Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentacioacuten y no surte efecto juriacutedico Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido Las versiones auteacutenticas de los actos pertinentes incluidos sus preaacutembulos son las publicadas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea que pueden consultarse a traveacutes de EUR-Lex Los textos oficiales
son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
B REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2017654 DE LA COMISIOacuteN
de 19 de diciembre de 2016
que complementa el Reglamento (UE) 20161628 del Parlamento Europeo y del Consejo por lo que respecta a los requisitos teacutecnicos y generales relativos a los liacutemites de emisiones y a la homologacioacuten de tipo de los motores de combustioacuten interna destinados a las maacutequinas moacuteviles
no de carretera
(DO L 102 de 1342017 p 1)
Modificado por
Diario Oficial
n o paacutegina fecha
M1 Reglamento Delegado (UE) 2018236 de la Comisioacuten de 20 de diciembre de 2017
L 50 1 2222018
M2 Reglamento Delegado (UE) 2018989 de la Comisioacuten de 18 de mayo de 2018
L 182 61 1872018
M3 Reglamento Delegado (UE) 20211398 de la Comisioacuten de 4 de junio de 2021
L 299 1 2482021
Rectificado por
C1 Rectificacioacuten DO L 328 de 18122019 p 122 (2017654)
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 1
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 2
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2017654 DE LA COMISIOacuteN
de 19 de diciembre de 2016
que complementa el Reglamento (UE) 20161628 del Parlamento Europeo y del Consejo por lo que respecta a los requisitos teacutecnicos y generales relativos a los liacutemites de emisiones y a la homologacioacuten de tipo de los motores de combustioacuten interna destinados a las maacutequinas moacuteviles no de
carretera
Artiacuteculo 1
Definiciones
Se aplicaraacuten las definiciones siguientes
1) laquoiacutendice de Wobberaquo o laquoWraquo relacioacuten entre el valor caloriacutefico coshyrrespondiente de un gas por unidad de volumen y la raiacutez cuadrada de su densidad relativa en las mismas condiciones de referencia
W frac14 H gas Uuml ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi ρ air=ρ gas q
2) laquofactor de desplazamiento λraquo o laquoS λ raquo expresioacuten que describe la flexibilidad que debe tener el sistema de gestioacuten del motor por lo que respecta a un cambio de la relacioacuten λ de exceso de aire si el motor se alimenta de combustible con un gas cuya composicioacuten es diferente de la del metano puro
3) laquomodo combustible liacutequidoraquo modo de funcionamiento normal de un motor de combustible dual durante el cual el motor no utiliza ninguacuten combustible gaseoso en ninguna de sus condiciones de funcionamiento
4) laquomodo combustible dualraquo modo de funcionamiento normal de un motor de combustible dual durante el cual el motor utiliza simulshytaacuteneamente combustible liacutequido y combustible gaseoso en algunas de sus condiciones de funcionamiento
5) laquosistema de postratamiento de partiacuteculasraquo sistema de postratashymiento de los gases de escape disentildeado para reducir las emisiones de partiacuteculas contaminantes mediante una separacioacuten mecaacutenica aeshyrodinaacutemica por difusioacuten o inercial
6) laquoreguladorraquo dispositivo o estrategia de control que controla autoshymaacuteticamente el reacutegimen o la carga del motor distinto del limitador instalado en un motor de la categoriacutea NRSh para limitar su reacutegimen maacuteximo con el uacutenico fin de evitar que funcione por encima de un liacutemite determinado
7) laquotemperatura ambienteraquo en el caso de un entorno de laboratorio (p ej una estancia o caacutemara de pesaje de filtros) temperatura dentro del entorno de laboratorio especificado
8) laquoestrategia baacutesica de control de emisionesraquo estrategia de control de emisiones que estaacute activa en todos los intervalos de par y reacutegimen en los que funciona el motor excepto cuando se activa una estrashytegia auxiliar de control de emisiones
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 3
9) laquoreactivoraquo todo consumible o medio no recuperable que se reshyquiere y utiliza para el funcionamiento efectivo del sistema de postratamiento de los gases de escape
10) laquoestrategia auxiliar de control de emisionesraquo estrategia de control de emisiones que se activa modificando temporalmente la estrateshygia baacutesica de control de emisiones para un fin especiacutefico y en respuesta a un conjunto determinado de condiciones ambientales o de funcionamiento y que solo permanece activada mientras exisshyten tales condiciones
11) laquobuenas praacutecticas teacutecnicasraquo praacutecticas coherentes con los principios cientiacuteficos y de ingenieriacutea generalmente aceptados y la informacioacuten pertinente disponible
12) laquoreacutegimen altoraquo o laquon hi raquo reacutegimen superior del motor con el que se alcanza el 70 de la potencia maacutexima
13) laquoreacutegimen bajoraquo o laquon lo raquo reacutegimen inferior del motor con el que se alcanza el 50 de la potencia maacutexima
14) laquopotencia maacutexima (P max )raquo potencia maacutexima en kW disentildeada por el fabricante
15) laquodilucioacuten del flujo parcialraquo meacutetodo de anaacutelisis del gas de escape consistente en separar una parte del flujo de gases de escape y mezclarlo con una cantidad adecuada de aire de dilucioacuten antes de llegar al filtro de muestreo de partiacuteculas
16) laquodesviacioacutenraquo diferencia entre una sentildeal cero o de calibracioacuten y el valor correspondiente obtenido mediante un instrumento de medishycioacuten inmediatamente despueacutes de ser utilizado en un ensayo de emisiones
17) laquocalibrarraquo ajustar un instrumento de manera que deacute una respuesta adecuada a un patroacuten de calibracioacuten que represente entre el 75 y el 100 del valor maacuteximo en el rango del instrumento o en el rango de uso previsto
18) laquogas patroacutenraquo mezcla purificada de gases que se utiliza en el ajuste de los analizadores de gases
19) laquofiltro HEPAraquo filtro de aire para partiacuteculas de alta eficacia capaz de alcanzar una eficacia inicial miacutenima del 9997 en la eliminashycioacuten de partiacuteculas utilizando el meacutetodo ASTM F 1471ndash93
20) laquocalibracioacutenraquo proceso que consiste en fijar una respuesta del sisshytema de medicioacuten a una sentildeal de entrada de manera que el resultado concuerde con una serie de sentildeales de referencia
21) laquoemisiones especiacuteficasraquo emisiones maacutesicas expresadas en gkWh
22) laquodemanda del operadorraquo intervencioacuten del operador del motor desshytinada a controlar la potencia de este
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 4
23) laquoreacutegimen del par maacuteximoraquo reacutegimen del motor con el que se obshytiene el par maacuteximo de este disentildeado por el fabricante
24) laquoreacutegimen de regulacioacuten del motorraquo reacutegimen de funcionamiento del motor cuando estaacute controlado por el regulador instalado
25) laquoemisiones del caacuterterraquo todo flujo procedente del caacuterter de un motor que sale directamente al medio ambiente
26) laquosondaraquo primera seccioacuten del conducto de transferencia que transshyfiere la muestra al siguiente componente del sistema de muestreo
27) laquointervalo de ensayoraquo tiempo durante el cual se determinan las emisiones especiacuteficas del freno
28) laquogas ceroraquo gas que produce el valor cero como respuesta a su introduccioacuten en un analizador
29) laquoa ceroraquo ajuste de un instrumento de manera que deacute una respuesta cero a un patroacuten de calibracioacuten cero como el nitroacutegeno o el aire purificados
30) laquociclo de ensayo en estado continuo no de carretera de reacutegimen variableraquo (en lo sucesivo laquoNRSC de reacutegimen variableraquo) ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera distinto del NRSC de reacutegimen constante
31) laquociclo de ensayo en estado continuo no de carretera de reacutegimen constanteraquo (en lo sucesivo laquoNRSC de reacutegimen constanteraquo) cualshyquiera de los ciclos de ensayo en estado continuo no de carretera definidos en el anexo IV del Reglamento (UE) 20161628 D2 E2 G1 G2 o G3
32) laquoactualizacioacuten-registroraquo frecuencia con la que el analizador proporshyciona valores nuevos y actuales
33) laquogas de calibracioacutenraquo mezcla purificada de gases que se utiliza para calibrar los analizadores de gas
34) laquoestequiomeacutetricoraquo relacioacuten particular existente entre el aire y el combustible de manera que si el combustible se oxidase compleshytamente no quedariacutea ni combustible ni oxiacutegeno
35) laquomedio de almacenamientoraquo filtro de partiacuteculas bolsa de muestreo o cualquier otro dispositivo de almacenamiento utilizado en el muestreo por lotes
36) laquodilucioacuten del flujo totalraquo meacutetodo consistente en mezclar el flujo de gases de escape con aire de dilucioacuten antes de separar una fraccioacuten del flujo de gases de escape diluido para su anaacutelisis
37) laquotoleranciaraquo intervalo en el cual deberaacute estar comprendido el 95 de un conjunto de valores registrados en relacioacuten con una cierta cantidad mientras el 5 restante de los valores registrados se desviacutea del intervalo de tolerancia
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 5
38) laquomodo mantenimientoraquo modo especial de un motor de combustible dual que se activa para efectuar reparaciones o para trasladar la maacutequina moacutevil no de carretera a un lugar seguro cuando no es posible que funcione en modo combustible dual
Artiacuteculo 2
Requisitos para cualquier otro combustible mezcla de combustibles o emulsioacuten de combustibles especiacuteficos
Los combustibles de referencia y otros combustibles mezclas de combustibles o emulsiones de combustibles especiacuteficos incluidos por el fabricante en una solicitud de homologacioacuten de tipo UE a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 2 del Reglamento (UE) 20161628 deberaacuten cumplir las caracteriacutesticas teacutecnicas que figuran en el anexo I del presente Reglamento y describirse en el expediente del fabricante tal y como se establece en ese mismo anexo
Artiacuteculo 3
Disposiciones relativas a la conformidad de la produccioacuten
Al objeto de garantizar que los motores en fabricacioacuten sean conformes con el tipo homologado con arreglo al artiacuteculo 26 apartado 1 del Reglamento (UE) 20161628 las autoridades de homologacioacuten adoptaraacuten las medidas y seguiraacuten los procedimientos que figuran en el anexo II del presente Reglamento
M2
Artiacuteculo 4
Metodologiacutea de adaptacioacuten de los resultados del ensayo del laboratorio de emisiones para incluir los factores de deterioro
Los resultados del ensayo del laboratorio de emisiones se adaptaraacuten para incluir los factores de deterioro incluidos los relativos a la medicioacuten del nuacutemero de partiacuteculas y a los motores alimentados con combustibles gaseosos a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 1 letra c) del Reglamento (UE) 20161628 de conformidad con la metodologiacutea que figura en el anexo III del presente Reglamento
B
Artiacuteculo 5
Requisitos relativos a las estrategias de control de emisiones a las medidas de control de NO x y a las medidas de control de partiacuteculas
Las mediciones y ensayos relacionados con las estrategias de control de emisiones a las que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra f) inciso i) del Reglamento (UE) 20161628 y con las medidas de control de NO x a las que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra f) inciso ii) de ese mismo Reshyglamento y las medidas de control de emisiones de partiacuteculas contaminanshytes asiacute como la documentacioacuten necesaria para su demostracioacuten deberaacuten cumplir los requisitos teacutecnicos que figuran en el anexo IV del presente Reglamento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 6
Artiacuteculo 6
Mediciones y ensayos relativos al aacuterea asociada al ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera
Las mediciones y ensayos relativos al aacuterea a la que se refiere el artiacuteshyculo 25 apartado 3 letra f) inciso iii) del Reglamento (UE) 20161628 se llevaraacuten a cabo de conformidad con los requisitos teacutecnicos detallados que figuran en el anexo V del presente Reglamento
Artiacuteculo 7
Condiciones y meacutetodos para la realizacioacuten de ensayos
Los requisitos para la realizacioacuten de ensayos a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letras a) y b) del Reglamento (UE) 20161628 los meacutetodos para determinar los paraacutemetros de carga y reacutegimen del motor a los que se refiere el artiacuteculo 24 de ese mismo Reglamento los meacutetodos de caacutelculo de las emisiones de gases del caacuterter a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra e) inciso i) de dicho Reglamento y los meacutetodos de determinacioacuten y caacutelculo de la regeneracioacuten continua y perioacutedica de los sistemas de postratamiento de escape a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra e) inciso ii) de ese mismo Reglamento cumpliraacuten los requisitos que figuran en los puntos 5 y 6 del anexo VI del presente Reglamento
Artiacuteculo 8
Procedimientos para la realizacioacuten de ensayos
Los ensayos a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra a) y letra f) inciso iv) del Reglamento (UE) 20161628 se realizaraacuten de conformidad con los procedimientos que figuran en la seccioacuten 7 del anexo VI y en el anexo VIII del presente Reglamento
Artiacuteculo 9
Procedimientos para la medicioacuten y el muestreo de emisiones
La medicioacuten y el muestreo de emisiones a los que se refiere el artiacuteshyculo 25 apartado 3 letra b) del Reglamento (UE) 20161628 se realishyzaraacuten de conformidad con los procedimientos que figuran en la seccioacuten 8 del anexo VI del presente Reglamento y en el apeacutendice 1 de ese mismo anexo
Artiacuteculo 10
Aparatos para la realizacioacuten de ensayos y para la medicioacuten y el muestreo de emisiones
Los aparatos para la realizacioacuten de ensayos a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra a) del Reglamento (UE) 20161628 y para la medicioacuten y el muestreo de emisiones a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra b) de ese mismo Reglamento cumpliraacuten los requisitos y caracteriacutesticas teacutecnicos que figuran en la seccioacuten 9 del anexo VI del presente Reglamento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 7
Artiacuteculo 11
Meacutetodo para la evaluacioacuten y el caacutelculo de los datos
Los datos a los que se refiere el artiacuteculo 25 apartado 3 letra c) del Reglamento (UE) 20161628 se evaluaraacuten y calcularaacuten de conformidad con el meacutetodo que figura en el anexo VII del presente Reglamento
Artiacuteculo 12
Caracteriacutesticas teacutecnicas de los combustibles de referencia
Los combustibles de referencia a los que se refiere el artiacuteculo 25 aparshytado 2 del Reglamento (UE) 20161628 cumpliraacuten las caracteriacutesticas teacutecnicas que figuran en el anexo IX del presente Reglamento
Artiacuteculo 13
Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para entregar un motor separado de su sistema de postratamiento de los gases de
escape
Cuando un fabricante entregue un motor separado de su sistema de postratamiento de los gases de escape a un OEM en la Unioacuten tal y como se establece en el artiacuteculo 34 apartado 3 del Reglamento (UE) 20161628 la entrega seraacute conforme con las especificaciones y condishyciones teacutecnicas detalladas que figuran en el anexo X del presente Reshyglamento
Artiacuteculo 14
Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para la introduccioacuten temporal en el mercado a efectos de ensayo de campo
Los motores que no dispongan de una homologacioacuten de tipo UE conshycedida de conformidad con el Reglamento (UE) 20161628 seraacuten objeto de una autorizacioacuten tal y como se establece en el artiacuteculo 34 apartado 4 de ese mismo Reglamento para ser introducidos en el mercado con caraacutecter temporal a efectos de ensayo de campo siempre y cuando cumplan las especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas que fishyguran en el anexo XI del presente Reglamento
Artiacuteculo 15
Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para motores con fines especiales
Las homologaciones de tipo UE para los motores con fines especiales y las autorizaciones de introduccioacuten en el mercado para esos mismos motores se concederaacuten de conformidad con el artiacuteculo 34 apartados 5 y 6 del Reglamento (UE) 20161628 siempre y cuando se cumplan las especificaciones y condiciones teacutecnicas que figuran en el anexo XII del presente Reglamento
Artiacuteculo 16
Aceptacioacuten de homologaciones de tipo de motores equivalentes
Los reglamentos de la CEPE o sus modificaciones a los que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 4 letra a) del Reglamento (UE) 20161628 asiacute como los actos de la Unioacuten a los que se refiere el artiacuteculo 42 aparshytado 4 letra b) de ese mismo Reglamento figuran en el anexo XIII del presente Reglamento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 8
Artiacuteculo 17
Detalles de la informacioacuten y las instrucciones pertinentes destinadas a los OEM
Los detalles de la informacioacuten y las instrucciones destinadas a los OEM a los que se refiere el artiacuteculo 43 apartados 2 3 y 4 del Reglamento (UE) 20161628 figuran en el anexo XIV del presente Reglamento
Artiacuteculo 18
Detalles de la informacioacuten y las instrucciones pertinentes destinadas a los usuarios finales
Los detalles de la informacioacuten y las instrucciones destinadas a los usuarios finales a los que se refiere el artiacuteculo 43 apartados 3 y 4 del Reglamento (UE) 20161628 figuran en el anexo XV del presente Reglamento
Artiacuteculo 19
Prestaciones y evaluacioacuten de los servicios teacutecnicos
1 Los servicios teacutecnicos cumpliraacuten las normas sobre prestaciones a las que se refiere el anexo XVI
2 Las autoridades de homologacioacuten llevaraacuten a cabo la evaluacioacuten de los servicios teacutecnicos de conformidad con el procedimiento que figura al que se refiere el anexo XVI del presente Reglamento
Artiacuteculo 20
Caracteriacutesticas de los ciclos de ensayo en estado continuo y transitorio
Los ciclos de ensayo en estado continuo y transitorio a los que se refiere el artiacuteculo 24 del Reglamento (UE) 20161628 cumpliraacuten las caracteriacutesshyticas que figuran en el anexo XVII del presente Reglamento
M2
Artiacuteculo 20 bis
Disposiciones transitorias
1 Sin perjuicio de la aplicacioacuten de lo dispuesto en el presente Reshyglamento modificado por el Reglamento Delegado (UE) 2018989 de la Comisioacuten hasta el 31 de diciembre de 2018 las autoridades de homoshylogacioacuten tambieacuten seguiraacuten concediendo homologaciones de tipo UE a los tipos de motores o familias de motores de conformidad con el presente Reglamento en su versioacuten aplicable el 6 de agosto de 2018
2 Sin perjuicio de la aplicacioacuten de lo dispuesto en el presente Reshyglamento modificado por el Reglamento Delegado (UE) 2018989 de la Comisioacuten hasta el 30 de junio de 2019 los Estados miembros tambieacuten permitiraacuten la comercializacioacuten de motores basados en un tipo de motor homologado de conformidad con el presente Reglamento en su versioacuten aplicable el 6 de agosto de 2018
M3 3 Las homologaciones de tipo UE de un tipo o una familia de motores que se hayan aprobado con arreglo al Reglamento Delegado (UE) 2017654 antes del 24 de agosto de 2021 seguiraacuten siendo vaacutelidas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 9
Artiacuteculo 21
Entrada en vigor y aplicacioacuten
El presente Reglamento entraraacute en vigor a los veinte diacuteas de su publishycacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea
El presente Reglamento seraacute obligatorio en todos sus elementos y dishyrectamente aplicable en cada Estado miembro
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 10
ANEXOS
Ndeg de anexo Tiacutetulo del anexo Paacutegina
I Requisitos relativos a cualquier otro combustible especificado mezshycla de combustibles o emulsioacuten de combustibles
II Disposiciones relativas a la conformidad de la produccioacuten
III Metodologiacutea de adaptacioacuten de los resultados del ensayo del laboshyratorio de emisiones para incluir los factores de deterioro
IV Requisitos relativos a las estrategias de control de emisiones las medidas de control de NO x y las medidas de control de partiacuteculas
V Mediciones y ensayos relativos al aacuterea asociada al ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera
VI Condiciones meacutetodos procedimientos y aparatos para la realizashycioacuten de los ensayos y la medicioacuten y el muestreo de las emisiones
VII Meacutetodo para la evaluacioacuten y el caacutelculo de los datos
VIII Requisitos de rendimiento y procedimientos de ensayo para motoshyres de combustible dual
IX Caracteriacutesticas teacutecnicas de los combustibles de referencia
X Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para entregar un motor separado de su sistema de postratamiento de los gases de escape
XI Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para la introducshycioacuten temporal en el mercado a efectos de ensayo de campo
XII Especificaciones y condiciones teacutecnicas detalladas para motores con fines especiales
XIII Aceptacioacuten de homologaciones de tipo de motores equivalentes
XIV Detalles de la informacioacuten pertinente y las instrucciones destinadas a los OEM
XV Detalles de la informacioacuten pertinente y las instrucciones destinadas a los usuarios finales
XVI Prestaciones y evaluacioacuten de los servicios teacutecnicos
XVII Caracteriacutesticas de los ciclos de ensayo en estado continuo y transhysitorio
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 11
ANEXO I
Requisitos relativos a cualquier otro combustible especificado mezcla de combustibles o emulsioacuten de combustibles
1 Requisitos relativos a los motores alimentados con combustibles liacutequidos
C1 11 Al solicitar una homologacioacuten de tipo UE los fabricantes pueden
seleccionar una de las opciones siguientes en relacioacuten con la clase de combustibles del motor
a) motor de clase estaacutendar de combustibles de conformidad con los requisitos del punto 12 o bien
B b) motor de combustible especiacutefico de conformidad con los requishy
sitos del punto 13
C1 12 Requisitos para los motores de clase estaacutendar de combustibles (dieacutesel
o gasolina)
Los motores de clase estaacutendar de combustibles cumpliraacuten los requishysitos de los puntos 121 a 124
B 121 El motor de referencia cumpliraacute los valores liacutemite aplicables que
figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y cumpliraacute los requisitos del presente Reglamento cuando el motor funcione con los combustibles de referencia especificados en el punto 11 o en el punto 21 del anexo IX
M2 122 En ausencia de una norma del Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten
(laquonorma CENraquo) para el gasoacuteleo no de carretera o de un cuadro de propiedades de los combustibles para el gasoacuteleo no de carretera en la Directiva 9870CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( 1 ) el combustible de referencia del dieacutesel (gasoacuteleo no de carretera) del anexo IX representaraacute a los gasoacuteleos comerciales no de carretera con un contenido de azufre inferior o igual a 10 mgkg un iacutendice de cetano superior o igual a 45 y un contenido de eacutester metiacutelico de aacutecidos grasos inferior o igual a 80 vv Excepto en los casos en los que esteacute permitido con arreglo a los puntos 1221 123 y 124 el fabricante haraacute una declaracioacuten destinada a los usuarios finales de conformidad con los requisitos del anexo XV indicando que el funcionamiento del motor con gasoacuteleo no de carretera se limita a los combustibles con un contenido de azufre inferior o igual a 10 mgkg (20 mgkg en el punto de distribucioacuten final) un iacutendice de cetano superior o igual a 45 y un contenido de eacutester metiacutelico de aacutecidos grasos inferior o igual a 80 vv El fabricante podraacute con caraacutecter facultativo especificar otros paraacutemetros (por ejemplo con respecto a la lubricidad)
B 1221 M2 El fabricante del motor no indicaraacute en ninguacuten momento que
un tipo de motor o una familia de motores puede funcionar dentro de la Unioacuten con combustibles comerciales distintos de los que cumplen los requisitos del presente punto a menos que eacutel mismo cumpla ademaacutes el requisito del punto 123
a) En el caso de la gasolina la Directiva 9870CE o la norma CEN EN 2282012 Se puede antildeadir aceite lubricante con arreglo a lo especificado por el fabricante
b) En el caso del dieacutesel (distinto del gasoacuteleo no de carretera) la Directiva 9870CE del Parlamento Europeo y del Consejo o la norma CEN EN 5902013
B
( 1 ) Directiva 9870CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de octubre de 1998 relativa a la calidad de la gasolina y el gasoacuteleo y por la que se modifica la Directiva 9312CEE del Consejo (DO L 350 de 28121998 p 58)
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 12
c) En el caso del dieacutesel (gasoacuteleo no de carretera) la Directiva 9870CE y tambieacuten un iacutendice de cetano superior o igual a 45 y un contenido de eacutester metiacutelico de aacutecidos grasos inferior o igual a 80 vv
B 123 Si el fabricante permite que los motores funcionen con combustibles
comerciales adicionales distintos de los sentildealados en el punto 122 como B100 (EN 142142012+A12014) B20 o B30 (EN16709 2015) o con combustibles especiacuteficos mezclas de combustibles o emulsiones de combustibles ademaacutes de los requisitos del punto 1221 adoptaraacute todas las medidas que figuran a continuacioacuten
a) declararaacute en la ficha de caracteriacutesticas establecida en el Reglashymento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 de la Comisioacuten ( 1 ) la espeshycificacioacuten de los combustibles comerciales y de las mezclas o emulsiones de combustibles con los que puede funcionar la fashymilia de motores
b) demostraraacute la capacidad del motor de referencia para cumplir los requisitos del presente Reglamento relativos a los combustibles y las mezclas o emulsiones de combustibles declarados
c) responderaacute del cumplimiento de los requisitos de supervisioacuten en servicio especificados en el Reglamento Delegado (UE) 2017655 de la Comisioacuten ( 2 ) relativos a los combustibles y las mezclas o emulsiones de combustibles declarados incluidas las combinacioshynes de combustibles y mezclas o emulsiones de combustibles declarados y el combustible comercial aplicable identificado en el punto 1221
124 En el caso de los motores SI la relacioacuten de la mezcla combustible aceite deberaacute ser la recomendada por el fabricante El porcentaje de aceite en la mezcla combustiblelubricante se registraraacute en la ficha de caracteriacutesticas establecida en el Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
13 Requisitos para los motores de combustible especiacutefico (ED 95 o E 85)
Los motores de combustible especiacutefico (ED 95 o E 85) cumpliraacuten los requisitos de los puntos 131 a 132
131 En el caso del ED 95 el motor de referencia cumpliraacute los valores liacutemite aplicables que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y cumpliraacute los requisitos del presente Reglamento cuando el motor funcione con el combustible de referencia especificado en el punto 12 del anexo IX
132 En el caso del E 85 el motor de referencia cumpliraacute los valores liacutemite aplicables que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y cumpliraacute los requisitos del presente Reglamento cuando el motor funcione con el combustible de referencia especificado en el punto 22 del anexo IX
M2
( 1 ) Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 de la Comisioacuten de 19 de diciembre de 2016 por el que se establecen los requisitos administrativos relativos a los liacutemites de emisiones y la homologacioacuten de tipo de los motores de combustioacuten interna para maacutequinas moacuteviles no de carretera de conformidad con el Reglamento (UE) 20161628 del Parlamento Europeo y del Consejo (veacutease la paacutegina 364 del presente Diario Oficial)
( 2 ) Reglamento Delegado (UE) 2017655 de la Comisioacuten de 19 de diciembre de 2016 por el que se complementa el Reglamento (UE) 20161628 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la vigilancia de las emisiones de gases contaminantes procedentes de motores de combustioacuten interna instalados en las maacutequinas moacuteviles no de carretera (veacutease la paacutegina 334 del presente Diario Oficial)
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 13
2 Requisitos para los motores alimentados con gas natural biometano (GN) o con gas licuado de petroacuteleo (GLP) incluidos los motores de combustible dual
21 C1 A la hora de solicitar una homologacioacuten de tipo UE los fabricantes pueden seleccionar una de las opciones siguientes en relacioacuten con la clase de combustibles del motor
C1 a) motor de clase universal de combustibles de conformidad con los
requisitos del punto 23
b) motor de clase restringida de combustibles de conformidad con los requisitos del punto 24
B c) motor de combustible especiacutefico de conformidad con los requishy
sitos del punto 25
22 Los cuadros en los que se resumen los requisitos para la homologashycioacuten de tipo UE de los motores alimentados con gas natural bioshymetano los motores alimentados con GLP y los motores de comshybustible dual figuran en el apeacutendice 1
C1 23 Requisitos para los motores de clase universal de combustibles
B 231 En el caso de los motores alimentados con gas natural biometano
incluidos los motores de combustible dual el fabricante demostraraacute la capacidad de los motores de referencia para adaptarse a cualquier composicioacuten de gas natural biometano que pueda existir en el mercado Tal demostracioacuten se llevaraacute a cabo de conformidad con la presente seccioacuten 2 y en el caso de los vehiacuteculos de combustible dual tambieacuten de conformidad con las disposiciones adicionales reshylativas al procedimiento de adaptacioacuten del combustible que figura en el punto 64 del anexo VIII
2311 En el caso de los motores alimentados con gas natural biometano comprimido (GNC) existen en general dos tipos de combustible el de alto poder caloriacutefico (grupo H) y el de bajo poder caloriacutefico (grupo L) aunque con una variedad significativa dentro de cada uno de ellos difieren considerablemente en cuanto a su contenido energeacutetico expresado mediante el iacutendice de Wobbe y en su factor de desplazamiento λ (S λ ) Se considera que los gases naturales con un factor de desplazamiento λ comprendido entre 089 y 108 (089 le S λ le 108) pertenecen al grupo H mientras que los gases naturales con un factor de desplazamiento λ comprendido entre 108 y 119 (108 le S λ le 119) pertenecen al grupo L La composicioacuten de los combustishybles de referencia refleja las variaciones extremas de S λ
El motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos del presente Reglamento con los combustibles de referencia G R (combustible 1) y G 25 (combustible 2) especificados en el anexo IX o con los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX sin reajustes manuales del sistema de alimentacioacuten de combustible del motor entre los dos ensayos (se requiere la autoashydaptacioacuten) Se permite una ronda de adaptacioacuten tras el cambio del combustible La ronda de adaptacioacuten consistiraacute en efectuar el preashycondicionamiento para el siguiente ensayo de emisiones con arreglo al ciclo de ensayo correspondiente En el caso de los motores soshymetidos al ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera (NRSC) cuando el ciclo de preacondicionamiento sea inashydecuado para la autoadaptacioacuten de la alimentacioacuten de combustible del motor antes del preacondicionamiento de este podraacute efectuarse una ronda de adaptacioacuten alternativa especificada por el fabricante
23111 El fabricante podraacute realizar el ensayo del motor con un tercer comshybustible (combustible 3) si el factor de desplazamiento λ (S λ ) se encuentra entre 089 (es decir el margen inferior del G R ) y 119 (es decir el margen superior del G 25 ) por ejemplo cuando el comshybustible 3 sea un combustible comercial Los resultados de este ensayo podraacuten servir de base para la evaluacioacuten de la conformidad de la produccioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 14
2312 En el caso de los motores alimentados con gas natural biometano licuado (GNL) el motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos del presente Reglamento con los combustibles de referencia G R (combustible 1) y G 20 (combustible 2) especificados en el anexo IX o con los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX sin reajustes manuales del sistema de alimentacioacuten de combustible del motor entre los dos ensayos (se requiere la autoashydaptacioacuten) Se permite una ronda de adaptacioacuten tras el cambio del combustible La ronda de adaptacioacuten consistiraacute en efectuar el preashycondicionamiento para el siguiente ensayo de emisiones con arreglo al ciclo de ensayo correspondiente En el caso de los motores soshymetidos al ciclo de ensayo NRSC cuando el ciclo de preacondicioshynamiento sea inadecuado para la autoadaptacioacuten de la alimentacioacuten de combustible del motor antes del preacondicionamiento del motor podraacute efectuarse una ronda de adaptacioacuten alternativa especificada por el fabricante
