama Lezama Rotaeta Rotaeta Eskeman ikusi dezakegu nolako ezkontza, egia esan honela jarri ezik nahiko zaila irudikatzeko. Herkinigo dar Maria Saenz eta Lezama dar Otxoa alargun gelditu ondoren, lehenengo ezkontzako semeekin ezkontza biak baten egin zituzten. Dakigunez ez da lehenengoko kasua eskaintzen dugun hau. Oso erraza da bestalde ulertzea, gurasoen erabaki soilak lortzen zuen erraztasun guztiaz. Ezkongaiak ez zuten zer esanik beraz tratua egiteko ere inolako arazorik ez, batek zeramana besteak zekarren eta dena etxean. “Y para hacer y otorgar lo susodho y lo que de yuso sera contenido en esta escritura la dha Maria Saenz pedio al dho Ochoa su marido licencia y autoridad y el dho Ochoa se la dio y otorgo y ansi otorgada la dha licencia marital dixo la dha Maria Saenz que hazia e hizo donacion cesion y trespasacion pura mera perfecta y non rebocable que es dha entre bivos para agora y siempre jamas al dho Juan Ochoa de Rotaeta su hijo legitimo para con la dha Barbara su esposa y muger para ellos y para sus herederos y subcesores y para quien ellos quisieren y por bien tubieren de la su casa y caseria del Arraval de la dha villa y de la otra casa trasera que se alindan con las casas de Martin de Zelaya y de Ynigo de Olea sastre y mas de la

Page 17: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

casa de Axalarieta cuyos limites son notorios con todas las cubas y lagares bastago y bastaga de las dhas casas y con todas sus huertas llosas manzanales y tierra de pan sembrar labradas y por labrar y con todos sus montes robledales caxigales castañales xarales y elguerales prados y pastos aguas bertientes y estantes y parte de exidos pertenecientes a las dhas casas y a ella / oy dho dia en qualquier manera con las mas sepulturas y asientos de las yglesias de Larravezua pertenecientes a las dhas casas y el dho Ochoa de Lezama dixo que ansimismo el se obligava y se obligo por su persona y bienes abidos y por aver de dar y pagar en dote y para dote a la dha Barbara su hija para con el dho Juan Ochoa su esposo 200 ducados de oro y de peso o su balor y mas el arreo de ropas camas y caxas y otras cosas conbeniente y en esto para la dha Barbara segun costumbre de la dha villa los quales dhos 200 ducados daba y prometia de dar a la dha Barbara y de pagar por ella por lo que le podria caber y pertenecerle de la legitima parte y herencia de losw bienes de la dha Mari Perez de Amezaga su madre defunta ey de los vienes a el pertenecientes los quales dhos 200 ducados se obligaba de se los dar y pagar a la dha Mari Saenz su muger y para ella dentro de 8 años primeros seguientes y el dho arreo se obligo de les dar y hazer a los dhos Barbara su hija y Juan Ochoa su esposo dentro del dho termino de los 8 años == Y ansimismo el dho Ochoa de Lezama dixo que hacia e hizo donacion pura mera perfecta y non rebocable que es dha entre bivos para agora y para sienpre jamas a Mari Yniguez de Lezama su hija legitima para con el dho Juan Perez su esposo para ellos y para sus herederos y subcesores y para quien ellos quisieren y por bien tubieren conbiene a saver de la su casa del Rebal donde el al presente bive y mora que alinda con las casas de Martin de Gardoqui undidor y por delante con las casas del licenciado Herquinigo con sus llagares cubas y bodega bastago y bastaga de casa con mas todas sus huertas llosas y manzanales y tierras de pan sembrar labradas y por labrar y con todos sus montes robledales caxigales xarales elguerales castañales pastos y prados aguas bertientes y estantes y partes de exidos pertenecientes a la dha casa y a el en qualquier manera oy dho dia ansi en la jurisidicion de la dha villa como fuera della con mas los asientos y sepulturas de la dha yglesia pertenecientes a la dha casa y ansimismo el dho Ochoa se obligo de hazer a la dha Mari Yniguez su arreo de ropas caxas y camas honestamente segun costumbre deste pueblo de Larravezua dentro de 8 años primeros seguientes de la fecha de esta carta = Y ansimismo la dha Mari Saenz de Herquinigo dixo que se obligaba y se obligo por su persona y bines abidos y por aver de dar y pagar en dote y para dote al dho Juan Perez su hijo para con la dha Mari Yniguez su esposa para la legitima parte y herencia de los bienes que de ella y del dho Juan Ochoa de Rotaeta su padre defunto le podria y puede caber y pertenecerle 200 ducados de oro y de peso o su balor los quales dhos 200 ducados an de ser y sean para el dho Ochoa de Lezama pagados dentro de 8 años primeros seguientes de la fecha de esta carta los quales dhos Ochoa de Lezama y Mari Saenz de Herquinigo su muger dixeron que las sobredhas donaciones que cada uno dellos hazian en favor de los dhos casantes de las sobredhas casas y vienes de suso declarados hazian condicion que en estos cinco años primeros seguientes de la fecha de esta carta ansimismo fuesen poderosos en el usufruto de la mitad de los dhso vienes durante su vida los dhos Ochoa y su muger y en la otra mitad de los dhos vienes fuesen poderosos y que gozen los dhos casantes cada uno dellos la mitad de los dhos vienes que a cada uno dellos se les dona y despues de los dias de los dhos donadores se les queden todos los dhos vienes a los dhos casantes a cada uno dellos lo que de suso se les dona libremente para sienpre jamas todos ellos enteramnete sin disminucion alguna== Y ansimismo pusieron condicion que si los dhos donadores quisieren largar y relaxar en los dhos casantes el usufruto de la mitad de los dhos vienes que reserban en si por su vida que en tal caso los dhos casantes y sus vienes quedan y donan sean obligados de los mantener y sustentar y alimentar honradamente a los dhos donadores conbiene a saver que las casas y vienes que la dha Mari Saenz dona a los dhos Juan Ochoa su hijo y Barbara su esposa que los dhos Juan Ochoa su hijo y Barbara de Lezama y los dhos vienes que dona sean obligados de sustentar y alimentar a la dha Mari Saenz y ansimismo que despues de los dias della le agan los susodhos sus enterrorio nobenario cabos de año y pan y cera y le agan las otras cosas y conplimientos de la yglesia honradamente segun que pertenecen a persona de su calidad y estado ==” Besteak beste aipatu dezagun, oraindino ez badugu egin, nolako garrantzia zeukan argizariak elizarentzat. Hileta eta bai urteurrenetan senitartekoren batek bere lana zuen elizara eramateko ogia eta argizaria, ondo zetorkion elizari, hilak beti daudenez, nola ez urteurrenak bada ez zitzaien faltako gai hori sekula ere. Ez dakigu berriz ser demontre egiten zuten “oblada” edo ogi puskarekin. Elizgizonentzat zen agian ordez hildakoaren alde otoi egin zezan edo. “Y ansimismo los dhos Ochoa y su muger se obligaron de sustentar y alimentar a todos los dhos sus hijos casantes en estos cinco años primeros seguientes de la fecha de esta carta llevando como dho es las dhas casas y vienes que donan enteramente en los cinco años == Y ansimismo se obligaron de dar y pagar al dho Juan Ochoa y Barbara de Lezama su muger 36 ducados de oro y de peso de aqui a cinco años primeros de la fecha de esta carta y con tanto que como dho es de suso los dhos 200 ducados que la dha Mari Saenz promete de dote con el dho Juan Perez su hijo para con la dha Mari Yniguez su esposa sean para el dho Ochoa de Lezama sin parte de los dhos casantes == Y ansimismo que los dhos 200 ducados que el dho Ochoa promete en dote para con la dha Barbara de Lezama su hija sean para la dha Mari Saenz de Herquinigo sin parte de los dhos casantes y ansi los dhos Ochoa de Lezama y Mari Saenz de Herquinigo su muger dixeron que el uno al otro y el otro al uno hazian descuento y se davan y dieron carta de pago de los dhos 200 ducados .... == Ansimismo pusieron condicion que por caso de ventura el matrimonio de entre ellos lo que dios no quiera ni permita se disolbiere sin aver hijos e descendientes legitimos de en uno entre los dhos casantes y aunque los ayan si los tales fallecieren antes de llegar a la hedad de testar que en tal caso ellos y sus herederos que derechamente les subcedieren salgan con mas la mitad de los mejoramientos que ubieren y adquirieren durante el matrimonio == Y ansimismo los dhos Ochoa y su muger se reserbaban en si todos y qualesquier vienes muebles maravedis recibos oro y plata y otras cosas a ellos pertenecientes con mas una llosa conprada de Martin de Alzaibar y su muger junto a Basoguren para hazer dellos en bida y muerte lo que quisieren los quales dhos vienes ansi reserbados y mas el usufruto de las

