24
Diseño: Alberto Corazón AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA CICLO SALA DE CÁMARA JUEVES 16 DE ENERO DE 2014. 19:30 H.

AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA SALA DE CÁMARA 2-16 de enero (web).pdf · Compuesto en 2007 sobre texto original de William Blake, ... tal como señala Stephen Johnson: “en esta

Embed Size (px)

Citation preview

Dise

ño: A

lber

to C

oraz

ón

AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICACICLO SALA DE CÁMARA

JUEVES 16 DE ENERO DE 2014. 19:30 H.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 1PROGRAMA 2-16 de enero.indd 1 13/01/2014 09:14:5613/01/2014 09:14:56

CÍRCULO DE AMIGOS DE LA ORCAM

El pasado 1 de octubre, con motivo de lainauguración de la temporada,

el Maestro Víctor Pablo Pérez, director artístico y titular de laOrquesta y Coro de la Comunidad de Madrid,

y D. Roberto Ugarte, gerente de la misma,dieron la bienvenida a los miembros del

Círculo de Amigos y brindaron por el inicio de latemporada 2013-2014.

Juntos compartieron los últimos momentosantes de comenzar el concierto y

charlaron amistosamente.

Para formar parte de nuestro círculo de amigos visitewww.orcam.org

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 2PROGRAMA 2-16 de enero.indd 2 13/01/2014 09:14:5913/01/2014 09:14:59

PROGRAMACoro de la Comunidad de Madrid

Pedro Teixeira, director

Crepúsculo

Gabriel Jackson (1962)To Morning

Josef Gabriel Rheinberger (1839-1901)Abendlied, Op. 69, nº 3

Einojuhani Rautavaara (1928)Sommarnatten

Fernando Lopes-Graça (1906-1994)Anda, duérmete, niño

Dormi, menino, dormi

Alejandro Yagüe (1947)Cantus fi rmus nº 1 (canción de cuna)

Eurico Carrapatoso (1962)Ó meu menino

Paweł Łukaszewski (1968)Nunc Dimittis

John Tavener (1944-2013)As one who has slept

Eric Whitacre (1970)Sleep

Leonardo Dreams of His Flying Machine

Duración aproximada: 1 hora

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 3PROGRAMA 2-16 de enero.indd 3 13/01/2014 09:15:0013/01/2014 09:15:00

4

CREPÚSCULO

“Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo y como un perro herido rodó a mis pies mi capa. Siempre, siempre te alejas en las tardes hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas”. No sabemos si fue “mientras la luz azul caía sobre el mundo” –recordando los versos de Neruda– cuando un dila-tado elenco de autores, procedentes de las más diversas geografías, decidieron cantar a ese estado que nos envuelve desde que nacemos, donde cada ser se sueña a sí mismo, libre de la censura del pensamiento, como lo hubiera hecho el Creador en sus profecías, porque el sueño es la manifestación más emble-mática del inconsciente, ahí sabremos que como “realización de deseos”, nos humaniza y al tiempo nos trasciende. Ocaso y amanecer unidos en el círculo de lo humano a través del canto coral, donde los arquetipos de Eros y Thanatos sugieren un nuevo orden, en el cual el goce solo existe precisamente por ser efímeros.

Compuesto en 2007 sobre texto original de William Blake, To Morning constituye, junto a la tonada I gaze upon you (1996) una de las piezas de carácter no litúrgico de su álbum Not no faceless Angel and other choral works (2008), donde la mayoría de las obras que se recogen son de índole sacra. Gabriel Jackson (1962), heredero de la tradición coral inglesa, de la polifonía de Josquin Des prez, el último período de Stravinsky o las crea-ciones del propio John Tavener, así como su propia inmersión en el seno de una familia extraordinariamente anglicana, afirma: “Trato de escribir una música que es limpia y clara en la línea, la textura y su estructura, mis piezas se erigen sobre melodías sencillas, acordes y ostinatos. No abordan el conflicto y la resolución, incluso cuando son más animadas, destacan por su esencia contemplativa. Me gusta la repetición y las estructuras “ri-tualizadas”. Gran parte de mi trabajo refleja un interés en las técnicas medievales; me siento especialmente atraído por el éxtasis y la música panconsonante del período Tudor más temprano. Para mí, la música es el medio más poderoso para alcanzar la trascendencia, y en varias piezas, he intentado dar una respuesta espiritual al gran milagro tecnológico de nuestro tiempo”.

Estas “epifanías privadas”–como las define el autor– albergan un momen-to de quietud, que nos permite captar la naturaleza que subyace frente a la cotidianidad y reflexionar sobre lo más profundo de nuestra existencia; tal como señala Stephen Johnson: “en esta breve pieza nos demuestra con inusitada belleza cómo la música puede responder a los ritmos y contornos melódicos de la recitación poética”, como una exquisita enso-ñación, en forma de minúscula perla, que saluda al alba plena de luz y

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 4PROGRAMA 2-16 de enero.indd 4 13/01/2014 09:15:0113/01/2014 09:15:01

5

agradecimiento, haciendo realidad la máxima: “Un comienzo es siempre una oportunidad”.