232 En el caso de los motores alimentados con gas natural biometano comprimido (GNC) que sean autoadaptativos por un lado a los gases del grupo H y por otro a los gases del grupo L y que pasen de los gases del grupo H a los gases del grupo L y viceversa mediante un conmutador el ensayo del motor de referencia deberaacute efectuarse para cada una de las variedades en cada una de las posiciones del conmutador con el combustible de referencia corresshypondiente especificado en el anexo IX Los combustibles son G R (combustible 1) y G 23 (combustible 3) para los gases del grupo H y G 25 (combustible 2) y G 23 (combustible 3) para los gases del grupo L o los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX El motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos del presente Reglamento en ambas posiciones del conmutador sin reajustes de la alimentacioacuten de combustible entre los dos ensayos en cada una de las posiciones del conmutador Se permite una ronda de adaptacioacuten tras el cambio del combustible La ronda de adaptacioacuten consistiraacute en efectuar el preacondicionamiento para el siguiente enshysayo de emisiones con arreglo al ciclo de ensayo correspondiente En el caso de los motores sometidos al ciclo de ensayo NRSC cuando el ciclo de preacondicionamiento sea inadecuado para la autoadapshytacioacuten de la alimentacioacuten de combustible del motor antes del preashycondicionamiento del motor podraacute efectuarse una ronda de adaptashycioacuten alternativa especificada por el fabricante
2321 El fabricante podraacute realizar el ensayo del motor con un tercer comshybustible en lugar del G 23 (combustible 3) si el factor de desplazashymiento λ (S λ ) se encuentra entre 089 (es decir el margen inferior del G R ) y 119 (es decir el margen superior del G 25 ) por ejemplo cuando el combustible 3 sea un combustible comercial Los resultashydos de este ensayo podraacuten servir de base para la evaluacioacuten de la conformidad de la produccioacuten
233 En el caso de los motores alimentados con gas natural biometano la relacioacuten laquorraquo de los resultados de las emisiones para cada contashyminante se determinaraacute del modo siguiente
r frac14 resultado emisiones combustible de referencia 2 resultado emisiones combustible de referencia 1
o bien
r a frac14 resultado emisiones combustible de referencia 2 resultado emisiones combustible de referencia 3
y
r b frac14 resultado emisiones combustible de referencia 1 resultado emisiones combustible de referencia 3
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 15
234 En el caso de los motores alimentados con GLP el fabricante deshymostraraacute la capacidad del motor de referencia para adaptarse a cualshyquier composicioacuten de combustible que pueda existir en el mercado
En el caso de los motores alimentados con GLP existen variaciones en la composicioacuten C 3 C 4 Estas variaciones se reflejan en los comshybustibles de referencia El motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos relativos a las emisiones con los combustibles de referenshycia A y B especificados en el anexo IX sin reajustes de la alimenshytacioacuten de combustible entre los dos ensayos Se permite una ronda de adaptacioacuten tras el cambio del combustible La ronda de adaptashycioacuten consistiraacute en efectuar el preacondicionamiento para el siguiente ensayo de emisiones con arreglo al ciclo de ensayo correspondiente En el caso de los motores sometidos al ciclo de ensayo NRSC cuando el ciclo de preacondicionamiento sea inadecuado para la autoadaptacioacuten de la alimentacioacuten de combustible del motor antes del preacondicionamiento del motor podraacute efectuarse una ronda de adaptacioacuten alternativa especificada por el fabricante
2341 La relacioacuten laquorraquo de los resultados de las emisiones para cada contashyminante se determinaraacute del modo siguiente
r frac14 resultado emisiones combustible de referencia B resultado emisiones combustible de referencia A
C1 24 Requisitos para los motores de clase restringida de combustibles
Los motores de clase restringida de combustibles cumpliraacuten los reshyquisitos de los puntos 241 a 243
B 241 Motores alimentados con GNC y disentildeados para funcionar bien con
gases del grupo H bien con gases del grupo L
2411 El motor de referencia se someteraacute a ensayo con el combustible de referencia correspondiente especificado en el anexo IX para la vashyriedad pertinente Los combustibles son G R (combustible 1) y G 23 (combustible 3) para los gases del grupo H y G 25 (combustible 2) y G 23 (combustible 3) para los gases del grupo L o los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX El motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos del presente Reglamento sin reajustes de la alimentacioacuten de combustible entre los dos ensashyyos Se permite una ronda de adaptacioacuten tras el cambio del combusshytible La ronda de adaptacioacuten consistiraacute en efectuar el preacondicioshynamiento para el siguiente ensayo de emisiones con arreglo al ciclo de ensayo correspondiente En el caso de los motores sometidos al ciclo de ensayo NRSC cuando el ciclo de preacondicionamiento sea inadecuado para la autoadaptacioacuten de la alimentacioacuten de combustible del motor antes del preacondicionamiento del motor podraacute efecshytuarse una ronda de adaptacioacuten alternativa especificada por el fabricante
2412 El fabricante podraacute realizar el ensayo del motor con un tercer comshybustible en lugar del G 23 (combustible 3) si el factor de desplazashymiento λ (S λ ) se encuentra entre 089 (es decir el margen inferior del G R ) y 119 (es decir el margen superior del G 25 ) por ejemplo cuando el combustible 3 sea un combustible comercial Los resultashydos de este ensayo podraacuten servir de base para la evaluacioacuten de la conformidad de la produccioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 16
2413 La relacioacuten laquorraquo de los resultados de las emisiones para cada contashyminante se determinaraacute del modo siguiente
r frac14 resultado emisiones combustible de referencia 2 resultado emisiones combustible de referencia 1
o bien
r a frac14 resultado emisiones combustible de referencia 2 resultado emisiones combustible de referencia 3
y
r b frac14 resultado emisiones combustible de referencia 1 resultado emisiones combustible de referencia 3
M2 __________
B 242 Motores alimentados con gas natural o GLP y disentildeados para funshy
cionar con una composicioacuten de combustible especiacutefica
2421 El motor de referencia deberaacute cumplir los requisitos relativos a las emisiones con los combustibles de referencia G R y G 25 o con los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX en el caso del GNC con los combustibles de referencia G R y G 20 o con los combustibles equivalente creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 2 del anexo VI en el caso del GNL o con los combustishybles de referencia A y B especificados en el anexo IX en el caso del GLP Entre los ensayos se permite el reglaje del sistema de alimentacioacuten de combustible Este reglaje consistiraacute en una recalishybracioacuten de la base de datos de la alimentacioacuten de combustible sin alterar la estrategia baacutesica de control ni la estructura baacutesica de la base de datos Si es necesario se autorizaraacute el recambio de piezas directamente relacionadas con el caudal de combustible (como las boquillas de los inyectores)
2422 En el caso de los motores alimentados con GNC el fabricante podraacute realizar los ensayos del motor con los combustibles de referencia G R y G 23 con los combustibles de referencia G 25 y G 23 o con los combustibles equivalentes creados utilizando mezclas de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX en cuyo caso la homologacioacuten de tipo UE solo seraacute vaacutelida para los gases del grupo H o los gases del grupo L respectivamente
2423 En el momento de la entrega al cliente el motor deberaacute llevar una etiqueta especificada en el anexo III del Reglamento de Ejecushycioacuten (UE) 2017656 que indique C1 la composicioacuten de la clase de combustibles para la que se ha calibrado el motor
25 Requisitos para los motores de combustible especiacutefico alimentados con gas natural biometano licuado (GNL)
Los motores de combustible especiacutefico alimentados con gas natural biometano licuado cumpliraacuten los requisitos de los puntos 251 a 252
251 Motores de combustible especiacutefico alimentados con gas natural biometano licuado (GNL)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 17
2511 El motor se calibraraacute para una composicioacuten de gas GNL especiacutefica cuyo factor de desplazamiento λ resultante no difiera en maacutes del 3 del factor de desplazamiento λ del combustible G 20 especificado en el anexo IX y cuyo contenido de etano no exceda del 15
2512 Si no se cumplen los requisitos del punto 2511 la solicitud del fabricante corresponderaacute a un motor de combustible universal con arreglo a las especificaciones del punto 2132
M2 252 Motores de combustible dual especiacutefico alimentados con gas natural
licuado (GNL)
2521 Por lo que respecta a las familias de motores de combustible dual en las que el motor se calibra para una composicioacuten de gas GNL especiacutefica cuyo factor de desplazamiento λ resultante no difiere en maacutes del 3 del factor de desplazamiento λ del combustible G 20 especificado en el anexo IX y cuyo contenido de etano no excede del 15 el motor de referencia solo se someteraacute a ensayo con el combustible de referencia G 20 o con el combustible equivalente creado utilizando una mezcla de gases de gasoducto con otros gases especificados en el apeacutendice 1 del anexo IX
B 26 Homologacioacuten de tipo UE de un miembro de una familia
C1 261 A excepcioacuten del caso mencionado en el punto 262 la homologashy
cioacuten de tipo UE de un motor de referencia se ampliaraacute a todos los miembros de la familia sin necesidad de realizar nuevos ensayos para cualquier composicioacuten de combustible dentro de la clase en relacioacuten con la cual se haya concedido la homologacioacuten de tipo UE al motor de referencia (en el caso de los motores descritos en el punto 25) o para la misma clase de combustibles en relacioacuten con la cual se haya concedido la homologacioacuten de tipo UE al motor de referencia (en el caso de los motores descritos en el punto 23 o 24)
M3 262 Cuando la autoridad de homologacioacuten determine que por lo que
respecta al motor de referencia seleccionado la solicitud presentada no es plenamente representativa de la familia de motores definidos en el anexo IX del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 podraacute seleccionar y someter a ensayo un motor de ensayo de referencia alternativo y si es necesario un motor de ensayo de referencia adicional
B 27 Requisitos adicionales para los motores de combustible dual
Para que se le conceda la homologacioacuten de tipo UE de un tipo o una familia de motores de combustible dual el fabricante deberaacute
a) realizar los ensayos de conformidad con el cuadro 13 del apeacutenshydice 1
b) ademaacutes de los requisitos de la seccioacuten 2 demostrar que los motores de combustible dual se han sometido a los ensayos y cumplen los requisitos del anexo VIII
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 18
Apeacutendice 1
Recapitulativo del proceso de homologacioacuten de los motores alimentados con gas natural y GLP incluidos los motores de combustible dual
En los cuadros 11 y 13 figura un recapitulativo del proceso de homologacioacuten de los motores alimentados con gas natural y GLP y del nuacutemero miacutenimo de ensayos necesarios para la homologacioacuten de los motores de combustible dual
Cuadro 11
Homologacioacuten de tipo UE de los motores alimentados con gas natural
C1 Punto 23 Requisitos para los motores de clase
universal de combustibles
Nuacutemero de rondas de
ensayo Caacutelculo de laquorraquo
C1 Punto 24 Requisitos para los motores de
clase restringida de comb- ustibles
Nuacutemero de rondas de
ensayo Caacutelculo de laquorraquo
Veacutease el punto 231 Motor de GN adaptable a cualquier comshyposicioacuten de combustible
G R (1) y G 25 (2)
A peticioacuten del fashybricante el motor podraacute someterse a ensayo con un combustible coshymercial adicional (3)
si S l = 089 mdash 119
2
(maacutex 3)
r frac14 fuel 2ethG 25 THORN fuel 1ethG R THORN
y si se somete a ensayo con un combustible adishycional
r a frac14 fuel 2ethG 25 THORN
fuel 3ethmarket fuelTHORN y
r b frac14 fuel 1ethG R THORN
fuel 3ethG 23 or market fuelTHORN
Veacutease el punto 232 Motor de GN autoadaptativo mediante conshymutador
G R (1) y G 23 (3) para H y
G 25 (2) y G 23 (3) para L
A peticioacuten del fashybricante el motor podraacute someterse a ensayo con un combustible coshymercial (3) en lushygar del G 23
si S l = 089 mdash 119
2 para el grupo H y
2 para el grupo L
en la poshysicioacuten coshyrresponshydiente del conmutashydor
r b frac14 fuel 1ethG R THORN
fuel 3ethG 23 or market fuelTHORN y
r a frac14 fuel 2ethG 25 THORN
fuel 3ethG 23 or market fuelTHORN
Veacutease el punto 241 Disposicioacuten del motor de GN para funshycionar bien con un gas del grupo H bien con un gas del grupo L
G R (1) y G 23 (3) para H o
G 25 (2) y G 23 (3) para L
A peticioacuten del fabricante el motor podraacute someterse a ensayo con un combustishyble comercial (3) en lugar del G 23
si S l = 089 mdash 119
2 para el grupo H
o
2 para el grupo L2
r b frac14 fuel 1ethG R THORN
fuel 3ethG 23 or market fuelTHORN para el grupo H
o
r a frac14 fuel 2ethG 25 THORN
fuel 3ethG 23 or market fuelTHORN para el grupo L
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 19
C1 Punto 23 Requisitos para los motores de clase
universal de combustibles
Nuacutemero de rondas de
ensayo Caacutelculo de laquorraquo
C1 Punto 24 Requisitos para los motores de
clase restringida de comb- ustibles
Nuacutemero de rondas de
ensayo Caacutelculo de laquorraquo
Veacutease el punto 242 Disposicioacuten del motor GN para funcionar con una comshyposicioacuten de combustible especiacutefica
G R (1) y G 25 (2)
se permite el ajuste entre los ensayos
A peticioacuten del fabricante el motor podraacute someterse a ensayo con
G R (1) y G 23 (3) para H o
G 25 (2) y G 23 (3) para L
2
2 para el grupo H
o
2 para el grupo L
Cuadro 12
Homologacioacuten de tipo UE de los motores alimentados con GLP
C1 Punto 23 Requisitos para los motores de clase
universal de combustibles
Nuacutemero de rondas de
ensayo
Caacutelculo de laquorraquo
C1 Punto 24 Requisitos para los motores de clase
restringida de combustibles
Nuacutemero de rondas de enshy
sayo
Caacutelculo de laquorraquo
Veacutease el punto 234
Motor de GLP adaptable a cualquier composicioacuten de combustible
Combustible A y combustible B
2 r frac14 fuel B fuel A
Veacutease el punto 242
Disposicioacuten del motor de GLP para funcionar con una composicioacuten de comshybustible especiacutefica
Combustible A y combustible B se permite el ajuste
entre los ensayos
2
Cuadro 13
Nuacutemero miacutenimo de ensayos necesarios para la homologacioacuten de tipo UE de los motores de combustible dual
Tipo de comshybustible dual
Modo combustishyble liacutequido
Modo combustible dual
GNC GNL GNL 20 GLP
1A Universal o restringido
(2 ensayos)
Universal
(2 ensayos)
Combustible espeshyciacutefico
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
1B Universal
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
Universal
(2 ensayos)
Combustible espeshyciacutefico
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 20
Tipo de comshybustible dual
Modo combustishyble liacutequido
Modo combustible dual
GNC GNL GNL 20 GLP
2A Universal o restringido
(2 ensayos)
Universal
(2 ensayos)
Combustible espeshyciacutefico
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
2B Universal
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
Universal
(2 ensayos)
Combustible espeshyciacutefico
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
3B Universal
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
Universal
(2 ensayos)
Combustible espeshyciacutefico
(1 ensayo)
Universal o restringido
(2 ensayos)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 21
ANEXO II
Disposiciones relativas a la conformidad de la produccioacuten
1 Definiciones
A efectos del presente anexo se aplicaraacuten las definiciones siguientes
11 laquosistema de gestioacuten de la calidadraquo conjunto de elementos interrelashycionados o interconectados que las organizaciones utilizan para dirigir y controlar la manera en que se aplican las poliacuteticas de calidad y se consiguen los objetivos en materia de calidad
12 laquoauditoriacutearaquo procedimiento para la obtencioacuten de pruebas destinadas a evaluar si los criterios de auditoriacutea se aplican adecuadamente la aushyditoriacutea debe ser objetiva imparcial e independiente y el procedishymiento sistemaacutetico y documentado
13 laquoacciones correctorasraquo procedimiento para la resolucioacuten de problemas que consiste en varias medidas destinadas a eliminar las causas que han dado lugar a una situacioacuten no conforme o no deseada y a evitar que dicha situacioacuten se repita
2 Objetivo
21 La finalidad de las disposiciones relativas a la conformidad de la produccioacuten es garantizar que los motores sean conformes con los requisitos de especificacioacuten rendimiento y marcado del tipo o la familia de motores homologado
22 Los procedimientos incluyen de manera indisociable la evaluacioacuten de los sistemas de gestioacuten de la calidad lo que se conoce como laquoevashyluacioacuten inicialraquo y se aborda en la seccioacuten 3 y los controles relacioshynados con la verificacioacuten y la produccioacuten lo que se conoce como laquodisposiciones de conformidad del productoraquo y se aborda en la secshycioacuten 4
3 Evaluacioacuten inicial
31 Antes de conceder una homologacioacuten de tipo UE la autoridad de homologacioacuten verificaraacute si existen disposiciones y procedimientos satisfactorios establecidos por el fabricante para garantizar el control efectivo de manera que los motores en el momento de la fabricacioacuten sean conformes con el tipo o la familia de motores homologado
32 Se aplicaraacuten a la evaluacioacuten inicial las directrices para la auditoriacutea de los sistemas de gestioacuten de la calidad yo ambiental establecidas en la norma EN ISO 190112011
33 La autoridad de homologacioacuten llevaraacute a cabo la evaluacioacuten inicial y la verificacioacuten de las disposiciones de conformidad del producto de la seccioacuten 4 teniendo en cuenta seguacuten corresponda las disposiciones de uno de los puntos 331 a 333 o una combinacioacuten total o parcial de dichas disposiciones
331 Llevaraacute a cabo la evaluacioacuten inicial y la verificacioacuten de las disposishyciones de conformidad del producto la autoridad de homologacioacuten que conceda la homologacioacuten o un organismo designado que intervenga en nombre de la autoridad de homologacioacuten
3311 Al plantearse el alcance de la evaluacioacuten inicial que se va a llevar a cabo la autoridad de homologacioacuten podraacute tener en cuenta la inforshymacioacuten disponible en relacioacuten con la certificacioacuten del fabricante que no haya sido aceptada con arreglo al punto 333
M2 332 Tambieacuten podraacute llevarse a cabo la evaluacioacuten inicial y la verificacioacuten
de las disposiciones de conformidad del producto en cooperacioacuten con la autoridad de homologacioacuten de otro Estado miembro o el organismo designado por la autoridad de homologacioacuten con este fin
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 22
3321 En tal caso la autoridad de homologacioacuten del otro Estado miembro elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad en la que indique las aacutereas y las instalaciones de produccioacuten que haya abarcado y que sean pertinentes para los motores que van a ser homologados de tipo UE
3322 La autoridad de homologacioacuten de un Estado miembro cuando reciba la solicitud de declaracioacuten de conformidad de la autoridad de homoshylogacioacuten del Estado miembro que conceda la homologacioacuten de tipo UE enviaraacute inmediatamente dicha declaracioacuten o indicaraacute que no puede enviarla
3323 La declaracioacuten de conformidad incluiraacute al menos lo siguiente
33231 grupo o empresa (p ej fabricante XYZ)
33232 organizacioacuten particular (p ej divisioacuten europea)
33233 plantasinstalaciones (p ej planta de motores 1 Reino Unido planta de motores 2 Alemania)
33234 tiposfamilias de motores incluidos
33235 aacutereas evaluadas (p ej ensamblaje del motor ensayo del motor fashybricacioacuten del postratamiento)
33236 documentos examinados (p ej manual y procedimientos de calidad de la empresa y la instalacioacuten)
33237 fecha de la evaluacioacuten (p ej auditoriacutea celebrada entre el 18 y el 30 de mayo de 2013)
33238 visita de supervisioacuten planificada (p ej octubre de 2014)
333 La autoridad de homologacioacuten tambieacuten aceptaraacute la certificacioacuten adeshycuada del fabricante con arreglo a la norma armonizada EN ISO 90012008 o una norma armonizada equivalente que satisfaga los requisitos de la evaluacioacuten inicial del punto 33 El fabricante proporcionaraacute detalles de la certificacioacuten e informaraacute a la autoridad de homologacioacuten de cualquier revisioacuten de su validez o alcance
4 Disposiciones de conformidad del producto
41 Todo motor homologado de tipo UE con arreglo al Reglamento (UE) 20161628 al presente Reglamento al Reglamento Delegado (UE) 2017655 y al Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 estaraacute fashybricado de manera que sea conforme con el tipo o la familia de motores homologado mediante el cumplimiento de los requisitos del presente anexo del Reglamento (UE) 20161628 y de los Reglamenshytos Delegados y de Ejecucioacuten de la Comisioacuten anteriormente mencionados
42 Antes de conceder una homologacioacuten de tipo UE con arreglo al Reglamento (UE) 20161628 y a los actos Delegados y de Ejecucioacuten adoptados de conformidad con dicho Reglamento la autoridad de homologacioacuten verificaraacute la existencia de unas disposiciones y planes de control documentados adecuados que deban ser acordados con el fabricante en relacioacuten con cada homologacioacuten para llevar a cabo a intervalos determinados los ensayos o comprobaciones asociadas neshycesarios para verificar la conformidad permanente con el tipo o la familia de motores homologado incluidos en su caso los ensayos especificados en el Reglamento (UE) 20161628 y en los actos Deleshygados y de Ejecucioacuten adoptados con arreglo a dicho Reglamento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 23
43 El titular de la homologacioacuten de tipo UE deberaacute
431 garantizar la existencia y la aplicacioacuten de procedimientos para el control efectivo de la conformidad de los motores con el tipo o la familia de motores homologado
432 tener acceso al equipo de ensayo o a cualquier otro equipo necesario para comprobar la conformidad con cada tipo o familia de motores homologado
433 garantizar el registro de los datos resultantes del ensayo o la comshyprobacioacuten y la disponibilidad de los documentos anexos durante un periacuteodo de hasta diez antildeos que se determinaraacute de acuerdo con la autoridad de homologacioacuten
434 en relacioacuten con las categoriacuteas de motores NRSh y NRS excepto NRS-v-2b y NRS-v-3 garantizar que para cada tipo de motor se realicen al menos los ensayos y comprobaciones prescritos en el Reglamento (UE) 20161628 y en los actos Delegados y de Ejecucioacuten adoptados con arreglo a dicho Reglamento en relacioacuten con otras categoriacuteas el fabricante y la autoridad de homologacioacuten podraacuten acorshydar la realizacioacuten de ensayos a nivel de componentes o conjuntos de componentes con los criterios adecuados
435 analizar los resultados de cada tipo de ensayo o comprobacioacuten para verificar y garantizar la estabilidad de las caracteriacutesticas del producto teniendo en cuenta las variaciones inherentes a la produccioacuten industrial
436 garantizar que todos los conjuntos de muestras o piezas de ensayo que evidencien la no conformidad del tipo de ensayo en cuestioacuten den lugar a un nuevo muestreo y a un nuevo ensayo o comprobacioacuten
44 Si se considera que los resultados de la nueva auditoriacutea o comprobashycioacuten mencionada en el punto 436 no son satisfactorios para la aushytoridad de homologacioacuten el fabricante se aseguraraacute de que la conforshymidad de la produccioacuten se restablezca lo antes posible mediante acciones correctoras que la autoridad de homologacioacuten considere satisfactorias
5 Disposiciones de verificacioacuten permanentes
51 La autoridad que ha concedido la homologacioacuten de tipo UE podraacute verificar en todo momento por medio de auditoriacuteas perioacutedicas los meacutetodos de control de la conformidad de la produccioacuten aplicados en cada instalacioacuten de produccioacuten A tal fin el fabricante permitiraacute el acceso a las instalaciones de fabricacioacuten inspeccioacuten ensayo almaceshynamiento y distribucioacuten y proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria relativa a la documentacioacuten y el registro del sistema de gestioacuten de la calidad
511 El planteamiento normal de estas auditoriacuteas consistiraacute en supervisar la eficacia permanente de los procedimientos establecidos en las seccioshynes 3 y 4 (Evaluacioacuten inicial y Disposiciones de conformidad del producto)
5111 Se consideraraacute que las actividades de vigilancia llevadas a cabo por los servicios teacutecnicos (cualificados o reconocidos de conformidad con el punto 333) satisfacen los requisitos del punto 511 por lo que respecta a los procedimientos de la evaluacioacuten inicial
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 24
5112 La frecuencia miacutenima de las verificaciones (distintas de las del punto 5111) destinadas a garantizar que los controles de la conforshymidad de la produccioacuten pertinentes aplicados de conformidad con las secciones 3 y 4 se revisan tras un periacuteodo coherente con el clima de confianza establecido por la autoridad de homologacioacuten seraacute de una vez cada dos antildeos No obstante la autoridad de homologacioacuten llevaraacute a cabo verificaciones adicionales en funcioacuten de la produccioacuten anual los resultados de evaluaciones anteriores la necesidad de supervisar las medidas correctoras y en respuesta a una peticioacuten motivada de otra autoridad de homologacioacuten o de cualquier autoridad de vigilancia del mercado
52 En el momento de las revisiones el inspector tendraacute a su disposicioacuten los registros de los ensayos de la produccioacuten y de las comprobacioshynes en particular de los ensayos o comprobaciones documentados con arreglo al punto 42
53 El inspector podraacute seleccionar muestras aleatorias para ser sometidas a ensayo en el laboratorio del fabricante o en las instalaciones del servicio teacutecnico en cuyo caso solo se llevaraacuten a cabo ensayos fiacutesicos El nuacutemero miacutenimo de muestras podraacute determinarse con arreglo a los resultados de la verificacioacuten del propio fabricante
54 Cuando el nivel de control no sea satisfactorio o cuando se considere necesario verificar la validez de los ensayos realizados en aplicacioacuten del punto 52 o en respuesta a una peticioacuten motivada de otra autorishydad de homologacioacuten o de cualquier autoridad de vigilancia del mershycado el inspector seleccionaraacute muestras para ser sometidas a ensayo en el laboratorio del fabricante o enviadas al servicio teacutecnico para llevar a cabo ensayos fiacutesicos de conformidad con los requisitos que figuran en la seccioacuten 6 en el Reglamento (UE) 20161628 y en los actos Delegados y de Ejecucioacuten adoptados con arreglo a dicho Reshyglamento
55 Cuando durante una inspeccioacuten o una revisioacuten de supervisioacuten la autoridad de homologacioacuten o una autoridad de homologacioacuten de otro Estados miembro encuentre resultados no satisfactorios de conshyformidad con el artiacuteculo 39 apartado 3 del Reglamento (UE) 20161628 dicha autoridad de homologacioacuten se aseguraraacute de que se tomen todas las medidas necesarias para restablecer la conformidad de la produccioacuten lo antes posible
6 Requisitos para el ensayo de la conformidad de la produccioacuten cuando el nivel de control de la conformidad de la produccioacuten no sea satisfactorio seguacuten se describe en el punto 54
61 Cuando el nivel de control de la conformidad de la produccioacuten no sea satisfactorio seguacuten se describe en el punto 54 o 55 la conformidad de la produccioacuten se comprobaraacute por medio de un ensayo de emisiones con arreglo a la descripcioacuten de los certificados de homologacioacuten de tipo UE que figuran en el anexo IV del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
62 Salvo disposicioacuten en contrario del punto 63 se aplicaraacute el procedishymiento siguiente
621 De la produccioacuten en serie del tipo de motor en cuestioacuten se escogeraacuten aleatoriamente para ser inspeccionados tres motores y en su caso tres sistemas de postratamiento Se escogeraacuten motores adicionales seguacuten corresponda para llegar a una decisioacuten de aceptacioacuten o reshychazo Para llegar a una decisioacuten de aceptacioacuten es necesario someter a ensayo un miacutenimo de cuatro motores
622 Una vez que el inspector haya seleccionado los motores el fabricante no realizaraacute ninguacuten ajuste en ellos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 25
623 Los motores se someteraacuten a un ensayo de emisiones de conformidad con el anexo VI o en el caso de los motores de combustible dual de conformidad con el apeacutendice 2 del anexo VIII y a los ciclos de ensayo pertinentes para el tipo de motor de conformidad con el anexo XVII
M2 6231 No obstante lo dispuesto en el punto 623 en el caso de los motores
de la categoriacutea RLL cuando se utilice un informe de ensayo existente de conformidad con el artiacuteculo 7 apartado 2 del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 a efectos del presente anexo el porcentaje de carga y la potencia asiacute como el factor de ponderacioacuten corresponshydiente al nuacutemero de modo del ciclo de ensayo de tipo F podraacuten ser los mismos que se hayan utilizado en el ensayo de homologacioacuten de tipo
B 624 Los valores liacutemite seraacuten los que figuran en el anexo II del Reglashy
mento (UE) 20161628 Cuando la regeneracioacuten de un motor con posshytratamiento sea infrecuente con arreglo al punto 662 del anexo VI los resultados de las emisiones contaminantes de gases o partiacuteculas se ajusshytaraacuten por medio del factor aplicable al tipo de motor En todos los casos los resultados de las emisiones contaminantes de gases o partiacuteculas se ajustaraacuten mediante la aplicacioacuten de los factores de deterioro (FD) adecuashydos para el tipo de motor en cuestioacuten M2 que hayan sido determinados de conformidad con el anexo III
625 Los ensayos se llevaraacuten a cabo en motores fabricados recientemente
6251 A peticioacuten del fabricante los ensayos podraacuten realizarse con motores que hayan sido rodados bien durante el 2 del periacuteodo de durabishylidad de las emisiones bien durante ciento veinticinco horas si este periacuteodo es maacutes corto Cuando el procedimiento de rodaje lo lleve a cabo el fabricante no realizaraacute ninguacuten ajuste en los motores Cuando el fabricante haya indicado un procedimiento de rodaje en el punto 33 de la ficha de caracteriacutesticas como se establece en el anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 el rodaje se llevaraacute a cabo mediante dicho procedimiento
626 Sobre la base de los ensayos por muestreo del motor con arreglo al apeacutendice 1 la produccioacuten en serie de los motores en cuestioacuten se considera conforme con el tipo homologado cuando se ha llegado a una decisioacuten de aceptacioacuten en relacioacuten con todos los contaminantes y no conforme con el tipo homologado cuando se ha llegado a una decisioacuten de rechazo en relacioacuten con un contaminante de conformidad con los criterios de ensayo aplicados en el apeacutendice 1 y seguacuten se muestra en la figura 21
627 Cuando se ha llegado a una decisioacuten de aceptacioacuten en relacioacuten con un contaminante no puede modificarse esta decisioacuten como consecuencia de un resultado procedente de cualquier ensayo adicional realizado para llegar a una decisioacuten en relacioacuten con los demaacutes contaminantes
Si no se ha llegado a una decisioacuten de aceptacioacuten en relacioacuten con todos los contaminantes ni se ha llegado a una decisioacuten de rechazo en relacioacuten con ninguno de los contaminantes se llevaraacute a cabo un ensayo con otro motor
628 Si no se ha llegado a ninguna decisioacuten el fabricante podraacute en cualshyquier momento optar por detener los ensayos En ese caso se regisshytraraacute una decisioacuten de rechazo
63 Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 621 en relacioacuten con los tipos de motores con un volumen de ventas inferior a cien unidades anuales dentro de la UE se aplicaraacute el procedimiento siguiente
631 De la produccioacuten en serie del tipo de motor en cuestioacuten se escogeraacute aleatoriamente para ser inspeccionado un motor y en su caso un sistema de postratamiento
632 Si el motor cumple los requisitos que figuran en el punto 624 se habraacute llegado a una decisioacuten de aceptacioacuten y no seraacute necesario realizar ninguacuten otro ensayo
633 Si el ensayo no cumple los requisitos que figuran en el punto 624 se seguiraacute el procedimiento de los puntos 626 a 629
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 26
64 Todos estos ensayos podraacuten llevarse a cabo con los combustibles comerciales aplicables No obstante a peticioacuten del fabricante se utilishyzaraacuten los combustibles de referencia descritos en el anexo IX M2 En el caso de los motores alimentados con gas naturalbiometano (GN) o con gas licuado de petroacuteleo (GLP) incluishydos los motores de combustible dual los ensayos se realizaraacuten con al menos dos de los combustibles de referencia para cada motor alimenshytado con combustible gaseoso excepto en el caso de los motores alimentados con combustible gaseoso cuya homologacioacuten de tipo se refiera a un combustible especiacutefico cuando solo se requiera un comshybustible de referencia como se describe en el apeacutendice 1 del anexo I Cuando se utiliza maacutes de un combustible de referencia gaseoso los resultados deberaacuten demostrar que el motor cumple los valores liacutemite con cada combustible
65 No conformidad de los motores alimentados con combustible gaseoso
En caso de litigio en relacioacuten con la conformidad de los motores alimentados con combustible gaseoso incluidos los motores de comshybustible dual cuando se utiliza un combustible comercial se realishyzaraacuten los ensayos con cada uno de los combustibles de referencia con los que se haya sometido a ensayo el motor de referencia y a peticioacuten del fabricante con el posible tercer combustible adicional con arreglo a los puntos 23111 2321 y 2412 del anexo I con el que se haya podido someter a ensayo el motor de referencia En su caso se convertiraacute el resultado por medio de un caacutelculo aplishycando los factores pertinentes laquorraquo laquor a raquo o laquor b raquo tal como se describe en los puntos 233 2341 y 2413 del anexo I Si r r a o r b son inferiores a 1 no se corregiraacuten Los resultados medidos y en su caso los resultados calculados demostraraacuten que el motor cumple los valores liacutemite con todos los combustibles de referencia (p ej los combustibles 1 2 y si procede el tercer combustible en el caso de los motores de gas natural biometano y los combustibles A y B en el caso de los motores de GLP)