Page 18: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

dhas casas y vienes que asimismo reserban para si durante su vida dixeron que trayan los dhos Ochoa y su muger a hermandad y conpañia anbos y dos para los gozar juntamente y pusieron condicion ansimismo que si el matrimonio de entre ellos se disolviere sin aver hijos e descendientes legitimos de en uno que en tal caso qualquiera dellos en muerte y sus testamentos puedan mandar y disponer como quisieren de los vienes que ansi qualquiera dellos trae a hermandad y conpañia y mas de la mitad de los mejoramientos que durante matrimonio hizieren y para mayor seguridad de lo susodho dixeron los dhos Ochoa y Mari Saenz su muger que hazian mejoria de tercio y quinto conbiene a saber el dho Ochoa en favor de la dha Mari Yniguez su hija y la dha Mari Saenz en favor del dho Juan Ochoa su hijo en la mejor forma y manera que podian y debian de fuero y de derecho para lo qual ansi tener y guardar conplir y pagar los dhos Ochoa y su muger Mari Saenz ... se obligaban .... .... y ansimismo dixo el dho Ochoa otorgante que hazia e hizo donacion juntamente con los demas vienes susodhos a la dha Mari Yniguez su hija para con el dho su esposo de la otra su casa que el tiene en la calle de la dha villa y frontero de la yglesia de nuestra señora de la dha villa testigos que fueron presentes .... el bachiller Martin Sanchez de Basaguran .... y Anton de Herquinigo y Martin Abad de Berresonaga y Ochoa de Liguina y Martin de Liguina y Joan de Goicoolea .... ante mi Rodrigo de Lezama . Contrato: .... en la Villa de Larravezua 17- Febrero de 1566 en presencia de mi Rodrigo de Lezama escrivano ... de numero de la villa y merindad de Uribe .... parecieron de la una parte Juan Garcia de Loroño y Martin Garcia de Loroño su hijo y de Mari San Juan de Ybarra su legitima muger defunta y de la otra Juan de Olea el de la villa y Maria de Elexaga su legitima muger y Catalina de Olea hija legitima de los dhos ..... todos vecinos de la dha villa a los quales yo el dho escrivano doy fee conozco . La dha Maria de Elexaga con licencia ... de su marido .... platicado y acordado que los dhos Martin Garcia de Loroño y Catalina de Olea se ayan de casar por palabras de presente segun la ordenacion de la santa madre yglesia ... concilio tredentino como dieron las dhas partes y los dhos sus padre y madre que se abia contraido el dho matrimonio oy ocho dias domingo a la puerta de la yglesia parrochial de la dha villa presediendo las amonestaciones y llamamientos que el dho decreto del concilio mandava por manos del reberendo Martin Saenz de Basoguren cura y clerigo beneficiado en la dha yglesia de lo qual el dho cura que se allo presente a esta presente escritura dio fee y testimonio y porque las cargas del matrimonio heran grandes y el dho matrimonio hera uno de los sacramentos de la santa madre yglesia para cuyo favor y sustentamiento ..... los padres heran tenidos de favorecer a sus hijos queriendo poner en efecto// Dixeron las dhas partes que el dho Martin traya al matrimonio la mitad de la casa de sus padres que hera en la calle de la dha villa al canton della cuyos limites heran notorios y del manzanal y heredad cerrada de la estrada y camino por donde ban desta dha villa para Vilvao y otras partes y del castañal y robledal de Urteaga alde con todas las otras tierras y heredades y montes y pertenecidos a la dha casa y caseria pertenecientes que son en la jurisdicion y terminos desta dha villa con mas la mitad de la ochaba parte de la ferreria de Sarricolea y la mitad de la mitad del molino de Elorriaga e de Basasabal (Lezama) y Larravezua jurisdicion de la tierra llana de Vizcaya la qual dha mitad de vienes dixo que ubo y adquirio por subcesion y herencia de la dha Mari San Juan de Ybarra su madre defunta como se contenia en su testamento y en otras escrituras que para ello tenia a que se referia = Y el dho Juan Garcia de Loroño ansimismo dixo que hazia e hizo donacion pura y perfeta yrrebocable entre vivos al dho Martin Garcia de Loroño su hijo para en el matrimonio para agora y siempre jamas de toda la otra mitad a el perteneciente de todos los sobredhos vienes raizes arriba declarados sitos en la jurisdicion de la dha villa y en las dhas anteyglesias de Larravezua y Lezama sin hecetuar ni rreserbar cosa alguna dellos y que a los otros sus hijos e hija legitimos y parientes profincos que segun derecho y fuero le podrian suceder apartava y aparto y escluyo de todos los sobredhos vienes a el pertenecientes es a saver de la parte de la dha ferreria de Sarricolea con un nocedo que tenia cavo la arragoa della y de la dha parte del molino de Lezama con otro nocedo que tenia cabo el dho molino con sus tierras ramas y rraiz conforme al fuero de Vizcaya que cerca dello dispone y en quanto a los otros vienes de la jurisdicion de la dha villa mejorava y mejoro al dho Martin Garcia su hijo con el tercio y quinto segun que mejor y mas conplidamente podia y devia conforme a las leyes destos reynos.... Y los dos Juan de Olea y Maria de Elexaga su muger la dha licencia dixeron que por la presente de su propia y libre voluntad prometian y prometieron y se obligaron por sus personas y bienes aciones y derechos avidos y por aver para dar y pagar a la dha Catalina de Holea su hija y con ella al dho Martin Garcia de Loroño su esposo y al dho Juan Garcia su padre del y a sus deudas y cargos que tenia sobre los dhos sus vienes arriba referidos 245 ducados de dote y por dote de la dha su hija pagados desta manera es a saver 275 ducados a Martin de Alayo y Elvira de Usunsolo su muger a quienes le deben por los dhos Juan Garcia de Loroño y su hijo y por los sobredhos sus vienes para los 245 ducados que los dhos Martin de Alayo y su muger ubieron pagado a los dhos Juan Garcia y su muger defunta y a los dhos sus vienes por dote de su hija Francisca de (Usunsolo) Alayo que fue platicado de se casar con el dho Martin Garcia y no haviendo hefeto son obligados a bolver y restituyr los dhos Juan Garcia y su hijo a los dhos acreedores los dhos 175 ducados para todos los dhos 245 ducados los quales los dhos marido y muger prometieron y se obligaron de los dar y pagar a los dhos acrehedores o a su boz dentro de dos años escasos primeros siguientes que esta platicado entre las dhas partes de azer el retorno de la dha cantidad a los dhos Martin de Alayo y su muger y de les traer dellos deliberacion y quitanza y carta de pago en favor de los dhos Juan Garcia y Martin Garcia de Loroño Y ansimismo de dar y pagar a Juan de Zuazaga vecino de Morga 35 ducados e menos lo que se ablare que le deven los dhos Juan Garcia y su hijo y sus vienes de plazo pasado y bien asi de pagar a Pero Ochoa de Gallarza escrivano hasta 14 ducados poco mas o menos que los dhos Juan Garcia y su hijo le deben de ciertas maechuras puestas por el dho Pero Ochoa en el dho medio molino de Elorriaga de los dhos Juan Garcia y su hijo por los quales dho Pero Ochoa dixeron que gozaba y llebava como parzonero de la otra mitad la parte de los dhos Juan Garcia y su hijo sin descuento alguno y a Pedro de Sarria 12 ducados poco mas o menos que ansimismo los dhos Juan Garcia y su hijo se allava que le devian sobre la dha parte de la ferreria de Sarricolea que son por todo 61 ducados ademas del recibo de los dhos Martin de Alayo y su muger sobre los quales estaban 9 ducados para el cumplimiento de los dhos 245 los quales a de aver Juan Garcia al qual prometieron y se obligaron

