64
34 EDICIÓN NÚMERO TENDENCIAS / GASTRONOMÍA / HOTELES / TECNOLOGÍA / TURISMO / PLACERES / DEPORTES / NATURALEZA disfrÚtela y dÉjela a bordo Encanto ancestral Entrevista Destinos Sobre ruedas Hotel nacional Mazda CX-5 Lidotel Paraguaná Verónica Felibert Viena, Austria Ola Cruises Los Pueblos Blancos, Andalucía Canaima

Aserca Report 34

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista exclusiva de Aserca Airlines. Edición de marzo 2012

Citation preview

EdiciónnúmEro tEndEncias / gastronomía / hotElEs / tEcnología / turismo / placErEs / dEportEs / naturalEza34EdiciónnúmEro tEndEncias / gastronomía / hotElEs / tEcnología / turismo / placErEs / dEportEs / naturalEza

disfrÚtela

y dÉjela a bordo

Encanto ancestral

Entrevista

Destinos

Sobre ruedas

Hotel nacional

Mazda CX-5

Lidotel Paraguaná

Verónica Felibert

Viena, AustriaOla CruisesLos Pueblos Blancos, Andalucía

Canaima

2 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 3

4 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

En 2012 se cumple un siglo de la aviación civil venezolana. Estos años en los que se han dibujado exitosamente la historia de la aeronáutica nacional. Por eso, qui-simos rendir un merecido reconocimiento a los Cóndores, nuestros pioneros en la industria, comprometidos con su trabajo y llenos de un espíritu luchador, quienes desde muy jóvenes visualizaron la posibilidad de hacer de lo que para muchos era una afición, su vocación. Para nosotros es un privilegio y un honor contar con compañeros que son referen-cia obligada de trabajo, muestra ejemplar de responsabilidad, no sólo con la em-presa, sino consigo mismos. Para ellos, en Aserca Airlines, junto a nuestra aliada comercial SBA Airlines, ofrecimos la distinción “Cóndor de Excelencia” para cinco compañeros de labores que han dedicado más de 5 décadas de su vida a la aero-náutica, destacándose eficientemente en las áreas de supervivencia, jefe de línea y mantenimiento. En un acto que se llevó a cabo en los espacios del salón de super-vivencia, ubicado en el hangar de Aserca Airlines en Maiquetía, Estado Vargas. Este acto no hubiese sido posible sin la colaboración de Alas Solidarias, programa de Responsabilidad Social, de Aserca Airlines, SBA Airlines, Privilege, orientado a generar beneficios positivos no sólo a la comunidad, sino también a las organiza-ciones que apoya. Esto fue el escenario para otorgarles un apoyo económico espe-cial, el cual les permitirá solventar las necesidades básicas luego de su retiro. Este reconocimiento marca la historia de la aviación, pues es la primera vez que una ae-rolínea venezolana otorga una distinción de este tipo a los pioneros de la industria.Este emotivo evento nos permitió nutrirnos de la vocación y la pasión de los gran-des de la aviación. Fue imposible no rememorar anécdotas, o detalles que los hacen tan únicos. Nuestro querido Lope Piñango, popularmente conocido como “Ma-chete”, gracias a esa expresión con la que cada día nos indica que todo está bien, lleva consigo 53 años de labor. Le acompaña el “Don Juan” de esta aeronave, el Sr. Paulino Escandón, con 51 años de labores; el Sr. Luis E. Morales conocido en los hangares por su manifestación “Mi amor querido”, frase con la que saluda a todas las damas; actualmente tiene 51 años de labores. Eli Saúl Romero, a sus 75 años ce-lebra 51 de labores y Luis J. Silva o “Maestro Silva”, como es llamado por su equipo, goza de 57 en la sector. Todos ellos obtuvieron además una placa y botones por años de servicio dentro de la compañía. Cada uno de nuestros “cóndores” despertó en nosotros sentimientos de estímulo y admiración, al demostrarnos que aún con su avanzada edad, continúan luchando y fomentando con gran ímpetu las ganas de trabajar, y sobre todo, haciendo lo que más les gusta. Convirtiéndose en ejemplo vivo de lo que somos capaces de hacer y referencia indiscutible que motiva y genera orgullo a esta gran familia.

Trabajamos por la excelencia

Simeon García Presidente

Directorio ASercA AirLiNeS

PreSiDeNte

Simeón García

Director GeNerAL

roberto JorGez

Director De iNGeNieríA y MANteNiMieNto

JoSé Piccolo

Director De oPerAcioNeS De VueLo

caP. carloS García

GereNte De recurSoS HuMANoS

nohelyS liSta

DirectorA De orGANizAcióN, MétoDo y GeStióN

Dina FloreS

Director De AuDitoríA

carloS torrealba

Director De reVeNue y ASuNtoS De LA iNDuStriA

roberto DeniS

DireccióN De reLAcioNeS iNStitucioNALeS

eSther Gutiérrez

DirectorA De AeroPuertoS

milaGroS Quintero

GereNte AVSec

Juan bermúDez

DireccióN cArAcAS

calle Guaicaipuro, torre taeca,

Pb y piso 1, aserca airlines, el rosal.

DireccióN VALeNciA

av. andrés eloy blanco c/c calle 137-c,

edf. aserca airlines, urbanización Prebo i

Carta del presidente

Editorial

aserca report eS una Publicación menSual De raDar 2330, c.a., eDitaDa y PublicaDa con autorización De aSerca airlineS.

eStá ProhibiDa la reProDucción total o Parcial De ninGún material De aserca report Sin Previa autorización eScrita De raDar 2330, c.a.

aserca report no Se hace reSPonSable Por loS concePtoS y oPinioneS exPreSaDoS Por loS entreviStaDoS y loS aviSoS PublicitarioS. loS textoS y arteS Son emitiDoS Por SuS autoreS, Por lo Que no reFleJan en ninGuna De SuS PoSturaS al eDitor.

DePóSito leGal: PP200602Dc2444 / iSSn: 1856-6731.

DirectorAFeDora hermanni [email protected]

GereNte GeNerALroberto raSQuin

[email protected]

GereNte De ADMiNiStrAcióNFranKlin GranaDillo

fgranadillo@ gruporadar.biz

Director De Arte PuBLicitArioroy villaSana

[email protected]

eJecutiV0S De VeNtADino romero

anDrea FernánDez younGaKyra roDríGuez

nuvia Perníaliliana izQuierDo

iSabel carballeira

ASeSoreS JuríDicoSeScritorio Perez-luna, carrillo-batalla & aSociaDoS

rADAr 2330, c.Acalle GuaicaiPuro, torre taeca,

Pb, local 3. el roSal. caracaS, venezuela. z.P 1060teléFono +58 (212) 9055390 / 9055233 Fax +58 (212) 9055257

eDitorAcarla montero Sá[email protected]

DirectorA De Artecatty caSanova [email protected]

Director De Arte ADJuNtoDaniel ricarDo [email protected]

DiSeÑADorAcriStina arauJo [email protected]

coorDiNADorA eDitoriALanDrea Felce [email protected]

reDActorAmailith roDríGuez márQuezmrodrí[email protected]

coLABorADoreSalberto Soria / arianna arteaGa Quintero / beatriz cruz / céSar concePción Jeanette varGaS / JeSúS hurtaDo / Keilma roJaS / marianny caGuaomariela hoyer / marieli correa

FotoGrAFíAralF WeiDmann/ rubenS yaneS

AGrADeciMieNtoSarturo hiDalGo, runnerS vzla / carloS Jimenez, Soy maratoniSta excurSioneS Kavac / Jaime Sierra / JorGe Perozo, Gte. liDotel ParaGuaná Solmar torreS / ola cruiSeS

correccióN De teXtoSlorena Gil

FotoLito e iMPreSióNnormacolor c.a.

A pesar de ser editora de dos revistas de turismo –Aserca Report y SBA Report– no tengo oportunidad de viajar ni la mitad de lo que la mayoría de la gente imagina... aunque ganas no me faltan. Sin embargo, pienso que para hablar –o escribir– de algo, y hacerlo con propiedad, lo ideal es vivir la experiencia. El año pasado escribí una lista de asuntos pendientes, vivencias que quería conocer de primera mano: apren-der más de vinos, tomar clases de canto o flamenco, saltar en paracaídas y leer más y mejores libros, son algunos de los asuntos que figuran en mi inventario personal. Algunos ya están en desarrollo, pero el primero, el más urgente de todos era conocer el sur venezolano, puntualmente Canaima: una joya que hasta entonces representaba un misterio surreal para mí y lu-gar común para extranjeros, al ubicar a Venezuela en el mapa. Así, en septiembre de 2011, emprendí el viaje que –ahora con propiedad– puedo decir que hay que hacer al menos una vez en la vida. En las páginas internas de esta edición encontrará el relato que, aunque personal, espero le resulte motivo e inspiración al momento de refrescar su lista de tareas pendientes. También en las próximas páginas conocerá la experiencia de navegar en el único crucero con bandera venezolana, Ola Esmeralda, un navío familiar a bordo del cual disfrutará algunos de los paisajes más consentidos de nues-tro país: Margarita, Mochima y Los Roques, entre otros. Fuera de nuestras fronteras, contemplará las distintas estampas con las que se viste la ciudad donde Mozart pasó sus últimos días: Viena; en invierno, primavera, verano y otoño; y sugerencias útiles para conocer la capital austríaca, a pesar de las bajas temperaturas. Y en entrevista, acompañe a la criolla Verónica Felibert a ondear la bandera tricolor, en su pase al evento deportivo más importante del golf femenino: el Ladies Professional Golf Association (LPGA). “¡Qué empleo tan maravilloso!”, “Seguro te la pasas en un avión”, “¡Debes co-nocer medio mundo!”, son algunas de las expresiones más comunes acerca del oficio que hago. No de eso se trata mi trabajo ni el del equipo de Radar 2330 pero sí, en cambio, de colaborar en el hecho de que usted disfrute un poco más este vuelo, brindándole contenido capaz de despertar su interés, su curiosidad o sus ganas de seguir viajando. ¿Misión cumplida? Carla Montero SánchezEditora

Hablar con propiedad

eN PortADA: AuyANtePuicanaima - eDo. bolívarFotoGrAFíA: ralF WeiDmann

@Gruporadar

www.radarglobalmedia.comGrupo radar

8 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Jesús HurtadoExperto y conocedor periodista, se ha dedicado a las fuentes de vehículos y negocios en varias publicaciones. Su vasta experiencia lo hacen el autor ideal para presentarnos las novedades de la industria automotriz. Su sección “Sobre Rue-das” nos permite conocer las características de los más recientes modelos. En esta edición, es el turno de un SUV compacto: el Mazda CX-5.

arianna arteaga QuinteroEsta “pequeña comeflor” –como ella misma se presenta en su blog– lleva en su apellido una herencia de viajera que deja bien representada. Apasionada por el turismo en Venezuela y el deporte extremo, fue criada entre leyendas y paisajes de recóndita belleza. A través de sus anécdotas y travesías, ha sabido conectarse con la gente y mostrar las maravillas naturales de nuestro país. En esta oportunidad nos invita a explorar la sierra andaluza: aliste su cámara y déjese seducir por el encanto de los Pueblos Blancos. Le invitamos a viajar con ella a través de su Twitter @arianuchis.

alberto soriaSibarita y amante de los placeres de la vida, re-serva un momento entre sus conferencias y catas sobre gastronomía y la dirección de la Cofradía de Catadores, para dedicarse a escribir algunas líneas sobre sus pasiones. Autor de Los Sabores del gusto; Permiso para pecar; Mi whisky, tu whisky, el whisky y Bitácora para sibaritas, deci-de tomar el nombre de otro de sus libros y con-vertirlo en una columna dedicada al comensal contemporáneo. En Con los codos en la mesa, conozca todo sobre las nuevas tendencias del mundo de la gastronomía. Mientras que en Cava y Alambique profundice en el fascinante mundo de los espirits.

Jeanette VargasPeriodista y amante de los deportes, en especial del golf. Es editora de la revista Lagunita Magazine y directora de Producciones Moto Acción TV. Cuan-do no está probando su suerte en el campo, podrá verla conduciendo el programa Hoyo 19 transmiti-do por Meridiano Televisión, donde también traba-ja como productora ejecutiva. En esta edición de Aserca Report, Jeanette entrevista a la golfista ve-nezolana Veronica Felibert, rumbo a la LPGA.

César ConCepCión salzaPeriodista con especialización en contenidos di-gitales de la Universidad del País Vasco y estra-tega de posicionamiento Web SEO. Es amante de los gadgets y las redes sociales. Este usuario de Twitter (@cesarsalza) hasta más no poder, se desempeña como locutor de la revista matutina @quemasteda_rvk, emitido en Radio Vallekas 107.5 FM en Madrid, donde aborda asuntos rela-cionados con las nuevas tecnologías. En esta edición déjese atrapar por una computadora que lo tiene todo, la Síragon “All in ONe”.

Marieli CorreaCon más de 15 años en la fuente de Tecnología, esta periodista ha sido testigo de cómo ha cam-biado –y sigue cambiando– la cotidianidad de las relaciones humanas y la productividad, encon-trando fascinación en este mundo de noticias positivas vinculadas la innovación y el aprendi-zaje. Disfruta mucho de su tiempo en familia y de descubrir con ellos nuevos parajes del mundo. En esta edición, nos enseña cómo evitar ser víc-tima de un hacker.

beatriz Cruz salazarPeriodista de profesión, graduada en la Universi-dad Católica Andrés Bello. Con una vasta expe-riencia en el diarismo, ha trabajado para El Nacio-nal y actualmente se desempeña como redactora de la sección Caracas de El Universal. Su selecto gusto nos lleva a conocer los mejores hoteles para vacacionar. En esta oportunidad conozca uno de los hospedajes más lujosos del estado Falcón: Li-dotel Paraguaná.

