4
S4 S8 S1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X2 S4 X3 DC X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X4 D1 X4 D1 X7 D2 X1 D3 X5 X1 S1 X3 X4 X8 X2 CS X1 CS X2 CL X6 CL YS S2 X4 S2 RRC X1 ECR X6 RS2 X2 EC2 X1 ES2 X2 EC1 X5 EC3 X1 TRS X2 TLL X2 TRL X2 BS1 X2 GCS1 X2 GCS2 X2 RR6 X2 RR3 X10 RR2 X1 ES1 X10 X2 X1 YL X1 RS3 X2 GBS GPB49-3A70-1102421421-3LA Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry. ©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited. ©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited. D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series » ©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited. ©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited. ©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. ADVERTENCIA: ATTENTION : DANGER D'ÉTOUFFEMENT Petites balles. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. CHOKING HAZARD – Toy contains small balls. Not for children under 3 years. ! WARNING: Adult assembly required. No tools needed. Keep these instructions for future reference as they contain important information. Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas. Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto. Assemblage par un adulte requis. Aucun outil requis. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. Mad Dash On Sodor Carrera Alocada En Sodor Folle Course À Sodor 1 2 5 4 3 What’s Included • Contenido • Contenu One-Time Assembly • Montaje permanente • Assemblage permanent

Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la … · 2020. 12. 30. · • ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga! • Soulever la barrière

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la … · 2020. 12. 30. · • ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga! • Soulever la barrière

S1

S1

BS1

BS1

ES1 EC1

ES2

S1

S1

S4

S2

S2

S2S2

S2

CL

CL

CL

CL

CL

YL

CLCL

CL

DCDC

DC

DC

CS

CS

YS

CS CS

CS

S4EC2

EC2

EC3EC3

TRS

TRLTRL

TLL

TLL

EC3

EC3

EC3

ECR

EC1

S4

S4

S8

S8

S4

S8

S1 X1 X1X1

X1 X1X1X1X1

X1X1X1X1X1X1

X1X1

X1X1

X1

X1 X1

X1

X2 S4 X3

DC

X1

X1X1

X1X1X1X1X1 X1X1X1X1

X1

X1

X4

D1 X4D1 X7D2 X1 D3 X5

X1S1 X3

X4

X8

X2

CS X1CSX2CL X6CL YSS2 X4S2

RRC

X1ECR

X6RS2

X2EC2

X1ES2

X2EC1

X5EC3

X1TRS

X2TLL X2TRLX2BS1

X2GCS1 X2GCS2

X2RR6X2RR3X10RR2X1ES1 X10

X2 X1 YL X1

RS3

X2GBS

GPB49-3A70-1102421421-3LA

CS

Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.

D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.

This set includes tracks with a bend so that the engine can climb up and travel down!¡Este set incluye pistas con inclinación para que la locomotora pueda subir y bajar!Ce coffret contient des sections de piste inclinées pour permettre à la locomotive de monter et de descendre!

Some engines may not work on this track set.Algunas locomotoras quizá no sean compatibles con este set de pistas.Certaines locomotives peuvent ne pas être compatibles avec ce coffret.

Look for codes on the bottom of each track.Busca los códigos en la parte inferior de cada pista.Se référer au code indiqué sous chaque section de piste.

©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE.Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected] South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

RS3 RS3

D1

D1

RS2 RS2

RS3 RS3

S1

D1

D1

D1

ES2

D1

D1

D1

RS2 RS2

RS2 RS2

D1

D1

RS3 RS3

RS3 RS3

RR3 RR3

RRC RRC

D3

RR6 RR6

RRC RRC

D3

D3

GCS1 GCS2

GBS

ADVERTENCIA: ATTENTION :DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petites balles. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

CHOKING HAZARD – Toy contains small balls. Not for children under 3 years.

! WARNING:

RR2 RR2

RR2 RR2

RR2 RR2

RRC RRC

D1

D3

RR2 RR2

RR2RR2

RRC RRC

D3

RS3 RS3

D2Adult assembly required.No tools needed.Keep these instructions for future reference as they contain important information.

Requiere montaje por un adulto.No es necesario usar herramientas.Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto.

Assemblage par un adulte requis.Aucun outil requis.Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.