Figura 21
Esquema del ensayo de conformidad de la produccioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 27
Apeacutendice 1
Procedimiento del ensayo de conformidad de la produccioacuten
1 En el presente apeacutendice se describe el procedimiento que se debe utilizar para verificar la conformidad de la produccioacuten de las emisiones de contaminantes
2 Con un tamantildeo miacutenimo de muestra de tres motores el procedimiento de muestreo seraacute tal que la probabilidad de que un lote supere un ensayo con el 30 de los motores defectuosos sea de 090 (riesgo del fabricante = 10 ) mientras que la probabilidad de que un lote sea aceptado con el 65 de los motores defectuosos sea de 010 (riesgo del consumidor = 10 )
3 Se utiliza el siguiente procedimiento para cada uno de los contaminantes de las emisiones (veacutease la figura 21)
Siendo n = el nuacutemero de la muestra actual
4 Se determina en relacioacuten con la muestra el estadiacutestico de prueba que cuanshytifica el nuacutemero acumulado de ensayos no conformes en el ensayo nuacutemero n
5 Entonces
a) si el estadiacutestico de prueba es inferior o igual al nuacutemero de decisiones de aceptacioacuten en relacioacuten con el tamantildeo de la muestra que figura en el cuadro 21 se deberaacute llegar a una decisioacuten de aceptacioacuten en relacioacuten con el contaminante
b) si el estadiacutestico de prueba es superior o igual al nuacutemero de decisiones de rechazo en relacioacuten con el tamantildeo de la muestra que figura en el cuashydro 21 se deberaacute llegar a una decisioacuten de rechazo en relacioacuten con el contaminante
c) de lo contrario se somete a ensayo un motor adicional de conformidad con el punto 62 y se aplica el procedimiento de caacutelculo a la muestra increshymentada en una unidad maacutes
En el cuadro 21 el nuacutemero de decisiones de aceptacioacuten y rechazo se calcushylaraacute con arreglo a la norma internacional ISO 84221991
Cuadro 21
Estadiacutestico de prueba de conformidad de la produccioacuten
Tamantildeo miacutenimo de muestra 3 Tamantildeo miacutenimo de muestra para una decishysioacuten de aceptacioacuten 4
Nuacutemero acumulado de motores sometidos a ensayo
(tamantildeo de la muestra)
Nuacutemero de decisiones de aceptacioacuten
Nuacutemero de decisiones de rechazo
3 mdash 3
4 0 4
5 0 4
6 1 5
7 1 5
8 2 6
9 2 6
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 28
Nuacutemero acumulado de motores sometidos a ensayo
(tamantildeo de la muestra)
Nuacutemero de decisiones de aceptacioacuten
Nuacutemero de decisiones de rechazo
10 3 7
11 3 7
12 4 8
13 4 8
14 5 9
15 5 9
16 6 10
17 6 10
18 7 11
19 8 9
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 29
ANEXO III
Metodologiacutea de adaptacioacuten de los resultados del ensayo del laboratorio de emisiones para incluir los factores de deterioro
1 Definiciones
A efectos del presente anexo se aplicaraacuten las definiciones siguientes
11 laquociclo de envejecimientoraquo operacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera o del motor (reacutegimen carga potencia) que debe efectuarse durante el periacuteodo de rodaje
12 laquocomponentes esenciales relacionados con las emisionesraquo sistema de postratamiento de los gases de escape unidad de control elecshytroacutenico del motor y sus sensores y actuadores asociados y recircushylacioacuten de los gases de escape incluidos todos los filtros refrigeranshytes vaacutelvulas de control y tubos relacionados
13 laquomantenimiento esencial relacionado con las emisionesraquo mantenishymiento que debe efectuarse de los componentes esenciales del motor relacionados con las emisiones
14 laquomantenimiento relacionado con las emisionesraquo mantenimiento que afecta sustancialmente a las emisiones o que es probable que afecte al rendimiento de las emisiones de la maacutequina moacutevil no de carretera o del motor durante su funcionamiento normal
15 laquofamilia de motores-sistema de postratamientoraquo agrupacioacuten por parte del fabricante de motores que se ajustan a la definicioacuten de una familia de motor pero que estaacuten agrupados a su vez en una suprafamilia de familias de motores que utilizan un sistema similar de postratamiento de los gases de escape
16 laquomantenimiento no relacionado con las emisionesraquo mantenimiento que no afecta sustancialmente a las emisiones y que no tiene un efecto duradero en el deterioro del rendimiento de las emisiones de la maacutequina moacutevil no de carretera o del motor durante su funcioshynamiento normal una vez efectuado el mantenimiento
17 laquoprograma de rodajeraquo ciclo de envejecimiento y periacuteodo de rodaje para determinar los FD de la familia de motores-sistema de postratamiento
2 Informacioacuten general
21 En el presente anexo se detallan los procedimientos de seleccioacuten de los motores que se van a someter a ensayo durante un programa de rodaje con el fin de determinar los FD de la homologacioacuten de tipo UE del tipo de motor o la familia de motores y la conformidad de las evaluaciones de la produccioacuten Los FD se aplicaraacuten a las emishysiones medidas de conformidad con el anexo VI y calculadas de conformidad con el anexo VII con arreglo al procedimiento del punto 327 o el punto 43 respectivamente
22 No seraacute necesario que la autoridad de homologacioacuten presencie los ensayos de rodaje ni los ensayos de emisiones realizados para deshyterminar el deterioro
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 30
23 En el presente anexo tambieacuten se detalla el mantenimiento relacioshynado con las emisiones y el mantenimiento no relacionado con las emisiones que deberiacutea o podriacutea llevarse a cabo con motores que esteacuten siendo sometidos a un programa de rodaje Dicho mantenishymiento deberaacute ser conforme con el realizado en los motores en servicio y deberaacute comunicarse a los usuarios finales de motores nuevos
3 Categoriacuteas de motores NRE NRG IWP IWA RLL RLR SMB y ATS y subcategoriacuteas NRS-v-2b y NRS-v-3
31 Seleccioacuten de motores para el establecimiento de los FD del periacuteodo de durabilidad de las emisiones
311 Los motores se seleccionaraacuten de la familia de motores definida en la seccioacuten 2 del anexo IX del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 para establecer los FD del periacuteodo de durabilidad de las emisiones
M2 312 Los motores de diferentes familias podraacuten combinarse en familias
basadas en el tipo de sistema de postratamiento de los gases de escape utilizado o cuando no se utilice un sistema de postratashymiento basadas en la similitud de las caracteriacutesticas teacutecnicas del sistema de control de las emisiones Los motores de diferentes diaacuteshymetros nuacutemero de tiempos configuracioacuten sistemas de gestioacuten del aire o sistemas de combustible podraacuten considerarse equivalentes en cuanto a las caracteriacutesticas de deterioro de las emisiones si el fabrishycante facilita a la autoridad de homologacioacuten datos que acrediten que hay una base teacutecnica razonable para tal consideracioacuten Con el fin de agrupar en la misma familia de motores-sistemas de postratamiento familias de motores con especificaciones teacutecnicas e instalaciones para los sistemas de postratamiento de gases de escape similares el fabricante facilitaraacute a la autoridad de homologacioacuten datos que acrediten que las prestaciones relativas a la reduccioacuten de las emisioshynes de tales motores son similares
313 El motor de ensayo representaraacute las caracteriacutesticas de deterioro de las emisiones de las familias de motores a las que aplicaraacuten los FD resultantes para la homologacioacuten de tipo El fabricante del motor seleccionaraacute un motor que represente a la familia de motores al grupo de familias de motores o a la familia de motores-sistemas de postratamiento de conformidad con el punto 312 para ser soshymetido a ensayo durante el programa de rodaje contemplado en el punto 322 y lo notificaraacute a la autoridad de homologacioacuten antes del inicio de cualquier ensayo
314 Si la autoridad de homologacioacuten decide que el caso maacutes desfavorashyble de la familia de motores del grupo de familias de motores o de la familia de motores-sistemas de postratamiento puede caracterishyzarse mejor con otro motor de ensayo este seraacute seleccionado conshyjuntamente por la autoridad de homologacioacuten y por el fabricante del motor
B 32 Determinacioacuten de los FD del periacuteodo de durabilidad de las emisiones
M2 321 Informacioacuten general
Los FD aplicables a una familia de motores a un grupo de familias de motores o a una familia de motores-sistemas de postratamiento se desarrollaraacuten a partir de los motores seleccionados basaacutendose en un programa de rodaje que incluya ensayos perioacutedicos de emisiones de gases y de partiacuteculas durante los ciclos de ensayo aplicables a la categoriacutea de motores con arreglo al anexo IV del Reglamento (UE) 20161628 En el caso de los ciclos de ensayo transitorios no de carretera (NRTC non-road transient test cycles) de los motores de la categoriacutea NRE solo se utilizaraacuten los resultados de la ronda de arranque en caliente de dichos ciclos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 31
3211 A peticioacuten del fabricante la autoridad de homologacioacuten podraacute autoshyrizar el uso de FD que hayan sido establecidos utilizando procedishymientos alternativos a los especificados en los puntos 322 a 325 En ese caso el fabricante demostraraacute a satisfaccioacuten de la autoridad de homologacioacuten que los procedimientos alternativos utilizados no son menos rigurosos que los que figuran en los puntos 322 a 325
322 Programa de rodaje
Para la puesta en praacutectica de los programas de rodaje el fabricante podraacute optar por poner en funcionamiento una maacutequina moacutevil no de carretera equipada con el motor seleccionado durante un programa de rodaje en servicio o por poner en funcionamiento el motor selecshycionado durante un programa de rodaje en dinamoacutemetro El fabrishycante no estaraacute obligado a utilizar el combustible de referencia en el rodaje entre los puntos de ensayo de medicioacuten de las emisiones
3221 Rodaje en servicio y en dinamoacutemetro
32211 El fabricante determinaraacute la forma y la duracioacuten del rodaje y del ciclo de envejecimiento de los motores de manera coherente con las buenas praacutecticas teacutecnicas
32212 El fabricante determinaraacute los puntos de ensayo en los que se mediraacuten las emisiones de gases y de partiacuteculas durante los ciclos aplicables de la manera siguiente
322121 Cuando el programa de rodaje sea maacutes corto que el periacuteodo de durabilidad de las emisiones conforme al punto 32217 el nuacutemero miacutenimo de puntos de ensayo seraacute de tres uno al inicio otro hacia la mitad y el otro al final del programa de rodaje
322122 Cuando el final del programa de rodaje coincida con el final del periacuteodo de durabilidad de las emisiones el nuacutemero miacutenimo de punshytos de ensayo seraacute de dos uno al inicio y el otro al final del programa de rodaje
322123 El fabricante podraacute antildeadir puntos de ensayo intermedios adicionales espaciados de manera uniforme
32213 Los valores de emisioacuten situados en el punto de inicio y en el punto final del periacuteodo de durabilidad de las emisiones bien calcushylados de conformidad con el punto 3251 bien medidos directashymente de conformidad con el punto 322122 se situaraacuten dentro de los valores liacutemite aplicables a la familia de motores Sin embargo los resultados individuales de las emisiones procedentes de los punshytos intermedios podraacuten exceder de esos valores liacutemite
32214 En el caso de las categoriacuteas o subcategoriacuteas de motores a las que se apliquen los NRTC o de las categoriacuteas o subcategoriacuteas NRS a las que se apliquen los NRTC de los motores de encendido por chispa de mayor potencia (LSI-NRTC) el fabricante podraacute pedir a la autoshyridad de homologacioacuten que lo autorice a realizar uacutenicamente un ciclo de ensayo (NRTC o LSI-NRTC seguacuten proceda o NRSC de arranshyque en caliente) en cada punto de ensayo y el otro uacutenicamente al inicio y al final del programa de rodaje
32215 En el caso de las categoriacuteas o subcategoriacuteas de motores a las que no se aplique el NRTC del anexo IV del Reglamento (UE) 20161628 solo se ejecutaraacute el NRSC en cada punto de ensayo
32216 Los programas de rodaje podraacuten ser diferentes para las diferentes familias de motores-sistema de postratamiento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 32
32217 Los programas de rodaje podraacuten ser maacutes cortos que el periacuteodo de durabilidad de las emisiones pero no podraacuten ser maacutes cortos que el equivalente de al menos un cuarto del periacuteodo de durabilidad de las emisiones pertinente especificado en el anexo V del Reglashymento (UE) 20161628
32218 Se permite el envejecimiento acelerado adaptando el programa de rodaje sobre la base del consumo de combustible El ajuste se basaraacute en la proporcioacuten entre el consumo de combustible tiacutepico en funcioshynamiento durante el ciclo de envejecimiento sin que el consumo de combustible durante el ciclo de envejecimiento supere el consumo de combustible tiacutepico en funcionamiento en maacutes de un 30
32219 Si la autoridad de homologacioacuten estaacute de acuerdo el fabricante podraacute utilizar meacutetodos alternativos de envejecimiento acelerado
322110 El programa de rodaje se describiraacute de manera exhaustiva en la solicitud de homologacioacuten de tipo UE y se notificaraacute a la autoridad de homologacioacuten antes del inicio de cualquier ensayo
3222 Si la autoridad de homologacioacuten decide que es necesario realizar mediciones adicionales entre los puntos seleccionados por el fabrishycante se lo comunicaraacute a este El fabricante prepararaacute el programa de rodaje y la autoridad de homologacioacuten daraacute su aprobacioacuten
323 Ensayo del motor
3231 Estabilizacioacuten del motor
32311 Para cada familia de motores-sistemas de postratamiento el fabrishycante determinaraacute el nuacutemero de horas de funcionamiento de la maacuteshyquina moacutevil no de carretera o del motor que ha tardado en estabishylizarse el motor-sistema de postratamiento A peticioacuten de la autorishydad de homologacioacuten el fabricante pondraacute a su disposicioacuten los datos y anaacutelisis utilizados para determinarlo Para estabilizar el motor-sistema de postratamiento el fabricante tambieacuten podraacute optar por hacer funcionar la maacutequina moacutevil no de carretera o el motor entre sesenta y ciento veinticinco horas o el tiempo equivalente en el ciclo de envejecimiento
32312 El final del periacuteodo de estabilizacioacuten determinado en el punto 32311 se consideraraacute el inicio del programa de rodaje
3232 Ensayo del programa de rodaje
32321 Tras la estabilizacioacuten el motor estaraacute en funcionamiento durante el programa de rodaje seleccionado por el fabricante como se describe en el punto 322 En los intervalos perioacutedicos del programa de rodaje determinados por el fabricante y en su caso decididos por la autoridad de homologacioacuten de conformidad con el punto 3222 el motor se someteraacute a ensayo con respecto a las emisiones de gases y de partiacuteculas durante los ciclos NRTC y NRSC o LSI-NRTC y NRSC de arranque en caliente aplicables a la categoriacutea del motor como se establece en el anexo IV del Reglamento (UE) 20161628
El fabricante podraacute optar por medir las emisiones contaminantes anteriores a cualquier sistema de postratamiento por separado de las emisiones contaminantes posteriores a cualquier sistema de postratamiento
De conformidad con el punto 32214 si se ha acordado que solo se ejecutaraacute un ciclo de ensayo (NRTC LSI-NRTC o NRSC de arranque en caliente) en cada punto de ensayo el otro ciclo de ensayo (NRTC LSI-NRTC o NRSC de arranque en caliente) se ejecutaraacute al inicio y al final del programa de rodaje
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 33
De conformidad con el punto 32215 en el caso de las categoriacuteas o subcategoriacuteas de motores a las que no se aplique el NRTC del anexo IV del Reglamento (UE) 20161628 solo se ejecutaraacute el NRSC en cada punto de ensayo
32322 Durante el programa de rodaje se realizaraacute el mantenimiento del motor de conformidad con el punto 34
32323 Durante el programa de rodaje podraacute realizarse el mantenimiento no programado del motor o la maacutequina moacutevil no de carretera por ejemplo si el sistema de diagnoacutestico normal del fabricante ha detecshytado un problema que indique al operador de la maacutequina moacutevil no de carretera que se ha producido un fallo
324 Notificacioacuten
3241 Se pondraacuten a disposicioacuten de la autoridad de homologacioacuten los reshysultados de todos los ensayos de emisiones (NRTC LSI-NRTC y NRSC de arranque en caliente) realizados durante el programa de rodaje Si se declara nulo un ensayo de emisiones el fabricante notificaraacute los motivos En ese caso se llevaraacute a cabo otra serie de ensayos de emisiones en las cien horas siguientes al rodaje
3242 El fabricante conservaraacute registros de toda la informacioacuten relativa a los ensayos de emisiones y al mantenimiento realizado en el motor durante el programa de rodaje Esta informacioacuten se presentaraacute a la autoridad de homologacioacuten junto con los resultados de los ensayos de emisiones realizados durante el programa de rodaje
325 Determinacioacuten de los FD
3251 Al ejecutar un programa de rodaje de conformidad con el punto 322121 o el punto 322123 en relacioacuten con cada conshytaminante medido durante los ciclos NRTC LSI-NRTC y NRSC de arranque en caliente en cada punto de ensayo durante el programa de rodaje se efectuaraacute un anaacutelisis de regresioacuten lineal de ajuste oacuteptimo basado en los resultados de todos los ensayos Los resultados de cada ensayo relativos a cada contaminante se expresaraacuten con el mismo nuacutemero de decimales maacutes uno que el valor liacutemite para dicho contaminante aplicable a la familia de motores
Cuando de conformidad con el punto 32214 o con el punto 32215 solo se haya realizado un ciclo de ensayo (NRTC LSI-NRTC o NRSC de arranque en caliente) en cada punto de ensayo el anaacutelisis de regresioacuten se basaraacute uacutenicamente en los resultashydos de la ronda del ciclo de ensayo realizado en cada punto de ensayo
El fabricante podraacute solicitar la autorizacioacuten previa de la autoridad de homologacioacuten para una regresioacuten no lineal
3252 Los valores de emisioacuten de cada contaminante al inicio del programa de rodaje y en el punto final del periacuteodo de durabilidad de las emisiones aplicables al motor que estaacute siendo sometido a ensayo
a) bien se determinaraacuten por extrapolacioacuten de la ecuacioacuten de regresioacuten del punto 3251 cuando se ejecute un programa de rodaje de conshyformidad con el punto 322121 o con el punto 322123
b) bien se mediraacuten directamente cuando se ejecute un programa de rodaje de conformidad con el punto 322122
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 34
Cuando los valores de emisioacuten se utilicen para familias de motores del mismo grupo de familias de motores o de la misma familia de motores-sistemas de postratamiento pero con distintos periacuteodos de durabilidad de las emisiones en el punto final del periacuteodo de durashybilidad de las emisiones dichos valores de emisioacuten se recalcularaacuten para cada periacuteodo de durabilidad de las emisiones mediante extrashypolacioacuten o interpolacioacuten de la ecuacioacuten de regresioacuten seguacuten se deshytermina en el punto 3251
B 3253 El factor de deterioro (FD) para cada contaminante se define como la
relacioacuten entre los valores de las emisiones aplicados en el punto final del periacuteodo de durabilidad de las emisiones y al inicio del programa de rodaje (FD multiplicativo)
El fabricante podraacute solicitar la autorizacioacuten previa de la autoridad de homologacioacuten para que se pueda aplicar un FD aditivo para cada contaminante El FD aditivo se define como la diferencia entre los valores de las emisiones calculados en el punto final del periacuteodo de durabilidad de las emisiones y al inicio del programa de rodaje
En la figura 31 se muestra un ejemplo de determinacioacuten de los FD utilizando la regresioacuten lineal para emisiones de NO x
No estaacute permitido combinar FD multiplicativos y aditivos dentro de un mismo conjunto de contaminantes
Si los caacutelculos dan como resultado un valor inferior a 100 para un FD multiplicativo o inferior a 000 para un FD aditivo el FD seraacute de 10 y 000 respectivamente
De conformidad con el punto 32214 si se ha acordado que solo se ejecutaraacute un ciclo de ensayo (NRTC LSI-NRTC o NRSC de arranque en caliente) en cada punto de ensayo y que el otro ciclo de ensayo (NRTC LSI-NRTC o NRSC de arranque en caliente) solo se ejecutaraacute al inicio y al final del programa de rodaje el FD calculado para el ciclo de ensayo ejecutado en cada punto de ensayo tambieacuten seraacute aplicable al otro ciclo de ensayo
Figura 31
Ejemplo de determinacioacuten de los factores de deterioro
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 35
326 FD asignados
3261 Como alternativa a la utilizacioacuten de un programa de rodaje para determinar los FD el fabricante del motor podraacute optar por utilizar FD multiplicativos como se muestra en el cuadro 31
Cuadro 31
Factores de deterioro asignados
Ciclo de ensayo CO HC NO x PM PN
NRTC y LSI-NRTC
115 13 115 105 10
NRSC 115 13 115 105 10
No se dan los FD aditivos asignados Los FD multiplicativos asigshynados no se transformaraacuten en FD aditivos
M2 __________
32611 No obstante lo dispuesto en el punto 3261 en relacioacuten con el PN podraacute utilizarse un FD aditivo de 00 o un FD multiplicativo de 10 en conjuncioacuten con los resultados del ensayo anterior de FD en el que no se haya establecido un valor para el PN si se cumplen las condiciones siguientes
a) el ensayo anterior de FD se realizoacute con una tecnologiacutea de motoshyres que hubiera podido incluirse en la misma familia de motores-sistemas de postratamiento con arreglo al punto 312 que la familia de motores a la que se pretenden aplicar los FD y
b) los resultados del ensayo se utilizaron en una homologacioacuten de tipo anterior concedida antes de la fecha de homologacioacuten de tipo UE aplicable que figura en el anexo III del Reglamento (UE) 20161628
B 3262 Cuando se utilicen FD asignados el fabricante presentaraacute a la autoshy
ridad de homologacioacuten pruebas soacutelidas de que puede esperarse rashyzonablemente que los componentes de control de las emisiones tenshygan la durabilidad de las emisiones asociada a dichos FD Las prueshybas podraacuten basarse en anaacutelisis del disentildeo en ensayos o en una combinacioacuten de ambos
327 Aplicacioacuten de los FD
3271 Los motores deberaacuten cumplir los liacutemites de emisiones de cada conshytaminante aplicables a la familia de motores despueacutes de aplicar los FD al resultado del ensayo medido de conformidad con el anexo VI (emisioacuten especiacutefica de partiacuteculas y de cada gas ponderada por el ciclo) Dependiendo del tipo de FD se aplicaraacuten las disposiciones siguientes
a) multiplicativo (emisioacuten especiacutefica ponderada por el ciclo) FD le liacutemite de emisioacuten
b) aditivo (emisioacuten especiacutefica ponderada por el ciclo) + FD le liacutemite de emisioacuten
La emisioacuten especiacutefica ponderada por el ciclo podraacute incluir el ajuste de regeneracioacuten infrecuente en su caso
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 36
3272 Para obtener un FD multiplicativo para NO x + HC se determinaraacuten y aplicaraacuten por separado FD para HC y para NO x al calcular los niveles deteriorados de emisiones a partir del resultado de un ensayo de emisiones antes de combinar los valores de NO x y HC deterioshyrados resultantes para determinar el cumplimiento del liacutemite de emisiones
3273 El fabricante podraacute trasladar los FD determinados para una familia de motores-sistemas de postratamiento a un motor que no pertenezca a la misma familia de motores-sistemas de postratamiento En tales casos el fabricante deberaacute demostrar a la autoridad de homologacioacuten que las especificaciones teacutecnicas y los requisitos de instalacioacuten en la maacutequina moacutevil no de carretera del motor cuya familia de motores-sistemas de postratamiento fue sometida a ensayo inicialshymente y del motor cuyos FD van a ser trasladados son similares y que tambieacuten lo son sus emisiones
Cuando se trasladen FD a un motor cuyo periacuteodo de durabilidad de las emisiones sea diferente se recalcularaacuten por extrapolacioacuten o inshyterpolacioacuten de la ecuacioacuten de regresioacuten determinada en el punto 3251 los FD para el periacuteodo de durabilidad de las emisiones aplicable
3274 El FD de cada contaminante para cada ciclo de ensayo aplicable se registraraacute en el informe de ensayo contemplado en el apeacutendice 1 del anexo VI del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
33 Verificacioacuten de la conformidad de la produccioacuten
331 La conformidad de la produccioacuten por lo que respecta a las emisiones se comprobaraacute con arreglo a lo dispuesto en la seccioacuten 6 del anexo II
332 El fabricante podraacute medir las emisiones contaminantes anteriores a cualquier sistema de postratamiento al mismo tiempo que se lleva a cabo el ensayo de homologacioacuten de tipo UE Para ello podraacute desashyrrollar FD informales por separado para el motor sin sistema de postratamiento y para el sistema de postratamiento que podraacute utilizar como ayuda para la auditoriacutea del final de la liacutenea de produccioacuten
333 A efectos de la homologacioacuten de tipo UE solo los FD determinados de conformidad con el punto 325 o con el punto 326 se regisshytraraacuten en el informe de ensayo contemplado en el apeacutendice 1 del anexo VI del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
34 Mantenimiento
A efectos del programa de rodaje el mantenimiento se realizaraacute de conformidad con el manual de servicio y mantenimiento facilitado por el fabricante
341 Mantenimiento programado relacionado con las emisiones
3411 El mantenimiento programado relacionado con las emisiones efectuado durante el funcionamiento del motor para ejecutar un programa de rodaje deberaacute tener lugar a intervalos equivalentes a los que se especifican en las instrucciones de mantenimiento que el fabricante facilitaraacute al usuario final de la maacutequina moacutevil no de carretera o del motor Este mantenimiento programado podraacute actualizarse si es necesario a lo largo de todo el programa de rodaje siempre que no se suprima del programa de mantenimiento ninguna operacioacuten de mantenimiento que haya sido realizada en el motor de ensayo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 37
3412 Cualquier ajuste desmontaje limpieza o recambio de componentes esenciales relacionados con las emisiones que se lleve a cabo perioacuteshydicamente dentro del periacuteodo de durabilidad de las emisiones para evitar el mal funcionamiento del motor solo se realizaraacute en la medida en que sea necesario desde un punto de vista tecnoloacutegico para gashyrantizar el funcionamiento adecuado del sistema de control de emishysiones Se evitaraacute el recambio programado dentro del programa de rodaje y despueacutes de un tiempo determinado de funcionamiento del motor de los componentes esenciales relacionados con las emisiones distintos de los considerados elementos de recambio rutinario En este contexto los elementos de mantenimiento consumibles para la renovacioacuten perioacutedica o los elementos que necesitan ser limpiados tras un tiempo determinado de funcionamiento del motor se consishyderaraacuten elementos de recambio rutinario
3413 Los requisitos de mantenimiento programado deberaacuten ser aprobados por la autoridad de homologacioacuten antes de conceder la homologashycioacuten de tipo UE y deberaacuten incluirse en el manual del cliente M2 La autoridad de homologacioacuten no denegaraacute la aprobacioacuten de los requisitos de mantenimiento que sean razonables y teacutecnicashymente necesarios entre otros los que figuran en el punto 3414
3414 El fabricante del motor deberaacute especificar para el programa de rodaje cualquier ajuste limpieza mantenimiento (en caso necesario) o recambio programado de los siguientes elementos
mdash filtros y refrigerantes del sistema de recirculacioacuten de los gases de escape
mdash vaacutelvula de ventilacioacuten positiva del caacuterter en su caso
mdash puntas del inyector de combustible (solo se permite la limpieza)
mdash inyectores de combustible
mdash turbocompresor
mdash unidad de control electroacutenico del motor y sus sensores y actuashydores asociados
mdash sistema de postratamiento de partiacuteculas (incluidos los componenshytes relacionados)
mdash sistema de postratamiento de NO x (incluidos los componentes relacionados)
mdash sistema de recirculacioacuten de los gases de escape incluidos todos los tubos y vaacutelvulas de control relacionados
mdash cualquier otro sistema de postratamiento de los gases de escape
3415 El mantenimiento programado esencial relacionado con las emisioshynes solo se realizaraacute si ha de realizarse en uso y si esta exigencia se comunica al usuario final del motor o de la maacutequina moacutevil no de carretera
342 Cambios del mantenimiento programado
El fabricante deberaacute someter a la aprobacioacuten de la autoridad de homologacioacuten una solicitud en relacioacuten con cada nuevo mantenishymiento programado que desee realizar durante el programa de rodaje y que luego desee recomendar a los usuarios finales de las maacutequinas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 38
moacuteviles no de carretera y los motores Dicha solicitud iraacute acompashyntildeada de datos que justifiquen la necesidad del nuevo mantenimiento programado y del intervalo de mantenimiento
343 Mantenimiento programado no relacionado con las emisiones
El mantenimiento programado no relacionado con las emisiones que sea razonable y teacutecnicamente necesario (p ej cambio del aceite cambio del filtro del aceite cambio del filtro del combustible cambio del filtro del aire mantenimiento del sistema de refrigeracioacuten ajuste del ralentiacute reshygulador par de los pernos del motor juego de la vaacutelvula juego del inyector ajuste de la tensioacuten de las correas de transmisioacuten etc) podraacute realizarse en motores o maacutequinas moacuteviles no de carretera seleccionados para el programa de rodaje a los intervalos menos frecuentes recomenshydados al usuario final por el fabricante (p ej no a los intervalos recoshymendados para una utilizacioacuten intensiva)
35 Reparacioacuten
351 Las reparaciones de los componentes de un motor seleccionado para la realizacioacuten de ensayos durante un programa de rodaje se efectuashyraacuten uacutenicamente como resultado del fallo de un componente o del mal funcionamiento del motor No se permitiraacute la reparacioacuten del motor del sistema de control de emisiones o del sistema de combustible excepto en la medida de lo dispuesto en el apartado 352
352 Si el motor el sistema de control de emisiones o el sistema de combustible fallan durante el programa de rodaje el rodaje se conshysideraraacute nulo y se iniciaraacute un nuevo rodaje con un nuevo motor
Lo dispuesto en el paacuterrafo anterior no se aplicaraacute cuando los comshyponentes que hayan fallado se sustituyan por componentes equivashylente que se hayan sometido a un nuacutemero similar de horas de rodaje
4 Categoriacuteas y subcategoriacuteas de motores NRSh y NRS excepto NRS-v-2b y NRS-v-3
41 La categoriacutea EDP aplicable y el FD correspondiente se determinaraacuten de conformidad con la presente seccioacuten 4
42 Se consideraraacute que una familia de motores cumple los valores liacutemite establecidos para una subcategoriacutea de motores cuando los resultados del ensayo de emisiones de todos los motores que representen a la familia una vez ajustados multiplicaacutendolos por el FD establecido en la seccioacuten 2 sean inferiores o iguales a los valores liacutemite establecishydos para esa subcategoriacutea de motores No obstante cuando uno o varios resultados del ensayo de emisiones de uno o varios motores que representen a la familia de motores una vez ajustados multiplishycaacutendolos por el FD establecido en la seccioacuten 2 sean superiores a uno o varios valores liacutemite de emisiones establecidos para esa subshycategoriacutea de motores se consideraraacute que la familia de motores no cumple los valores liacutemite establecidos para esa subcategoriacutea de motores
43 Los FD se determinaraacuten de la manera siguiente
431 En al menos un motor de ensayo que represente la configuracioacuten que se considere que con maacutes probabilidad superaraacute los liacutemites de emishysiones de HC + NO x y que esteacute disentildeado para ser representativo de los motores en produccioacuten el procedimiento de ensayo de emisiones (completo) se realizaraacute con arreglo a la descripcioacuten del anexo VI tras el nuacutemero de horas que representen las emisiones estabilizadas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 39
432 Si se somete a ensayo maacutes de un motor se promediaraacuten los resulshytados de todos ellos y se redondearaacuten con el mismo nuacutemero de decimales que el liacutemite aplicable expresaacutendose en una cifra signifishycativa adicional
433 Este ensayo de emisiones se realizaraacute de nuevo tras el envejecishymiento del motor El procedimiento de envejecimiento deberaacute pershymitir al fabricante predecir adecuadamente el deterioro de las emishysiones en uso esperado durante el EDP del motor teniendo en cuenta el tipo de desgaste y otros mecanismos de deterioro previsibles como consecuencia del uso tiacutepico que hace el consumidor y que puedan afectar al rendimiento de las emisiones Si se somete a ensayo maacutes de un motor se promediaraacuten los resultados de todos ellos y se redondearaacuten con el mismo nuacutemero de decimales que contenga el liacutemite aplicable expresaacutendose en una cifra significativa adicional