Abendlied Op. 69, es la tercera pieza del ciclo de tres canciones religio-sas a cappella, Dreigeistliche Gesänge, junto a Morgenlied (1858) e Hymne (1864); fue compuesta en 1855 y publicada en 1873, cuando Josef Gabriel Rheinberger (1839-1901) ya era un avalado organista en la iglesia de San Michael, así como profesor de órgano y composición en el conservatorio de Munich, tan solo cuatro años antes de ser nombrado Maestro de Capilla por el rey Luis II de Baviera. Considerada como una de las obras más interpreta-das del creador alemán –a modo de pequeña miniatura coral–, evoca el mo-mento en el que los creyentes suplican a Cristo que pase la noche con ellos porque está atardeciendo; continuador de la tradición polifónica sacra occi-dental –desde los tiempos de Johann Sebastian Bach y Felix Mendelssohn–, aúna pasajes homofónicos y contrapuntísticos, con una fuerza expresiva que, extrayendo el texto de su contexto bíblico, –Lucas 24:29– podría ofre-cer un mensaje de esperanza a ese ser humano que vive en un permanente crepúsculo buscando la presencia divina. Compuso un total de doce misas y numerosas óperas, siendo un extraordinario adversario del Movimiento Cecilianista, que pretendía dotar a la música sacra de sufi ciente claridad en la interpretación de los textos, buen ejemplo de ello es su Misa en mi bemol (1878), que entronca con la tradición policoral veneciana emergente en las postrimerías del Renacimiento.

Quizá sea Einojuhani Rautavaara (1928) uno de los autores más represen-tativos de la escena finlandesa contemporánea, alumno, en sus inicios, de la Academia Sibelius de Helsinki, se dio a conocer como creador con su trabajo orquestal Un réquiem para nuestro tiempo (1954), fue a partir de ese año cuando su proyección musical adquiere nuevos visos, obteniendo una beca para continuar su formación en la Juilliard de Estados Unidos, donde recibiría los consejos de Aaron Copland y Roger Sessions antes de concluir sus estudios en Suiza y Colonia, con Wladimir Vogel y Rudolf Petzold, respectivamente.

Con un estilo ecléctico, que parte de las infl uencias de Béla Bartok, del Se-rialismo, del jazz y de la música tradicional nórdica, despertó en los años setenta el interés por lo programático, es decir, la música al servicio de una idea, ya sea política, social o espiritual. El alcance internacional de sus obras se inaugura con la Sinfonía nº 7, titulada Ángel de luz (1994); prolífi co donde los haya, su vasta producción abarca diez óperas, conciertos para instrumentos solistas y orquesta, repertorio camerístico, vocal y electroacústico, siendo, en la actualidad, uno de los creadores más aplaudidos por la crítica y el público, con obras como Sommarnatten (1975), canción para coro a cappella que, partiendo de materiales populares, adquiere un halo de nostalgia, no carente

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 5PROGRAMA 2-16 de enero.indd 5 13/01/2014 09:15:0113/01/2014 09:15:01

6

de vitalidad, entre sutiles disonancias que vulneran la aparente calma de una noche estival.

Fernando Lopes-Graça (1906-1994) fue uno de los más destacados crea-dores portugueses de música coral a cappella. Discípulo de Luis de Freitas Branco y José Vianna da Motta, pasó una primera etapa en Coimbra, an-tes de trasladarse a París para continuar su formación con Koechlin. Será precisamente allí, a través de sus contactos con la Cátedra de Musicolo-gía de La Soborna, cuando su estilo experimente un giro decisivo hacia la corriente nacionalista portuguesa, tanto en el ámbito melódico como rítmico y armónico. En 1939 regresaría a Lisboa para ejercer una intensa actividad como compositor, crítico, pianista, publicista, conferenciante y director de coros populares, recibiendo al año siguiente el Premio de Composición del Círculo de Cultura Musical, con el Concierto nº 1 para piano y orquesta. Su orientación nacionalista se reafirma y madura en obras como Suite Rústica (para orquesta, sobre melodías tradicionales portuguesas), las cinco Velhos Romances Portugueses (para orquesta de cámara), Nove Canções Populares Portuguesas (para voz y orquesta), Na-tais Portugueses e Melodias Rústicas Portuguesas (piano solo), además de numerosos ciclos de armonización de canciones populares para voz y piano y coro a cappella. Anda duérmete niño y Dormi menino dormi, re-cogidas en Canções Regionais Portuguesas Serie VII y Serie XVI –registros compuestos entre 1966 y 1977– son dos de sus tonadas más entrañables y sensibles, cuando todo se viste de una nueva cadencia en el regazo de la noche.

En una línea muy similar podemos incluir al compositor Eurico Carrapatoso (1962) y su canción coral Ó meu menino. Licenciado en Historia por la Uni-versidad de Oporto, recibió clases de composición de José Luis Borges Coelho, Fernando Lapa, Cândido Lima y Constança Capdeville, completando en 1993 la Licenciatura en Composición en el Conservatorio Nacional de Lisboa con Jorge Peixinho, institución donde ejerce como docente desde 1989. Creador de música cinematográfi ca como A morte de Luís II da Baviera (2010), drama musical en un acto, para soprano, mezzo-soprano, coro y orquesta, su mú-sica ha sido representada hasta en tres ocasiones en la tribuna internacional de Compositores de la UNESCO, celebrada en París, con Cinco melodías em forma de Montemel, Deploração sobre a morte de Jorge Peixinho y O meu poemário infantil. Ha recibido importantes galardones por parte de diversas instituciones culturales y artísticas lusas, como el Premio Árvore da Vida, en mayo de 2011.

Ó meu menino es una de las piezas contenidas en su disco Magnifi cat em Talha Dourada (2005), basada en un villancico tradicional del sur de Portugal, con una clara alternancia entre los versículos entonados por los diversos so-

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 6PROGRAMA 2-16 de enero.indd 6 13/01/2014 09:15:0113/01/2014 09:15:01

7

listas y el grueso coral, que nos sumerge en un ambiente íntimo y meditativo, con una armonización sencilla pero llena de inspiración, aunando la más pura tradición coral con sus ancestros modales.