Mad Dash On SodorCarrera Alocada En SodorFolle Course À Sodor

1

2

1 2

5

5

9

12

16

13 14 15

10 11

6 7 8

2 3 4

S4

Make sure Cranky's bucket is inside the red tab.• Asegúrate de que la cubeta de Cranky esté dentro de la lengüeta roja. • S’assurer que le godet de Cranky est à l’intérieur de la languette rouge.

Place boulder hereColoca la roca aquíPlacer le rocher ici

Turn CrankyGira la grúa CrankyTourner Cranky

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

Place barrel hereColoca el barril aquíPlacer le baril ici

LowerBajaAbaisser

Turn power ONPresiona el botón de ENCENDIDOMettre l’interrupteur à MARCHE

Boulder drops in cargo car! • ¡La roca cae en un vagón de carga!Le rocher tombe dans le wagon!

Lift the gate to place the barrel on the cargo car!• ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga!• Soulever la barrière pour placer le baril sur le wagon!

Want the boulder to drop down the platform? Lower the gate and switch the track. • ¿Quieres que la roca baje por la plataforma? Baja la puerta y cambia la pista. • Quoi faire pour que le boulet tombe de la plateforme? Abaisser la barrière et changer de piste.

Use the remote control to drive the engine in reverse. • Utiliza el control remoto para hacer que la locomotora retroceda. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive en marche arrière.

Watch the boulder drop into the cargo car!¡Mira cómo cae la roca en el vagón de carga!Regarder le boulet tomber dans le wagon!

Cranky picks up the barrel and places it on the platform.Cranky recoge el barril y lo coloca en la plataforma.Cranky ramasse le baril et le place sur la plateforme.

Cargo car dumps boulder down chute. • El vagón de carga descarga la roca en la rampa. • Le wagon décharge le rocher dans la chute.

Use the remote control to move the engine forward, in reverse or stop the engine. • Usa el control remoto para mover la locomotora hacia delante, en reversa o para detenerla. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive vers l’avant, l’arrière ou l’arrêter.

ForwardAvanzarMarche avantStop

DetenerArrêt

ReverseRetrocederMarche arrière

4

3

31

5

1 2 3

6Boulder hits the barrel and it rolls down the other chute. • La roca golpea el barril y rueda por la otra rampa. • Le rocher frappe le baril et descend l’autre chute.

4

Item No : GPB49-3A70 1102421421-3LASize : 33.1” x 23.4”Paper : 70gsm FSC mix woodfree paperColor : 4CDate : 3/9/2020 (Emma Wei)DielineMagenta

Front Back

Fold

3 45 6 7 89 10 11 12

COVER BACK

16

17 18

13 14 15

19 2021 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

COVER BACK 3 4

9 10 11 12

5 6 7 8

13 14 15 16

Cover Back Cover

What’s Included • Contenido • Contenu

One-Time Assembly • Montaje permanente • Assemblage permanent

Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la pista • Configuration de la piste Ready to Play? • ¿Listo para jugar? • Prêt à jouer?

Let the Mad Dash Begin! • ¡Qué comience la alocada carrera! • Que la course folle commence!

Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques

Let's Back Up! • ¡Repasemos! • Retour en arrière!

Page 2: Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la … · 2020. 12. 30. · • ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga! • Soulever la barrière

S1

S1

BS1

BS1

ES1 EC1

ES2

S1

S1

S4

S2

S2

S2S2

S2

CL

CL

CL

CL

CL

YL

CLCL

CL

DCDC

DC

DC

CS

CS

YS

CS CS

CS

S4EC2

EC2

EC3EC3

TRS

TRLTRL

TLL

TLL

EC3

EC3

EC3

ECR

EC1

S4

S4

S8

S8

S4

S8

S1 X1 X1X1

X1 X1X1X1X1

X1X1X1X1X1X1

X1X1

X1X1

X1

X1 X1

X1

X2 S4 X3

DC

X1

X1X1

X1X1X1X1X1 X1X1X1X1

X1

X1

X4

D1 X4D1 X7D2 X1 D3 X5

X1S1 X3

X4

X8

X2

CS X1CSX2CL X6CL YSS2 X4S2

RRC

X1ECR

X6RS2

X2EC2

X1ES2

X2EC1

X5EC3

X1TRS

X2TLL X2TRLX2BS1

X2GCS1 X2GCS2

X2RR6X2RR3X10RR2X1ES1 X10

X2 X1 YL X1

RS3

X2GBS

GPB49-3A70-1102421421-3LA

CS

Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.

