Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 5 2 0 1 6
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 5 2 0 1 6
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
32
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BORSAL INO / L A COLLE ZIONE
La collezione Borsalino Autunno-Inverno 2015-16 guarda con
occhio contemporaneo agli anni ’70, riproponendone forme e colori.
Una nuova sinergia, un legame molto forte tra il DNA dello storico mar-
chio italiano di cappelli, fatto di eleganza, artigianalità e lusso,
e l’irriverenza di quella decade.
Così, nasce il Progetto Replica.
Forme iconiche e lavorazioni tipiche degli anni ’70, riprese dagli
archivi Borsalino, attualissime ancora oggi: mélange pregiati di lepre e
seta nei colori grigio, blu e nero, proposti su cappelli a tesa piccola, me-
dia e larga.
Le forme di cappelli maschili e femminili sono sempre più simili.
La distinzione non è più così netta. È l’emancipazione della donna,
emblema di quegl’anni, che segna oggi lo stile senza tempo della nuova
collezione Borsalino.
Di fianco all’eleganza e all’esclusività del Progetto Replica, la
linea Cashwool®: il berretto pensato per un pubblico più giovane, che
viene proposto in un nuovo modello aviatore, con pon-pon di pelliccia o
con nuovi intrecci. Infine una serie di cappelli in feltro che degli anni ’70
riprendono soprattutto i colori accessi e gli abbinamenti cromatici inas-
pettati come il turchese e l’arancio.
BORSAL INO / L A COLLE ZIONE
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
54
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BORSAL INO / THE COLLEC TION BORSAL INO / THE COLLEC TION
The Autumn-Winter 2015-16 Borsalino collection casts a contem-
porary glance to the 1970s, borrowing from the forms and colours. A new
synergy, a very strong tie between the DNA of the historic Italian brand of
hats created with elegance, craftsmanship and luxury, and the irreverence
of that decade.
So was born the Replica Project.
Iconic forms and craftsmanship typical of the 1970s taken from
the Borsalino archives, are still relevant today: the prestigious mélange
of hare and silk in colours of grey, blue and black, proposed in small,
medium and large brimmed hats.
The forms of men’s and women’s hats are increasingly similar,
the distinction not so defined. It is the emancipation of women, the
emblem of those years, that today marks the timeless style of the new
Borsalino collection.
Beside the elegance and exclusivity of the Replica Project is the
line Cashwool®: a cap designed for a younger market, proposed in a new
aviator model, with fur pom-poms or with new interweaving. Ultimately a
series of felt hats that repeat above all the bright colours and unexpected
chromatic combinations of the ‘70s such as turquoise and orange.
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
7
8
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
9
10
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
12
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 5 2 0 1 6
1514
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
UOMO / MAN[ 16 ]
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
MARENGO
T E SSU TO / FA BRIC
DONNA / WOMAN[ 42 ]
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
MARENGO
T E SSU TO / FA BRIC
M AGL IER I A / K NIT W E A R
ANTIPIOGGIA / WATERPROOF[ 70 ]
CASHWOOL [ 74 ]
BORSAL INO / INDE X
INDICE
INDEX
BORSALINO / INDICE
1716
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BORSAL INO / M AN
UOMO
MAN
BORSALINO / UOMO
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
MARENGO
T E SSU TO / FA BRIC
1918
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
M AN / FELT / QUAL ITÀ SUPERIOREUOMO / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE
FELTRO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
La linea più esclusiva e classica della collezione Borsalino.
Modelli creati con l’utilizzo dei mélange più preziosi,
ottenuti grazie ad un sapiente mix di ricerca e tradizione.
Ogni dettaglio è studiato e realizzato secondo i parametri della più alta artigianalità
che ha contribuito a creare la fama di Borsalino nel mondo.
The most exclusive and classic line of the Borsalino collection.
Models created using the rarest mélanges,
obtained by means of a skilful combination of research and tradition.
Each single detail is designed and created by artisans according to the highest standards
of craftsmanship underlying the global fame of Borsalino.
2 0
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
21
11116 0 11433 6
110757 1105 0 4
110 83 6
M AN / FELT / QUAL ITÅ SUPERIOREUOMO / FELTRO / QUALITÅ SUPERIORE
11283 6
11433 8
1149 01
1145 49
114 6 43
115 421 / ECLISSE115 421 / Z AFFIRO
2 2
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
23
114 6 65
115 421 / ECLISSE
4 0 0 0 01 4 0 0 014
115 421 / Z AFFIRO
M AN / FELT / QUAL ITÅ SUPERIOREUOMO / FELTRO / QUALITÅ SUPERIORE
2524
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
UOMO / FELTRO / ALESSANDRIA M AN / FELT / ALESSANDRIA
FELTRO / FELT
ALESSANDRIA
La linea che unisce lo stile classico di Borsalino alle tendenze di stagione.
