6
Nous vous remercions d’avoir acheté un parasurtenseur de la série P5 d’APC. Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement de garantie ou enregistrer votre produit en ligne sur le site www.apc.com. Sécurité • N’installez pas cet appareil pendant un orage. • Pour utilisation à l’intérieur uniquement. • N’installez pas le parasurtenseur dans un endroit chaud ou excessivement humide. • N’utilisez pas le parasurtenseur avec un équipement pour aquarium. Installation 1. Branchez le parasurtenseur dans une prise mise à la terre uniquement. Remarque : Assurez-vous que l’appareil à protéger fonctionne correctement avant de le brancher dans le parasurtenseur. 2. Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur et/ou d’un autre équipement électrique dans une prise du parasurtenseur. 3. Mettez l’interrupteur en position de marche. Indicateur de protection – Le voyant de protection des modèles P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT et P5B-SP comporte l’indication 220-240V~ 10 A MAX. Quand l’appareil est branché et sous tension, le voyant de protection vert s’allume pour indiquer que le parasurtenseur protège l’équipement connecté contre les surtensions. Si le voyant reste éteint alors que l’appareil est branché et sous tension, celui-ci est endommagé et il ne protège plus l’équipement. Retournez alors l’appareil conformément aux instructions fournies par le service de support technique d’APC. Voyant de mise à la terre – Quand le parasurtenseur est branché et sous tension, le voyant de mise à la terre s’allume (vert) pour indiquer que la prise secteur employée est correctement mise à la terre. Si le voyant de mise à la terre reste éteint, le câblage du bâtiment est défectueux. Demandez à un électricien professionnel de corriger le problème. Guide de gestion des câbles – Permet d’ordonner les cordons d’alimentation branchés à l’appareil ; peut être fixé au mur avec le parasurtenseur (voir ci-dessous). Réducteur de tension pivotant – Permet le pivotement vertical du cordon d’alimentation sur 180 degrés afin de prolonger la durée utile du cordon et du parasurtenseur. P5B-FR Chassis Wall Mounting Details Cord Management Guide Mounting Holes Mounting Holes (1.89”) 48 mm www .apc.com ® Protection essentielle de l'alimentation contre les pics de courant Modèles P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR et P5B-RS www .apc.com ® Essential Surge Protector Models P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR, and P5B-RS P5B-IT 48 mm www .apc.com ® Limitatore di sovratensione base Modelli P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR e P5B-RS P5B-GR / P5B-RS P5B-SP 48 mm Grazie per avere acquistato la presa filtrata APC serie P5. Vi preghiamo di compilare e spedire la scheda di registrazione della garanzia o di compilare il corrispondente modulo on line sul sito www.apc.com Sicurezza • Non installate questo dispositivo durante un temporale. • Solo per uso in ambienti chiusi. • Non installate questo dispositivo in un luogo caldo o eccessivamente umido. • Non utilizzate questo dispositivo con un’apparecchiatura per acquari. Installazione 1. Collegate la presa filtrata solo a una presa di corrente con messa a terra. Nota: verificate che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di collegarlo alla presa filtrata. 2. Collegate il cavo di alimentazione del computer e/o di altre apparecchiature elettriche a una delle prese di alimentazione della presa filtrata. 3. Portate l’interruttore di alimentazione sulla posizione “on”. Spia di segnalazione della protezione – Nei modelli P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT e P5B-SP questa spia è contrassegnata 220-240V~ 10 A MAX. Quando la presa filtrata è collegata alla presa di corrente ed è accesa, la spia verde si accende per segnalare che la presa filtrata è in grado di proteggere l’apparecchiatura da sovratensioni e sovracorrenti pericolose; se la spia non si accende, la presa filtrata è danneggiata e non può offrire protezione. Va restituita seguendo le istruzioni del servizio di assistenza APC. Spia di messa a terra – Quando la presa filtrata è collegata alla presa di corrente ed è accesa, la spia verde si accende per segnalare che la presa di corrente è dotata di messa a terra; se la spia non si accende, esiste un problema nella rete di alimentazione dell’edificio. Rivolgetevi a un elettricista qualificato. Guida per la gestione dei cavi – Serve a mantenere in ordine e organizzati i cavi di alimentazione collegati alla presa filtrata; inoltre può essere fissata alla parete insieme alla presa filtrata (vedi sotto). Fermacavo girevole – Permette al cavo di alimentazione di ruotare di 180 gradi dall’alto verso il basso, per prolungare la durata del cavo stesso e della presa filtrata. Specifications Limited Warranty APC warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service by the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 30 years from the purchase date of the product). For units purchased and/or used in countries not belonging to the European Community, the warranty period is 5 years from the date of purchase. The APC obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from APC or an APC Service Center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. Nominal Operating Voltage 220-240 Vac, 10 A MAX Operating Frequency 50- 60 Hz Operating Temperature 0 to 40° C (32 to 104° F) Operating Relative Humidity 0 to 95%, non-condensing Fiche technique Garantie limitée APC garantit à l'acheteur initial que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales, sur la durée de vie du produit (ou pendant 30 ans à compter de la date d'achat en ce qui concerne l'Allemagne). Pour les unités achetées et/ou utilisées dans les pays hors de la CEE, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat. La garantie porte uniquement sur la réparation ou le remplacement, à l’entière discrétion d’APC, de l’appareil défectueux. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez obtenir d’APC ou d’un centre de services APC un numéro d’autorisation de retour de matériel. Le produit doit être envoyé à APC ou à un centre de services APC port payé, accompagné d’une brève description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie est offerte exclusivement à l’acheteur initial. Tension nominale de fonctionnement 220 à 240 V c.a., 10 A MAX Fréquence de fonctionnement 50 à 60 Hz Température de fonctionnement 0 à 40 °C Humidité relative de fonctionnement 0 à 95 %, sans condensation Dati tecnici Garanzia limitata APC garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, in condizioni di normale uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l'intera durata del prodotto (in Germania, il periodo è di 30 anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparati acquistati e/o utilizzati in paesi non appartenenti alla Comunità Europea la garanzia è di 5 anni a partire dalla data di acquisto. L’obbligazione di APC è limitata, a sua sola discrezione, alla riparazione o sostituzione di eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanzia occorre ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione (RMA) da APC o da un centro di assistenza APC prima di spedire il prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una breve descrizione del problema e la prova della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offerta solo all'acquirente originario. Tensione nominale di funzionamento 220-240 V CA, 10 A max. Frequenza di funzionamento 50 - 60 Hz Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C Umidità relativa di funzionamento Da 0% a 95%, senza condensa Thank you for purchasing APC’s P5 series surge protector. Please complete and mail the Warranty Registration card, or complete the Warranty Registration form online at www.apc.com Safety • Do not install this device during a lightning storm. • For indoor use only. • Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location. • Do not use with aquarium equipment. Installation 1. Plug the surge protector into a grounded outlet only. Note: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surge protector. 2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into a surge protector outlet . 3. Place the Power switch to the on position. Protection Indicator - The P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT, and P5B-SP Protection Indicator is marked 220-240V~ 10 A MAX. When the unit is plugged in and turned on, the green Protection Indicator illuminates to show the surge protector is capable of protecting equipment from harmful electrical surges. If the indicator does not illuminate when the unit is plugged in and turned on, the unit has sustained damage and is no longer capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions provided by APC Technical Support. Grounding OK Indicator - When the surge protector is plugged in and power is turned on, the Grounding OK Indicator illuminates (green) to show that the power source outlet is properly grounded. If the Grounding OK Indicator does not illuminate, there is a problem with the building wiring. Employ a qualified and licensed electrician to correct the problem. Cord Management Guide - is provided for keeping power cords connected to the unit neat and organized, and can also be wall-mounted with the surge protector (see below). Pivoting Strain Relief - allows the power cord 180-degrees of top-to-bottom rotation to extend the life of the power cord and the surge protector. Installation au mur Trous de fixation du guide de gestion des câbles Trous de fixation du châssis Dettagli per il fissaggio alla parete Fori per il fissaggio della guida per la gestione dei cavi Fori per il fissaggio della presa filtrata