Page 19: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

que la copia de los 70 ducados que son mas el rrecibo de los dhos Martin de Alayo y su muger los daran y pagaran en la manera que dho es para el dia de san Juan de Junio primero venidero sin mas plazo ni dilacion alguna sopena de los dar y pagar con el doblo costas y menoscavos e yntereses que por ellos se les recreciere asi a pedimiento de los dhos acrehedores en otra qualquiera manera cuya carga y cargo y risgo i dende agora tomavan sobre si y sus vienes y mas prometieron y se obligaron de azer y dar a la dha Catalina su hija el arreo y atavio de su persona buena y suficiente conforme a la dote que le dan para semejantes personas y casa a donde la casan pagado y conplido y entregado dentro de un año primero siguiente == Otrosi dixo el dho Juan Garcia de Loroño que todos los bienes muebles y axuar de casa que avia entre el y su muger defunta al tienpo que la dha su muger fallecio solamente condicionaria que para los otros hijos e hijas legitimos y de la dha su muger ayan de quedar ciertas partes y cosas que la dha su madre les dexo y señalo por su testamento y todo lo demas al dho Juan Garcia perteneciente sea y se entienda para los dhos casantes con tanto que ponia y puso espresa condicion y postura con los dhos casantes que el dho Juan Garcia de Loroño por toda su vida aya de gozar llevar y usufrutuar enteramente toda la dha su meytad de vienes arriba declarados sin parte de los dhos casantes y de sus descendientes y que en fin de sus dias sean y se quede a los dhos casantes y a sus herederos libre y hesentos y con que en fin de sus dias los dhos casantes le agan y cunplan sus animalias y conplimiento hordinario de la yglesia ..... y con que si el quisiere de largar y relaxar a los dhos casantes ... la dha meytad ... obligados .. sus alimentos conforme a su persona y calidad y a la cantidad de los dhos vienes / Otrosi las dhas partes casantes y sus padres y madre pusieron por condicion y postura espresa que si el matrimonio de los dhos casantes se disolviere sin hijos e hijas legitimas de hedad ........ en tal caso ... se tornen a cada uno .. testigo bachiller Martin Sanchez de Basoguren cura y Martin Abad de Aztoreca cura y el bachiller Domingo Abad de Sarricolea y Martin Perez de Burgoa y Juan de Olea y otros vecinos .... y los dhos Juan Garcia y Juan de Olea firmaron de sus nombres ... (Maria de Elexaga, Martin Garcia y Catalina de Olea dixeron no sabian firmar ) ................ Kontrato entre Juan Otxoa de Rotaeta y Marina de Agurto. En Vilvao a 4- Febrero de 1545 .... En el nonbre de dios con la buena bentura matrimonio fue contratado entre Joan Ochoa de Rotaeta hijo de Joan Ochoa de Rotaeta defunto que aya gloria e doña Teresa de Burgoa su muger de la una parte vecinos de la billa de Larrabezua e de la otra doña Marina de Agurto biuda y el licenciado Herquinigo su hijo e Maria Saez de Herquinigo hija de la dha doña Marina e de Juan Saez de Herquinigo que aya gloria vecinos de la dha billa de Larrabezua y el dho licenciado vecino de la billa de Bilbao para que se ayan de casar en uno los dhos Juan Ochoa de Rotaeta y Maria Saez de Herquinigo a ley e a bendicion e ha hermandad e conpanya segund manda la santa madre yglesia de Roma e por los dhos casantes mejor puedan sustentar las cargas del dho matrimonio el dho Juan Ochoa de Rotaeta se obligo de traer en dote para con la dha Maria Saez su esposa e la dha doña Teresa de Burgoa le doto e dono las casas principales que tienen en el Rebal de la dha billa de Larrabezua e las otras casas e lagares que estan tras las dhas casas principales e la casa e caseria de Xalirieta (Axalarieta) que es ... de la dha billa con todas sus tierras manzanales robredales castañales y heredades y exidos e pertenencias e derechos e mas las casas de la billa que ellos tienen con la carga que Joan Ochoa de Rotaeta padre del dho Joan Ochoa mando por su testamento con que el dho Joan Ochoa e su esposa dende agora gozen la mitad de todos los dhos bienes e la otra mitad gozen e posea la dha doña Teresa en toda su bida todo enteramente y en fin de sus dias se les quede libre a los dhos casantes con el cargo de sus animalias e descargo de conciencia que agan segund costunbre e persona de su estado e manera e mas se les dota e manda todo el muble axuar de casa la mytad dende agora e la otra mytad para el fin de los dias de la dha doña Teresa con que a la dha doña Teresa se le queden para si para hazer lo que quisiere e bien bisto le fuere de los 200 ducados de horo que Martin de Burgoa debe a la dha doña Teresa e al dho Juan Ochoa su marido e al dho Joan Ochoa como a su heredero con que la dha doña Teresa de Burgoa aya de dar e de a San Juan de Rotaeta su hermano de dho Juan Ochoa 100 ducados que su padre le mando por su testamento por su legitima parte al tienpo que a hedad beniere e con que ponia por pato e condicion e postura las dhas partes que yo el dho Joan Ochoa casante quisiere tomar para tratar los docientos ducados de horo que en poder de Martin de Burgoa estan pasado el dia de San Juan primero seguiente los tome para tratar con que de fianzas legas llanas e abonadas a la dha su madre para que se los dara e bolbera los dhos 200 ducados de horo dentro de dos años e durante estos dos años le de de ganancia lo que fuere licito e honesto para sus alimentos della e del dho San Juan su hijo e con que ansimismo le queden a la dha doña Teresa los 14 ducados de horo que Pedro de Leguina debe sin parte ninguna de los dhos casantes e que el cargo de los dhos San Juan menor para alimentar e dar las cosas necesarias le queda a la dha doña Teresa // E bien asi los dhos doña Marina de Agurto y el licenciado Herquinigo e Maria Saez de Herquinigo se obligaron todos tres juntamente e cada uno dellos ynsolidun ..... 60.000 mrs. para los casantes sin parte de la dha doña Teresa e se obligaron de los pagar en los plazos ... 30.000 el dia de pascoa de resurreccion ... la otra mitad el dia de pascoa de Mayo primero en un año ...... llevara dos sayas la una berde e la otra de color qual los casantes escogieren e mas dos capuzes de belarte de melin buenos que el uno sea faxado de terciopelo como es costunbre e mas se obligaron que llebara en el dho dote dos sayas el uno berde y el otro morado de buen paño con sus faxas de seda e mas dos camas nuebas buenas e suficientes e mas dos caxas buenas e suficientes e allende de dos gorgeras de seda e paño e mas todas las ropas e bestidos que oy en dia tiene eceto una saya mejor que ha de yr a cuenta e las dhas camas han de yr guarnidas tres vezes los quales bienes del dho arreo se obligaron que llebara para el dia de pascoa de resurreccion ..... Juan Otxoa--------- Teresa Marina------------------- Juan Saenz Rotaeta Burgoa Agurto Herquinigo Juan Otxoa----------------------- Maria Saenz; Licenciado------- Rotaeta Herkinigo Herkinigo ... fue esta carta de dote e donacion en la dha villa de Vilbao a 4- Febrero de 1545 ... a lo qual fueron presentes por testigos rogados e llamados San Juan de Herquinigo e Juan de Lazcano hijo del capitan Lazcano e Sancho de Arbolancha hijo de Pero Diaz vecinos de Vilbao __ e Ynigo Martinez de Burgoa escrivano e Pedro de Holea vecinos de Larrabezua ..