Siendo el único creador español representado en este programa coral, Alejan-dro Yagüe (1947) ha ostentado la Cátedra de Composición en el Conservatorio Superior de Burgos hasta 2012, año en el cual se le concedió, en su ciudad na-tal, el Báculo de Oro y el Premio Ciudad de Burgos a la Creatividad. Formado en los Conservatorio de Madrid, en la Accademia Santa Cecilia de Roma y en la Musikhochschule de Colonia, ha sido Primer Premio en múltiples concur-sos de Composición, como el Premio Manuel de Falla (Cádiz, 1974), Premio Roma (1976), Diploma de Mérito de la Accademia Chigiana (Siena, 1978) o el Primer Premio de Composición para Orquesta de Laudes (Ministerio de Cultura, 1980). Dentro de su amplio repertorio, juzgan obras para piano y ór-gano, piezas electroacústicas, obras orquestales, camerísticas y corales, como este Cantus Firmus nº 1, una canción de cuna compuesta en 1982 para triple coro, como encargo de la Excma. Diputación de Burgos, el primero de una serie integrada por 10 Cantus Firmus, el último, también para coro sobre textos populares, ha sido recientemente incorporado al amplio y rico catálogo de su producción vocal.

En Nunc Dimittis, perteneciente a su álbum `O´ Anttphons and other choral Works, Paweł Łukaszewski (1968), retoma una idea análoga a la de John Tave-ner y Rheinberger, aunque el texto esté escrito en latín y no en lengua vernácu-la, invocando el poder de la salvación divina, capaz de iluminar las naciones paganas y la gloria del pueblo de Israel, así como de otorgar un nuevo sentido a la muerte, tal como escribió San Lucas en los versículos 29 a 32 del segundo capítulo de sus Evangelios.

Inserto en un permanente juego antifonal entre diversos grupos vocales, man-tiene durante los cuatro primeros versículos un hercúleo ostinato con la pa-labra Domine –los dos últimos retoman la misma partitura modifi cando el texto–, en una polaridad donde cobran especial protagonismo las voces extre-mas. En los dos últimos versículos, las voces avanzan con un ritmo algo menos cadencioso, donde la palabra más relevante desde el punto de vista semántico Domine pasa de ser un ostinato al constituir la breve respuesta de las interven-ciones corales, probablemente para distinguir al Creador como origen y fi n de todas las cosas.

Tomando un texto procedente de la Liturgia Ortodoxa de Pascua, John Tavener (1944-2013) revela en As one who has sleep (1996) el triunfo de la vida sobre la muerte, pues, “como si dormido hubiera estado, el Señor despertará al hom-bre de las tinieblas para salvarle y conducirle a la vida eterna”, con un jubilo-so aleluya –en valores largos, que aunque pudiera rememorar la ausencia de

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 7PROGRAMA 2-16 de enero.indd 7 13/01/2014 09:15:0213/01/2014 09:15:02

8

pulso del antiguo canto llano, se aleja por completo de los codiciados melis-mas que solían acompañar la exclamación bíblica–, dentro de una atmósfera hipnótica, con una escritura de extraordinaria pureza y claridad, que retoma la tradición de los organa medievales, con una textura esencialmente homo-fónica. Como señalan las notas del registro discográfi co Schuon Hymnen and other choral Works, “está impregnada de ese sentido de calma y esperanza que nos embarga cuando el resplandor de la Resurrección irrumpe dejándonos en un estado de asombro renovado”.

Nacido en Reno, Nevada, Eric Whitacre (1970) se ha convertido indis-cutiblemente en un nombre de referencia en cuanto a la creación coral contemporánea se refiere, “escribir para coro es y supongo que siempre será mi vocación en el sentido estricto de la palabra, una auténtica reve-lación”. A pesar de algunos intentos instrumentales, como la que consi-dera “una completa casualidad que le catapultó a la fama” refiriéndose a Ghost Train, producto de sus años de formación en la Universidad de Las Vegas y en la Juilliard de Nueva York, con David Diamond y John Corigliano respectivamente, se autodefine como un auténtico ecléctico que se nutre tanto de las reminiscencias clásicas, como del pop-rock o la música new age, con profusión de melodías sencillas y texturas armóni-cas ricamente inspiradas en el pre-punk o en el rock progresivo. En este sentido, señala en los comentarios de su disco, nominado a los Grammy, Cloudburst & Other Choral Works (2006), –donde se encuentra editada la obra Sleep– que, por encima de todo, desea que su música sea relevante, honesta y pura; “una celebración de la energía cinética desatada en todas las cosas, donde el estado anímico es reverente y meditativo, acorde con un camino espiritual íntimo, cercano a los misterios que encierra una gota de agua y a la profundidad que supone cada renacimiento”. El ater-ciopelado aliento que se desprende de cada de una de las notas de Sleep (2000), sobre un poema de Charles Anthony Silvestri, nos acerca, desde una sonoridad más bien conservadora, a una visón del sueño placentera y gozosa, reveladora, tal vez, de ese inconsciente que se abre como la flor de loto, ajena al mundanal ruido que nos cercena durante la vigilia, con una pureza sin precedentes y un agudo sentido del clímax y del an-ticlímax, que alcanza el éxtasis en el mágico instante del más sublime recogimiento.