[ Colaboradores ]

Colaboradores

KeilMa roJasEstudiante de periodismo de la Universidad Cen-tral de Venezuela, trabaja como preparadora y asistente de investigación en esta casa de estu-dios, y es pasante de la sección Suplementos del diario El Nacional. Apasionada por los viajes y la literatura, en su tiempo libre se la ve acompañada de los textos de Cortázar, García Márquez o de al-gún buen cronista como Alberto Salcedo Ramos. En esta edición, nos invita a descubrir un nuevo estilo de vida: póngase los zapatos deportivos y prepárese para ser parte del mundo de los corre-dores.

10 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Contenido

Síragon All in OneGadgets

En la maletaTrotamundos

Los Pueblos Blancos, AndalucíaAl aire libre

Lidotel ParaguanáHotel nacional

Verónica FelibertEntrevista

Viena, AustriaTurismo internacional

Cultura gastronómicaCon los codos en la mesa

41

42

44

46

48

10

14

16

18

20

30

34

36

40

30 34

22

A S E R C A R E p o RT N u m 3 4 2 0 1 2

Mazda CX-5Sobre ruedas

Errores comunes de un jefeTips gerenciales

Ola CruisesViaje temático

Alicia ColesGaleria itinerante

Los “corredores sociales” Deportes

No se deje hackearTecnología

20 18

Canaima

Copas para huir de la rutinaCava y alambique

edo. Bolívar, Venezuela En portada

tieMPoS reBeLDeSJeremy Scott es un diseñador estadounidense que mezcla la moda con la cultura pop. Su talento fue traducido al clásico gent de Swatch para crear una divertida colección. este modelo se llama Swatch Punk y posee una correa extralarga que rodea la muñeca con originalidad, manteniendo la calidad que caracteriza a la compañía suiza.

SoNiDo A LA MANo zooka es un parlante realmente portátil y potente que mejora el audio de su laptop o tableta. hecho para resistir el traslado diario, elaborado de silicón, posee una conexión bluetooth y resiste 8 horas de audio. Si su equipo no tiene bluetooth, puede conectarlo por un puerto de 3.5 mm y disfrutar de su película acostado en la cama con toda la comodidad.

iNNoVANDo eN eL MercADoSamsung Galaxy note es el último lanzamiento de la marca que ha dado bastante de qué hablar. un híbrido entre la utilidad de un teléfono celular y la practicidad de una tableta. Posee una pantalla táctil en alta definición de 5.3 pulgadas, plataforma android Gingerbread, cámara de 8 mP y un procesador veliz de 1.4 Ghz Dual core. incluye un bolígrafo inteligente, aplicaciones de Google y una experiencia que le da la libertad de crear y compartir como nunca antes.

Trotamundos

AL eStiLo De LoS GrANDeScristiano ronaldo no sólo ha desta-cado en el mundo del fútbol, sino también de la moda. Por ello, time Force, firma de relojería española, ha lanzado una colección especial en honor al delantero portugués. este cronógrafo muy resistente, posee una caja de acero de 316 l y correa que se ajusta a la muñeca sin lastimar. un modelo deportivo que revela una personalidad atrevida.

coMoDiDAD eN cADA PASocircus trae una propuesta juvenil y moderna para sus pies. este modelo se llama chest y está hecho para resistir actividades de alto impacto. Su acolchado interior brinda gran comodidad al caminar. están disponibles en negro y tonos grises, pero también los encontrará en alternativas cromáticas más atrevidas.

[ en

la

mal

eta

]

12 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 13

oLor A MerceDeS-BeNzrecientemente mercedes-benz, líder en automóviles de lujo y comerciales, lanzó al mercado su primer perfume. una esencia que emana notas de madera con frescura floral, que transmite la elegancia y sofisticación que caracteriza a la marca. Su aroma fue creado por olivier cresp, reconocido perfumista que ha trabajado con Kenzo, ralph lauren, nina ricci, roberto cavalli, entre otros.

VueLoS ALeGreSviajar puede ser divertido desde el momento en el que hace la maleta. Para aquellos que hacen del color parte de su vida, mario hernández ha creado una colección especial llamada arco iris. una propuesta diferenciadora que lo hará ubicar fácilmente su equipaje a distancia y en el momento de recogerlo en el aeropuerto. Diviértase con sus propuestas en naranja, mar y morado.

coMoDiDAD MAScuLiNAnightflight tote es el bolso tipo mensajero de montblanc

hecho para el hombre moderno. está elaborado con tejido de seda, algodón combinado con cuero negro y el interior está forrado de tela de Jacquard en el mismo color. Su correa es

ajustable para usarlo en un hombro o cruzado, además posee un compartimiento delantero que permite llevar de manera

organizada los artículos más pequeños.

14 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

cutiS iMPecABLe en un clima tropical, la protección diaria del sol es básica si quiere mantener un rostro hermoso y piel saludable. Para ello, heliocare, marca especializada en la protección solar, ha desarrollado un polvo compacto que prevé el daño de los rayos uva y uvb. Protéjase del sol, al tiempo que le da una imagen impecable a su rostro.

TrotamundoscoMPAÑerA eNcANtADorAmanuela es el nombre de esta cartera de cuero, hecha a mano y diseñada por isabella Delfino y mercedes machado, creadoras de ismachSeven. Su encanto y practicidad la convierten en una pieza conveniente para el día, disponible también en otros diseños pintados a mano. en ella podrá guardar todo lo necesario y mantener un estilo elegante, hecho para la mujer que se presenta de punta en blanco ante cualquier ocasión.

MoDA PLAyerAeugenia Sánchez, diseñadora de bequevé, supo interpretar el gusto de la mujer venezolana para elaborar coquetos trajes de baño que realzaran su figura. isla bonita es el nombre de su más reciente colección, que destaca por poseer una paleta de colores vibrante, combinaciones osadas y patrones originales. el color coral de este modelo promete causar sensación en cualquiera de los escenarios caribeños que en los que desee disfrutar la temporada.

BeLLezA DeL MeDio orieNteararat es una marca especializada en orfebrería turca. Su despampanante colección fue pensada para mujeres que gustan del brillo y la elegancia. estos pendientes están hechos de bronce y bañados en oro, complementados con piedras semipreciosas, que harán de ellos un accesorio capaz de resaltar hasta la prenda más sencilla.

[ en la maleta ]

GLoSS eSeNciALmantenga unos labios suaves y provocativos con el gloss suavizante de l’occitane que contiene 5 tipos de aceites esenciales para mantenerlos humectados. Su envase de 125 ml lo hace perfecto para llevarlo en la cartera y aplicarlo en cualquier momento del día, así no volverá a sentir esa resequedad que parte los labios y los hace lucir opacos.

16 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Atención: a continuación presentamos un ordenador que no califica como equipaje de mano, aunque ha ido a Las Vegas y se ha hecho con

un premio tan grande como el orgullo del “Hecho en Venezuela”; tome las previsiones necesarias

La computadora “innovadora”

P o r c é S a r c o n c e P c i ó n S a l z a

F o t o S a r c h i v o

Gadgets

Fue lanzada como la gran apuesta en computadoras de sobremesa para 2012 de la empresa venezolana Síra-gon. A simple vista es bonita y grande, y deja imaginar que en su interior tiene mucha potencia pues su aspec-to así lo determina, pero en Las Vegas, durante el CES

2012, los expertos vieron más allá: el ordenador con el tricolor ve-nezolano se hizo con el “Innovations Consumer Electronics Show” mención “Desing and Engineering”, todo un mérito entre tantas grandes marcas.Disponible en el mercado venezolano desde febrero, la All in One representa la apuesta de la empresa criolla por combinar un diseño “absolutamente divergente, con un alto grado de desempeño”, según su propio presidente, Passam Yusef.

Trabajada conjuntamente con la empresa estadounidense BMW Group Desingworks USA, la infraestructura externa de esta com-putadora responde al concepto arquitectónico “Cantilever” o vo-ladizo, basado en la proyección hacia el exterior, apoyado en un solo extremo. ¿El objetivo?: transmitir un estilo vanguardista que imprime ligereza y dinamismo. Los tres módulos principales que integran este supergadget –monitor, CPU y base–presentan un diseño ergonómico y de fácil manejo que, según la empresa con sede principal en Valencia, estado Carabobo, “combina belleza con comodidad”.Mención aparte merece el alto desempeño de la All in One. Su pantalla es LED de 23”, de alta definición, y viene en 3 modelos: la Serie5000, con 2GB de memoria RAM, disco duro de 500GB, procesador Pen-tium y sistema operativo Windows Starter; la Serie7000 con 4GB de memoria RAM, disco duro de 750GB, procesador Corei3, sistema operativo Windows Home Premium, bluetooth, blu ray y tecnología TV tuner, especial para el entretenimiento porque facilita el acceso a canales de televisión y, por último, la Serie9000, integrada por 8GB de memoria RAM, un disco duro de 1TB, Corei7 como procesador, y las mismas prestaciones multimedia de la computadora anterior.

“Innovador”, como ha sido calificado en el CES, está pensado para la comodidad, por lo que integra teclado y mouse inalámbricos, al tiempo que ofrece siete puertos USB, uno HDMI, uno JAC, un puerto VGA, webcam de 1.3 megapíxeles y WiFi, que permitirán la integración y manejo de dispositivos periféricos. Recuerde, el ordenador de Síragon no puede ser llevado como equipaje de mano, pero sin dudas se presenta como una excelente opción para convertirse en el principal ordenador de casa.

Síragon All in One

Diseño y desempeño

Conectividad asegurada

La All in One representa la apuesta de la empresa criolla

por combinar un diseño “absolutamente divergente,

con un alto grado de desempeño”

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 17

18 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Un recorrido andaluz

Mi recorrido favorito por Andalucía fue éste, por eso no me sorprendió encontrarme a los Pueblos Blancos como uno de los “500 Viajes de la vida” que National Geographic reco-mienda. Se trata de un puñado de pueblitos

pequeños, encaramados en los riscos más improbables, llenos de murallas, casitas blancas separadas por calles angostas y empe-dradas, macetas con flores y siglos de historia a cuestas. Yo estaba en Sevilla con algunos familiares y alquilamos un carro para conocer los alrededores. Amanecimos un domingo, mapa en mano, y agarramos carretera hacia los famosos Pueblos Blancos que están por la sierra para regresar esa misma noche a Sevilla.El trayecto por carretera es precioso, extensiones infinitas, siem-

bras de olivo y hasta encontramos un castillete medieval en el que nos bajamos a hacer fotos. Luego comenzó a elevarse el terreno y entramos propiamente a la serranía andaluza. El primero de los pueblos que nos topamos fue Algodonal, que no se convirtió en parada por parecernos muy normal. Entonces seguimos a Ronda, donde ubicamos un lugar para dejar el carro y arrancar a pie la exploración. Ronda es una de las ciudades más antiguas de Espa-ña, tiene sus orígenes en la prehistoria que pueden ir a ver en el arte rupestre de la Cueva de La Pileta. Luego se encuentran los vestigios romanos, pero lo que más destaca es el legado cultural árabe porque fue importantísimo para ellos. Más adelante, con la reconquista, se construye el muy emblemático Puente Nuevo y la Plaza de Toros.

Caminar entre calles estrechas, rodeadas de gruesas murallas blancas, jardineras floreadas, siglos de historia, farallones de piedra y gente encantadora es lo que hace de este recorrido por los Pueblos Blancos de la sierra, un encuentro con lo más genuino de Andalucía

t e X t o y F o t o S : a r i a n n a a r t e a G a Q u i n t e r o

@ a r i a n u c h i S

Los Pueblos BlancosAl aire libre

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 19

Comenzamos a caminar por Ronda y me sorprende lo grueso de sus muros, me siento en una película antiquísima. El paisaje de ris-cos y piedras es asombroso. La tauromaquia es parte fundamental de la cultura y tiene su museo y su plaza. Conseguimos un lugar para comer barato y no nos complace para nada, menos mal que Ronda es tan bello que no importó. La información turística abun-da y las atracciones también, quizá demasiado.Caminamos un buen rato, vemos las fortalezas que alguna vez pro-tegieron Ronda y seguimos.La siguiente parada es Cortes de La Frontera, donde nunca supimos si había algo que ver. Era domingo y hora de siesta, sólo nos meneó la cola un perro en la plaza y luego se fue corriendo extrañado de encontrar gente en la calle. Parecía un pueblo fantasma, pero igual nos divertimos caminando por las calles y preguntándonos cómo sería cuando la gente existe.Continuamos por carreteritas lindísimas, colinas, bosques de alcor-noque, el árbol de cuya corteza se hace el corcho. Vemos algunos pueblitos de lejos y paramos en el Mirador de Algatosin. Se supone que veríamos el Peñón de Gibraltar, donde se acaba España y se cruza a África, pero las nubes no nos dejaron verlo.Seguimos y el paisaje es más bonito, la luz de la tarde se pone ama-rillita y me quedo embelesada viendo las montañas de piedra. La carretera es cada vez más angosta y abundan las curvas, tomamos una vía secundaria porque no hay apuros.Finalmente, cuando ya pensábamos dejarlo así porque se acababa el día, nos encontramos de frente con Arcos de La Frontera y resol-vemos bajarnos a ver. Gracias a la vida por ser Quintero y curiosa. Arcos de La Frontera fue de lo más hermoso que vimos en el día. Montado en lo más alto de un peñasco, repleto de muros asombro-samente gruesos y blancos, ventanitas pequeñas, puerticas escon-didas y mucho menos frenesí turístico. Dejamos el carro en la parte de abajo y nos disponemos a montarnos por una subida inclinadí-sima. El cansancio apremia, pero es tan bonito todo que subimos fascinados. Nos asomamos en un mirador a ver el paisaje y descu-brimos que hay un estacionamiento allá arriba. Agradecemos no haberlo encontrado para toparnos con lo más genuino: las callecitas donde vive su gente. Hay arcos, iglesias, torres, historia, muchísima historia. Nos sentamos en un barcito a comernos la última tapa del día junto a una copita de vino. Nos baña el atardecer, conversamos con el dueño de local y de pronto, en aquel conf ín recóndito de la tierra, me consigo a mi amigo Federico Cabello junto a su novia. No podemos creerlo y nos quedamos en el bar hasta que cae la noche obligándonos a volver a casa.