Aste-6z7v7e r3 En

Embed Size (px)

DESCRIPTION

apa kek

Citation preview

  • Nous vous remercions davoir achet un parasurtenseur de la srie P5 dAPC. Veuillez remplir etposter la carte denregistrement de garantie ou enregistrer votre produit en ligne sur le sitewww.apc.com.

    Scurit Ninstallez pas cet appareil pendant un orage. Pour utilisation lintrieur uniquement. Ninstallez pas le parasurtenseur dans un endroit chaud ou excessivement humide. Nutilisez pas le parasurtenseur avec un quipement pour aquarium.Installation1. Branchez le parasurtenseur dans une prise mise la terre uniquement.

    Remarque : Assurez-vous que lappareil protger fonctionne correctement avant de le brancherdans le parasurtenseur.

    2. Branchez le cordon dalimentation de lordinateur et/ou dun autre quipement lectrique dans uneprise du parasurtenseur.

    3. Mettez linterrupteur en position de marche.Indicateur de protection Le voyant de protection des modles P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS,P5B-IT et P5B-SP comporte lindication 220-240V~ 10 A MAX. Quand lappareil est branch etsous tension, le voyant de protection vert sallume pour indiquer que le parasurtenseur protgelquipement connect contre les surtensions. Si le voyant reste teint alors que lappareil est branchet sous tension, celui-ci est endommag et il ne protge plus lquipement. Retournez alors lappareilconformment aux instructions fournies par le service de support technique dAPC.Voyant de mise la terre Quand le parasurtenseur est branch et sous tension, le voyant de mise la terre sallume (vert) pour indiquer que la prise secteur employe est correctement mise laterre. Si le voyant de mise la terre reste teint, le cblage du btiment est dfectueux. Demandez un lectricien professionnel de corriger le problme.Guide de gestion des cbles Permet dordonner les cordons dalimentation branchs lappareil ; peut tre fix au mur avec le parasurtenseur (voir ci-dessous).Rducteur de tension pivotant Permet le pivotement vertical du cordon dalimentation sur 180degrs afin de prolonger la dure utile du cordon et du parasurtenseur.

    P5B-FR

    Chassis

    Wall Mounting Details

    Cord ManagementGuide Mounting Holes Mounting Holes

    (1.89) 48 mm

    w w w.apc.com

    Protection essentielle de l'alimentationcontre les pics de courant

    Modles P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR et P5B-RSw w w.apc.com

    Essential Surge ProtectorModels P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR, and P5B-RS

    P5B-IT

    48 mm

    w w w.apc.com

    Limitatore di sovratensione baseModelli P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR e P5B-RS

    P5B-GR / P5B-RSP5B-SP

    48 mm

    Grazie per avere acquistato la presa filtrata APC serie P5. Vi preghiamo di compilare e spedire lascheda di registrazione della garanzia o di compilare il corrispondente modulo on line sul sitowww.apc.com

    Sicurezza Non installate questo dispositivo durante un temporale. Solo per uso in ambienti chiusi. Non installate questo dispositivo in un luogo caldo o eccessivamente umido. Non utilizzate questo dispositivo con unapparecchiatura per acquari.Installazione1. Collegate la presa filtrata solo a una presa di corrente con messa a terra.

    Nota: verificate che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di collegarlo allapresa filtrata.

    2. Collegate il cavo di alimentazione del computer e/o di altre apparecchiature elettriche a una delleprese di alimentazione della presa filtrata.

    3. Portate linterruttore di alimentazione sulla posizione on.Spia di segnalazione della protezione Nei modelli P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT e P5B-SPquesta spia contrassegnata 220-240V~ 10 A MAX. Quando la presa filtrata collegata allapresa di corrente ed accesa, la spia verde si accende per segnalare che la presa filtrata in grado diproteggere lapparecchiatura da sovratensioni e sovracorrenti pericolose; se la spia non si accende, lapresa filtrata danneggiata e non pu offrire protezione. Va restituita seguendo le istruzioni delservizio di assistenza APC.Spia di messa a terra Quando la presa filtrata collegata alla presa di corrente ed accesa, la spiaverde si accende per segnalare che la presa di corrente dotata di messa a terra; se la spia non siaccende, esiste un problema nella rete di alimentazione delledificio. Rivolgetevi a un elettricistaqualificato.Guida per la gestione dei cavi Serve a mantenere in ordine e organizzati i cavi di alimentazionecollegati alla presa filtrata; inoltre pu essere fissata alla parete insieme alla presa filtrata (vedi sotto).Fermacavo girevole Permette al cavo di alimentazione di ruotare di 180 gradi dallalto verso ilbasso, per prolungare la durata del cavo stesso e della presa filtrata.

    Specifications

    Limited WarrantyAPC warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal useand service by the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 30 yearsfrom the purchase date of the product). For units purchased and/or used in countries not belonging tothe European Community, the warranty period is 5 years from the date of purchase. The APCobligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any suchdefective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned MaterialAuthorization (RMA) number from APC or an APC Service Center with transportation chargesprepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place ofpurchase. This warranty applies only to the original purchaser.

    Nominal Operating Voltage 220-240 Vac, 10 A MAXOperating Frequency 50- 60 HzOperating Temperature 0 to 40 C (32 to 104 F)Operating Relative Humidity 0 to 95%, non-condensing

    Fiche technique

    Garantie limiteAPC garantit l'acheteur initial que ses produits sont exempts de dfauts de matriaux et defabrication dans des conditions dutilisation normales, sur la dure de vie du produit (ou pendant30 ans compter de la date d'achat en ce qui concerne l'Allemagne). Pour les units achetes et/ouutilises dans les pays hors de la CEE, la garantie est de 5 ans compter de la date dachat. Lagarantie porte uniquement sur la rparation ou le remplacement, lentire discrtion dAPC, delappareil dfectueux. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez obtenir dAPC oudun centre de services APC un numro dautorisation de retour de matriel. Le produit doit treenvoy APC ou un centre de services APC port pay, accompagn dune brve description duproblme et de la preuve dachat indiquant la date et le lieu dachat. Cette garantie est offerteexclusivement lacheteur initial.