434 Las emisiones al teacutermino del EDP (promedio de emisiones en su caso) de cada contaminante regulado se dividiraacuten por las emisiones estabilizadas (promedio de emisiones en su caso) y se redondearaacuten en dos cifras significativas El nuacutemero resultante seraacute el FD a menos que sea inferior a 100 en cuyo caso el FD seraacute 100
435 El fabricante podraacute programar puntos de ensayo adicionales entre el punto de ensayo de las emisiones estabilizadas y el final del EDP Si se programan ensayos intermedios los puntos de ensayo se espaciashyraacuten uniformemente durante el EDP (maacutes o menos dos horas) y uno de esos puntos de ensayo se situaraacute a la mitad de dicho EDP (maacutes o menos dos horas)
436 Para cada contaminante HC + NO x y CO deberaacute poder trazarse una liacutenea recta entre los puntos de datos tratando el ensayo inicial como si ocurriese en la hora cero y utilizando el meacutetodo de los miacutenimos cuadrados El FD seraacute la emisioacuten calculada al final del periacuteodo de durabilidad dividida por la emisioacuten calculada en la hora cero
El FD de cada contaminante para el ciclo de ensayo aplicable se registraraacute en el informe de ensayo contemplado en el apeacutendice 1 del anexo VI del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
437 Los FD calculados podraacuten aplicarse a familias distintas de aquella en la que se generaron si el fabricante presenta antes de la concesioacuten de la homologacioacuten de tipo UE una justificacioacuten aceptable para la autoridad de homologacioacuten de que puede esperarse razonablemente que las familias de motores afectadas tengan caracteriacutesticas similares de deterioro de las emisiones sobre la base del disentildeo y la tecnologiacutea utilizados
A continuacioacuten figura una lista no exclusiva de agrupaciones de disentildeos y tecnologiacuteas
mdash motores convencionales de dos tiempos sin sistema de postratamiento
mdash motores convencionales de dos tiempos con un catalizador del mismo material activo y carga y con el mismo nuacutemero de celdishyllas por cm
2
mdash motores de dos tiempos con barrido de gases estratificado
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 40
mdash motores de dos tiempos con barrido de gases estratificado con un catalizador del mismo material activo y carga y con el mismo nuacutemero de celdillas por cm
2
mdash motores de cuatro tiempos con catalizador con la misma tecnoshylogiacutea de vaacutelvulas e ideacutentico sistema de engrase
mdash motores de cuatro tiempos sin catalizador con la misma tecnoshylogiacutea de vaacutelvulas e ideacutentico sistema de engrase
44 Categoriacuteas EDP
441 En el caso de las categoriacuteas de motores del cuadro V-3 o V-4 del anexo V del Reglamento (UE) 20161628 que tengan valores altershynativos para el EDP los fabricantes deberaacuten declarar la categoriacutea EDP aplicable para cada familia de motores en el momento de la homologacioacuten de tipo UE Esta categoriacutea seraacute la categoriacutea del cuashydro 32 que maacutes se aproxime a la vida uacutetil esperada del equipo en el que se pretende instalar el motor de acuerdo con lo establecido por el fabricante del motor El fabricante deberaacute conservar la informashycioacuten que justifique su eleccioacuten de la categoriacutea EDP para cada familia de motores Esta informacioacuten se facilitaraacute a la autoridad de homoshylogacioacuten cuando esta lo solicite
Cuadro 32
Categoriacuteas EDP
Categoriacutea EDP Aplicacioacuten del motor
Categoriacutea 1 Productos de consumo
Categoriacutea 2 Productos semiprofesionales
Categoriacutea 3 Productos profesionales
442 El fabricante deberaacute demostrar a satisfaccioacuten de la autoridad de homologacioacuten que la categoriacutea EDP declarada es adecuada La inshyformacioacuten que justifique la eleccioacuten de la categoriacutea EDP por parte del fabricante para una familia de motores determinada podraacute incluir entre otras cosas
mdash estudios relativos a la vida uacutetil de los equipos en los que se instalen los motores en cuestioacuten
mdash evaluaciones teacutecnicas de motores envejecidos sobre el terreno con el fin de averiguar cuaacutendo se deteriora el rendimiento del motor hasta el punto de que su utilidad o fiabilidad resulte tan disminuida que sea necesaria su reparacioacuten o sustitucioacuten
mdash declaraciones y periacuteodos de garantiacutea
mdash materiales mercadoteacutecnicos relativos a la vida uacutetil del motor
mdash informes de averiacutea de usuarios del motor y
mdash evaluaciones teacutecnicas de la durabilidad en horas de determinashydas tecnologiacuteas materiales o disentildeos de motores
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 41
ANEXO IV
Requisitos relativos a las estrategias de control de emisiones las medidas de control de NO x y las medidas de control de partiacuteculas
1 Definiciones abreviaciones y requisitos generales
11 A efectos del presente anexo se aplicaraacuten las definiciones y abreshyviaciones siguientes
1) laquocoacutedigo de problema de diagnoacutestico (DTC diagnostic trouble code)raquo identificador numeacuterico o alfanumeacuterico que identifica o etiqueta un NCM o un PCM
2) laquoDTC confirmado y activoraquo DTC que queda registrado durante el tiempo que el sistema NCD o PCD concluye que existe un mal funcionamiento
3) laquofamilia de motores NCDraquo agrupacioacuten de motores de un fabrishycante con meacutetodos comunes de supervisioacutendiagnoacutestico de NCM
4) laquosistema de diagnoacutestico del control de NOx (NCD)raquo sistema a bordo del vehiacuteculo con capacidad para
a) detectar un mal funcionamiento del control de NO x
b) identificando la causa probable de ese mal funcionamiento mediante informacioacuten almacenada en una memoria informaacuteshytica o comunicando esa informacioacuten a un sistema exterior
5) laquomal funcionamiento del control de NO x (NCM)raquo intento de manipular el sistema de control de NO x de un motor o mal funcionamiento que afecta a dicho sistema que puede deberse a una manipulacioacuten y que seguacuten el presente Reglamento requiere la activacioacuten de una alerta o un sistema de induccioacuten una vez detectado
6) laquosistema de diagnoacutestico del control de partiacuteculas (PCD)raquo sistema a bordo del vehiacuteculo con capacidad para
a) detectar un mal funcionamiento del control de partiacuteculas
b) identificando la causa probable de ese mal funcionamiento mediante informacioacuten almacenada en una memoria informaacuteshytica o comunicando esa informacioacuten a un sistema exterior
7) laquomal funcionamiento del control de partiacuteculas (PCM)raquo intento de manipular el sistema de postratamiento de partiacuteculas de un motor o mal funcionamiento que afecta a dicho sistema que puede deberse a una manipulacioacuten y que seguacuten el presente Reglamento requiere la activacioacuten de una alerta una vez detectado
8) laquofamilia de motores PCDraquo agrupacioacuten de motores de un fabrishycante con meacutetodos comunes de supervisioacutendiagnoacutestico de PCM
9) laquoherramienta de exploracioacutenraquo equipo de ensayo externo utilishyzado para establecer una comunicacioacuten exterior con el sistema NCD o el sistema PCD
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 42
12 Temperatura ambiente
No obstante lo dispuesto en el artiacuteculo 2 apartado 7 cuando se haga referencia a la temperatura ambiente en relacioacuten con entornos difeshyrentes al de laboratorio se aplicaraacuten las disposiciones siguientes
121 para los motores instalados en un banco de pruebas la temperatura ambiente seraacute la temperatura del aire de combustioacuten suministrado al motor medida en un punto anterior a cualquiera de las piezas del motor que estaacute siendo sometido a ensayo
122 para los motores instalados en una maacutequina moacutevil no de carretera la temperatura ambiente seraacute la temperatura del aire medida inmediashytamente fuera del periacutemetro de la maacutequina moacutevil no de carretera
2 Requisitos teacutecnicos relativos a las estrategias de control de emisiones
21 La presente seccioacuten 2 se aplicaraacute a los motores controlados electroacuteshynicamente de las categoriacuteas NRE NRG IWP IWA RLL y RLR que cumplan los liacutemites de emisiones de la fase V que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y que utilicen el control electroacutenico para determinar la cantidad de combustible y el momento de inyectarlo o para activar desactivar o modular el sistema de control de emisiones utilizado para reducir los NO x
22 Requisitos relativos a la estrategia baacutesica de control de emisiones
221 La estrategia baacutesica de control de emisiones estaraacute disentildeada de mashynera que permita que el motor en condiciones normales de uso cumpla lo dispuesto en el presente Reglamento Las condiciones normales de uso no se limitan a las condiciones de control especishyficadas en el punto 24
222 Las estrategias de control de emisiones son entre otras mapas o algoritmos para controlar
a) el momento de inyeccioacuten del combustible o encendido (reglaje del motor)
b) la recirculacioacuten de los gases de escape
c) la dosificacioacuten del reactivo del catalizador SCR
223 Estaacute prohibida cualquier estrategia baacutesica de control de emisiones que pueda distinguir entre el funcionamiento del motor en un ensayo de homologacioacuten de tipo UE normalizado y otras condiciones de funcionamiento y en consecuencia reducir el nivel de control de las emisiones cuando el motor no esteacute funcionando en condiciones sustancialmente incluidas en el procedimiento de homologacioacuten de tipo UE
M2 2231 No obstante lo dispuesto en el punto 223 en el caso de las (sub)cashy
tegoriacuteas de motores que no estaacuten sujetas a ciclos de ensayo NRTC a efectos de la homologacioacuten de tipo UE la estrategia baacutesica de conshytrol de emisiones puede detectar cuaacutendo se dan las condiciones de funcionamiento en reacutegimen transitorio y aplicar la estrategia de conshytrol de emisiones correspondiente En este caso dicha estrategia de control de emisiones se incluiraacute en la descripcioacuten general de la estrategia baacutesica de control de emisiones que se exige en el punto 14 del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 y en la informacioacuten confidencial sobre la estrategia de control de emisiones que se contempla en el apeacutendice 2 de ese mismo anexo
224 El fabricante demostraraacute al servicio teacutecnico en el momento del enshysayo de homologacioacuten de tipo UE que el funcionamiento de la estrategia baacutesica de control de emisiones cumple lo dispuesto en la presente seccioacuten de acuerdo con la documentacioacuten contemplada en el punto 26
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 43
23 Requisitos relativos a la estrategia auxiliar de control de emisiones
231 Un motor o una maacutequina moacutevil no de carretera podraacuten activar una estrategia auxiliar de control de emisiones siempre y cuando dicha estrategia
2311 no reduzca permanentemente la eficacia del sistema de control de emisiones
2312 solo funcione fuera de las condiciones de control especificadas en los puntos 241 242 o 243 a los fines establecidos en el punto 235 y solo en la medida en que sea necesaria para tales fines salvo cuando lo permitan los puntos 2313 232 y 234
2313 solo se active con caraacutecter excepcional en las condiciones de control de los puntos 241 242 o 243 respectivamente haya quedado demostrado que es necesaria para los fines establecidos en el punto 235 haya sido aprobada por la autoridad de homologacioacuten y no se haya activado maacutes tiempo del necesario para tales fines
2314 garantice un nivel de rendimiento del sistema de control de emisioshynes lo maacutes cercano posible al que ofrece la estrategia baacutesica de control de emisiones
232 Cuando se active la estrategia auxiliar de control de emisiones dushyrante el ensayo de homologacioacuten de tipo UE no se limitaraacute a funshycionar fuera de las condiciones de control del punto 24 y su proshypoacutesito no se limitaraacute a los criterios del punto 235
233 Cuando no se active la estrategia auxiliar de control de emisiones durante el ensayo de homologacioacuten de tipo UE deberaacute demostrarse que se ha activado solo el tiempo necesario para los fines del punto 235
234 Funcionamiento con bajas temperaturas
Podraacute activarse una estrategia auxiliar de control de emisiones en un motor equipado con recirculacioacuten de los gases de escape indepenshydientemente de las condiciones de control del punto 24 si la temshyperatura ambiente se situacutea por debajo de 275 K (2 degC) y se cumple uno de los criterios siguientes
a) la temperatura en el colector de admisioacuten es inferior o igual a la temperatura definida por la ecuacioacuten siguiente IMT c = P IM 1575 + 3044 donde IMT c es la temperatura calculada en el colector de admisioacuten en K y P IM es la presioacuten absoluta en el colector de admisioacuten en kPa
b) la temperatura del refrigerante del motor es inferior o igual a la temperatura definida por la ecuacioacuten siguiente ECT c = P IM 14004 + 3258 donde ECT c es la temperatura calculada del refrigerante del motor en K y P IM es la presioacuten absoluta en el colector de admisioacuten en kPa
235 Salvo en los casos permitidos en el punto 232 la estrategia auxiliar de control de emisiones solo podraacute activarse con los fines siguientes
a) mediante sentildeales a bordo para proteger de dantildeos al motor (inshycluido el dispositivo de tratamiento de aire) o a la maacutequina moacutevil no de carretera en la que esteacute instalado
b) por razones de seguridad de funcionamiento
c) para prevenir las emisiones excesivas durante el arranque en friacuteo o el calentamiento o durante el apagado
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 44
d) si se utiliza para compensar el control de un contaminante regushylado en condiciones ambientales o de funcionamiento especiacuteficas para mantener el control del resto de los contaminantes regulados en los valores liacutemite de emisiones adecuados para el motor de que se trate el objetivo es compensar los fenoacutemenos que ocurren naturalmente de manera que se proporcione un control aceptable de todos los componentes de las emisiones
236 El fabricante demostraraacute al servicio teacutecnico en el momento del enshysayo de homologacioacuten de tipo UE que el funcionamiento de cualshyquier estrategia auxiliar de control de emisiones cumple lo dispuesto en la presente seccioacuten La demostracioacuten consistiraacute en una evaluacioacuten de la documentacioacuten contemplada en el punto 26
237 Todo funcionamiento de una estrategia auxiliar de control de emishysiones que no sea conforme con los puntos 231 235 estaraacute prohibido
24 Condiciones de control
Las condiciones de control especifican un intervalo de altitud temshyperatura ambiente y refrigerante del motor que determina si las esshytrategias auxiliares de control de emisiones pueden en general o solo con caraacutecter excepcional ser activadas de conformidad con el punto 23
Las condiciones de control especifican una presioacuten atmosfeacuterica que se mide como presioacuten estaacutetica atmosfeacuterica absoluta (huacutemeda o seca) (laquopresioacuten atmosfeacutericaraquo)
241 Condiciones de control de los motores de las categoriacuteas IWP e IWA
a) altitud maacutexima de 500 metros (o presioacuten atmosfeacuterica equivalente de 955 kPa)
b) temperatura ambiente de entre 275 y 303 K (2 a 30 degC)
c) temperatura del refrigerante del motor superior a 343 K (70 degC)
242 Condiciones de control de los motores de la categoriacutea RLL
a) altitud maacutexima de 1 000 metros (o presioacuten atmosfeacuterica equivashylente de 90 kPa)
b) temperatura ambiente de entre 275 y 303 K (2 a 30 degC)
c) temperatura del refrigerante del motor superior a 343 K (70 degC)
243 Condiciones de control de los motores de las categoriacuteas NRE NRG y RLR
a) presioacuten atmosfeacuterica superior o igual a 825 kPa
b) temperatura ambiente dentro del intervalo siguiente
mdash superior o igual a 266 K (ndash 7 degC)
mdash inferior o igual a la temperatura determinada mediante la ecuacioacuten siguiente a la presioacuten atmosfeacuterica especificada T c = ndash 04514 times (1013 ndash P b ) + 311 donde Tc es la temperatura ambiente calculada en K y P b es la presioacuten atmosfeacuterica en kPa
c) temperatura del refrigerante del motor superior a 343 K (70 o C)
25 Cuando se utiliza el sensor de entrada de la temperatura del aire del motor para calcular la temperatura ambiente la compensacioacuten nomishynal entre ambos puntos de medicioacuten deberaacute evaluarse para un tipo de motor o una familia de motores La temperatura medida del aire de admisioacuten cuando se utilice se ajustaraacute por medio de un valor igual a la compensacioacuten nominal para calcular la temperatura ambiente de una instalacioacuten que utilice el tipo de motor o la familia de motores especificados
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 45
La evaluacioacuten de la compensacioacuten se haraacute utilizando buenas praacutectishycas teacutecnicas basadas en elementos teacutecnicos (caacutelculos simulaciones resultados experimentales datos etc) que incluyan
a) las categoriacuteas tiacutepicas de las maacutequinas moacuteviles no de carretera en las que se vaya a instalar el tipo de motor o la familia de motores y
b) las instrucciones de instalacioacuten proporcionadas al OEM por el fabricante
Se pondraacute a disposicioacuten de la autoridad de homologacioacuten cuando lo solicite una copia de la evaluacioacuten
26 Requisitos relativos a la documentacioacuten
M2 __________
261 El fabricante cumpliraacute los requisitos relativos a la documentacioacuten establecidos en el punto 14 de la parte A del anexo I del Reglashymento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 y en el apeacutendice 2 de ese mismo anexo
262 El fabricante se aseguraraacute de que todos los documentos utilizados con este fin lleven un nuacutemero de identificacioacuten y la fecha de expeshydicioacuten El fabricante notificaraacute a la autoridad de homologacioacuten cualshyquier cambio en los datos registrados En esos casos expediraacute bien una versioacuten actualizada de los documentos en cuestioacuten indicando claramente en las paacuteginas pertinentes la fecha de la revisioacuten y el tipo de cambio o bien una nueva versioacuten consolidada acompantildeada de un iacutendice que contenga una descripcioacuten detallada y la fecha de cada uno de los cambios
B 3 Requisitos teacutecnicos relativos a las medidas de control de NO x
31 La presente seccioacuten 3 se aplicaraacute a los motores controlados electroacuteshynicamente de las categoriacuteas NRE NRG IWP IWA RLL y RLR que cumplan los liacutemites de emisiones de la fase V que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y que utilicen el control electroacutenico para determinar la cantidad de combustible y el momento de inyectarlo o para activar desactivar o modular el sistema de control de emisiones utilizado para reducir los NO x
32 El fabricante facilitaraacute informacioacuten completa sobre las caracteriacutesticas de funcionamiento de las medidas de control de NO x utilizando los documentos del anexo I del Reglamento de Ejecicioacuten (UE) 2017656
33 La estrategia de control de NO x funcionaraacute en todas las condiciones ambientales que se den con regularidad en el territorio de la Unioacuten en particular las bajas temperaturas ambiente
34 El fabricante demostraraacute que la emisioacuten de amoniaco durante el ciclo de ensayo de emisiones aplicable del procedimiento de homologashycioacuten de tipo UE cuando se utiliza un reactivo no excede de un valor medio de 25 ppm en el caso de los motores de la categoriacutea RLL y de 10 ppm en el caso de los motores de todas las demaacutes categoriacuteas aplicables
35 Si se instalan depoacutesitos de reactivo en una maacutequina moacutevil no de carretera o se conectan a ella deberaacute incluirse alguacuten medio que permita tomar una muestra del reactivo presente en ellos Deberaacute poder accederse faacutecilmente al punto de muestreo sin necesidad de utilizar ninguna herramienta o dispositivo especializados
36 Ademaacutes de los requisitos de los puntos 32 a 35 se aplicaraacuten los siguientes
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 46
a) en el caso de los motores de la categoriacutea NRG se aplicaraacuten los requisitos teacutecnicos del apeacutendice 1
b) en el caso de los motores de la categoriacutea NRE
i) los requisitos del apeacutendice 2 cuando el motor se destine exclusivamente a ser utilizado en lugar de los motores de la fase V de las categoriacuteas IWP e IWA de conformidad con el artiacuteculo 4 apartado 1 punto 1 letra b) del Reglamento (UE) 20161628 o
ii) los requisitos del apeacutendice 1 en el caso de los motores que no esteacuten cubiertos por el inciso i)
c) en el caso de los motores de las categoriacuteas IWP IWA y RLR se aplicaraacuten los requisitos teacutecnicos del apeacutendice 2
d) en el caso de los motores de la categoriacutea RLL los requisitos teacutecnicos del apeacutendice 3
4 Requisitos teacutecnicos relativos a las medidas de control de las partiacuteculas contaminantes
41 La presente seccioacuten se aplicaraacute a los motores de las subcategoriacuteas sujetas a un liacutemite del PN de conformidad con los liacutemites de emishysiones de la fase V que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y que vayan equipados con un sistema de postratamiento de partiacuteculas En los casos en que el sistema de control de NO x y el sistema de control de partiacuteculas compartan los mismos componentes fiacutesicos (p ej el mismo sustrato [SCR en el filtro] o el mismo sensor de temperatura) no se aplicaraacuten los requisitos de la presente seccioacuten a ninguacuten componente o mal funcionamiento cuando tras el examen de una evaluacioacuten motivada facilitada por el fabricante la autoridad de homologacioacuten llegue a la conclusioacuten de que un mal funcionamiento del control de partiacuteculas en el marco de la presente seccioacuten dariacutea lugar al correspondiente mal funcionamiento del conshytrol de NO x en el aacutembito de aplicacioacuten de la seccioacuten 3
42 Los requisitos teacutecnicos detallados relativos a las medidas de control de las partiacuteculas contaminantes se especifican en el apeacutendice 4
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 47
Apeacutendice 1
Requisitos teacutecnicos adicionales sobre las medidas de control de NO x para los motores de las categoriacuteas NRE y NRG incluido el meacutetodo de demostracioacuten
de estas estrategias
1 Introduccioacuten
En el presente apeacutendice figuran los requisitos adicionales para gashyrantizar el correcto funcionamiento de las medidas de control de NO x Se incluyen requisitos aplicables a los motores que recurren al uso de un reactivo para reducir las emisiones La homologacioacuten de tipo UE estaraacute condicionada a la aplicacioacuten de las disposiciones pertinentes sobre las instrucciones destinadas al operador los docushymentos de instalacioacuten el sistema de alerta al operador el sistema de induccioacuten y la proteccioacuten contra la congelacioacuten del reactivo que figuran en el presente apeacutendice
2 Requisitos generales
El motor estaraacute equipado con un sistema de diagnoacutestico del control de NO x (NCD) capaz de identificar el mal funcionamiento del conshytrol de NOx (NCM) Los motores incluidos en el aacutembito de aplicashycioacuten de la presente seccioacuten 2 estaraacuten disentildeados fabricados e insshytalados de manera que puedan cumplir tales requisitos a lo largo de toda la vida normal del motor en condiciones normales de uso Para cumplir este objetivo se acepta que los motores que hayan sido utilizados maacutes allaacute del periacuteodo de durabilidad de las emisiones esshypecificado en el anexo V del Reglamento (UE) 20161628 presenten cierto deterioro en cuanto al rendimiento y la sensibilidad del sistema NCD de manera que se superen los umbrales especificados en el presente anexo antes de que se activen los sistemas de alerta o induccioacuten
21 Informacioacuten requerida
211 Si el sistema de control de emisiones necesita un reactivo el fabrishycante especificaraacute de conformidad con la parte B del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 el tipo de reactivo inforshymacioacuten sobre la concentracioacuten cuando el reactivo estaacute en solucioacuten las condiciones de funcionamiento relativas a la temperatura una referencia a normas internacionales en cuanto a la composicioacuten y la calidad y otras caracteriacutesticas del reactivo en cuestioacuten
212 En el momento de la homologacioacuten de tipo UE deberaacute facilitarse a la autoridad de homologacioacuten informacioacuten detallada por escrito que describa de manera exhaustiva las caracteriacutesticas de funcionamiento del sistema de alerta al operador contemplado en la seccioacuten 4 y del sistema de induccioacuten del operador contemplado en la seccioacuten 5
213 El fabricante proporcionaraacute al OEM documentos con instrucciones sobre la instalacioacuten del motor en las maacutequinas moacuteviles no de carreshytera de manera que el motor su sistema de control de emisiones y las piezas de la maacutequina moacutevil no de carretera funcionen de conforshymidad con los requisitos del presente apeacutendice La documentacioacuten incluiraacute los requisitos teacutecnicos detallados del motor (hardware softshyware y comunicacioacuten) necesarios para la correcta instalacioacuten del motor en la maacutequina moacutevil no de carretera
22 Condiciones de funcionamiento
M2 221 La supervisioacuten del nivel de reactivo en el depoacutesito de almacenashy
miento se realizaraacute en todas las condiciones en las que la medicioacuten sea teacutecnicamente viable (por ejemplo en todas las condiciones en las que un reactivo liacutequido no esteacute congelado)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 48
222 La proteccioacuten contra la congelacioacuten del reactivo se aplicaraacute a temshyperaturas ambiente de 266 K (ndash 7 degC) o inferiores
223 Todos los elementos del sistema de diagnoacutestico del control de NO x distintos de los que figuran en los puntos 221 y 222 funcionaraacuten como miacutenimo en las condiciones de control aplicables que figuran en el punto 24 del presente anexo para cada categoriacutea de motor El sistema de diagnoacutestico seguiraacute funcionando fuera de este intervalo cuando sea teacutecnicamente posible
B 23 Proteccioacuten contra la congelacioacuten del reactivo
M2 231 Se permite utilizar un sistema de dosificacioacuten y un depoacutesito de
reactivo calentado o no calentado Los sistemas calentados cumpliraacuten los requisitos de los puntos 2322 a 23224 Los sistemas no calentados cumpliraacuten los requisitos del punto 2323
B 2311 La utilizacioacuten de un depoacutesito de reactivo y un sistema de dosificashy
cioacuten no calentados se indicaraacute en las instrucciones escritas dirigidas al usuario final de la maacutequina moacutevil no de carretera
232 Depoacutesito de reactivo y sistema de dosificacioacuten
2321 Si el reactivo se ha congelado estaraacute disponible para ser utilizado en un plazo maacuteximo de setenta minutos a partir del arranque del motor a 266 K (ndash 7
o C) de temperatura ambiente
M2 2322 Criterios de disentildeo de los sistemas calentados
Los sistemas calentados estaraacuten disentildeados de manera que cumplan los requisitos de funcionamiento establecidos en los puntos 232 a 23224 cuando sean sometidos a ensayo utilizando el procedishymiento definido
B 23221 El depoacutesito de reactivo y el sistema de dosificacioacuten homogeneizaraacuten
el calor a 255 K (ndash 18 o C) durante setenta y dos horas o hasta que el
reactivo se solidifique lo que se produzca primero
23222 Tras el periacuteodo de homogeneizacioacuten del calor contemplado en el punto 23221 se pondraacute en marcha el motor o la maacutequina moacutevil no de carretera y funcionaraacute a un maacuteximo de 266 K (ndash 7
o C) de temperatura ambiente del siguiente modo
a) entre diez y veinte minutos al ralentiacute seguido de
b) hasta un maacuteximo de cincuenta minutos a un porcentaje de carga nominal no superior al 40
23223 Al teacutermino del procedimiento de ensayo del punto 23222 el sisshytema de dosificacioacuten del reactivo deberaacute ser plenamente operativo
M2 23224 La evaluacioacuten de los criterios de disentildeo podraacute efectuarse en una
celda de ensayo en caacutemara friacutea utilizando una maacutequina moacutevil no de carretera completa o piezas representativas de las que vayan a instalarse en una maacutequina moacutevil no de carretera o basaacutendose en ensayos de campo
2323 Activacioacuten del sistema de alerta al operador y del sistema de inducshycioacuten del operador en caso de un sistema no calentado
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 49
23231 El sistema de alerta al operador descrito en los puntos 4 a 49 se activaraacute si no se produce ninguna dosificacioacuten del reactivo a una temperatura ambiente le 266 K (ndash 7 degC)
23232 El sistema de induccioacuten general que se contempla en el punto 54 se activaraacute si no se produce ninguna dosificacioacuten del reactivo en un plazo maacuteximo de setenta minutos a partir del arranque del motor a una temperatura ambiente le 266 K (ndash 7 degC)
__________
B 24 Requisitos relativos al diagnoacutestico
241 El sistema NCD deberaacute ser capaz de identificar los casos de NCM mediante DTC almacenados en la memoria informaacutetica y de comushynicar esta informacioacuten al exterior previa solicitud
242 Requisitos relativos al registro de DTC
2421 El sistema NCD registraraacute un DTC por cada NCM distinto
2422 El sistema NCD decidiraacute en un periacuteodo de funcionamiento del motor de sesenta minutos si existe un mal funcionamiento detectashyble Se almacenaraacute entonces un DTC laquoconfirmado y activoraquo y se activaraacute el sistema de alerta con arreglo a la seccioacuten 4
2423 En los casos en que los dispositivos de supervisioacuten necesiten funshycionar durante maacutes de sesenta minutos para detectar con exactitud y confirmar un NCM (p ej dispositivos de supervisioacuten que utilicen modelos estadiacutesticos o actuacuteen respecto al consumo de fluido en las maacutequinas moacuteviles no de carretera) la autoridad de homologacioacuten podraacute autorizar un periacuteodo maacutes largo con fines de supervisioacuten si el fabricante justifica que es necesario (p ej motivos teacutecnicos resultados experimentales experiencia interna etc)
243 Requisitos relativos al borrado de los DTC
a) el sistema NCD no borraraacute los DTC de la memoria informaacutetica hasta que no se haya solucionado el fallo relacionado con el DTC correspondiente
b) el sistema NCD podraacute borrar todos los DTC a peticioacuten de una herramienta de exploracioacuten o mantenimiento patentada proporcioshynada por el fabricante del motor previa peticioacuten o utilizando una contrasentildea facilitada por este
244 Los sistemas NCD no estaraacuten programados ni disentildeados de manera que se desactiven parcial o totalmente en funcioacuten de la antiguumledad de la maacutequina moacutevil no de carretera durante la vida real del motor ni contendraacuten ninguacuten algoritmo o estrategia destinada a reducir su efishycacia con el paso del tiempo
245 Los paraacutemetros de funcionamiento o coacutedigos informaacuteticos reprogramashybles del sistema NCD deberaacuten ser resistentes a las manipulaciones
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 50
246 Familia de motores NCD
El fabricante es responsable de determinar la composicioacuten de una familia de motores NCD El agrupamiento de motores dentro de una familia de motores NCD se basaraacute en buenas praacutecticas teacutecnicas y estaraacute sujeto a aprobacioacuten por parte de la autoridad de homologashycioacuten
Motores que no pertenezcan a la misma familia de motores podraacuten pertenecer a la misma familia de motores NCD
2461 Paraacutemetros para definir una familia de motores NCD
Una familia de motores NCD se caracteriza por paraacutemetros baacutesicos de disentildeo que deberaacuten ser comunes a los motores de la familia
Para que se considere que unos motores forman parte de la misma familia de motores NCD los paraacutemetros baacutesicos siguientes deberaacuten ser similares
a) los sistemas de control de las emisiones
b) los meacutetodos de supervisioacuten del NCD
c) los criterios para la supervisioacuten del NCD
d) los paraacutemetros de supervisioacuten (p ej la frecuencia)
El fabricante demostraraacute estas similitudes por medio de las demosshytraciones teacutecnicas pertinentes u otros procedimientos apropiados y las someteraacute a la aprobacioacuten de la autoridad de homologacioacuten
El fabricante podraacute solicitar a la autoridad de homologacioacuten que apruebe las diferencias menores en los meacutetodos de supervisioacutendiagshynoacutestico del sistema NCD debidas a una variacioacuten de la configuracioacuten del motor cuando considere que dichos meacutetodos son similares y solo se diferencian para ajustarse a caracteriacutesticas especiacuteficas de los comshyponentes en cuestioacuten (p ej el tamantildeo el flujo de escape etc) o sus similitudes se basen en buenas praacutecticas teacutecnicas
3 Requisitos de mantenimiento
M2 31 El OEM proporcionaraacute a todos los usuarios finales de maacutequinas
moacuteviles no de carretera nuevas instrucciones por escrito sobre el sistema de control de las emisiones y su funcionamiento correcto de conformidad con el anexo XV
B 4 Sistema de alerta al operador
41 La maacutequina moacutevil no de carretera incluiraacute un sistema de alerta al operador que utilice alarmas visuales que informen al operador cuando se detecte un bajo nivel de reactivo una calidad de reactivo incorrecta la interrupcioacuten de la dosificacioacuten o un mal funcionashymiento del tipo especificado en la seccioacuten 9 y que activaraacute el sistema de induccioacuten del operador si no se rectifica oportunamente El sisshytema de alerta permaneceraacute activo cuando se haya activado el sisshytema de induccioacuten del operador descrito en la seccioacuten 5
42 La alerta no seraacute la misma que se utilice en caso de mal funcionashymiento u otras operaciones de mantenimiento del motor aunque podraacute utilizar el mismo sistema de alerta