Nueve años después, Whitacre elegirá para Leonardo Dreams of His Flying Machine (2009) –segunda pieza de un ciclo que se inaugura con Sleep–, un poema del mismo escritor, pero en esta ocasión, la fuente de inspiración será el ingenioso invento volador que llevara a cabo el hu-manista Leonardo Da Vinci. Ante todo, surge el interrogante de qué tipo de música podría representar el estado psíquico, no libre de tormentos e inquietudes, que atraviesa todo proceso creativo, fascinante y al mismo

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 8PROGRAMA 2-16 de enero.indd 8 13/01/2014 09:15:0213/01/2014 09:15:02

9

tiempo desafiado por las continuas resistencias, como la que opone el aire al objeto que se eleva; este enigma desemboca, musicalmente hablando, en una especie de “ópera breve, donde sonido y texto se van configurando conjuntamente a partir de los versos de Silvestri, que como si de un poeta renacentista se tratase, aúna tradición y vanguardia, para producir una pieza viva e inquietante, no exenta de invocaciones modales y de sorpren-dentes disonancias, que van subrayando ese tropezar y volver a levantarse, donde el triunfo indiscutible del hombre se halla en la perseverancia, en la repetición de un estribillo: “Leonardo, ven a volar” y concluye, a modo de epítome: “Leonardo, sueña”.

Paloma Benito FernándezMusicóloga

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 9PROGRAMA 2-16 de enero.indd 9 13/01/2014 09:15:0213/01/2014 09:15:02

10

TO MORNING

O holy virgin! clad in purest white,Unlock heav’n’s golden gates, and issue forth:Awake the dawn that sleeps in heaven;

[let lightRise from the chambers of the east, and bringThe honey’d dew that cometh on waking day.O radiant morning, salute the sunRous’d like a huntsman to the chase,

[and withThy buskin’d feet appear upon our hills.

William Blake

ABENDLIED

Bleib bei uns, denn es will Abend werden,und der Tag hat sich geneiget.

ANDA, DUÉRMETE NIÑO

Anda, duérmete, niño,que viene el coco,a comere los niñosque duermen poco.

Anda, duérmete, niño,E duérmete, amor,el coco já no viene,mi niño é ña fl or.

DORMI MENINO, DORMI

Dormi, menino, dormi,Que a vossa mãe logo vem.Foi lavar os meininhosÀ ribeira de Belém.

Vait’embora, papão negro,De cima do meu telhado;Deixa dormi o meninoUm soninho descansado.

A LA MAÑANA

¡Oh virgen santa! Vestida del blanco más puro,abrid las puertas doradas del cielo y apareced:despertad el alba que duerme en el cielo;

[dejad que la luzSurja por oriente, y traedel rocío de miel que cae al despertar el día.Oh mañana radiante, saludad al solque despierta como un cazador al acecho

[y que, conlos pies cubiertos por coturnos, aparece

[en nuestras colinas.

Quédate con nosotros, porque llega la noche,el día ya ha declinado.

Anda, duérmete, niño,que viene el coco,a comerse los niñosque duermen poco.

Anda, duérmete, niño,y duérmete, amor,el coco ya no viene,mi niño está en fl or.

Duerme, niño, duermeQue tu madre pronto viene.Fue a lavar a los niñosa la ribera del río de Belén.

Vete, hombre del sacode encima de mi tejado;deja dormir al niñoun sueño descansado.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 10PROGRAMA 2-16 de enero.indd 10 13/01/2014 09:15:0213/01/2014 09:15:02

11

CANTUS FIRMUS Nº 1

A la rorro duérmete niño.A la rorro ya estoy dormido.

Duérmete niño, que viene el cocoy va a por los niños que duermen poco.

Échate niño, que tengo que hacer,lavar pañales, cerner y cocer.

A la rorro duérmete niño.A la rorro ya estoy dormido.

Ó MEU MENINO

Ó meu menino,meu doce Jesus,ó meu Redentor,salvaime Senhor!

Ponde’em nós os vossos olhos,misericórdia’ Amor!

Ó meu menino sorrindodor!quem tudo sustém do mundo Senhor!

Ponde’em nós os vossos olhos,misericórdia’ Amor!

Ó meu menino,que pobre que’estais!Na gruta despidopor entre animais.

Ponde’em nós os vossos olhos,misericórdia’ Amor!

NUNC DIMITTIS

Nunc dimittis servum tuum, Domine,secundum verbum tuum in pace:Quia viderunt oculi mei salutare tuumQuod parasti ante faciem omnium populorum:Lumen ad revelationem gentium, et gloriam

[plebis tuae Israel.

Oh mi niño,mi dulce Jesús,¡oh, mi Redentor,sálvame Señor!

Pon sobre nosotros tus ojos,¡misericordia, amor!

¡Oh, mi niño redentor!¡que todo el mundo sostiene Señor!

Pon sobre nosotros tus ojos,¡misericordia, amor!

¡Oh, mi niño,qué pobre eres!Desnudo en la cuevaentre animales.

Pon sobre nosotros tus ojos,¡misericordia, amor!

Ahora despides, Señor, a tu siervo, conforme[a tu palabra, en paz.

Porque han visto mis ojos tu salvación,la cual has aparejado en presencia de todos

[los pueblos;luz para ser revelada a los gentiles, y la gloria

[de tu pueblo Israel

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 11PROGRAMA 2-16 de enero.indd 11 13/01/2014 09:15:0313/01/2014 09:15:03

12

AS ONE WHO HAS SLEPT

As one who has slept,the Lord has risen,and rising He has saved.Alluluia. Alleluia.