    Tension nominale de fonctionnement 220 240 V c.a., 10 A MAXFrquence de fonctionnement 50 60 HzTemprature de fonctionnement 0 40 CHumidit relative de fonctionnement 0 95 %, sans condensation

    Dati tecnici

    Garanzia limitataAPC garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, incondizioni di normale uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l'intera durata delprodotto (in Germania, il periodo di 30 anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparatiacquistati e/o utilizzati in paesi non appartenenti alla Comunit Europea la garanzia di 5 anni apartire dalla data di acquisto. Lobbligazione di APC limitata, a sua sola discrezione, allariparazione o sostituzione di eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanziaoccorre ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione (RMA) da APC o da un centro diassistenza APC prima di spedire il prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una brevedescrizione del problema e la prova della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offertasolo all'acquirente originario.

    Tensione nominale di funzionamento 220-240 V CA, 10 A max.Frequenza di funzionamento 50 - 60 HzTemperatura di funzionamento Da 0 a 40 CUmidit relativa di funzionamento Da 0% a 95%, senza condensa

    Thank you for purchasing APCs P5 series surge protector. Please complete and mail the WarrantyRegistration card, or complete the Warranty Registration form online at www.apc.com

    Safety Do not install this device during a lightning storm. For indoor use only. Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location. Do not use with aquarium equipment.Installation1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.

    Note: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surgeprotector.

    2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into a surge protectoroutlet .

    3. Place the Power switch to the on position.Protection Indicator - The P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT, and P5B-SP Protection Indicator is marked 220-240V~ 10 A MAX. When the unit is plugged in and turned on, the green ProtectionIndicator illuminates to show the surge protector is capable of protecting equipment from harmfulelectrical surges. If the indicator does not illuminate when the unit is plugged in and turned on, theunit has sustained damage and is no longer capable of protecting your equipment. It should bereturned according to the instructions provided by APC Technical Support.

    Grounding OK Indicator - When the surge protector is plugged in and power is turned on, theGrounding OK Indicator illuminates (green) to show that the power source outlet is properlygrounded. If the Grounding OK Indicator does not illuminate, there is a problem with the buildingwiring. Employ a qualified and licensed electrician to correct the problem.Cord Management Guide - is provided for keeping power cords connected to the unit neat andorganized, and can also be wall-mounted with the surge protector (see below).Pivoting Strain Relief - allows the power cord 180-degrees of top-to-bottom rotation to extend thelife of the power cord and the surge protector.

    Installation au mur

    Trous de fixation du guide de gestion des cbles

    Trous de fixation du chssis

    Dettagli per il fissaggio alla parete

    Fori per il fissaggio della guida per la gestione dei cavi

    Fori per il fissaggio della presa filtrata

  • w w w.apc.com

    Vielen Dank, das Sie ein APC-berspannungsschutzsystem der Serie P5 gekauft haben. Bitte fllenSie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das OnlineGarantieformular auf www.apc.com aus.

    Sicherheit Gert nicht whrend eines Gewitters anschlieen. Nur zum Gebrauch in geschlossenen Rumen. Den berspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Das Gert ist nicht zum Anschu an Aquarien und Aquarium Zubehr geeignet.Anschluss1. Der berspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden.

    Hinweis: Bitte prfen Sie nach, ob das zu schtzende Gert einwandfrei funktioniert, bevor Sie esam berspannungsschutz anschlieen.

    2. Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrischer Gerte an einer Steckdose desberspannungsschutzes anschlieen.

    3. Netzschalter des berspannungsschutzes einschalten.Schutzanzeige Die Schutzanzeige-LED der Modelle P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT undP5B-SP trgt die Kennzeichnung 220-240V~ 10 A MAX. Ist der berspannungsschutzangeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grne Schutzanzeige-LED und zeigt damit an, dass dieangeschlossenen Gerte vor gefhrlichen berspannungen und Blitzschlag geschtzt werden.Leuchtet die Lampe bei angeschlossenem und eingeschaltetem berspannungsschutz nicht, ist dieSchutzschaltung beschdigt und kann angeschlossene Gerte nicht mehr schtzen. Bitte beim APC-Kundendienst anrufen und um Anweisungen zur Einsendung des Gertes bitten.Erdungsanzeige Ist der berspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grneErdungsanzeige-LED und zeigt damit an, dass die Netzsteckdose vorschriftsmig geerdet ist.Leuchtet die Erdungsanzeige nicht, ist das Stromnetz im Gebude nicht einwandfrei geerdet. Bittelassen Sie das Problem durch einen qualifizierten Elektriker beheben.Kabelfhrung An dem Gert angeschlossene Netzkabel werden sauber gebndelt. Zu diesemZweck ist die Kabelfhrung auch separat vom berspannungsschutz an der Wand montierbar (sieheAbbildung).Schwenkbare Zugentlastung Das Netzkabel kann je nach Position des berspannungsschutzesum 180 geschwenkt werden. Dadurch wird die Haltbarkeit des Kabels und desberspannungsschutzes erhht.

    Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie P5 van APC. Verzoeke degarantieregistratiekaart in te vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in tevullen bij www.apc.com.

    Veiligheid Dit apparaat niet tijdens onweer installeren. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren. Niet met aquariumapparatuur gebruiken.Installatie1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten.

    Opmerking: Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op deoverspanningsbeveiliging aan te sluiten.

    2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op een contact van deoverspanningsbeveiliging aansluiten.

    3. De voedingsschakelaar op Aan zetten.Beveiligingsindicator De beveiligingsindicator van de P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-ITen P5B-SP heeft het opschrift 220-240V~ 10 A MAX. Wanneer het apparaat is aangesloten eningeschakeld, brandt de groene beveiligingsindicator om aan te geven dat deoverbelastingsbeveiliging de apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning kan beveiligen.Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is aangesloten, is het apparaat beschadigd en kan hetuw apparatuur niet langer beveiligen. Het moet geretourneerd worden volgens de instructies van detechnische ondersteuning van APC.Indicator Aarding OK Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding isingeschakeld, brandt de (groene) indicator Aarding OK om aan te geven dat het stopcontact goedgeaard is. Als de indicator Aarding OK niet brandt, is er een probleem met de bedrading van hetgebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende elektricien worden verholpen.Snoergeleider Wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk teorganiseren. De geleider kan samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand wordengemonteerd (zie hieronder).Zwenkontlasting Laat het snoer 180 graden of van boven tot onder draaien om de levensduurvan het snoer en de overbelastingsbeveiliging te verlengen.

    Tack fr att du vljer APCs P5-serie fr verspnningsskydd. Var god fyll i och postaregistreringskortet fr garanti, eller fyll i formulret fr garantiregistrering online p www.apc.com.

    Skerhet Installera inte enheten under ett skvder. Endast fr inomhusbruk. Installera inte verspnningsskyddet p ett varmt eller extremt fuktigt stlle. Anvnd inte tillsammans med akvarieutrustning.Installation1. verspnningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag.

    Observera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts tillverspnningsskyddet.