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 51
43 El sistema de alerta al operador podraacute consistir en uno o varios testigos luminosos o en mensajes breves que indiquen claramente por ejemplo
a) el tiempo restante antes de que se activen las inducciones de bajo nivel o general
b) la magnitud de la induccioacuten de bajo nivel o general por ejemplo la magnitud de la reduccioacuten del par
c) las condiciones en las que se puede borrar la puesta fuera de servicio de la maacutequina moacutevil no de carretera
Cuando se muestren mensajes el sistema utilizado podraacute ser el mismo que se utilice para otros fines de mantenimiento
44 A eleccioacuten del fabricante el sistema de alerta podraacute incluir un comshyponente acuacutestico que alerte al operador El operador podraacute suprimir las alertas acuacutesticas
45 El sistema de alerta al operador se activaraacute tal como se especifica en los puntos 2331 62 72 84 y 93 respectivamente
46 El sistema de alerta al operador se desactivaraacute cuando las condicioshynes que dieron lugar a su activacioacuten hayan dejado de existir El sistema de alerta al operador no se desactivaraacute automaacuteticamente si no se han corregido las circunstancias que dieron lugar a su activashycioacuten
47 El sistema de alerta podraacute ser interrumpido temporalmente por otras sentildeales de alerta que emitan mensajes importantes relacionados con la seguridad
48 En la seccioacuten 11 se detallan los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten del sistema de alerta al operador
49 En el contexto de la solicitud de homologacioacuten de tipo UE con arreglo al presente Reglamento el fabricante deberaacute demostrar el funcionamiento del sistema de alerta al operador tal como se espeshycifica en la seccioacuten 10
5 Sistema de induccioacuten del operador
51 El motor contaraacute con un sistema de induccioacuten del operador basado en uno de los principios siguientes
511 un sistema de induccioacuten en dos etapas que comience con una inshyduccioacuten de bajo nivel (restriccioacuten de las prestaciones) seguida de una induccioacuten general (desactivacioacuten efectiva del funcionamiento de la maacutequina moacutevil no de carretera)
512 un sistema de induccioacuten general en una etapa (desactivacioacuten efectiva del funcionamiento de la maacutequina moacutevil no de carretera) que se active en las condiciones de un sistema de induccioacuten de bajo nivel especificadas en los puntos 631 731 841 y 941
Cuando el fabricante decida apagar el motor para cumplir los requisitos de la induccioacuten general en una etapa la induccioacuten debida al nivel reshyactivo podraacute a eleccioacuten del fabricante activarse en las condiciones del punto 632 en lugar de en las del punto 631
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 52
52 El motor podraacute ir equipado con un meacutetodo de desactivacioacuten de la induccioacuten del operador a condicioacuten de que cumpla los requisitos del punto 521
521 El motor podraacute ir equipado con un meacutetodo de desactivacioacuten temporal de la induccioacuten del operador durante una emergencia declarada por una autoridad nacional o regional sus servicios de emergencia o sus fuerzas armadas
5211 Cuando un motor vaya equipado con un meacutetodo de desactivacioacuten temporal de la induccioacuten del operador en situacioacuten de emergencia se aplicaraacuten todas las condiciones que figuran a continuacioacuten
a) el periacuteodo maacuteximo de funcionamiento durante el cual el opeshyrador podraacute desactivar la induccioacuten seraacute de ciento veinte horas
b) el meacutetodo de activacioacuten estaraacute disentildeado de manera que se impida su funcionamiento accidental al requerir dos acciones voluntarias y llevaraacute claramente marcada como miacutenimo la advertencia laquoUTILIacuteCESE SOLO EN CASO DE EMERGENshyCIAraquo
c) la desactivacioacuten se desactivaraacute automaacuteticamente una vez transcurridas las ciento veinte horas y el operador podraacute desactivarla manualmente una vez finalizada la situacioacuten de emergencia
d) transcurridas las ciento veinte horas de funcionamiento dejaraacute de ser posible desactivar la induccioacuten a menos que se haya reinicializado el meacutetodo de desactivacioacuten mediante la introshyduccioacuten de un coacutedigo de seguridad temporal del fabricante un teacutecnico cualificado haya reconfigurado la ECU del motor o se disponga de otra funcioacuten de seguridad equivalente uacutenica para cada motor
e) el nuacutemero total de activaciones de la desactivacioacuten y su dushyracioacuten deberaacuten almacenarse en una memoria electroacutenica no volaacutetil o en un contador de manera que se garantice que la informacioacuten no pueda ser borrada intencionadamente la aushytoridades nacionales de inspeccioacuten deberaacuten poder leer esos registros con una herramienta de exploracioacuten
M2 e bis) en el expediente del fabricante que se establece en la parte A
del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 se incluiraacute una descripcioacuten de la conexioacuten con los registros a los que se hace referencia en la letra e) y del meacutetodo para su lectura
B f) el fabricante mantendraacute un registro de todas las peticiones de
reinicializacioacuten del meacutetodo de desactivacioacuten temporal de la induccioacuten del operador y lo pondraacute a disposicioacuten de la Coshymisioacuten o de las autoridades nacionales previa peticioacuten
53 Sistema de induccioacuten de bajo nivel
531 El sistema de induccioacuten de bajo nivel se activaraacute a raiacutez de cualquiera de las condiciones que figuran en los puntos 631 731 841 y 941
532 El sistema de induccioacuten de bajo nivel reduciraacute gradualmente el par maacuteximo disponible del motor a traveacutes del rango de regiacutemenes del motor en un 25 como miacutenimo entre el reacutegimen del par maacuteximo y el punto de ruptura del regulador tal como se muestra en la figura 41 La reduccioacuten del par seraacute como miacutenimo del 1 por minuto
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 53
533 Podraacuten utilizarse otras medidas de induccioacuten que se haya demostrado a la autoridad de homologacioacuten que poseen el mismo grado de severidad o mayor
Figura 41
Esquema de reduccioacuten del par de la induccioacuten de bajo nivel
54 Sistema de induccioacuten general
541 El sistema de induccioacuten general se activaraacute a raiacutez de cualquiera de las condiciones que figuran en los puntos 2332 632 732 842 y 942
542 El sistema de induccioacuten general reduciraacute la utilidad de la maacutequina moacutevil no de carretera hasta un nivel lo bastante molesto como para lograr que el operador subsane cualquier problema relacionado con las secciones 6 a 9 Se admiten las estrategias siguientes
5421 El par del motor situado entre el reacutegimen del par maacuteximo y el punto de ruptura del regulador se reduciraacute gradualmente a partir del par de induccioacuten de bajo nivel de la figura 41 como miacutenimo un 1 por minuto hasta el 50 o menos del par maacuteximo y en el caso de los motores de reacutegimen variable el reacutegimen del motor se reduciraacute gradualmente hasta el 60 o menos del reacutegimen nominal en el mismo periacuteodo de tiempo que la reduccioacuten del par tal y como se muestra en la figura 42
Figura 42
Esquema de reduccioacuten del par de la induccioacuten general
5422 Podraacuten utilizarse otras medidas de induccioacuten que se haya demostrado a la autoridad de homologacioacuten que poseen el mismo grado de severidad o mayor
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 54
55 A fin de tener en cuenta los aspectos de seguridad y permitir los diagnoacutesticos para la autorreparacioacuten se permitiraacute la utilizacioacuten de una funcioacuten de invalidacioacuten para liberar toda la potencia del motor siempre que
a) no esteacute activa maacutes de treinta minutos y
b) esteacute limitada a tres activaciones durante cada periacuteodo en el que el sistema de induccioacuten del operador esteacute activo
56 El sistema de induccioacuten del operador se desactivaraacute cuando las conshydiciones que dieron lugar a su activacioacuten hayan dejado de existir El sistema de induccioacuten del operador no se desactivaraacute automaacuteticamente si no se han corregido las circunstancias que dieron lugar a su activacioacuten
57 En la seccioacuten 11 se detallan los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
58 En el contexto de la solicitud de homologacioacuten de tipo UE con arreglo al presente Reglamento el fabricante deberaacute demostrar el funcionamiento del sistema de induccioacuten del operador tal como se especifica en la seccioacuten 11
6 Disponibilidad de reactivo
61 Indicador del nivel de reactivo
La maacutequina moacutevil no de carretera estaraacute equipada con un indicador que informe claramente al operador del nivel de reactivo en el deshypoacutesito de almacenamiento Para que el nivel miacutenimo de rendimiento del indicador de reactivo sea aceptable deberaacute indicar continuamente el nivel de reactivo mientras el sistema de alerta al operador contemshyplado en la seccioacuten 4 esteacute activado El indicador de reactivo podraacute ser analoacutegico o digital y podraacute mostrar el nivel como proporcioacuten de la capacidad total del depoacutesito la cantidad de reactivo restante o las horas de funcionamiento estimadas restantes
62 Activacioacuten del sistema de alerta al operador
621 El sistema de alerta al operador especificado en la seccioacuten 4 se activaraacute cuando el nivel de reactivo sea inferior al 10 de la capashycidad del depoacutesito de reactivo o a un porcentaje maacutes alto a eleccioacuten del fabricante
622 La alerta seraacute lo suficientemente clara en conjuncioacuten con el indicashydor del reactivo de manera que el conductor comprenda que el nivel de reactivo es bajo Cuando el sistema de alerta incluya un sistema de visualizacioacuten de mensajes la alerta visual mostraraacute un mensaje que indique un bajo nivel de reactivo (p ej laquonivel de urea bajoraquo laquonivel de AdBlue bajoraquo o laquonivel de reactivo bajoraquo)
623 Inicialmente no seraacute necesario que el sistema de alerta al operador esteacute continuamente activado (p ej no es necesario que se muestre continuamente un mensaje) sin embargo la intensidad de la activashycioacuten iraacute en aumento hasta convertirse en continua cuando el nivel del reactivo se aproxime a cero y se acerque el punto en el que se pone en marcha el sistema de induccioacuten del operador (p ej la frecuencia con la que el testigo luminoso destella) Deberaacute culminar con una notificacioacuten al operador del nivel que decida el fabricante pero deberaacute ser considerablemente maacutes perceptible en el punto en el que se pone en marcha el sistema de induccioacuten del operador contemshyplado en el punto 63 que cuando se activoacute por primera vez
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 55
624 La alerta continua no podraacute desactivarse o ignorarse faacutecilmente Cuando el sistema de alerta incluya un sistema de visualizacioacuten de mensajes se mostraraacute un mensaje expliacutecito (p ej laquoreponga urearaquo laquoreponga AdBlueraquo o laquoreponga reactivoraquo) El sistema de alerta conshytinua podraacute ser interrumpido temporalmente por otras sentildeales de alerta que emitan mensajes importantes relacionados con la seguridad
625 No seraacute posible apagar el sistema de alerta al operador mientras no se haya repuesto el reactivo hasta un nivel que no requiera su actishyvacioacuten
63 Activacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
631 El sistema de induccioacuten de bajo nivel del operador descrito en el punto 53 se activaraacute cuando el nivel del depoacutesito de reactivo sea inferior al 25 de su capacidad total nominal o a un porcentaje maacutes alto a eleccioacuten del fabricante
632 El sistema de induccioacuten general descrito en el punto 54 se activaraacute cuando el nivel del depoacutesito de reactivo esteacute vaciacuteo (es decir cuando el sistema de dosificacioacuten sea incapaz de extraer maacutes reactivo del depoacutesito) o a un nivel inferior al 25 de su capacidad total nomishynal a discrecioacuten del fabricante
633 Salvo en la medida en que esteacute permitido en el punto 55 no seraacute posible apagar el sistema de induccioacuten de bajo nivel o general mienshytras no se haya repuesto el reactivo hasta un nivel que no requiera su activacioacuten respectiva
7 Supervisioacuten de la calidad del reactivo
71 El motor o la maacutequina moacutevil no de carretera incluiraacuten un meacutetodo para determinar la presencia de un reactivo incorrecto a bordo de una maacutequina moacutevil no de carretera
711 El fabricante especificaraacute una concentracioacuten de reactivo miacutenima aceptable CD min que haraacute que las emisiones de NO x del tubo de escape no superen el liacutemite de NO x aplicable multiplicado por 225 o el liacutemite de NO x aplicable maacutes 15 gkWh el que sea menor de los dos En el caso de las subcategoriacuteas con un liacutemite combinado de HC y NO x el valor liacutemite de NO x aplicable para los fines del presente punto seraacute el valor liacutemite combinado de HC y NO x menos 019 gkWh
M2 7111 El valor del CD min especificado por el fabricante se utilizaraacute durante
la demostracioacuten establecida en la seccioacuten 13 y se registraraacute en la parte C de la ficha de caracteriacutesticas contemplada en el anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
B 712 Se detectaraacute cualquier concentracioacuten de reactivo inferior a la CD min
y se consideraraacute un reactivo incorrecto a los efectos del punto 71
713 Se asignaraacute un contador especiacutefico para la calidad del reactivo (laquoel contador de la calidad del reactivoraquo) El contador de la calidad del reactivo contaraacute el nuacutemero de horas de funcionamiento del motor con un reactivo incorrecto
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 56
7131 Con caraacutecter opcional el fabricante podraacute agrupar el fallo relativo a la calidad del reactivo con uno o maacutes de los fallos enumerados en las secciones 8 y 9 en un uacutenico contador
714 En la seccioacuten 11 se detallan los criterios y mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten del contador de la calidad del reactivo
72 Activacioacuten del sistema de alerta al operador
Cuando el sistema de supervisioacuten confirme que la calidad del reacshytivo es incorrecta se activaraacute el sistema de alerta al operador descrito en la seccioacuten 4 Cuando el sistema de alerta incluya un sistema de visualizacioacuten de mensajes mostraraacute un mensaje que indique el moshytivo de la alerta (p ej laquodetectada urea incorrectaraquo laquodetectado AdshyBlue incorrectoraquo o laquodetectado reactivo incorrectoraquo)
73 Activacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
731 El sistema de induccioacuten de bajo nivel descrito en el punto 53 se activaraacute si la calidad del reactivo no se rectifica en un maacuteximo de diez horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador descrito en el punto 72
732 El sistema de induccioacuten general descrito en el punto 54 se activaraacute si la calidad del reactivo no se rectifica en un maacuteximo de veinte horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador descrito en el punto 72
733 El nuacutemero de horas antes de la activacioacuten de los sistemas de inducshycioacuten se reduciraacute en caso de recurrencia de un mal funcionamiento repetitivo con arreglo al mecanismo descrito en la seccioacuten 11
8 Actividad de dosificacioacuten del reactivo
81 El motor incluiraacute un meacutetodo para determinar la interrupcioacuten de la dosificacioacuten
82 Contador de la actividad de dosificacioacuten del reactivo
821 Se asignaraacute un contador especiacutefico para la actividad de dosificacioacuten (laquoel contador de la actividad de dosificacioacutenraquo) El contador contaraacute el nuacutemero de horas de funcionamiento del motor que tienen lugar con una interrupcioacuten de la actividad de dosificacioacuten del reactivo Ello no seraacute necesario si la interrupcioacuten es solicitada por la ECU del motor debido a que las condiciones de funcionamiento de la maacutequina moacutevil no de carretera son tales que su comportamiento en materia de emisiones no requiere la dosificacioacuten del reactivo
8211 Con caraacutecter opcional el fabricante podraacute agrupar el fallo relativo a la dosificacioacuten del reactivo con uno o maacutes de los fallos enumerados en las secciones 7 y 9 en un uacutenico contador
822 En la seccioacuten 11 se detallan los criterios y mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten del contador de la actividad de dosificacioacuten del reactivo
83 Activacioacuten del sistema de alerta al operador
El sistema de alerta al operador descrito en la seccioacuten 4 se activaraacute en caso de que se produzca una interrupcioacuten de la dosificacioacuten que ponga en marcha el contador de la actividad de dosificacioacuten con arreglo al punto 821 Cuando el sistema de alerta incluya un sisshytema de visualizacioacuten de mensajes mostraraacute un mensaje que indique el motivo de la alerta (p ej laquomal funcionamiento de la dosificacioacuten de urearaquo laquomal funcionamiento de la dosificacioacuten de AdBlueraquo o laquomal funcionamiento de la dosificacioacuten del reactivoraquo)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 57
84 Activacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
841 El sistema de induccioacuten de bajo nivel descrito en el punto 53 se activaraacute si una interrupcioacuten de la dosificacioacuten del reactivo no se rectifica en un maacuteximo de diez horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador de conformidad con el punto 83
842 El sistema de induccioacuten general descrito en el punto 54 se activaraacute si una interrupcioacuten de la dosificacioacuten del reactivo no se rectifica en un maacuteximo de veinte horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador de conformidad con el punto 83
843 El nuacutemero de horas antes de la activacioacuten de los sistemas de inducshycioacuten se reduciraacute en caso de recurrencia de un mal funcionamiento repetitivo con arreglo al mecanismo descrito en la seccioacuten 11
M2 9 Otros fallos que pueden atribuirse a la manipulacioacuten
91 Ademaacutes del nivel de reactivo del depoacutesito la calidad del reactivo y la interrupcioacuten de la dosificacioacuten se supervisaraacuten los fallos siguienshytes ya que pueden atribuirse a la manipulacioacuten
a) los fallos del sistema NCD descritos en el punto 921
b) los fallos de la vaacutelvula de recirculacioacuten de los gases de escape descritos en el punto 922
92 Requisitos de supervisioacuten y contadores
921 Sistema NCD
9211 Se supervisaraacute el sistema NCD para detectar fallos eleacutectricos y retirar o desactivar cualquier sensor que le impida diagnosticar cualquiera de los demaacutes fallos que figuran en las secciones 6 a 8 (supervisioacuten de componentes)
En una lista no exhaustiva de sensores que afectan a la capacidad de diagnoacutestico figuraraacuten los que miden directamente la concentracioacuten de NO x los sensores de la calidad de la urea los sensores de ambiente y los sensores utilizados para supervisar la actividad de dosificacioacuten del reactivo el nivel de reactivo y el consumo de reactivo
9212 Se asignaraacute un contador a cada uno de los fallos de supervisioacuten Los contadores del sistema NCD contaraacuten el nuacutemero de horas de funcioshynamiento del motor cuando se confirme que el DTC asociado al mal funcionamiento del sistema NCD estaacute activo Los diferentes fallos del sistema NCD podraacuten agruparse en un uacutenico contador
92121 El fabricante podraacute agrupar el fallo del sistema NCD con uno o maacutes de los sistemas enumerados en las secciones 7 y 8 y en el punto 922 en un uacutenico contador
9213 En la seccioacuten 11 se describen los criterios y mecanismos de activashycioacuten y desactivacioacuten de los contadores del sistema NCD
922 Vaacutelvula EGR obstruida
9221 Se supervisaraacute el sistema de recirculacioacuten de los gases de escape (EGR) para detectar si hay alguna vaacutelvula EGR obstruida
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 58
9222 Se asignaraacute un contador a las vaacutelvulas EGR obstruidas El contador de la vaacutelvula EGR contaraacute el nuacutemero de horas de funcionamiento del motor cuando se confirme que el DTC asociado a una vaacutelvula EGR obstruida estaacute activo
92221 El fabricante podraacute agrupar el fallo de la vaacutelvula EGR obstruida con uno o maacutes de los sistemas enumerados en las secciones 7 y 8 y en el punto 921 en un uacutenico contador
9223 En la seccioacuten 11 se detallan los criterios y mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten del contador de la vaacutelvula EGR
B 93 Activacioacuten del sistema de alerta al operador
El sistema de alerta al operador que figura en la seccioacuten 4 se activaraacute en caso de que se produzca cualquiera de los fallos especificados en el punto 91 e indicaraacute que es necesaria una reparacioacuten urgente Cuando el sistema de alerta incluya un sistema de visualizacioacuten de mensajes mostraraacute un mensaje que indique el motivo de la alerta (p ej laquovaacutelvula de dosificacioacuten del reactivo desconectadaraquo o laquofallo de emisiones criacuteticoraquo)
94 Activacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
941 El sistema de induccioacuten de bajo nivel descrito en el punto 53 se activaraacute si un fallo especificado en el punto 91 no se rectifica en un maacuteximo de treinta y seis horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador que figura en el punto 93
942 El sistema de induccioacuten general descrito en el punto 54 se activaraacute si un fallo especificado en el punto 91 no se rectifica en un maacuteximo de cien horas de funcionamiento del motor tras la activacioacuten del sistema de alerta al operador que figura en el punto 93
943 El nuacutemero de horas antes de la activacioacuten de los sistemas de inducshycioacuten se reduciraacute en caso de recurrencia de un mal funcionamiento repetitivo con arreglo al mecanismo descrito en la seccioacuten 11
M2 95 Como alternativa a los requisitos de supervisioacuten del punto 92 el
fabricante podraacute detectar los fallos utilizando un sensor de NO x colocado en el sistema de escape En ese caso
a) el valor de NO x al que se detectaraacute el NCM no superaraacute el liacutemite de NO x aplicable multiplicado por 225 o el liacutemite de NO x aplishycable maacutes 15 gkWh el que sea menor de los dos en el caso de las subcategoriacuteas con un liacutemite combinado de HC y NO x el valor liacutemite de NO x aplicable para los fines del presente punto seraacute el valor liacutemite combinado de HC y NO x menos 019 gkWh
b) podraacute utilizarse una uacutenica alerta incluida cuando se utilicen mensajes la declaracioacuten laquovalor de NOx elevado causa primaria desconocidaraquo
c) en el punto 941 el nuacutemero maacuteximo de horas de funcionamiento del motor entre la activacioacuten del sistema de alerta al operador y la actishyvacioacuten del sistema de induccioacuten de bajo nivel se reduciraacute a diez
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 59
d) en el punto 942 el nuacutemero maacuteximo de horas de funcionamiento del motor entre la activacioacuten del sistema de alerta al operador y la activacioacuten del sistema de induccioacuten general se reduciraacute a veinte
B 10 Requisitos de demostracioacuten
101 Informacioacuten general
Durante la homologacioacuten de tipo UE se demostraraacute que se cumplen los requisitos del presente apeacutendice realizando como se ilustra en el cuadro 41 y se especifica en la presente seccioacuten 10
a) una demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta
b) una demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de induccioacuten de bajo nivel si procede
c) una demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de induccioacuten general
102 Familias de motores y familias de motores NCD
La conformidad de una familia de motores o de una familia de motores NCD con los requisitos de la presente seccioacuten 10 podraacute demostrarse sometiendo a ensayo uno de los miembros de la familia de que se trate siempre que el fabricante demuestre a la autoridad de homologacioacuten que los sistemas de supervisioacuten necesarios para cumshyplir los requisitos del presente apeacutendice son similares dentro de la familia
M2 1021 La demostracioacuten de que los sistemas de supervisioacuten de otros miemshy
bros de la familia NCD son similares podraacute efectuarse presentando a las autoridades de homologacioacuten elementos como algoritmos anaacutelishysis funcionales etc
B 1022 El motor de ensayo seraacute seleccionado por el fabricante de acuerdo
con la autoridad de homologacioacuten Podraacute ser o no el motor de referencia de la familia considerada
M2 1023 En caso de que los motores de una familia pertenezcan a una familia
de motores NCD que ya haya sido homologada de tipo UE con arreglo al punto 1021 (figura 43) se consideraraacute demostrada la conformidad de dicha familia de motores sin realizar maacutes ensayos siempre que el fabricante demuestre a la autoridad que los sistemas de supervisioacuten necesarios para cumplir los requisitos del presente apeacutendice son similares dentro de la familia de motores y la familia de motores NCD de que se trate
Cuadro 41
Ilustracioacuten del contenido del proceso de demostracioacuten de conformidad con los puntos 103 y 104
Mecanismo Elementos de demostracioacuten
Activacioacuten del sistema de alerta especificada en el punto 103
mdash Dos ensayos de activacioacuten (incl falta de reactivo)
mdash Elementos de demostracioacuten suplementarios seguacuten proshyceda
Activacioacuten de la induccioacuten de bajo nivel especificada en el punto 104
mdash Dos ensayos de activacioacuten (incl falta de reactivo)
mdash Elementos de demostracioacuten suplementarios seguacuten proshyceda
mdash Un ensayo de reduccioacuten del par
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 60
Mecanismo Elementos de demostracioacuten
Activacioacuten de la induccioacuten geneshyral especificada en el punto 104
mdash Dos ensayos de activacioacuten (incl falta de reactivo)
mdash Elementos de demostracioacuten sushyplementarios seguacuten proceda
B Figura 43
Conformidad previamente demostrada de una familia de motores NCD
103 Demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta
M2 1031 La conformidad de la activacioacuten del sistema de alerta se demostraraacute
realizando dos ensayos falta de reactivo y una categoriacutea de fallo prevista en las secciones 7 8 o 9
1032 Seleccioacuten de los fallos que se someteraacuten a ensayo
10321 La autoridad de homologacioacuten seleccionaraacute una categoriacutea de fallo En caso de que se seleccione un fallo de los puntos 7 o 9 seraacuten de aplicacioacuten los requisitos adicionales establecidos en los punshytos 10322 o 10323 respectivamente
10322 A fin de demostrar la activacioacuten del sistema de alerta en caso de que la calidad de un reactivo sea inadecuada se seleccionaraacute un reactivo con una dilucioacuten del ingrediente activo al menos igual a la comunishycada por el fabricante de conformidad con los requisitos establecidos en los puntos 7 a 733
10323 A fin de demostrar la activacioacuten del sistema de alerta en caso de fallos que puedan atribuirse a la manipulacioacuten y que esteacuten definidos en la seccioacuten 9 la seleccioacuten se realizaraacute de conformidad con los requisitos siguientes
103231 El fabricante proporcionaraacute a la autoridad de homologacioacuten una lista con tales fallos potenciales
103232 El fallo que vaya a considerarse en el ensayo seraacute seleccionado por la autoridad de homologacioacuten a partir de la lista contemplada en el punto 103231
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 61
1033 Demostracioacuten
10331 A efectos de esta demostracioacuten se realizaraacute un ensayo separado para la falta de reactivo y para el fallo seleccionado de conformidad con los puntos 1032 a 103232
B 10332 Durante un ensayo no deberaacute haber ninguacuten fallo distinto del fallo
objeto del ensayo
10333 Antes de comenzar un ensayo deberaacuten haberse borrado todos los DTC
10334 A peticioacuten del fabricante y con el consentimiento de la autoridad de homologacioacuten podraacuten simularse los fallos objeto de ensayo
10335 Deteccioacuten de los fallos distintos de la falta de reactivo
En el caso de los fallos distintos de la falta de reactivo una vez que se haya producido o simulado el fallo la deteccioacuten del mismo se realizaraacute como se indica a continuacioacuten
103351 El sistema NCD responderaacute a la introduccioacuten de un fallo seleccioshynado seguacuten proceda por la autoridad de homologacioacuten de conformishydad con las disposiciones del presente apeacutendice Se considera que ello queda demostrado si la activacioacuten tiene lugar en dos ciclos de ensayo consecutivos del sistema NCD de conformidad con el punto 10337
Cuando en la descripcioacuten de la supervisioacuten se haya especificado que un dispositivo de supervisioacuten especiacutefico necesita maacutes de dos ciclos de ensayo del sistema NCD para completar su tarea y la autoridad de homologacioacuten haya dado su consentimiento el nuacutemero de ciclos de ensayo del sistema NCD podraacute aumentarse a tres
Cada ciclo de ensayo individual del sistema NCD en el contexto del ensayo de demostracioacuten podraacute estar separado por una parada del motor En el periacuteodo de tiempo hasta el arranque siguiente se tendraacute en cuenta cualquier supervisioacuten que pueda producirse despueacutes de la parada del motor y cualquier situacioacuten que sea necesaria para que tenga lugar la supervisioacuten en el arranque siguiente
M2 103352 Se consideraraacute demostrada la activacioacuten del sistema de alerta si al
final de cada ensayo de demostracioacuten realizado conforme al punto 1033 el sistema de alerta se ha activado de forma adecuada y el DTC correspondiente al fallo seleccionado tiene el estatus de laquoconfirmado y activoraquo
B 10336 Deteccioacuten en caso de falta de disponibilidad de reactivo
A fin de demostrar la activacioacuten del sistema de alerta en caso de falta de disponibilidad de reactivo el motor se pondraacute en funcionamiento durante uno o maacutes ciclos de ensayo del sistema NCD a discrecioacuten del fabricante
103361 La demostracioacuten comenzaraacute con un nivel de reactivo en el depoacutesito que deberaacuten acordar el fabricante y la autoridad de homologacioacuten y que no represente menos del 10 de la capacidad nominal del depoacutesito
103362 Se consideraraacute que el sistema de alerta ha funcionado de forma correcta si se cumplen simultaacuteneamente las condiciones siguientes
a) se ha activado el sistema de alerta con una disponibilidad de reactivo superior o igual al 10 de la capacidad del depoacutesito y
b) el sistema de alerta laquocontinuaraquo se ha activado con una disponibishylidad de reactivo superior o igual al valor declarado por el fabrishycante con arreglo a lo dispuesto en la seccioacuten 6
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 62
10337 Ciclo de ensayo del sistema NCD
103371 El ciclo de ensayo del sistema NCD considerado en la presente seccioacuten 10 para demostrar el rendimiento correcto del sistema NCD es el ciclo NRTC de arranque en caliente para los motores de las subcategoriacuteas NRE-v-3 NRE-v-4 NRE-v-5 y NRE-v-6 y el NRSC aplicable para todas las demaacutes categoriacuteas
103372 A peticioacuten del fabricante y previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten podraacute utilizarse un ciclo alternativo de ensayo del sistema NCD (p ej distinto del NTRC o el NRSC) para un disposhysitivo de supervisioacuten especiacutefico La solicitud incluiraacute elementos (conshysideraciones teacutecnicas simulacioacuten resultados de ensayo etc) que demuestren
a) que se obtienen los resultados del ciclo de ensayo requeridos en un dispositivo de supervisioacuten que funcione en condiciones de circulacioacuten real y
b) que el ciclo de ensayo del sistema NCD aplicable especificado en el punto 103371 es menos apropiado para la supervisioacuten en cuestioacuten
1034 Se consideraraacute que se ha realizado la demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta si al final de cada ensayo de demostracioacuten realizado conforme al punto 1033 el sistema de alerta se ha actishyvado de forma adecuada
104 Demostracioacuten del sistema de induccioacuten
1041 La demostracioacuten del sistema de induccioacuten se realizaraacute mediante enshysayos en un banco de ensayo de motores
10411 Cualquier componente o subsistema no instalado fiacutesicamente en el motor (entre otros los sensores de la temperatura ambiente los senshysores de nivel o los sistemas de alerta al operador y de informacioacuten) que sea necesario para realizar las demostraciones se conectaraacute al motor para tal fin o se simularaacute a satisfaccioacuten de la autoridad de homologacioacuten
10412 Previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten el fabricante podraacute decidir que los ensayos de demostracioacuten se realicen en una maacutequina moacutevil no de carretera completa bien colocaacutendola en un banco de ensayo adecuado o bien no obstante lo dispuesto en el punto 1041 hacieacutendola funcionar en una pista de ensayo en condishyciones controladas
M2 1042 La secuencia de ensayo demostraraacute la activacioacuten del sistema de inshy
duccioacuten en caso de que se produzca el fallo seleccionado por la autoridad de homologacioacuten de la lista como se establece en el punto 10321 para el ensayo del sistema de alerta
1043 A efectos de esta demostracioacuten
a) previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten se permitiraacute al fabricante acelerar el ensayo simulando que ha alcanzado un nuacutemero determinado de horas de funcionamiento
b) la consecucioacuten de la reduccioacuten del par necesario para una inducshycioacuten de bajo nivel podraacute demostrarse al mismo tiempo que el proceso de homologacioacuten del funcionamiento general del motor realizado de conformidad con el presente Reglamento en este caso no se requiere una medicioacuten independiente del par durante la demostracioacuten del sistema de induccioacuten
c) la induccioacuten de bajo nivel en su caso se demostraraacute de conforshymidad con los requisitos del punto 1045