D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.

This set includes tracks with a bend so that the engine can climb up and travel down!¡Este set incluye pistas con inclinación para que la locomotora pueda subir y bajar!Ce coffret contient des sections de piste inclinées pour permettre à la locomotive de monter et de descendre!

Some engines may not work on this track set.Algunas locomotoras quizá no sean compatibles con este set de pistas.Certaines locomotives peuvent ne pas être compatibles avec ce coffret.

Look for codes on the bottom of each track.Busca los códigos en la parte inferior de cada pista.Se référer au code indiqué sous chaque section de piste.

©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE.Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected] South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

RS3 RS3

D1

D1

RS2 RS2

RS3 RS3

S1

D1

D1

D1

ES2

D1

D1

D1

RS2 RS2

RS2 RS2

D1

D1

RS3 RS3

RS3 RS3

RR3 RR3

RRC RRC

D3

RR6 RR6

RRC RRC

D3

D3

GCS1 GCS2

GBS

ADVERTENCIA: ATTENTION :DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petites balles. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

CHOKING HAZARD – Toy contains small balls. Not for children under 3 years.

! WARNING:

RR2 RR2

RR2 RR2

RR2 RR2

RRC RRC

D1

D3

RR2 RR2

RR2RR2

RRC RRC

D3

RS3 RS3

D2Adult assembly required.No tools needed.Keep these instructions for future reference as they contain important information.

Requiere montaje por un adulto.No es necesario usar herramientas.Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto.

Assemblage par un adulte requis.Aucun outil requis.Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.

Mad Dash On SodorCarrera Alocada En SodorFolle Course À Sodor

1

2

1 2

5

5

9

12

16

13 14 15

10 11

6 7 8

2 3 4

S4

Make sure Cranky's bucket is inside the red tab.• Asegúrate de que la cubeta de Cranky esté dentro de la lengüeta roja. • S’assurer que le godet de Cranky est à l’intérieur de la languette rouge.

Place boulder hereColoca la roca aquíPlacer le rocher ici

Turn CrankyGira la grúa CrankyTourner Cranky

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

Place barrel hereColoca el barril aquíPlacer le baril ici

LowerBajaAbaisser

Turn power ONPresiona el botón de ENCENDIDOMettre l’interrupteur à MARCHE

Boulder drops in cargo car! • ¡La roca cae en un vagón de carga!Le rocher tombe dans le wagon!

Lift the gate to place the barrel on the cargo car!• ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga!• Soulever la barrière pour placer le baril sur le wagon!

Want the boulder to drop down the platform? Lower the gate and switch the track. • ¿Quieres que la roca baje por la plataforma? Baja la puerta y cambia la pista. • Quoi faire pour que le boulet tombe de la plateforme? Abaisser la barrière et changer de piste.

Use the remote control to drive the engine in reverse. • Utiliza el control remoto para hacer que la locomotora retroceda. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive en marche arrière.

Watch the boulder drop into the cargo car!¡Mira cómo cae la roca en el vagón de carga!Regarder le boulet tomber dans le wagon!

Cranky picks up the barrel and places it on the platform.Cranky recoge el barril y lo coloca en la plataforma.Cranky ramasse le baril et le place sur la plateforme.

Cargo car dumps boulder down chute. • El vagón de carga descarga la roca en la rampa. • Le wagon décharge le rocher dans la chute.

Use the remote control to move the engine forward, in reverse or stop the engine. • Usa el control remoto para mover la locomotora hacia delante, en reversa o para detenerla. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive vers l’avant, l’arrière ou l’arrêter.

ForwardAvanzarMarche avantStop

DetenerArrêt

ReverseRetrocederMarche arrière

4

3

31

5

1 2 3

6Boulder hits the barrel and it rolls down the other chute. • La roca golpea el barril y rueda por la otra rampa. • Le rocher frappe le baril et descend l’autre chute.