    2. Anslut elsladden frn din dator och/eller annan elektrisk utrustning till verspnningsskyddetsuttag .

    3. Stll strmbrytaren i lge ON (p).Skyddsindikator P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT, och P5B-SP-skyddsindikatorn r mrkt220-240V~ 10 A MAX. Nr enheten r ansluten och pslagen, lyser den grna skyddsindikatorn fratt visa att verspnningsskyddet r i stnd att skydda utrustning frn skadliga elektriska strmspikar.Om indikatorn inte lyser nr enheten r inkopplad och pslagen, har enheten skadats och r intelngre i stnd att skydda din utrustning. Den ska d returneras i enlighet med instruktionertillhandahllna av APC Teknisk Support.Jordningsindikator lge OK Nr verspnningsskyddet r anslutet och pslaget, lyser den (grna)jordningsindikatorn fr att visa att eluttaget r korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser,finns problem med byggnadens ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker fr atttgrda problemet.Sladdledningsguide r utrustad fr att hlla elsladdarna som r anslutna till enheten snygga ochordnade; kan ocks vggmonteras tillsammans med verspnningsskyddet (se nedan).Roterande sladdhllare medger 180svngning av elsladden frn topp till botten fr kadlivslngd p elsladden och verspnningsskyddet.

    Essential berspannungsschutzModelle P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR und P5B-RS

    w w w.apc.com

    Essentile spanningsbeveiligingModel P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR en P5B-RS

    w w w.apc.com

    Grundlggande verspnningsskyddModeller P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR, och P5B-RS

    Technische Daten

    GarantieAPC garantiert dem Erstbesitzer fr die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese beibestimmungsgemem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (fr Deutschlandgilt ein Garantiezeitraum von 30 Jahren ab Kaufdatum). Fr Gerte, die nicht in einem Mitgliedslandder EU gekauft und/oder verwendet werden, betrgt die Garantiezeit 5 Jahre ab Kaufdatum. ImRahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall zu reparieren oder zuersetzen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen mssen Sie sich von APC oder einem APC-Service-Center eine Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produktdann ausreichend frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mitDatum und Angabe des Geschfts, in dem das Gert gekauft wurde, an den APC Service ein. DieseGarantie gilt nur fr den ursprnglichen Kufer.

    Nennbetriebsspannung 220-240 V~, max. 10 ANetzfrequenz 50 - 60 HzBetriebstemperatur 0 bis 40 CRelative Luftfeuchte (Betrieb) 0 95 % nicht kondensierend

    Specificaties

    Beperkte garantieAPC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaargedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in Duitslandbedraagt deze periode 30 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor apparatuur die niet isgekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van de Europese Unie bedraagtde garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze garantie isbeperkt tot het, naar goeddunken van APC, repareren of vervangen van dergelijke defecte producten. Voorgarantieservice dient u bij APC of een servicecentrum van APC een RMA-nummer (Returned MaterialAuthorization) aan te vragen. Het apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van hetprobleem en bewijs van datum en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitendgeldig voor de oorspronkelijke koper.

    Nominale bedrijfsspanning 220-240 Vac, 10 A MAXBedrijfsfrequentie 50-60 HzBedrijfstemperatuur 0 tot 40 CRelatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf 0 tot 95% niet-condenserend

    Specifikationer

    Begrnsad garantiAPC garanterar den ursprunglige garen att deras produkter r fria frn defekter i material och arbeteunder normal anvndning och service under produktens livstid, (i Tyskland r denna period 30 r frninkpsdatum). Fr enheter kpta och/eller anvnda i lnder som inte tillhr EU r garantiperioden 5r frn inkpsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti r begrnsad till reparation eller utbyte,efter eget val, av varje sdan defekt produkt. Fr att erhlla service under garantin mste du erhllaett Returnerat Material Tillstnds-nummer (RMA) frn APC eller ett APC Service Center medfrbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem och bevis p datum och platsfr inkp. Denna garanti gller endast fr den ursprunglige kparen.

    Nominell driftspnning 220-240 Vac, 10 A MAXDriftfrekvens 50- 60 HzDrifttemperatur 0 - 40 CRelativ luftfuktighet under drift 0 - 95%, icke-kondenserat

    Wandbefestigung

    48 mm

    Bijzonderheden wandmontage

    48 mm

    Vggmonteringsdetaljer

    48 mm

    Befestigungslcher der Kabelfhrung

    Befestigungslcher des berspannungsschutzes

    Montagegaten voor snoergeleider

    Montagegaten voor apparaat

    Sladdledningsguide fr monteringshl

    Bottenplattans monteringshl

    P5B-FR

    P5B-IT P5B-GR / P5B-RSP5B-SP

  • w w w.apc.com

    Muchas gracias por haber comprado el protector contra sobretensiones APC de la serie P5. Por favor, completey enve por correo la tarjeta de registro de garanta, o complete el formulario de registro de garanta en lneavisitando www.apc.com.

    Seguridad No instale este dispositivo durante una tormenta elctrica. nicamente para uso en interiores. No instale el protector contra sobretensiones en sitios calientes o excesivamente hmedos. No lo utilice con equipos de acuarios.Instalacin1. Enchufe el protector contra sobretensiones nicamente en una toma con conexin de tierra.

    Nota: Antes de enchufar el equipo en el protector contra sobretensiones, compruebe que funcionecorrectamente.

    2. Enchufe el cable de alimentacin elctrica de su ordenador o de cualquier otro equipo elctrico en una de lastomas del protector contra sobretensiones .

    3. Coloque el interruptor en la posicin de encendido.Indicador de proteccin En los modelos P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT y P5B-SP, el indicador deproteccin est marcado con la leyenda 220-240V~ 10 A MAX. Cuando la unidad est enchufada a la red desuministro elctrico y encendida, el indicador verde de proteccin se enciende para indicar que el protectorcontra sobretensiones est activo y protegiendo al equipo conectado contra las sobretensiones elctricasperjudiciales. Si el indicador no se ilumina cuando la unidad est enchufada y encendida, significa que la unidadest averiada y no est en condiciones de proteger al equipo conectado. En este caso, debe ser devuelta deacuerdo con las instrucciones suministradas por el departamento de Asistencia Tcnica de APC.Indicador de conexin a tierra en buen estado Cuando el protector contra sobretensiones est enchufado yencendido, el indicador de conexin a tierra en buen estado se ilumina (verde) para indicar que el enchufeelctrico est correctamente conectado a tierra. Si el indicador no se ilumina, existe un problema con el cableadodel edificio. Para corregir el problema, solicite el servicio tcnico de un electricista certificado y cualificado.Gua de gestin de cables Su propsito es mantener los cables de electricidad conectados a la unidadordenados y organizados. Puede tambin montarse en la pared junto con el protector contra sobretensiones (vealas instrucciones ms adelante).Aliviador de esfuerzos giratorio Permite que el cable de electricidad gire 180 de arriba abajo paraprolongar su vida til y la del protector contra sobretensiones.

    Muito obrigado por adquirir o protector contra picos de tenso da srie P5 da APC. Por favorpreencha o registo da garantia e devolva-nos por correio ou active a sua garantia on-line emwww.apc.com/pt.