Me quedo con la sensación de querer volver para quedarme en las casas rurales o las pequeñas posadas de los andaluces, recorrer cada callecita con paciencia, caminar por los bosques de alcorno-que, ver el Peñón de Gibraltar en un día claro, conocer más Pueblos Blancos, probar más tapas y hablar con más gente.

Recomiendo• Hacer el recorrido con tiempo para dete-nerse a comer rico, ver el paisaje y hablar con la gente.

• Alquilar un carro pequeño para gastar menos gasolina y entrar por las callecitas estrechas.

• Estudiar un poco la historia antes de lle-gar, vale la pena para apreciar mejor lo que está viendo.

• En Internet se consigue muchísima infor-mación, en el caso de los hospedajes es la herramienta perfecta. Los hostales rurales son bellos y genuinos, si son un grupo pueden alquilar la casa entera, se consi-guen maravillas.

Escuche los micros de radio de Arianna Arteaga “Al aire libre”, por La Mega Estación FM; sígala por Twitter @arianuchis y lea sus crónicas viajeras en www.lapequecomeflor.com

20 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Hotel nacional

P o r b e a t r i z c r u z

F o t o S c o r t e S í a D e l i D o t e l

La cadena de hoteles cinco estrellas tiene presencia en las seis principales ciudades del país. Por su ubicación, servicios y elegancia el hotel de Paraguaná se ha convertido en uno de los favoritos de los viajeros de negocios

Hotel Boutique Lujo y confort

en Falcón

Paraguaná

Paraguaná lo tiene todo para el disfrute de sus visitantes. Hermosas costas y exuberantes paisajes naturales como los Médanos de Coro a tan sólo pocos minutos de distan-cia, la posibilidad de comprar sin pagar impuestos en la Zona Libre y, desde julio del 2010, uno de los hoteles más

exclusivos en sus tierras: Lidotel Hotel Boutique. Está emplazado en la avenida intercomunal Alí Primera y forma parte del Centro Sambil Paraguaná, lo que garantiza el acceso a las mejores tiendas y servicios. Sólo 15 minutos lo separan del Aeropuerto Interna-cional Josefa Camejo y a 10 minutos encontrará el casco de la ciudad.

Lidotel

20 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 21

Centro Sambil Paraguaná, avenida intercomunal Alí Primera, sector Curva de Sabino, península de Paraguaná. Falcón, Venezuela.Teléfonos: +58 (269) 410 4100Fax: +58 (269) 410 4101www.lidotel.com.ve

Lidotel cuenta con dos programas que reconocen la fidelidad de los clientes. A través del Lidotel Loyalty Program los huéspedes fieles recibirán una tarjeta con la que puede acumular puntos y emplearlos en cualquiera de los aloja-mientos de Lidotel en Venezuela (Caracas, Valencia, Barquisimeto, Margarita, San Cristóbal, Paraguaná y próximamente Maracaibo).La alianza sellada con Privilege, programa de acumulación de millas, tam-bién beneficia a los asiduos a Lidotel. Cada vez que los clientes registrados en Privilege se hospeden en algunos de los establecimientos de Lidotel podrán acreditarse millas en viajes de Aserca Airlines y Santa Bárbara Airlines.

A gusto del visitanteLidotel Paraguaná cuenta con 149 habitaciones, distribuidas en 5 niveles. Hay distintas categorías para escoger: sencillas, sencillas VIP, sencillas con balcón, dobles, suites y presidencial. Las habita-ciones poseen camas queen o king, una decoración contemporá-nea, baños de lujo con acabados en mármol, escritorios, acceso a internet WiFi, caja de seguridad, televisores pantalla plana y desa-yuno tipo buffet incluido.En el lobby está el Business Center que brinda a los viajeros de ne-gocios servicio las 24 horas, acceso gratuito a Internet, fotocopias, impresiones, envío de fax y de encomiendas. Además, para el desa-rrollo de eventos especiales, Lidotel cuenta con 2 salones equipados para reuniones de negocios, eventos sociales, comerciales o profe-sionales. Pueden recibir grupos desde 35 hasta 200 personas. Pero como no todo es trabajo, el hotel pone a disposición de sus huéspedes desde la 6:00 am y hasta las 10:00 pm un gimnasio con trotadoras, elípticas y caminadoras, además de una piscina climati-zada al aire libre.Entre las opciones gastronómicas destaca el restaurante Le Nou-veau que cuenta con un menú internacional y regional, además de variados snacks, entradas y ensaladas. Para los que buscan un lugar más relajado está el Benji’s Bar, con cocteles y bebidas nacionales e importadas y una gran variedad de pasapalos.

Lidotel Hotel Boutique Paraguaná

Premian la fidelidad

Los viajeros de negocios forman parte importante de la clientela de Lidotel. Ejecutivos de alto nivel de compañías multinacionales, pe-troleras y bancos visitan con frecuencia la localidad, detalla Jorge Perozo, gerente de Operaciones. No obstante, también ofrecen los servicios necesarios para que quienes viajan a Paraguaná por placer lo pasen por todo lo alto. Por tratarse de un hotel boutique, Lidotel Paraguaná puso especial atención en la decoración del lobby y sus habitaciones. Las calas se han convertido en su detalle fresco y distintivo. A lo largo de sus instalaciones se pueden conseguir estos arreglos florales que dan un toque especial de elegancia. Dentro de las habitaciones, agrega Perozo, se pueden contemplar cuadros en representación de varios talentos venezolanos musicales. El éxito del Lidotel Paraguaná se debe a la filosofía que aplica la cadena a escala nacional, de acuerdo con su gerente de Operaciones. “Hay tres claves que garantizan el éxito. En primer lugar está el capital humano, en Lidotel tratamos a nuestros empleados como queremos que ellos traten a nuestros huéspedes. La segunda clave es la calidad del servicio y, por último, el lujo y el confort”, señala.

Entrevista

VerónicaFelibert

Un sueño de 70 estrellas

A sus 26 años de edad, esta joven profesional venezolana consiguió el pase al evento deportivo

más importante del golf femenino, con la meta de ver ondear la bandera de su país en el top 70

del ranking para asegurar su puesto a la siguiente temporada

P o r J e a n e t t e v a r G a S

F o t o S c o r t e S í a v e r ó n i c a F e l i b e r t

22 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

El llegar al LPGA –Ladies Professional Golf Association– es un reto por el que Verónica Felibert ha trabajado des-de que decidió convertirse en profesional, en 2009. Lue-go de competir en Venezuela y en el extranjero, repre-sentando a su casa de estudios –University of Southern

California–, lo único que le faltaba era jugar golf profesional; algo que deseaba experimentar con todo su corazón. Hoy en día se en-frenta a un calendario compartido, donde participará en al menos 10 torneos del LPGA y el resto en el Symetra Tour (anteriormente Fu-tures Tour). “Es muy emocionante competir contra las mejores juga-doras del mundo. Para eso he entrenado duro”, asegura con firmeza.

Miami es la ciudad que escogió para vivir, desde donde extraña, cada vez que llega a casa, su vida familiar. “Es fuerte, mi familia es muy unida. Gracias a Dios han podido venir a visitarme con frecuencia y hablamos todos los días”. Sin embargo, confiesa que se concentra tanto en su mundo, que sólo se da cuenta de que los extraña al pasar el umbral de la puerta.“Me levanto temprano, salgo a correr entre 8 y 10 km (5 días de la semana) y hago estiramiento. Tomo un buen desayuno y me voy a practicar de 9:00 am a 5:30 pm. La práctica varía: puede que traba-je en el swing, salga a jugar, tome clases, practique tiros contra el viento... Luego, mínimo, 2 horas en el putting green. Como a las 6:30 pm vuelvo al gimnasio a trabajar fortalecimiento. El domingo es mi único día libre”, explica, aunque a veces lo utiliza para jugar. Aún con esa intensa rutina le queda tiempo para hacer actividades que disfruta. “Me encanta bailar, cocinar, dibujar, tomar fotos, pasar tiempo con mi novio, con mi hermana, mis padres y mi ahijado, que me tiene derretida”.

Un día cualquiera

En la élite del golf

De Caraballeda al Futures TourDesde muy pequeña Verónica iba a jugar golf. “Me acuerdo que tenía un palito de mi papá recortado y tenía un grip azul que yo lo agarraba como un bate de béisbol. Tirábamos pelotas debajo de la mata del hoyo 1 de Caraballeda”. Sin embargo, no era lo que más le gusta-ba. “Me distraía mucho con todo, mi hermana Valentina, que es dos años mayor, se aplicaba un poco más. Lo hacía por seguir sus pasos, pero con el tiempo me apasione más y más”.Se inició en el golf competitivo a los 7 años de edad y continúa sin descanso, tanto que lo escogió como carrera por encima de su grado en Administración de Negocios. “Es parte de mi vida, es en lo que tengo más experiencia y lo disfruto tanto que no veía por qué no darme la oportunidad”.Se convirtió en profesional en 2009, cuando jugó el Campeonato Nacional de Profesionales de Venezuela (donde normalmente sólo juegan caballeros), y logró pasar el corte. “Fue increíble. Es un golf muy distinto porque el campo se hace más largo y hay que tener el juego corto bien afilado”. En 2010 compitió en el US Women’s Open y comenzó a competir en el Futures Tour, evento que en 2011 le rindió frutos: su tarjeta al LPGA.

Al conseguir la posición 25 en el Futures Tour 2011, pasó di-rectamente a la última etapa del Q-school del LPGA, don-de compitió durante 5 días con 142 jugadoras. “Se hace en dos campos distintos, poniendo a prueba todos los tiros y la habilidad de adaptarse en cuestión de horas”. Esa semana de diciembre la recuerda difícil: “Había mucho viento y para una venezolana como yo hacía algo de frío. Venía sufriendo una lesión en la muñeca que requería reposo y no tenía tiempo de dárselo. Gracias a Dios, entre masajes y unos teipes, logré ju-gar con menos dolor los últimos dos días, y recuperar algunos golpes”. Toda la tensión se incrementó en la ronda final, cuan-do era indispensable una buena vuelta de golf “Había practi-cado duro y me sentía capaz de hacerlo. Venía 3 bajo par para el hoyo 15, hice bogey al 15 y 16, par al 17, y terminé con birdie en el 18 para empatar con 8 jugadoras más en el puesto 20”.Un 2012 donde la distancia entre los sueños y las realidades se achica es el que vive esta golfista élite. “Es un año de opor-tunidades y muchos sueños. Mi meta es estar rankeada top 70 y así asegurar mi pase para la temporada del año siguiente”. Un sueño que implica mucho esfuerzo y trabajo, en un tour donde participan 128 golfistas representando a 27 países del globo.

Una comida favorita: sushiUna marca de palos: TaylormadeUn campo de golf: Torrey Pines (San Diego, EE UU)Un sueño: ganar un major Tu mejor score de golf: 64 (8 bajo par)2do deporte: tenis

Hoyo 18

“Es un año de oportunidades y muchos sueños. Mi meta es estar rankeada top 70 y así asegurar mi pase para la temporada

del año siguiente”

Portada

CanaimaEncanto ancestral

Paisaje infinito, donde todo parece comenzar y terminar a la vez. Mesetas prehistóricas, colosales y silentes se reparten en una extensión de territorio sorteado por ríos y caídas de agua; testimonios de lo que ha sido vida desde que el mundo es mundo. En el estado Bolívar, anímese a descubrir este Patrimonio Natural de la Humanidad, declarado por la Unesco, y la catarata que hincha el orgullo a los nacidos en Venezuela

24 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

La selva venezolana repre-sentaba para mí un sinfín de referencias, muchas de ellas generadas de anéc-dotas como las de mi ami-

go y fotógrafo –autor de las imágenes que aquí se exponen– Ralf Weidmann, a su vez influenciado por el amor que su padre, el legendario fotógrafo Karl Weidmann, le había implantado en el ADN. Sin embargo, antes de cualquier ima-gen, Canaima implicaba un asunto pendiente, así declarado en mi wish list personal.De una tarde social en compañía de dos amigas y mi hermano surgió la propuesta de viajar, de una vez por todas, a conocer la joya venezolana. Una conversación entre criaturas de ciudad, cuyas vidas transcurren, en buena parte, en ambientes donde se respira aire acondicionado, y ajenas al calificativo de lo que en Venezuela llamamos ser “guerrero”. Todos pri-merizos, inexpertos, pero con el entu-siasmo suficiente como para ponerle fecha, esa misma tarde, a un viaje que todo venezolano debería hacer.