4

Item No : GPB49-3A70 1102421421-3LASize : 33.1” x 23.4”Paper : 70gsm FSC mix woodfree paperColor : 4CDate : 3/9/2020 (Emma Wei)DielineMagenta

Front Back

Fold

3 45 6 7 89 10 11 12

COVER BACK

16

17 18

13 14 15

19 2021 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

COVER BACK 3 4

9 10 11 12

5 6 7 8

13 14 15 16

Cover Back Cover

What’s Included • Contenido • Contenu

One-Time Assembly • Montaje permanente • Assemblage permanent

Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la pista • Configuration de la piste Ready to Play? • ¿Listo para jugar? • Prêt à jouer?

Let the Mad Dash Begin! • ¡Qué comience la alocada carrera! • Que la course folle commence!

Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques

Let's Back Up! • ¡Repasemos! • Retour en arrière!

Page 3: Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la … · 2020. 12. 30. · • ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga! • Soulever la barrière

S1

S1

BS1

BS1

ES1 EC1

ES2

S1

S1

S4

S2

S2

S2S2

S2

CL

CL

CL

CL

CL

YL

CLCL

CL

DCDC

DC

DC

CS

CS

YS

CS CS

CS

S4EC2

EC2

EC3EC3

TRS

TRLTRL

TLL

TLL

EC3

EC3

EC3

ECR

EC1

S4

S4

S8

S8

S4

S8

S1 X1 X1X1

X1 X1X1X1X1

X1X1X1X1X1X1

X1X1

X1X1

X1

X1 X1

X1

X2 S4 X3

DC

X1

X1X1

X1X1X1X1X1 X1X1X1X1

X1

X1

X4

D1 X4D1 X7D2 X1 D3 X5

X1S1 X3

X4

X8

X2

CS X1CSX2CL X6CL YSS2 X4S2

RRC

X1ECR

X6RS2

X2EC2

X1ES2

X2EC1

X5EC3

X1TRS

X2TLL X2TRLX2BS1

X2GCS1 X2GCS2

X2RR6X2RR3X10RR2X1ES1 X10

X2 X1 YL X1

RS3

X2GBS

GPB49-3A70-1102421421-3LA

CS

Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.

D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.

This set includes tracks with a bend so that the engine can climb up and travel down!¡Este set incluye pistas con inclinación para que la locomotora pueda subir y bajar!Ce coffret contient des sections de piste inclinées pour permettre à la locomotive de monter et de descendre!

Some engines may not work on this track set.Algunas locomotoras quizá no sean compatibles con este set de pistas.Certaines locomotives peuvent ne pas être compatibles avec ce coffret.

Look for codes on the bottom of each track.Busca los códigos en la parte inferior de cada pista.Se référer au code indiqué sous chaque section de piste.

©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE.Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected] South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

RS3 RS3

D1

D1

RS2 RS2

RS3 RS3

S1

D1

D1

D1

ES2

D1

D1

D1

RS2 RS2

RS2 RS2

D1

D1

RS3 RS3

RS3 RS3

RR3 RR3

RRC RRC

D3

RR6 RR6

RRC RRC

D3

D3

GCS1 GCS2

GBS

ADVERTENCIA: ATTENTION :DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petites balles. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

CHOKING HAZARD – Toy contains small balls. Not for children under 3 years.

! WARNING:

RR2 RR2

RR2 RR2

RR2 RR2

RRC RRC

D1

D3

RR2 RR2

RR2RR2

RRC RRC

D3

RS3 RS3

D2Adult assembly required.No tools needed.Keep these instructions for future reference as they contain important information.

Requiere montaje por un adulto.No es necesario usar herramientas.Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto.

Assemblage par un adulte requis.Aucun outil requis.Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.

Mad Dash On SodorCarrera Alocada En SodorFolle Course À Sodor

1

2

1 2

5

5

9

12

16

13 14 15

10 11

6 7 8

2 3 4

S4

Make sure Cranky's bucket is inside the red tab.• Asegúrate de que la cubeta de Cranky esté dentro de la lengüeta roja. • S’assurer que le godet de Cranky est à l’intérieur de la languette rouge.

Place boulder hereColoca la roca aquíPlacer le rocher ici

Turn CrankyGira la grúa CrankyTourner Cranky

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

Place barrel hereColoca el barril aquíPlacer le baril ici

LowerBajaAbaisser

Turn power ONPresiona el botón de ENCENDIDOMettre l’interrupteur à MARCHE

Boulder drops in cargo car! • ¡La roca cae en un vagón de carga!Le rocher tombe dans le wagon!