Page 20: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

1.622. urtea Elizaldeko fabrikako kontu-liburutik. maiordomoa; Amarika dar Juan Perez. Sinatzaileak, Jazinto Goikooleakoa, Martin Loroñokoa, Pedro Elexagatarra, Gardokiko Martin, Juan Zarandonakoa, Xpval (Kristobal) Ugaldetarra.... DIRU SARRERAK: Pedro Barandikatarra olagizon maisua edo “Macero” Ligina dar Ana eta bere alabaren hiletak eta urteurrena dela eta 1.088 marai. Asuaga dar Domingok bere aita Pedro zenaren hileta eta nobena gatik 944 marai. Bolunburuko Mariak bere aita Domingo Bolunburutarraren oroimenez 204 marai. Jazinto Goikooleakoak bere emaztearen urteurrena dela eta 408 marai. Lezama dar Rodrigo eta Agustin Gangoitikoa hamarrenen errentadore bezala agiri dira eta korrejidoreak emandako auzi epaia bitarte 5.100 marai eman zituzten. Gardoki dar Thomasek 1.300 marai 25 ikatz zama gatik. ( ez dio zein lurretatik ateratakoak ziren). Belarrinaga Aurtenetxeko Juanek 544 marai bere amaren aldeko nobena gatik. Gallartzako Franziskok bere emaztea izan zen Gallartza dar Anaren alde urteurrenean 272 marai. Goikoolako olagizonek 1.199 marai (oraingoan burdin limosna deitzen diote baina labealdia izaten jarraitzen du, gure uztez eta jakinik errekak elizaren lurretatik igarokeran toki ezagunean presa egin zutenetik aurrerantzean zerga itxura gehiago duen ordainketa ematen du). Goikoolea eta Gaztelu dar Domingok 922 marai ordaindu zituen, elizari zegokion Martin deunaren lurraldean egin zuen ikatz txondorra dela eta. Baita Zarandonako baseliza inguruan ere Domingok berak 2.469 marai ordainduta 58 ikatz zama eraman zituenekoa. GASTUAK: Betiko olio eta argizariak ....... Domingo Herkinigokoa “entellador” teila jartzaileari Gurutze santua erreteilatzeagatik (gurutze santua esatean “humilladero” deritxon Elizaldeko gurutzeaz ari da, estalpea izan zuen XX. Mende hasiera arte). Juan Lginaetxe margolariari 204 marai Mikel deunaren irudia margotzeagatik. Hurrengo datak nolabait Santiagoko baselizaren berri ematen digu, hau da margolaria bertan ari zen eta Lorenzo deunaren irudia egitearren Elizaldeko elizari erdia ordaintzea tokatzen zitzaion beste erdia Hiriko elizak ordaindu behar zuelako. Lehenago ere esan da dugunez baseliza hau lurralde bien artean egindakoa zen beraz 1.376. urteaz geroztik. Zenbait aldiz ageri dira biak gastuak erdibana ordaintzen, halaber bertako zuhaitzen adarrekin egiten zen ikatza, erabiltzen zen gehienetan gastuak ordaintzeko. Margolariak beste 10 dukat Elizaldeko erretaulan egiten ari den lanagatik, ez dio zehatz zein lanazen baina segidan beste 2.550 marai aipatzen ditu haren margotzea dela eta, beraz pentsatzekoa da erretaula berriztatzen zebilela. Beste 82 errealeko gastua ere aipatzen da eta elizako patroien aurkako auziaren segimendua egitearren zen. Badirudi patroiek ez daudela gertu gastuak egiteko, baliteke Elizalderen diru sarrerak ere nahiko urriak izatea eta haiek patronatua dirua irabazteko zuten eta ez gastatzeko, hau da errenta bezala. Gainera patroikoak eman zezakeen ospea geroago eta merkeagoa zen. Aztorekatarrak. Gerra dar ------------------- Aztorekako Thomas Mari Saez Joanes Aztoreka; Aztoreka dar ------------ Loroño dar Batxilerra Marina Aztorekako Migel “Un poder para enviar a Simon de Gaviola pagador de la armada del mar oceano por su magestad por Tomas de Guerra y doña Maria Saez de Aztoreca biuda ya difunta que son y fueron de la dha Villa para cobranza de los tres mill ducados en los bienes y rentas y haziendas que se havian quedado del señor Ochoa de Urquiza caballero de Calatrava y contador mayor que fue de la dha casa de contratacion de Sevilla... ... y una obligacion que se otorgo por “ Sarrikolea dar-------------- Sarrikoleako Domingo (Oleatarra ?) Antonia (Pedroren alaba)

Page 21: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

“..... y del dho dinero avian resivido los quatro mil reales a manos de Domingo de Sarrikolea de la dha Ciudad de Sevilla y de los bienes del dho Ochoa de Urquiza de los quales avian tomado y rescibido los dhos bachiller y Miguel de Loroño hijo y hierno de la dha doña Mari Saez los quatro mil reales............ = los quales como les avia cavido por ..... de la susodha por la mitad de los ocho mil reales...... ....... en su fuerza y bigor para la cobrança de lo demas restante de los dhos tres mill ducados dixo que davan carta de pago al dho Domingo de Sarricolea y a la dha doña Maria su muger de los dhos quatro mill reales y prometieron en su persona de los tener.....” Gerratarrak hiru mila dukaten aurrerapena egin ei zuen itsas gudarostea egiteko eta Sevillako diru sarrerak (Amerikatik zetorren urre, zilarra) ordaindu behar zuen. Ordainketa bertako Kontadore Nagusia Urkizatarra zelarik Antonia Zamudio eta Zugastitarraren senarra lehen esan da dugun bezala, hark egin zuen ordainketa. Gainera Sarrikolea dar Domingo Larrabetzukoa han bertan zebilen burdin merkataritzan eta honen bidez hartu zuten Aztorekakoek 4.000 erreal, sorraren parte bat. Ez dakigu zergatik baina badirudi ez dela ezer garrantzikorik gelditu Sevillako agirietan, behintzat halako BBV. Fundazio argitaletxeak ateratako “Sevilla los vascos y America” Lutgardo Garcia Fuentesek egin zuen lanean ez du aipatu ere egiten, ezta Urkizatarra ezta Sarrikoleatarrak. Ados, denak aipatzea ezinezkoa zela baina beste bati gertatu zitzaion bezala, Etxabarri dar Matheo zela eta adi bidez gertatzen zen, egileak ez zekien Matheoren berri eta ziurrenik besteak baino ospetsuago bihurtu zen gerora ikusiko dugunez, Matheo aita semeak hain zuzen. Halaber Sarrikolea dar Domingo merkatarien buru ere egina zena ahaztea, ez dugu ikusten oso ikerlan zehatza izan zenik. Gehienbat Bilbo hartzen dugu erreferentzia bezala eta askotan, hura zelako eta delako merkataritza gunea baina ahaztu egiten gara pertsonaia eta leinu-etxeak ez zirela beti Bilbokoak, Bizkaia txikia baino anitza erreferente hartu beharrean. Bilbo handia egin zen bai, baina beste tokietako ekartzeaz, berez merkatu bat zen, errekari esker egokitua. Ezin dugu ahaztu historikoki Hiri garrantzitsu bezala Bermeo zela zaharrago. Eta bide batez demagun berriro Bermeo eta Bilbo bitarteko erdibide zegoela Larrabetzu. Bakoitzak berak ikus dezala norainoko garrantzia ematen dion bideak, batez ere garai batetik aurrera garatu zen bidaiak. Baina argi eduki dezagun historia ez dezatela Hiri nagusiek berez egiten, hor dira besteak ere. Larrabetzuko Hiria sortu zutenean Bilbo oraindik hiru edo lau kale laburreko Hiria baino ez zen, pareko agian, beraz historia sakontzean ezin bestea litzateke beste ondoko herriekin kontatzea.