La continua ricerca e l’attenzione ai trend del momento
costituiscono gli ingredienti indispensabili per modelli versatili e alla moda,
in cui i dettagli e gli abbinamenti creano un nuovo stile Borsalino
destinato a durare nel tempo.
This collection fuses the Borsalino classic signature style with seasonal trends.
On-going research and an eye for up-coming trends
are the fundamental concepts to produce versatile yet fashionable models,
in which details and complementary mix and match
create a new Borsalino style destined to become an evergreen.
26
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
27
16 0228
16 0 02 9 15 0251 15 0252
16 0223
16 023 0
16 021839 0131 39 0 0 0 8
M AN / FELT / ALESSANDRIAUOMO / FELTRO / ALESSANDRIA
39 02 98
39 0 05 4 15 0253
28
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
2 9
39 0 0 83
39 0 0 6 0 39 0225
39 0128
39 0 0 62
39 03 0 939 0 032
39 0149
M AN / FELT / ALESSANDRIAUOMO / FELTRO / ALESSANDRIA
313 0
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
M AN / FELT / M ARENGOUOMO / FELTRO / M ARENGO
FELTRO / FELT
MARENGO
La linea studiata per soddisfare le esigenze di praticità
mantenendo inalterata l’inconfondibile impronta stilistica della maison.
Modelli sfoderati e destrutturati per un uomo che si muove nel mondo con disinvoltura,
senza rinunciare al fascino di un cappello Borsalino.
This line is designed to satisfy practicality
while retaining the unmistakable hallmark style of the maison.
Deconstructed and unlined models for self-confident men always on the move,
which however cannot resist the allure of a Borsalino hat.
32
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
3 3
16 0224
16 0222
16 0225
M AN / FELT / M ARENGOUOMO / FELTRO / M ARENGO
49 0 02 9 49 0 025
49 0 022
16 0225 16 0226
16 0222
16 022 9 49 0 021
16 0217
3 4
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
3 5
M AN / FELT / M ARENGOUOMO / FELTRO / M ARENGO
18 0 022
373 6
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
M AN / FABRICUOMO / TESSU TO
TESSUTO
TEX TILE
La collezione in tessuto mantiene inalterate le caratteristiche di qualità
e di artigianalità che contraddistinguono la maison,
attraverso la scelta di materiali di altissimo pregio come la seta cardata e il cashmere,
prodotti secondo i più alti standard di sartorialità.
I modelli si adattano alla perfezione alle esigenze
di chi vuole unire la praticità all’inconfondibile stile Borsalino.
The textile collection maintains the same quality and craftsmanship standards
which are the hallmark of the maison, through the use of the finest quality materials,
such as carded silk and cashmere, products to the highest standards of sartorial expertise.
The models are perfectly suited to the needs of those desiring
to combine practicality with the unmistakable Borsalino style.
3 8
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
3 9
B15 070
M AN / FABRICUOMO / TESSU TO
B12033
B15 022B15 05 0
B16 0 43SB120 05F
B12033
B15 022
B15 05 0B15 070
B8 0 0 05
B16 0 43S
4 0
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
41
B47016
B95159
B91178 B3 6 677
M AN / FABRICUOMO / TESSU TO
B3 6 677 B22058
B22058
4342
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BORSAL INO / WOM AN
DONNA
WOMAN
BORSALINO / DONNA
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
MARENGO
T E SSU TO / FA BRIC
M AGL IER I A / K NIT W E A R
454 4
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
WOM AN / FELT / QUAL ITÀ SUPERIOREDONNA / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE
FELTRO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
La linea più esclusiva e classica della collezione Borsalino.
Modelli creati con l’utilizzo dei mélange più preziosi,
ottenuti grazie ad un sapiente mix di ricerca e tradizione.
Ogni dettaglio è studiato e realizzato secondo i parametri della più alta artigianalità
che ha contribuito a creare la fama di Borsalino nel mondo.
The most exclusive and classic line of the Borsalino collection.
Models created using the rarest mélanges,
obtained by means of a skilful combination of research and tradition.
Each single detail is designed and created by artisans according to the highest standards
of craftsmanship underlying the global fame of Borsalino.