SOMMARNATTEN

SommarnattenDansen gick på bron och ljus var natten.Ant han dansa med mig, Ant han vandra med[mig, Ant han dansa med mig, Ant han vandra

[med mig, Ant han ville ändå inte ha mig.Dansen gick på bron och ljus var natten,

[forsens skum fl öt bort på älvens vatten.

Sommaren sjöng i blodet, varm var natten,[stjärnorna tändes over vatten.

SommarnattenÅren gingo i långdans, minnen gingo i ringdans,

[sist blev sommarro för den som längtat.

Sommarnatten

Ernst V. Knape

SLEEP

The evening hangs beneath the moon,A silver thread on darkened duneWith closing eyes and resting headI know that sleep is coming soon.Upon my pillow, safe in bed,A thousand pictures fi ll my head,I cannot sleep, my minds afl ight,And yet my limbs seem made of lead.If there are noises in the night,A frightening shadow, fl ickering light;Then I surrender unto sleep,Where clouds of dream give second sight.What dreams may come, both dark and deep,

Of fl ying wings and soaring leapAs I surrender unto sleep,As I surrender unto sleep.

Charles Anthony Silvestri

Como alguien que dormido hubiera estado,el Señor ha resucitado,y alzándose nos ha salvado.Aleluya. Aleluya.

NOCHE DE VERANO

Noche de veranoEl baile fue sobre el puente y la luz fue noche.Que bailara conmigo, que caminase conmigo,[que bailara conmigo, que caminase conmigo,

[que a pesar de todo no me quisiese.El baile fue sobre el puente y la luz fue noche,[la espuma de los rápidos desapareció en las

[aguas del río.El verano cantó en la sangre, cálida fue la noche,

[las estrellas se iluminaron sobre las aguas.Noche de veranoLos años pasaron como bailes largos, los

[recuerdos pasaron como bailes en corro,[al fi nal llegó la calma veraniega al que

[sentía añoranza.Noche de verano

La noche pende bajo la luna,un hilo de plata en la oscura duna.Con los ojos cerrados y la cabeza apoyada;sé que el sueño se avecina.Sobre mi almohada, segura en la cama,miles de imágenes, llenan mi cabeza,no puedo dormir, mi mente vuela;y aun mis miembros parecen hecho de plomo.Si hay ruidos en la noche,una sombra aterradora, una luz parpadeante;entonces me rindo al sueño,donde nubes de sueños dan clarividencia.¿Qué sueños podrían llegar, oscuros y

[profundos,de alas voladoras y salto elevado?Mientras me rindo al sueño,mientras me rindo al sueño.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 12PROGRAMA 2-16 de enero.indd 12 13/01/2014 09:15:0313/01/2014 09:15:03

13

LEONARDO DREAMS OF HIS FLYING MACHINE

I.Leonardo Dreams of his Flying Machine.

Tormented by visions of fl ight and falling,More wondrous and terrible each than the last,Master Leonardo imagines an engineTo carry a man up into the sun…

And as he’s dreaming the heavens call him,softly whispering their siren-song:“Leonardo. Leonardo, vieni á volare”.

[(“Leonardo. Leonardo, come fl y”.)

L’uomo colle sua congiegniate e grandi ale,facciendo forza contro alla resistente aria.(A man with wings large enough and duly

[connectedmight learn to overcome the resistance of

[the air.)

II.Leonardo Dreams of his Flying Machine.

As the candles burn low he paces and writes,Releasing purchased pigeons one by oneInto the golden Tuscan sunrise…

And as he dreams, again the calling,The very air itself gives voice:“Leonardo. Leonardo, vieni á volare”.

[(“Leonardo. Leonardo, come fl y”.)

Vicina all’elemento del fuoco…(Close to the sphere of elemental fi re…)

Scratching quill on crumpled paper,

Rete, canna, fi lo, carta.(Net, cane, thread, paper.)

Images of wing and frame and fabric[fastened tightly.

I.Leonardo sueña con su máquina voladora.

Atormentado por visiones de vuelos y caídas, cada una más asombrosa y terrible que la anterior,el Maestro Leonardo imagina un motorpara transportar a un hombre hasta el sol…

Y, mientras sueña, los cielos lo llaman,susurrando suavemente su canto de sirena:“Leonardo. Leonardo, vieni á volare”

[(“Leonardo, Leonardo, ven a volar”.)

L’uomo colle sua congiegniate e grandi ale,facciendo forza contro alla resistente aria.(El hombre con sus grandes y bien

[ensambladas alas,haciendo fuerza contra la resistencia del

[aire.)

II.Leonardo sueña con su máquina voladora.

Mientras arden levemente las velas, camina[y escribe,

soltando una por una palomas compradasal dorado amanecer toscano…

Y mientras sueña, otra vez la llamada,el aire mismo lo expresa con su voz:“Leonardo. Leonardo, vieni á volare”(“Leonardo, Leonardo, ven a volar”.)

Vicina all’elemento del fuoco…(Cerca del elemento del fuego…)

Garabateando la pluma sobre el papel[arrugado,

Rete, canna, fi lo, carta.(Red, caña, hilo, papel.)

Imágenes de ala y armazón y tela tersamente[estirada.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 13PROGRAMA 2-16 de enero.indd 13 13/01/2014 09:15:0313/01/2014 09:15:03

14

…sulla suprema sottile aria.(…in the highest and rarest atmosphere.)

III.Master Leonardo Da Vinci Dreams of his

[Flying Machine.

As the midnight watchtower tolls,Over rooftop, street and dome,The triumph of a human being ascendingIn the dreaming of a mortal man.