Lift the gate to place the barrel on the cargo car!• ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga!• Soulever la barrière pour placer le baril sur le wagon!

Want the boulder to drop down the platform? Lower the gate and switch the track. • ¿Quieres que la roca baje por la plataforma? Baja la puerta y cambia la pista. • Quoi faire pour que le boulet tombe de la plateforme? Abaisser la barrière et changer de piste.

Use the remote control to drive the engine in reverse. • Utiliza el control remoto para hacer que la locomotora retroceda. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive en marche arrière.

Watch the boulder drop into the cargo car!¡Mira cómo cae la roca en el vagón de carga!Regarder le boulet tomber dans le wagon!

Cranky picks up the barrel and places it on the platform.Cranky recoge el barril y lo coloca en la plataforma.Cranky ramasse le baril et le place sur la plateforme.

Cargo car dumps boulder down chute. • El vagón de carga descarga la roca en la rampa. • Le wagon décharge le rocher dans la chute.

Use the remote control to move the engine forward, in reverse or stop the engine. • Usa el control remoto para mover la locomotora hacia delante, en reversa o para detenerla. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive vers l’avant, l’arrière ou l’arrêter.

ForwardAvanzarMarche avantStop

DetenerArrêt

ReverseRetrocederMarche arrière

4

3

31

5

1 2 3

6Boulder hits the barrel and it rolls down the other chute. • La roca golpea el barril y rueda por la otra rampa. • Le rocher frappe le baril et descend l’autre chute.

4

Item No : GPB49-3A70 1102421421-3LASize : 33.1” x 23.4”Paper : 70gsm FSC mix woodfree paperColor : 4CDate : 3/9/2020 (Emma Wei)DielineMagenta

Front Back

Fold

3 45 6 7 89 10 11 12

COVER BACK

16

17 18

13 14 15

19 2021 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

COVER BACK 3 4

9 10 11 12

5 6 7 8

13 14 15 16

Cover Back Cover

What’s Included • Contenido • Contenu

One-Time Assembly • Montaje permanente • Assemblage permanent

Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la pista • Configuration de la piste Ready to Play? • ¿Listo para jugar? • Prêt à jouer?

Let the Mad Dash Begin! • ¡Qué comience la alocada carrera! • Que la course folle commence!

Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques

Let's Back Up! • ¡Repasemos! • Retour en arrière!

Page 4: Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la … · 2020. 12. 30. · • ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga! • Soulever la barrière

S1

S1

BS1

BS1

ES1 EC1

ES2

S1

S1

S4

S2

S2

S2S2

S2

CL

CL

CL

CL

CL

YL

CLCL

CL

DCDC

DC

DC

CS

CS

YS

CS CS

CS

S4EC2

EC2

EC3EC3

TRS

TRLTRL

TLL

TLL

EC3

EC3

EC3

ECR

EC1

S4

S4

S8

S8

S4

S8

S1 X1 X1X1

X1 X1X1X1X1

X1X1X1X1X1X1

X1X1

X1X1

X1

X1 X1

X1

X2 S4 X3

DC

X1

X1X1

X1X1X1X1X1 X1X1X1X1

X1

X1

X4

D1 X4D1 X7D2 X1 D3 X5

X1S1 X3

X4

X8

X2

CS X1CSX2CL X6CL YSS2 X4S2

RRC

X1ECR

X6RS2

X2EC2

X1ES2

X2EC1

X5EC3

X1TRS

X2TLL X2TRLX2BS1

X2GCS1 X2GCS2

X2RR6X2RR3X10RR2X1ES1 X10

X2 X1 YL X1

RS3

X2GBS

GPB49-3A70-1102421421-3LA

CS

Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.

D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.

This set includes tracks with a bend so that the engine can climb up and travel down!¡Este set incluye pistas con inclinación para que la locomotora pueda subir y bajar!Ce coffret contient des sections de piste inclinées pour permettre à la locomotive de monter et de descendre!

Some engines may not work on this track set.Algunas locomotoras quizá no sean compatibles con este set de pistas.Certaines locomotives peuvent ne pas être compatibles avec ce coffret.

Look for codes on the bottom of each track.Busca los códigos en la parte inferior de cada pista.Se référer au code indiqué sous chaque section de piste.