P o r c a r l a m o n t e r o S á n c h e z

F o t o S r a l F W e i D m a n n

r u b e n S y a n e S y

c a r l a m o n t e r o S á n c h e z

26 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Portada

Canaima no es un destino económico. Sin embargo, hay maneras de organizarse y varie-dad de opciones, desde las más lujosas hasta las más mochileras. Nosotros nos decidimos por la oferta que nos brindaba Excursiones Kavac (Churum Tours) y que, a fin de cuentas, resultó justa y conveniente. Septiembre fue una época perfecta para ir: un clima lluvioso que se traducía en caídas de agua bien nutridas y, milagrosamente, poca, poquísima plaga. El calor húmedo fue el primero en darnos la bienvenida al bajar del avión y, después de pa-gar el impuesto de entrada en el pintoresco aeropuerto del parque nacional (Bs. 35 para extranjeros, Bs.15 para venezolanos, Bs. 10 por estudiantes y Bs 5 por niños), nos espe-raba Esteban “Ari” Odremán –Arikopapoka-nin, como es su nombre en la comunidad in-dígena Kamarakoto–, representante de Kavac y nuestro guía durante toda la experiencia. Llegamos al campamento a tiempo para al-morzar. Dejamos el equipaje en las habitacio-nes, que –aunque modestas– contaban con la lencería necesaria, mosquiteros y ventilado-res. La comida, servida y completa, cae bien en el estómago y ánimo de los exploradores.

De lo dicho a lo hecho

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 27

Con un traje de baño bajo el short y la cami-seta, subimos a la curiara que nos aguardaba en las riberas de La Playa, como es también llamada a la Laguna de Canaima: de agua serena y colorada y una paz sólo interrum-pida por el motor de los botes y el golpe de cascadas Ucaima (Ukaimö Vená), Golondri-na (Köuchipa Vená), Wadaima (Wadaimö Vená) y El Hacha (Waka Vená).Desembarcamos en la isla Anatoliy y em-prendimos una caminata de 20 minutos por el sendero de bosque. El sonido salvaje del agua cayendo anuncia la cercanía con lo que no imaginamos en proporción, y el escánda-lo es tal que nos emociona. Ver aquello es simplemente impactante.Nos quitamos la ropa, quedando sólo en traje de baño y calzado, para protegernos de cualquier resbalón. Caminar por el túnel de rocas bajo ensordecedores torbellinos de aire y agua, me hace imaginar que estamos dentro de una especie de lavadora natural. A paso firme y cuidadoso, guiados por la soga que sirve de pasamanos, llegamos al otro lado y absolutamente empapados, pero felices y con el cuerpo y el alma limpios tras un buen baño de salto. Desde otro ángu-lo, contemplamos lo maravilloso del lugar. Luego subimos al tope y desde la altura dis-frutamos una de las mejores vistas del valle de tepuyes: cerro El Zamuro (Kurún Tüpü), cerro El Venado (Kusarí Tüpü), Kurawaina Tepuy (Kurawaina Tüpü) y El Topochí Te-puy (Topochí Tüpü).Con las pupilas repletas de aquellas me-morias, repetimos el recorrido en reversa al campamento. Nos damos un baño y nos preparamos para cenar y preparar la mochi-la del día siguiente. Mis amigas, mi hermano y yo compartimos las emociones de aquella experiencia inicial y nos acostamos a dormir sintiendo que ya no somos la misma gente.

El Sapo: cortina torrencial

Portada

“Así que tú eres el Salto Ángel, Kerepakupai Vená…”

Salto Angel: de la fantasia a la realidadMadrugados, bien desayunados y con el morral necesario en la espal-da, caminamos hasta el puerto Ucaima, cerca de La Playa, y remon-tamos en curiara el río Carrao. Lentamente vemos cómo el paisaje sufre su metamorfosis: de explanada a selva, y con ello la estampa protagonista de tepuyes, en contraste con el cielo y el agua converti-da en espejo. El trayecto es cansón, así que aprovechamos de hacer una parada en el Pozo de La Felicidad (Saropá Kupai), una pequeña quebrada perfecta para nadar y sentarse a almorzar en alguna de sus rocas. Sin importar lo fría que le parezca el agua, por nada del mundo deje de bañarse. Es absolutamente refrescante. Eso sí, una pequeña marca de guerra en la pierna me recuerda sugerirle que atienda a las instrucciones de sus guías acerca de cuál es la mejor forma de entrar-le al pozo. Las piedras pueden ser resbalosas. Seguimos el recorrido por una zona de refugios selváticos y a través de los rápidos con los que dejamos atrás la amplitud del Carrao, para navegar el estrecho y caudaloso río Churum durante un par de horas más. Nos impresiona ver cómo, desde la proa, uno de los miembros de la tripulación exhibe su arte de dirigir con remo, la nave impul-sada por el motor. El agua es tan oscura que a los foráneos se nos hace imposible predecir la distancia entre fondo y superficie, mucho menos la presencia de rocas en el camino. Pensamos que el samurai del remo adivina, para luego darnos cuenta de que en realidad se sabe la ruta de memoria. De repente, tras una curva, aquella imagen de agua cayendo casi desde el cielo nos toma por sorpresa. Sonreímos extasiados de verle firme, a nuestra espera. Navegamos un poco más y nos preparamos con calzado cómodo para subir al mirador. Depende del cristal con el que se le vea, la caminata puede ser más o menos dura, así que no hay que dejarse incomodar por la presión del grupo y más bien escoger el ritmo al que se quiere andar. Quienes mantengan ritmo dinámico, llegarán en una hora aproximadamente.

Ya dentro de la montaña la vegetación se hace cada vez más espesa. Las copas de los árboles censuran la entrada de luz y, aunque no hace falta linterna, deberá estar atento a cada sitio donde pone sus pies: charcos de lodo, rocas y raíces milenarias de múltiples tamaños hacen de cada paso, una decisión. Luego del cansancio seguro, el premio es seguro. La imagen que hasta ahora resultaba una fantasía construida de retratos ajenos e, inclusive, ilustrada por animadores de Disney Pixar en el filme Up, se hacía realidad ante los ojos y con diminutas gotas de agua atomizada en la piel. “Así que tú eres el Salto Ángel, Kerepakupai Vená…”, exclamé ante la caída de agua de 979 metros de altura generada desde el Auyantepui. Y me acosté en una de las rocas inclinadas del mirador, a admirar su espectáculo, mi recompensa. Disfrutamos aquello durante el tiempo necesario para perder el aliento y volver a recuperarlo, contemplar y almacenar las memorias recogidas por los sentidos. Luego empezamos el descenso y, antes de que llegara a oscurecer, arribamos al cam-pamento rústico en Isla Ratón, al otro lado del río, en donde pernoctaríamos, mecidos en hamacas a la intemperie.Amanecer allí para ver cómo los primeros rayos de luz des-cubren el salto es indescriptible; un viaje que experimentar al menos una vez en la vida.

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 29

Portada

Existen varias posadas de lujo, privilegiadamente ubicadas frente a la Laguna de Canaima. Tapui Lodge, Waku Lodge y la de Venetur (antiguo Hoturvensa) son algunas de ellas. Con el servicio de Kavac, tu-vimos la oportunidad de hospedarnos una noche en esta última, con comida buffet, habitaciones con aire acondicionado y agua caliente.

Comodidad extra

Si el presupuesto le alcanza, tiene la opción de sobrevolar el Salto Ángel. Mi sugerencia es que coordine ese paseo mientras esté en Canaima. Es más económico que hacerlo a distancia.Si quiere comprar artesanías y souvenirs, hágalo en el aeropuerto. Allí en-contrará variedad y precios justos.En lo personal, opino que para disfrutar el paseo no debería viajar con niños pequeños. Podría resultar muy agotador para ellos y para usted.Si tiene previsto acampar, recuerde llevar medias, mono y suéter abrigado. Puede que su proveedor turístico le facilite una manta, pero las noches en la selva pueden ser frías.Si teme que su presencia resulte apetitosa para los mosquitos de la selva o puri puris, mezcle varias ampollas de vitamina B12 en un envase con crema hidratante y aplíquesela cada vez que guste. El olor los espantará.Antes de escoger la fecha para ir, investigue acerca del calendario de lluvia y el de sequía. Durante los meses de sequía, la excursión a Salto Ángel puede convertirse en una verdadera odisea de más de 10 horas debido al descenso del agua.

Por si acaso

30 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

E-mails: [email protected] [email protected] [email protected]. 289.5400195 / 285.6153212Facebook: http://facebook.com/excursioneskavacTwitter: @kavacexcursione

Excursiones Kavac

Cámara fotográfica (a prueba de agua, preferiblemente)ImpermeableTraje de bañoRopa ligera (se sugiere prendas de secado rápido, nada de jeans)Gorra o sombreroLentes de solProtector solar a prueba de aguaRepelente contra mosquitos, en cremaSnacksCalzado antideslizantePapel higiénicoLinternaMedicamentosBolsas medianas, plásticas, para proteger la ropa del aguaZapatos deportivosTermo con agua (para las caminatas)

Porque sí

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 31

32 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Turismo internacional

P o r m a r i e l a h o y e r G u e r r e r oF o t o S a r c h i v o

Cuatro estaciones en

Cuando a mediados del siglo XIX el emperador Francisco José decidió derribar las murallas que protegían a la capital del imperio austro-húngaro, el monarca pensó muy bien en cómo utilizar el es-pacio que éstas dejarían. Como muestra de poder

y de planificación urbana, ordenó construir un bulevar en el cual se levantarían los edificios más imponentes de Viena. Estos monu-mentos no han perdido importancia y por ellos justamente debería comenzar cualquier visita a la ciudad. La Ringstrasse, o Calle del Anillo, es ese bulevar circular de 5 kiló-metros de largo que a diario utilizan carros, tranvías, bicicletas y peatones. Quienes viven en Viena tienen incluida en su rutina im-portantes sitios turísticos de la ciudad, pero quien llega sólo de paso debe aprovechar los tranvías D, 1 y 2 para descubrir sus principales jardines y edificios sin gastar mucho dinero. El recorrido en tranvía, además, permite al viajero hacerse una idea del tamaño de la urbe sin desperdiciar energías, pues podrá subirse y bajarse de los trenes a su antojo para tomar las fotos necesarias.La Ópera, los museos de Historia del Arte y Natural, el Hofburg o Palacio Imperial, el Volksgarten o Jardín de la Gente, el Parlamento Austríaco, el Burgtheater o Teatro Nacional, el Rathaus o Alcaldía, la Universidad, la Iglesia Votiva, la Bolsa, el canal del Danubio, el antiguo observatorio de estrellas Urania, el Museo de Artes Apli-cadas y el Stadtpark o Parque de la Ciudad son las paradas que se pueden hacer en el sentido de las agujas del reloj.

La ciudad donde Mozart pasó sus últimos días tiene actividades y lugares disfrutables durante los doce meses del año. Por sus bajas temperaturas, no obstante, vale la pena tener sugerencias a mano para que el clima no afecte el itinerario

Viena

La Ópera

Volksgarten o Jardín de la Gente

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 33

Tras el paseo en tranvía, cuando el sentido de orientación se haya despertado, lo ideal es entrar al primer distrito desde cualquier punto ubicado sobre el Anillo. La catedral de San Esteban es el cen-tro del círculo y de la ciudad. Construida en 1640, conecta la calle del Graben, donde está la Columna de la Peste, con Kartnerstrasse, una de las arterias peatonales que está colmada de tiendas. En cualquier café del centro, donde ningún mesonero presionará para que el cliente pida algo más y en los que más bien se ofrecen todos los periódicos internacionales, el turista podrá tomar las de-cisiones relacionadas con su itinerario mientras degusta una torta Sacher y piensa en los habitantes ilustres de esta urbe, personajes que definieron la música y cultura de nuestros tiempos. Debido al abanico de opciones turísticas, es necesario establecer prioridades dependiendo del número de días y los intereses del viajero, sean la música, el arte o la vida imperial de los Habsburgo.

Viena se llena de mercados navideños al aire libre durante todo el mes de diciembre. Sus habitantes combaten el frío comiendo castañas, fri-turas y papas en diferentes presentaciones mientras toman vino ca-liente y ponche de frutas con licores. Todas las calles importantes se adornan con luces de colores y las ventas de pinos naturales decoran, sin querer, los diferentes distritos de la ciudad. Es la estación perfecta para disfrutar de los museos sin remordimientos. Aunque hay un cen-tenar de opciones, vale la pena aproximarse al Gaudí austríaco al visitar la casa y el museo del arquitecto Hundertwasser; explorar el museo de Freud, así como dedicar al menos medio día al museo de la Historia del Arte. Además, luego de recorrer las exhibiciones más interesantes del Museumsquartier –el octavo complejo de museos más grande del mundo– es preciso entrar a sus tiendas para conseguir regalos crea-tivos que superan con creces los souvenirs tradicionales. Asimismo, entre enero y marzo se llevan a cabo decenas de balls, fiestas al estilo de Cenicienta que permiten revivir el lujo de antaño y al que se puede asistir comprando la entrada.