Berriro, Zugasti dar Rodrigo eskribauaren agirietatik. 48. horrian. Martin----------------- Maria Saez Juan Ruiz ---------- .......... ; Martin Abad Sarrikolea Zelaia eta Sarricolea Loroño Loroño Zarandona Juan Abad ; Maria Saez------ Martin Katalina------------------------ Pero Urtiz Sarrikolea Zelaia eta Goienetxe Sarrikolea Gortazar Zarandona Loroño Gallarza

Erdiko Kalea eta beste bi oso laburrak hori zen Bilboko Hiria 1375. urtean, hau Larrabetzuko Hiria sortu zutenean. zenbait Elizaldek inguraturik, Deustu, Begoña eta Abando batez ere. Zeintzuk Larrabetzuko Hiriak Elizalderekin egin zuen bezala iruntzi egin bait zituen. Irudia, Euskalerria aldizkaria lehen aletik eteratakoa.

Page 22: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Sarrikolea dar Juan Ruizek bere osaba Sarrikolea dar batxilerrak utzitako ondorengoa Sarrikolea dar Martinengandik hartu behar zuen eta Burgoa dar Pedrori erositako kaleko etxea errentan jarrita ordaintzen zion, honez gain bazuen beste etxe bat Errebalen bere labea eta guzti eta hura ere Juan Legina eta Etxeosteri alokatuz erabili zuen zorra ordaintzeko. (kasu honetan lehenagoko datuak, Gallartza dar Rodrigo Martinez eskribauak emandakoak) Bai agiri honetan eta bai 51. ean gauza beraz ari dira Trasladoa Domingo Agirregoitiak agindu homen zuen, bera Alkate eta epaile arrunta zelarik. Hemen agertzen den beste pertsonaia Aretxabaletatarra da, Lezamako Aretxabaleta leinu-etxekoa hain zuzen. ............... ------------- Maria Perez Katalina------------ ............ Aretxabaleta Elexaga Zelaia eta Elexaga Sarrikolea Thomas Aretxabaleta Halako nahastea, abizenen artekoa Landaida dar Domingo Uribe merindadeko eskribauaren agirietatik. Eskuemanaren indargabetzea. Medel eta Zeledon Elizaldeko elizan, auzokideak beraiei zegokien gauzak erabakitzeko bildurik.... oi bezala eta bereziki haien artean ... (hemen eta garaian garrantzia zuten pertsonak agertzen dira ) .... Migel Lekue eta Goxenetxe (harrigarria, orain arte zegoen Barrenetxeko Migel Lekue nola Goxenetxeko bihurtu zen, agian erroreen bat) ... Elexaga dar Martin Garzia, Landaida dar Martin, Landaida dar Bartolome, Domingo Amezagakoa, Zeledon Belarrinagakoa, Barrenetxeko Martin, Elexagako Pedro, Herkinigo dar Pedro Ruiz, Herkinigo dar Frantzisko, Herkinigoko Pedro Santxez, Kristobal Ugaldetarra, Gardoki dar Thomas, Ugaldeko Gabriel, Pedro eta Juan Alaiokoak, Amarika dar Juan Perez, Loroñogoitiako Pedro, Juan Loroñogoitia, Loroñoko Martin, Axpuruko Joan, Unzueta dar Juan (Zarandona Unzueta), Pedro Ruiz Gortazarrekoa, Belarrinaga dar Domingo, Belarrinagako Joan, Castillo dar Domingo (Gastelu) eta beste auzokide batzuk, gehiengoa .... Kasu honetan elizan eta inguruan izandako lapurretak argitzeko ikertzaileak izendatzeko bildu ziren. Pedro Loroño Aztorekakoa eta Ugaldeko Domingo izendatuak izan ziren, bigarrena Maiordomoa urte horretan, baina nola eramandako dirua nunbait itzuli egin zuten ikertzaileen izendapena indargabetu egin zuten....” eta nola izendapena ez den gehiago behar, komeni da indargabetzea ez dezaten erabili baina Domingo eta Pedroren izen ona baieztatuz.....” Hara ba askotan jakin ez badugu ere nola egiten zen justizia Elizalden, norbaitek pentsatuko luke ez zegoela inolako erakunderik horretarako baina ikusi dugun bezala, erakundea asanblada zen eta ikertzaileak kasu konkretu baterako izendatzen zituzten eta badaezpadan bi eta kasua ezerezean gelditu zenez izendapena indargabetu beste asanblada batetan. Zein ondo ezagutzen zituzten jadanik agintariak, agintearen iraunkortasuna gaitz handia bezala igartzen baitzuten. 69. horria. Pedro Oleatarrak Askarragako Rodrigori (Elexagako Askarre) Basatxuetako sagardia saltzen dio. Esan dugunez lurren eskualdaketa nahiko sakona egon zen garai honetan. Pedro Oleatarra Sarrikoleako sendikoa baina bertako Olea eta Sarrikoleatarren arteko nahasteak ez digu uzten bere tokian jartzen. Askarreko Rodrigo berriz, ofiziokoa burdinoletan eta bere izeneko Azkarragatarraren semea. Rodrigo-------------- ........ Askarragakoa ........ Rodrigo Askarraga 77. horria Belarrinaga dar Martin ( burdinoletako maisu nagusia edo arotza) Martin--------- Marina