4 6
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
47
212 9 93
213 0 02
213 022 213 021
213 019
213 023 213 024
213 025
DONNA / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE WOM AN / FELT / QUAL ITÀ SUPERIORE
213 027 / MOGANO 213 027 / ROCCIA
25 0 4 6125 0 453
4 8
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
49
WOM AN / FELT / QUAL ITÀ SUPERIORE
25 0 45 6 25 0 457
DONNA / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE
213 026
515 0
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
WOM AN / FELT / ALESSANDRIADONNA / FELTRO / ALESSANDRIA
FELTRO / FELT
ALESSANDRIA
La linea che unisce lo stile classico di Borsalino alle tendenze di stagione.
La continua ricerca e l’attenzione ai trend del momento
costituiscono gli ingredienti indispensabili per modelli versatili e alla moda,
in cui i dettagli e gli abbinamenti creano un nuovo stile Borsalino
destinato a durare nel tempo.
This collection fuses the Borsalino classic signature style with seasonal trends.
On-going research and an eye for up-coming trends
are the fundamental concepts to produce versatile yet fashionable models,
in which details and complementary mix and match
create a new Borsalino style destined to become an evergreen.
52
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
5 3
25 03 85
2703 63
25 0 4 49
25 0 432
2703 62 2703 69
25 0 459
WOM AN / FELT / ALESSANDRIADONNA / FELTRO / ALESSANDRIA
3 8 0 0 0 6
3 8 0 0 07
3 8 0 0 05
25 0 458 25 0 4 4 6
5 4
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
55
2703 67 2703 65
WOM AN / FELT / ALESSANDRIADONNA / FELTRO / ALESSANDRIA
25 0 43 4
575 6
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
DONNA / FELTRO / M ARENGO
FELTRO / FELT
MARENGO
WOM AN / FELT / M ARENGO
La linea studiata per soddisfare le esigenze di praticità
mantenendo inalterata l’inconfondibile impronta stilistica della maison.
Modelli sfoderati e destrutturati per una donna che si muove nel mondo con disinvoltura,
senza rinunciare al fascino di un cappello Borsalino.
This line is designed to satisfy practicality
while retaining the unmistakable hallmark style of the maison.
Deconstructed and unlined models for self-confident women always on the move,
which however cannot resist the allure of a Borsalino hat.
5 8
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
59
220394
220392 220397
220395
220393
220398
220396
WOM AN / FELT / M ARENGODONNA / FELTRO / M ARENGO
4 4 010 0 4 4 0101
4 4 0102
22039 9 22039 0
6 0
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
61
DONNA / FELTRO / M ARENGO WOM AN / FELT / M ARENGO
2203 89 220391
6 362
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
WOM AN / FABRICDONNA / TESSU TO
TESSUTO
TEX TILE
La collezione in tessuto mantiene inalterate le caratteristiche di qualità
e di artigianalità che contraddistinguono la maison,
attraverso la scelta di materiali di altissimo pregio come la seta cardata e il cashmere,
prodotti secondo i più alti standard di sartorialità.
I modelli si adattano alla perfezione alle esigenze di chi vuole unire la praticità
all’inconfondibile stile Borsalino.
The textile collection maintains the same quality
and craftsmanship standards which are the hallmark of the maison,
through the use of the finest quality materials, such as carded silk and cashmere,
products to the highest standards of sartorial expertise.
The models are perfectly suited to the needs of those desiring to combine practicality
with the unmistakable Borsalino style.
6 4
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
6 5
B3 6789
B3 6 83 4
B8 0 0 01
B3 6 833
B3 6 83 4
B3 6 833
B3 6 835
WOM AN / FABRICDONNA / TESSU TO
B47017 B95165
676 6
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
DONNA / M AGLIERIA WOM AN / K NIT WE AR
MAGLIERIA
KNIT WEAR
Linea di berretti in pura lana vergine arricchita da maxi pon-pon in volpe,
declinata in tre modelli disponibili in 6 tonalità.
Pure virgin wool beret collection enriches with maxi pon-pon,
available in three models, in 6 hues.
6 8
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
69
20 015 0
20 0151
WOM AN / K NIT WE ARDONNA / M AGLIERIA
20 0152
7170
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
ANTIPIOGGIA WATERPROOF
ANTIPIOGGIA
WATERPROOF
L a collezione antipioggia rivisita i modelli di maggior successo della maison,
declinandoli in materiali tecnici, arrotolabili e sempre pronti all’uso,
nei colori più classici della tradizione.
Un must per chi vuole proteggersi dalle intemperie,
mantenendo il gusto e la sobrietà del mondo Borsalino.
The waterproof collection revamps the most popular models of Borsalino,
proposing versions in technical fabrics, which can be rolled up,
always ready to use, in classic traditional colours.