©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE.Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected] South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

RS3 RS3

D1

D1

RS2 RS2

RS3 RS3

S1

D1

D1

D1

ES2

D1

D1

D1

RS2 RS2

RS2 RS2

D1

D1

RS3 RS3

RS3 RS3

RR3 RR3

RRC RRC

D3

RR6 RR6

RRC RRC

D3

D3

GCS1 GCS2

GBS

ADVERTENCIA: ATTENTION :DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petites balles. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

CHOKING HAZARD – Toy contains small balls. Not for children under 3 years.

! WARNING:

RR2 RR2

RR2 RR2

RR2 RR2

RRC RRC

D1

D3

RR2 RR2

RR2RR2

RRC RRC

D3

RS3 RS3

D2Adult assembly required.No tools needed.Keep these instructions for future reference as they contain important information.

Requiere montaje por un adulto.No es necesario usar herramientas.Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto.

Assemblage par un adulte requis.Aucun outil requis.Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.

Mad Dash On SodorCarrera Alocada En SodorFolle Course À Sodor

1

2

1 2

5

5

9

12

16

13 14 15

10 11

6 7 8

2 3 4

S4

Make sure Cranky's bucket is inside the red tab.• Asegúrate de que la cubeta de Cranky esté dentro de la lengüeta roja. • S’assurer que le godet de Cranky est à l’intérieur de la languette rouge.

Place boulder hereColoca la roca aquíPlacer le rocher ici

Turn CrankyGira la grúa CrankyTourner Cranky

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

LiftLevantaRelever

Place barrel hereColoca el barril aquíPlacer le baril ici

LowerBajaAbaisser

Turn power ONPresiona el botón de ENCENDIDOMettre l’interrupteur à MARCHE

Boulder drops in cargo car! • ¡La roca cae en un vagón de carga!Le rocher tombe dans le wagon!

Lift the gate to place the barrel on the cargo car!• ¡Levanta la puerta para dejar el barril en el vagón de carga!• Soulever la barrière pour placer le baril sur le wagon!

Want the boulder to drop down the platform? Lower the gate and switch the track. • ¿Quieres que la roca baje por la plataforma? Baja la puerta y cambia la pista. • Quoi faire pour que le boulet tombe de la plateforme? Abaisser la barrière et changer de piste.

Use the remote control to drive the engine in reverse. • Utiliza el control remoto para hacer que la locomotora retroceda. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive en marche arrière.

Watch the boulder drop into the cargo car!¡Mira cómo cae la roca en el vagón de carga!Regarder le boulet tomber dans le wagon!

Cranky picks up the barrel and places it on the platform.Cranky recoge el barril y lo coloca en la plataforma.Cranky ramasse le baril et le place sur la plateforme.

Cargo car dumps boulder down chute. • El vagón de carga descarga la roca en la rampa. • Le wagon décharge le rocher dans la chute.

Use the remote control to move the engine forward, in reverse or stop the engine. • Usa el control remoto para mover la locomotora hacia delante, en reversa o para detenerla. • Utiliser la télécommande pour faire rouler la locomotive vers l’avant, l’arrière ou l’arrêter.

ForwardAvanzarMarche avantStop

DetenerArrêt

ReverseRetrocederMarche arrière

4

3

31

5

1 2 3

6Boulder hits the barrel and it rolls down the other chute. • La roca golpea el barril y rueda por la otra rampa. • Le rocher frappe le baril et descend l’autre chute.

4

Item No : GPB49-3A70 1102421421-3LASize : 33.1” x 23.4”Paper : 70gsm FSC mix woodfree paperColor : 4CDate : 3/9/2020 (Emma Wei)DielineMagenta

Front Back

Fold

3 45 6 7 89 10 11 12

COVER BACK

16

17 18

13 14 15

19 2021 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

COVER BACK 3 4

9 10 11 12

5 6 7 8

13 14 15 16

Cover Back Cover

What’s Included • Contenido • Contenu

One-Time Assembly • Montaje permanente • Assemblage permanent

Assembly • Montaje • Assemblage Track Layout • Diseño de la pista • Configuration de la piste Ready to Play? • ¿Listo para jugar? • Prêt à jouer?

Let the Mad Dash Begin! • ¡Qué comience la alocada carrera! • Que la course folle commence!

Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques

Let's Back Up! • ¡Repasemos! • Retour en arrière!