Page 23: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Belarrinaga Egiatarra Luzia Belarrinagakoa Ez da guztiz baieztagarria baina bitxia da Belarrinagako etxe baten izena “Luziena” dela eta honetan sakontzera joango bagina agian aurkituko genuke Martinen alabaren izena daramala etxe honek gaur egun oraindik. Luziena deritzon etxe bat dago Belarrinagan, baina Larrabetzun garai honetatik aurrerantz etxe askok hartu zuen bere garaian ugazabaren izena, garai bateko ohitura toponimiaren kaltetan. Orain berriz saiatzen bagara ere ez da gehiago berezkoa izango. Ohituren aldaketa zekarren honek, etxe izenek toponimikoak izendatuak izan beharrean patroiaren izenaz ezagutzera. Gerora ere ikusteko beta izango dugu, baina hara adibide batzuk: Manuene, Patorrene, Inone (Ino edo Inozentzioren etxea?) Pikene (¿), Abadinoñone (Abendañorena) Hipolitotxune (XX. Mendeko etxea) eta askoz gehiago. 79. orria Batzutan oso zaila egiten da senide artekoa jarraitzea, egia esan eskribauak beraiek ere ez dira oso garbiak. Ondoko agirian eta, 1.622. ean Badirudi Juan Ubestiagak bere aita hiltzerakoan hilburukoa argitzera dakarrela eta bertan ondorengo bezala agertzen da eta honako sendi zuhaitza egiten du: Barbara --------- Martin (Ugustiaga baserriko ugazabek) Lezama eta Ugustiaga Oleatarra Juan Ugustiagakoa Andra Mari elizan neure gurasoen hilobi gainean ...... Arteragoko urtean berriz beste sendi zuhaitza agertzen zaigu beste agiri batetan, orain ahaztutzat eman nahi dutena. Barbara--------1.----- Martin--------2.------- Katalina Olea Lezama Ubestiaga Loroño Martin Juan Ubestiaga Ubestiaga Birritan ezkondutako Ubestiagatarra hil zenean nola ez da agertzen ezta Katalina bere bigarren emaztea eta bai Martin haren lehenengo ezkontzako semea. Denak hilik omen zeuden eta bera sendiko ondoren bakarra izatean eta horrez gainera hilburukoa bere aita eta lehenengo emaztearen artekoa izan zenez dena nahastu orduko horrela pasatu nahian egindakoa agian. Agiriek honetan oso argiak dira gehienetan, zer dela eta ez honetan?. 89. horria Sarrikolea dar Juan Ruiz Sarrikolea batxilerra bere osabaren ondorengo zen beste zenbait agiritan agertu zaigun bezala. Oraingo honetan beste Sarrikolea dar bat ageri da Zarandonarekin ezkondua ........----------- Agueda Zarandona Sarrikolea Domingo----------------------- Maria Perez Zarandona Zarandona ( burdinoletako arotza) Garaian bizi baginen ez legokeen arazorik bakoitza nor zen jakiteko baina orain ia larehun urte ondoren oso zaila egiten da bakoitza bere tokian jartzea. Demagun Agedaren senarra Zarandonatarra zela, orduan Domingo arotza Zarandonara ezkondua baina bere jatorria beste bat zen. Baina Domingo bazen Zarandonakoa zein zen Maria Perezen jatorrizko izena?. Bazitekeen bian Zarandonakoak izatea ere. 91. orria Beste honetan ere ezina egiten zaigu nor zen jatorriz baserrikoa eta nor ez. Domingo eta Maria Perez Leginagoikoako ugazabak ziren baina ez du asaltzen zein zen jatorriz bertakoa. 93. orria

Page 24: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Rodrigo ----------- Maria Perez Lezama Olea Martin -------------------- Maria Lopez Axkarraga Lezama eta Olea (burdinoletako ihitzaile) Zorra egiten dute eta ipotekatukeran bere etxea “Sapateria” deritzona zein kalean baitzegoen eta beste sagardi eta soloak, hotz beste etxe bat zein Sarrikoleako arragoaren ondoan (beti ere pentsatu behar Montorre deritzona zela) duena eta beste etxe batzuk kalean. 111. horria Juan ----------- Maria Perez Alaiokoa Amezaga ( Alaio baserria ) Alaioz ari garenean ez dakigu gaurko Alaiogoikoa edo Alaiobekoaz pentsatu. Ez dago inolako arrazoirik etxe bi zeudela erabakitzeko, bestela zein litzateke hemen aipatzen den etxea?. Agiri honetan bertan berdin gertatzen zaiguna da Castillo edo Gaztelu baserriaz, Martin Gazteluko jaun eta jabe bezala agertzen da eta badirudi Gaztelun garai honetan etxe bat baino ez zegoela esan nahi digu gaur lau dauden tokian, beraz, jatorria besterik ez daukagu etxe bakoitzari berea emateko orduan. 113. orria Migel------------- Marina ; Mari Otxoa--------------- Domingo Ibañez Loroño Astorekakoa Astorekakoa Garaitondo (Etxano, Elexaga) Marina eta Mari Otxoa ahizpak Astorekako alabak, ezkondu ondoren egin zuten banaketa datorkigu agiri honetan. Migel eta Marina etxearekin gelditu ziren eta ordain agiriak dioenez diru kopurua ordaindu behar izan zioten Mari Otxoa eta Domingo bere senarrari. Lekuko bezala agertzen direnen artean Sarrikolea dar Domingo ageri zaigu eta urte horretan alkate zela ere aipatzen du, Gerra dar Thomas eta Sarrikolea dar Hordoño. Beste agiri batetan agertzen den bezala berrehun dukat ordaindu behar izan zioten Migel eta Marinak. Ahizpa biek erdi bana hartu baitzuten ondorengoa eta Mari Otxoa Domingorekin Garaitaondora ezkondu zen.

Etxepinto da hemen ikusten dugun etxea. XVIII. Mendearen azkenerantza edo egindako eraikuntza. Baserri erara eraikitakoa, baina armarriak eta batez ere aurrealde margotuz dekoratuak beste mailako kulturadun etxea ematen zuena. Armarria bestalde Zugastirena dugu.

Page 25: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

115. orria Astorekako Joanesek kapilautza sortu zuen bere eta bere amaren oroimenez. Bere ama hil zenean egin zuen kapilautza eta jarritako dirua Basogureneko Martinek hartu zuen sorretan edo maileguan, bere etxea hipotekatuz. Maria Saez--------- Martin Guerra Goikoolea Aztorekakoa Aztorekakoa Joanes (Dimako benefiziadua Goikoolea Hiriko biztanlea) eta Aztorekakoa 118. orria Joanes Aretxabaletatarra Lezamako Larraetxe etxean zegoen bertako semea dirudi agirian eta ohian zegoela dirua aurreratzen die Juan Larrabe eta bere emazteari. Beti ere zalantza bera sortzen zaigu baina gure uztez gaur egun Larrakoetxe (Lezama) bezala esagutzen dugun etxea dugu hau eta Aretxabaleta berriz gorago dagoen etxea Hirurirantz bidean hain zuzen. Larrakoetxe eta Aretxabaleta etxe eta torrea oso loturik zeuden beraz, Joanez batxilerra ere biendako seme zen. Gailartza dugu azken baten auzo hau. 121. orria Domingo Herkinigotar lizentziatua apaiz eta Hiriko biztanleak eta Uribarri Hormaetxe dar Pero

Baina nahiz eta askorentzat Astoreka Etxepinto izen, guk zalantzak ditugu jatorriz hura ote zen. Baserriaren egiturari begiratuz Astorekako beste etxeak zaharragoa ematen du eta gainera gorago kokatua, agian aurrerantz egin da beste agiriren batek emango digu erantzuna. Eskerreko eta eskuineko etxeak berdinak eta nolabait estruktura errespetatuz itxuraz aldaturik, gaur egungo egoera ekonomikoaren adierazgarri besterik ez dena. Baserriak ez dira gehiago sendi baten estalpe eta lantoki izango. Orain estetika medio etxebizitza eroso eta lasaiak bihurtu dira. Gaur egun baserriaren jabe dena zoriontzat hartu behar dugularik.

Astorekako beste etxe bi aipatu behar baina bere egiturak beranduagokoak direla esaten digu. Eskumakoa zerbait handiagoa baina biak ere Bermeorako bidearen aldamenean eginak dira, XIX. mendean ziurrenik.