Leonardo steels himself,takes one last breath, and leaps…

“Leonardo, vieni á volare! Leonardo, sognare!”[(“Leonardo, come fl y! Leonardo, Dream!”)

Charles Anthony Silvestri

…sulla suprema sottile aria.(…en el aire supremo y sutil.)

III.El maestro Leonardo Da Vinci sueña con su

[máquina voladora.

Cuando el reloj de la torre da la medianoche,sobre el tejado, la calle y la cúpula,el triunfo de un ser humano elevándoseen el sueño de un hombre mortal.

Leonardo se arma de valor,toma aire por última vez, y salta...

“Leonardo, vieni á volare! Leonardo, sognare!”[(¡Leonardo ven a volar! Leonardo, sueña!”.)

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 14PROGRAMA 2-16 de enero.indd 14 13/01/2014 09:15:0413/01/2014 09:15:04

15

Pedro Teixeira,director del Coro

Pedro Teixeira nació en Lisboa. Inició sus estudios mu-sicales en la Academia de Amadores de Música en 1981 y completó los cursos de Teoría musical y Análisis y composición con el profesor Eurico Carrapatoso. Es li-cenciado en dirección coral por la Escola Superior de Música de Lisboa, con el director Paulo Lourenço. También ha sido profesor de la Escola Superior de Educação de Lisboa hasta 2012, donde impartía Técnica vocal y Dirección co-ral. En el año 2000 puso en marcha (y es desde entonces su director artístico) Officium, un grupo vocal profesional dedicado a la interpretación de música polifónica portuguesa de los siglos XVI y XVII.

En 2002 fue galardonado con el premio Director más Prometedor de Tonen 2002 de los Países Bajos. Ese mismo certamen adjudicó sendos terceros pre-mios a Officium en las categorías de música sacra y profana.

Ha sido cantante del Coro Gulbenkian desde 2005 hasta 2012 y continúa can-tando en el Coro Gregoriano de Lisboa, en el que también es solista.

En la actualidad, Pedro Teixeira dirige dos coros en Portugal: Coro Ricercare, que codirigió con Paulo Lourenço durante 4 años hasta 2002, año en que Pedro se convirtió en único director de este coro, y el Coro Polifónico Eborae Musica desde 1997. Ha sido el director del Grupo Coral de Queluz desde 2000 hasta 2012. Es director artístico del taller internacional Escuela de Músi-ca de la Catedral de Évora, que ya va por su 15ª edición anual. Desde la crea-ción de Officium se dedica a la interpretación de música vocal renacentista, pero también lo compagina con la música contemporánea como director del Coro Ricercare, al que ha dirigido en varios estrenos mundiales.

Debido a su continuo e intenso trabajo coral, Pedro Teixeira ha sido recono-cido como uno de los principales directores de coro de Portugal. Como tal, ha sido invitado por la Fundación Gulbenkian para preparar al Coro Gulbenkian para varios conciertos desde 2011, y continúa su colaboración con la funda-ción como director invitado durante las temporadas actual y próxima.

Ha actuado en innumerables países, tanto cantando como dirigiendo. En Bar-celona, dirige, junto con Peter Philips, Ivan Moody y Jordi Abelló, el taller de canto coral Victoria 400, dedicado al Renacimiento y a la música contem-poránea española, portuguesa y ortodoxa. Desde noviembre de 2012, Pedro Teixeira es el director del Coro de la Comunidad de Madrid.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 15PROGRAMA 2-16 de enero.indd 15 13/01/2014 09:15:0413/01/2014 09:15:04

16

Coro de la Comunidad de MadridReconocido como uno de los mejores y más dinámicos coros españoles, el Coro de la Comunidad de Madrid se ha distinguido desde su creación, en 1984, por iniciativa de la entonces Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid, por la versatilidad de sus actividades, que abarcan tanto conciertos a cappella y con orquesta, como la presencia constante en la escena lírica y en los estudios de grabación. Su prestigio creciente ha impulsado su presencia en los más importantes escenarios españoles y en muchos extranjeros. La crítica ha destacado siempre la “cuidada calidad de sus voces y el calibrado empaste del conjunto”. Entre los países que han sido testigos de sus actua-ciones figuran Alemania, Bélgica, Francia, Polonia, China, Japón, Marruecos, México y Yugoslavia.

La impronta del Coro de la Comunidad de Madrid fue establecida desde los primeros momentos por su primer director, Miguel Groba, que consolidó el conjunto y estableció su sólido prestigio. Desde el año 2000 hasta 2011 Jordi Casas Bayer ha proseguido la labor iniciada por Groba y amplió su reperto-rio, que se extiende desde la polifonía y el Renacimiento hasta nuestros días. En su haber, destaca el estreno absoluto de numerosas obras, de composito-res como Román Alís, Alfredo Aracil, Antón García Abril, Cristóbal Halffter, Carmelo Bernaola, Tomás Marco, Ángel Oliver, Claudio Prieto, José Luis Turina o Luis de Pablo.

Su actividad en el ámbito del repertorio sinfónico coral le ha permitido cola-borar, además de con la Orquesta de la Comunidad de Madrid, con orquestas como la Sinfónica de Madrid, Radio Televisión Española, Nacional de España, Sinfónica de Galicia, Ciudad de Granada, Córdoba, Brasil o la Joven de la República Federal de Alemania, Orquesta Nacional Rusa, Bach Akademie, así como Mahler Chamber Orchestra y el Coro Arnold Schoenberg.