Invierno

Catedral de San Esteban Museumsquartier

Museo de Arte

Museo de Hundertwasser

Torta Sacher

34 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Es la estación ideal para aprovechar los jardines que cada año se renuevan. Aunque todas las plazas y parques lucen coloridas por las rosas y tulipanes que los decoran, se puede combinar el tiempo al aire libre con la visita a los principales palacios, que a su vez tienen los jardines más elaborados. Schönbrunn, construido en 1637 como residencia de verano, es el más destacado por la huella que en él dejó María Teresa cuando ascendió al trono en 1740. En Belvedere, sin embargo, se encuentran las obras más importantes de los pintores austríacos Klimt y Schiele. En el Hofburg está el museo de la emperatriz Elizabeth, mejor conocida como Sissi, y luego de ver los apartamentos imperiales el paseo del día se puede completar con una caminata por Heldenplatz y la fachada de la Biblioteca Nacional, donde Hitler fue aclamado por las masas durante una visita en 1938. Vale la pena escoger el Naschmarkt para almorzar o cenar en una de sus terra-zas platos internacionales en un ambiente lleno de movimiento y color.

Turismo internacional

Aunque la lluvia puede afectar los momentos de caminata al aire libre, es preciso aprovechar los días de sol para pasear por parques y jardines. En ellos se deseará ser niño otra vez al ver a los pequeños austríacos jugado con las montañas de hojas secas que han caído de los árboles. Además de los jardines imperiales, vale la pena caminar por el Prater, una de las áreas verdes más grandes de la ciudad, que además tiene atracciones para los niños. En ese parque de diversiones se encuentra la rueda que se ha convertido en uno de los símbolos de la ciudad y que permite divisar toda la urbe desde las alturas. Aunque hay conciertos todo el año, en esta temporada fría se puede aprovechar la calefacción de los lugares cerrados mientras se escucha en vivo El Danubio Azul, in-cluso interpretado por músicos que visten al estilo de Mozart. Si la visita abarca el 26 de octubre, día nacional de Austria, conviene saber que los museos son visitables gratuitamente durante esa jornada.

Es el momento para aprovechar la naturaleza. El viajero puede refrescarse a mitad de tarde con la brisa que ofrece una caminata por la isla del Da-nubio, que se llena de cafés y bares en esta temporada. Un plan que ocupa una jornada es la visita al zoológico de Schönbrunn, el más antiguo del mundo pues fue fundado en 1752. Ahí vale la pena estar pendiente del horario de alimentación de los animales –que se expone en los folletos que otorgan en la entrada– para disfrutar del espectáculo que ofrecen mien-tras comen. Para otra jornada en la que se camine por el primer distrito, se puede incluir un descanso para almorzar con un picnic en el Stadtpark, como muchos de los vieneses en esa época. Ahí es imprescindible la foto con la estatua de Strauss. Otro espacio fresco que brinda además una vista panorámica de la ciudad es la montaña de Kahlenberg, recomendable para el último día del viaje pues permite identificar desde las alturas todos los sitios visitados en los días previos. Al bajar de la montaña, se puede ter-minar el día en Grinzing, un pueblo lleno de Heurigens, o tabernas donde sirven el vino cultivado en los viñedos de los bosques de Viena acompaña-dos de típicas tapas austríacas.

Primavera

Otoño

Verano

Schönbrunn

Hofburg

Prater

Estatua de Strauss

Kahlenberg

Heldenplatz

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 35

36 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Sobre ruedas

CX-5

P o r J e S ú S h u r t a D o

F o t o S a r c h i v o

La automotriz japonesa Mazda quiere sa-car ventaja del éxito alcanzado por su primer todoterreno, el CX-7, y lanzó una versión de formato medio con el cual dará la batalla en un segmento de mercado

que viene creciendo fuertemente en todo el mundo, donde participan empresas como Chevrolet (Captiva), Renault (Koleos), Nissan (Qashgai), Ford (Kuga) y Volkswagen (Tiguan).

MazdaLo bueno viene en formato mediano

A fuerza de un equipamiento superior, la marca japonesa busca con su más reciente creación captar una parte del competido mercado de los todoterreno compactos

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 37

En el interior, los ingenieros de Mazda muestran una vez más su destreza para crear habitáculos cómodos y acogedores. Amplio y de fácil acceso, resalta la ampli-tud de los asientos y la excelente iluminación natural. El puesto de conducción resalta por su ergonomía y la buena visibilidad, mientras que la disposición del banco trasero permite un viaje bastante cómodo pese a las li-mitadas proporciones. Detalle que llama la atención es la cortina que cubre el portaequipaje, que se desliza automáticamente cuando se abre la puerta trasera para minimizar el trabajo de ordenar las maletas, ya sea en el espacio habitual o en doble fondo. Desde el puesto del conductor se aprecia un panel de instrumento más sobrio de lo acostumbrado, aunque si-gue siendo bastante recargado. Resalta la pantalla táctil desde la que se pueden manejar el sonido, teléfono o el navegador; sistemas que también pueden maniobrarse con los botones dispuestos en el volante.

Confortable a toda prueba

En cuando a la motorización, en el Viejo Continente el CX-5 vendrá con un propulsor a gasolina y otros dos diesel. En el primer caso se trata de un 2.0 litros capaz de ofrecer 160 y 165 caballos de potencia dependiendo de si está equipado con tracción integral o simple 4x2, respectivamente; mientras que los segundos son moto-res de 2.2 litros con 150 ó 175 caballos también según la tracción. Todos los motores están asociados a una caja de cam-bios de seis marchas, ya sea en modo automático o ma-nual, aunque esta última es casi exclusivamente para los autos equipados con tracción delantera. De serie, todas las versiones incorporan el sistema de frenado automático cuando detecta la presencia de un obstáculo imprevisto (un transeúnte cruzando la calle, por ejemplo) siempre que el auto circule a 30 km/hora o menos, ello gracias al Smart City Brake Support, un radar colocado en la parte frontal. Como opcional puede equipar los sistemas de alerta por cambio involuntario de carril y de detección de objetos en el ángulo muerto que avisa de qué lado viene un po-sible peligro de colisión. También integra un programa de cambio automático de luces (largas a cortas y vice-versa) que evita deslumbrar a los autos que van delante.Gracias a un equipamiento que casi corresponde a un auto de gama superior, el Mazda C-X5 será un fuerte competidor en el segmento donde participa, en parti-cular por la buena relación precio-valor: 24.000 euros (aproximadamente 31.200 dólares) para la versión a gasolina con tracción sencilla, y 27.000 euros (cerca de 35.100 dólares) para el modelo diesel menos equipado.

Tecnología de vanguardia

Mostrado en el pasado Salón del Automóvil de Frankfurt, la impresión ini-cial sobre el CX-5 es que su figura compacta ofrece una sensación confiable y atrevida, aun cuando su aspecto externo es algo abigarrado para un auto de su formato, máxime cuando se compara con la sobriedad de los modelos de la marca más conocidos en estas latitudes (Mazda 3 y Mazda 6). Esta apreciación se percibe con claridad en el frontal, donde resalta la in-usualmente pronunciada parrilla y las casi inexplicables molduras que al-bergan el juego óptico (cuyos faros tienen una textura nada común), las luces antiniebla y la toma de aire delantera. Quizás el ángulo mejor logrado es el lateral por el juego perfecto entre el techo y el spoiler trasero, mientras que los triángulos de las dobles ventani-llas de las puertas posteriores crean un efecto visual bastante interesante. En la retaguardia se aprecia una complementación precisa de la puerta y las molduras laterales, un juego de luces bien resuelto y unos bajos de aparien-cia agresiva, en particular por la disposición de los dos escapes cromados sobre el fondo negro del ligero parachoques.

Mostrado en el pasado Salón del Automóvil

de Frankfurt, la impresión inicial sobre el CX-5 es que su figura compacta ofrece una sensación confiable

y atrevida

Ola Esmeralda

Ola Cruises es el nombre de la organización –perte-neciente al Grupo Servicios Acuáticos de Venezue-la, Saveca, C. A.– que desde hace poco menos de un año se propuso llevar a los turistas venezolanos a descubrir la belleza de sus costas e islas. Así, los

pasajeros tienen la opción de escoger entre un itinerario de rutas que contempla Los Roques, Mochima, Margarita, Los Testigos, La Blan-quilla y Carúpano, además de populares destinos internacionales como Aruba, Curazao y Trinidad y Tobago.A bordo del Ola Esmeralda se respira calma y ambiente familiar, con un servicio y atención excepcionales que destaca desde el primer mo-mento y le hará sentir absolutamente cómodo y listo para disfrutar unas vacaciones divertidas, seguras y a un precio justo. Toda la tripulación es venezolana y siempre dispuesta a complacerlo en todo y con una permanente sonrisa en el rostro. En el mediano plazo empezará a prepararse para ser bilingüe y mostrarse como una opción más atractiva ante el público internacional. José Gregorio “Goyo” Lovera, coordinador de actividades, asegura: “Aquí hablamos el idioma de la atención y el servicio, estamos demostrando que eso es posible en Venezuela. Aquí la gente respira el deseo de atenderle”. El navío consta de siete cubiertas a lo largo de las cuales se distribuyen siete categorías de camarotes, clasificados por su capacidad, ubicación –internos o externos– y comodidades. Además, cuenta con área de piscina, bar, gimnasio, spa, discoteca, varios restaurantes, lounges, tienda con artículos de conveniencia y business center. El área infantil está en obras y, entre otras cosas, contará con una piscina interna.

Un buque con tripulación criolla navega el Caribe venezolano y un poco más allá de nuestra frontera marítima, llevando el turismo nacional a una nueva etapa. A bordo, entretenimiento, atención y calidad se conjugan en una alternativa para toda la familia

Con bandera venezolana

Viaje temático

P o r c a r l a m o n t e r o S á n c h e z

F o t o S c o r t e S í a o l a c r u i S e S

“Nunca es tarde cuando la dicha es buena”, dice Goyo Lovera acer-ca del tiempo que tomó tener al fin un crucero venezolano, como se exhibe orgullosamente en su bandera tricolor y se reafirma en su personal y en su cocina. Todos los menús están elaborados so-bre la base de la cocina tradicional y contemporánea venezolana, destacándose los pescados frescos, las carnes y productos locales preparados por un equipo altamente calificado de chefs venezola-nos, entrenados internacionalmente. Ola Esmeralda se ha convertido en una solución atractiva para las empresas que buscan un escenario para organizar el próximo viaje de incentivo de sus empleados, convenciones y lanzamien-to de productos; o de particulares, animados a celebrar eventos sociales tales como bodas y cumpleaños, en la mar. Además, Ola Cruises ofrece cruceros temáticos acordes a la época o demanda. Así, se han llevado a cabo el crucero Halloween, el crucero de la salsa –con varios grupos musicales a bordo– así como los festivos de Navidad y Año Nuevo, entre otros.

De todo, para todos

38 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Al abordar el Ola Esmeralda, se dirigirá directamente al lobby para hacer el respectivo check in, pagar un depósito (de alre-dedor de Bs. 500) por el cual le darán una tarjeta de consu-mo mientras esté en barco, y dirigirse a su habitación. No hay tiempo que perder, así que después de dejar su equipaje en la habitación salga a explorar. Ubíquese rápidamente siguiendo los mapas que están al extremo de cada pasillo. Le sugiero que su primera parada sea en el stand del tour operador asignado, donde obtendrá información acerca de las excursiones en cada destino, las cuales van desde caminatas por hermosas playas (con refrigerio y bebidas incluidas) hasta práctica de snorkeling y buceo. Las actividades tienen capacidad limitada y se pagan aparte, pero bien valen la pena. Tendrá suficiente tiempo para darse una vuelta por el Nep-tune Bar, pedir una bebida refrescante y entrar en ambiente mientras continúa su recorrido por cubierta, la piscina y los restaurantes que, depende de la ocupación, estarán disponibles durante su estancia. Mientras esté en Ola Esmeralda no nece-sitará ver el reloj, excepto para saber que es hora de ir a comer, momento que no querrá perderse por nada, pues la comida es supervariada y deliciosa. No hay room service así que le sugiero estar atento y llegar al restaurante a tiempo para tener más de dónde escoger. Los horarios de comida son de 7:00 a 9:00 am para el desayuno, de 12:00 a 2:00 pm para el almuerzo, de 4:00 a 6:00 pm para el snack y la cena, a partir de las 7:00 pm.

¡Listos para zarpar!

¡Ojo! Recuerde atender la invitación a la charla ecológica. Allí le informarán acerca de las políticas de cuidado del ambiente de Ola Cruises y las actividades que realiza para concientizar, educar y reducir su impacto ecológico. No deje de seguir las sugerencias que allí se le darán. A partir de ahora es absolutamente libre de disfrutar sus vaca-ciones y divertirse ilimitadamente. Consejo importante: tome una pastilla de Viajesán para el mareo, media hora antes de zarpar. No deje que el movimiento natural del barco arruine sus vacaciones.