Page 26: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

Urtizek (hau hauspo egile maisua “maese barquinero”) Goikouria dar Domingori 150 erreal zor zioten. Ikusten dugunez oso aberatsa dira apaizek nahasturik dauden agiriek. Zenbait aldiz esan dugunez, merkataritzan edo burdingintzan oso aktiboak ziren, esanguratsua den kasu honetan bezala, zeren eta hauspo egilearekin elkarturik baitzegoen. “... Hordoño Zugastitarra eskribaua Urgoitia Galdakao Elizaldeko burdinolako ugazaba eta hornitzaile zena eta Pedro Urtiz Uribarri eta Hormaetxe dar hauspo egile maisua (Lezamakoa) ...... “barkin” berriak egin behar zizkiola ...... larru, ohol eta hiltze onekin, San Migel egunerako eta Burdinolara eramanak..... bere etxondoan dituen hauspoak egiteko intxaurrondo ohol zerratu berriekin ...” Bere etxondoan zeuzkan intxaurrondoak erabili nahi zituen Hordoñok hauspoak egiteko eta horretarako jadanik zerratuak zeuden, hau da ohol bihurtuak. Agian preziatua ei zen intxaurrondoa zeren eta beste zenbaitetan ere irakurri ahal izan dugu. Ohola, larrua eta hiltzea hauek ziren hauspoa egiteko gaiak, guk ezagutu ditugun erakoak hain zuzen. Rodrigo Zugastitarra 1.620-1.622 Hordoño Zugasti besteen artean Rodrigo Martinez Gailartzakoa eskribauaren agirietan agertzen dira, denak ere eskribauak. Hilburukoa “... Aretxabaleta batxilerra ohean gaixorik zegoela....... Larraetxe (Larrakoetxe) baserrian Joanes Aretxabaleta Lezamako lurraldean ..... Gallartzako Katalina bere neskameari Elizara bere hilobira ogia eta “oblada” urtero eramateagatik ordain zezatela...... Larrea dar Pedro bere lehengusuari hiru akerrak zeinek Pedro Loroño eta Sarrikoleatarraren etxean dituenak.... Martin Rodriguez izenburu bezala duen liburu bat agintzen diot.....

1622-24. urte bitartean Agiri, 1169/20, Korrejimendua. Juan Otxoa Rotaetatarra, eskribauaren agiaria. Santa Isabel monasterioa Santa Isabel monasterioa dago Larrabetzuko herrian, XVIII. Gizaldian aipamenak egon badaude baina dirudienez ez zegoen monasterio beraren aztarnarik. Frantziskotarren ordenako lekaimetxea zen eta bertako Erretoresa Zamudio dar Mari Lopez zen, Zamudio Zugastitarren senidekoa. Ohi bezala erretoretza handiki baten eskuetan egon behar, kontutan izanik monasterioan sartukeran bakoitzak eramaten zuen etxe-zariak agintzen baitzuen, zein zen handiena eta berez handienari zegokion lehentasuna. Beste edozein tokitan bezala monasterioan ere ospea eta botereak dirua lagun izaten zuen aurreko. Esan dugunez lekaime bakoitzak monasterioan sartzerakoan diru etxe-zariaz batera izaten ziran, bestela eta diru gabe sartzen zirenak badirudi lekaime barik neskame egiten zutela. Bada diru hori erabiltzen zuten zentsoak sortzeko, garaiko banku-etxe lana egiten zuen zentsoa hain zuzen. Diru aurreratzaile bihurtzen ziren errentekin bizitzeko. Dena dela ez jakin zergatik sendi ospetsu bateko neska batek jardun behar zuen banketxe lanetan monasterioan. Agian bokazioa zuelako edo agian beretzat ezkontza egokia lortu ez zutelako eta akaso horrela sendiaren ospea hobeto gordetzen zuelako. Kasu honetan Goikoolea dar Pedro olagizonari aurreratzen diote dirua 160 dukat hain zuzen, urtean

Larrakoetxe Lezamako lurraldean baina ezinbestean Larrabetzurekin harreman estuan, Larrea abizen toponimikoa eman zuena, baserriak itxura nolabait aldatu badu ere bere tamaina zaharra mantentzen du.

Page 27: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

8 dukat eta erdiren interesarekin (93,5 erreal edo 3.179 marai). Holako zenbait zentsorekin eman genezake bizitzeko lain izango zutela, beste baserritarrek baino gehiago ziur aski. Baina gauzak ez ziren hain zuzenak eta askotan interesak kobratze orduan arazoak ere sortzen ziren eta beste diru sarrera behar izaten zuten. Dena dela Elizako lurretan jorran egitearren ere diru bat hartzen zuten beraz badirudi haietako batzuk lana ere egiten zutela. Ziurtzat eman dezakegu ortuko lana ere ez zitzaiela arrotza, baina kategoria kontutan izanik. Ez dago datu zuzenik monasterioa non zen kokatzeko. Iturriza historia zaleak Hiri ondoan jartzen du eta guk ez dugu ezeztatuko baina ezagutzen dugun monasterio bakarra Elizaldeko elizaren aurrean izan zena da. Gerora ikusiko dugu nola desagertuko zen monasterioa baina eraikuntza bertan dugu oraindik, zenbait alditan aipatu dugunez. Bazegoen berriz XVI. mendean nolabaiteko beste eskola edo monasterio antzeko zerbait, baian hau ere Elizalden eta hori zen normalena, bertako eliza baitzen ama-eliza. Abadeak han letretan eta beste lehen mailako ikasketetan prestatzen zituen, noski dirua eskuratuz gero abadetzan edo beste ofizio batetan prestatu nahi zutenek. XVII. mendearen hasierako zerrendetan agertzen diren abadearen etxean bizi ziren hamalau gazte ezin zuten izan denak bere sendiko beraz, esan nahi du ikasle bezala zeudela, ziur gaude, pertsona hautatuak zirela ere bai gehienetan sendi “onekoak” zeren eta ikasketak egingo zituzten. Berez denak ez ziren apaiz egingo baina nolabait lehenengo ikasketak aseguratuak zituzten, gerora eta bere jarrera ikusirik eta bere sendiaren dirua gastatzeko gogoaz kontaturik Salamankara ere joan zitezkeen ia beti Larrabetzuko kasuan behintzat eskribau egiteko. Demagun herrian ez direla inoiz hiru eskribautik behera izan, numerarioak bi baino ez baziren ere. Egia esan eskribau esportatzaileak izan gara zalantza gabe. 1622.ean.Korrejimendua Agiria, 983/5 Batzutan gertakizun puntual eta anekdotikoak erabili beharra dugu garaian nola bizi ziren eta nolako harremanak zituzten biztanleek haien artean asmatzeko. Jarraian egingo dugun transkripzioak halako argitasun bat ekarriko duelakoan gaude. Agiri hau partzialki ekarriko dugu hona baina guztia ere oso interesgarria egin zaigu, beti ere presente edukiz auzi-agiriak direla eta noski era honetakoak direla gehien agertzen direnak beraz pentsa dezagun bizimodu normalizatua auzietatik aparte ere nunbait bazela. Martin Lekuetarra Damian Basabildarraren aurka. Damian hau ezaguna dugu bera delako hainbat aldiz Urkulu alokatua izan zuena, prtsonaia oso kementsua eta aktiboa batez ere burdinola lanetan. Eskribaua Larrabetzuko Juan Perez Burgoatarra. “Ni, Martin Lekue dar gaztea Larrabetzuko Hiriko biztanlea berorren aurrean erarik onenean neure burua aurkezten dut eta auzi honetan errudun agertuko den pertsona salatzen dut eta honako hau diot: ni naizen gizon zintzo eta aiton-seme, jatorriz neure guraso eta arbasoengandik Bizkaitar ezaguna, kristau ona eta jaunaren eta neure gogapenaren beldur, iskanbila eta borroketatik aparte eta jator eta apal bizi naizena, lapurreta edo beste erako deliturik egin ez dudana, izen eta bizimodu onekoa. Atzo igandea arratsaldez Larrabetzuko Hiritik Olaburiaga burdinolarantz nentorrelarik, non urtzailea (hundidor) naizen, lasai eta bakean eta inolaz ere merezi gabe, esandako salatuak eta bere zaldia baino nik lanerako dudan pottoka hobea zela, berorrek banatzen duen Jaunaren eta Erregeren justiziari beldurrik gabe, gezurra zela eta lapur ezaguna nintzela esan zidan zenbait aldiz eta lurreratuz bere espata hartu zuen eskuan ni hiltzekotan eta lortuko zuen beste lagunek trabatu ez bazuten, ez bainuen nire aldetik makila bat baino// Eta zerbait handiagoa gerta ez zedin eta zenbait pertsonen aholkuz aurrera egin nuen tartea ezarriz burdinolarako bidean eta Ibarra baserrira (Iberre) iritzi baino lehen bere zaldia arineketan jarriz atzeman ninduen eta berriro zalditik jaitsiz garrian zeraman espata eta aiztoa eskuetan hartuz niregana etorri zen heriotza eman nahian eta hilko ninduen ez banuen makila eduki eta ez banion espata kendu .........” Zenbait gauza atera dezakegu hemendik. Lehenengo eta behin igandea zela eta ilundu baino lehen bakoitza bere lanera zihoala. Igandean elizak debekaturik zuen lan egitea beraz larunbata gauaz edo igande goizean bakoitza bere etxera joaten zen eta iluntzean aldiz buelta burdinoletako lanera. Teorian gaueko hamabietaraino ezin zuten hasi berriro baina ez dugu uzte hori gordeko zutenik. Gauza da taldean egiten zutela bidaia horregatik dozena erdi pertsona zihoazen batera, agian Hirian zerbait edan da ere eta ziur gaude eztabaida hemen agertzen den baino sakonagoa izan zela. Beste datu bat atera dezakeguna zera da Basabildarra olagizon handi haietarikoa zela eta zaldi gainean zihoan, espata eta sataia edo labana zituen, beraz bazuen zer gorde eta armaz orniturik zebilen,