    Segurana No se deve fazer a instalao deste dispositivo durante trovoadas. Para a utilizao exclusiva em ambientes internos. No instale o protector contra picos de tenso num local quente ou excessivamente hmido. No utilize com equipamentos de aqurio.Instalao1. Ligue o protector contra picos de tenso apenas a uma tomada com ligao terra.

    Observao: verifique se o equipamento a ser protegido est a funcionar correctamente antes delig-lo ao protector contra picos de tenso.

    2. Ligue o cabo de alimentao do seu computador e/ou doutros equipamentos elctricos a uma tomadado protector contra picos de tenso .

    3. Posicione o interruptor de alimentao na posio ligado (on).Indicador de proteco o indicador de proteco dos modelos P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-ITe P5B-SP apresenta a indicao 220-240V~10 A MX. Quando a unidade est ligada tomada e est areceber alimentao, o indicador de proteco verde acende para identificar que o protector contra picosde tenso est em funcionamento Se o indicador no acender quando a unidade estiver ligada tomada eestiver a receber alimentao, a unidade sofreu danos e no capaz de proteger os seus equipamentos.Dever devolv-la, como indicam as instrues fornecidas pelo Suporte Tcnico da APC.Indicador de ligao terra OK Quando o protector contra picos de tenso est ligado tomada eest a receber alimentao, o indicador de ligao terra OK acende (verde) para mostrar que atomada fonte da alimentao est adequadamente ligada terra. Se o indicador de ligao terra OKno acender, poder existir algum problema com a cablagem do edifcio. Contacte um electricista paraverificar e corrigir o eventual problema.Guia de gesto do cabo fornecida para manter organizados os cabos de alimentao que estoligados unidade; a guia pode tambm ser montada parede com o protector contra picos de tenso(veja abaixo).Proteco contra toro do cabo de alimentao proporciona 180 graus de rotao longitudinalao cabo de alimentao para aumentar a vida desse cabo e do protector contra picos de tenso.

    , P5 APC. , :www.apc.com

    . . . .1. .

    : , .

    2. () .

    3. . P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT P5B-SP 220-240V~ 10 A MAX. , , . , . APC (APC Technical Support). () , , . , . , . ; (. ). 180 , .

    Estabilizador esencialModelos P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR y P5B-RS

    Especificaciones

    Garanta limitadaAPC garantiza sus productos contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso yservicio por parte del propietario original durante la vida til del producto (en Alemania, corresponde a 30 aos apartir de la fecha de compra del producto). Para las unidades compradas y/o utilizadas en pases que no formen partede la Comunidad Europea, el periodo de garanta es de 5 aos a partir de la fecha de compra. De acuerdo con estagaranta, la obligacin de APC se limita, a su absoluta discrecin, a la reparacin o sustitucin de todo productodefectuoso. Para obtener servicio tcnico durante el perodo de garanta, el usuario debe recibir un nmero deautorizacin para la devolucin de mercancas (RMA), ya sea de APC o de un Centro de Servicio Tcnico de APC,junto con los gastos de transporte pagados con anterioridad, una breve descripcin del problema y el comprobante decompra con la fecha y el lugar de compra. Esta garanta se aplica nicamente al comprador original.

    Voltaje nominal de funcionamiento 220-240 V ca, 10 A MX.Frecuencia de funcionamiento 50 a 60 HzTemperatura de funcionamiento 0 a 40 CHumedad relativa de funcionamiento 0 a 95%, sin condensacin

    Especificaes

    Garantia LimitadaA APC garante, para o proprietrio original, e durante a vida til do produto (na Alemanha, o perodo de 30 anos apartir da data da aquisio do produto), que seus produtos no apresentam defeitos de materiais ou mo-de-obra emcondies normais de utilizao e servio. Para unidades adquiridas e/ou utilizadas em pases no pertencentes UnioEuropia, a garantia de 5 anos a partir da data de aquisio. As obrigaes da APC por fora desta garantia limitam-se reparao ou substituio, ao seu exclusivo critrio, de quaisquer produtos defeituosos sob tais condies. Paraobter servios fora da garantia, deve-se obter um nmero de Autorizao de Devoluo de Material (RMA, ouReturned Material Authorization) da APC ou de um Centro de Atendimento da APC, com os custos de transporte pr-pagos, e devem acompanhar a unidade uma breve descrio do problema e o omprovativo da data e do local dacompra. A presente garantia aplica-se apenas ao comprador original.

    Tenso nominal de funcionamento 220-240 Vac, 10 A MXFrequncia de funcionamento 50- 60 HzTemperatura de funcionamento 0 a 40 CHumidade relativa de funcionamento 0 a 95%, sem condensao

    APC , ( 30 ). , / , , 5 . APC , , . APC APC (Returned Material Authorization RMA) , , . .

    220-240 , 10 A . 50-60 0 - 40 C ()

    0 - 95%

    P5B-RS: CE & GOST

    w w w.apc.com

    Protetor Essencial contra SurtosModelos P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR e P5B-RS

    w w w.apc.com

    P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR P5B-RS

    Detalles de montaje en la pared

    48 mm

    Detalhes da montagem parede

    48 mm

    Orificios de montaje de la gua de gestin de cables

    Orificios de montaje del chasis

    Orifcio de montagem da guia de gesto dos cabos

    Orifcios de montagem do chassis

    48

    P5B-FR

    P5B-IT P5B-GR / P5B-RSP5B-SP

  • Surge Protector P5 APC. www.apc.com.

    ! . surge protector . .

    1. surge protector .: surge protector, .

    2. / () surge protector .

    3. ON. - P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT P5B-SP 220-240V~ 10 A MAX. surge protector . , . APC. - surge protector , ( ) . , . . - . surge protector ( ). - 180 , surge protector.

    P5B-FR

    w w w.apc.com

    P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR P5B-RSw w w.apc.com

    Svodi pept zkladn provedenModely P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR a P5B-RS

    P5B-IT

    w w w.apc.com

    Essential ylijnnitesuojaMallit P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR, ja P5B-RS

    P5B-GR / P5B-RSP5B-SP

    Kiitoksia sinulle APC:n P5 sarjan ylijnnitesuojan hankinnasta. Ole hyv ja tyt Takuunrekisterintikortti tai tyt Takuun rekisterintikaavake verkkosivullamme www.apc.com

    Turvallisuus l asenna tt laitetta ukkosmyrskyn aikana. Kyt sit vain sistiloissa. l asenna ylijnnitesuojaa kuumaan tai hyvin kosteaan paikkaan. l kyt sit akvaariolaitteiden kanssa.Asennus1. Liit ylijnnitesuoja vain maadoitettuun pistorasiaan.

    Huomaa: Varmista, ett suojattava laite toimii asianmukaisesti ennen kuin kytket senylijnnitesuojaan.