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 63
d) la induccioacuten general se demostraraacute de conformidad con los requishysitos del punto 1046
B 1044 El fabricante deberaacute demostrar ademaacutes el funcionamiento del sisshy
tema de induccioacuten en las condiciones de fallo que figuran en las secciones 7 8 o 9 y que no hayan sido elegidas para los ensayos de demostracioacuten de los puntos 1041 a 1043
Estas demostraciones adicionales podraacuten realizarse presentando a la autoridad de homologacioacuten un caso teacutecnico en el que se utilicen pruebas como algoritmos anaacutelisis funcionales y los resultados de ensayos anteriores
10441 En particular estas demostraciones adicionales demostraraacuten a satisshyfaccioacuten de la autoridad de homologacioacuten la inclusioacuten del mecanismo correcto de reduccioacuten del par en la ECU del motor
1045 Ensayo de demostracioacuten del sistema de induccioacuten de bajo nivel
10451 Esta demostracioacuten comenzaraacute cuando el sistema de alerta o un sistema de alerta laquocontinuaraquo adecuado se hayan activado como consecuencia de la deteccioacuten de un fallo seleccionado por la autoridad de homologacioacuten
10452 Cuando se compruebe el sistema para conocer su reaccioacuten en caso de falta de reactivo en el depoacutesito se pondraacute en funcionamiento el motor hasta que la disponibilidad de reactivo haya alcanzado un valor del 25 de la capacidad total nominal del depoacutesito o el valor declarado por el fabricante de conformidad con el punto 631 al que se haya previsto que funcione el sistema de induccioacuten de bajo nivel
104521 Previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten el fabricante podraacute simular un funcionamiento continuo extrayendo reactivo del depoacutesito ya sea con el motor en funcionamiento o con el motor parado
10453 Cuando se compruebe el sistema para conocer su reaccioacuten en caso de un fallo distinto de la falta de reactivo en el depoacutesito se pondraacute en funcionamiento el motor durante el nuacutemero pertinente de horas de funcionamiento que se indica en el cuadro 43 o a eleccioacuten del fabricante hasta que el contador pertinente haya alcanzado el valor al que se activa el sistema de induccioacuten de bajo nivel
10454 Se consideraraacute que se ha realizado la demostracioacuten del sistema de induccioacuten de bajo nivel si al final cada ensayo de demostracioacuten realizado conforme a los puntos 10452 y 10453 el fabricante ha demostrado a la autoridad de homologacioacuten que la ECU del motor ha activado el mecanismo de reduccioacuten del par
1046 Ensayo de demostracioacuten del sistema de induccioacuten general
10461 Esta demostracioacuten comenzaraacute a partir de una condicioacuten en la que se haya activado previamente el sistema de induccioacuten de bajo nivel y podraacute realizarse como continuacioacuten de los ensayos efectuados para demostrar el sistema de induccioacuten de bajo nivel
10462 Cuando se compruebe el sistema para conocer su reaccioacuten en caso de falta de reactivo en el depoacutesito se pondraacute en funcionamiento el motor hasta que el depoacutesito de reactivo esteacute vaciacuteo o haya alcanzado un nivel inferior al 25 de la capacidad total nominal del depoacutesito a la que el fabricante ha declarado que se activaraacute el sistema de induccioacuten general
104621 Previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten el fabricante podraacute simular un funcionamiento continuo extrayendo reactivo del depoacutesito ya sea con el motor en funcionamiento o con el motor parado
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 64
10463 Cuando se compruebe el sistema para conocer su reaccioacuten en caso de un fallo que no sea la falta de reactivo en el depoacutesito se pondraacute en funcionamiento el motor durante el nuacutemero adecuado de horas que se indica en el cuadro 44 o a eleccioacuten del fabricante hasta que el contador pertinente haya alcanzado el valor al que se activa el sisshytema de induccioacuten general
10464 Se consideraraacute que se ha realizado la demostracioacuten del sistema de induccioacuten general si al final de cada ensayo de demostracioacuten realishyzado conforme a los puntos 10462 y 10463 el fabricante ha demostrado a la autoridad de homologacioacuten que se ha activado el mecanismo de induccioacuten general considerado en el presente apeacutendice
1047 Alternativamente previa autorizacioacuten de la autoridad de homologashycioacuten el fabricante podraacute elegir que la demostracioacuten de los mecanisshymos de induccioacuten se realice en una maacutequina moacutevil no de carretera completa de conformidad con los requisitos de los puntos 54 y 10412 bien colocando la maacutequina en un banco de ensayo adeshycuado o bien hacieacutendola funcionar en una pista de ensayo en conshydiciones controladas
10471 Se pondraacute en funcionamiento la maacutequina moacutevil no de carretera hasta que el contador asociado con el fallo seleccionado haya alcanzado el nuacutemero pertinente de horas de funcionamiento indicado en el cuadro 44 o seguacuten proceda hasta que el depoacutesito de reactivo esteacute vaciacuteo o haya alcanzado el nivel inferior al 25 de la capacidad total nomishynal del depoacutesito a la que el fabricante haya decidido activar el sistema de induccioacuten general
M2 105 Documentacioacuten de la demostracioacuten
1051 Un informe de demostracioacuten documentaraacute la demostracioacuten del sisshytema NCD Dicho informe
a) contendraacute los fallos examinados
b) describiraacute la demostracioacuten realizada incluyendo el ciclo de ensayo aplicable
c) confirmaraacute que se activaron las alertas e inducciones aplicables como se exige en el presente Reglamento y
d) se incluiraacute en el expediente del fabricante que se establece en la parte A del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
B 11 Descripcioacuten de los mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten de la
alerta al operador y de la induccioacuten del operador
111 Para complementar los requisitos especificados en el presente apeacutenshydice relativos a los mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten de la alerta al operador y de la induccioacuten del operador en la presente seccioacuten 11 se especifican los requisitos teacutecnicos para la aplicacioacuten de dichos mecanismos
112 Mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten del sistema de alerta
1121 El sistema de alerta al operador se activaraacute cuando el coacutedigo de problema de diagnoacutestico (DTC) asociado con un NCM que justifique su activacioacuten tenga la calificacioacuten que figura en el cuadro 42
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 65
Cuadro 42
Activacioacuten del sistema de alerta al operador
Tipo de fallo Calificacioacuten del DTC relativa a la activacioacuten del sistema de alerta
reactivo de mala calidad confirmado y activo
interrupcioacuten de la dosificacioacuten confirmado y activo
vaacutelvula EGR obstruida confirmado y activo
mal funcionamiento del sistema de supervisioacuten
confirmado y activo
umbral de NO x si procede confirmado y activo
1122 El sistema de alerta al operador se desactivaraacute cuando el sistema de diagnoacutestico concluya que el mal funcionamiento correspondiente a la alerta ya no existe o cuando la informacioacuten incluidos los DTC relativa a los fallos que justifiquen su activacioacuten se borre mediante una herramienta de exploracioacuten
11221 Requisitos para el borrado de la informacioacuten relativa al control de NO x
112211 Borradoreinicializacioacuten de la informacioacuten relativa al control de NO x mediante una herramienta de exploracioacuten
Cuando lo solicite la herramienta de exploracioacuten los datos siguientes se borraraacuten o se reinicializaraacuten con el valor especificado en el presente apeacutendice a partir de la memoria del ordenador (veacutease el cuadro 43)
Cuadro 43
Borradoreinicializacioacuten de la informacioacuten relativa al control de NO x mediante una herramienta de exploracioacuten
Informacioacuten relativa al control de NO x
Borrable Reinicializable
Todos los DTC X
Valor del contador que indique el mayor nuacutemero de horas de funcionamiento del motor
X
Nuacutemero de horas de funcionashymiento del motor a partir de los contadores del sistema NCD
X
112212 La informacioacuten relativa al control de NO x no se borraraacute al desconecshytar las bateriacuteas de la maacutequina moacutevil no de carretera
112213 El borrado de la informacioacuten relativa al control de NO x solo seraacute posible con el motor apagado
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 66
112214 Cuando se borre informacioacuten relativa al control de NO x incluidos los DTC no se borraraacute ninguacuten contador asociado con esos fallos y que se especifique en el presente apeacutendice sino que seraacute reinicializado al valor especificado en la seccioacuten pertinente de este apeacutendice
113 Mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten del sistema de induccioacuten del operador
1131 El sistema de induccioacuten del operador se activaraacute cuando el sistema de alerta esteacute activo y el contador correspondiente al tipo de NCM que justifique su activacioacuten haya alcanzado el valor especificado en el cuadro 44
1132 El sistema de induccioacuten del operador se desactivaraacute cuando el sistema deje de detectar un mal funcionamiento que justifique su activacioacuten o si la informacioacuten incluidos los DTC relativa a los NCM que justishyfiquen su activacioacuten ha sido borrada mediante una herramienta de exploracioacuten o de mantenimiento
1133 Los sistemas de alerta al operador y de induccioacuten del operador se activaraacuten o desactivaraacuten inmediatamente seguacuten proceda conforme a lo dispuesto en la seccioacuten 6 despueacutes de evaluar la cantidad de reactivo del depoacutesito En ese caso los mecanismos de activacioacuten o desactivacioacuten no dependeraacuten del estatus de ninguacuten DTC asociado
114 Mecanismo de los contadores
1141 Informacioacuten general
M2 11411 A fin de cumplir los requisitos del presente apeacutendice el sistema
tendraacute contadores para registrar el nuacutemero de horas durante las cuales ha funcionado el motor mientras el sistema ha detectado alguno de los NCM siguientes
a) una calidad del reactivo inadecuada
b) una interrupcioacuten de la actividad de dosificacioacuten del reactivo
c) una vaacutelvula EGR obstruida
d) un fallo del sistema NCD
114111 El fabricante podraacute utilizar uno o varios contadores para agrupar los NCM indicados en el punto 11411
B 11412 Cada uno de los contadores contaraacute hasta el valor maacuteximo previsto
en un contador de 2 bytes con una hora de resolucioacuten y mantendraacute ese valor salvo que se den las condiciones para una puesta a cero del contador
11413 El fabricante podraacute utilizar un uacutenico contador o varios contadores para el sistema NCD Un uacutenico contador podraacute acumular el nuacutemero de horas de dos o maacutes casos diferentes de mal funcionamiento pershytinentes para ese tipo de contador sin que ninguno de ellos haya alcanzado el tiempo indicado por el contador uacutenico
114131 Cuando el fabricante decida utilizar varios contadores para el sistema NCD el sistema seraacute capaz de asignar un contador especiacutefico del sistema de supervisioacuten a cada caso de mal funcionamiento pertinente para dicho tipo de contador conforme al presente apeacutendice
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 67
1142 Principio del mecanismo de los contadores
11421 Cada contador funcionaraacute de la manera siguiente
114211 Si se empieza de cero el contador comenzaraacute a contar en cuanto se detecte un mal funcionamiento pertinente para ese contador y el DTC correspondiente tenga el estatus definido en el cuadro 42
114212 En caso de fallos repetidos se aplicaraacute una de las disposiciones siguientes a eleccioacuten del fabricante
a) si se produce un uacutenico acontecimiento de supervisioacuten y deja de detectarse el mal funcionamiento que activoacute originalmente el conshytador o si el fallo ha sido borrado mediante una herramienta de exploracioacuten o de mantenimiento el contador se detendraacute y manshytendraacute su valor de ese momento si el contador deja de contar cuando el sistema de induccioacuten general estaacute activo el contador se quedaraacute fijo en el valor definido en el cuadro 44 o en un valor superior o igual al del contador correspondiente a la induccioacuten general menos treinta minutos
b) el contador se quedaraacute fijo en el valor definido en el cuadro 44 o en un valor superior o igual al del contador correspondiente a la induccioacuten general menos treinta minutos
114213 En el caso de un contador con sistema de supervisioacuten uacutenico dicho contador seguiraacute contando si se ha detectado un NCM pertinente para ese contador y su DTC correspondiente tiene el estatus de laquoconfirshymado y activoraquo El contador se detendraacute y mantendraacute uno de los valores especificados en el punto 114212 si no se detecta ninguacuten NCM que justifique la activacioacuten del contador o si todos los fallos pertinentes para dicho contador han sido borrados mediante una heshyrramienta de exploracioacuten o de mantenimiento
Cuadro 44
Contadores e induccioacuten
Calificacioacuten del DTC para la primera activashy
cioacuten del contador
Valor del contador relativo a la inducshycioacuten de bajo nivel
Valor del contador relativo a la inducshy
cioacuten general
Valor fijo retenido por el contador
Contador de la calidad del reactivo
Confirmado y activo
le 10 horas le 20 horas ge 90 del valor del contador relativo a la
induccioacuten general
Contador de la dosifishycacioacuten
Confirmado y activo
le 10 horas le 20 horas ge 90 del valor del contador relativo a la
induccioacuten general
Contador de la vaacutelvula EGR
Confirmado y activo
le 36 horas le 100 horas ge 95 del valor del contador relativo a la
induccioacuten general
Contador del sistema de supervisioacuten
Confirmado y activo
le 36 horas le 100 horas ge 95 del valor del contador relativo a la
induccioacuten general
Umbral de NO x si procede
Confirmado y activo
le 10 horas le 20 horas ge 90 del valor del contador relativo a la
induccioacuten general
M3 114214 El contador una vez que esteacute fijo se volveraacute a poner a cero cuando
los monitores pertinentes para dicho contador hayan funcionado al menos una vez hasta completar su ciclo de supervisioacuten sin haber
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 68
detectado un mal funcionamiento y sin que se haya detectado ninguacuten mal funcionamiento pertinente para ese contador durante al menos treinta y seis horas de funcionamiento del motor desde que el valor del contador se retuvo por uacuteltima vez (veacutease la figura 44)
B 114215 El contador seguiraacute contando a partir del punto en que se retuvo su
valor si se detecta un mal funcionamiento pertinente para dicho conshytador durante un periacuteodo en que el contador se haya quedado fijo (veacutease la figura 44)
12 Ilustracioacuten de los mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten y de los contadores
121 En la presente seccioacuten 12 se ilustran los mecanismos de activacioacuten y desactivacioacuten y de los contadores para algunos casos tiacutepicos Las figuras y las descripciones que se presentan en los puntos 122 123 y 124 se facilitan en el presente apeacutendice uacutenicamente a efectos ilustrativos y no deben mencionarse como ejemplos de los requisitos del presente Reglamento ni como declaraciones definitivas de los procesos que implican Las horas de los contadores de las figuras 46 y 47 se refieren a los valores maacuteximos de induccioacuten del cuadro 44 Por ejemplo para simplificar el hecho de que el sistema de alerta tambieacuten estaacute activo cuando el sistema de induccioacuten esteacute activo no se ha contemplado en las ilustraciones que se presentan
M3 Figura 44
Reactivacioacuten y puesta a cero de un contador despueacutes de un periacuteodo en que su valor se ha quedado fijo
donde laquoxraquo no es inferior a treinta y seis horas de funcionamiento
B 122 La figura 45 ilustra el funcionamiento de los mecanismos de activashy
cioacuten y desactivacioacuten cuando se supervisa la disponibilidad del reacshytivo para cuatro casos
a) caso de utilizacioacuten n o 1 el operador sigue haciendo funcionar la maacutequina moacutevil no de carretera a pesar de la alerta hasta que se desactiva su funcionamiento
M3
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 69
b) caso de reposicioacuten n o 1 (reposicioacuten laquoadecuadaraquo) el operador rellena el depoacutesito de reactivo para que se alcance un nivel supeshyrior al umbral del 10 la alerta y la induccioacuten estaacuten desactivadas
c) casos de reposicioacuten n o 2 y n o 3 (reposicioacuten laquoinadecuadaraquo) el sistema de alerta estaacute activado el nivel de la alerta depende de la cantidad de reactivo disponible
d) caso de reposicioacuten n o 4 (reposicioacuten laquomuy inadecuadaraquo) la inducshycioacuten de bajo nivel se activa inmediatamente
Figura 45
Disponibilidad de reactivo
123 La figura 46 ilustra tres casos de calidad inadecuada del reactivo
a) caso de utilizacioacuten n o 1 el operador sigue haciendo funcionar la maacutequina moacutevil no de carretera a pesar de la alerta hasta que se desactiva su funcionamiento
b) caso de reparacioacuten n o 1 (reparacioacuten laquoincorrectaraquo o laquofraudulentaraquo) tras la desactivacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera el operador cambia la calidad del reactivo pero poco despueacutes la vuelve a cambiar por uno de mala calidad el sistema de induccioacuten se reactiva de inmediato y la maacutequina moacutevil no de carretera se desactiva despueacutes de dos horas de funcionamiento del motor
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 70
c) caso de reparacioacuten n o 2 (reparacioacuten laquocorrectaraquo) tras la desactivacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera el operador rectifica la calidad del reactivo no obstante pasado alguacuten tiempo vuelve a rellenar el depoacutesito con un reactivo de mala calidad los procesos de alerta induccioacuten y recuento vuelven a empezar a partir de cero
M3 Figura 46
Llenado con reactivo de mala calidad
donde laquoxraquo no es inferior a treinta y seis horas de funcionamiento
B 124 La figura 47 ilustra tres casos de fallo del sistema de dosificacioacuten de urea
Esta figura tambieacuten ilustra el proceso que se aplica en el caso de los fallos de supervisioacuten que figuran en la seccioacuten 9
a) caso de utilizacioacuten n o 1 el operador sigue haciendo funcionar la maacutequina moacutevil no de carretera a pesar de la alerta hasta que se desactiva su funcionamiento
b) caso de reparacioacuten n o 1 (reparacioacuten laquocorrectaraquo) tras la desactivacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera el operador repara el sistema de dosishyficacioacuten no obstante pasado alguacuten tiempo el sistema de dosificacioacuten vuelve a fallar los procesos de alerta induccioacuten y recuento vuelven a empezar a partir de cero
c) caso de reparacioacuten n o 2 (reparacioacuten laquoincorrectaraquo) durante el tiempo de induccioacuten de bajo nivel (reduccioacuten del par) el operador repara el sistema de dosificacioacuten no obstante poco despueacutes el sistema de dosificacioacuten vuelve a fallar el sistema de induccioacuten de bajo nivel se reactiva de inmediato y el contador se reinicia a partir del valor que teniacutea en el momento de la reparacioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 71
Figura 47
Fallo del sistema de dosificacioacuten del reactivo
donde laquoxraquo no es inferior a treinta y seis horas de funcionamiento B
13 Demostracioacuten de la concentracioacuten de reactivo miacutenima aceptable CD min
131 El fabricante demostraraacute el valor correcto de la CD min durante la homologacioacuten de tipo UE ejecutando el ciclo NRTC de arranque en caliente para los motores de las subcategoriacuteas NRE-v-3 NRE-v- 4 NRE-v-5 y NRE-v-6 y el NRSC aplicable para todas las demaacutes categoriacuteas utilizando un reactivo con la concentracioacuten CD min
132 El ensayo seguiraacute los ciclos NCD adecuados o el ciclo de preaconshydicionamiento definido por el fabricante permitiendo que un sistema de control de NO x de bucle cerrado se adapte a la calidad del reactivo con la concentracioacuten CD min
M2 133 Las emisiones contaminantes resultantes de este ensayo no deberaacuten
exceder del umbral de NO x especificado en el punto 711
134 Documentacioacuten de la demostracioacuten
1341 Un informe de demostracioacuten documentaraacute la demostracioacuten de la conshycentracioacuten de reactivo miacutenima aceptable Dicho informe
a) contendraacute los fallos examinados
b) describiraacute la demostracioacuten realizada incluyendo el ciclo de ensayo aplicable
c) confirmaraacute que las emisiones contaminantes procedentes de esta demostracioacuten no superaron el umbral de NO x establecido en el punto 711
d) se incluiraacute en el expediente del fabricante que se establece en la parte A del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
M3
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 72
Apeacutendice 2
Requisitos teacutecnicos adicionales sobre las medidas de control de NO x para los motores de las categoriacuteas IWP IWA y RLR incluido el meacutetodo de
demostracioacuten de estas estrategias
1 Introduccioacuten
En el presente apeacutendice figuran los requisitos adicionales para garantizar el correcto funcionamiento de las medidas de control de NO x para las categoriacuteas de motores IWP IWA y RLR
M2 2 Requisitos generales
Los requisitos del apeacutendice 1 se aplican a los motores que entran en el aacutembito de aplicacioacuten del presente apeacutendice con las excepciones que figushyran en los puntos 3 y 4 de este
3 Excepciones a los requisitos del apeacutendice 1
En aras de la seguridad el sistema de induccioacuten del operador contemplado en los puntos 5 y 113 del apeacutendice 1 no se aplicaraacute a los motores que entran en el aacutembito de aplicacioacuten del presente apeacutendice El requisito de almacenamiento de datos en el registro del ordenador de a bordo estableshycido en el punto 4 del presente apeacutendice se aplicaraacute siempre que se hubiera activado la induccioacuten de conformidad con los puntos 23232 63 73 84 y 94 del apeacutendice 1
4 Requisitos relativos al almacenamiento de incidentes de funcionashymiento del motor cuando la inyeccioacuten o la calidad del reactivo sean inadecuadas
41 En el registro del ordenador de a bordo en una memoria informaacutetica no volaacutetil o en un contador deben registrarse el nuacutemero total de incidentes de funcionamiento del motor cuando la inyeccioacuten o la calidad del reactivo sean inadecuadas asiacute como su duracioacuten de manera que se garantice que la informacioacuten no pueda ser borrada intencionadamente
411 Las autoridades nacionales de inspeccioacuten deberaacuten poder leer esos registros con una herramienta de exploracioacuten
412 En el expediente del fabricante que se establece en la parte A del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 se incluiraacute una descripcioacuten de la conexioacuten con estos registros y del meacutetodo para su lectura
42 La duracioacuten de un incidente de nivel de reactivo inadecuado registrado en el registro del ordenador de a bordo con arreglo al punto 41 en lugar de una induccioacuten de conformidad con el punto 63 del apeacutendice 1 empezaraacute a contar a partir del momento en que el nivel del depoacutesito de reactivo se vaciacutee (es decir cuando el sistema de dosificacioacuten sea incapaz de extraer maacutes reactivo del depoacutesito) o a un nivel inferior al 25 de su capacidad total nominal a discrecioacuten del fabricante
43 La duracioacuten de un incidente registrado en el registro del ordenador de a bordo con arreglo al punto 41 en lugar de una induccioacuten de conformidad con los puntos 63 73 84 y 94 del apeacutendice 1 empezaraacute a contar a partir del momento en que el contador correspondiente alcance el valor de induccioacuten general que figura en el cuadro 44 del apeacutendice 1
44 La duracioacuten de un incidente registrado en el registro del ordenador de a bordo con arreglo al punto 41 en lugar de una induccioacuten de conformidad con el punto 23232 del apeacutendice 1 empezaraacute a contar a partir del momento en que habriacutea comenzado la induccioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 73
45 La duracioacuten de un incidente registrado en el registro del ordenador de a bordo con arreglo al punto 41 terminaraacute cuando se haya resuelto el incidente
46 Las demostraciones que se realicen con arreglo a la seccioacuten 104 del apeacutendice 1 se realizaraacuten de conformidad con los requisitos aplicables a la demostracioacuten relativa al sistema de induccioacuten general pero la demosshytracioacuten del sistema de induccioacuten general se sustituiraacute por una demostracioacuten del almacenamiento de un incidente de funcionamiento del motor cuando la inyeccioacuten o la calidad del reactivo sean inadecuadas
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 74
Apeacutendice 3
Requisitos teacutecnicos adicionales sobre las medidas de control de NO x para los motores de la categoriacutea RLL
1 Introduccioacuten
En el presente apeacutendice figuran los requisitos adicionales para garantizar el correcto funcionamiento de las medidas de control de NO x para los motores de la categoriacutea RLL Se incluyen requisitos aplicables a los motores que recurren al uso de un reactivo para reducir las emisiones La homologacioacuten de tipo UE estaraacute condicionada a la aplicacioacuten de las disposiciones pertishynentes sobre las instrucciones destinadas al operador los documentos de instalacioacuten y el sistema de alerta al operador que figuran en el presente apeacutendice
2 Informacioacuten requerida
21 El fabricante facilitaraacute informacioacuten que describa de manera exhaustiva las caracteriacutesticas de funcionamiento de las medidas de control de NO x de conformidad con el punto 15 de la parte A del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
22 Si el sistema de control de emisiones necesita un reactivo el fabricante especificaraacute en la ficha de caracteriacutesticas del apeacutendice 3 del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 las caracteriacutesticas de este inclushyyendo el tipo de reactivo informacioacuten sobre la concentracioacuten cuando el reactivo estaacute en solucioacuten las condiciones de funcionamiento relativas a la temperatura y una referencia a normas internacionales en cuanto a la comshyposicioacuten y la calidad
3 Disponibilidad del reactivo y sistema de alerta al operador
Cuando se utilice un reactivo la homologacioacuten de tipo UE estaraacute condicioshynada al suministro de indicadores u otros meacutetodos adecuados de conformishydad con la configuracioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera que informen al operador
a) sobre la cantidad de reactivo restante en el depoacutesito de almacenamiento y mediante una sentildeal especiacutefica adicional le avisen cuando el reactivo restante esteacute por debajo del 10 de la capacidad total del depoacutesito
b) cuando el depoacutesito de reactivo se vaciacutee o esteacute praacutecticamente vaciacuteo
c) cuando el reactivo del depoacutesito no se ajuste a las caracteriacutesticas declashyradas y registradas en la ficha de caracteriacutesticas del apeacutendice 3 del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 de conformidad con los meacutetodos de evaluacioacuten instalados
d) cuando se interrumpa la actividad de dosificacioacuten del reactivo en casos distintos de los ejecutados por la ECU del motor o el controlador de la dosificacioacuten como reaccioacuten a las condiciones de funcionamiento del motor en las que la dosificacioacuten no es necesaria siempre y cuando tales condiciones de funcionamiento se hayan comunicado a la autoridad de homologacioacuten
4 Calidad del reactivo
El fabricante demostraraacute que el reactivo se ajusta a las caracteriacutesticas deshyclaradas y a la tolerancia de emisioacuten de NO x correspondiente por uno de los medios siguientes a su eleccioacuten
a) por medios directos como la utilizacioacuten de un sensor de la calidad del reactivo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 75
b) por medios indirectos como la utilizacioacuten de un sensor de NO x en el sistema de escape para evaluar la eficacia del reactivo
c) por cualquier otro medio a condicioacuten de que su eficacia sea al menos equivalente a la de los medios de las letras a) y b) y se mantengan los principales requisitos principales de la presente seccioacuten 4
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 76
Apeacutendice 4
Requisitos teacutecnicos relativos a las medidas de control de las partiacuteculas contaminantes incluido el meacutetodo de demostracioacuten de estas medidas
1 Introduccioacuten
En el presente apeacutendice figuran los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento de las medidas de control de las partiacuteculas
2 Requisitos generales
El motor estaraacute equipado con un sistema de diagnoacutestico del control de partiacuteculas (PCD) capaz de identificar los casos de mal funcionashymiento del sistema de postratamiento de partiacuteculas contemplados en el presente anexo Los motores incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente seccioacuten 2 estaraacuten disentildeados fabricados e instalados de manera que puedan cumplir tales requisitos a lo largo de toda la vida normal del motor en condiciones normales de uso Para cumplir este objetivo se acepta que los motores que hayan sido utilizados maacutes allaacute del periacuteodo de durabilidad de las emisiones especificado en el anexo V del Reglamento (UE) 20161628 presenten cierto deterioro en cuanto al rendimiento y la sensibilidad del sistema PCD
21 Informacioacuten requerida
211 Si el sistema de control de emisiones necesita un reactivo (p ej un catalizador disuelto en el combustible) el fabricante especificaraacute en la ficha de caracteriacutesticas del apeacutendice 3 del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 las caracteriacutesticas de este incluyendo el tipo de reactivo informacioacuten sobre la concentracioacuten cuando el reactivo estaacute en solucioacuten las condiciones de funcionamiento relativas a la temperatura y una referencia a normas internacionales en cuanto a la composicioacuten y la calidad
212 En el momento de la homologacioacuten de tipo UE deberaacute facilitarse a la autoridad de homologacioacuten informacioacuten detallada por escrito que describa de manera exhaustiva las caracteriacutesticas de funcionamiento del sistema de alerta al operador contemplado en la seccioacuten 4
213 El fabricante proporcionaraacute documentacioacuten de instalacioacuten que cuando sea utilizada por el OEM garantice que el motor incluido el sistema de control de las emisiones que forma parte del tipo de motor o la familia de motores homologados cuando esteacute instalado en la maacutequina moacutevil no de carretera funcione junto con las piezas necesarias de dicha maacutequina de manera que cumpla los requisitos del presente anexo La documentacioacuten incluiraacute los requisitos teacutecnicos detallados y las disposiciones relativos al motor (hardware software y comunicacioacuten) que sean necesarios para la correcta instalacioacuten del motor en la maacutequina moacutevil no de carretera
22 Condiciones de funcionamiento
M2 221 El sistema PCD funcionaraacute como miacutenimo en las condiciones de
control aplicables que figuran en el punto 24 del anexo IV para cada categoriacutea de motor El sistema de diagnoacutestico seguiraacute funcioshynando fuera de este intervalo cuando sea teacutecnicamente posible
B 23 Requisitos relativos al diagnoacutestico
231 El sistema PCD deberaacute ser capaz de identificar los casos de PCM contemplados en el presente anexo mediante DTC almacenados en la memoria informaacutetica y de comunicar esta informacioacuten al exterior previa solicitud
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 77
232 Requisitos relativos al registro de DTC
2321 El sistema PCD registraraacute un DTC por cada PCM distinto
2322 El sistema PCD decidiraacute en los periacuteodos de funcionamiento del motor indicados en el cuadro 45 si existe un mal funcionamiento detectable Se almacenaraacute entonces un DTC laquoconfirmado y activoraquo y se activaraacute el sistema de alerta especificado en la seccioacuten 4
M2 2323 En los casos en que el dispositivo de supervisioacuten necesite funcionar
durante un periacuteodo maacutes largo que el indicado en el cuadro 45 para detectar con exactitud y confirmar un PCM (por ejemplo dispositishyvos de supervisioacuten que utilicen modelos estadiacutesticos o actuacuteen resshypecto al consumo de fluido en las maacutequinas moacuteviles no de carretera) la autoridad de homologacioacuten podraacute autorizar dicho periacuteodo maacutes largo con fines de supervisioacuten si el fabricante justifica que es neceshysario (por ejemplo motivos teacutecnicos resultados experimentales exshyperiencia interna etc)
B Cuadro 45
Tipos de supervisioacuten y periacuteodo correspondiente en el que se almacenaraacute un DTC laquoconfirmado y activoraquo
Tipo de supervisioacuten Periacuteodo de tiempo acumulado en el que se almacenaraacute un DTC laquoconfirmado y
activoraquo
Retirada del sistema de posshytratamiento de partiacuteculas
60 minutos de funcionamiento del motor en reacutegimen no de ralentiacute
Peacuterdida de la funcioacuten del sisshytema de postratamiento de partiacuteculas
240 minutos de funcionamiento del motor en reacutegimen no de ralentiacute
Fallos del sistema PCD 60 minutos de funcionamiento del motor
233 Requisitos relativos al borrado de los DTC
a) el sistema PCD no borraraacute los DTC de la memoria informaacutetica hasta que no se haya solucionado el fallo relacionado con el DTC correspondiente
b) el sistema PCD podraacute borrar todos los DTC a peticioacuten de una herramienta de exploracioacuten o mantenimiento patentada proporcioshynada por el fabricante del motor previa peticioacuten o utilizando una contrasentildea facilitada por este
c) no se borraraacute el registro de incidentes de funcionamiento con un DTC confirmado y activo que esteacute almacenado en una memoria no volaacutetil con arreglo al punto 52