Page 28: Aretxabala, errekan bera 67. atala › eu-ES › Erdu › Historia › 4 liburua... · Aretxabala, errekan bera 67. atala 1.622. urtea Agiria, 0919/0003 Rotaeta dar Maria Saez Larrabetzukoa

besteek ordez makilarekin nahiko zuten baina hala ere armatzat erabiliz defendatu zen Lekuetarra, edonola ere oinezkoa askoz gizon sendoagoa zen, burdinolako urtzailea zen aldetik hala ematen du behintzat. Martin Lekue eta Ugasanotarra Hirikoak bere salaketarako lekukotzat lankidea zen Gaillartza dar Joan Etxaostekoa aurkezten du, Ihitzailea “tirador de herrerias” bera . “..... igaro zen Urtarrilak hogei eta hamar salatzaile eta Damian Basabildarra eta Aztobiza dar Joan eskribaua eta Ojangoiti dar Joan eta Uribarri dar Martin Larrabetzuko Hiri eta Elizaldeko biztanleak Lezamara bidean gindoazelarik, Basabildarra eta Aztobiza zaldi gainean, Joan Otxoa Gallartzakoaren etxearen erreka gunea eta beheragoko erret zubiaren tartean, haren etxea baino beherago Larrabetzuko Hiri eta Elizaldeko lurraldean, isekaz edo salatzaileak zera esan zion Damiani, berak etxean zuen pottoka haien zaldiek baino sendoagoa .zela ......... arratsaldea zelarik aimarien orduan ..... eta lekuko hau ogiz zamaturik zihoanez eta iluntzen zihoanez eta eguraldi txarrak eragindako bide zaila zenez ezin zuen arinago egin .... Damianek Lekueri lapur ezaguna deitzen zion bitartean Lekuek mozkorti kakatsua zeritzon....” Gaur egun bideak ahaztu eta estali gurean gabiltza zeren eta berriro agertarazteak iskanbila sortu lezakeelako baina historia ezin da egin norberaren lasaitasunerako gauzak ahaztu araziz beraz demagun hor agertzen direla gaur egun ere bide zaharraren hondarrak eta ez da gaur egun ezagutzen dugun errepidea zati batzutan behintzat. Bide zaharrak Gallartzako auzoa kontutan izaten zuen eta handik igarotzen zen Lezamarantz. Gerora beste agiri batzuetan agertzen den zubia Lezama eta Larrabetzuren artean konpontzen zen beraz muga egiten zuen (Errokene). Bestalde eta esana dugunez burdin zale ofizial biek bere lanera zihoazen eta janariz zamaturik batez ere aste guztirako ogia zeramaten, beti ere beste janaria burdinolan bertan zegoelako, bai zezina eta eta bai baba eta beste gaia lehorrak, urteroko lana hasi baino lehen bertan biltzen zena (San Migel egunean hasten zen burdin lana). Badirudi lekukoaren esanetan batak besteari leporatzen ziona lehendik zetorrela eta ez hain zuzen zaldirena eta pottokarena batak lapurra deitzen zion eta besteak mozkorti eta lotsabakoa. Damian enpresaria zen burdinoletakoa noski eta bestea burdinolako ofiziala beraz demagun haien arteko harreman gaiztoak lehendik zetozela. Aurrerago eta Ojangoititarra ere bere lekukotasuna egin zuenean bere errementari lantegian ari zaigu eta berea bezala agertzen den lantegian hain zuzen, beraz hau ere enpresari edo errementaria zen, baina honetan Lezamako biztanlez ageri zaigu. Garaiko giroa ematen duena gertakizuna bera alde batera utziz da guk hemen igarri nahi duguna beraz iluntzean aimarietan bakarrik joatea garaian arriskutsua den bidaian, taldean eta behar bada grina zaharrak eta edariak eragindako iskanbilak aditzera ematen digun tokia eta jarrera dira erabili ditugunak, zerbait ikasi dugulakoan. Zentsoa- Olea gangti Juan Olea Ganguti------ Mari Ybañez Barrenetxe (Larrabezua) senar-emazteak dirua maileguan eskatzen die Agustin Ugarte batxilerra Lezamako apaizari, prestamu hau Ganguti baserrian egin zen eta eskribaua Basabilbetia dar Pedro Lezamakoa izan zen. Berez kasu arrunta dugu hau, baina XX. mendean Merzedes Gangutitarra, Larrabetzun Ikaza Markesa bezala ezagutu dugunak berak plazako etxea erosi zuenean eta bere armarriak etxaurrean jarri zituenean Olea abizenarenak hautatu zituen berea lehenengokoa Olea zela eta. Agian horrela zen baina ohi zen bezala abizenak ez ziren beti gizonezkoek zekartenak, hainbat aldiz esan dugun bezala baserriarenak baino eta Olea etxaldearena beste senideko batek eraman bazuen eta hau Gangutira ezkondu bazen nahiko legezkoa ikusten dugu behintzat Ganguti dar bezala ezagutzea ondoren, bertako jaun eta jabe bihurtu baitzen. Bestea, hotz, Olearen armarria ederragoa edo Gangutirena ez hain ospetsua zelako norberaren nahikeri harroputz eta barregarria baino ez da. Markesari agian gertatu izana, ezkontza txit ona egin omen zuen eta ondoren bera jaio zen Plazako etxea erosi zuenean horrela pentsatu ere. Domingo Meakakoa. Morgako Zubibarrieta errotako (ardatz horizontaleko) errentadore “..... ikerketan jakin zen gurpil berria ... hamaika dukat ... burdinezko sigiluak egin beza herriaren kontura .... (beraz, herriko jabegoa zuen) .. gurpil berriaren “ retela” bere lanterna harri eta harategi ..... Morgako Ibaizabaleko errotak Morgako herriarenak ...” Agiri hau ekarri badugu izan da, bertan ohizko errota ardatz horizontalak nola erabiltzen ziren argi eta garbi ikusten delako da. Bestalde bereziki aipatzeak ere esan nahi du bazeudela bestelakoak, ardatz bertikala dunak hain zuzen.