    2. Kytke virtajohto tietokoneestasi ja/tai muusta shklaitteesta ylijnnitesuojan pistorasiaan .3. Knn virtakatkaisija virta pll asentoon.Suojauksen merkkivalo - P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT ja P5B-SP Suojauksenmerkkivalossa on merkint 220-240V~ 10 A MAX. Kun laite on kytketty pistorasiaan jakytketty plle, vihre Suojauksen merkkivalo osoittaa ylijnnitesuojan pystyvn suojaamaan laitettahaitallisilta shkisilt purkauksilta. Jos merkkivalo ei pala kun laite on kytketty pistorasiaan jakytketty plle, laite on vaurioitunut eik en pysty suojaamaan laitettasi. Se tulee palauttaa APCTeknisen tuen antamisen ohjeiden mukaan.

    Maadoitus OK Merkkivalo - Kun laite on kytketty pistorasiaan ja kytketty plle, Maadoitus OKMerkkivalo palaa (vihre) osoittaen, ett kytss oleva pistorasia on asianmukaisestimaadoitettu. Jos Maadoitus OK Merkkivalo ei pala, silloin rakennuksen johdotuksessa on ongelma.Kyt ptev ja valtuutettua shkasentajaa ongelman korjaamiseen.Virtajohtojen ohjainta - kytetn pitmn laitteeseen kytkettyj virtajohtoja siististi yhdess jatm voidaan asentaa seinlle yhdess ylijnnitesuojan kanssa (katso alla).Kiertyv vedonpoistin - sallii virtajohdon 180-asteen kiertymisen ja nin pident virtajohdon jaylijnnitesuojan kyttik.

    Specifikace

    Omezen zrukaPi normlnm zpsobu pouit a servisu spolenost APC dv zruku na vady materilu aproveden po celou dobu ivotnosti vrobku. (V Nmecku je zrun doba 30 let od datazakoupen vrobku.) Pro jednotky zakoupen a/nebo pouvan v zemch mimo EU jezrun doba pt let od data nkupu. Povinnost spolenosti APC podle tto zruky jeomezena na opravu i vmnu vadnho vrobku dle vhradnho rozhodnut spolenostiAPC. Sluby v rmci zruky jsou poskytovny pouze uivatelm, kte od spolenostiAPC nebo servisnho stediska APC zskali kd autorizace vrcenho materilu(Returned Material Authorization RMA) a zaslali vrobek vyplacen, s piloenmstrunm popisem problmu a dokumentem prokazujcm datum a msto nkupu. Tatozruka se vztahuje pouze na pvodn kupce vrobku.

    Jmenovit provozn napt 220 a -240 V st, 10 A MAXProvozn frekvence 50-60 HzProvozn teplota 0 a 40 C (32 a 104 F)Provozn relativn vlhkost 0 a 95 %, nekondenzujc

    APC , , ( 30 ). / 5 . APC , , . RMA - (ReturnMaterial Authorization) APC APC Service Center, . .

    220-240 V AC, 10 A MAX

    50- 60 Hz 0 40 C (32 104 F)

    0 95%,

    Teknisi tietoja

    Rajoitettu takuuAPC takaa tuotteidensa olevan materiaaliltaan ja tyn laadultaan virheettmi, alkuperisen ostajannormaalissa kytss ja oikein huollettuna tuoteen koko elinkaaren ajan, (Saksassa takuuaika on 30vuoden ajan tuotteen ostopivst lukien). Tuotteet jotka on ostettu ja/tai kytetty maissa jotka eivtkuulu Euroopan Unioniin, takuuaika on 5 vuotta ostopivmrst lukien. APC:n velvollisuustmn takuun piiriss on rajoitettu ainoastaan korjaamaan tai vaihtamaan, valintansa mukaan,vikaantunut tuote. Takuunalaisia palveluja varten pit teidn saada Returned Material authorization(RMA) numero APC:lta tai APC:n huoltokeskuksesta, kuljetuskustannukset etukteen maksettuna,lyhyt vikakuvaus mukaan liitettyn sek todistus laitteen ostopivmrst ja -paikasta. Tm takuukoskee ainoastaan alkuperist ostajaa.

    Nimellinen kyttjnnite 220-240 Vac, 10 A MAXKytttaajuus 50- 60 HzKyttlmptila 0 - 40 CSuhteellinen kosteus kytn aikana

    0 - 95%, ei tiivistyv

    Dkujeme za V nkup svodie pept ady P5, vrobku spolenosti APC. Vyplte prosm a poletenm zrun registraci; ppadn ji vyplte na Internetu na adrese www.apc.com

    Bezpenost Neinstalujte tento pstroj za bouky s elektrickmi vboji v atmosfe. Pouze pro vnitn pouit. Neinstalujte svodi pept v prosted s vysokou teplotou ani vlhkost. Nepouvejte pstroj pro akvarijn vybaven.Instalace1. Svodi pept zapojujte pouze do uzemnn zsuvky.

    Poznmka: Ne zazen pipojte ke svodii, zkontrolujte jeho sprvnou funkci.2. Zstrku napjecho kabelu potae a/nebo jinho elektrickho zazen zapojte do zsuvky

    svodie pept .3. Spna napjen uvete do polohy zapnuto.Indikace ochrany Indikace ochrany pro modely P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT a P5B-SP je oznaena 220-240 V~ 10 A MAX. Pokud je pstroj pipojen k napjen a zapnut, rozsvt sezelen kontrolka, kter ukazuje, e svodi chrn pipojen zazen ped peptm. Jestlie se popipojen napjen a zapnut pstroje zelen kontrolka nerozsvt, znamen to, e je pstroj pokozena nechrn pipojen zazen. Vratte jej prosm v souladu s pokyny technick podpory spolenostiAPC.

    Indikace sprvnho uzemnn Pokud je pstroj pipojen k napjen a zapnut, rozsvt se (zelen)kontrolka , kter ukazuje, e je zdrojov zsuvka sprvn uzemnna. Pokud se tato kontrolkanerozsvt, znamen to problm rozvodn st v budov. Tento problm mus eit kvalifikovanelektrik s odpovdajcm oprvnnm.Vodtko kabelu je ureno k hlednmu a srovnanmu pipojen kabel; je mon i nstnninstalace spolu se svodiem (viz ne).Uvolnn rotanho napt umouje oten napjecho kabelu o 180, m se prodluujeivotnost kabelu i pstroje.

    Zkladn deska

    Podrobnosti monte na stnu

    Montn otvory vodtka Montn otvory

    48 mm

    Veden kabelu Runko

    Seinkiinnikkeen yksityiskohdat

    VirtajohtojenOhjaimen kiinnitysreit Kiinnitysreit

    48 mm

    (1.89) 48 mm

  • Dzikujemy za zakup zabezpieczenia przeciwprzepiciowego APC z serii P5. Prosimy o wypenienie i wysaniekarty rejestracji gwarancji lub wypenienie elektronicznego formularza rejestracji gwarancji pod adresemwww.apc.com.

    Bezpieczestwo Nie naley instalowa tego urzdzenia w trakcie burzy z wyadowaniami atmosferycznymi. Wycznie do uytku wewntrz pomieszcze. Nie naley instalowa zabezpieczenia przeciwprzepiciowego w miejscu gorcym lub skrajnie wilgotnym. Nie uywa razem z wyposaeniem akwariw.

    Instalacja1. Podczy zabezpieczenie przeciwprzepiciowe do (koniecznie) uziemionego gniazdka elektrycznego.