40 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Telf. (0212) 319 4910 | 319 4911. Horario de lunes a viernes de 8:00 am. a 6:00 pm. y sábados y domingos de 9:00 am a 3:00pm.Email: [email protected]á escoger entre salidas de lunes a viernes (4 noches)o de viernes a lunes (3 noches)

Para reservaciones

Construido hace 45 años en Alemania (1966), este es un barco de anécdotas. Mario Pires, director del hotel de Ola Esmeralda cuenta cómo el buque sirvió de hospedaje a los militares de la ONU en Haití durante febrero y noviembre de 2010, tras el terremoto que devastó la isla. “Fueron 8 meses de haber zarpado de las costas venezolanas en donde ya llevaba meses esperando por los permisos para navegar”, cuenta Pires quien –con parte del equipo– navegó con comida para 400 personas hasta las costas haitianas. Durante las tormentas que azotaron Puerto Príncipe, recogieron alrededor de 40 niños de la capital y salieron a altamar, hasta un área que los mantuviera a salvo. Fue una estancia tan atípica y divertida para los pequeños que, al pasar el mal tiempo, ninguno quería bajarse de Ola Esmeralda.

Un barco con historia

Viaje temático

Ola Cruises está comprometida con el turismo responsable y sus políticas de trabajo incluyen acciones concretas para el cuidado del mar y del medio ambiente.

La cultura conservacionista es promovida por los miembros de la tripulación y todas las embarcaciones están dotadas con avanzados mecanismos

para el procesamiento y reciclaje de sus desechos

Cava y alambique

P o r a l b e r t o S o r i a( P r o F e S o r . a l b e r t o S o r i a @ G m a i l . c o m )

@ a l b e r t o S o r i a

Hay un mundo de placer esperando a los gourmets a la vuelta de la esquina. Placer medio perdido o ignorado en el anaquel o en la tienda. ¿Por qué ocurre eso? Porque lo bueno no necesita alzar la voz. No se proclama con multimillonarias campañas de publicidad globales. Lo bueno y diferente, como forma parte de la cultura individual, conquis-ta de a uno, no de a cientos, no de a miles.Beber lo que todos beben, ¿es bueno? Si uno no lo hiciera, a corto o largo plazo contabilizaría pérdidas o distracciones. Pero, ¿qué tal es conocer lo diferente, lo excelente pero inusual, no más costoso, pero sí escaso? Ese ejercicio de vida gourmet, usualmente sólo lo intentan los enterados: aquellos que saben que el paladar del gastrónomo es curioso, no monotemático.Aquí tiene dos ejemplos. Provienen de culturas del frío (donde ya no hay uvas, sino frutas) donde la calidad del diseño y contenido son valores de uso cotidiano.Ensaye un Kirsch (del alemán, Kirsche: cereza). Es un licor incoloro que, helado en copa de coñac o vaso pequeño elegante, se bebe en Francia, Alemania, Austria, Suiza. Tiene la misma graduación alco-hólica que el whisky, el coñac, brandy, armañac, vodka o el ron: 40°. Por eso, a veces ellas le ponen algo de hielo (lo que en el trópico, no está mal).Busque un Kirsch de F. Meyer. Este destilado de cerezas silvestres de Alsacia se elabora en la famosa destilería boutique. Es la más premia-da de Francia. Con sus destilados, la familia Meyer ha ganado 153 medallas (70 de oro) en el Concurso Agrícola que desde hace 50 años se celebra en París. Otra opción que podrá encontrar en la misma categoría de destilados de frutas blancos con leyenda es la Poire Williams. Es una famosa agua de vida (eau-de-vie) elaborada con peras de la variedad Williams, cul-tivadas en Alsacia. La de Meyer posee un aroma encantador, potente, con un soberbio postgusto. Desde finales del siglo XX se ha converti-do en una copa de diferencia y excelencia al final de una comida.

para huir de la rutinaCopas

42 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Con los codos en la mesa

Los comensales complacientes son la sal de la vida para la cocina banal. Los escribidores de reseñas gastronómicas que reparten be-sitos, su levadura. Todos ellos aplauden cocinas de aprendices en escuelitas o en cursitos breves. Dan palmaditas, escriben que “estuvo divino”. Se dan codazos para proclamar en la ciudad al rey de la ensaladita, al zar del cebiche y el emperador del tartar. Por eso ahora hay res-taurantes de chefs de foto-pose. Y son escasos los sitios donde el personaje es usted, el ciudadano. Usted, el que sabe comer. Usted, el que paga.El paladar á la mode es sinónimo de iletrado en cocina, que come escotes y descorcha vinos presumidos a sobreprecio. Los comensales complacientes, que se mueven como golondrinas, esperan que los escribidores de reseñas les digan dónde está la úl-tima novedad, quién “revoluciona” cocinas milenarias, dónde van “a picar” las divas de la farándula. Tarea que completan los enólogos de escritorio y los sommeliers que en lugar de servidores, se creen personajes. Cuando se los tro-piece, ellos le explicarán –en peroratas largas por botella– el por-centaje de madera, el sustrato de chocolate mezclado con tabaco de La Habana y pimiento verde, los polifenoles de tierra mojada, pimienta roja de Madagascar y eucalipto humedecido por el rocío, que la nariz del comensal debe encontrar en cada vino.

A los complacientes, les encanta comer ambiente. En los buenos restaurantes del mundo, el ambiente lo hacen los comensales. En los de cocina banal, no. El ambiente lo crea el ar-quitecto, el decorador de interiores. Por eso el piso, la lámpara, el perolito son más importantes que la tradición en cocina, el origen de las recetas y las ganas de servir. Hoy parece que importa más la vajilla grande, enorme, y su decoración, que la autenticidad del contenido y el sabor.Venezuela parece ser el único lugar en el mundo donde gente ajena a las ganas de servir y sacrificarse haciéndolo, invierte fortunas en restaurantes. Negocio que desconocen, y para el que no tienen vo-cación. Por eso, no duran.En la gastronomía profesional, modesta, seria, no se celebran aper-turas. Se abre en silencio, ensayando, ajustando, corrigiendo. La fama no se contrata. La generan los comensales en sus referencias boca a boca. Los buenos restaurantes celebran los muchos años, no los pocos. Festejados por los escribidores y el resto de la claque, aquí los sitios fashion hacen fiestas de apertura y celebran todos los años, con fuegos artificiales, el que aún no hayan tenido que cerrar.

Sal y levadura de la cocina banal

Los clientes complacientes y los escribidores de reseñas que re-parten besitos, no sospechan, no desconf ían. Ni de las albóndigas en un restaurante vegetariano, ni del “suchi” de los lunes. Por eso, cuando un chef ofrece langosta al champagne, creen que lo del champagne es cierto. Y que mejorará la langosta. El título largo de un plato, cursi, pedante, escrito con la loca pre-tensión de que se le recuerde con recogimiento religioso, debería generar al menos una pizca de escepticismo. Pero no. Por un rato eso les parece una genialidad. Hasta que acumulando decepciones y pagando caro lo barato, los complacientes comienzan lentamen-te a dejar de serlo. Ese es el momento –presume uno– en que el ol-vido apaga el fuego de eso que algunas almibaradas reseñas llaman alta cocina de vanguardia.

Comer ambiente

Langosta al champagne

Cultura gastronómica

En los buenos restaurantes del mundo, el ambiente lo hacen los comensales.

En los de cocina banal, no

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 43

44 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Es común encontrarse en los empleos con trabajadores que recurrentemente expresan no soportar a sus superiores. “¡Odio a mi jefe. Ya no lo aguanto más!”, es una expresión más cotidiana de lo que muchos imaginan.“Como jefes no todos tienen características de líder, pero es

muy probable que en el equipo exista un líder natural en quien el supe-rior puede apoyarse y hacerlo aliado”, refiere Marisol Escalona, country manager de Perfilnet Venezuela.Más allá de sus rasgos de personalidad, como en lo profesional, un equi-po alineado sinérgicamente también puede hacer el perfil deseado de su jefe. ¿Le suena dif ícil?Darle ese empujoncito y que él mismo sea consciente de su falla, es facti-ble para convertir la imagen de ogro en la de un verdadero gerente.

¡No, jefe!Tips gerenciales

El compromiso, la dedicación y la calidad de los proyectos ejecutados por el equipo de trabajo en la compañía van en consonancia con un gerente que se hace respetar en medio de un clima de confianza leal y por mérito

P o r m a r i a n n y c a G u a o b .F o t o S a r c h i v o

“Si la persona tiene apertura al cambio, no detiene la po-sibilidad de alcanzar metas ni estancarse. Hay muchos talleres y coach que pueden apoyarlo, sólo cuando se da cuenta de sus debilidades y fallas”, expresa Escalona. Aun-que no se trata de ser el amigo de todos, el jefe compren-sivo puede conseguir apoyo en pilares de respeto, en vez de miedo.

Leticia Barrios, especialista de la Universidad Anáhuac-Mayab, dice que la eficacia en el desempeño de los empleados sólo será posible si el jefe bota a la basura sus siguientes actitudes:El abuso verbal. Con comentarios sarcásticos, humillantes, hirientes, indolentes y en forma de crítica destructiva, no sólo con las actividades que realicen, sino también por su manera de ser o vestir crean una ba-rrera de rechazo.Incumplimiento de promesas. Prometer, en especial a cambio de una labor extra, y no cumplirle genera incredulidad y desconfianza. Descargar la ira en terceros. A pesar de las presiones no se puede cul-par o fluir enojos ajenos con los empleados y figurar como alguien más autoritario.Ser incongruente. Aunque el hecho de ser jefe da ciertos beneficios ex-tras, no puede exigir si no da el ejemplo. Los trabajadores tratan de ver en sus líderes un espejo de imitación.Ser pesimista. Si desde un principio el jefe refleja su incredulidad en la calidad o el éxito de lo que hace todo su equipo los condena al fracaso premeditado.Desconocer el equipo. No saber ni valorar las opiniones de sus cola-boradores, así como las asignaciones en las que destaca cada uno jamás permitirá un acercamiento sincero de lealtad y compromiso.

Adiós al malo

Existen casos en que los jefes más que una tortura, se vuelven en ejecutivos tan dóciles que no imponen res-peto ni equilibrio laboral. En estos casos también es fundamental:No ser demasiado blando. Más que ser condescen-diente siempre, hay que colocar límites previos para que los colaboradores no abusen de la confianza y bue-na fe de su líder empresarial.Intromisión en lo íntimo. Tener contacto cercano con la cotidianidad privada de los empleados es suge-rido, pero sin conocer demasiado de cada persona para no caer en posibles manipulaciones posteriores.

El bueno repotenciado

46 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

El fraude electrónico existe y está más cerca de lo que imaginamos, pues con Internet todo está a un clic de distancia.Casos ha habido en los que la magnitud del botín opaca la criminalidad del hecho. Por ejemplo, la Po-

licía Nacional Española recientemente detuvo a cinco personas pertenecientes a una banda internacional dedicada al fraude en el ámbito financiero en línea. La banda actuaba difundiendo virus informáticos a través de correos electrónicos a particulares y en lugares de acceso público a Internet, para controlar así las comu-nicaciones de los usuarios de banca en línea. Después de entrar en el sistema, esta red controlaba las comuni-caciones de los usuarios de banca en línea y conseguía sus claves. Luego, desde el corazón de Europa, hacían un seguimiento de las cuentas y elegían el momento para hacerse con el dinero. Se cal-cula la suma en millones de euros.Otro caso reconocido es el del hacker Kevin Mitnick, calificado de “terrorista electrónico” según el Departamento de Justicia de Es-tados Unidos. Conocido como “el Cóndor”, fue capaz de crear nú-meros telefónicos imposibles de facturar, de apropiarse de 20.000

Tecnología

P o r m a r i e l i c o r r e a

F o t o S a r c h i v o

No se dejehackearLa seguridad en la red está cada vez más cuestionada y nuevos delitos informáticos surgen día a día. Sepa cómo prevenirlos

números de tarjetas de crédito de habitantes de California y de burlarse del FBI por más de 2 años con sólo un teléfono celular apañado y un ordenador portátil. Un tipo fino. También Vladimir Levin, un graduado en matemáticas de la Uni-versidad Tecnológica de San Petersburgo, Rusia, fue acusado de ser la mente maestra de una serie de fraudes tecnológicos que le permitieron a él y la banda que conformaba, sustraer más de 10 millones de dólares de cuentas corporativas del Citibank.

No es la computadora la que afecta nuestra vida privada,

sino el aprovechamiento que hacen ciertos individuos

de los datos que ellas contienen

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 47

McAfee, la empresa de seguridad que ahora pertenece a Intel, ad-vierte que en 2012 se mantendrá el crecimiento exponencial de las amenazas de seguridad, aunque puede que algunos de estos ata-ques cambien de forma o de dispositivo con el objetivo de mantener su eficacia, al igual que los camaleones se adaptan al medio para pasar inadvertidos.En ese sentido, la empresa especializada en el desarrollo de solucio-nes de seguridad, sostiene que el año 2012 también traerá cambios en cuanto a los dispositivos que serán objeto de los ataques de los delincuentes informáticos. Así pues, tras un año en que el malware para móviles ha anotado récord histórico, para esta temporada se espera que los cibercriminales aumenten sus habilidades y evolu-cionen hacia los ataques contra la banca online en los dispositivos móviles.