234 Los sistemas PCD no estaraacuten programados ni disentildeados de manera que se desactiven parcial o totalmente en funcioacuten de la antiguumledad de la maacutequina moacutevil no de carretera durante la vida real del motor ni contendraacuten ninguacuten algoritmo o estrategia destinada a reducir su efishycacia con el paso del tiempo
235 Los paraacutemetros de funcionamiento o coacutedigos informaacuteticos reprograshymables del sistema PCD deberaacuten ser resistentes a las manipulaciones
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 78
236 Familia de motores PCD
El fabricante es responsable de determinar la composicioacuten de una familia de motores PCD El agrupamiento de motores dentro de una familia de motores PCD se basaraacute en buenas praacutecticas teacutecnicas y estaraacute sujeto a aprobacioacuten por parte de la autoridad de homologashycioacuten
Motores que no pertenezcan a la misma familia de motores podraacuten pertenecer a la misma familia de motores PCD
2361 Paraacutemetros para definir una familia de motores PCD
Una familia de motores PCD se caracteriza por paraacutemetros baacutesicos de disentildeo que deberaacuten ser comunes a los motores de la familia
Para que se considere que unos motores forman parte de la misma familia de motores PCD los paraacutemetros baacutesicos siguientes deberaacuten ser similares
a) el principio de funcionamiento del sistema de postratamiento de partiacuteculas (p ej separacioacuten mecaacutenica aerodinaacutemica por difusioacuten o inercial de regeneracioacuten perioacutedica o continua etc)
b) los meacutetodos de supervisioacuten del PCD
c) los criterios para la supervisioacuten del PCD
d) los paraacutemetros de supervisioacuten (p ej la frecuencia)
El fabricante demostraraacute estas similitudes por medio de las demosshytraciones teacutecnicas pertinentes u otros procedimientos apropiados y las someteraacute a la aprobacioacuten de la autoridad de homologacioacuten
El fabricante podraacute solicitar a la autoridad de homologacioacuten que apruebe las diferencias menores en los meacutetodos de supervisioacutendiagshynoacutestico del sistema de supervisioacuten PCD debidas a una variacioacuten de la configuracioacuten del motor cuando considere que dichos meacutetodos son similares y solo se diferencian para ajustarse a caracteriacutesticas espeshyciacuteficas de los componentes en cuestioacuten (p ej el tamantildeo el flujo de escape etc) o sus similitudes se basen en buenas praacutecticas teacutecnicas
3 Requisitos de mantenimiento
M2 31 El OEM proporcionaraacute a todos los usuarios finales de maacutequinas
moacuteviles no de carretera nuevas instrucciones por escrito sobre el sistema de control de las emisiones y su funcionamiento correcto de conformidad con el anexo XV
B 4 Sistema de alerta al operador
41 Las maacutequinas moacuteviles no de carretera incluiraacuten un sistema de alerta al operador que utilice alarmas visuales
42 El sistema de alerta al operador podraacute consistir en uno o varios testigos luminosos o en la visualizacioacuten de mensajes breves
El sistema utilizado para mostrar los mensajes podraacute ser el mismo que se utilice para otros fines de mantenimiento o de NCD
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 79
El sistema de alerta indicaraacute que es necesaria una reparacioacuten urgente Cuando el sistema de alerta incluya un sistema de visualizacioacuten de mensajes mostraraacute un mensaje que indique el motivo de la alerta (p ej laquosensor desconectadoraquo o laquofallo de emisiones criacuteticoraquo)
43 A eleccioacuten del fabricante el sistema de alerta podraacute incluir un comshyponente acuacutestico que alerte al operador El operador podraacute suprimir las alertas acuacutesticas
44 El sistema de alerta al operador se activaraacute con arreglo al punto 2322
45 El sistema de alerta al operador se desactivaraacute cuando las condicioshynes que dieron lugar a su activacioacuten hayan dejado de existir El sistema de alerta al operador no se desactivaraacute automaacuteticamente si no se han corregido las circunstancias que dieron lugar a su activashycioacuten
46 El sistema de alerta podraacute ser interrumpido temporalmente por otras sentildeales de alerta que emitan mensajes importantes relacionados con la seguridad
47 En la solicitud de homologacioacuten de tipo UE con arreglo al Reglamento (UE) 20161628 el fabricante deberaacute demostrar el funshycionamiento del sistema de alerta al operador tal como se especifica en la seccioacuten 9
5 Sistema de almacenamiento de la informacioacuten sobre la activacioacuten del sistema de alerta al operador
51 El sistema PCD incluiraacute una memoria informaacutetica no volaacutetil o un contador para almacenar los incidentes de funcionamiento del motor con un DTC confirmado y activo de manera que se garantice que la informacioacuten no pueda ser borrada intencionadamente
52 El sistema PCD almacenaraacute en una memoria no volaacutetil el nuacutemero total y la duracioacuten de todos los incidentes de funcionamiento del motor con un DTC confirmado y activo cuando el sistema de alerta al operador haya estado activo durante veinte horas de funcionashymiento del motor o un periacuteodo maacutes corto a eleccioacuten del fabricante
53 Las autoridades nacionales deberaacuten poder leer esos registros con una herramienta de exploracioacuten
M2 54 En el expediente del fabricante que se establece en la parte A del
anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 se incluiraacute una descripcioacuten de la conexioacuten con estos registros y del meacutetodo para su lectura
B 6 Supervisioacuten de la retirada del sistema de postratamiento de parshy
tiacuteculas
M2 61 El sistema PCD detectaraacute la retirada completa del sistema de posshy
tratamiento de partiacuteculas asiacute como la retirada de cualquier sensor utilizado para supervisar activar desactivar o modular su funcionamiento
B 7 Requisitos adicionales en el caso de un sistema de postratamiento
de partiacuteculas que utilice un reactivo (p ej un catalizador dishysuelto en el combustible)
71 En el caso de un DTC confirmado y activo relativo bien a la retirada del sistema de postratamiento de partiacuteculas bien a la peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas se interrumpiraacute inmediatamente la dosificacioacuten del reactivo La dosificacioacuten del reshyactivo comenzaraacute de nuevo cuando el DTC haya dejado de estar activo
72 El sistema de alerta se activaraacute cuando el nivel de reactivo del depoacutesito se situacutee por debajo del valor miacutenimo especificado por el fabricante
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 80
8 Fallos de supervisioacuten atribuibles a la manipulacioacuten
81 Ademaacutes de la supervisioacuten relativa a la retirada del sistema de posshytratamiento de partiacuteculas se supervisaraacuten los siguientes fallos ya que son atribuibles a la manipulacioacuten
a) la peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas
b) los fallos del sistema PCD descritos en el punto 83
82 Supervisioacuten de la peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas
El PCD detectaraacute la retirada completa del sustrato del sistema de postratamiento de partiacuteculas En este caso la carcasa del sistema de postratamiento de partiacuteculas y los sensores utilizados para supervisar activar desactivar o modular su funcionamiento siguen estando presentes
83 Supervisioacuten de los fallos del sistema PCD
831 Se supervisaraacute el sistema PCD para detectar fallos eleacutectricos y retirar o desactivar cualquier sensor o accionador que le impida diagnosticar cualquiera de los demaacutes fallos mencionados en los puntos 61 y 81 letra a) (supervisioacuten de componentes)
Una lista no exhaustiva de sensores que afectan a la capacidad de diagnoacutestico la constituyen los que miden directamente las presiones diferenciales en el sistema de postratamiento de partiacuteculas y los sensores de la temperatura de los gases de escape para controlar la regeneracioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas
832 Cuando el fallo la retirada o la desactivacioacuten de un uacutenico sensor o accionador del sistema PCD no impida el diagnoacutestico dentro del periacuteodo de tiempo requerido para los fallos mencionados en los punto 61 y 81 letra a) (sistema redundante) no seraacute necesaria la activacioacuten del sistema de alerta ni el almacenamiento de la informashycioacuten sobre la activacioacuten del sistema de alerta a menos que haya fallos de otros sensores o accionadores confirmados y activos
9 Requisitos de demostracioacuten
91 Informacioacuten general
Durante la homologacioacuten de tipo UE se demostraraacute que se cumplen los requisitos del presente apeacutendice realizando como se ilustra en el cuadro 46 y se especifica en la presente seccioacuten 9 una demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta
Cuadro 46
Ilustracioacuten del contenido del proceso de demostracioacuten de conformidad con el punto 93
Mecanismo Elementos de demostracioacuten
Activacioacuten del sistema de alerta especificada en el punto 44
mdash Dos ensayos de activacioacuten (incluida la peacuterdida de la funcioacuten del sistema de posshytratamiento de partiacuteculas)
mdash Elementos de demostracioacuten suplementarios seguacuten proshyceda
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 81
92 Familias de motores y familias de motores PCD
M2 921 En caso de que los motores de una familia pertenezcan a una familia
de motores PCD que ya haya sido homologada de tipo UE con arreglo al punto 236 (figura 48) se consideraraacute demostrada la conformidad de dicha familia de motores sin realizar maacutes ensayos siempre que el fabricante demuestre a la autoridad que los sistemas de supervisioacuten necesarios para cumplir los requisitos del presente apeacutendice son similares dentro de la familia de motores y la familia de motores PCD de que se trate
Figura 48
Conformidad previamente demostrada de una familia de motores PCD
B 93 Demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta
931 La conformidad de la activacioacuten del sistema de alerta se demostraraacute realizando dos ensayos peacuterdida de la funcioacuten del sistema de posshytratamiento de partiacuteculas y una categoriacutea de fallo contemplado en el punto 6 o en el punto 83 del presente anexo
932 Seleccioacuten de los fallos que se someteraacuten a ensayo
9321 El fabricante proporcionaraacute a la autoridad de homologacioacuten una lista con tales fallos potenciales
9322 El fallo que vaya a considerarse en el ensayo seraacute seleccionado por la autoridad de homologacioacuten a partir de la lista contemplada en el punto 9321
933 Demostracioacuten
9331 A efectos de esta demostracioacuten se realizaraacuten ensayos separados para la peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas del punto 82 y para los fallos de los puntos 6 y 83 La peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas se realizaraacute retishyrando completamente el sustrato de la carcasa de dicho sistema
9332 Durante un ensayo no deberaacute haber ninguacuten fallo distinto del fallo objeto del ensayo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 82
9333 Antes de comenzar un ensayo deberaacuten haberse borrado todos los DTC
9334 A peticioacuten del fabricante y con el consentimiento de la autoridad de homologacioacuten podraacuten simularse los fallos objeto de ensayo
9335 Deteccioacuten de los fallos
93351 El sistema PCD responderaacute a la introduccioacuten de un fallo seleccioshynado seguacuten proceda por la autoridad de homologacioacuten de conformishydad con las disposiciones del presente apeacutendice Se considera que ello queda demostrado si la activacioacuten tiene lugar dentro del nuacutemero de ciclos de ensayo consecutivos del sistema PCD que figura en el cuadro 47
Cuando en la descripcioacuten de la supervisioacuten se haya especificado que un dispositivo de supervisioacuten especiacutefico necesita maacutes ciclos de enshysayo del sistema PCD de los indicados en el cuadro 47 para comshypletar su tarea y la autoridad de homologacioacuten haya dado su conshysentimiento el nuacutemero de ciclos de ensayo del sistema PCD podraacute aumentarse hasta el 50
Cada ciclo de ensayo individual del sistema PCD en el contexto del ensayo de demostracioacuten podraacute estar separado por una parada del motor En el periacuteodo de tiempo hasta el arranque siguiente se tendraacute en cuenta cualquier supervisioacuten que pueda producirse despueacutes de la parada del motor y cualquier situacioacuten que sea necesaria para que tenga lugar la supervisioacuten en el arranque siguiente
Cuadro 47
Nuacutemero de ciclos de ensayo del sistema PCD en los que se almacenaraacute un DTC laquoconfirmado y activoraquo
Tipo de supervisioacuten Nuacutemero de ciclos de ensayo del sisshytema PCD en los que se almacenaraacute
un DTC laquoconfirmado y activoraquo
Retirada del sistema de postratashymiento de partiacuteculas
2
Peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas
8
Fallos del sistema PCD 2
9336 Ciclo de ensayo del sistema PCD
93361 El ciclo de ensayo del sistema PCD considerado en la presente seccioacuten 9 para demostrar el rendimiento correcto del sistema de supervisioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas es el ciclo NRTC de arranque en caliente para los motores de las subcategoriacuteas NRE-v-3 NRE-v-4 NRE-v-5 y NRE-v-6 y el NRSC aplicable para todas las demaacutes categoriacuteas
93362 A peticioacuten del fabricante y previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten podraacute utilizarse un ciclo alternativo de ensayo del sistema PCD (p ej distinto del NTRC o el NRSC) para un disposhysitivo de supervisioacuten especiacutefico La solicitud incluiraacute elementos (conshysideraciones teacutecnicas simulacioacuten resultados de ensayo etc) que demuestren
M2 a) que se obtienen los resultados del ciclo de ensayo requeridos en un
dispositivo de supervisioacuten que funcione en condiciones reales y
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 83
b) que el ciclo de ensayo del sistema PCD aplicable especificado en el punto 93361 es menos apropiado para la supervisioacuten en cuestioacuten
9337 Configuracioacuten de la demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta
93371 La demostracioacuten de la activacioacuten del sistema de alerta se realizaraacute mediante ensayos sobre un banco de ensayo de motores
93372 Cualquier componente o subsistema no instalado fiacutesicamente en el motor (entre otros los sensores de la temperatura ambiente los sensores de nivel o los sistemas de alerta al operador y de informashycioacuten) que sea necesario para realizar las demostraciones se conectaraacute al motor para tal fin o se simularaacute a satisfaccioacuten de la autoridad de homologacioacuten
93373 Previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten el fabricante podraacute decidir que los ensayos de demostracioacuten se realicen no obsshytante lo dispuesto en el punto 93371 en una maacutequina moacutevil no de carretera completa bien colocaacutendola en un banco de ensayo adeshycuado o bien hacieacutendola funcionar en una pista de ensayo en conshydiciones controladas
934 Se consideraraacute demostrada la activacioacuten del sistema de alerta si al final de cada ensayo de demostracioacuten realizado conforme al punto 933 el sistema de alerta se ha activado de forma adecuada y el DTC correspondiente al fallo seleccionado tiene el estatus de laquoconfirmado y activoraquo
935 Cuando un sistema de postratamiento de partiacuteculas que utilice un reactivo esteacute sujeto a un ensayo de demostracioacuten por peacuterdida de la funcioacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas o retirada del sistema de postratamiento de partiacuteculas se confirmaraacute tambieacuten que se ha interrumpido la dosificacioacuten del reactivo
M2 936 Documentacioacuten de la demostracioacuten
9361 Un informe de demostracioacuten documentaraacute la demostracioacuten del sisshytema PCD Dicho informe
a) contendraacute los fallos examinados
b) describiraacute la demostracioacuten realizada incluyendo el ciclo de enshysayo aplicable
c) confirmaraacute que se activaron las alertas aplicables como se exige en el presente Reglamento
d) se incluiraacute en el expediente del fabricante que se establece en la parte A del anexo I del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 84
ANEXO V
Mediciones y ensayos relativos al aacuterea asociada al ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera
1 Requisitos generales
El presente anexo se aplicaraacute a los motores controlados electroacutenicamente de las categoriacuteas NRE NRG IWP IWA y RLR que cumplan los liacutemites de emisiones de la fase V que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628 y que utilicen el control electroacutenico para determinar la cantidad de combustible y el momento de inyectarlo o para activar desactivar o moshydular el sistema de control de emisiones utilizado para reducir los NO x
M2 El presente anexo establece los requisitos teacutecnicos relativos al aacuterea asociada al NRSC pertinente en el que se controla el nivel de exceso de los liacutemites de emisiones permitido con arreglo al anexo II del Reglamento (UE) 20161628
Cuando se somete a ensayo un motor con arreglo a los requisitos de la seccioacuten 4 las emisiones de gases y partiacuteculas contaminantes muestreadas en cualquier punto seleccionado aleatoriamente dentro del aacuterea de control aplicable establecida en la seccioacuten 2 no excederaacuten de los valores liacutemite de emisiones aplicables del anexo II del Reglamento (UE) 20161628 multishyplicados por un factor de 20
B En la seccioacuten 3 figura la seleccioacuten por parte del servicio teacutecnico de los puntos de medicioacuten adicionales del aacuterea de control durante el ensayo de emisiones realizado en el banco de ensayo con el fin de demostrar que se cumplen los requisitos de la presente seccioacuten 1
M3 El fabricante podraacute solicitar que el servicio teacutecnico excluya los puntos de funcionamiento de cualquier aacuterea de control establecida en la seccioacuten 2 durante la demostracioacuten contemplada en la seccioacuten 3 El servicio teacutecnico accederaacute a la exclusioacuten solicitada previo acuerdo de la autoridad de homologacioacuten si el fabricante puede demostrar que el motor nunca puede funcionar en esos puntos cuando se utiliza en cualquier combinacioacuten de maacutequinas moacuteviles no de carretera
M2 En las instrucciones de instalacioacuten facilitadas por el fabricante al OEM de conformidad con el anexo XIV se identificaraacuten los liacutemites superior e inferior del aacuterea de control aplicable y se incluiraacute una declaracioacuten que aclare que el OEM no instalaraacute el motor de manera que lo fuerce a funcionar permanentemente solo en combinaciones de reacutegimen y de par situadas fuera del aacuterea de control de la curva del par correspondiente al tipo de motor o la familia de motores homologados
B 2 Aacuterea de control del motor
El aacuterea de control aplicable para realizar el ensayo del motor seraacute el aacuterea identificada en la presente seccioacuten 2 que corresponda al NRSC aplicable al motor que estaacute siendo objeto de ensayo
21 Aacuterea de control de los motores sometidos a ensayo en el ciclo C1 del NRSC
Estos motores funcionan con reacutegimen y carga variables Son aplicables diferentes exclusiones del aacuterea de control en funcioacuten de la (sub)categoriacutea del motor y su reacutegimen de funcionamiento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 85
211 Motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRE con potencia neta maacutexima ge 19 kW motores de reacutegimen variable de la categoriacutea IWA con potencia neta maacutexima ge 300 kW motores de reacutegimen variable de la categoriacutea RLR y motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRG
El aacuterea de control (veacutease la figura 51) se define de la manera siguiente
liacutemite de par superior curva de par con carga plena
intervalo de regiacutemenes reacutegimen A a n hi
donde
reacutegimen A = n lo + 015 (n hi mdash n lo )
n hi = reacutegimen alto [veacutease el artiacuteculo 1 punto 12
n lo = reacutegimen bajo [veacutease el artiacuteculo 1 punto 13
Las siguientes condiciones de funcionamiento del motor se excluiraacuten del ensayo
a) los puntos situados por debajo del 30 del par maacuteximo
b) los puntos situados por debajo del 30 de la potencia neta maacutexima
Si el reacutegimen A medido del motor se situacutea dentro del plusmn 3 del reacutegimen declarado por el fabricante se utilizaraacuten los regiacutemenes declarados Si se supera la tolerancia en cualquiera de los regiacutemenes de ensayo se utilizashyraacuten los regiacutemenes medidos
Los puntos de ensayo intermedios dentro del aacuterea de control se determishynaraacuten de la manera siguiente
par = del par maacuteximo
Reacutegimen ethTHORN frac14 ethn Auml n idle THORN ethn 100 Auml n idle THORN
100
donde es el 100 del reacutegimen del ciclo de ensayo correspondiente
Figura 51
Aacuterea de control de los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRE con potencia neta maacutexima ge 19 kW los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea IWA con potencia neta maacutexima ge 300 kW y los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea
NRG
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 86
212 Motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRE con potencia neta maacutexima lt 19 kW y motores de reacutegimen variable de la categoriacutea IWA con potencia neta maacutexima lt 300 kW
Se aplicaraacute el aacuterea de control especificada en el punto 211 pero sin la exclusioacuten adicional de las condiciones de funcionamiento del motor que figuran en el presente punto y se ilustran en las figuras 52 y 53
a) solo para partiacuteculas si el reacutegimen C se situacutea por debajo de 2 400 rmin los puntos situados a la derecha o debajo de la liacutenea que conecta los puntos del 30 del par maacuteximo o el 30 de la potencia neta maacutexima si esta cifra es superior al reacutegimen B y del 70 de la potencia neta maacutexima al reacutegimen alto
b) solo para partiacuteculas si el reacutegimen C se situacutea en 2 400 rmin o por encima los puntos situados a la derecha de la liacutenea que conecta los puntos del 30 del par maacuteximo o el 30 de la potencia neta maacutexima si esta cifra es superior al reacutegimen B del 50 de la poshytencia neta maacutexima a 2 400 rmin y del 70 de la potencia neta maacutexima al reacutegimen alto
donde
reacutegimen B = n lo + 05 times (n hi mdash n lo )
reacutegimen C = n lo + 075 times (n hi mdash n lo )
n hi = reacutegimen alto [veacutease el artiacuteculo 1 punto 12]
n lo = reacutegimen bajo [veacutease el artiacuteculo 1 punto 13]
Si los regiacutemenes A B y C medidos del motor se situacutean dentro del plusmn 3 del reacutegimen declarado por el fabricante se utilizaraacuten los regiacutemenes deshyclarados Si se supera la tolerancia en cualquiera de los regiacutemenes de ensayo se utilizaraacuten los regiacutemenes medidos
M2 Figura 52
Aacuterea de control de los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRE con potencia neta maacutexima lt 19 kW y los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea IWA con
potencia neta maacutexima lt 300 kW con reacutegimen C lt 2 400 rpm
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 87
Leyenda
1 Aacuterea de control del motor
2 Exclusioacuten de todas las emisiones
3 Exclusioacuten de PM
a de la potencia neta maacutexima
b del par maacuteximo
Figura 53
Aacuterea de control de los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea NRE con potencia neta maacutexima lt 19 kW y los motores de reacutegimen variable de la categoriacutea IWA con
potencia neta maacutexima lt 300 kW con reacutegimen C ge 2 400 rpm
Leyenda
1 Aacuterea de control del motor
2 Exclusioacuten de todas las emisiones
3 Exclusioacuten de PM
a de la potencia neta maacutexima
b del par maacuteximo
B 22 Aacuterea de control de los motores sometidos a ensayo en los ciclos D2 E2 y
G2 del NRSC
Estos motores funcionan principalmente muy cerca de su reacutegimen de funcionamiento nominal por lo que el aacuterea de control queda definida de la manera siguiente
reacutegimen 100
intervalo del par 50 al par correspondiente a la potencia maacutexima
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 88
23 Aacuterea de control de los motores sometidos a ensayo en el ciclo E3 del NRSC
Estos motores funcionan principalmente ligeramente por encima y por debajo de una curva de heacutelice de paso fijo El aacuterea de control estaacute relacionada con la curva de heacutelice y sus liacutemites estaacuten determinados por exponentes de ecuaciones matemaacuteticas El aacuterea de control se define de la manera siguiente
liacutemite del reacutegimen inferior 07 times n 100
curva del liacutemite superior potencia = 100 times ( reacutegimen90) 35
curva del liacutemite inferior potencia = 70 times ( reacutegimen100) 25
liacutemite de la potencia superior curva de la potencia de carga plena
liacutemite del reacutegimen superior reacutegimen maacuteximo permitido por el regushylador
donde
potencia es el porcentaje de la potencia neta maacutexima
reacutegimen es el porcentaje de de
es el 100 del reacutegimen del ciclo de ensayo correspondiente
Figura 54
Aacuterea de control de los motores sometidos a ensayo en el ciclo E3 del NRSC
Leyenda
1 Liacutemite del reacutegimen inferior
2 Curva del liacutemite superior
3 Curva del liacutemite inferior
4 Curva de la potencia de carga plena
5 Curva del reacutegimen maacuteximo del regulador
6 Aacuterea de control del motor
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 89
3 Requisitos de demostracioacuten
El servicio teacutecnico seleccionaraacute aleatoriamente los puntos de carga y reacutegimen del aacuterea de control que se van a someter a ensayo En el caso de los motores contemplados en el punto 21 se seleccionaraacuten hasta tres puntos En el caso de los motores contemplados en el punto 22 se seleccionaraacute un punto En el caso de los motores contemplados en los puntos 23 y 24 se seleccionaraacuten hasta dos puntos El servicio teacutecnico tambieacuten determinaraacute el orden aleatorio de ejecucioacuten de los puntos de ensayo El ensayo se ejecutaraacute de conformidad con los requisitos princishypales del NRSC pero se evaluaraacuten por separado los distintos puntos de ensayo
M2 31 Para las selecciones aleatorias del punto 3 se utilizaraacuten meacutetodos estadiacutesshy
ticos de aleatorizacioacuten reconocidos
B 4 Requisitos de ensayo
M2 El ensayo se realizaraacute inmediatamente despueacutes del NRSC aplicable de la manera siguiente
a) el ensayo de los puntos de par y de reacutegimen seleccionados aleatoriashymente se realizaraacute bien inmediatamente despueacutes de la secuencia de ensayo NRSC en modo discreto como se describe en las letras a) a e) del punto 7812 del anexo VI pero antes de los procedimientos posteriores al ensayo de la letra f) o bien despueacutes de la secuencia de ensayo del ciclo de ensayo en estado continuo no de carretera modal con aumentos de las letras a) a d) del punto 7823 del anexo VI pero antes de los procedimientos posteriores al ensayo de la letra e) seguacuten corresponda
B b) los ensayos se realizaraacuten conforme a los requisitos de las letras b) a e)
del punto 7812 del anexo VI utilizando el meacutetodo de filtros muacuteltishyples (un filtro para cada punto de ensayo) para cada uno de los puntos de ensayo elegidos de conformidad con la seccioacuten 3
c) se calcularaacute un valor de emisiones especiacutefico (en gkWh o kWh seguacuten proceda) para cada punto de ensayo
d) los valores de las emisiones podraacuten calcularse sobre una base maacutesica con arreglo a la seccioacuten 2 del anexo VII o sobre una base molar con arreglo a la seccioacuten 3 de ese mismo anexo pero en coherencia con el meacutetodo utilizado para el ensayo NRSC o RMC en modo discreto
M2 e) para los caacutelculos de la suma de gases y PN en su caso N mode en las
ecuaciones (7-64) o (7-131) y (7-178) se estableceraacute en 1 y se utilizaraacute un factor de ponderacioacuten de 1
f) para los caacutelculos de PM se utilizaraacute el meacutetodo de filtros muacuteltiples para los caacutelculos de la suma N mode en las ecuaciones (7-67) o (7-134) se estableceraacute en 1 y se utilizaraacute un factor de ponderacioacuten de 1
5 Regeneracioacuten
En caso de que un evento de regeneracioacuten ocurra durante el procedishymiento que figura en el punto 4 o inmediatamente antes una vez finalishyzado dicho procedimiento el ensayo podraacute quedar invalidado a peticioacuten del fabricante independientemente de la causa de la regeneracioacuten En este caso se repetiraacute el ensayo Se utilizaraacuten los mismos puntos de par y de reacutegimen aunque podraacute cambiarse el orden de ejecucioacuten No se consideshyraraacute necesario repetir los puntos de par y de reacutegimen para los que ya se haya obtenido un resultado de aceptacioacuten Para la repeticioacuten del ensayo se utilizaraacute el procedimiento siguiente
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 90
a) el motor se pondraacute en funcionamiento de manera que se garantice que se ha completado el evento de regeneracioacuten y en su caso que se ha restablecido la carga de holliacuten del sistema de postratamiento de partiacuteshyculas
b) el procedimiento de calentamiento del motor se ejecutaraacute de conforshymidad con el punto 7811 del anexo VI
c) el procedimiento de ensayo que figura en el punto 4 se repetiraacute a partir de la fase contemplada en el punto 4 letra b)
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 91
ANEXO VI
Realizacioacuten de los ensayos de emisiones y requisitos de los equipos de medicioacuten
M2 1 Introduccioacuten
El presente anexo describe el meacutetodo de determinacioacuten de las emisiones de gases y partiacuteculas contaminantes procedentes del motor que se va a someter a ensayo y las especificaciones relacioshynadas con los equipos de medicioacuten A partir de la seccioacuten 6 la numeracioacuten del presente anexo es coherente con la del Reglamento teacutecnico mundial n o 11 ( 1 ) (GTR 11) y la del Reglamento n o 96 serie de enmiendas 04 ( 2 ) anexo 4B de la CEPE Sin embargo algunos puntos del GTR 11 no son necesarios en el presente anexo o estaacuten modificados de acuerdo con el progreso teacutecnico
B 2 Resumen general
El presente anexo contiene las siguientes disposiciones teacutecnicas necesarias para realizar los ensayos de emisiones Las disposicioshynes complementarias se enumeran en el punto 3
mdash Seccioacuten 5 Requisitos de funcionamiento incluida la determishynacioacuten de los regiacutemenes de ensayo
mdash Seccioacuten 6 Condiciones de ensayo incluidos el meacutetodo de caacutelculo de las emisiones de gases del caacuterter y el meacutetodo de determinacioacuten y caacutelculo de la regeneracioacuten continua e infreshycuente de los sistemas de postratamiento de los gases de escape
mdash Seccioacuten 7 Procedimientos de ensayo incluidos el procedishymiento de cartografiacutea de los motores la generacioacuten del ciclo de ensayo y el procedimiento de realizacioacuten del ciclo de ensayo
mdash Seccioacuten 8 Procedimientos de medicioacuten incluidas las comproshybaciones de calibracioacuten y resultados de los instrumentos y la validacioacuten del instrumento para el ensayo
mdash Seccioacuten 9 Equipos de medicioacuten incluidos los instrumentos de medicioacuten los procedimientos de dilucioacuten los procedimientos de muestreo y los gases analiacuteticos y las normas relativas a la masa
mdash Apeacutendice 1 Procedimiento de medicioacuten del nuacutemero de partiacuteshyculas (PN en sus siglas en ingleacutes)
3 Anexos relacionados
mdash Evaluacioacuten y caacutelculo de los datos anexo VII
mdash Procedimientos de ensayo para motores de combustible dual
anexo VIII
mdash Combustibles de referencia anexo IX
mdash Ciclos de ensayo anexo XVII
B
( 1 ) Reglamento teacutecnico mundial n o 11 sobre las emisiones de motores procedentes de tractores agriacutecolas y forestales y de maacutequinas moacuteviles no de carretera en el marco del Registro mundial creado el 18 de noviembre de 2004 con arreglo al artiacuteculo 6 del Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos teacutecnicos mundiales aplicables a los vehiacuteculos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en esos vehiacuteculos
( 2 ) Reglamento n o 96 de la Comisioacuten Econoacutemica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas Disposiciones uniformes relativas a la homologacioacuten de los motores de encenshydido por compresioacuten (EC) con los que se equipen los tractores agriacutecolas y forestales y maacutequinas moacuteviles no de carretera en lo que respecta a las emisiones de contaminantes por el motor
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 92
4 Requisitos generales
Los motores que se someteraacuten a ensayo deberaacuten cumplir los reshyquisitos de funcionamiento establecidos en la seccioacuten 5 siempre que se prueben de conformidad con las condiciones de ensayo establecidas en la seccioacuten 6 y con los procedimientos de ensayo establecidos en la seccioacuten 7
5 Requisitos de funcionamiento
51 Emisiones de gases y partiacuteculas contaminantes y de CO 2 y NH 3
Los contaminantes estaacuten representados por
a) Oacutexidos de nitroacutegeno NO x
b) Hidrocarburos expresados como hidrocarburos totales HC o THC
c) Monoacutexido de carbono CO
d) Partiacuteculas PM
e) Nuacutemero de partiacuteculas PN
M2 Los valores medidos de gases y partiacuteculas contaminantes y de CO 2 emitidos por el motor se refieren a las emisiones especiacuteficas del freno en gramos por kilovatio-hora (gkWh) o en nuacutemero por kilovatio-hora (kWh) para el PN
Los gases y partiacuteculas contaminantes que deberaacuten medirse seraacuten aquellos para los que se apliquen valores liacutemite a la subcategoriacutea de motores que se somete a ensayo con arreglo al anexo II del Reglamento (UE) 20161628 Los resultados que incluiraacuten
a) las emisiones del caacuterter determinadas de conformidad con la seccioacuten 610 cuando proceda
b) los factores de ajuste por regeneracioacuten infrecuente del sistema de postratamiento determinados de conformidad con la seccioacuten 66 cuando proceda y
c) como uacuteltima etapa del caacutelculo el factor de deterioro determishynado de conformidad con el anexo III
no superaraacuten los valores liacutemite aplicables
Se mediraacute y comunicaraacute el CO 2 de todas las subcategoriacuteas de motores de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 43 aparshytado 4 del Reglamento (UE) 20161628