    Uwaga: Przed podczeniem urzdzenia, ktre ma chronione, do zabezpieczenia przeciwprzepiciowegonaley upewni si, e urzdzenie to dziaa poprawnie.

    2. Podczy kabel zasilajcy komputera i/lub innego urzdzenia elektrycznego do gniazdka zabezpieczeniaprzeciwprzepiciowego .

    3. Ustawi wcznik zasilania w pooeniu .Kontrolka ochrony w modelach P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT i P5B-SP kontrolka ochrony jestoznaczona 220-240V~ 10 A MAX. Gdy urzdzenie jest podczone do sieci elektrycznej i wczone, zielonakontrolka ochrony wieci, informujc, e zabezpieczenie przeciwprzepiciowe jest w stanie chroni podczonedo niego urzdzenia przed szkodliwymi przepiciami. Jeli kontrolka nie wieci, gdy zabezpieczenie jestpodczone do sieci elektrycznej i wczone, oznacza to, e zabezpieczenie ulego uszkodzeniu i nie chronipodczonych do niego urzdze. Niesprawne zabezpieczenie naley zwrci do serwisu zgodnie z instrukcjudzielon przez Pomoc Techniczn firmy APC.Kontrolka prawidowego uziemienia gdy zabezpieczenie przeciwprzepiciowe jest podczone do rdazasilania i wczone, kontrolka prawidowego uziemienia wieci (na zielono), informujc, e gniazdko rdazasilania jest prawidowo uziemione. Jeli kontrolka prawidowego uziemienia nie wieci, oznacza to usterkuziemienia w instalacji elektrycznej budynku. Naley powierzy wyeliminowanie tej usterki wykwalifikowanemuelektrykowi ze stosownymi uprawnieniami.Obejma do kabli suy do uporzdkowania kabli zasilajcych podczonych do urzdzenia; mona jzamontowa na cianie, razem z zabezpieczeniem przeciwprzepiciowym (zob. niej).Obrotowy cznik kabla umoliwia obracanie kocwki kabla zasilajcego o 180 stopni w paszczyniepionowej, co eliminuje naprenia, a tym samym zwiksza trwao kabla i zabezpieczeniaprzeciwprzepiciowego.

    P5B-FR

    w w w.apc.com

    Zabezpieczenie przeciwprzepiciowe zserii Essential

    Modele P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR i P5B-RSw w w.apc.com

    Alap tlfeszltsg-vdModellek: P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR, s P5B-RS

    P5B-IT

    w w w.apc.com

    P5B-FR, P5B-IT, P5B-SP, P5B-GR P5B-RS

    P5B-GR / P5B-RSP5B-SP

    48 mm

    APC P5 . www.apc.com . . . . .1. .

    : .

    2. / .3. (ON) . - P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT P5B-SP 220-240V~ 10 A MAX . Protection Indicator( ) . . APC . - (GroundingOK Indicator) .Grounding OK Indicator ( ) . . - , ( ). - 180 .

    Mszaki adatok

    Korltozott garanciaAz APC garancit vllal arra, hogy az eredeti vsrl ltali rendeltetsszer hasznlat s szervizelsesetn, termkeik lettartamuk vgig anyagi s gyrtsi hibktl mentesek lesznek(Nmetorszgban a garancilis idszak a termk vsrlsi dtumtl szmtott 30 v). Az EurpaiKzssgen kvl es orszgokban hasznlt egysgek esetn a garancia a vsrlstl szmtott 5 vigrvnyes. AZ APC arra vllal garancit, hogy a hibs kszlket sajt dntse alapjn megjavtjavagy kicserli. A garancilis szervizelshez krnie kell egy Visszakldtt anyag engedly (RMA)szmot az APC-tl vagy az APC Szerviz kzpontjtl elre lerva a szlltsi kltsgeket, smellkelnie kell a problma rvid lerst, illetve a vsrls idejt s helyt igazol dokumentumot.A garancia csak az eredeti vsrlra vonatkozik.

    Nvleges zemi feszltsg 220-240 V AC, max. 10 AFrekvenciatartomny 50- 60 Hzzemi hmrsklet 0 - 40 C (32 - 104 F)Megengedett relatv pratartalom

    0 - 95 %, nem kondenzl

    Dane techniczne

    Ograniczona gwarancjaFirma APC gwarantuje, e przy normalnej eksploatacji i serwisowaniu przez pierwszego nabywc jejprodukty bd wolne od wad materiaowych oraz wad wykonania przez cay okres eksploatacjiproduktu (w Niemczech przez okres 30 lat od daty zakupu). W przypadku urzdze zakupionych i/lub uywanych w krajach nienalecych do Unii Europejskiej okres gwarancji wynosi 5 lat od datyzakupu. Zobowizania firmy APC wynikajce z gwarancji ograniczone s do naprawy lub wymianywadliwych produktw, przy czym wybr formy realizacji zobowizania naley do firmy APC. Abyskorzysta z naprawy gwarancyjnej, naley uzyska od firmy APC lub serwisu APC numerupowanienia do zwrotu (Returned Material Authorization RMA), opaci z gry transport idoczy do urzdzenia krtki opis problemu oraz dowd ze wskazaniem daty i miejsca zakupu.Gwarancja przysuguje wycznie pierwszemu nabywcy produktu.

    Nominalne napicie robocze 220-240 VAC, maks. 10 ACzstotliwo robocza 5060 HzTemperatura eksploatacji od 0 do 40CWilgotno wzgldna podczas eksploatacji

    od 0 do 95%, bez kondensacji

    APC ( 30 ). (EC) 5 . APC . APC APC (RMA) . , , . .

    220-240 Vac, 10 A 50 ~ 60Hz 0 ~ 40 C (32 ~ 104 F) 0 ~ 95%( )

    Ksznjk, hogy megvsrolta az APC P5 sorozat tlfeszltsg vdjt. Krjk, tltse ki s postn kldjevissza a Garancia jegyet, vagy tltse ki a www. apc.com honlaprl letlthet Garancia regisztrcisrlapot.

    Biztonsg Ne teleptse az eszkzt villmls idejn. Csak beltri hasznlatra. Ne teleptse a tlfeszltsg vdt forr vagy tlsgosan nedves helyre. Ne hasznlja akvrium felszerelssel.

    Telepts1. Kizrlag fldelt konnektorba dugja be a tlfeszltsg-vdt.

    Megjegyzs: Ellenrizze, hogy a vdend kszlk megfelelen mkdik, mieltt bedugja atlfeszltsg-vdbe.