A must for those who want protection in adverse weather,
maintaining the style and the sobriety of the Borsalino universe. delli disponibili in 6 tonalità.
72
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
73
B4 0 0 01B4 0 0 0 6
B470 016B4 0 0 07
ANTIPIOGGIA
ANTIPIOGGIA / WATERPROOF
u o m o / m a n
B470 017
WATERPROOF
ANTIPIOGGIA / WATERPROOF
d o n n a / w o m a n
B9 0 0 02B9 0 0 01
7574
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
C A SHWOOL ®C A SHWOOL ®
La linea più giovane e disinvolta della collezione. Realizzata nel più pregiato dei filati
in lana Merino Extrafine prodotto dal Lanificio Zegna-Baruffa, è declinata in tre
modelli di incredibile morbidezza, disponibili in 15 tonalità di colore.
L’eleganza del packaging appositamente dedicato, completa e valorizza il prodotto.
The younger and casual line of the collection. Crafted in the most precious extrafine
Merino wool yarns produced by the Zegna-Baruffa wool mill, it is available
in three incredibly silky-soft models, in 15 hues.
The elegance of the specifically designed packaging completes and enhances the product.
CASHWOOL®
—
76
AU TUMN WINTER 2 015 2 016 AU TUMN WINTER 2 015 2 016
77
BORSAL INO / UNISE X / C A SHWOOL ®BORSAL INO / UNISE X / C A SHWOOL ®
M 0 0 6
M 0 01
M 0 05
M 015
M 020
M 0 0 8
M 027
M 011
M 016
M 021
M 024
M 0 07
M 026
M 025
M 022
CASHWOOL®
pa l e t t e c o lo r i / c o lo u r s
CASHWOOL®
m o d el l i / m o d el s
13 03 43S
13 03 4 4S
13 03 4 0S
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
7978
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BOUTIQUES
—
ALESSANDRIA
Corso Roma, 20 — t : 0039 0131 254395
boutique.alessandria@borsal ino.com
ASTI
Corso Alf ier i , 248 — t : 0039 0141 352502
boutique.ast i@borsal ino.com
FIRENZE
Via Porta Rossa, 40 — t : 0039 055 218275
boutique.f i renze.portarossa@borsal ino.com
MILANO
Galler ia V ittor io Emanuele I I , 92 — t : 0039 02 89015436
boutique.milano.gal ler ia@borsal ino.com
V ia Sant’Andrea, 5 — t : 0039 02 76017072
boutique.milano.santandrea@borsal ino.com
ROMA
Piazza del Popolo, 20 — t : 0039 06 32650838
boutique.roma.piazzadelpopolo@borsal ino.com
V ia Campo Marzio, 72A — t: 0039 06 6783945
boutique.roma.campomarzio@borsal ino.com
V ia Sist ina, 58A — 0039 06 6788821
boutique.roma.s ist ina@borsal ino.com
VENEZIA
Sestr iere di San Marco, 4822 — t : 0039 041 2411945
boutique.venezia@borsal ino.com
PARIS
6, Rue de Grenel l — t : 0033 1 42228824
boutique.par is@borsal ino.com
CANNES
15, rue des Etats Unis
t : 0033 4 93997749 / f : 0033 4 93996115
boutique.cannes@borsal ino.com
BORSAL INO / BOU TIQUES
SHOWROOM / PRESS OFFICE
Via Sant’Andrea, 5 - Mi lano
t: 0039 02 878910 / 0039 02 8646 3028
f : 0039 02 7208 0341
showroom@borsal ino.com
pressoff ice@borsal ino.com
HEAD & REGISTERED OFFICE
Zona Industr ia le D5 - V ia Gambalera, 168
Spinetta Marengo, Alessandria
t : 0039 0131 214211 / f : 0039 0131 619052
info@borsal ino.com
BOLLMAN HAT COMPANY
n o r t h a m e r i c a s h o w r o o m
411 Fi f th Ave, 2ND Floor
New York, NY 10016 — U.S.A.
t : 001 877 858 5765 / f : 001 888 428 7329
www.bol lmanhats.com
BORSALINO JAPAN CO.LTD
5F No.10 Ichiban-Cho, Chiyoda.Ku
Tokyo 102 - 0082 — JAPAN
t: 0081 3 3230 1030 / f : 0081 3 3230 4940
info@borsal ino. jp
BORSAL INO / CONTAC TS
CONTACTS
—
BORSAL INO
AU TUMN WINTER 2 015 2 016
BORSALINO.COM