En el ámbito escénico destacan sus frecuentes colaboraciones en el Teatro Real, donde ha participado, entre otras, en la coproducción de Fidelio que, bajo la dirección de Claudio Abbado llevaron a cabo junto al Real los teatros de Reggio Emilia, Baden-Baden, Modena y Ferrara. Igualmente su presencia es relevante en los Teatros del Canal (Viva Madrid) y Teatro Auditorio de San Lorenzo de El Escorial (Carmen, Tosca, El barbero de Sevilla o La flauta mágica).

No menos significativa es su actividad discográfica para sellos como Decca, Deutsche Grammophon, Naxos, Verso, Auvidis, etc. Ha colaborado en distin-tas grabaciones, como La verbena de la Paloma, de Tomás Bretón, dirigida por Antoni Ros Marbà; Merlin y Pepita Jiménez de Albéniz, con José De Eusebio; El hijo fingido, de Rodrigo, con Miguel Roa, o su participación en la colección

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 16PROGRAMA 2-16 de enero.indd 16 13/01/2014 09:15:0413/01/2014 09:15:04

17

Madrid en el tiempo. Otras grabaciones en las que ha participado el Coro de la Comunidad de Madrid son Canciones de Navidad de España e Hispanoaméri-ca, La revoltosa y La Gran Vía, grabado junto a Plácido Domingo, Viva Madrid, etc. Ha grabado también en DVD El barbero de Sevilla y Noche de verano en la verbena de la Paloma.

Entre los directores que han estado al frente del Coro de la Comunidad de Ma-drid figuran Heribert Breuer, Edmon Colomer, Eric Ericson, Rafael Frühbeck de Burgos, García Navarro, Miguel Ángel Gómez Martínez, Cristóbal Halffter, Juanjo Mena, Robert King, Jesús López Cobos, Peter Maag, Salvador Mas, Víc-tor Pablo Pérez, Krzysztof Penderecki, Alejandro Posada, Antoni Ros Marbà, Martin Schmidt, Vladímir Spivakov, Günter Theuring, Harry Christophers, Fa-bio Biondi, Alberto Zedda, Mariss Jansons y Claudio Abbado.

Desde octubre de 2012, Pedro Teixeira es el director del Coro de la Comuni-dad de Madrid, cuya titularidad ostenta, como director titular y artístico de la ORCAM, Víctor Pablo Pérez.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 17PROGRAMA 2-16 de enero.indd 17 13/01/2014 09:15:0513/01/2014 09:15:05

18

CORO DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Sopranos

Victoria Marchante

(Jefe de Cuerda)

Ada Allende

Carmen Campos

Consuelo Congost

Sandra Cotarelo

Azucena López

Mercedes Lario

Iliana Machado

Mª Jesús Prieto

Solanye Aroca

Contraltos

Ana Isabel Aldalur (Jefe de Cuerda)

Marta Knörr

Marta Bornaechea

Isabel Egea

Sonia Gancedo

Carmen Haro

Flor Eunice Lago

Teresa López

Ana Cristina Marco

Paz Martínez

TenoresJavier M. Carmena (Jefe de Cuerda)Luis AmayaPedro CamachoKarim FarhanFelipe García-VaoAgustín GómezCésar GonzálezGerardo López Felipe Nieto

BajosJosé Ángel Ruíz (Jefe de Cuerda)Pedro AdarragaSimón AnduezaJorge ArgüellesAlfonso BaruqueVicente CansecoÁngel FigueroaFernando RubioAlberto Solana

PianistaKarina Azizova

InspectorFelipe García-Vao

ArchivoAlberto Solana

Subdirector del CoroFélix Redondo

Director del CoroPedro Teixeira

AdministraciónCristina Santamaría

ProducciónElena Jerez

Coordinadora de ProducciónCarmen Lope

GerenteRoberto Ugarte

Director HonorarioJosé Ramón Encinar

Director Titular y ArtísticoVictor Pablo Pérez

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 18PROGRAMA 2-16 de enero.indd 18 13/01/2014 09:15:0513/01/2014 09:15:05

19

CICLO SALA SINFÓNICA

Entradas sueltasA partir del 18 de septiembre de 2013.Zona A - 17 €Zona B - 15 €Zona C - 14 €Zona D - 8 €

CICLO SALA DE CÁMARA

Entradas sueltas Zona A - 10 €Zona B - 7 €

Todos los programas y artistas son susceptibles de mo-difi cación. No se devolverá el importe de las entradas una vez adquirirdas, salvo cancelación del concierto. En el caso de los abonos se reintegrará la parte propor-cional del precio total.

Horario de taquillas del Auditorio Nacional de MúsicaLunes: 16.00 a 18.00 horasMartes - Viernes: 10.00 a 17.00 horasSábados: 11.00 a 13.00 horas (excepto el mes de ju-lio)

Teléfonos de taquillas:91 337 03 07 - 91 337 01 34

Venta de localidades:902 22 49 49 / www.entradasinaem.es

ORQUESTA Y CORODE LA COMUNIDAD

DE MADRIDC/ Mar Caspio, 4

28033 MadridTel. 91 382 06 80Fax 91 764 32 36www.orcam.org

[email protected]

❊ ❊ ❊

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 19PROGRAMA 2-16 de enero.indd 19 13/01/2014 09:15:0613/01/2014 09:15:06

20

AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICACICLO SALA SINFÓNICA

6. MARTES 21 DE ENERO DE 2014.

19:30 H.

Orquesta de la Comunidad de MadridThierry Miroglio, percusiónJosé Ramón Encinar, director

D. Milhaud Saudades do Brasil (selección)**

M. Nobre Concierto nº 2 para percusión y orquesta*

J. Turina Danzas Fantásticas

M. Ravel Valses nobles y sentimentales**

*Estreno en España

❊ ❊ ❊

8. MARTES 25 DE FEBRERO DE 2014.

19:30 H.

Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid

Rafal Blechacz, pianoVíctor Pablo Pérez, director

L. van Beethoven Concierto para piano y orquesta nº 3

L. Cherubini Requiem en Do menor**

❊ ❊ ❊

7. MARTES 4 DE FEBRERO DE 2014.

19:30 H.

Joven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Víctor Pablo Pérez, director

G. Mahler Nicht zu schnell*(arr. C. Matthews)

L. Balada Sinfonía nº 6 “De las penas”

G. Mahler Totenfeier

*Estreno en España

❊ ❊ ❊

9. LUNES 17 DE MARZO DE 2014.

19:30 H.Orquesta de la Comunidad de Madrid

Valentina Varriale, sopranoRomina Basso, contraltoAntonio Florio, director

G. B. Pergolesi Salve Regina**

N. Porpora Salve Regina**

G. B. Pergolesi Stabat Mater

❊ ❊ ❊

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 20PROGRAMA 2-16 de enero.indd 20 13/01/2014 09:15:0613/01/2014 09:15:06

21

10. MARTES 8 DE ABRIL DE 2014.

19:30 H.

Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid

Joven Coro de la Comunidad deMadrid

Carlos Silva, tenorEnric Martínez-Castignani, barítonoJosé Ramón Encinar, director

B. Furrer Passaggio*

O. Respighi Tríptico Boticelliano**

G. Puccini Misa de Gloria**

*Obra encargo ORCAM-Fundación BBVA. Estreno absoluto.

❊ ❊ ❊

12. MARTES 27 DE MAYO DE 2014.

19:30 H.

Orquesta de la Comunidad de Madrid

Slava Chestiglazov, violínChristoph König, director

J. Santacreu De la belleza inhabitada*

A. Glazunov Concierto para violín**

L. van Beethoven Sinfonía nº 7

*Obra ganadora V edición del premio de composición AEOS-Fundación BBVA.

❊ ❊ ❊

11. LUNES 12 DE MAYO DE 2014.

19:30 H.Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid

Joven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Paul Lewis, pianoVíctor Pablo Pérez, director

R. Strauss Muerte y transfi guración**

R. Schumann Nachtlied, Op. 108**

J. Brahms Concierto para piano y orquesta nº 1

❊ ❊ ❊

13. LUNES 16 DE JUNIO DE 2014.

19:30 H.Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid

Joven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Víctor Pablo Pérez, directorC. Cruz de Castro El Halcón*

A. Bruckner Sinfonía nº 9***Obra encargo de la Consejería de Empleo, Turismo y Cultura de la Comunidad de Madrid. Estreno absoluto.

**Primera vez ORCAM.

❊ ❊ ❊

Programación sujeta a cambios

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 21PROGRAMA 2-16 de enero.indd 21 13/01/2014 09:15:0613/01/2014 09:15:06

3. SÁBADO 29 DE MARZO DE 2014

19:30 H.

Joven Coro de la Comunidad deMadrid

Laura Scarbó, pianoFélix Redondo, director

“Encuentros del Viejo yel Nuevo Mundo”

F. Mendelssohn Der erste Frühlinstag, op. 48 Frühlingsahnung Die Primel Frühlingsfeier Lerchengesang

J. Brahms Cuatro cuartetos, op. 92 O schöne Nacht! Spätherbst Abendlied Warum?

L. Balada Voices nº 2 “Fantasía sobre un canto indioamericano”C. Guastavino Indianas Gala del día Quién fuera como el jazmín Chañarcito, Chañarcito Viento norte Al tribunal de tu pecho Una de dos

R. Miranda Suite Nordestina Morena bonita Dendê Trapiá Bumba chora Eu vou, eu vou

❊ ❊ ❊

4. MARTES 3 DE JUNIO DE 2014.

19:30 H.

Coro de la Comunidad de Madrid

Pedro Teixeira, director

“Música ibérica vocalcontemporánea”

A. Barja Planctum Jeremiae Desolatio Oratio Spes

J. J. Falcón Sanábria Entre luz y tinieblas

C. Halffter El herido

J. L. Turina Per la morte di un capolavoro

A. García Abril Caligrafías misteriosas

A. Teixeira Tríptico

Tres trances de María Victoria Atencia Estaba abierto al cielo La huella de tu paso Nunca el oído oyó

J. L. Ferreira Kyrie (S)

A. Aracil Trahe me post te, Virgo Maria

A. Yagüe Pulchra es, et decora

E. Carrapatoso O vos omnes

R. Barce Aforismos de Juan de Mairena

E. Muñoz Trois poèmes Quechuas

❊ ❊ ❊

Programación sujeta a cambios

AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICACICLO SALA DE CÁMARA

22

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 22PROGRAMA 2-16 de enero.indd 22 13/01/2014 09:15:0713/01/2014 09:15:07

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 23PROGRAMA 2-16 de enero.indd 23 13/01/2014 09:15:0713/01/2014 09:15:07

Organiza

Colabora

Transportista ofi cial

Impreso en papel reciclado. Cuidamos el medio ambiente.

Dep

ósito

Leg

al: M

-28.

749-

2013

. B.O

.C.M

.

PROGRAMA 2-16 de enero.indd 24PROGRAMA 2-16 de enero.indd 24 13/01/2014 09:15:0713/01/2014 09:15:07