Y lo que viene…

La falta de conocimiento de serias amenazas electrónicas a las que está expuesto el usuario de medios de pago electrónicos es uno de los principales impulsores para el creciente número de ataques tanto a plataformas de banca por Internet como de comercio en línea. De ahí la importancia de que el internauta conozca los ata-ques más comunes:El phishing, o la pesca de datos, consiste en conseguir información confidencial de forma fraudulenta aplicando métodos de ingenie-ría social a través de Internet. Es un método que se sustenta en la ingenuidad de la víctima. Ello, por ejemplo, significa envío de correos electrónicos solicitando que actualice su contraseña, que envíe los datos de su tarjeta de crédito haciéndose pasar por su banco, o pidiéndole que confirme cierta información para que el usuario “complete” los datos.Otra modalidad muy utilizada es el pharming, una variación del phishing, pero más difícil de detectar y, por tanto, más riesgosa. Consiste en reemplazar una página web por una clonada –pero muy similar a la original–, con el fin de obtener los datos que el usuario ingrese en ella.También hay que estar alerta con los keyloggers, también llama-dos capturadores de teclas, es un software o hardware instalado en una computadora –usualmente de acceso público– que tiene la capacidad de registrar y memorizar todo lo que se marque en el teclado que va unido al ordenador. Para contrarrestar los keyloggers, muchos bancos han implementado el teclado virtual. No obstante, lo primero que debemos tener es un buen antivirus y un buen antispyware que pueda detectar estos programas. Hay que tenerlo actualizado para las nuevas versiones de los keylogger que evolucionan rápidamente, dado que pueden pasar desaperci-bidos para nuestros sistemas de protección.

Prevenir es la clave

Cualquier internauta desprevenido puede ser víctima del robo de identidad mediante correos electrónicos fraudulentos:

Nunca responda correos que le soliciten el envío de sus contraseñas, nombres de usuario, número de tarjetas de crédito y otros datos confidenciales.

Mire siempre la dirección web en la que se encuentra. Verifique que se en-cuentra haciendo el pago o la consulta en el sitio web donde está haciendo la transacción.

Hable con sus hijos sobre los riesgos de suministrar información confidencial a terceros y de responder correos electrónicos que soliciten información perso-nal, financiera o no pertinente.

Siga su instinto, siempre.

Pique adelante

48 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

P o r K e i l m a r o J a S

F o t o S a r c h i v o

Se corre para huir, bajar de peso, mejorar la salud, empe-zar la rutina con energía o drenar el estrés y las preocu-paciones luego del día de trabajo. Durante los años re-cientes, en Venezuela se corre también para socializar. Vecinos, amigos, conocidos y, en especial, desconocidos

planifican un encuentro diario para ejercitarse juntos.En Caracas se ha manifestado el fenómeno a través de organizacio-nes sin fines de lucro como Runners Venezuela, que surgió en 2011 como iniciativa de Arturo Hidalgo y Sanmy Subero, ambos entusias-tas de la vida sana. La característica más resaltante de su propuesta es usar Twitter como herramienta para promover el movimiento de corredores. Su cuenta, @RunnersVzla tiene 12.818 seguidores. “Aquí twitteamos, cuadramos y corremos... We love running in Venezuela!” es la forma como se describen en su biograf ía. El lunes los corredores revisan sus cuentas. Una vez que se publica el horario acuden al lugar y la hora fijados. Por lo general se reúnen a las 6:30 pm y conversan 20 minutos para comenzar a estirar a las 6:50. Recorren entre 5 y 10 kilómetros durante 45 minutos o una hora, aproximadamente. Los fines de semana el ritmo se acelera. Subir El Ávila en una de las opciones más usuales y se realiza a las 6:30 am. A las 8:00 reciben a los principiantes. Si bien todos los días se realiza el mismo movi-miento de colocar un pie primero y el otro después a buen ritmo, la experiencia de compartir con otras personas es el factor agregado de este tipo de actividades.

“No se trata de un movimiento que se está dando en Venezuela úni-camente. Es un fenómeno mundial. Si bien en Caracas se realizan casi 40 carreras al año, en Argentina, por ejemplo, se llevan a cabo más de 100 y el último maratón de Boston se llenó en 28 horas cuan-do años atrás tardaba 6 meses”, afirma Arturo Hidalgo. Las causas que han generado semejantes respuestas están por analizarse y, sin duda, los sociólogos tendrán mucho que aportar.

Los “corredores sociales” toman la ciudadSalir a las calles y trotar por las aceras con conocidos y desconocidos se ha convertido en una tendencia mundial de causas aún sin definir, pero con efectos comprobablemente positivos

Deportes

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 49

En primer lugar: la salud. Un chequeo médico es fundamental antes de iniciar cualquier actividad f ísica. Por tal motivo, Hidalgo y Jimé-nez recomiendan que los principiantes acudan a un especialista para evitar lesiones a corto y mediano plazo.Luego, es clave la motivación. Ya sea para reducir los riesgos de un problema de salud como el sobrepeso, colesterol alto y dolencias f í-sicas, por motivaciones sociales –las cuales son muy válidas– o por mejorar la apariencia f ísica. Hidalgo piensa que con un mínimo de motivación se puede hacer el resto. “El incentivo es cultivable y con un grupo es mejor”, subraya.Por último, se debe buscar orientación para evitar futuras lesiones y seleccionar el equipamiento básico: zapatos que se adecúen a la pi-sada de cada corredor, ropa cómoda, usar colores brillantes en caso de que se trote de noche y disponer de un reloj para saber en cuánto tiempo se recorre una determinada distancia y, si se desea, tomar decisiones para mejorar esas marcas.

Consejos vitales

Caracas no es la única ciudad de Venezuela en la que se congre-gan estos corredores sociales. Arturo Hidalgo asegura que en La Guaira y Maracay existen agrupaciones locales a las cuales ellos se suman cuando las visitan. Además, se realizan carreras de calle en Valencia, Margarita y Puerto Ordaz.En la capital venezolana, el Parque del Este cuenta con en-trenadores particulares que están disponibles para atender a quienes quieran comenzar a trotar. Fernando Díaz, Leslie Men-del y Marisela Díaz son algunos de estos expertos. Otras organi-zaciones que también se reúnen en el parque son 4 Elementos, Egorunners y Mentors Express. En otras zonas está el profesor Alfredo Bolívar en la Universidad Central de Venezuela (UCV) y pequeños grupos en Montalbán, Los Caobos, Los Próceres y el Cafetal.

Dónde y cuándo

Runners Venezuela: martes y jueves en la Plaza Los Palos Grandes a las 6:30 pm. Miércoles en el centro comercial Gale-rías Prados del Este a las 6:30 pm. Sábados en el Parque del Este, cafetín sur, a las 6:30 pm. Los domingos varía el lugar y la hora por lo que se debe estar atento al Twitter, @RunnersVzla

Soymaratonista.com: martes y jueves en Los Próceres a las 6:00 am y en el Estadio Olímpico de la UCV a las 6:00 pm. Los sábados varía el lugar, aunque por lo general se reúnen en el Parque del Este a las 7:00 am.

“¡Yo quiero correr!”

“Correr para mí es como cepillarme los dientes”, dice Carlos Jimé-nez, quien lleva 19 años trotando y es fundador de Soymaratonista.com, un sitio web con información de interés sobre cómo trotar co-rrectamente. Son más de 20 secciones sobre nutrición, determina-ción de la pisada, alimentación, entre otras.Lo que empezó como un blog personal que narraba las experiencias de Jiménez en su entrenamiento al maratón de Berlín, se convirtió en una organización que utilizó la plataforma digital para prestar un servicio al público que incluye entrenadores, quienes acompañan a sus alumnos y también pueden enviar rutinas por la web en caso de que la persona se encuentre fuera de la ciudad o del país.Calentamiento, trabajo, enfriamiento y estiramiento son los cuatro pasos que deben acompañar a los corredores de Soymaratonista.com pero, al igual que en Runners Venezuela, la conversación es-pontánea y el interés por conocer gente es una de las motivaciones principales.El promedio de edad de los participantes en esta organización es entre 30 y 40 años de edad. El rango va desde los 17 años hasta per-sonas de la tercera edad. La heterogeneidad del grupo permite que todos puedan encontrar con quien relacionarse.

Experiencia y devoción

“El incentivo es cultivable y con un grupo es mejor”

50 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

Galería itinerante

P o r a n D r e a F e l c eF o t o S e D i x a a G u i l e r a / c o r t e S í a a l i c i a c o l e S

Las pinturas de Alicia Coles siempre le roban una sonrisa nostálgica al espectador, quien se sube a una máquina del tiempo para recordar esos años de travesuras y diversión, donde las preocupaciones se limitaban a unas pocas ta-reas escolares o las relaciones con los compañeros de jue-

go. Después de graduarse de diseñadora gráfica en el Instituto de Dise-ño de Caracas, Coles incursionó en el arte con determinación. Estudió en la School of Visual Arts, en Nueva York y regresó a Caracas para perfeccionar sus técnicas en dibujo y óleo. Hoy sorprende por su impe-cable trabajo en el lienzo, donde el color y la textura son protagonistas.

Desde muy pequeña ayudaba a mi mamá a hacer todo tipo de manualidades y ella siempre me involucró en clases de dibujo y cerámica. Más adelante, formalicé mis intereses con clases avanzadas de dibujo, escultura y pintura. Luego de varios años de experiencia en el área publicitaria, decidí obtener mi licenciatura en arte. Descubrí que quería una expresión más libre y comencé a pintar con óleos. Desde entonces trabajo a diario para explorar y perfeccionar la técnica bajo la guía de mi maestro Enrique Etievan.

Mi obra es libre, alegre e ingenua. Cada pieza tiene una historia que contar, bien sea la secuencia de un juego, una conversación o un pensamiento. Aunque hay alguna planificación, siempre incorporo elementos más espontáneos según avanzo cada cuadro.

Mi inspiración son los niños y su felicidad simple e ingenua. En el caso de los niños con pocos recursos su felicidad es plena, pues no necesitan de bienes materiales, sólo de un poco de cariño y un espacio libre para jugar.

El tema de la infancia me resulta refrescante porque los niños sienten la felicidad de una manera muy directa y poco complicada. Mi ambiente preferido para retratarlos es en la naturaleza, pues en los árboles, en la arena o a veces junto a los animales, los niños muestran su esencia más pura.

Un experimento para buscar más realismo en los niños, sin perder de vista el ambiente de diversión. Digamos que buscaba más profundidad en esas obras. La serie fue preparada para una exposición en Nueva York, que tuvo lugar en septiembre de 2011. Utilicé a mis propios hijos para estudiar bien las poses y expresiones de cada sujeto retratado.

Continúo experimentando para encontrar ese punto medio entre la ingenuidad y el realismo que me permita transmitir las emociones y expresiones de una escena sin tener que dar todos los detalles y dejando espacio para algo de improvisación.

¿Cómo se inició en el campo artístico?

¿Cómo define su obra?

¿En qué se inspira?

¿Por qué decide representar la infancia?

¿Cuál fue su última serie de trabajos?

¿En qué trabaja actualmente?

www.aliciacoles.com.ve

Alicia Coles Retratos de inocencia

Tras 20 años dedicados al mundo artístico, esta pintora venezolana nos traslada al pasado para rendirle homenaje a la condición más pura del ser humano: la niñez

de la músicaA continuación, diferentes opciones para los viajeros que disfrutan de la buena música y saben seguir consejos

chayanneA solAs con chAyAnneEl boricua regresa con un CD/DVD, grabado en el Auditorio Nacional de Ciudad de México el año pasado. El material contiene dos discos que hacen un repaso con éxitos en sus tres décadas de carrera. “Provócame”, “Salomé”, “Tiempo de vals”, “Baila, baila”, entre otros. El álbum en vivo inmortaliza la gira No hay imposibles, premiada como “Best Live Show” en los premios Billboard Latinos.

maDonnaMDnAEl último álbum de estudio de la “chica material” saldrá a la venta el 26 de marzo. Sin haberse estrenado, estuvo en el top 10 de los discos más comprados de manera anticipada en iTunes. Su primer sencillo y video “Give Me All Your Luvin” se estrenó casi dos meses antes y contó con la colaboración de M.I.A. y Nicki Minaj, quienes también acom-pañaron a Madonna en su debut en el entretiempo del Super Bowl. En esta oportunidad Madonna fue coproducto-ra de todos los temas, un trabajo muy personal que suena en las emisoras mundiales.

roxetteTrAvelling El dúo sueco presentará el 23 de marzo su último material discográfico. Luego de casi tres décadas de carrera y varios sencillos que cosecharon éxito alrededor del mundo, los ganadores del Grammy están más activos que nunca. El álbum traerá material inédito, pero también recordará hits que llevaron a Roxette a ser una banda de importante proyección internacional. Se espera el anuncio de una gira promocional que incluirá fechas en Latinoamérica.

JoJo JuMping TrAins En 2004 esta joven debutó con un disco que vendió 3 millones de copias. Hoy, con 21 años, lanzará su tercer álbum de estu-dio; el título traduce “Saltando trenes” y simboliza la época de transición por la que ha pasado en los últimos años. “Disas-ter” es el nombre del primer sencillo y debutó en el Billboard Hot 100. Debido al tiempo que tardó en terminar la placa, al-gunos otros temas que serían presentados el 3 de abril ya fueron publicados, como “Play This Twice” y “Safe With Me”.

el Sueño De morFeo BuscAMos sonrisAsLa banda española de música celta estrenó disco el 14 de febrero. En las emisoras suena el primer sencillo “Depende de ti”, una de las canciones más descargadas en iTunes desde el mismo día de su lanzamiento, y producida por Thom Russo, ganador de 14 premios Grammy. El cuarto álbum del trío conserva el estilo de sus trabajos anteriores, 13 piezas y dos bonus track.