    2. Dugja be szmtgp s/vagy egyb elektromos berendezs hlzati kbelt a tlfeszltsg-vdkimenetbe .

    3. lltsa az hlzati kapcsolt be pozciba.Vdelemjelz - A P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT s P5B-SP vdelemjelz a kvetkez jellsselvan elltva: 220-240V~ max. 10 A. Amikor az egysg be van dugva s be van kapcsolva, azvdelemjelz vilgt gy jelezve, hogy a tlfeszltsg-vd alkalmas a berendezs vdelmnek elltsra akros elektromos tlfeszltsgekkel szemben. Ha a jelzfny nem vilgt, amikor az egysg be van dugvas be van kapcsolva, akkor az egysg tartsan srlt s nem kpes megvdeni a berendezst. Ebben azesetben vissza kell kldeni az ATC Mszaki gyflszolglata ltal adott utastsoknak megfelelen.Fldels rendben jelz - Amikor a tlfeszltsg-vd be van dugva s be van kapcsolva, a Fldelsrendben jelz vilgt (zld) ezzel jelezve, hogy a hlzati kimenet megfelelen fldelve van. Ha aFldels rendben jelz nem vilgt, valami problma van az plet vezetkeivel. Hvjon szakkpzettvillanyszerelt a problma kijavtsra.Kbelrendez vezet a mellkelt kbelrendez segtsgvel a hlzati kbelek rendezettentarthatak s a falra is felszerelhet a tlfeszltsg-vdvel egytt (lsd albb).Forg feszls mentest lehetv teszi a hlzati kbel 180 fokos fel-leforgatst, ezzelmegnvelve a hlzati kbel s a tlfeszlltsg-vd lettartamt.

    Hz

    Falra szerelssel kapcsolatos informcik

    KbelrendezsVezet rgzt nylsai Rgzt nylsok

    48 mm

    Otwory montaowe

    Monta na cianie

    Otwory montaoweobejmy do kabli obudowy

    48 mm

  • THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO APC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC PRODUCT. THELIMITATIONS AND CONDITIONS CONTAINED IN THIS POICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.

    "Equipment Protection Policy"

    The policy is valid in all European Union state members. It is also valid in Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein. If your electronic equipment is damaged by power line transients on anAC power line (230V see Note below) while directly and properly connected to a standard APC product covered by the Equipment Protection Policy ("connected equipment"), and if all theremaining conditions specified below are met, APC will, at APCs sole option, during the period specified below only, replace the APC product and either a) pay for the repair of the connectedequipment or b) reimburse you for the fair market value, as determined by the then current price list of the Boston Computer Exchange (or equivalent), of the connected equipment, in an amountnot to exceed the dollar limits stated below, if APC determines that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against power line transients and/or where applicable,telephone or CATV (Cable Television) line transients. Power line transients that APC products have been designed to protect against, as recognized by industry standards, include spikes and surgeson AC power lines. Protection from telephone line transients applies only to APC products which offer modem or fax line protection, and in cases in which such protection is available, telephoneservice equipment must include a properly installed and operating "primary protection" device at the service entrance (such devices are normally added during telephone installation) in order to becovered for telephone line transients. Protection of CATV connected equipment from transients applies only to APC products which offer such protection, and in such cases, the CATV servicemust be properly grounded according to the codes set forth in the all applicable national and local electrical and safety codes in order to be covered for CATV transients.

    Data Recovery Policy

    If data is lost from the hard drive in the protected computer due to a malfunction of a properly connected APC product, APC will, at its sole discretion, provide data recovery services fromOntrack data recovery labs. This warranty will be offered to customers to the extent commercially reasonable, as determined by APC at its sole discretion. Ontrack will make every commerciallyreasonable effort to retrieve customer data, however, due to the nature of data loss, recovery is not guaranteed. The data recovery warranty is available on all APC products mentioned in the chartthat follows with the exception of APC's Basic Surge Protector models. Data recovery is limited to physical hard drives within protected computing equipment. Expressly excluded from thiswarranty are any type of external storage devices.

    APC reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC product failure by requesting that damaged equipment be sent to APC for inspection. Thispolicy is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond, any coverage for the connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturerswarranty, and any extended warranty coverage.

    Equipment Protection Policy Dollar and Period Limits:

    For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, APC will provide reimbursements (cost of repair or fair market value) during the period limits and up to the dollarlimit stated as follows:

    Product Amount PeriodP5B-FR, P5B-IT, P5B-GR, P5B-IT, P5B-RS, P5B-SP 35,000 GBP/50,000 Euros Lifetime

    Note: "Lifetime" period is the life of the product while owned by the original purchaser ("you" or "purchaser"). Other period limitations are from the date of purchase.

    Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy:

    1. You must register the product by returning to APC the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled in, and you should retain a copy foryour records.

    2. All connected equipment must have a CE mark.3. The APC product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections may be used, with the sole exception of

    other standard APC 230V products. The installation must not include power protection products by any manufacturer other than APC. The installation must comply with all applicable localelectrical and safety codes.

    4. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the day of alleged damage to the connected equipment.5. The Equipment Protection Policy covers only those product models listed above and is valid in all Eurpean Union state members, as well as Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein.

    What is not covered under the Equipment Protection Policy:

    1. DAMAGE TO ELECTRONIC EQUIPMENT RESULTING FROM TRANSIENTS ON DATA LINES IS NOT COVERED.2. Restoration of lost data and reinstallation of software are not covered.3. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line or CATV transients, which is covered only if the APC product

    offers such protection.4. DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO PROVIDE A SUITABLE INSTALLATION ENVIRONMENT FOR THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LACK OF A

    PROPER SAFETY GROUND).5. Damage caused by the use of the APC product for purposes other than those for which it was designed.6. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind.7. Damage caused by abuse, misuse, alternation, modification, or negligence.8. This policy is null and void if, in APCs view, the APC product has been tampered with or altered in any way.9. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL APC BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER,

    INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR MULTIPLE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE APCPRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAMAGES INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THEAPC PRODUCT OR THE CONNECTED EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTEEQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.

    Submitting an Equipment Protection Policy Claim:

    1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the APC customer service department (see list at the end of the document for respective phone numbers) and obtain an EPP RMA(Equipment Protection Policy Returned Material Authorization) number. APC will forward you an Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and filed within 30 days.

    2. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the product you are returning.3. Pack the APC product in its original packaging (or request packing materials from APC if the packaging has been discarded). Enclose the completed Equipment Policy claim form and a copy

    of your sales receipt for the APC product in box.4. Mark the EPP RMA number clearly on the outside of box.5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to:

    American Power Conversion, Technical Support, Ballybrit Business Park, Galway, IrelandTel. +353 91 702000.

    6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC line transients (telephone line or CATV transients, ifapplicable). (A) If APCs evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), APC will send to the customer (i) a reportsummarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transients, ifapplicable), APC will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an authorized servicecenter. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, eitherauthorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above.

    7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manufacturer of the connected equipment.APC reserves the right to contact the authorized service centre directly to discuss repair costs and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients(telephone line or CATV transients, if applicable) and the right to request that the service centre forward the connected equipment or components to APC for inspection.

    8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), issuepayment to you, in its sole discretion, for either costs of repair of the fair market value of the connected equipment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you totransfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment.

    9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements,oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of APC or any other party is authorized to make anyrepresentations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy.

    990-1963AEntire contents copyright 2007 American Power Conversion Corporation. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    APC, the APC logo, and Back-UPS are trademarks of American Power Conversion Corporation. All other trademarks, product names,and corporate names are the property of their respective owners and are used for informational purposes only.

    Date of product declaration

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice