189
Autobuses y autocares Mercedes-Benz hasta año de construcción 2011 Directrices para equipos de emergencias

Autobuses y Autocares

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Autobuses y Autocares

Autobuses y autocares Mercedes-Benz hasta año de construcción 2011

Directrices para equipos de emergencias

Page 2: Autobuses y Autocares

Contenido

Directrices para emergencias

2/189

Contenido

Contenido 2

1 Aviso legal 7 1.1 Preguntas y sugerencias 7 1.2 Avisos legales 7

1.2.1 Derechos de autor 7 1.2.2 Productos 7 1.2.3 Marcas comerciales 7 1.2.4 Responsabilidad y garantía 7

2 Presentación 8

3 Consejos para el personal de emergencias 9 3.1 Aspectos médicos 9 3.2 Aspectos técnicos 10 3.3 Aspectos tácticos 10

3.3.1 Procedimiento de intervención 11 3.3.2 Protección contra incendios 12 3.3.3 Accidentes con múltiples víctimas 12

4 Información técnica 13 4.1 Propulsión diésel 13

4.1.1 Depósito 13 4.1.2 Depósito - Material/capacidad 14

4.2 Propulsión a gas natural 15 4.2.1 Tecnología 15 4.2.2 Materiales 16 4.2.3 Corte del suministro de gas 17

4.3 Propulsión diésel-eléctrica (Citaro G BlueTec híbrido) 18 4.3.1 Tecnología 18 4.3.2 Materiales 19 4.3.3 Desconexión de la tensión en un autobús 21

4.4 Propulsión eléctrica por célula de combustible (Citaro FuelCELL Hybrid) ...23 4.4.1 Tecnología 23 4.4.2 Dispositivos de seguridad 25 4.4.3 Materiales 25 4.4.4 Desconexión de la tensión en un autobús 26

4.5 Carrocería del vehículo 29 4.5.1 Armazón 29 4.5.2 Materiales 30 4.5.3 Articulado 31 4.5.4 Medidas / Pesos 32

4.6 Materiales utilizados 32 4.6.1 Magnesio / Aluminio 32

Page 3: Autobuses y Autocares

Contenido

Directrices para emergencias

3/189

5 Medios técnicos de emergencias 33 5.1 Sistema de alarma de incendios/extinción 33 5.2 Batería 34

5.2.1 Desconexión de la batería 35 5.3 Apagado del motor 36

5.3.1 Retirada de la llave de contacto 36 5.3.2 Pulsador de arranque/parada del puesto del conductor 36 5.3.3 Pulsador de arranque/parada del compartimento del motor 37 5.3.4 Seccionador de baterías 37 5.3.5 Interruptor principal de seguridad 37 5.3.6 Obstrucción de la aspiración de aire 38 5.3.7 Soplado de CO2 38 5.3.8 Corte del suministro de combustible 39 5.3.9 Apertura de la tapa del compartimento del motor 39

5.4 Protección e inmovilización del vehículo 39 5.4.1 Inmovilización 40 5.4.2 Calces 40 5.4.3 Puntales 40 5.4.4 Eslingas circulares 40 5.4.5 Elevación del vehículo 41 5.4.6 Sistema de elevación/bajada 43 5.4.7 Kneeling 44

5.5 Acceso al vehículo 45 5.5.1 Puertas del vehículo 46 5.5.2 Apertura de puertas del vehículo desde el exterior 47 5.5.3 Apertura de puertas desde el interior 50 5.5.4 Puerta del conductor 51 5.5.5 Apertura de las salidas de emergencia (tragaluces) 52 5.5.6 Retirada de las lunas del vehículo 53 5.5.7 Apertura mediante corte del fuelle 55

5.6 Compartimento de pasajeros 56 5.6.1 Sistemas de retención de ocupantesCinturón 56 5.6.2 Ajuste de asientos de pasajero 56 5.6.3 Fijación de asientos de pasajero / Desmontaje de asientos de

pasajero 57 5.6.4 Barras de sujeción / paredes de separación 58 5.6.5 Bandejas portaequipajes 59

5.7 Espacios especiales 60 5.7.1 Cabina de aseo 60 5.7.2 Cocina de a bordo 61 5.7.3 Maletero 61 5.7.4 Cabina de descanso del conductor 62 5.7.5 Caja portaesquíes 63

6 Características 64 6.1 Definición de autobús o autocar 64

Page 4: Autobuses y Autocares

Contenido

Directrices para emergencias

4/189

6.2 Clasificación 64 6.3 Características diferenciadoras 65 6.4 Normas Euro 66 6.5 Rótulo de modelo 66

6.5.1 Tipo de vehículo 67 6.5.2 Número de identificación del vehículo (VIN) 67

7 Anexo para vehículos Euro IV/Euro V 71 7.1 Características de autobuses urbanos 72 7.2 Vista general de autobuses urbanos Citaro 73

7.2.1 Citaro K 74 7.2.2 Citaro, 2 puertas 75 7.2.3 Citaro, 3 puertas 76 7.2.4 Citaro, motor vertical 77 7.2.5 Citaro LE, 2 puertas 78 7.2.6 Citaro LE, 3 puertas 79 7.2.7 Citaro L 80 7.2.8 Citaro G, 3 puertas 81 7.2.9 Citaro G, 4 puertas 82 7.2.10 Citaro G, motor vertical 83

7.3 Vista general de Citaro con volante a la derecha 84 7.3.1 Citaro con volante a la derecha, 1 puerta 85 7.3.2 Citaro con volante a la derecha, 2 puertas 86 7.3.3 Citaro G con volante a la derecha, 2 puertas 87 7.3.4 Citaro G con volante a la derecha, 3 puertas 88

7.4 Vista general de autobuses propulsados por gas Citaro 89 7.4.1 Citaro CNG 90 7.4.2 Citaro G CNG 91

7.5 Vista general del nuevo Citaro 92 7.5.1 Citaro, 2 puertas 93 7.5.2 Citaro, 3 puertas 94 7.5.3 Citaro con motor vertical, 3 puertas 95 7.5.4 Citaro G, 3 puertas 96 7.5.5 Citaro G, 4 puertas 97

7.6 Características de autobuses urbanos Vehículos híbridos 98 7.7 Vista general de vehículos híbridos para autobús urbano 99

7.7.1 Citaro G BlueTec híbrido, 3 puertas 100 7.7.2 Citaro G BlueTec híbrido, 4 puertas 101 7.7.3 Citaro FuelCell-Hybrid 102

7.8 Vista general de CapaCity 103 7.8.1 CapaCity 104

7.9 Vista general de Conecto 105 7.9.1 Conecto 106 7.9.2 Conecto G 107

7.10 Características Autobuses interurbanos 108 7.11 Vista general de autobuses interurbanos Citaro 109

Page 5: Autobuses y Autocares

Contenido

Directrices para emergencias

5/189

7.11.1 Citaro Ü 110 7.11.2 Citaro LE Ü 111 7.11.3 Citaro MÜ 112 7.11.4 Citaro LE MÜ 113 7.11.5 Citaro LÜ 114 7.11.6 Citaro GÜ 115

7.12 Vista general de Integro 116 7.12.1 Integro 117 7.12.2 Integro M 118 7.12.3 Integro L 119

7.13 Vista general de Intouro 120 7.13.1 Intouro 121 7.13.2 Intouro E 122 7.13.3 Intouro M 123 7.13.4 Intouro ME 124

7.14 Características de autobuses de largo recorrido 125 7.15 Vista general de Tourino 126

7.15.1 Tourino 127 7.15.2 Tourino con volante a la derecha 128

7.16 Vista general de Travego 129 7.16.1 Travego 130 7.16.2 Travego M 131 7.16.3 Travego L 132

7.17 Vista general de Tourismo 133 7.17.1 Tourismo 134 7.17.2 Tourismo con volante a la derecha 135 7.17.3 Tourismo M 136 7.17.4 Tourismo M/2 137 7.17.5 Tourismo L 138 7.17.6 Tourismo RH 139 7.17.7 Tourismo 140

8 Anexo para vehículos Euro 3 141 8.1 Características Autobuses urbanos 142

8.1.1 Citaro Solo, 2 puertas 143 8.1.2 Citaro Solo, 3 puertas 144 8.1.3 Citaro Solo, motor vertical 145 8.1.4 Citaro LE, 2 puertas 146 8.1.5 Citaro LE, 3 puertas 147 8.1.6 Citaro L, 2 puertas 148 8.1.7 Citaro L, 3 puertas 149 8.1.8 Citaro G, 3 puertas 150 8.1.9 Citaro G, 4 puertas 151 8.1.10 Citaro G, motor vertical 152 8.1.11 Citaro con célula de combustible 153 8.1.12 Citaro CNG 154

Page 6: Autobuses y Autocares

Contenido

Directrices para emergencias

6/189

8.1.13 Citaro G CNG 155 8.1.14 Cito 8,1 m 156 8.1.15 Cito 8,9 m 157 8.1.16 Cito 9,6 m 158 8.1.17 O 405 N2 159

8.2 Características de autobuses interurbanos 160 8.2.1 Citaro Ü, 2 puertas 161 8.2.2 Citaro Ü, 3 puertas 162 8.2.3 Citaro MÜ 163 8.2.4 Citaro LÜ, 2 puertas 164 8.2.5 Citaro LÜ, 3 puertas 165 8.2.6 Citaro GÜ, 3 puertas 166 8.2.7 Citaro GÜ, 4 puertas 167 8.2.8 Conecto Ü 168 8.2.9 Conecto H 169 8.2.10 Conecto M 170 8.2.11 Integro 171 8.2.12 Integro H 172 8.2.13 Integro M 173 8.2.14 Integro L 174

8.3 Características de autobuses de largo recorrido 175 8.3.1 Travego RH 176 8.3.2 Travego 177 8.3.3 Travego M 178 8.3.4 Travego L 179 8.3.5 Tourismo RHD 180 8.3.6 Tourismo SHD 181 8.3.7 Tourino 182 8.3.8 O 404 183

Indice 184

Page 7: Autobuses y Autocares

Aviso legal

Directrices para emergencias

7/189

Pos: 1.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 1 - Impressum, Recht/Kapitel 1 - Impressum @ 0\mod_1296638151269_23.doc @ 411

1 Aviso legal Pos: 1.2 /Guía de emergencias/01_Aviso legal/Aviso legal, Avisos legales @ 0\mod_1168512683031_1.doc @ 13086

1.1 Preguntas y sugerencias

Para cualquier pregunta, sugerencia o duda acerca de la presente Guía de emergencias, estamos a su plena disposición:

EvoBus GmbH / Autobuses y autocares Mercedes-Benz

Distribución/Marketing HPC: L22

Hanns-Martin-Schleyer-Strasse 21-57

68301 Mannheim, Alemania

Correo electrónico: [email protected] Pos: 1.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 1 - Impressum, Recht/Kapitel 1 - Recht @ 0\mod_1296638165621_23.doc @ 418

1.2 Avisos legales

1.2.1 Derechos de autor

Copyright 2011 EvoBus GmbH. Reservados todos lo derechos. Todos los textos, imágenes y gráficos están protegidos por los derechos de autor y demás leyes para la protección de la propiedad intelectual. Queda prohibida su copia, modificación y uso con fines comerciales o su transmisión a terceros.

1.2.2 Productos

Tras el cierre de la edición pueden haberse producido modificaciones. Los datos contenidos en la presente descripción deben considerarse aproximados. Se rechaza toda responsabilidad por errores u omisiones. Puede haber diferencias de color por razones técnicas. Esta descripción también puede hacer referencia a modelos y servicios de asesoramiento no disponibles en algunos países.

1.2.3 Marcas comerciales

Salvo especificación de lo contrario, todas las marcas y denominaciones comerciales citadas en la presente descripción del producto son marcas registradas de EvoBus GmbH o de Daimler AG y están protegidas por la legislación de marcas, incluidos los nombres de modelos, logotipos y emblemas de la empresa.

1.2.4 Responsabilidad y garantía

La información facilitada por EvoBus GmbH no conlleva ningún tipo de promesa o garantía, ya sea explícita o implícita. Queda excluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad, idoneidad para determinados fines o de no vulneración de disposiciones legales y derechos de patente. Aunque consideramos que la información proporcionada es veraz y pertinente, se rechaza toda responsabilidad por posibles incorrecciones o errores contenidos en la misma.

Page 8: Autobuses y Autocares

Presentación

Directrices para emergencias

8/189

Pos: 2.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 2 - Vorwort/Kapitel 2 - Vorwort (Standard) @ 0\mod_1279608590140_23.doc @ 191

2 Presentación

Estimados lectores:

Uno de los principales objetivos de la tradición de la compañía EvoBus GmbH y de la marca de autobuses y autocares Mercedes-Benz es garantizar el máximo nivel de seguridad.

Parte de este compromiso es poner a disposición del personal de emergencias información sobre nuestros vehículos y su tecnología de seguridad.

A pesar de que hacemos todos los esfuerzos para equipar nuestros autobuses de la forma más segura posible, la posibilidad de sufrir lesiones en caso de accidente no puede eliminarse completamente.

Por tanto, una cadena de socorro corta, rápida y eficaz seguirá siendo irrenunciable en el futuro. El personal de emergencias debe lograr un acceso lo más rápido posible a los heridos, sin exponerlos a peligros adicionales ni exponerse ellos mismos.

Para este fin es vital que todo el personal de rescate cuente con una sólida formación. Respecto a las características especiales de los autobuses, como la construcción, las posibilidades especiales de acceso y los sistemas de seguridad, esta guía sirve de ayuda en el trabajo relativo al trabajo y la formación del personal de emergencias.

Esta guía ha sido redactada conforme al nivel actual de conocimientos y con la colaboración de miembros de servicios de emergencias; no obstante, no se garantiza su exhaustividad y de ninguna manera sirve como sustituta de una formación sólida ni de la literatura especializada sobre los medios técnicos de emergencias.

Esta guía debe estar siempre disponible para el personal de emergencias, para su utilización y consulta como material de apoyo. Dado que un accidente, particularmente de un autobús, es una situación excepcional, las indicaciones de esta guía deben ser adaptadas a cada caso individual.

EvoBus GmbH

BUS/MPM-I

68301 Mannheim (Alemania)

Page 9: Autobuses y Autocares

Consejos para el personal de emergencias

Directrices para emergencias

9/189

Pos: 3.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 3 - Tipps für Rettungskräfte/Ü1 Tipps für Rettungskräfte @ 0\mod_1296638452086_23.doc @ 437

3 Consejos para el personal de emergencias

El rescate de personas de vehículos accidentados es hoy día una práctica habitual del personal de emergencias. El proceso puede practicarse sin dificultad con automóviles achatarrados.

No obstante, la situación es bastante distinta cuando se trata de autobuses y autocares. Debido a su larga vida útil y el consiguiente valor residual a largo plazo, es casi imposible para el personal de emergencias practicar el rescate de personas heridas de los modelos actuales.

El rescate específico de heridos en autobuses y autocares es una tarea muy compleja en comparación con los accidentes de turismos, no sólo por el mayor número de heridos. Su construcción más estable, así como las dimensiones y los pesos considerablemente mayores de estos vehículos, hacen que el rescate de personas atrapadas sea más difícil y complicado.

Pos: 3.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 3 - Tipps für Rettungskräfte/Ü2 Medizinische Aspekte @ 0\mod_1296638561271_23.doc @ 443

3.1 Aspectos médicos

Mientras que hasta hace un par de años se considerara prioritaria la liberación lo más rápida posible de los accidentados, en la actualidad el primer factor es prestar los primeros auxilios médicos y un rescate adecuado para los heridos presentes en el vehículo.

Excepción

• Peligro inmediato de incendio o colisión

• Necesidad de un rescate inmediato por motivos médicos

En cualquier caso, debe evitarse la extracción precipitada (e incontrolada) del accidentado. Inicialmente el accidentado debe permanecer en el vehículo siempre y cuando no exista un peligro inmediato para esa persona ni para el personal de emergencias.

Resulta prioritaria la atención médica y psicológica de los accidentados, así como un rescate conservador y adecuado para los lesionados presentes en el vehículo.

Las medidas médicas prestadas en el interior del vehículo deben limitarse a lo más imprescindible. En este sentido, debe facilitarse el acceso de los facultativos y demás personal de emergencias hasta la persona accidentada con el fin de hacer posibles las medidas que garanticen su supervivencia.

Las medidas de asistencia urgente más importantes deben realizarse de inmediato y conforme a las prácticas médicas vigentes en cada momento.

Page 10: Autobuses y Autocares

Consejos para el personal de emergencias

Directrices para emergencias

10/189

Las medidas de asistencia urgente más importantes son:

• Protección de las funciones vitales (respiración/circulación)

• Liberación de las vías respiratorias y eliminación de cualquier obstrucción respiratoria (en su caso también mediante intubación)

• Prevención de shocks o determinación del estado de shock y medidas de estabilización

• Intervención en las lesiones que supongan peligro de muerte

• Detención de las hemorragias importantes

• Inmovilización de determinadas partes del cuerpo

• Atención psicológica al accidentado

Dado que en caso de accidente el organismo se ve sometido a altas aceleraciones, existe un riesgo elevado de lesiones en la columna vertebral. Antes de cualquier medida de rescate, las personas accidentadas deben ser inmovilizadas adecuadamente, es decir mediante medios ortopédicos adecuados (por ejemplo: collarín, inmovilizador cérvico/torácico, etc.).

Durante las medidas de rescate, es necesario garantizar una atención médica constante de las personas accidentadas. Deben aplicarse en todo momento procedimientos conservadores.

Pos: 3.3 /Rettungsleitfaden/Kapitel 3 - Tipps für Rettungskräfte/Ü2 Technische Aspekte @ 0\mod_1296638976482_23.doc @ 449

3.2 Aspectos técnicos

• Identificación del modelo de vehículo

• Inspección visual de sistemas de retención y de seguridad

• Particularidades de la carrocería con respecto al uso de dispositivos de rescate hidráulicos

Pos: 3.4 /Rettungsleitfaden/Kapitel 3 - Tipps für Rettungskräfte/Ü2 Einsatztaktische Aspekte @ 0\mod_1296639027666_23.doc @ 455

3.3 Aspectos tácticos

A la hora de aplicar medidas de rescate, existe peligro de lesiones para los lesionados y el personal de emergencias, debido por ejemplo a los siguientes factores:

- Motores en marcha

- Explosión de depósitos de gas comprimido y conducciones

- Aparatos electrónicos y cables eléctricos defectuosos

- Calentadores de agua

- Escape de agua de refrigeración

- Climatizadores

- Escape de ácidos

- Cantos afilados, piezas metálicas, fragmentos, etc.

Tenga en cuenta siempre la seguridad del personal de emergencias.

Page 11: Autobuses y Autocares

Consejos para el personal de emergencias

Directrices para emergencias

11/189

3.3.1 Procedimiento de intervención

El objetivo de un rescate adecuado de los heridos es garantizarles una asistencia lo más completa posible desde el momento del accidente hasta la asistencia médica definitiva en el hospital.

El rescate de personas accidentadas en un autobús puede clasificarse, al igual que en el ámbito de los turismos, en distintas fases:

1. Primera entrada

2. Entrada de asistencia

3. Entrada de rescate

La ejecución paralela de las medidas médicas y técnicas permite optimizar los tiempos de un rescate adecuado de los heridos.

Para ello, es imprescindible la comunicación constante entre los bomberos y el personal de emergencias.

La evaluación y la protección exterior del vehículo accidentado y del lugar del accidente se realizan siempre al principio del proceso de rescate.

Evaluación

• Número de vehículos implicados en el accidente

• Número de personas heridas y atrapadas

• Características técnicas de los vehículos

• Posibilidades de acceso y rescate

• Peligros específicos

Protección exterior

• Medidas de seguridad del lugar del accidente frente al tráfico rodado

• Garantía de protección contra el fuego mediante la preparación de medios de extinción adecuados

• Aseguramiento de equipajes, caja portaesquíes, remolque, etc.

• Iluminación del lugar del accidente

Informe de inmediato a la base de operaciones.

Solicite personal adicional en el menor tiempo posible; no olvide al personal necesario para la atención médica (por ejemplo, el médico de urgencias encargado, jefe de operaciones de emergencias, equipos de actuación rápida, etc.).

Por razones tácticas (altura del vehículo), se recomienda solicitar a la mayor brevedad posible vehículos de rescate en altura, tales como camiones de bomberos con cesto y espacio para el movimiento de heridos.

Consulte el capítulo 3.3.3 Accidentes con múltiples víctimas.

Page 12: Autobuses y Autocares

Consejos para el personal de emergencias

Directrices para emergencias

12/189

3.3.2 Protección contra incendios

El espacio de tiempo entre el inicio del fuego y un incendio a gran escala es de tan solo pocos minutos. Por tanto, es imprescindible proporcionar una protección contra incendios cuádruple, para las clases A, B, C y D.

Existe peligro de incendio durante los trabajos de rescate, principalmente por

- Fugas de combustible

- Cortocircuitos

- Calefactores averiados

3.3.3 Accidentes con múltiples víctimas

Dado que en determinados casos puede existir un número elevado de heridos en los accidentes de autobús, normalmente se organiza, además de la unidad operativa de «Medios técnicos de emergencias», una unidad operativa de «Accidentes con múltiples víctimas».

En tal caso se requieren disposiciones adicionales respecto a la cadena de medios de intervención, la organización espacial y el sistema de gestión de unidades operativas.

Deben abordarse los siguientes puntos, especialmente en los lugares de intervención con visibilidad reducida y espacios reducidos:

• Protección de un espacio amplio alrededor del lugar del accidente, corte de vías públicas

• Vías de entrada y salida alternativas para el personal de rescate en movimiento

• Solicitud de más personal

• Espacios reservados para bomberos, servicio de emergencias, protección civil, policía, etc.

• Espacios de preparación para bomberos, servicio de emergencias, protección civil, etc.

• Espacio para albergar a los heridos y aplicar las primeras medidas médicas

Page 13: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

13/189

Pos: 4.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü1 Technische Informationen @ 0\mod_1279609057734_23.doc @ 204

4 Información técnica

En el sector de los autobuses, el desarrollo no se ha detenido en ningún momento. Por ello, además de los motores de gasolina o diésel convencionales, cada vez es mayor el número de autobuses en servicio dotados de propulsiones alternativas. Ni la propulsión a gas ni las células de combustible constituyen hoy ninguna rareza.

Tanto en su construcción como en los materiales utilizados, presentan características especiales que contrastan con las de los turismos. Por ejemplo, se parte de medidas y pesos considerablemente mayores. También el vehículo articulado es un diseño especial con el que el personal de emergencias deberá familiarizarse rápidamente.

Pos: 4.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Dieselantrieb @ 0\mod_1279609097156_23.doc @ 210

4.1 Propulsión diésel

La propulsión con gasolina o diésel es la más antigua y la más extendida. Es probable que esta tecnología sea la que menos dudas suscite a la hora de garantizar la protección contra incendios. No obstante, hay que tener en cuenta algunas cosas al respecto que no son tan relevantes si hablamos de los turismos accidentados.

4.1.1 Depósito

Los depósitos están integrados en los asientos de pasajero delanteros y, por tanto, requieren una atención especial por parte del personal de emergencias. Por otro lado, y dada su ubicación en la zona de los compartimentos de equipajes (debajo de los asientos de pasajero), los depósitos de los autobuses de largo recorrido también exigen precaución a la hora de utilizar los equipos de emergencias.

Consulte en los anexos la ubicación exacta de los depósitos.

Durante los trabajos de rescate, tenga siempre en cuenta la ubicación de las conducciones que van del depósito al motor.

Page 14: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

14/189

Ilustración 1: Autobús urbano - Depósito en el chasis

Ilustración 2: Autobús urbano - Depósito con superficie de asiento

Ilustración 3: Autobús interurbano - Depósito en el chasis

Ilustración 4: Autobús de largo recorrido - Depósito en el armazón

4.1.2 Depósito - Material/capacidad

Material - Plástico

- Chapa de acero

- Aluminio

Capacidad De 180 l (autobús urbano) a 1000 l (autobús de largo recorrido)

El gasóleo para motores diésel está clasificado en la Clase B de la norma europea EN2 de «Materiales inflamables de diversa naturaleza».

Page 15: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

15/189

Pos: 4.3 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Erdgasantrieb @ 0\mod_1279609178031_23.doc @ 216

4.2 Propulsión a gas natural

Los modelos Citaro CNG y Citaro G CNG son autobuses urbanos de piso bajo del tipo Mercedes-Benz Citaro con propulsión a gas natural.

El motor ya conocido por su uso en los autobuses diésel ha sido perfeccionado para la combustión de gas natural, adaptándolo al principio de funcionamiento de los motores de explosión con ignición de chispa.

Los autobuses con propulsión a gas natural pueden presentar las siguientes características:

- Identificación «CNG» (Compressed Natural Gas, gas natural comprimido) en la tapa del motor

- Bocas de llenado de los tanques en la tapa del motor

- Cubierta de techo grande

4.2.1 Tecnología

La disposición de los componentes de gas natural del Citaro CNG responde a la búsqueda de la máxima seguridad.

Los tanques se diseñan para presiones superiores a los 500 bares y con ello ofrecen una seguridad de reventado 2,5 veces mayor. Cada tanque va equipado con dispositivos de protección tales como válvulas de corte o elementos fusibles que garantizan los máximos niveles de seguridad.

Como factor de seguridad adicional, los tanques de gas están dispuestos sobre el techo del vehículo.

El conducto de gas del Citaro a gas natural va directamente desde el tapón de llenado del compartimento del motor hasta los tanques de gas comprimido situados en el techo, sin contacto con el compartimento de pasajeros. De esta forma, se impide que el gas natural penetre en el interior del vehículo.

Page 16: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

16/189

4.2.2 Materiales

Cubierta para tanques de gas en el techo: plástico reforzado por fibra de vidrio.

En la parte más alta de la cubierta para tanques de gas existe una ranura de ventilación destinada a ventilar el gas en caso de que llegue a escapar de los depósitos.

Una separación de 20 mm entre la cubierta para tanques de gas y el techo del autobús satisface, junto con la ranura de ventilación, el requisito legal de que exista la posibilidad de renovación del aire.

Tanques de gas: plástico integrado (polietileno reforzado con fibras de carbono).

Los tanques están sujetos por un cerco de acero de alta resistencia al armazón del techo.

El gas natural está clasificado en la Clase C de la norma europea EN2 de «Materiales inflamables de diversa naturaleza».

El gas natural tiene una densidad inferior a la del aire y asciende en caso de escape.

Amplios ensayos han demostrado que los tanques, conducciones, uniones roscadas y equipos periféricos de gas natural de alta resistencia ofrecen la máxima seguridad posible en caso de accidente.

El peligro de incendio en un autobús Mercedes-Benz de gas natural no es mayor que en un vehículo diésel.

Page 17: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

17/189

4.2.3 Corte del suministro de gas

La unidad de llenado es accesible a través de

- La tapa trasera del motor

- La tapa de repostaje situada sobre el eje delantero.

Aquí se encuentra en algunos modelos una válvula de corte principal con la que se puede interrumpir el suministro de gas a los tanques.

En vehículos de nueva construcción, el suministro de gas se interrumpe automáticamente mediante una válvula eléctrica de retención al apagar el contacto.

¡Peligro de lesiones!

Al encender la calefacción auxiliar de gas pueden abrirse las válvulas de solenoide de los tanques de gas, incluso con el motor parado.

Además de parar el motor, también es necesario desconectar la red de a bordo por medio del desconectador de baterías (en el compartimento de baterías).

Los tanques de gas están dotados de dispositivos de seguridad en ambos lados.

En el lado izquierdo: En el lado izquierdo del vehículo se encuentran para cada tanque de gas una

• Válvula combinada (1) compuesta de

Válvula de solenoide eléctrica, válvula antirretorno, protección contra rotura de tubo (reducción de la sección al 10%), un elemento fusible (110 °C) y una válvula de corte de tipo mecánico.

Todas las válvulas combinadas están unidas por un conducto de alta presión (flecha).

Page 18: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

18/189

En el lado derecho: En el lado derecho del sistema de suministro de gas están dispuestos los siguientes componentes:

• Dispositivo de limitación de presión

Cada tanque cuenta con un elemento fusible (1) para limitar la presión.

• Unión en T con dispositivo de vaciado

En el conducto de alta presión se encuentra un dispositivo de vaciado (2), que ofrece la posibilidad de succionar el gas.

Todos los dispositivos de seguridad son sistemas mecánicos. Para su funcionamiento no es necesaria ninguna tensión eléctrica en el vehículo.

Pos: 4.4 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Dieselelektrischer Antrieb (Citaro G BlueTec Hybrid) @ 0\mod_1279609283000_23.doc @ 222

4.3 Propulsión diésel-eléctrica (Citaro G BlueTec híbrido)

Los sobrecargados interiores de las ciudades o las zonas ecológicas declaradas requieren nuevas tecnologías de propulsión. Gracias a la propulsión híbrida, se consigue una conducción completamente libre de emisiones tanto en el arranque como en recorridos cortos.

4.3.1 Tecnología

Un vehículo híbrido es la combinación de dos formas de almacenamiento de energía (depósito y batería) y dos formas de transformación de la energía (motor eléctrico y motor diésel).

Los componentes esenciales del vehículo híbrido diésel-eléctrico son los motores integrados en los cubos de las ruedas, las baterías, el motor diésel, los grupos auxiliares accionados eléctricamente y el generador.

Page 19: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

19/189

El motor diésel ya no funciona como un grupo propulsor permanente, sino como accionamiento de un generador para la producción de la energía eléctrica necesaria en cada momento.

El motor eléctrico se utiliza como generador adicional al frenar o en el régimen de retención. De esta forma se recupera energía, que se almacena en las baterías de iones de litio y se vuelve a utilizar cuando se necesita.

Las baterías de alta tensión y los grupos auxiliares de accionamiento eléctrico se encuentran en el techo.

El sistema de refrigeración de techo situado sobre la sección trasera contribuye a un funcionamiento sin problemas del motor, los grupos auxiliares y las baterías.

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo de la propulsión diésel-eléctrica puede alcanzar los 750 V/400 A. ¡Cuando el sistema híbrido no está totalmente libre de tensión, existe peligro de muerte para el personal de emergencias durante los trabajos de rescate!

4.3.2 Materiales

Todos los cables eléctricos que transportan una tensión superior a los 60 voltios presentan el color naranja o están dispuestos dentro de un tubo flexible ondulado de color naranja.

Page 20: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

20/189

Los componentes y conducciones del sistema de alta tensión (750 V) se encuentran en

• el techo del vehículo (sección delantera, transición de la articulación, sección trasera),

• en el compartimento del motor,

• junto al eje central y el eje trasero, así como

• en los montantes de algunas ventanas.

• Batería de a bordo (24 V) detrás de la articulación giratoria, a la derecha.

Los componentes y baterías están identificados con un símbolo de peligro de tensión

:

Page 21: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

21/189

4.3.3 Desconexión de la tensión en un autobús

Sistema de alta tensión (750 V) Existen varias posibilidades a la hora de desconectar la tensión del sistema de alta tensión del vehículo:

1. Girar la llave de contacto hasta la posición 0.

2. Accionar el interruptor de apagado de

emergencia situado a la izquierda del puesto del conductor.

3. Accionar el interruptor de apagado de

emergencia del compartimento de baterías.

4. Accionar el interruptor de apagado de

emergencia situado a la derecha detrás de la tapa frontal del vehículo.

Atención: El interruptor de apagado de emergencia situado detrás de la tapa frontal del vehículo es opcional y por tanto no está disponible en todos los vehículos.

Page 22: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

22/189

¡Peligro de muerte!

En las 4 variantes se produce una descarga rápida de la red de alta tensión en 5 segundos.

En caso de avería de la descarga rápida, el sistema de alta tensión se descarga de forma pasiva. Este proceso dura hasta 6 minutos. Después del mismo, el vehículo no presenta tensión y resulta seguro trabajar en él.

Durante este espacio de tiempo, proceda con la cautela adecuada.

ATENCIÓN: ¡¡¡La tensión sigue estando presente dentro de las baterías!!!

Si se utiliza un medio de extinción (DIN VDE 0132), respete estrictamente la distancia de seguridad correspondiente.

Posición del interruptor de apagado de emergencia

1 Interruptor de apagado de emergencia del compartimento de baterías

2 Interruptor de apagado de emergencia a la izquierda del puesto de conductor

3 Interruptor de apagado de emergencia detrás de la tapa delantera (OPCIONAL)

Red de a bordo (24 V) Para desconectar la batería de a bordo, se recomienda utilizar el seccionador de baterías situado en el compartimento de baterías.

Si el sistema de alta tensión está activado, el uso del seccionador de baterías no tiene ningún efecto.

Page 23: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

23/189

Pos: 4.5 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Elektrischer Brennstoffzellenantrieb (Brennstoffzellenhybrid - Citaro FuelCELL Hybrid) @ 0\mod_1279609927046_23.doc @ 228

4.4 Propulsión eléctrica por célula de combustible (Citaro FuelCELL Hybrid)

Los vehículos Mercedes-Benz con propulsión por célula de combustible están disponibles actualmente en Europa en una serie reducida de 30 vehículos. En el marco de diversos ensayos, se está evaluando tanto el funcionamiento de los vehículos como la infraestructura necesaria para los mismos.

No obstante, como consecuencia de unas disposiciones de emisiones de escape cada vez más estrictas y la creciente escasez de combustibles fósiles, se espera que la demanda de este concepto de propulsión alternativo aumente con el tiempo.

4.4.1 Tecnología

Las células de combustible obtienen energía a partir de la reacción del hidrógeno y oxígeno. Funcionan con un alto grado de eficacia y emiten únicamente vapor de agua inocuo.

La cadena cinemática del Citaro FuelCELL-Hybrid se ha concebido como una propulsión híbrida en serie. Esto significa que la célula de combustible suministra corriente eléctrica a los motores integrados en los cubos de ruedas y alimenta los grupos auxiliares. La gestión de energía controla la distribución de la potencia proveniente de los sistemas de células de combustible (pilas) y de la batería y su consiguiente distribución a los consumidores. La energía sobrante en un momento determinado se almacena en la batería situada sobre el techo.

La energía obtenida por el frenado (recuperación) o al funcionar al ralentí se utiliza para alimentar los grupos auxiliares; la energía sobrante se almacena asimismo en la batería.

Tanto el sistema de célula de combustible como las botellas de gas a presión, que contienen hidrógeno comprimido a 350 bares, están situados sobre el techo del vehículo.

En este punto es donde se obtiene energía eléctrica a partir del hidrógeno para suministrarla a los motores integrados en los cubos de las ruedas y a los grupos auxiliares.

Los motores integrados en los cubos de las ruedas se encuentran en el eje propulsor; los grupos auxiliares se encuentran en la torre del motor, en la parte trasera izquierda del autobús.

Las baterías de alta tensión se encuentran sobre el techo.

Los vehículos dotados de propulsión por célula de combustible están equipados con tanques de hidrógeno. En estos vehículos, es especialmente importante tener en cuenta las Directrices para la extinción de incendios con presencia de gases.

El hidrógeno (H2) está clasificado en la Clase C de la norma europea EN2 de «Materiales inflamables de diversa naturaleza».

Page 24: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

24/189

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo puede alcanzar los 800 V/200 A. ¡Cuando el sistema híbrido no está totalmente libre de tensión, existe peligro de muerte para el personal de emergencias durante los trabajos de rescate!

Disposición de los componentes

Ilustración 5: Disposición de los componentes de la célula de combustible

1 Tanques de hidrógeno (presión del tanque máx. 350 bares)

2 Batería de alta tensión

3 Climatizador de techo

4 Sistema de célula de combustible

5 Sistema de refrigeración de techo (refrigeración de altas temperaturas)

6 Calefacción

7 Grupos auxiliares

8 Radiador (refrigeración de baja temperatura para los componentes electrónicos de potencia)

9 Soporte de componentes electrónicos de potencia

10 Motor integrado en el cubo de la rueda

11 Batería de a bordo 24 V (delante del eje propulsor, a la derecha)

Page 25: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

25/189

4.4.2 Dispositivos de seguridad

Los tanques a presión están dotados de protecciones por rotura de vidrio (PRD - pressure release devices).

En caso de una temperatura excesiva en el sistema de tanques de hidrógeno (por ejemplo incendio), el hidrógeno es liberado a través de los PRD hasta un punto central situado sobre el techo del vehículo.

(1) punto de escape central en el lado derecho del vehículo

Los dispositivos de seguridad son sistemas mecánicos. Para su funcionamiento no es necesaria ninguna tensión eléctrica en el vehículo.

4.4.3 Materiales

Todos los cables eléctricos que transportan una tensión superior a los 60 voltios presentan el color naranja o están dispuestos dentro de un tubo flexible ondulado de color naranja.

Page 26: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

26/189

Los componentes y conducciones del sistema de alta tensión (800 V) se encuentran en:

• Techo del vehículo (conducciones de alta tensión en el lado izquierdo del vehículo),

• Compartimento del motor (torre de motor y parte trasera) y

• Junto al eje trasero.

Los componentes están identificados con un símbolo de peligro de tensión :

4.4.4 Desconexión de la tensión en un autobús

El autobús está equipado con sistemas de célula de combustible, en los cuales se produce energía eléctrica mediante una reacción de hidrógeno y oxígeno. Las zonas de peligro para las tensiones y corrientes elevadas están principalmente sobre el techo del vehículo y en la parte trasera izquierda, en el compartimento del motor.

1. Girar la llave de contacto hasta la posición 0.

2. Accionar el interruptor de apagado de

emergencia situado a la izquierda del puesto del conductor.

Page 27: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

27/189

3. Accionar el interruptor de apagado de emergencia del compartimento de baterías.

4. Accionar el interruptor de apagado de

emergencia situado en la parte delantera derecha, detrás de la tapa frontal del vehículo.

Atención: El interruptor de apagado de emergencia situado detrás de la tapa frontal del vehículo es opcional y por tanto no está disponible en todos los vehículos.

¡Peligro de muerte!

En las 4 variantes se produce una descarga rápida de la red de alta tensión en 5 segundos.

En caso de avería de la descarga rápida, el sistema de alta tensión se descarga de forma pasiva. Este proceso dura hasta 6 minutos. Después del mismo, el vehículo no presenta tensión y resulta seguro trabajar en él.

Durante este espacio de tiempo, proceda con la cautela adecuada.

ATENCIÓN: ATENCIÓN: ¡¡¡La tensión sigue estando presente dentro de las baterías!!!

Si se utiliza un medio de extinción (DIN VDE 0132), respete estrictamente la distancia de seguridad correspondiente.

Al desconectar la corriente del autobús, todos los circuitos eléctricos quedan cortados.

En las pilas de células de combustible situadas sobre el techo del vehículo, la tensión se reduce lentamente y de forma gradual (efecto de condensador).

Al mismo tiempo, todas las válvulas de hidrógeno se cierran, impidiéndose así el paso de hidrógeno hacia las conducciones. En este sentido, la liberación controlada desde el punto de escape central situado sobre los tanques no se ve afectada.

Page 28: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

28/189

Posición del interruptor de apagado de emergencia

1 Interruptor de apagado de emergencia del compartimento de baterías

2 Interruptor de apagado de emergencia a la izquierda del puesto de conductor

3 Interruptor de apagado de emergencia detrás de la tapa delantera (OPCIONAL)

Red de a bordo (24 V) Para desconectar la batería de a bordo, se recomienda utilizar el seccionador de baterías situado en el compartimento de baterías.

Si el sistema de alta tensión está activado, el uso del seccionador de baterías no tiene ningún efecto.

Page 29: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

29/189

Pos: 4.6 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Fahrzeugaufbau @ 0\mod_1279616050062_23.doc @ 235

4.5 Carrocería del vehículo

El conocimiento de la construcción de un vehículo accidentado facilita enormemente las medidas de rescate. De ello depende la eficacia de las opciones técnicas y las herramientas a utilizar de entre las opciones disponibles. A su vez, estas decisiones constituyen la base para un rescate rápido, prudente y exitoso de las personas atrapadas.

4.5.1 Armazón

¡La construcción del chasis puede plantear exigencias elevadas en cuanto al rendimiento de los dispositivos hidráulicos de rescate!

El armazón se realiza con una construcción tubular.

• Construcción semiintegral con cuadernas en todo el contorno, unidas con perfiles de borde de techo y perfiles de faldón continuos.

• Los montantes, cerchas y tirantes se realizan con tubos cuadrados de acero de gran volumen.

• Las paredes laterales de los autobuses urbanos poseen una línea media longitudinal reforzada, como protección contra colisiones laterales y para el anclaje de los asientos.

Ilustración 6: Armazón (en este caso: autobús de piso bajo)

Page 30: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

30/189

4.5.2 Materiales

Material del armazón

• Tubos cuadrados de acero

Material del bastidor de plataforma portante Largueros y travesaños Tubos cuadrados de gran volumen, así como piezas

escuadradas y estampadas

Zonas de transición a los travesaños

(antes y después del eje trasero)

Nudos de fundición de acero

Zona de pasarruedas Chapa de acero galvanizado o aluminio

- 3 mm en el eje delantero

- 2 mm en el eje trasero

Material del revestimiento de chapa

• Chapa de acero galvanizado o aluminio en bandas, grosor de aprox. 1,0 mm

• Piezas conformadas de plástico reforzado por fibra de vidrio

• Chapa de aluminio

El revestimiento de chapa va remachado o soldado por puntos al armazón.

Las paredes laterales y el techo están completamente revestidos con paneles aislantes y poliestireno.

Page 31: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

31/189

4.5.3 Articulado

La unión entre la sección delantera y la trasera se realiza mediante un sistema de articulación

que se compone de soportes, una corona de giro autoportante y una unidad hidráulica.

La articulación es especialmente robusta gracias a la utilización de piezas de fundición (fundición gris con grafito esférico, GGG).

En la zona de la articulación se encuentra un fuelle y las conducciones de energía.

Para permitir los movimientos de pliegue del autobús, las partes delantera y trasera de la articulación están unidas mediante un apoyo de cilindros. El eje de doblado se encuentra en la unión entre la sección delantera del vehículo y la articulación.

¡Peligro de lesiones!

Al elevar vehículos articulados existe un considerable peligro de lesiones. En particular, pueden producirse movimientos imprevistos en una articulación giratoria cruzada.

Proceda con la máxima cautela. Tenga en cuenta la seguridad del personal de emergencias.

Page 32: Autobuses y Autocares

Información técnica

Directrices para emergencias

32/189

4.5.4 Medidas / Pesos

Los autobuses y autocares Mercedes-Benz se construyen en longitudes de entre 8 m (autobús intermedio) y 18 m (vehículo articulado).

En función de la longitud y la dotación de ejes, se alcanza un peso máximo autorizado de 12 600 a 28 000 kg.

Pos: 4.7 /Rettungsleitfaden/Kapitel 4 - Technische Informationen/Ü2 Verwendete Materialien - C2 @ 0\mod_1279616088406_23.doc @ 241

4.6 Materiales utilizados

Conforme a las disposiciones legales (UE y CEPE) y el estado actual de la técnica, en el espacio interior del vehículo se utilizan materiales difícilmente inflamables:

Se consideran satisfechas las disposiciones de las Directivas de la UE 95/28 y 2001/85/CE aplicables a la totalidad del vehículo.

4.6.1 Magnesio / Aluminio

En la construcción robusta de vehículos a motor se utilizan metales ligeros como el magnesio o el aluminio. Estas piezas metálicas se encuentran en el vehículo en bloques de motor, tapas de culata, codos de aspiración, cárteres de embragues y cambios, soportes del tablero de mandos, bastidores de respaldos y estructuras de puertas y tapas, junto con otros materiales y componentes utilizados en la carrocería del vehículo.

El magnesio y el aluminio se asignan a la Clase de fuego D de la norma europea EN2 de «Materiales inflamables de diversa naturaleza».

¡Peligro de lesiones!

Los componentes de magnesio y aluminio arden con llama blanca.

Evite mirar directamente a la llama.

El magnesio y el aluminio alcanzan temperaturas de 2000-3000 °C en caso de incendio.

Utilice un medio de extinción adecuado para fuego de metales.

En la combustión a temperaturas muy altas, una parte de moléculas de agua se descompone dando lugar a hidrógeno y oxígeno. El resultado de la mezcla de ambos gases es el explosivo gas oxhídrico.

Utilice un medio de extinción adecuado para extinguir fuegos de Clase D.

Prepare otra manguera para el posible fuego circundante.

Para los pasajeros del vehículo, la utilización de magnesio y aluminio no supone ningún incremento del peligro.

Page 33: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

33/189

Pos: 5.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü1 Technische Rettung C2 @ 0\mod_1296639757412_23.doc @ 486

5 Medios técnicos de emergencias

Todas las intervenciones de rescate técnico, y especialmente la liberación de personas atrapadas/heridas exige conocimientos relativos a la construcción del vehículo accidentado.

En este capítulo encontrará información acerca del equipamiento de los autobuses y autocares Mercedes-Benz de la serie «El nuevo Citaro». Dado que no obstante existe una amplia variedad de equipamiento opcional para todos los modelos, su contenido puede variar considerablemente de un vehículo a otro.

Siempre que sea posible, pregunte al conductor sobre el equipamiento exacto y el manejo del vehículo.

Pos: 5.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Brandmelde-/Brandlöschanlage C2 @ 0\mod_1296639832698_23.doc @ 492

5.1 Sistema de alarma de incendios/extinción

Como equipamiento opcional para los autobuses y autocares Mercedes-Benz existe un sistema de alarma de incendios/extinción que se integra en el compartimento del motor.

Mediante conducciones de detección se supervisa la temperatura del compartimento del motor. Al sobrepasarse el valor ajustado (160 °C), se muestra un mensaje de alarma en la pantalla del conductor con el texto: «Alarma de incendio en el compartimento del motor».

Asimismo, se dispara el proceso de extinción. El líquido de extinción sale proyectado por las boquillas de extinción del compartimento del motor en forma de una neblina fina.

¡Peligro de lesiones!

Hay situaciones en las que el sistema de extinción no puede garantizar una extinción total y permanente del fuego.

Asegure la protección contra incendios incluso si el fuego está extinguido en apariencia.

Las conducciones de detección del sistema de alarma de incendios dispuestas en el compartimento del motor se encuentran a una presión de aprox. 15 bares. Las conducciones de extinción se encuentran a una presión de 200 bares.

Utilice equipos de protección adecuados.

Page 34: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

34/189

1 - Conducción de detección

2- Boquilla 1

3- Boquilla 2

4- Boquilla 3

5- Boquilla 4

Pos: 5.3 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Batterie C2 @ 0\mod_1296639946013_23.doc @ 498

5.2 Batería

La mayoría de autobuses dispone de dos o más baterías. Las baterías pueden estar situadas delante, encima o detrás de los ejes.

Consulte en los anexos la ubicación exacta de las baterías en cada modelo concreto.

La ubicación de las baterías no se indica en la parte exterior del vehículo.

Las baterías están montadas sobre carros extraíbles.

1. Abra los tornillos/pasadores de seguridad del bastidor portante de la batería.

2. Tire del carro por su asa.

3. En el caso de las baterías superpuestas, afloje los tornillos/pasadores de seguridad del bastidor superior.

4. Gire la batería superior hacia la derecha.

Ilustración 7: Autobús de línea Ilustración 8: Autobús de línea/interurbano

Ilustración 9: Autobús de largo recorrido

Page 35: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

35/189

5.2.1 Desconexión de la batería

Desconecte las baterías sólo cuando ya se haya hecho el uso necesario de todos los consumidores eléctricos, como por ejemplo, elevalunas de la ventanilla del conductor, dispositivos de apertura de puertas, los tragaluces, ajuste del asiento del conductor, iluminación interior, etc. De esta forma, facilitará considerablemente la intervención y el rescate de los accidentados.

Tras la desconexión de las baterías, la iluminación interior no funcionará.

Evite el pánico de los pasajeros, por ejemplo iluminando el vehículo desde el exterior.

¡Peligro de lesiones!

Durante el trabajo con las baterías puede existir peligro de lesiones y de explosión.

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad presentes en la batería, en el manual de instrucciones y en el manual operativo del vehículo.

En los compartimentos de baterías cerrados puede acumularse gas oxhídrico. Al desconectar la batería, puede existir peligro de explosión.

Extraiga siempre completamente el carro de baterías hacia el exterior. Utilice equipos de protección adecuados.

En determinados vehículos, la desconexión de la batería puede dar lugar a la bajada del asiento del conductor.

Cualquier movimiento incontrolado puede dar lugar a un mayor peligro de lesiones adicional o a un empeoramiento del estado del herido.

Aplique esta medida sólo previa consulta al médico del equipo de emergencias.

En lugar de desconectar la batería, se recomienda utilizar el seccionador de baterías.

Page 36: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

36/189

Desconexión de la batería 1. Apague el contacto.

2. Desconecte el polo negativo.

3. Desconecte el polo positivo.

4. Mantenga juntos los cables positivo y negativo para descargar las tensiones que puedan estar aún acumuladas en los condensadores.

5. Compruebe la ausencia de tensión, por ejemplo encendiendo los interruptores de emergencia.

6. Asegure los cables contra su reconexión u otros contactos, por ejemplo con bridas para cables.

Garantice la protección contra incendios, también después de desconectar las baterías.

Pos: 5.4 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Motor abstellen 2 @ 0\mod_1296640120843_23.doc @ 504

5.3 Apagado del motor

En el caso de los motores diésel, el motor puede seguir en funcionamiento después de un accidente. Una vez garantizada la seguridad del vehículo, es necesario apagar el motor.

El apagado del motor puede realizarse a través de distintos métodos.

5.3.1 Retirada de la llave de contacto

La llave de contacto está situada a la derecha de la columna de la dirección. Para poder retirar la llave de contacto, deben cumplirse los siguientes requisitos:

• Acelerador no pisado

• Freno de estacionamiento aplicado

• Selector de marchas en la posición "N"

5.3.2 Pulsador de arranque/parada del puesto del conductor

Algunos autobuses están equipados con un pulsador de arranque/parada.

Se encuentra:

- En la consola situada a la izquierda del puesto del conductor, o bien

- En el tablero de instrumentos.

Page 37: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

37/189

5.3.3 Pulsador de arranque/parada del compartimento del motor

Además de la llave de contacto y el pulsador de arranque/parada situado en el puesto del conductor, puede existir un pulsador de arranque/parada adicional (1) en el compartimiento del motor.

Para parar el motor con este pulsador, deben cumplirse los siguientes requisitos:

• Llave de contacto en la posición de marcha

• Accionamiento del pulsador de arranque/parada

5.3.4 Seccionador de baterías

Al accionar el seccionador de baterías, se corta el suministro eléctrico al sistema de inyección. Después de 2-3 ciclos de inyección, el motor se apaga.

Recuerde que después de cortar las baterías, todos los consumidores eléctricos, por ejemplo elevalunas, sistemas de apertura de puertas, tragaluces, ajuste de asientos, iluminación interior, etc. quedan desactivados.

5.3.5 Interruptor principal de seguridad

En algunos modelos se incorpora un interruptor principal de seguridad. Se encuentra en la consola situada a la izquierda del conductor y se identifica por el color rojo.

Al accionar el interruptor principal de seguridad, el motor se para. El tacómetro, el instrumento combinado, el cierre centralizado, la iluminación interior y los tragaluces siguen activados.

1. Para desbloquear el interruptor, gire su pulsador de color rojo hacia la izquierda.

2. Para accionar el interruptor, presione su pulsador de color rojo.

Page 38: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

38/189

5.3.6 Obstrucción de la aspiración de aire

Una posibilidad adicional contrastada en la práctica es obstruir la aspiración de aire con una lámina de plástico. Debido a la reducción del aporte de oxígeno, se produce vacío y el motor se apaga.

La aspiración de aire del motor (1) se encuentra en la parte trasera, en el lado derecho o izquierdo del vehículo.

Ilustración 10: Autobús urbano

Ilustración 11: Autobús urbano

5.3.7 Soplado de CO2

Es posible apagar el motor soplando dióxido de carbono (CO2) hacia el filtro de aire.

Page 39: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

39/189

5.3.8 Corte del suministro de combustible

Para apagar el motor, también es posible desde el filtro de combustible del compartimento del motor.

- Cierre el mando (1) situado junto al filtro de combustible

- Gire el filtro de combustible hasta sacarlo.

5.3.9 Apertura de la tapa del compartimento del motor

Abra la tapa del compartimento del motor (3) haciendo uso de sus dos asas (4).

Normalmente, la tapa del compartimiento del motor no está dotada de una cerradura adicional.

Pos: 5.5 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Sichern und Unterbauen C2 @ 0\mod_1296640665987_23.doc @ 510

5.4 Protección e inmovilización del vehículo

¡Peligro de lesiones!

Las medidas de rescate pueden dar lugar a movimientos inesperados del vehículo, lo cual podría provocar mayores lesiones a los accidentados y supone un riesgo para el personal de emergencias.

Antes de los trabajos de rescate, asegure el vehículo contra movimientos no controlados.

El rescate adecuado médicamente de las personas accidentadas sólo debe realizarse después de una estabilización suficiente del vehículo.

Page 40: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

40/189

Si el conductor no ha podido bloquear el vehículo contra posibles desplazamientos, es necesario hacerlo por medio del freno de estacionamiento (válvula de freno de mano).

Disposición en la placa de satélite situada a la izquierda del conductor.

Las personas atrapadas están en contacto directo con el vehículo. Por este motivo, deben garantizarse unas medidas de protección adecuadas que impidan los movimientos incontrolados del vehículo o partes del mismo.

La protección del vehículo debe mantenerse durante toda la intervención de rescate y no debe plantear obstáculos para el uso de dispositivos de rescate por parte de los bomberos.

La estabilización de los vehículos en pie o volcados es relativamente simple. Es posible asegurar el vehículo con calces, puntales, cables y cinchas para evitar el volcado y el deslizamiento.

Un vehículo inestable o que está apoyado sobre su techo requiere materiales de apoyo completos y, en su caso, el uso de un camión grúa.

5.4.1 Inmovilización

El vehículo puede estabilizarse mediante bloques insertados en su parte inferior o piezas de madera.

5.4.2 Calces

Los calces impiden que el vehículo se mueva rodando.

5.4.3 Puntales

Los vehículos que han quedado inclinados pueden asegurarse contra el volcado mediante puntales y/o sistemas especiales de apoyo.

5.4.4 Eslingas circulares

Si el vehículo se encuentra sobre un terreno inclinado o irregular, como por ejemplo un terraplén, resulta adecuada su sujeción mediante eslingas circulares, en su caso sujetas por un camión grúa.

Debido al elevado peso del vehículo, debe comprobarse siempre la capacidad de carga autorizada de las cinchas.

Page 41: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

41/189

Los puntos de apoyo adecuados son:

- Boca de acoplamiento delantera Situada detrás de la tapa de la pieza central del parachoques.

- Boca de acoplamiento trasera (opcional)

Situada detrás de una tapa en la pieza central del parachoques, debajo de la matrícula.

- Eje propulsor

- Soporte de fuelles neumáticos

5.4.5 Elevación del vehículo

¡Peligro de lesiones!

Si no se ejecuta debidamente, la elevación del vehículo supone un alto riesgo de lesiones para los accidentados y el personal de emergencias.

La elevación del vehículo en su conjunto debe realizarse siempre por todos los ejes.

El vehículo no es lo suficientemente estable en la parte inferior de la pared lateral (perfil en U) situada entre los ejes como para poder elevarlo o sostenerlo por estos lugares.

Al elevar el vehículo pueden producirse movimientos imprevistos, además de la posibilidad de que fallen los medios de elevación.

Inmovilice el vehículo durante el proceso de elevación con ayuda de materiales adecuados para tal fin.

Trabaje únicamente en vehículos inmovilizados/asegurados.

Page 42: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

42/189

Los puntos de apoyo para un gato en el armazón están identificados mediante símbolos en el exterior del autobús. Estos puntos también son adecuados como puntos de apalancado para las herramientas de elevación de los servicios de bomberos.

Atención en el caso de los vehículos de ejes dobles:

El eje propulsor y el eje de arrastre comparten componentes de suspensión. La elevación de uno de los ejes se permite sólo en la medida en que las ruedas del otro eje no se separen del suelo.

Si el vehículo está apoyado sobre el techo o sobre un lado, los montantes verticales reforzados existentes junto a las puertas y del lado opuesto del vehículo sirven como puntos de apoyo adecuados para las cinchas y eslingas circulares, además de como puntos de apoyo para los pistones y almohadas hidráulicos.

Page 43: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

43/189

¡Peligro de lesiones!

Al elevar un autobús con un camión grúa existe un considerable peligro de lesiones.

Utilice siempre como puntos de apoyo para la elevación del autobús los puntos de elevación identificados.

Tenga a mano una cantidad suficiente de material de apoyo.

No haga pasar en ningún caso las eslingas por dos ventanillas contrarias para elevar el autobús por su techo. Los techos no han sido diseñados para sostener el peso de un autobús.

Si la elevación del autobús no se realiza correctamente, existe el riesgo de volcado hacia el lado contrario.

Tenga prevista una estabilización/tracción contraria suficiente para evitar el volcado.

Si se utiliza el techo para girar el autobús o la eslinga está en contacto con el techo, éste puede sufrir deformaciones considerables, lo cual puede reducir el espacio libre por encima de los asientos.

Aplique esta medida prestando siempre una gran atención a las personas que se encuentren en el interior del vehículo.

5.4.6 Sistema de elevación/bajada

Algunos autobuses Mercedes-Benz están equipados con un sistema de elevación/bajada con amortiguación neumática. Este sistema permite superar obstáculos situados por debajo del piso del vehículo o sobre el mismo. El manejo del sistema de elevación/bajada se realiza mediante un selector giratorio o un pulsador, en función del modelo de autobús:

Selector giratorio El selector giratorio del sistema de elevación/bajada se encuentra a la izquierda del asiento del conductor, sobre el piso del vehículo.

• Gire el selector desde la posición central hacia la derecha para elevar el vehículo.

• Gire el selector hacia la izquierda para bajar el vehículo.

• El vehículo se eleva o desciende 70 mm en cada sentido.

Page 44: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

44/189

Pulsador El pulsador del sistema de elevación/bajada se encuentra en el tablero de instrumentos (por ejemplo en el Citaro).

• Presione el pulsador hacia arriba para elevar el vehículo.

• Presione el pulsador hacia abajo para bajar el vehículo.

• El vehículo se eleva o desciende 70 mm en cada sentido.

En casos concretos, esta función puede permitir la liberación de personas que han quedado atrapadas debajo del vehículo.

La función de elevación sólo está activada con el motor en marcha y el sistema eléctrico en perfecto estado.

5.4.7 Kneeling

La denominada función de «kneeling», presente predominantemente en los autobuses urbanos, permite reducir la altura del lado de entrada para facilitar el acceso de los pasajeros. Para este fin, los fuelles neumáticos del lado de entrada se vacían hasta que el vehículo alcanza el tope de la suspensión.

El control de esta función se realiza mediante un pulsador del tablero de instrumentos.

Page 45: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

45/189

• Presione el pulsador hacia arriba para elevar el vehículo en el lado de entrada.

• Presione el pulsador hacia abajo para bajar el vehículo en el lado de entrada.

En casos concretos, esta función puede permitir la liberación de personas que han quedado atrapadas debajo del vehículo.

La función de kneeling sólo está activada con el motor en marcha y el sistema eléctrico en perfecto estado.

Pos: 5.6 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Zugang in das Fahrzeug C2 @ 0\mod_1296642017481_23.doc @ 516

5.5 Acceso al vehículo

Existen distintas formas de lograr el acceso al vehículo.

En primer lugar, se debe comprobar si es posible acceder por las puertas. Siempre que sea posible, se evitará el uso a gran escala de equipos de rescate.

Otras posibilidades de acceso son la retirada de las lunas del vehículo o el acceso por los tragaluces o el fuelle de la articulación giratoria (primera entrada).

Como última opción está la posibilidad de utilizar un boquete ya existente como abertura de rescate, ensanchándolo con ayuda de equipos de rescate. No obstante, esto sólo debe realizarse como último recurso, dado que supone un riesgo considerable por la presencia de conductos y otros elementos ocultos.

Debido a los espacios altamente aprovechables de un autobús, existe una gran variedad de tipos de equipamiento y aplicaciones, como por ejemplo bibliobuses, autobuses de conferencias, autobuses para donación de sangre, etc.

Esta guía se limita exclusivamente al equipamiento de autobuses y autocares destinados al transporte de pasajeros.

Page 46: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

46/189

5.5.1 Puertas del vehículo

Las puertas instaladas en los autobuses Mercedes-Benz pueden clasificarse en tres sistemas:

Puertas basculantes hacia el interior

Puertas basculantes hacia fuera

Puertas corredizas basculantes

Los vehículos para exportación pueden contar también con una puerta de emergencia en la parte trasera derecha:

Page 47: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

47/189

5.5.2 Apertura de puertas del vehículo desde el exterior

En primer lugar, pruebe a abrir las puertas de forma normal con ayuda del sistema neumático o eléctrico. Si esto no funcionara, utilice las llaves de emergencia situadas junto a cada puerta, de conformidad con las instrucciones.

Sólo entonces pruebe a abrir o retirar las puertas con medios auxiliares mecánicos.

Muchas veces, las puertas pueden abrirse sin medios auxiliares técnicos.

Pulsadores En los autobuses urbanos e interurbanos, es posible que pueda abrir las puertas con el pulsador «Abrir puerta» situado en la parte exterior de la puerta.

Ilustración 12: Pulsador de puerta exterior - Autobús urbano

Pulsador de apertura de puerta en la parte frontal Los autobuses urbanos cuentan con un pulsador situado detrás de una tapa en la parte frontal para la apertura de la puerta 1.

Nota: En algunos vehículos, este pulsador se encuentra en la tapa del depósito.

En los autobuses de largo recorrido, el pulsador puede estar

- en la hoja de la puerta (puerta 1), o bien

Page 48: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

48/189

- en la parte frontal, debajo del brazo limpiaparabrisas derecho.

Llave de emergencia exterior Los autobuses construidos a partir de 2005 llevan una llave de emergencia en la parte exterior de cada puerta.

Ilustración 13: Llave de emergencia exterior - Ejemplo de autobús urbano

Las llaves de emergencia situadas en la parte exterior del vehículo funcionan también tras desconectar los sistemas eléctricos del vehículo.

Page 49: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

49/189

A – Posición de marcha

B – Posición de emergencia

1. En caso necesario, retire el precinto de la llave de emergencia.

2. Abra la tapa de la llave de emergencia.

3. Gire la llave de emergencia de la posición de marcha (A) a la posición de emergencia (B).

4. Se vacía el aire del sistema de puertas, que queda sin presión. Las hojas de la puerta pueden abrirse a mano.

Apertura a mano En algunos autobuses es posible empujar las puertas a mano venciendo la resistencia del sistema neumático. A continuación, debido a la presión de cierre todavía presente, se deben asegurar las puertas con cuñas o similares para evitar que se vuelvan a cerrar.

Apertura con separador hidráulico Si no fuera posible abrir las puertas de la forma normal, se procederá a su apertura con un dispositivo hidráulico.

1. Coloque el separador hidráulico entre los perfiles de goma de la puerta.

2. Abra la puerta.

3. Asegure la puerta para que no vuelva a cerrarse.

Page 50: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

50/189

5.5.3 Apertura de puertas desde el interior

Pulsadores de puertas Abra las puertas con el pulsador situado en el tablero de instrumentos del puesto de conductor si tiene un acceso al vehículo y éste no se ha quedado todavía sin tensión.

Ilustración 14: Pulsador del puesto de conductor - Autobús urbano

Ilustración 15: Pulsador (10) del puesto del conductor - Autobús de largo recorrido

Llave de emergencia interior Cada puerta cuenta con una llave de emergencia en la parte interior.

Abra las puertas de forma similar a la indicada en la sección «Apertura de puertas del vehículo desde el exterior» - «Apertura de puertas en caso de emergencia».

1 – Llave de emergencia

2 – Cubierta de llave de emergencia

Ilustración 16: Llave de emergencia interior - Ejemplo de autobús urbano

Las llaves de emergencia situadas en el espacio interior del vehículo también funcionan en caso de fallo de la alimentación eléctrica.

Page 51: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

51/189

Llave cuadrada o mando circular

La Directiva de la UE 2001/85/CE exige que siempre sea posible abrir una puerta desde el interior (posibilidad de escape), incluso en el caso de que fuera cerrada mecánicamente desde el exterior.

Las puertas siempre pueden ser abiertas desde el interior con el mando circular (3).

Para abrir las puertas, gire la cerradura (1) con una llave cuadrada (2) o el mando circular (3) en el sentido de la flecha.

Ilustración 17: Mando circular - Ejemplo de autobús urbano

En algunos casos puede ser necesario desmontar completamente las puertas para rescatar a los ocupantes. En ese caso, elimine también los pasamanos de la zona de acceso.

En este proceso, evite en la medida de lo posible las radiales o los sopletes; son preferibles los dispositivos de rescate hidráulicos. Además existe el riesgo de incendio debido a los materiales difícilmente inflamables utilizados en el espacio interior.

5.5.4 Puerta del conductor

Algunos vehículos cuentan con una puerta de conductor, que permite el acceso directo al puesto del conductor.

La puerta está dotada de una manija individual con cerradura.

Page 52: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

52/189

5.5.5 Apertura de las salidas de emergencia (tragaluces)

Los tragaluces pueden ser empujados hacia el exterior, ya que han sido concebidos para su uso como salida de emergencia.

Pueden ser abiertos tanto desde el interior como desde el exterior, de forma manual.

La anchura de paso libre es de 505 x 807 mm (la norma es de 500 x 700 mm).

Apertura desde el exterior 1. Tire del mando de color rojo.

El tragaluz se abre.

Apertura desde el interior

Muchos autobuses están dotados de un techo interior suspendido. Por este motivo, en primer lugar es necesario retirar la cubierta interior del tragaluz para poder abrirlo.

Autobús urbano 1. Presione la lámina de seguridad (1) hacia

dentro.

Debajo de la lámina de seguridad se encuentra un mando.

2. Retire la placa de cubierta (2) junto con el

mando (3).

Ahora están visibles el pestillo de seguridad (4) y el tragaluz (5) y puede accionarlos.

Page 53: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

53/189

3. Tire del pestillo de seguridad (4) hacia abajo.

El tragaluz (5) queda desbloqueado y puede abrirse.

4. Empuje el tragaluz (5) hacia arriba.

La salida de emergencia está ahora abierta.

Ilustración 18: Ejemplo del Citaro

Autobús de largo recorrido 1. Retire la cubierta (1) tirando para ello del

mando (2) (velcro).

2. Gire el mando interior (1) en el sentido de

la flecha (en el sentido de las agujas del reloj).

Ahora es posible colocar a un lado la tapa (2) de la salida de emergencia. La tapa se sujeta con un cable de seguridad.

5.5.6 Retirada de las lunas del vehículo

Por lo general el parabrisas se fabrica en cristal inastillable de seguridad; las ventanillas de las puertas y las ventanillas laterales, así como la luneta trasera, se realizan en vidrio de seguridad de una capa. Las lunas están adheridas al bastidor.

Page 54: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

54/189

Cristal inastillable de seguridad Retire el parabrisas o partes del mismo con ayuda de la sierra para lunas.

¡Peligro de lesiones!

¡El peso del parabrisas de cristal inastillable de seguridad puede llegar hasta los 120 kg!

Esto supone un riesgo elevado de lesiones al eliminar esta luna.

Asegure el parabrisas antes de retirarlo para prevenir su caída, por ejemplo dividiéndolo en fragmentos más manejables.

Al cortar las lunas con la sierra se produce un polvo de vidrio que no debe entrar en contacto con las lesiones ni las vías respiratorias.

Antes de realizar esta operación, proteja a los heridos con una manta protectora.

Utilice una mascarilla.

Reduzca al mínimo el número de cortes.

Vidrio de seguridad de una capa 1. Cubra las lunas de vidrio de seguridad de una capa con una lámina adhesiva.

2. Rompa la luna con un punzón rompecristales.

3. Retire la luna del bastidor.

¡Peligro de lesiones!

La altura del antepecho, especialmente en los autobuses de largo recorrido, puede alcanzar los 2 m desde el suelo.

Asegúrese de que cuenta con suficientes equipos de trabajo para el rescate de las personas accidentadas.

Es posible que el vehículo cuente con dos lunas de vidrio de seguridad de una capa como acristalamiento doble (acristalamiento aislante) con cámara intermedia revestida con una lámina interior.

Page 55: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

55/189

5.5.7 Apertura mediante corte del fuelle

En el caso de los autobuses articulados es posible abrir un acceso al vehículo cortando el fuelle de la zona de la articulación.

1 - Articulación de piso bajo

2 - Activación por potenciómetro

3 - Plataforma

4 - Fuelle

5 - Bastidor central

6 - Perfiles de suspensión

7 - Revestimiento de piso

8 - Mazo de cables

9 - Estabilización de bastidor central

10 - Sistema de conducción de energía

11 - Revestimiento de techo

12 - Accesorios

¡Peligro de lesiones!

Tanto en la mitad inferior como en la zona superior del fuelle existen cajas de alimentación eléctrica. Por estas zonas es por donde pasan las conducciones de la sección delantera a la sección trasera del autobús.

Al cortar el fuelle, evite las zonas de las cajas de alimentación eléctrica.

Page 56: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

56/189

Pos: 5.7 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Fahrgastraum C2 @ 0\mod_1296644739457_23.doc @ 528

5.6 Compartimento de pasajeros

En lo tocante al compartimento de pasajeros, tras un accidente pueden darse muchos problemas diferentes. Existen distintos tipos de fijación y construcciones de los asientos de pasajero, numerosas posibilidades de ajuste y, en algunos casos, también sistemas de retención.

Debido a la presencia de barras de sujeción, paredes de separación y bandejas portaequipajes, tras un accidente existen determinados obstáculos que dificultan las labores de rescate.

5.6.1 Sistemas de retención de ocupantesCinturón

Autobús urbano Autobús interurbano Autobús de largo recorrido

Sin sistemas de retención en los asientos de pasajero

Posibilidad de sistema de retención, aunque no obligatorio

Cinturones de 2 puntos en todos los asientos, obligatorios

5.6.2 Ajuste de asientos de pasajero

Autobús urbano Autobús interurbano Autobús de largo recorrido

Sin posibilidad de ajuste de asientos de pasajero

Sin reposabrazos

Posibilidad de ajuste del asiento y el respaldo

Reposabrazos ajustables

Posibilidad de ajuste del asiento y el respaldo

Reposabrazos ajustables

Ajuste lateral de asientos del pasillo centralTire de la palanca (1) hacia arriba y mueva al mismo tiempo el asiento hacia el pasillo central o hacia la posición inicial.

Reposabrazos Los reposabrazos centrales y los reposabrazos del lado del pasillo pueden plegarse hacia arriba.

Reposabrazos del lado del pasillo: Tire del reposabrazos para abatirlo hacia atrás (sentido contrario a la marcha) y pliéguelo hacia abajo.

Page 57: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

57/189

Ajuste de respaldo (lado del pasillo) Tire de la palanca (1) hacia arriba y empuje al mismo tiempo el respaldo hacia atrás.

Suelte la palanca (1) cuando esté en la posición deseada.

Ajuste de respaldo (lado de la ventanilla) Tire hacia atrás de la palanca situada entre el asiento y la pared del vehículo. Empuje al mismo tiempo el respaldo hacia atrás.

Suelte la palanca (1) cuando esté en la posición deseada.

5.6.3 Fijación de asientos de pasajero / Desmontaje de asientos de pasajero

Dado que por lo general los autobuses cuentan con un pasillo central relativamente estrecho, que dificulta enormemente las actividades de rescate, puede ser necesario desmontar los asientos de pasajero.

En los autobuses y autocares Mercedes-Benz se utilizan tres sistemas diferentes para el anclaje de los asientos.

Básicamente es posible clasificarlos por su aplicación en las siguientes áreas de aplicación:

- Autobús urbano

- Autobús interurbano

- Autobús de largo recorrido

Sin embargo, pueden darse también formas mixtas; por ejemplo, el sistema de anclaje de un autobús interurbano puede ser el utilizado en un autobús interurbano.

Autobús urbano Material del asiento: termoplástico reforzado por fibra de vidrio, madera contrachapada

Material del anclaje: tubo de acero

Asientos suspendidos con anclaje por medio de piezas deslizantes para riel C o raíles de talón.

Page 58: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

58/189

Autobús interurbano, autobús de largo recorrido Material del bastidor de asiento y respaldo: tubo de acero

Anclaje a rieles C en el lado de la pared y de la tarima

5.6.4 Barras de sujeción / paredes de separación

Barras de sujeción Material: tubo de acero pintado.

Fijación en un riel C en el techo y en los respaldos de los asientos o en el piso.

Paredes de separación Autobús urbano: Las paredes de separación se fabrican con vidrio de seguridad de una capa (ESG). Las lunas se encastran con piezas de goma en un bastidor de tubo de acero.

Page 59: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

59/189

Autobús de largo recorrido: Las paredes de separación se fabrican en plástico. Fijación mediante tornillos a la pared y el piso.

5.6.5 Bandejas portaequipajes

Las bandejas portaequipajes se realizan con perfiles de extrusión de aluminio; el piso de la bandeja portaequipajes se realiza en plástico o chapa de aluminio agujereada.

Ilustración 19: Ejemplo de autobús interurbano

¡Peligro de lesiones!

Los bultos presentes en las bandejas portaequipajes pueden suponer un riesgo de lesiones en caso de accidente.

Asegure el equipaje contra posibles caídas o retírelo de las bandejas portaequipajes antes de iniciar las tareas de rescate.

Page 60: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

60/189

Pos: 5.8 /Rettungsleitfaden/Kapitel 5 - Technische Rettung/Ü2 Sonderräume C2 @ 0\mod_1296645171758_23.doc @ 534

5.7 Espacios especiales

Los autobuses, especialmente los de largo recorrido, cuentan con espacios especiales en los que puede haber encerrados más heridos o que supongan un peligro para el trabajo de rescate.

5.7.1 Cabina de aseo

En la mayoría de vehículos, la cabina de aseo se encuentra delante del acceso de la puerta 2.

Aunque en pocas ocasiones, la cabina de aseo puede encontrarse en la parte trasera del vehículo.

¡Peligro de lesiones!

Algunos sistemas de aseo utilizan productos químicos.

Prepare ligante para contener las fugas de productos químicos.

Tenga en cuenta las medidas de seguridad habituales al manipular productos químicos.

Page 61: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

61/189

5.7.2 Cocina de a bordo

La cocina de a bordo, al igual que el aseo, se encuentra en la zona de acceso de la puerta 2 o en la parte trasera.

Ilustración 20: Cocina de a bordo con cafetera,

calentador para salchichas, calentador de agua

¡Peligro de lesiones!

La cocina de a bordo dispone de equipos frigoríficos y calefactores eléctricos.

Preste atención a los cortocircuitos o el sobrecalentamiento de los equipos.

Tenga cuidado con el agua hirviendo.

5.7.3 Maletero

Las tapas laterales del maletero pueden estar aseguradas por diversos sistemas:

- Cerraduras de llave cuadrada

- Cilindros de cierre

- Cierre centralizado

El control del cierre centralizado se encuentra en el tablero de instrumentos del puesto de conductor. Puede accionarse sólo con el contacto encendido.

El mando a distancia permite el control sin necesidad de tener el contacto encendido.

Page 62: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

62/189

Si no funcionase ninguna de las posibilidades de desbloqueo mencionadas arriba, abra las tapas del maletero con un separador hidráulico.

Controle la existencia de posibles focos de incendio en los maleteros. En caso de incendio, extraiga del maletero todos los bultos para evitar la extensión del fuego hacia el compartimento de pasajeros.

Extraiga el equipaje y asegúrelo en un lugar de depósito (responsabilidad de las fuerzas policiales presentes).

¡Peligro de lesiones!

Las tapas del maletero que estén atascadas pueden abrirse durante las medidas de rescate.

Mantenga una distancia de seguridad suficiente.

5.7.4 Cabina de descanso del conductor

La cabina de descanso del conductor puede estar situada detrás del acceso de la puerta 1 o la puerta 2.

Acceso:

- Desde el exterior a través de las tapas derecha e izquierda

- Desde el interior a través de persianas situadas en los accesos de las puertas

La cabina de descanso del conductor está identificada con un pictograma colocado en su parte exterior y en el acceso interior del vehículo.

Inspeccione exhaustivamente todos los espacios especiales y abra todas las tapas. En modelos especiales individuales, las posiciones de los espacios especiales puede ser especial y distinta de la utilizada en el equipamiento de serie.

Page 63: Autobuses y Autocares

Medios técnicos de emergencias

Directrices para emergencias

63/189

5.7.5 Caja portaesquíes

La parte trasera de los autobuses de largo recorrido puede estar dotada de cajas portaesquíes. Estas cajas cubren parcialmente la luneta trasera y dificultan el acceso al vehículo.

¡Peligro de lesiones!

El elevado peso de una caja cargada (hasta 650 kg) puede suponer un obstáculo para las medidas de rescate.

Descargue la caja portaesquíes antes de elevar el autobús y asegure su contenido.

Page 64: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

64/189

Pos: 6.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü1 Merkmale C2 @ 0\mod_1296650214973_23.doc @ 540

6 Características

Cada modelo de autobuses posee características especiales que plantean requisitos diferentes para el personal de emergencias.

Pos: 6.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü2 Definition Omnibus C2 @ 0\mod_1296650311927_23.doc @ 552

6.1 Definición de autobús o autocar

Se denomina legalmente autobús o autocar a un vehículo a motor destinado al transporte de personas y con más de 8 plazas para pasajeros (sin contar el conductor).

Pos: 6.3 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü2 Einteilung Busse C2 @ 0\mod_1296650352643_23.doc @ 558

6.2 Clasificación

Los autobuses y autocares pueden clasificarse según su tipo de aplicación en

• Autobuses urbanos

• Autobuses interurbanos

• Autobuses de largo recorrido (incl. autobuses intermedios)

Autobús urbano Autobús interurbano Autobús de largo recorrido

Servicio de línea urbano Servicio de línea interurbano

fuera de las ciudades

Servicio de largo recorrido

Vehículos provistos de plazas de pie y que permiten el transporte de pasajeros por rutas con numerosas paradas.

Vehículos para el transporte de pasajeros sentados. Pasajeros de pie en el pasillo.

Vehículos para el transporte de pasajeros sentados.

Page 65: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

65/189

Pos: 6.4 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü2 Unterscheidungsmerkmale C2 @ 0\mod_1296650410675_23.doc @ 564

6.3 Características diferenciadoras

Autobús urbano Autobús interurbano Autobús de largo recorrido

Accesos/puertas 2 - 4 unidades

Doble hoja

Anchura aprox. 1,25 m

2 - 4 unidades

Una hoja o doble hoja

Anchura aprox. 0,70-1,25 m

2 unidades

Una hoja

Anchura aprox. 0,70-0,90 m

Altura de acceso bajo, sin peldaños con peldaños alto, con varios peldaños

Altura del antepecho

Altura (sobre la calzada)

bajo

aprox. 1,30 m

bajo hasta media altura

aprox. 1,30 - aprox. 1,90 m

alto

aprox. 2,20 m

Compartimentos portaequipajes

ninguno parcialmente, en los bajos en los bajos

Asientos no regulables parcialmente regulables regulables

Respaldo bajo alto alto

Longitud 8,00 - 18,00 m 12,00 - 18,00 m 9,50 - 14,00 m

Anchura 2,35 - 2,55 m 2,50 - 2,55 m 2,40 - 2,55 m

Altura aprox. 3,20 m aprox. 3,40 m aprox. 3,60 - aprox. 4,00 m

Volumen de depósito de combustible

aprox. 210 - 400 l aprox. 300 - 400 l hasta 1000 l

Volumen de depósito

aprox. 210 - 400 l aprox. 300 - 400 l hasta 1000 l

Capacidad de pasajeros

< 170 personas < 130 personas < 60 personas

Ejes 2 - 3 2 - 3 2 - 3

Clase Vehículos individuales y articulados

Vehículos individuales y articulados

Vehículos individuales

Peso hasta 28 t hasta 28 t hasta 24 t

Modelos Citaro Citaro Tourino

Conecto Conecto Travego

Integro Tourismo

Page 66: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

66/189

Pos: 6.5 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü2 Euro-Normen - C2 @ 0\mod_1296816431477_23.doc @ 641

6.4 Normas Euro

Comenzando por la norma Euro I1 de 1992, la legislación ha ido planteando normas de gases de escape cada vez más estrictas.

En la actualidad está vigente la norma Euro V, que estipula límites de emisiones para determinadas sustancias dañinas.

En el caso de la norma EEV, se trata de una norma voluntaria que va aún más allá de las exigencias impuestas por la legislación vigente.

Esta guía de emergencias se refiere a los vehículos que están sujetos a las normas Euro III, IV o V. Estos vehículos son los que están más extendidos en la actualidad.

Pos: 6.6 /Rettungsleitfaden/Kapitel 6 - Merkmale/Ü2 Typschild C2 @ 0\mod_1296651132896_23.doc @ 570

6.5 Rótulo de modelo

El rótulo de modelo presenta indicaciones para la identificación exacta de un autobús.

El rótulo de modelo (1) se encuentra en la parte derecha del acceso delantero.

Ilustración 21: Rótulo de modelo - Ejemplo del Citaro

Page 67: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

67/189

1 Tipo de vehículo 6 Peso máximo autorizado

2 Reglaje básico de los faros 7 Peso máximo autorizado de tren de rodaje

3 Coeficiente de humo 8 Carga máx. en eje delantero

4 Fabricante del vehículo 9 Carga máx. autorizada en eje 2

5 Número de identificación del vehículo (VIN)

10 Carga máx. autorizada en eje 3

Datos esenciales para la identificación son los puntos 1 (Tipo de vehículo) y 5 (Número de identificación del vehículo).

El número de identificación del vehículo (VIN) se encuentra también detrás de la tapa delantera.

6.5.1 Tipo de vehículo

O 345 Conecto

O 350 Tourismo

O 510 Tourino

O 530 Citaro

O 550 Integro

O 580 Travego

6.5.2 Número de identificación del vehículo (VIN)

a) Fabricante

b) Modelo

c) Tipo

d) Número final de identificación del vehículo

Page 68: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

68/189

a) Fabricante WDB Daimler-Benz

WEB EvoBus

NMB Mercedes-Benz Turquía

b) Modelo 444 Tourino

627 Integro

628 Citaro / Conecto

632 Tourismo / Travego

633 Integro / Intouro

c) Tipo Este número de tres cifras define el modelo de forma más precisa.

P. ej.: longitud del vehículo, vehículo con volante a la izquierda/derecha, numero de puertas

d) Número final de identificación del vehículo El número final permite la identificación exacta del vehículo.

Resumen de modelos Euro V/EEV

Modelo Tipo de vehículo

Denomi-nación

Tipo Longi-tud

Cant. Puer-tas

Explicación

444.303-13 O 510 Tourino Autobús de largo recorrido

9,35 m 2 Autobús intermedio

444.303-23 O 510 Tourino RL Autobús de largo recorrido

9,35 m 2 Autobús intermedio, volante a la derecha

628.020 O 530 CNG Citaro CNG Autobús urbano

12 m 3 Propulsión a gas natural

628.080 O 530 RL Citaro RL Autobús urbano

12 m 1 Volante a la derecha

628.083-13 O 530 RL Citaro Autobús urbano

12 m 2 Motor horizontal

628.083-23 O 530 Citaro RL Autobús urbano

12 m 2 Volante a la derecha

628.085 O 530 Citaro Autobús urbano

12 m 3 Motor horizontal

628.090 O 530 Citaro Autobús urbano

12 m 3 Motor vertical

Page 69: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

69/189

628.087 O 530 Ü Citaro Ü Autobús urbano

12 m 2 Motor horizontal

628.185 O 530 L Citaro L Autobús urbano

15 m 3 Motor horizontal

628.187 O 530 LÜ Citaro LÜ Autobús interurbano

15 m 2 Motor horizontal

628.220 O 530 G CNG Citaro G CNG Autobús urbano

18 m 4 Autobús articulado con propulsión a gas natural

628.280 O 530 G RL Citaro G Autobús urbano

18 m 2 Autobús articulado

628.283-13 O 530 G Citaro G Autobús urbano

18 m 3 Autobús articulado

628.283-23 O 530 G RL Citaro G RL Autobús urbano

18 m 3 Autobús articulado con volante a la derecha

628.285 O 530 G Citaro G Autobús urbano

18 m 4 Autobús articulado

628.287 O 530 GÜ Citaro GÜ Autobús interurbano

18 m 3 Autobús articulado

628.290 O 530 G Citaro G Autobús urbano

18 m 4 Autobús articulado

628.293 O 530 G Citaro G DEH Autobús urbano

18 m 3 Autobús articulado con propulsión diésel-híbrida

628.294 O 530 G Citaro G DEH Autobús urbano

18 m 4 Autobús articulado con propulsión diésel-híbrida

628.310 - Conecto Autobús urbano

12 m 3 Motor vertical

628.320 - Conecto G Autobús urbano

18 m 4 Motor vertical

628.483 O 530 K Citaro K Autobús urbano

10,4 m 2 Motor horizontal

628.487 O 530 MÜ Citaro MÜ Autobús urbano

13 m 2 Motor horizontal

628.486 O 530 CapaCity Autobús urbano

19,54 m 4 Motor horizontal

628.583 O 530 LE Citaro LE Autobús urbano

12 m 2 Motor horizontal

628.584 O 530 LE Citaro LE Autobús urbano

12 m 3 Motor horizontal

628.587 O 530 LE Ü Citaro LE Ü Autobús urbano

12 m 2 Motor horizontal

628.687 O 530 LE MÜ Citaro LE MÜ Autobús interurbano

13 m 2 Motor horizontal

Page 70: Autobuses y Autocares

Características

Directrices para emergencias

70/189

632.036-13 MB R2 15 RHD

Tourismo Autobús de largo recorrido

12,14 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.036-23 MB R2 15 RHD RL

Tourismo RL Autobús de largo recorrido

12,14 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto con volante a la derecha

632.038 MB R2 16 RHD-2

Tourismo M/2 Autobús de largo recorrido

12,96 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.035 MB R2 16 RHD

Tourismo M Autobús de largo recorrido

12,96 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.037 MB R2 17 RHD

Tourismo L Autobús de largo recorrido

13,99 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.006 MB R1 15 RHD

Travego Autobús de largo recorrido

12,14 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.005 MB R1 16 RHD

Travego M Autobús de largo recorrido

12,96 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.007 MB R1 17 RHD

Travego L Autobús de largo recorrido

13,99 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.245 MB 15 RHD Travego Autobús de largo recorrido

12,18 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.246 MB 16 RHD Travego M Autobús de largo recorrido

13 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

632.247 MB 17 RHD Travego L Autobús de largo recorrido

14,03 m 2 Autobús de largo recorrido de piso alto

633.051 MBÜ-Ü 15 Intouro Autobús interurbano

12,14 m 2

633.052 MBÜ-Ü 16 Intouro M Autobús interurbano

12,98 m 2

633.251 MBÜ-S 15 Intouro E Autobús interurbano

12,14 m 2 Autobús escolar

633.252 MBÜ-S 16 Intouro ME Autobús interurbano

12,98 m 2 Autobús escolar

633.001 MBÜ 15 Integro Autobús interurbano

12,14 m 2 Piso alto

633.002 MBÜ 16 Integro M Autobús interurbano

12,98 m 2 Piso alto

633.004 MBÜ 19 Integro L Autobús interurbano

14,92 m 2 Piso alto

Page 71: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

71/189

Pos: 7.1 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü1 Anhang Euro IV/V-Fahrzeuge @ 0\mod_1279617443406_23.doc @ 263

7 Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Este capítulo contiene un resumen de los distintos modelos.

Este anexo se ocupa exclusivamente de los vehículos que están sujetos a las normas Euro IV o V.

El número de modelo se puede leer en el rótulo de modelo del vehículo (consulte el capítulo Características).

El Anexo debe ayudarle especialmente en la formación o «preparación» para posibles intervenciones. La vista general le ayudará a comprender con más detalle los tipos de autobuses utilizados en su zona de actuación. De esta forma, podrá prepararse para posibles intervenciones en las que estén implicados estos autobuses.

Page 72: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

72/189

Pos: 7.2 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Merkmale Stadtbus @ 0\mod_1279617505125_23.doc @ 269

7.1 Características de autobuses urbanos

Consideraciones generales/técnicas

Propulsiones de distintos tipos: diésel, gas, célula de combustible

Número de pasajeros: hasta 170 personas

Principalmente plazas de pie

Vista exterior

Varios accesos amplios

Altura de acceso baja

Altura del antepecho baja

Puertas

Puertas basculantes hacia el interior y el exterior

Doble hoja

Accionamiento neumático

Anchura: 1,25 m

Equipamiento interior/asientos Respaldos bajos

Sin ajuste de asiento

Sin sistemas de retención de pasajeros

Numerosas barras de sujeción

«Plataforma para plazas de pie» para usuarios de sillas de ruedas y cochecitos de bebé

Modelos

Citaro

El nuevo Citaro

CapaCity

Conecto

Page 73: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

73/189

Pos: 7.3 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Citaro @ 0\mod_1296817054318_23.doc @ 654

7.2 Vista general de autobuses urbanos Citaro

Modelo Dibujo

Citaro K

Citaro, 2 puertas

Citaro, 3 puertas

Citaro, motor vertical

Citaro LE, 2 puertas

Citaro LE, 3 puertas

Citaro L

Citaro G, 3 puertas

Citaro G, 4 puertas

Citaro G, motor vertical

Page 74: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

74/189

Pos: 7.4 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Stadtbusse Citaro @ 0\mod_1279617749328_23.doc @ 275

7.2.1 Citaro K

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro K 628.483 10 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 75: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

75/189

Pos: 7.4 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro, 2 puertas @ 1\mod_1207574826718_1.doc @ 14019

7.2.2 Citaro, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro 628.083 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 76: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

76/189

Pos: 7.5 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro, 3 puertas @ 1\mod_1207574952437_1.doc @ 14026

7.2.3 Citaro, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro 628.085 12 m 3 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 77: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

77/189

Pos: 7.6 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro, motor vertical @ 1\mod_1207634509125_1.doc @ 14100

7.2.4 Citaro, motor vertical

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro, motor vertical

628.090 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 78: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

78/189

Pos: 7.7 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro LE, 2 puertas @ 1\mod_1207634336500_1.doc @ 14086

7.2.5 Citaro LE, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE 628.583 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 79: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

79/189

Pos: 7.8 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro LE, 3 puertas @ 1\mod_1207634449718_1.doc @ 14093

7.2.6 Citaro LE, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE 628.584 12 m 3 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 80: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

80/189

Pos: 7.9 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro L @ 1\mod_1207634242890_1.doc @ 14079

7.2.7 Citaro L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro L 628.185 15 m 3 3 Diésel

s

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 81: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

81/189

Pos: 7.10 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G, 3 puertas @ 1\mod_1207575141171_1.doc @ 14040

7.2.8 Citaro G, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.283 18 m 3 3 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 82: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

82/189

Pos: 7.11 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G, 4 puertas @ 1\mod_1207575333140_1.doc @ 14047

7.2.9 Citaro G, 4 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.285 18 m 4 3 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 83: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

83/189

Pos: 7.12 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G, motor vertical @ 1\mod_1207575581609_1.doc @ 14054

7.2.10 Citaro G, motor vertical

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G, motor vertical

628.290 18 m 4 3 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 84: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

84/189

Pos: 7.5 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Citaro Rechtslenker @ 0\mod_1296817534260_23.doc @ 660

7.3 Vista general de Citaro con volante a la derecha

Modelo Dibujo

Citaro con volante a la derecha, 1 puerta

CITYHALL O530

Citaro con volante a la derecha, 2 puertas

CITYHALL O530

Citaro G con volante a la derecha, 2 puertas

CITYHALL O530

Citaro G con volante a la derecha, 3 puertas

CITYHALL O530 CITYHALL O530

Page 85: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

85/189

Pos: 7.6 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Stadtbusse Citaro Rechtslenker @ 0\mod_1296817855889_23.doc @ 674 Pos: 7.13 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro RL, 1 puerta @ 1\mod_1207637183812_1.doc @ 14156

7.3.1 Citaro con volante a la derecha, 1 puerta

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro RL 628.080-23 12 m 1 2 Diésel

CITYHALL O530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 86: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

86/189

Pos: 7.14 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro RL, 2 puertas @ 1\mod_1207637076656_1.doc @ 14149

7.3.2 Citaro con volante a la derecha, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro RL 628.083-23 12 m 2 2 Diésel

CITYHALL O530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 87: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

87/189

Pos: 7.15 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G RL, 2 puertas @ 1\mod_1207636439734_1.doc @ 14135

7.3.3 Citaro G con volante a la derecha, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G RL 628.280-23 18 m 2 3 Diésel

CITYHALL O530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 88: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

88/189

Pos: 7.16 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G RL, 3 puertas @ 1\mod_1207636907890_1.doc @ 14142

7.3.4 Citaro G con volante a la derecha, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G RL 628.283-23 18 m 3 3 Diésel

CITYHALL O530 CITYHALL O530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 89: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

89/189

Pos: 7.7 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Citaro Gasbusse @ 0\mod_1296817729366_23.doc @ 667

7.4 Vista general de autobuses propulsados por gas Citaro

Modelo Dibujo

Citaro CNG

Citaro G CNG

Page 90: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

90/189

Pos: 7.8 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Stadtbusse Citaro Gasbusse @ 0\mod_1296817881600_23.doc @ 681 Pos: 7.17 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro CNG @ 1\mod_1207575014000_1.doc @ 14033

7.4.1 Citaro CNG

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro CNG 628.020 12 m 2 2 Gas

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 91: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

91/189

Pos: 7.18 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Citaro G CNG @ 1\mod_1207575593187_1.doc @ 14061

7.4.2 Citaro G CNG

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G CNG 628.220 18 m 3 3 Gas

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 92: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

92/189

Pos: 7.9 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Der neue Citaro @ 0\mod_1296821416797_23.doc @ 688

7.5 Vista general del nuevo Citaro

Modelo Dibujo

El nuevo Citaro, 2 puertas HAUPTBAHNHOF530

El nuevo Citaro, 3 puertas HAUPTBAHNHOF530

El nuevo Citaro con motor vertical, 3 puertas

HAUPTBAHNHOF530

El nuevo Citaro G, 3 puertas HAUPTBAHNHOF530

El nuevo Citaro G, 4 puertas HAUPTBAHNHOF530

Page 93: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

93/189

Pos: 7.10 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Citaro 628.031, 2T - C2 @ 0\mod_1296652525130_23.doc @ 595

7.5.1 Citaro, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro 628.031 12 m 2 2 Diésel

HAUPTBAHNHOF530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 94: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

94/189

Pos: 7.11 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Citaro 628.032, 3T - C2 @ 0\mod_1296654301383_23.doc @ 601

7.5.2 Citaro, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro 628.032 12 m 3 2 Diésel

HAUPTBAHNHOF530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 95: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

95/189

Pos: 7.12 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Citaro 628.052, 3T - C2 @ 0\mod_1299750322415_23.doc @ 768

7.5.3 Citaro con motor vertical, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro 628.052 12 m 3 2 Diésel

HAUPTBAHNHOF530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 96: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

96/189

Pos: 7.13 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Citaro G 628.231, 3T - C2 @ 0\mod_1296654468287_23.doc @ 608

7.5.4 Citaro G, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.231 18 m 3 3 Diésel

HAUPTBAHNHOF530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 97: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

97/189

Pos: 7.14 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Citaro G 628.232, 4T - C2 @ 0\mod_1296655613363_23.doc @ 615

7.5.5 Citaro G, 4 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.232 18 m 4 3 Diésel

HAUPTBAHNHOF530

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 98: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

98/189

Pos: 7.15 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Merkmale Stadtbus Hybridfahrzeuge @ 0\mod_1296028092161_23.doc @ 388

7.6 Características de autobuses urbanos Vehículos híbridos

Consideraciones generales/técnicas

Propulsión: Diésel-híbrido, híbrido con pila de combustible

Número de pasajeros: hasta 150 personas

Principalmente plazas de pie

Vista exterior

Varios accesos amplios

Altura de acceso baja

Altura del antepecho baja

Puertas

Puertas basculantes hacia el interior y el exterior

Doble hoja

Accionamiento neumático

Anchura: 1,25 m

Equipamiento interior/asientos Respaldos bajos

Sin ajuste de asiento

Sin sistemas de retención de pasajeros

Numerosas barras de sujeción

«Plataforma para plazas de pie» para usuarios de sillas de ruedas y cochecitos de bebé

Modelos

Citaro

Page 99: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

99/189

Pos: 7.16 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Stadtbus Hybridfahrzeuge @ 0\mod_1310540583965_23.doc @ 791 Pos: 7.9 /Guía de emergencias/Capítulo 7 - Anexo, resumen de modelos/Ü2 Resumen El nuevo Citaro @ 0\mod_1296821416797_6.doc @ 686

7.7 Vista general de vehículos híbridos para autobús urbano

Modelo Dibujo

Citaro G BlueTec híbrido, 3 puertas

Citaro G BlueTec híbrido, 4 puertas

Citaro FuelCell-Hybrid, 3 puertas FuelCELL BUS

Page 100: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

100/189

Pos: 7.17 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Stadtbusse Hybrid @ 0\mod_1279617838171_23.doc @ 281

7.7.1 Citaro G BlueTec híbrido, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G BlueTec híbrido 628.293 18 m 3 3 Diésel-híbrido

Depósito

Depósito de AdBlue

Batería / cable de alta tensión

Depósito de gasóleo para calefacción

Interruptor de apagado de emergencia

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo puede alcanzar los 750 V/400 A. ¡Cuando el sistema híbrido no está totalmente libre de tensión, existe peligro de muerte para el personal de emergencias durante los trabajos de rescate!

Page 101: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

101/189

Pos: 7.20 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro5 - Autobús urbano - Citaro diésel híbrido, 4 puertas @ 1\mod_1253777086562_1.doc @ 16485

7.7.2 Citaro G BlueTec híbrido, 4 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G BlueTec híbrido 628.294 18 m 4 3 Diésel-híbrido

Depósito

Depósito de AdBlue

Batería / cable de alta tensión

Depósito de gasóleo para calefacción

Interruptor de apagado de emergencia

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo puede alcanzar los 750 V/400 A. ¡Cuando el sistema híbrido no está totalmente libre de tensión, existe peligro de muerte para el personal de emergencias durante los trabajos de rescate!

Page 102: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

102/189

Pos: 7.21 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro5 - Autobús urbano - Citaro FuelCell-Hybrid @ 1\mod_1254119331390_1.doc @ 16536

7.7.3 Citaro FuelCell-Hybrid

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro FuelCell-Hybrid 628.073 12 m 3 2 Híbrido con célula de combustible

FuelCELL BUS

Depósito

Batería / cable de alta tensión

Sistemas de célula de combustible

Interruptor de apagado de emergencia

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo puede alcanzar los 800 V/200 A. ¡Cuando el sistema híbrido no está totalmente libre de tensión, existe peligro de muerte para el personal de emergencias durante los trabajos de rescate!

Page 103: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

103/189

Pos: 7.18 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht CapaCity @ 0\mod_1296821524967_23.doc @ 695

7.8 Vista general de CapaCity

Modelo Dibujo

CapaCity

CapaCity Metro Design

Page 104: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

104/189

Pos: 7.19 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Stadtbusse CapaCity @ 0\mod_1279617990812_23.doc @ 287

7.8.1 CapaCity

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

CapaCity 628.486 20 m 4 4 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 105: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

105/189

Pos: 7.20 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Conecto @ 0\mod_1296821682949_23.doc @ 702

7.9 Vista general de Conecto

Modelo Dibujo

Conecto MBT Conecto

Conecto G ConectoMBTMBT Conecto

Page 106: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

106/189

Pos: 7.21 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Stadtbusse Conecto @ 0\mod_1279618136703_23.doc @ 293

7.9.1 Conecto

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Conecto 628.310 12 m 2 2 Diésel

MBT Conecto

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 107: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

107/189

Pos: 7.24 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús urbano - Conecto G @ 1\mod_1207634716750_1.doc @ 14114

7.9.2 Conecto G

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Conecto G 628.320 18 m 4 3 Diésel

ConectoMBTMBT Conecto

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 108: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

108/189

Pos: 7.22 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Merkmale Überlandbus @ 0\mod_1279618378953_23.doc @ 299

7.10 Características Autobuses interurbanos

Consideraciones generales/tecnología

Propulsión: Diésel

Número de pasajeros: hasta 130 personas

Principalmente plazas de asiento

Vista exterior

Varios accesos

Accesos con peldaños

Antepecho bajo, hasta media altura

Puertas

Puertas basculantes hacia fuera

Posibilidad de doble hoja y una hoja

Accionamiento neumático

Anchura: aprox. 0,70 m - 1,25 m

Equipamiento interior/asientos Respaldos bajos y altos

Posibilidad de ajuste de asiento

Posibilidad de sistemas de retención de pasajeros

Posibilidad de barras de sujeción

Posibilidad de compartimentos para equipajes

«Plataforma para plazas de pie» para usuarios de sillas de ruedas y cochecitos de bebé

Modelos

Citaro

Conecto

Integro

Page 109: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

109/189

Pos: 7.23 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Citaro Überlandbusse @ 0\mod_1296821802570_23.doc @ 709

7.11 Vista general de autobuses interurbanos Citaro

Modelo Dibujo

Citaro Ü

Citaro LE Ü

Citaro MÜ

Citaro LE MÜ

Citaro LÜ

Citaro GÜ

Page 110: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

110/189

Pos: 7.24 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Überlandbusse Citaro @ 0\mod_1279618499281_23.doc @ 305

7.11.1 Citaro Ü

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Ü 628.087 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 111: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

111/189

Pos: 7.27 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Citaro LE Ü @ 1\mod_1207637820578_1.doc @ 14177

7.11.2 Citaro LE Ü

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE Ü 628.587 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 112: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

112/189

Pos: 7.28 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Citaro MÜ @ 1\mod_1207638174468_1.doc @ 14191

7.11.3 Citaro MÜ

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro MÜ 628.487 13 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 113: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

113/189

Pos: 7.29 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Citaro LE MÜ @ 1\mod_1207637369859_1.doc @ 14170

7.11.4 Citaro LE MÜ

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE MÜ 628.687 13 m 2 2 Diésel

delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 114: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

114/189

Pos: 7.30 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Citaro LÜ @ 1\mod_1207638013640_1.doc @ 14184

7.11.5 Citaro LÜ

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LÜ 628.187 15 m 2 3 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 115: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

115/189

Pos: 7.31 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Citaro GÜ @ 1\mod_1207637273656_1.doc @ 14163

7.11.6 Citaro GÜ

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro GÜ 628.287 18 m 3 3 Diésel

Delante a la derecha delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 116: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

116/189

Pos: 7.25 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Integro @ 0\mod_1296822069390_23.doc @ 716

7.12 Vista general de Integro

Modelo Dibujo

Integro

Integro M

Integro L

Page 117: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

117/189

Pos: 7.26 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Überlandbusse Integro @ 0\mod_1279618577125_23.doc @ 311

7.12.1 Integro

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro 633.001 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 118: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

118/189

Pos: 7.33 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Integro M @ 1\mod_1207638770906_1.doc @ 14219

7.12.2 Integro M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro M 633.002 13 m 2 2 Diésel

delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 119: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

119/189

Pos: 7.34 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Integro L @ 1\mod_1207638600109_1.doc @ 14212

7.12.3 Integro L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro L 633.004 15 m 2 3 Diésel

Delante a la derecha delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 120: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

120/189

Pos: 7.27 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Intouro @ 0\mod_1296822178153_23.doc @ 723

7.13 Vista general de Intouro

Modelo Dibujo

Intouro

Intouro M

Intouro E

Intouro ME

Page 121: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

121/189

Pos: 7.28 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Überlandbusse Intouro @ 0\mod_1279618654546_23.doc @ 317

7.13.1 Intouro

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Intouro 633.051 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 122: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

122/189

Pos: 7.36 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Intouro E @ 1\mod_1207639026500_1.doc @ 14233

7.13.2 Intouro E

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Intouro E 633.251 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 123: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

123/189

Pos: 7.37 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Intouro M @ 1\mod_1207639142015_1.doc @ 14240

7.13.3 Intouro M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Intouro M 633.052 13 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 124: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

124/189

Pos: 7.38 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús interurbano - Intouro ME @ 1\mod_1207639222531_1.doc @ 14247

7.13.4 Intouro ME

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Intouro ME 633.252 13 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 125: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

125/189

Pos: 7.29 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Merkmale Reisebusse @ 0\mod_1279619060906_23.doc @ 323

7.14 Características de autobuses de largo recorrido

Propulsión: Diésel

Número de pasajeros: hasta 60 personas

Sólo plazas de asiento

Vista exterior 2 accesos

Accesos con varios peldaños, altura del piso de aprox. 1,35 m (sobre la calzada)

Altura del antepecho de aprox. 2,20 m (sobre la calzada)

Puertas

Puertas basculantes hacia fuera

Una hoja

Accionamiento neumático

Anchura: 0,70 m (anchura de paso libre)

Equipamiento interior/asientos

Respaldos altos

Ajuste lateral de asientos

Ajuste del respaldo

Sistema de retención de pasajeros obligatorio

Compartimentos portaequipajes con pasamanos

Posibilidad de aseo, cocina, cabina de descanso del conductor, etc.

Modelos Tourismo

Travego

Tourino

Page 126: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

126/189

Pos: 7.30 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Tourino @ 0\mod_1296822290661_23.doc @ 730

7.15 Vista general de Tourino

Modelo Dibujo

Tourino

Tourino con volante a la derecha

Page 127: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

127/189

Pos: 7.31 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Reisebusse Tourino @ 0\mod_1279619115703_23.doc @ 329

7.15.1 Tourino

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourino 444.303 9,35 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 128: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

128/189

Pos: 7.41 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourino RL @ 1\mod_1207634802359_1.doc @ 14121

7.15.2 Tourino con volante a la derecha

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourino RL 444.303-23 9,35 m 2 2 Diésel

delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 129: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

129/189

Pos: 7.32 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Travego @ 0\mod_1296822385602_23.doc @ 737

7.16 Vista general de Travego

Modelo Dibujo

Travego

Travego M

Travego L

Page 130: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

130/189

Pos: 7.33 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Reisebusse Travego @ 0\mod_1279619265031_23.doc @ 341

7.16.1 Travego

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego 632.006 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 131: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

131/189

Pos: 7.50 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Travego M @ 1\mod_1207574616359_1.doc @ 14005

7.16.2 Travego M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego M 632.005 13 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 132: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

132/189

Pos: 7.51 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Travego L @ 1\mod_1207574552343_1.doc @ 13998

7.16.3 Travego L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego L 632.007 14 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 133: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

133/189

Pos: 7.34 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü2 Übersicht Tourismo @ 0\mod_1296822498157_23.doc @ 744

7.17 Vista general de Tourismo

Modelo Dibujo

Tourismo

Tourismo con volante a la derecha

Tourismo M

Tourismo M/2

Tourismo L

Tourismo RH

Tourismo RH M

Page 134: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

134/189

Pos: 7.35 /Rettungsleitfaden/Kapitel 7 - Anhang, Baumusterübersicht/Ü3 Übersicht Reisebusse Tourismo @ 0\mod_1279619160781_23.doc @ 335

7.17.1 Tourismo

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo 632.036 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 135: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

135/189

Pos: 7.43 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo RL @ 1\mod_1207635882343_1.doc @ 14128

7.17.2 Tourismo con volante a la derecha

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo RL 632.036-23 12 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 136: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

136/189

Pos: 7.44 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo M @ 1\mod_1207574389890_1.doc @ 13984

7.17.3 Tourismo M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo M 632.035 13 m 2 2 Diésel

Delante a la derecha

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 137: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

137/189

Pos: 7.45 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo M/2 @ 1\mod_1207574302531_1.doc @ 13977

7.17.4 Tourismo M/2

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo M/2 632.038 13 m 2 2 Diésel

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 138: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

138/189

Pos: 7.46 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo L @ 1\mod_1207574229000_1.doc @ 13970

7.17.5 Tourismo L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo 632.037 14 m 2 2 Diésel

Delante a la derecha delante, izquierda / detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 139: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

139/189

Pos: 7.47 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo RH @ 1\mod_1254116782812_1.doc @ 16522

7.17.6 Tourismo RH

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo RH 632.025 12 m 2 2 Diésel

detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 140: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V

Directrices para emergencias

140/189

Pos: 7.48 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 4/Euro4 - Autobús de largo recorrido - Tourismo RH M @ 1\mod_1254116785578_1.doc @ 16529

7.17.7 Tourismo

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo Rh M 632.026 13 m 2 2 Diésel

Figura detrás, izquierda

Depósito (con conducciones)

Depósito de AdBlue

Batería

Page 141: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

141/189

Pos: 8 /Rettungsleitfaden/Kapitel 8 - Anhang Euro-3-Fahrzeuge/Anhang Euro-3-Fahrzeuge @ 0\mod_1279619332000_23.doc @ 348

8 Anexo para vehículos Euro 3

Este capítulo contiene un resumen de los distintos modelos.

Este anexo se ocupa exclusivamente de los vehículos que están sujetos a la norma Euro 3.

El número de modelo se puede leer en el rótulo de modelo del vehículo (consulte el capítulo Características).

El capítulo Anexo debe ayudarle especialmente en la formación o «preparación» para posibles intervenciones. La vista general le ayudará a comprender con más detalle los tipos de autobuses utilizados en su zona de actuación. De esta forma, podrá prepararse para posibles intervenciones en las que estén implicados estos autobuses.

Page 142: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

142/189

8.1 Características Autobuses urbanos

Consideraciones generales/tecnología Propulsiones de distintos tipo: diésel, gas, célula de combustible

Número de pasajeros: hasta 170 personas

Principalmente plazas de pie

Vista exterior Varios accesos amplios

Altura de acceso baja

Altura del antepecho baja

Puertas Puertas basculantes hacia el interior y el exterior

Doble hoja

Accionamiento neumático

Anchura: 1,25 m

Equipamiento interior/asientos Respaldos bajos

Sin ajuste de asiento

Sin sistemas de retención de pasajeros

Numerosas barras de sujeción

«Plataforma para plazas de pie» para usuarios de sillas de ruedas y cochecitos de bebé

Modelos Citaro

Conecto

Cito

Page 143: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

143/189

Pos: 8.3 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro Solo @ 0\mod_1145436283782_1.doc @ 12352

8.1.1 Citaro Solo, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Solo 628.043 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 144: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

144/189

8.1.2 Citaro Solo, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Solo 628.045 12 m 3 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 145: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

145/189

Pos: 8.4 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro Solo con motor vertical @ 0\mod_1145436525813_1.doc @ 12418

8.1.3 Citaro Solo, motor vertical

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Solo, motor vertical

628.050 12 m 3 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 146: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

146/189

Pos: 8.5 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro LE @ 0\mod_1145436264313_1.doc @ 12346

8.1.4 Citaro LE, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE 628.583 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 147: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

147/189

8.1.5 Citaro LE, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LE 628.584 12 m 3 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 148: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

148/189

Pos: 8.6 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro L @ 0\mod_1145436315469_1.doc @ 12364

8.1.6 Citaro L, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro L 628.143 15 m 2 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 149: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

149/189

8.1.7 Citaro L, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro L 628.145 15 m 3 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 150: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

150/189

Pos: 8.7 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro G @ 0\mod_1145436327141_1.doc @ 12370

8.1.8 Citaro G, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.243 18 m 3 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 151: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

151/189

8.1.9 Citaro G, 4 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G 628.245 18 m 4 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 152: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

152/189

Pos: 8.8 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro G, motor vertical @ 0\mod_1145437050844_1.doc @ 12424

8.1.10 Citaro G, motor vertical

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G, motor vertical

628.250 18 m 4 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 153: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

153/189

Pos: 8.9 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro con célula de combustible @ 0\mod_1145436252219_1.doc @ 12340

8.1.11 Citaro con célula de combustible

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro con pila de combustible

628.075 12 m 3 2 Célula de combustible

Depósito

Batería / Cables de alta tensión

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo es de 650 V. ¡Cuando los equipos están en estado operativo existe peligro de muerte!

Page 154: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

154/189

Pos: 8.10 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro CNG @ 0\mod_1145436240375_1.doc @ 12334

8.1.12 Citaro CNG

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro CNG 628.010 12 m 2/3 2 Gas

Depósito de gas (con conducciones)

Batería

Page 155: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

155/189

Pos: 8.11 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Citaro G CNG @ 0\mod_1168604848062_1.doc @ 13198

8.1.13 Citaro G CNG

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro G CNG 628.210 18 m 3/4 3 Gas

Depósito de gas (con conducciones)

Batería

Page 156: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

156/189

Pos: 8.12 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Cito (8,1) @ 0\mod_1146055162388_1.doc @ 12522

8.1.14 Cito 8,1 m

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Cito 666.030 8,10 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo es de 650 V. ¡Cuando los equipos están en estado operativo existe peligro de muerte!

Page 157: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

157/189

Pos: 8.13 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Cito (8,9) @ 0\mod_1146055309529_1.doc @ 12540

8.1.15 Cito 8,9 m

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Cito 666.130 8,90 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo es de 650 V. ¡Cuando los equipos están en estado operativo existe peligro de muerte!

Page 158: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

158/189

Pos: 8.14 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - Cito (9,6) @ 0\mod_1146055348060_1.doc @ 12546

8.1.16 Cito 9,6 m

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Cito 666.230 9,60 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

¡Peligro de muerte!

La tensión de la red de a bordo es de 650 V. ¡Cuando los equipos están en estado operativo existe peligro de muerte!

Page 159: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

159/189

Pos: 8.15 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús urbano - O 405 N2 - ANTERIOR @ 0\mod_1170238588332_1.doc @ 13248

8.1.17 O 405 N2

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

O 405 N2 C 612.400 12,00 m 2 2 Motor diésel

405 HAUPTBAHNHOF

Depósito

Batería

Page 160: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

160/189

Pos: 8.16 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Características de autobuses interurbanos @ 0\mod_1144053673482_1.doc @ 12120

8.2 Características de autobuses interurbanos

Consideraciones generales/tecnología Propulsión: Diésel

Número de pasajeros: hasta 130 personas

Principalmente plazas de asiento

Vista exterior Varios accesos

Accesos con peldaños

Antepecho bajo hasta media altura

Puertas Puertas basculantes hacia fuera

Posibilidad de doble hoja y una hoja

Accionamiento neumático

Anchura: aprox. 0,70 - 1,25 m

Equipamiento interior/asientos Respaldos bajos y altos

Posibilidad de ajuste de asiento

Posibilidad de sistemas de retención de pasajeros

Posibilidad de barras de sujeción

Posibilidad de compartimentos para equipajes

«Plataforma para plazas de pie» para usuarios de sillas de ruedas y cochecitos de bebé

Modelos Citaro

Conecto

Integro

Page 161: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

161/189

Pos: 8.17 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Citaro Ü @ 0\mod_1145436372922_1.doc @ 12394

8.2.1 Citaro Ü, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Ü 628.047 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 162: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

162/189

8.2.2 Citaro Ü, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro Ü 628.048 12 m 3 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 163: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

163/189

Pos: 8.18 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Citaro MÜ @ 0\mod_1145436368500_1.doc @ 12388

8.2.3 Citaro MÜ

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro MÜ 628.447 13 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 164: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

164/189

Pos: 8.19 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Citaro LÜ @ 0\mod_1145436363954_1.doc @ 12382

8.2.4 Citaro LÜ, 2 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LÜ 628.147 15 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 165: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

165/189

8.2.5 Citaro LÜ, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro LÜ 628.148 15 m 3 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 166: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

166/189

Pos: 8.20 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Citaro GÜ @ 0\mod_1145436384282_1.doc @ 12400 Ueb

8.2.6 Citaro GÜ, 3 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro GÜ 628.247 18 m 3 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 167: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

167/189

8.2.7 Citaro GÜ, 4 puertas

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Citaro GÜ 628.248 18 m 4 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 168: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

168/189

Pos: 8.21 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Conecto Ü @ 0\mod_1145437663579_1.doc @ 12454

8.2.8 Conecto Ü

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Conecto Ü 671.020 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 169: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

169/189

Pos: 8.22 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Conecto H @ 0\mod_1168595629718_1.doc @ 13168

8.2.9 Conecto H

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Conecto H 671.042 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 170: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

170/189

Pos: 8.23 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Conecto MÜ @ 0\mod_1145437740516_1.doc @ 12460

8.2.10 Conecto M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Conecto M 671.021 13 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 171: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

171/189

Pos: 8.24 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Integro @ 0\mod_1145436410000_1.doc @ 12406

8.2.11 Integro

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro 627.001 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 172: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

172/189

Pos: 8.25 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Integro H @ 0\mod_1168595774859_1.doc @ 13174

8.2.12 Integro H

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro H 627.021 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 173: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

173/189

Pos: 8.26 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Integro M @ 0\mod_1145437513954_1.doc @ 12436

8.2.13 Integro M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro M 627.031 13 m 2 2 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 174: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

174/189

Pos: 8.27 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús interurbano - Integro L @ 0\mod_1145437563157_1.doc @ 12442

8.2.14 Integro L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Integro L 627.011 15 m 2 3 Motor diésel

Depósito (con conducciones)

Batería

Page 175: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

175/189

Pos: 8.28 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Características de autobuses de largo recorrido @ 0\mod_1144054007935_1.doc @ 12126

8.3 Características de autobuses de largo recorrido

Consideraciones generales/tecnología Propulsión: Diésel

Número de pasajeros: hasta 60 personas

Sólo plazas de asiento

Vista exterior 2 accesos

Accesos con varios peldaños, altura del piso de aprox. 1,35 m (sobre la calzada)

Altura del antepecho de aprox. 2,20 m (sobre la calzada)

Puertas Puertas basculantes hacia fuera

Una hoja

Accionamiento neumático

Anchura: 0,70 m (anchura de paso libre)

Equipamiento interior/asientos Respaldos altos

Ajuste lateral de asientos

Ajuste del respaldo

Sistema de retención de pasajeros obligatorio

Compartimentos para equipajes con pasamanos

Posibilidad de aseo, cocina, cabina de descanso del conductor, etc.

Modelos Tourismo

Travego

Tourino

Page 176: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

176/189

Pos: 8.29 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Travego RH @ 0\mod_1168595969468_1.doc @ 13180

8.3.1 Travego RH

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego RH 629.001 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 177: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

177/189

Pos: 8.30 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Travego @ 0\mod_1145436432563_1.doc @ 12412

8.3.2 Travego

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego 629.011 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 178: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

178/189

Pos: 8.31 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Travego M @ 0\mod_1145437838766_1.doc @ 12466

8.3.3 Travego M

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego M 629.015 13 m 2 3 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 179: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

179/189

Pos: 8.32 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Travego L @ 0\mod_1145437906625_1.doc @ 12472

8.3.4 Travego L

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Travego L 629.012 15 m 2 3 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 180: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

180/189

Pos: 8.33 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Tourismo RHD @ 0\mod_1145437949094_1.doc @ 12478

8.3.5 Tourismo RHD

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo RHD 613.358 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 181: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

181/189

Pos: 8.34 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Tourismo SHD @ 0\mod_1168596096890_1.doc @ 13186

8.3.6 Tourismo SHD

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourismo SHD 613.388 12 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 182: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

182/189

Pos: 8.35 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - Autobús de largo recorrido - Tourino @ 0\mod_1145436189547_1.doc @ 12328

8.3.7 Tourino

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

Tourino 444.203 9,35 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

Page 183: Autobuses y Autocares

Anexo para vehículos Euro 3

Directrices para emergencias

183/189

Pos: 8.36 /Guía de emergencias/07_Anexo de modelos/Modelos Euro 3/Euro3 - autobús de largo recorrido - O 404 - ANTERIOR @ 0\mod_1170238597910_1.doc @ 13254

8.3.8 O 404

Modelo Longitud Puertas Ejes Propulsión

O 404 C 618.215 12,00 m 2 2 Motor diésel

Depósito

Batería

===== Ende der Stückliste =====

Page 184: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

184/189

Indice

A

Accidentes con múltiples víctimas ...........12

Ajuste

Asiento de pasajero..............................56

Reposabrazos ......................................56

Respaldo ..............................................57

Aluminio....................................................32

Anexo para vehículos Euro 3.................141

Anexo para vehículos Euro IV/Euro V .....71

Apertura mediante corte

Fuelle ....................................................55

Armazón...................................................29

Asiento de pasajero .................................56

Autobús de largo recorrido ...................58

Autobús interurbano .............................58

Autobús urbano ....................................57

Desmontaje ..........................................57

Fijación .................................................57

Aspectos médicos ......................................9

Atención médica.........................................9

Autobús articulado ...................................31

Autobús de largo recorrido.............125, 175

Autobús interurbano.......................108, 160

Autobús urbano..........................72, 98, 142

Aviso legal ..................................................7

Avisos legales ............................................7

B

Bandeja portaequipajes ...........................59

Barras de sujeción ...................................58

Batería......................................................34

CapaCity.............................................104

Citaro CNG ...................................90, 154

Citaro con célula de combustible .......153

Citaro con motor vertical, 3 puertas .....95

Citaro FuelCell-Hybrid........................ 102

Citaro G BlueTec híbrido, 3 puertas .. 100

Citaro G BlueTec híbrido, 4 puertas .. 101

Citaro G CNG............................... 91, 155

Citaro G RL, 2 puertas ......................... 87

Citaro G RL, 3 puertas ......................... 88

Citaro G, 3 puertas................. 81, 96, 150

Citaro G, 4 puertas................. 82, 97, 151

Citaro G, motor vertical ........................ 83

Citaro G, motor vertical ...................... 152

Citaro GÜ ........................................... 115

Citaro GÜ, 3 puertas .......................... 166

Citaro GÜ, 4 puertas .......................... 167

Citaro K ................................................ 74

Citaro L................................................. 80

Citaro L, 2 puertas ............................. 148

Citaro L, 3 puertas ............................. 149

Citaro LE MÜ...................................... 113

Citaro LE Ü......................................... 111

Citaro LE, 2 puertas ..................... 78, 146

Citaro LE, 3 puertas ..................... 79, 147

Citaro LÜ............................................ 114

Citaro LÜ, 2 puertas........................... 164

Citaro LÜ, 3 puertas........................... 165

Citaro MÜ................................... 112, 163

Citaro RL, 1 puerta............................... 85

Citaro RL, 2 puertas............................. 86

Citaro Solo, 2 puertas ........................ 143

Citaro Solo, 3 puertas ........................ 144

Citaro Solo, motor vertical.................. 145

Citaro Ü.............................................. 110

Citaro Ü, 2 puertas............................. 161

Citaro Ü, 3 puertas............................. 162

Citaro, 2 puertas ............................ 75, 93

Page 185: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

185/189

Citaro, 3 puertas .............................76, 94

Citaro, motor vertical ............................77

Cito 8,1 m ...........................................156

Cito 8,9 m ...........................................157

Cito 9,6 m ...........................................158

Conecto ..............................................106

Conecto G ..........................................107

Conecto H...........................................169

Conecto M ..........................................170

Conecto Ü...........................................168

Desconexión.........................................35

Integro.........................................117, 171

Integro H.............................................172

Integro L .....................................119, 174

Integro M ....................................118, 173

Intouro.................................................121

Intouro E .............................................122

Intouro M ............................................123

Intouro ME ..........................................124

O 404..................................................183

O 405 N2 ............................................159

Tourino........................................127, 182

Tourino RL..........................................128

Tourismo.............................................134

Tourismo L..........................................138

Tourismo M.........................................136

Tourismo M/2......................................137

Tourismo RH ......................................139

Tourismo RH M ..................................140

Tourismo RHD....................................180

Tourismo RL .......................................135

Tourismo SHD ....................................181

Travego.......................................130, 177

Travego L ...................................132, 179

Travego M ..................................131, 178

Travego RH ........................................176

C

Cabina de aseo........................................ 60

Cabina de descanso del conductor ......... 62

Caja portaesquíes ................................... 63

Calces...................................................... 40

Camión grúa ............................................ 40

CapaCity ................................................ 104

Características......................................... 64

Autobús de largo recorrido......... 125, 175

Autobús interurbano................... 108, 160

Autobús urbano...................... 72, 98, 142

Características diferenciadoras ............... 65

Autobús de largo recorrido................... 65

Autobús interurbano............................. 65

Autobús urbano.................................... 65

Carro de baterías..................................... 34

Carrocería del vehículo ........................... 29

Citaro

2 puertas ........................................ 75, 93

3 puertas ........................................ 76, 94

Célula de combustible........................ 153

CNG ............................................. 90, 154

FuelCell-Hybrid .................................. 102

G

3 puertas........................................... 96

G BlueTec híbrido, 3 puertas............. 100

G BlueTec híbrido, 4 puertas............. 101

G CNG ......................................... 91, 155

G RL, 2 puertas.................................... 87

G RL, 3 puertas.................................... 88

G, 3 puertas ................................. 81, 150

G, 4 puertas ................................. 82, 151

G, motor vertical........................... 83, 152

GÜ...................................................... 115

GÜ, 3 puertas..................................... 166

GÜ, 4 puertas..................................... 167

K 74

L 80

Page 186: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

186/189

L, 2 puertas.........................................148

L, 3 puertas.........................................149

LE MÜ.................................................113

LE Ü....................................................111

LE, 2 puertas ................................78, 146

LE, 3 puertas ................................79, 147

LÜ .......................................................114

LÜ, 2 puertas ......................................164

LÜ, 3 puertas ......................................165

Motor vertical ........................................77

MÜ ..............................................112, 163

RL, 1 puerta..........................................85

RL, 2 puertas ........................................86

Solo, 2 puertas ...................................143

Solo, 3 puertas ...................................144

Solo, motor vertical.............................145

Ü 110

Ü, 2 puertas ........................................161

Ü, 3 puertas ........................................162

Citaro con motor vertical

3 puertas...............................................95

Citaro FuelCELL Hybrid ...........................23

Citaro G

4 puertas...............................................97

Citaro G BlueTec híbrido..........................18

Cito

8,1 m...................................................156

8,9 m...................................................157

9,6 m...................................................158

Clasificación de autobuses ......................64

Cocina de a bordo....................................61

Compartimento de pasajeros...................56

Conecto..................................................106

G 107

H 169

M 170

Ü 168

Cristal inastillable de seguridad ...............54

D

Definición de autobús o autocar .............. 64

Depósito

CapaCity ............................................ 104

Citaro CNG................................... 90, 154

Citaro con célula de combustible....... 153

Citaro con motor vertical, 3 puertas..... 95

Citaro FuelCell-Hybrid........................ 102

Citaro G BlueTec híbrido, 3 puertas .. 100

Citaro G BlueTec híbrido, 4 puertas .. 101

Citaro G CNG............................... 91, 155

Citaro G RL, 2 puertas ......................... 87

Citaro G RL, 3 puertas ......................... 88

Citaro G, 3 puertas................. 81, 96, 150

Citaro G, 4 puertas................. 82, 97, 151

Citaro G, motor vertical ................ 83, 152

Citaro GÜ ........................................... 115

Citaro GÜ, 3 puertas .......................... 166

Citaro GÜ, 4 puertas .......................... 167

Citaro K ................................................ 74

Citaro L................................................. 80

Citaro L, 2 puertas ............................. 148

Citaro L, 3 puertas ............................. 149

Citaro LE MÜ...................................... 113

Citaro LE Ü......................................... 111

Citaro LE, 2 puertas ..................... 78, 146

Citaro LE, 3 puertas ..................... 79, 147

Citaro LÜ............................................ 114

Citaro LÜ, 2 puertas........................... 164

Citaro LÜ, 3 puertas........................... 165

Citaro MÜ................................... 112, 163

Citaro RL, 1 puerta............................... 85

Citaro RL, 2 puertas............................. 86

Citaro Solo, 2 puertas ........................ 143

Citaro Solo, 3 puertas ........................ 144

Citaro Solo, motor vertical.................. 145

Citaro Ü.............................................. 110

Citaro Ü, 2 puertas............................. 161

Page 187: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

187/189

Citaro Ü, 3 puertas .............................162

Citaro, 2 puertas .............................75, 93

Citaro, 3 puertas .............................76, 94

Citaro, motor vertical ............................77

Cito 8,1 m ...........................................156

Cito 8,9 m ...........................................157

Cito 9,6 m ...........................................158

Conecto ..............................................106

Conecto G ..........................................107

Conecto H...........................................169

Conecto M ..........................................170

Conecto Ü...........................................168

Integro.........................................117, 171

Integro H.............................................172

Integro L .....................................119, 174

Integro M ....................................118, 173

Intouro.................................................121

Intouro E .............................................122

Intouro M ............................................123

Intouro ME ..........................................124

O 404..................................................183

O 405 N2 ............................................159

Tourino........................................127, 182

Tourino RL..........................................128

Tourismo.............................................134

Tourismo L..........................................138

Tourismo M.........................................136

Tourismo M/2......................................137

Tourismo RH ......................................139

Tourismo RH M ..................................140

Tourismo RHD....................................180

Tourismo RL .......................................135

Tourismo SHD ....................................181

Travego.......................................130, 177

Travego L ...................................132, 179

Travego M ..................................131, 178

Travego RH ........................................176

Derechos de autor......................................7

Desconexión de la tensión en un autobús....................................................... 21, 26

E

Elevación del vehículo............................. 41

Eslingas circulares................................... 40

Espacios especiales ................................ 60

Aseo ..................................................... 60

Cabina de descanso del conductor ..... 62

Caja portaesquíes................................ 63

Cocina de a bordo................................ 61

Maletero ............................................... 61

Estabilización........................................... 39

F

Fabricante................................................ 68

G

Garantía..................................................... 7

Gato ......................................................... 42

I

Identificación de modelo de autobús....... 66

Fabricante ............................................ 68

Modelo ................................................. 68

Número de identificación del vehículo (VIN) ................................................. 67

Número final de identificación del vehículo ............................................ 68

Resumen de modelos Euro V.............. 68

Rótulo de modelo................................. 66

Tipo ...................................................... 68

Tipo de vehículo................................... 67

VIN ....................................................... 67

Inmovilización .......................................... 40

Integro............................................ 117, 171

Integro H ............................................ 172

Integro L ............................................. 174

Integro M............................................ 173

L 119

M 118

Page 188: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

188/189

Interruptor principal de seguridad ............37

Intouro ....................................................121

E 122

M 123

ME ......................................................124

K

Kneeling ...................................................44

L

Liberación.............................................9, 33

Llave de contacto .....................................36

Llave de emergencia

Exterior .................................................48

Interior...................................................50

Luna del vehículo .....................................53

Cristal inastillable de seguridad............54

Retirar ...................................................53

Vidrio de seguridad de una capa..........54

Luna" \t "Consulte Luna del vehículo .......53

M

Magnesio..................................................32

Maletero ...................................................61

Marcas comerciales ...................................7

Materiales...............................19, 25, 30, 32

Medidas....................................................32

Medidas de asistencia urgente ................10

Medidas de protección .............................40

Medios técnicos de emergencias.............33

Modelo......................................................68

Identificación.........................................66

Modelos

Características diferenciadoras............65

Motor

Apagado ...............................................36

N

Normas Euro ............................................66

Número de identificación del vehículo (VIN).............................................................67

Número final de identificación del vehículo............................................................. 68

O

O 404 ..................................................... 183

O 405 N2 ............................................... 159

Obstrucción de la aspiración de aire ....... 38

P

Paredes de separación............................ 58

Pesos....................................................... 32

Primeros auxilios ....................................... 9

Propulsión a gas natural.......................... 15

Corte del suministro de gas ................. 17

Dispositivo de seguridad...................... 17

Materiales............................................. 16

Tecnología ........................................... 15

Propulsión diésel ..................................... 13

Depósito ............................................... 13

Depósitos de combustible.................... 13

Material/capacidad del depósito .......... 14

Propulsión diésel-eléctrica

Tecnología ........................................... 18

Propulsión diésel-eléctrica....................... 18

Propulsión por célula de combustible...... 23

Dispositivos de seguridad.................... 25

Tecnología ........................................... 23

Protección contra incendios .................... 12

Puertas

Apertura desde el exterior.................... 47

Apertura desde el interior..................... 50

Basculantes hacia el interior ................ 46

Basculantes hacia fuera....................... 46

Corredizas basculantes ....................... 46

Llave cuadrada .................................... 51

Llave de emergencia...................... 48, 50

Mando circular ..................................... 51

Pulsadores ..................................... 47, 50

Puertas del vehículo ................................ 46

Page 189: Autobuses y Autocares

Indice

Directrices para emergencias

189/189

Pulsador de arranque parada ............36, 37

Puntales ...................................................40

Puntos de apalancado .............................42

R

Reposabrazos ..........................................56

Rescate

Adecuado para los heridos.....................9

Rescate de personas .................................9

Respaldo ..................................................57

Responsabilidad.........................................7

Resumen de modelos Euro V ..................68

Rótulo de modelo .....................................66

S

Salida de emergencia ..............................52

Apertura desde el exterior ....................52

Apertura desde el interior .....................52

Autobús de largo recorrido ...................53

Autobús urbano ....................................52

Seccionador de baterías ..........................37

Sistema de alarma de incendios..............33

Sistema de elevación/bajada ...................43

Sistema de extinción ................................33

Sistemas de retención de ocupantes.......56

Soplado de CO2 .......................................38

T

Tapa del compartimento del motor ..........39

Tipo ..........................................................68

Tipo de vehículo.......................................67

Tourino ...........................................127, 182

RL .......................................................128

Tourismo ................................................134

L 138

M 136

M/2......................................................137

RHD ................................................... 180

RL....................................................... 135

SHD.................................................... 181

Tourismo RH.......................................... 139

Tourismo RH M...................................... 140

Tragaluz................................................... 52

Apertura desde el exterior.................... 52

Apertura desde el interior..................... 52

Autobús de largo recorrido................... 53

Autobús urbano.................................... 52

Travego.......................................... 130, 177

L 132

M 131

Travego L ........................................... 179

Travego M.......................................... 178

Travego RH........................................ 176

V

Vehículo híbrido de célula de combustible............................................................. 23

Vidrio de seguridad de una capa............. 54

VIN (Número de identificación del vehículo)............................................................. 67

Vista general

Autobuses interurbanos Citaro .......... 109

Autobuses propulsados por gas Citaro 89

Autobuses urbanos Citaro ................... 73

CapaCity ............................................ 103

Citaro con volante a la derecha ........... 84

Conecto.............................................. 105

El nuevo Citaro .............................. 92, 99

Integro ................................................ 116

Intouro ................................................ 120

Tourino ............................................... 126

Tourismo ............................................ 133

Travego.............................................. 129