P o r m a i l i t h r o D r í G u e z

hasta otro próximo vuelo, gracias por escogernos y recuerde:“compre original, dígale no a la piratería”

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 53

pelí

Cula

s d

e es

treno

el ArTisTA h h h h h

The ArTisTDirector: michel hazanaviciusreparto: Jean Dujardin, bérénice bejo, John Goodman, James cromwGénero: Dramaestreno: 17 de febrerocon siete premios bafta, y diez nominaciones a los oscars, esta película francesa narra un punto clave en la historia del séptimo arte: la llegada del cine sonoro. George valentín es una estrella del cine mudo, con el mundo a sus pies, que conoce a Peppy miller, una joven bailarina con carrera en ascenso. la llegada del sonido ya está anuncia-da, pero valentín se negará a adaptar sus exigencias al punto de desmoronar su carrera y su vida personal. con esta impecable realización, el director michel hazanavicius lo trasladará a las formas más puras del cine.

Mi seMAnA con MArilyn h h h h My Week WiTh MArilynDirector: Simon curtisreparto: michelle Williams, Kenneth branagh, eddie redmayne, emma Watson, Judi DenchGénero: Dramaestreno: 24 de febreroen el verano de 1956, la leyenda de hollywood, marilyn monroe, se unió al famoso actor británico laurence olivier para filmar el príncipe y la corista en londres. basada en el libro de memorias de colin clark, un joven aristócrata inglés que trabajó como asistente de producción durante el rodaje de la película, este filme revela las fragilidades de monroe quien, en medio de un romance con clark, demostrará su mundo interior plagado de inseguridades que la llevan de debatirse con la fama, la belleza y una serie de fracasos matrimoniales. michelle Williams interpreta a la superestrella con una gran sensibilidad, que bien podría hacerla merecedora de una estatuilla como mejor actriz.

P o r a n D r e a F e l c e - F o t o S a r c h i v oséptimo arte

hugo (3D) h h h h hhugoDirector: martin Scorsesereparto: asa butterfield, chloë moretz, ben Kingsley, Sacha baron cohen, Johnny DeppGénero: aventuraestreno: 23 de marzoes una adaptación del libro The invention of hugo cabret, escrito por brian Selznick, que narra la historia de un chico huérfano que trabaja como relojero y vive en una estación de tren de París. Decidido a culminar un ambicioso trabajo de su padre: la reparación de un autómata estropeado, hugo roba piezas mecánicas en la estación, pero es capturado por el dueño de una tienda de juguetes que confisca los planos necesarios para hacer la reparación. con la ayuda de su amiga isabelle, vivirá una increíble aventura. esta es la primera película de Scorsese filmada en 3D, y es la más nominada para esta edición de los premios oscar, en 11 categorías.

los DescenDienTes h h h hThe DescenDAnTs Director: alexander Payne.reparto: George clooney, Judy Greer, matthew lillard, beau bridges, Shailene Woodley Género: Dramaestreno: 23 de marzobasada en la novela de la hawaiana Kaui hart hemmings, cuenta la historia de matt King, un hombre casado y padre de dos niñas, cuya mujer muere en un terrible accidente de barco en Waikiki. torpemente, matt intenta recomponer la relación con sus hijas, al mismo tiempo que se enfrenta a la difícil decisión de vender las tierras que la familia ha heredado de la realeza hawaiana y de los misioneros. cuando se entera de que su esposa le era infiel en el momento del accidente, emprende un camino lleno de encuentros divertidos, conflictivos y trascendentales, que lo ayudarán a hallar una buena dirección para reconstruir su vida. Ganadora del Globo de oro como mejor Película Dramática, el filme cuenta con nominaciones de mejor Director, mejor actor y mejor Película en los Premios oscar.

el MAnzAno Azul h h h

Director: olegario barrerareparto: miguel ángel landa, Gabriel mantilla, rosario Prieto, marcos moreno, albi de abreu, marisa románGénero: 100% venezolanaestreno: 23 de marzoel director de películas como pequeña revancha y una abuela virgen, regresa con esta historia rodada en los bellos paisajes merideños. Diego es un jovencito citadino de 11 años de edad que se ve obligado a pasar sus vacaciones escolares con su abuelo en una casa de campo en los andes. en medio de hermosos paisajes, entre los que destaca un curioso manzano azul, tendrá que adaptarse a las incomodidades del campo mientras desarrolla un fuerte vínculo con su abuelo. “Donde crece un manzano azul, cualquier cosa puede suceder”, es el mensaje que acompañará a Diego durante toda la vida.

54 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 55

breves

ALAS SOLIDARIAS ENTREGÓ RECONOCIMIENTO“CÓNDOR DE EXCELENCIA”

A raíz de que en 2012 se cumplen 100 años de la Aviación Civil Venezolana, Aserca Airlines y su aliada comercial SBA Airlines, a través de su programa de responsabilidad social Alas Solidarias, ofrecieron la distinción “Cóndor de Excelencia”, a cinco compañeros de labores que dedicaron más de 50 años de su vida a la industria, destacándose en las áreas de supervivencia, mecánica, control de calidad y jefatura de línea. Este acto se llevó a cabo en los espacios del salón de Supervivencia en el hangar de Aserca Airlines en Maiquetía, Estado Vargas.

Tal reconocimiento que no hubiese sido posible sin el apoyo de Alas Solidarias, programa social de SBA Airlines, Aserca Airlines y Privilege, y su función es ge-nerar beneficios a la comunidad, en esta oportunidad al otorgarles a los “cóndores” un apoyo económico especial que les permitirá solventar las necesidades básicas luego de su retiro. Este importante apoyo fue ofrecido en un emotivo evento, que reunió a la Junta Directiva de ambas aerolíneas, trabajadores, medios de comunicación y familiares.

Dentro del cuadro de homenajeados se encontraban el Sr. Lope Piñango (53 años de labores), Paulino Es-candón (51 años de labores), Luis E. Morales (51 años de labores), Eli Saúl Romero (51 años de labores), Luis J. Silva (57 años de labores), quienes además de recibir el apoyo económico, obtuvieron una placa y botones por años de servicio dentro de la compañía. Ello son nuestros pioneros de la aeronáutica civil vene-zolana, quienes nos impulsan a mantener los mejores y más altos estándares de calidad en cada uno de los servicios que Aserca Airlines y SBA Airlines ofrecen.

56 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

N u m 2 7 A S E R C A R e p o r t 57

breves

ALAS SOLIDARIAS PATROCINÓ A KERLING FIGUEROA

HACIA EL RETO DE VOLCANES DEL ECUADOR

Alas Solidarias, programa social de Aserca Airlines y su aliada comercial SBA Airlines, participó recientemente como patrocinante del desafío “Reto Volcanes del Ecuador”, en el que la atleta venezolana Kerling Figueroa, se propuso escalar durante 8 días, los 4 volcanes más representativos de Ecuador.

A sus 31 años, Kerling Figueroa tiene en su haber 23 años de experiencia deportiva, lo que sin duda demues-tra las conquistas que ha alcanzado en cada una de las metas que se ha propuesto, siendo este último reto, uno de sus proyectos más ambiciosos, el cual documentará y presentará en el Festival de Ascenso de Deportes de Aventura, con el objetivo de fomentar en las mujeres la práctica de esta disciplina. Su idea es propiciarr la inclusión del género femenino en la escalada, ya que es un área en el que el hombre tradicionalmente es pro-tagonista.

58 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

60 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

DC 931 / DC 932

aserca airlines posee una amplia flota de 17 aviones que cumplen con los más altos estándares de calidad. sus asientos de cuero, además del servicio a bordo, brindan al viajero el mayor confort al momento de viajar a cualquiera de nuestros destinos.

nuestra Flota

1431.529

1120.185

196.208441.614

883.213

1431.529

1232.987

Medidas en pulgadas

flota

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 61

62 A S E R C A R e p o r t N u m 3 4

oficinasdestinosOficinas PrincipalesCaracasCalle Guaicaipuro, Torre Taeca, PB. El Rosal.Teléfono: (0212) 905.53.33 Fax: (0212) 905.52.47/ 905.52.48

Valencia Av. Andrés Eloy Blanco con c/c Calle 137-C, Edf. Aserca Airlines, Urb. Prebo I, Máster: (0241) 820.82.00 Fax: (0241) 820.02.10

Oficinas NacionalesCaracas• Hotel Alba Caracas Av. México, El Conde, Nivel Lobby Sur.Teléfonos : (0212) 578.33.86 / 503.43.23 Fax: (0212) 578.33.86• Hotel Intercontinental Tamanaco Final Av. Principal de Las Mercedes, nivel Lobby, estacionamiento. Teléfono: (0212) 909.82.07 Fax: (0212) 909.82.69 • Plaza Las Américas Centro Comercial Plaza Las Américas II, nivel PB, Local 6, El Cafetal.Teléfono: (0212) 720.38.93 Fax: (0212) 720.38.94

Barquisimeto Av. Lara con Av. Los Leones, Centro Comercial Río Lama, V etapa, nivel Terepaima. Ofic., 23 y 26. Teléfono: (0251) 255.17.66

MaracayTorre Sindoni, nivel mezzanina – local M1-13. Teléfonos: (0243) 431.10.45 / 1046 1047 / 1049 / 1004.

Maracaibo Calle 72 con Av. 10. Centro Comercial. OK 101, local PB 1. Teléfonos: (0261) 797.86.98 / 797.11.56 / 797.06.90 Fax: (0261) 797.23.25

Puerto Ordaz • Av. Guayana, Alta Vista Sur, Torre Colón, PB, local 10.Teléfonos: (0286) 962.34.11 / 962.92.29 Fax:(0286) 962.34.11 • Centro Comercial Orinokia Mall, nivel Oro, entrada Aluminio, local 0-003. Teléfonos: (0286) 600.33.82 / 600.33.83 / 600.33.84

Lecherías Centro Comercial Plaza Mayor, Edificio 6, PB, local 22. Teléfonos: (0281) 282.29.45 / 282.20.10 Fax: (0281) 282.20.10

Porlamar • Av. Bolívar, Centro Comercial Provemed, PB, local 8, Pampatar.Teléfonos: (0295) 262.11.25 / 262.66.77 Fax: (0295) 262.34.84• Centro Comercial Sambil Margarita, Local MN14. Teléfono: (0295) 260.26.36

San Cristóbal Carrera 21, Centro Comercial Boulevard Pirineos, local 21, San Cristóbal.Teléfonos: (0276) 356.73.10 / 356.66.81 Fax: (0276) 356.73.10

Oficinas InternacionalesSanto Domingo Av. Roberto Pastoriza, Plaza la Lira 2, segundo nivel, local 13-B, Santo Domingo, R.D. Teléfonos: 58-809-563.53.00 / 58-809-563.54.00

ArubaAeropuerto Internacional Reina Beatriz ArubaTeléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28

CuraçaoAeropuerto Internacional Hato CuraçaoTeléfono: (5999) 868.07.78 Fax: (5999) 868.07.79

Aeropuertos Nacionales• Aeropuerto Nacional “Simón Bolívar” Maiquetía, estado Vargas.Teléfono: (0212) 355.15.01Fax: (0212) 355.28.16• Aeropuerto Internacional “Simón Bolívar”Maiquetía, estado Vargas. Telefax (0212) 355.15.07• Aeropuerto Internacional “La Chinita” Maracaibo, estado ZuliaTeléfonos: (0261) 735.36.07 / 735.51.43Fax: (0261) 735.36.07 • Aeropuerto Internacional “Juan Vicente Gómez” San Antonio del Táchira, estado TáchiraTeléfonos: (0276) 771.55.51 / 771.55.80 / 771.34.86Fax: (0276) 771.55.80 • Aeropuerto Internacional Buenaventura VivasSanto Domingo del Táchira, estado Táchira.Teléfono: (0276) 342.02.45• Aeropuerto Internacional “Arturo Michelena” Final Av. Manuel Iribarren Borges, zona industrial. Valencia, estado CaraboboTeléfonos: (0241) 834.78.87 / 834.74.75Fax: (0241) 834.74.75 • Aeropuerto “Santiago Mariño” Porlamar, estado Nueva EspartaTeléfonos: (0295) 269.11.38 / 269.11.49Fax: (0295) 269.12.58 • Aeropuerto “Manuel Piar” Puerto Ordaz, estado BolívarTeléfonos: (0286) 952.58.09 / 952.07.87Fax: (0286) 952.07.87 • Aeropuerto “Jacinto Lara” Barquisimeto, estado LaraTeléfonos: (0251) 441.60.90 / 441.27.72Fax: (0251) 441.60.90 • Aeropuerto “General José Antonio Anzoátegui” Barcelona, estado Anzoátegui.Teléfonos: (0281) 276.25.55Fax: (0281) 276.12.40

Aeropuertos Internacionales• Aeropuerto Internacional Reina Beatriz ArubaTeléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28 • Aeropuerto Internacional Hato CuraçaoTeléfono: (5999) 868.07.78Fax: (5999) 868.07.79 • Aeropuerto Internacional de Punta Cana Teléfono: (809) 221.42.93Fax: (809) 221.42.94 • Aeropuerto Internacional de Las Américas Santo DomingoTeléfono: (809) 549.02.15 Fax: (809) 549.03.47

Para mayor información comuníquese al 0800-MIVUELOo ingrese a www.asercaairlines.com

N u m 3 4 A S E R C A R e p o r t 63