B Asimismo tal como se requiere de conformidad con lo dispuesto en el anexo IV seccioacuten 3 siempre que las medidas de control de NO x que forman parte del sistema de control de las emisiones del motor incluyan el uso de un reactivo se mediraacute tambieacuten la emisioacuten media de amoniaco (NH 3 ) que no superaraacute los valores establecidos en la presente seccioacuten
Las emisiones se determinaraacuten en los ciclos de ensayo (ciclos de ensayo de estado continuo yo transicioacuten) como se describe en la seccioacuten 7 y en el anexo XVII Los sistemas de medicioacuten se someshyteraacuten a las comprobaciones de calibracioacuten y resultados establecidas en la seccioacuten 8 con el equipo de medicioacuten descrito en la seccioacuten 9
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 93
El organismo de homologacioacuten podraacute autorizar otros sistemas o analizadores si se comprueba que ofrecen resultados equivalentes con arreglo al punto 511 Los resultados se calcularaacuten con arreglo a los requisitos del anexo VII
511 Equivalencia
La determinacioacuten de la equivalencia del sistema se basaraacute en un estudio correlacional de siete pares de muestras (o maacutes) del sistema que estaacute siendo examinado y uno de los sistemas del presente anexo Los laquoresultadosraquo se refieren al valor ponderado de las emisiones de ese ciclo en particular El ensayo correlacional tendraacute lugar en el mismo laboratorio y la misma celda de ensayo y con el mismo motor y es preferible efectuarlo simultaacuteneamente La equishyvalencia de las medias de los pares de muestras se determinaraacute mediante las estadiacutesticas de los ensayos F y los ensayos t tal como se describen en el anexo VII apeacutendice 3 obtenidas en las condishyciones de laboratorio de celda de ensayo y de motor mencionadas Los valores extremos se determinaraacuten conforme a la norma ISO 5725 y se excluiraacuten de la base de datos Los sistemas que se utilicen para el ensayo correlacional estaraacuten sujetos a la aprobacioacuten del organismo de homologacioacuten
52 Requisitos generales de los ciclos de ensayo
521 El ensayo de homologacioacuten de tipo UE se llevaraacute a cabo mediante el NRSC (ciclo continuo no de carretera en sus siglas en ingleacutes) adecuado y en su caso el NRTC (ciclo transitorio no de carretera en sus siglas en ingleacutes) o LSI-NRTC (grandes motores de encenshydido por chispa-ciclo transitorio no de carretera en sus siglas en ingleacutes) especificados en el artiacuteculo 24 y el anexo IV del Reglashymento (UE) 20161628
522 Las especificaciones y caracteriacutesticas teacutecnicas del NRSC estaacuten reshycogidas en el anexo XVII apeacutendice 1 (NRSC de modo discreto) y apeacutendice 2 (NRSC modal con aumentos) A eleccioacuten del fabrishycante el ensayo NRSC se puede realizar como NRSC de modo discreto o si estaacute disponible como NRSC modal con aumentos (laquoRMCraquo en sus siglas en ingleacutes) como se describe en el punto 741
523 El anexo XVII apeacutendice 3 contiene las especificaciones y caracshyteriacutesticas teacutecnicas del NRTC y el LSI-NRTC
524 Los ciclos de ensayo especificados en el punto 74 y en el anexo XVII se articulan en torno a los porcentajes de par maacuteximo o potencia y los regiacutemenes de ensayo que deben determinarse para el correcto funcionamiento de los ciclos de ensayo
a) reacutegimen 100 [reacutegimen de ensayo maacuteximo o reacutegimen nomishynal]
b) reacutegimenregiacutemenes intermedio(s) como especifica el punto 5254
c) reacutegimen de ralentiacute como especifica el punto 5255
La determinacioacuten de los regiacutemenes de ensayo se establece en el punto 525 el uso de par y potencia en el punto 526
525 Regiacutemenes de ensayo
5251 Reacutegimen de ensayo maacuteximo (MTS en sus siglas en ingleacutes)
El reacutegimen de ensayo maacuteximo (MTS) se calcularaacute de conformidad con lo dispuesto en el punto 52511 o el punto 52513
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 94
52511 Caacutelculo del MTS
Para calcular el MTS el procedimiento de cartografiacutea transitorio se llevaraacute a cabo de conformidad con el punto 74 A continuacioacuten se determina el MTS a partir de los valores cartografiados del reacutegishymen del motor en relacioacuten con su potencia El MTS se calcularaacute mediante una de las opciones siguientes
a) caacutelculo basado en los valores de reacutegimen bajo y reacutegimen alto
MTS = n lo + 095 (n hi ndash n lo ) (6-1)
donde
n hi es el reacutegimen alto definido en el artiacuteculo 1 punto 12
n lo es el reacutegimen bajo definido en el artiacuteculo 1 punto 13
b) caacutelculo basado en el meacutetodo del vector maacutes largo
MTS = n i (6-2)
donde
n i es la media de los regiacutemenes maacutes bajos y maacutes altos en los que (n
2 normi + P
2 normi ) es igual al 98 del valor maacuteximo
de (n 2
normi + P 2
normi )
cuando solo haya un reacutegimen en el que el valor (n
2 normi + P
2 normi ) sea igual al 98 del valor maacuteximo de
(n 2
normi + P 2
normi )
MTS = n i (6-3)
donde
n i es el reacutegimen al que se produce el valor maacuteximo de (n
2 normi + P
2 normi )
donde
n es el reacutegimen del motor
i es una variable de indexacioacuten que representa un valor registrado de la cartografiacutea de un motor
n normi es el reacutegimen de un motor normalizado dividieacutendolo por n P max
P normi es la potencia de un motor normalizada dividieacutendola por P max
n P max es la media de los regiacutemenes maacutes bajos y maacutes altos en los que la potencia es igual al 98 de P max
Se utilizaraacute interpolacioacuten lineal entre los valores cartografiados para determinar
i) los regiacutemenes en los que la potencia es igual al 98 de P max (en caso de que solo haya un reacutegimen en el que la potencia sea igual al 98 de P max n P max n Pmax seraacute el reacutegimen al que tenga lugar P max )
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 95
ii) los regiacutemenes en los que (n 2
normi + P 2
normi ) es igual al 98 del valor maacuteximo de (n
2 normi + P
2 normi )
B 52512 Uso de un reacutegimen de ensayo maacuteximo (MTS) declarado
Si el MTS calculado de conformidad con lo dispuesto en el punto 52511 o 52513 estaacute dentro de plusmn 3 del MTS declashyrado por el fabricante podraacute utilizarse el MTS declarado para el ensayo de emisiones Si se rebasa el liacutemite de tolerancia seraacute el MTS medido el que se utilice para el ensayo de emisiones
52513 Uso de un MTS ajustado
Si la pendiente de la parte descendente de la curva de plena carga es muy pronunciada podraacute haber problemas para manejar correcshytamente el 105 de los regiacutemenes del NRTC En este caso previo acuerdo del servicio teacutecnico se podraacute utilizar un valor MTS altershynativo determinado mediante uno de los meacutetodos siguientes
a) el MTS puede estar ligeramente reducido (maacuteximo un 3 ) a fin de facilitar el correcto manejo del NRTC
b) Caacutelculo de un MTS alternativo mediante la ecuacioacuten (6-4)
MTS = [(n max mdash n idle )105] + n idle (6-4)
donde
n max = es el reacutegimen del motor al que la funcioacuten de regulashycioacuten del motor controla el reacutegimen del motor con la demanda del operador al maacuteximo y aplicando una carga cero (laquoreacutegimen maacuteximo sin cargaraquo)
n idle = es el reacutegimen de ralentiacute
5252 Reacutegimen nominal
M2 El reacutegimen nominal se define en el artiacuteculo 3 punto 29 del Reshyglamento (UE) 20161628 Para los motores de reacutegimen variable sujetos a un ensayo de emisiones distintos de los sometidos a un NRSC de reacutegimen constante definido en el artiacuteculo 1 punto 31 del presente Reglamento el reacutegimen nominal se determinaraacute meshydiante el procedimiento de cartografiacutea aplicable establecido en el punto 76 del presente anexo Para los motores de reacutegimen variable sometidos a un NRSC de reacutegimen constante el fabricante declararaacute el reacutegimen nominal de conformidad con las caracteriacutesticas del motor Para los motores de reacutegimen constante el fabricante declashyraraacute el reacutegimen nominal de conformidad con las caracteriacutesticas del regulador Siempre que un tipo de motor equipado con regiacutemenes alternativos permitidos por el artiacuteculo 3 punto 21 del Reglashymento (UE) 20161628 esteacute sujeto a un ensayo de emisiones se declararaacute y ensayaraacute cada uno de los regiacutemenes alternativos
B En caso de que el reacutegimen nominal determinado mediante el proshycedimiento de cartografiacutea del punto 76 no exceda de plusmn 150 rpm del valor declarado por el fabricante para los motores de categoriacutea NRS suministrados con regulador o de plusmn 350 rpm o plusmn 4 para los motores de categoriacutea NRS sin regulador el que sea maacutes bajo o
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 96
de plusmn 100 rpm para todas las demaacutes categoriacuteas de motores podraacute utilizarse el valor declarado Si se rebasa el liacutemite de tolerancia se utilizaraacute el reacutegimen nominal determinado mediante el procedishymiento de cartografiacutea
M2 Para los motores de categoriacutea NRSh el 100 del reacutegimen de ensayo deberaacute mantenerse dentro de un margen de plusmn 350 rpm del reacutegimen nominal declarado por el fabricante
B Opcionalmente puede utilizarse el MTS en vez del reacutegimen nomishynal en cualquier ciclo de ensayo en estado continuo
5253 Reacutegimen de par maacuteximo para motores de reacutegimen variable
M2 Cuando sea necesario el reacutegimen de par maacuteximo determinado a partir de la curva del par maacuteximo establecida mediante el proceshydimiento de cartografiacutea del motor aplicable del punto 761 o el punto 762 seraacute uno de los siguientes
B a) el reacutegimen al que se haya registrado el valor aacutes alto del par o
bien
b) la media de los regiacutemenes maacutes bajos y maacutes altos en los que el par es igual al 98 del valor maacuteximo del par En su caso se utilizaraacute la interpolacioacuten lineal para determinar los regiacutemenes a los que el valor de par es igual al 98 del valor de par maacuteximo
Si el reacutegimen de par maacuteximo determinado a partir de la curva del par maacuteximo es de plusmn 4 del reacutegimen de par maacuteximo declarado por el fabricante para M2 los motores de la categoriacutea NRS o plusmn 25 del reacutegimen de par maacuteximo declarado por el fabricante para los motores de todas las demaacutes categoriacuteas el valor declarado podraacute utilizarse a efectos del presente Reglamento Si se rebasa el liacutemite de tolerancia se utilizaraacute el reacutegimen de par maacuteximo detershyminado mediante la curva del par maacuteximo
5254 Reacutegimen intermedio
El reacutegimen intermedio deberaacute cumplir uno de los siguientes requishysitos
a) Para los motores destinados a funcionar en un determinado intervalo de regiacutemenes en una curva de par a plena carga el reacutegimen intermedio seraacute el reacutegimen de par maacuteximo declarado si este se encuentra entre el 60 y el 75 del reacutegimen nominal
b) si el reacutegimen del par maacuteximo es inferior al 60 del reacutegimen nominal el reacutegimen intermedio seraacute el 60 del reacutegimen nominal
c) si el reacutegimen del par maacuteximo es superior al 75 del reacutegimen nominal el reacutegimen intermedio seraacute el 75 del reacutegimen noshyminal si el motor solo funciona a regiacutemenes superiores a un 75 del reacutegimen nominal el reacutegimen intermedio seraacute equivashylente al reacutegimen maacutes bajo al que pueda funcionar el motor
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 97
d) Para los motores que no estaacuten destinados a funcionar dentro de un determinado intervalo de regiacutemenes en una curva de par a plena carga en condiciones de estado continuo el reacutegimen inshytermedio estaraacute entre el 60 y el 70 del reacutegimen nominal
e) Para los motores que deben someterse a ensayo en el ciclo G1 excepto en el caso de los motores de categoriacutea ATS el reacutegimen intermedio seraacute igual al 85 del reacutegimen nominal
f) Para los motores de categoriacutea ATS que deben someterse a ensayo en el ciclo G1 el reacutegimen intermedio seraacute igual al 60 o el 85 del reacutegimen nominal en funcioacuten del porcentaje maacutes cercano al reacutegimen de par maacuteximo real
Si se utiliza el MTS en vez del reacutegimen nominal para el 100 del reacutegimen de ensayo MTS tambieacuten sustituiraacute el reacutegimen nominal en la deerminacioacuten del reacutegimen intermedio
5255 Reacutegimen de ralentiacute
El reacutegimen de ralentiacute es el reacutegimen maacutes bajo del motor con carga miacutenima (superior o igual a la carga cero) en que una funcioacuten de regulacioacuten del motor controla el reacutegimen del motor En los motores que carezcan de funcioacuten de regulacioacuten que controle el reacutegimen de ralentiacute el reacutegimen de ralentiacute seraacute el valor del reacutegimen del motor maacutes bajo posible con carga miacutenima declarado por el fabricante Teacutengase en cuenta que el reacutegimen de ralentiacute en caliente es el reacutegimen de ralentiacute de un motor caliente
5256 Reacutegimen de ensayo para motores de reacutegimen constante
Los reguladores de los motores de reacutegimen constante no pueden mantener siempre un reacutegimen exactamente constante Normalshymente el reacutegimen puede disminuir del 01 al 10 por debajo del reacutegimen con carga cero de manera que el reacutegimen miacutenimo se alcance cerca del punto de potencia maacutexima del motor El reacutegimen de ensayo para motores de reacutegimen constante puede manipularse con el regulador instalado en el motor o mediante la demanda del reacutegimen de banco de pruebas que representa el regulador del motor
M2 Cuando se utilice el regulador instalado en el motor el 100 del reacutegimen seraacute el reacutegimen de regulacioacuten del motor definido en el artiacuteculo 1 punto 24
B Cuando se utilice la sentildeal de demanda del reacutegimen del banco de pruebas para estimular el regulador el 100 del reacutegimen con carga cero seraacute igual al reacutegimen con carga cero especificado por el fabricante para este ajuste del regulador y el 100 del reacutegimen con carga completa seraacute igual al reacutegimen nominal para el mismo ajuste del regulador Se utilizaraacute la interpolacioacuten para determinar el reacutegimen para los otros modos de ensayo
Si el regulador tiene un ajuste de funcionamiento isoacutecrono o si el reacutegimen nominal y el reacutegimen con carga cero declarados por el fabricante difieren en un 3 como maacuteximo podraacute utilizarse un uacutenico valor declarado por el fabricante para el 100 del reacutegimen en todos los puntos de carga
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 98
526 Par y potencia
5261 Par
Las cifras relativas al par procedentes de los ciclos de ensayo son valores porcentuales que representan para un modo de ensayo determinado uno de los conceptos siguientes
a) la relacioacuten entre el par necesario y el par maacuteximo posible para el reacutegimen de ensayo especificado (todos los ciclos excepto D2 y E2)
b) la relacioacuten entre el par necesario y el par correspondiente a la potencia neta nominal declarada por el fabricante (ciclos D2 y E2)
5262 Potencia
Las cifras relativas a la potencia procedentes de los ciclos de ensayo son valores porcentuales que representan para un modo de ensayo determinado uno de los conceptos siguientes
a) para el ciclo de ensayo E3 las cifras relativas a la potencia son valores porcentuales de la maacutexima potencia neta al 100 del reacutegimen puesto que este ciclo se basa en una curva caracteriacutesshytica de transmisioacuten teoacuterica para buques impulsados por motores de gran potencia sin liacutemite de longitud
b) para el ciclo de ensayo F las cifras relativas a la potencia son valores porcentuales de la maacutexima potencia neta en un detershyminado reacutegimen de ensayo excepto para el reacutegimen de ralentiacute para el que es igual al porcentaje de la potencia neta maacutexima al 100 del reacutegimen
6 Condiciones de ensayo
61 Condiciones de ensayo en laboratorio
Se mediraacuten la temperatura absoluta (T a ) del aire del motor en su punto de entrada expresada en kelvin y la presioacuten atmosfeacuterica seca (p s ) expresada en kPa y se determinaraacute el paraacutemetro f a de acuerdo con las disposiciones siguientes y mediante la ecuacioacuten (6- 5) o (6-6) Si la presioacuten atmosfeacuterica se mide en un conducto se produciraacuten unas peacuterdidas de presioacuten poco significativas entre la atmoacutesfera y el lugar de la medicioacuten y se deberaacuten tomar en consishyderacioacuten los cambios de la presioacuten estaacutetica del conducto resultantes del flujo en el caso de los motores de varios cilindros que posean grupos de colectores distintos por ejemplo en los motores en laquoVraquo se tomaraacute la temperatura media de los distintos grupos El paraacutemeshytro fa se notificaraacute con los resultados de ensayo
Motores atmosfeacutericos y motores sobrealimentados mecaacutenicamente
f a frac14 Iacute 99 p s Icirc Uuml Iacute
T a 298 Icirc 07
(6-5)
Motores con turbocompresor con o sin refrigeracioacuten del aire de admisioacuten
f a frac14 Iacute 99 p s Icirc 07 Uuml Iacute
T a 298 Icirc 15
(6-6)
611 Para que el ensayo se considere vaacutelido deben cumplirse las dos condiciones siguientes
a) f a debe situarse en el intervalo de 093 le f a le 107 excepto lo que se permite en los puntos 612 y 614
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 99
b) la temperatura del aire de admisioacuten se mantendraacute a 298 plusmn 5 K (25 plusmn 5 degC) medida antes de cualquier componente del motor excepto lo que permiten los puntos 613 y 614 y lo que requieren los puntos 615 y 616
612 Si el laboratorio en el que se ensaya el motor estaacute situado a maacutes de 600 m de altitud previo acuerdo del fabricante f a podraacute exceder de 107 a condicioacuten de que p s no sea inferior a 80 kPa
613 Si la potencia del motor sometido a ensayo es mayor de 650 kW previo acuerdo del fabricante el valor maacuteximo de la temperatura del aire de admisioacuten podraacute exceder de 303 K (30 degC) a condicioacuten de que no exceda de 308 K (35 degC)
614 Si el laboratorio en el que se ensaya el motor estaacute situado a maacutes de 300 m de altitud y la potencia del motor sometido a ensayo excede de 560 kW previo acuerdo del fabricante f a podraacute exceder de 107 a condicioacuten de que p s no sea inferior a 80 kPa y el valor maacuteximo de la temperatura del aire de admisioacuten podraacute exceder de 303 K (30 degC) a condicioacuten de que no exceda de 308 K (35 degC)
615 En el caso de una familia de motores de categoriacutea NRS de menos de 19 kW consistente exclusivamente de tipos de motor utilizados en quitanieves la temperatura del aire de admisioacuten se mantendraacute entre 273 K y 268 K (0 degC y -5 degC)
616 Para motores de categoriacutea SMB la temperatura del aire de admisioacuten se mantendraacute a 263 plusmn 5 K (-10 plusmn 5 degC) excepto lo previsto en el punto 6161
6161 Para motores de categoriacutea SMB provistos de inyeccioacuten de comshybustible controlado electroacutenicamente que ajusta el flujo de comshybustible a la temperatura del aire de admisioacuten el fabricante podraacute optar por que la temperatura del aire de admisioacuten se mantenga alternativamente a 298 plusmn 5 K (25 plusmn 5 degC)
617 Estaacute permitido utilizar
a) un medidor de la presioacuten atmosfeacuterica cuyos resultados se usan como la presioacuten atmosfeacuterica del conjunto de unas instalaciones de ensayo que dispongan de maacutes de una celda de ensayo dinashymomeacutetrico a condicioacuten de que el equipo de manipulacioacuten del aire de admisioacuten mantenga la presioacuten ambiente cuando el moshytor se someta a ensayo con una tolerancia de plusmn1 kPa de la presioacuten atmosfeacuterica compartida
b) un dispositivo de medicioacuten de la humedad para medir la humeshydad del aire de admisioacuten de todo un laboratorio que tenga maacutes de una celda de ensayo dinamomeacutetrico a condicioacuten de que cuando el motor se someta a ensayo el equipo de manipulacioacuten del aire de admisioacuten mantenga el punto de rociacuteo con una tolerancia de plusmn05 K de la medicioacuten compartida de la humedad
62 Motores con refrigeracioacuten del aire de sobrealimentacioacuten
M2 Se utilizaraacute un sistema de refrigeracioacuten del aire de sobrealimentashycioacuten cuya capacidad total de aire de admisioacuten sea representativa de la instalacioacuten del motor en circulacioacuten El sistema de refrigeracioacuten del aire de sobrealimentacioacuten de laboratorio estaraacute disentildeado para
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 100
minimizar la acumulacioacuten de condensado Se purgaraacuten los condenshysados acumulados y todas las purgas estaraacuten completamente cerrashydas antes de la realizacioacuten de los ensayos de emisiones Durante los ensayos de emisiones las purgas se mantendraacuten cerradas Las condiciones de refrigeracioacuten se mantendraacuten como sigue
a) durante todo el ensayo se mantendraacute una temperatura miacutenima de 293 K (20 degC) en la entrada del refrigerador del aire de sobreshyalimentacioacuten
b) al reacutegimen nominal y con carga completa el caudal de refrigeshyrante deberaacute regularse de forma que la temperatura del aire se situacutee dentro de un margen de plusmn 5 K (plusmn 5 degC) respecto del valor designado por el fabricante despueacutes de la salida del refrigerador del aire de sobrealimentacioacuten La temperatura de salida del aire se mediraacute en el punto especificado por el fabricante Este punto de consigna del caudal de refrigerante se utilizaraacute durante todo el ensayo
c) si el fabricante del motor especifica liacutemites de peacuterdida de preshysioacuten del aire de sobrealimentacioacuten que atraviesa el sistema de refrigeracioacuten se comprobaraacute que dicha peacuterdida respeta los liacutemishytes especificados en las condiciones del motor especificadas por el fabricante La peacuterdida de presioacuten se mediraacute en los puntos sentildealados por el fabricante
B En caso de que para llevar a cabo el ciclo de ensayo se utilice el MTS definido en el punto 5251 en vez del reacutegimen nominal dicho reacutegimen podraacute utilizarse en vez del reacutegimen nominal para fijar la temperatura del aire de sobrealimentacioacuten
El objetivo es obtener resultados de emisioacuten representativos del funcionamiento Si las buenas praacutecticas teacutecnicas indican que las especificaciones de este punto llevariacutean a un ensayo no represenshytativo (como la sobrerrefrigeracioacuten del aire de admisioacuten) para obshytener resultados maacutes representativos se podraacuten utilizar unos puntos de consigna y unos controles maacutes sofisticados de la peacuterdida de presioacuten del aire de sobrealimentacioacuten la temperatura del refrigeshyrante y el caudal
63 Potencia del motor
M2 631 Base de la medicioacuten de emisiones
La base de la medicioacuten especiacutefica de las emisiones es la potencia neta no corregida tal como se define en el artiacuteculo 3 punto 25 del Reglamento (UE) 20161628
B 632 Accesorios que deberaacuten montarse
Durante el ensayo se instalaraacuten en el banco de pruebas los acceshysorios necesarios para el funcionamiento del motor con arreglo a los requisitos del apeacutendice 2
En caso de que no puedan instalarse los accesorios necesarios para el ensayo la potencia que absorben se determinaraacute y sustrareraacute de la potencia del motor medida
633 Accesorios que deberaacuten retirarse
Determinados accesorios cuya definicioacuten estaacute ligada al funcionashymiento de la maacutequina moacutevil no de carretera y que podriacutean estar montados en el motor deberaacuten retirarse para realizar el ensayo
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 101
Cuando estos accesorios no puedan retirarse la potencia que abshysorben sin carga podraacute determinarse y sumarse a la potencia del motor medida (veacutease la nota g del apeacutendice 2) Si dicho valor es superior al 3 de la potencia maacutexima al reacutegimen de ensayo el servicio teacutecnico podraacute verificarlo M2 La potencia que absorben los accesorios se utilizaraacute para adaptar los valores de reglaje y calcular el trabajo producido por el motor durante el ciclo de ensayo de conformidad con el punto 7713 o el punto 7723 letra b)
M2 634 Determinacioacuten de la potencia de los accesorios
Cuando sea aplicable por lo que respecta a los puntos 632 y 633 los valores de la potencia de los accesorios y el meacutetodo de caacutelculomedicioacuten para determinar dicha potencia seraacuten facilitashydos por el fabricante del motor para toda la franja de funcionashymiento de los ciclos de ensayo aplicables y aprobados por la autoridad de homologacioacuten
B 635 Trabajo de ciclo del motor
El caacutelculo del trabajo del ciclo de referencia y el trabajo del ciclo efectivo (veacutease el punto 7834) se basaraacute en la potencia del motor de conformidad con las disposiciones del punto 631 En este caso P f y P r de la ecuacioacuten (6-7) son equivalentes a cero y P es igual a P m
Si los accesorios o el equipo estaacuten instalados conforme a los puntos 632 yo 633 la potencia que absorben se utilizaraacute para corregir cada valor instantaacuteneo de la potencia del ciclo P mi meshydiante la ecuacioacuten (6-8)
P i = P mi ndash P fi + P ri (6-7)
P AUX = P ri ndash P fi (6-8)
donde
P mi es la potencia del motor medida en kW
P fi es la potencia que absorben los accesoriosel equipo que deberiacutean instalarse para el ensayo pero que no se han insshytalado en kW
P ri es la potencia que absorben los accesoriosel equipo que deberiacutean retirarse para el ensayo pero que permanecieron instalados en kW
64 Aire de admisioacuten del motor
641 Introduccioacuten
Se utilizaraacute el sistema de aire de admisioacuten instalado en el motor o uno representativo de una configuracioacuten tiacutepica de funcionamiento Se incluyen la refrigeracioacuten del aire de sobrealimentacioacuten y la recirculacioacuten de los gases de escape (EGR en sus siglas en ingleacutes)
642 Restriccioacuten de la presioacuten del aire de admisioacuten
Se utilizaraacute un sistema de admisioacuten de aire del motor o un sistema de laboratorio de ensayo que presente una restriccioacuten de la presioacuten del aire de admisioacuten en un intervalo de plusmn300 Pa respecto al valor maacuteximo especificado por el fabricante para un purificador de aire limpio al reacutegimen nominal y a plena carga En caso de que ello no fuera posible debido al disentildeo del sistema de inyeccioacuten de aire del laboratorio de ensayo se permitiraacute una restriccioacuten de la presioacuten que no exceda del valor especificado por el fabricante para un filtro utilizado previa aprobacioacuten del servicio teacutecnico La presioacuten estaacutetica diferencial de la restriccioacuten de la presioacuten se mediraacute en el lugar y a los puntos de consigna de reacutegimen y par sentildealados por el fabricante Si el fabricante no especifica un lugar esta presioacuten se mediraacute antes de cualquier turbocompresor o conexioacuten de la de recirculacioacuten de los gases de escape (EGR) al sistema de aire de admisioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 102
En caso de que para llevar a cabo el ciclo de ensayo en vez del reacutegimen nominal se utilice el MTS definido en el punto 5251 podraacute utilizarse este reacutegimen en vez del reacutegimen nominal para fijar la restriccioacuten de la presioacuten del aire de admisioacuten
65 Sistema de escape del motor
Se utilizaraacute el sistema de escape instalado con el motor o uno representativo de una configuracioacuten tiacutepica de funcionamiento El sistema de escape cumpliraacute los requisitos de muestreo de emisiones de los gases de escape establecidos en el punto 93 Se utilizaraacute un sistema de escape del motor o un sistema de laboratorio de ensayo que presente una contrapresioacuten estaacutetica de los gases de escape entre el 80 y el 100 de la restriccioacuten de la presioacuten de los gases de escape maacutexima a los valores del reacutegimen nominal y con carga completa La restriccioacuten de la presioacuten de los gases de escape podraacute fijarse por medio de una vaacutelvula Si la restriccioacuten de la presioacuten de los gases de escape maacutexima es de 5 kPa o menos el punto de consigna no distaraacute maacutes de 10 kPa del maacuteximo En caso de que para llevar a cabo el ciclo de ensayo en vez del reacutegimen nominal se utilice el MTS definido en el punto 5251 este reacutegishymen podraacute utilizarse en vez del reacutegimen nominal para fijar la restriccioacuten de la presioacuten de los gases de escape
66 Motor con sistema de postratamiento de las emisiones de escape
Si el motor incluye un sistema de postratamiento de las emisiones de escape que no estaacute instalado directamente en el motor el tubo de escape deberaacute tener el mismo diaacutemetro que en un punto situado a una distancia equivalente a un miacutenimo de cuatro veces el diaacutemeshytro del tubo antes del comienzo de la seccioacuten de expansioacuten que contiene el dispositivo de postratamiento La distancia entre la brida del colector de escape o la salida del turbocompresor y el sistema de postratamiento de las emisiones de escape seraacute la de la configuracioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera o seraacute conforme a la distancia especificada por el fabricante Si el fabricante lo especifica el tubo se aislaraacute a fin de alcanzar una temperatura de entrada postratamiento conforme a la especificacioacuten del fabrishycante En caso de que el fabricante especifique otros requisitos de instalacioacuten estos se respetaraacuten asimismo para la configuracioacuten del ensayo La contrapresioacuten de los gases de escape o restriccioacuten de la presioacuten se fijaraacute de conformidad con las disposiciones del punto 65 En el caso de los dispositivos de postratamiento de los gases de escape con restriccioacuten variable de la presioacuten de los gases de escape la restriccioacuten maacutexima de la presioacuten del gas de escape utilizada en el punto 65 se determinaraacute en la condicioacuten de postratamiento (nivel de regeneracioacutensuciedad y rodajeenvejecishymiento) especificada por el fabricante El contenedor de postratashymiento podraacute retirarse durante los ensayos simulados y durante el establecimiento de la cartografiacutea del motor y sustituirse por un contenedor equivalente que incluya un soporte de catalizador inactivo
Las emisiones medidas en los ciclos de ensayo deberaacuten ser represhysentativas de las emisiones en condiciones de uso reales En el caso de un motor equipado con un sistema de postratamiento que requiera el consumo de un reactivo el fabricante determinaraacute el reactivo que se utilizaraacute para todos los ensayos
Para los motores de categoriacutea NRE NRG IWP IWA RLR NRS NRSh SMB y ATS equipados con sistemas de postratamiento de los gases de escape con regeneracioacuten infrecuente (perioacutedica) tal como se describe en el punto 662 los resultados de las emisiones se ajustaraacuten para tomar en consideracioacuten las regeneraciones En ese caso la emisioacuten media dependeraacute de la frecuencia de los eventos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 103
de regeneracioacuten como fraccioacuten de los ensayos durante los cuales se produce la regeneracioacuten Los sistemas de postratamiento con un proceso de regeneracioacuten que se produce ya sea de manera sosteshynida o como miacutenimo una vez durante el ciclo de ensayo transishytorio aplicable (NRTC o LSI-NRTC) o RMC (laquoregeneracioacuten conshytinuaraquo) de conformidad con el punto 661 no requieren un proshycedimiento de ensayo particular
661 Regeneracioacuten continua
Para un sistema de postratamiento de las emisiones de escape basado en un proceso de regeneracioacuten continua las emisiones se mediraacuten en un sistema de postratamiento que haya sido estabilishyzado de manera que se obtenga un comportamiento relacionado con las emisiones repetible El proceso de regeneracioacuten se produshyciraacute como miacutenimo una vez durante el ensayo NRSC LSI-NRTC o NRTC de arranque en caliente y el fabricante declararaacute las condiciones normales en las que se realiza la regeneracioacuten (carga de holliacuten temperatura contrapresioacuten de los gases de escape etc) Para demostrar que el proceso de regeneracioacuten es continuo se efectuaraacute un miacutenimo de tres ensayos de arranque en caliente de los ciclos NRTC LSI-NRTC o NRSC En el caso de un NRTC de arranque en caliente el motor se calentaraacute conforme a lo dispuesto en el punto 7821 y se estabilizaraacute teacutermicamente con arreglo al punto 7421 letra b) y el primer NRTC de arranque en caliente
Los NRTC de arranque en caliente subsiguientes comenzaraacuten tras la estabilizacioacuten teacutermica con arreglo al punto 7421 letra b) Durante los ensayos se registraraacuten las temperaturas y presiones de los gases de escape (temperatura antes y despueacutes del sistema de postratamiento de los gases de escape contrapresioacuten de los gases de escape etc) El sistema de postratamiento de los gases de escape se consideraraacute satisfactorio si las condiciones declaradas por el fabricante se producen en el ensayo en un intervalo de tiempo suficiente y los resultados de las emisiones no variacutean en maacutes de plusmn25 o 0005 gkWh el valor que sea mayor
662 Regeneracioacuten infrecuente
La presente disposicioacuten solo se aplica a los motores equipados con un sistema de postratamiento de los gases de escape con regeneshyracioacuten perioacutedica que se produce generalmente en menos de cien horas de funcionamiento normal del motor Para estos motores se determinaraacuten factores aditivos o multiplicativos de ajuste al alza y de ajuste a la baja como como se menciona en el punto 6624 (laquofactor de ajusteraquo)
El ensayo y desarrollo de factores de ajuste solo se requiere para un ciclo de ensayo transitorio (NRTC o LSI-NRTC) aplicable o un RMC Los factores desarrollados pueden aplicarse a los resultados de los demaacutes ciclos de ensayo aplicables incluido el modo discreto NRSC
En caso de que haya factores de ajuste no deseables disponibles procedentes de ensayos que utilizan un ciclo de ensayo transitorio (NRTC o LSI-NRTC) o RMC los factores de ajuste se estableceshyraacuten mediante un ensayo NRSC de modo discreto aplicable Los factores desarrollados mediante un ensayo NRSC de modo discreto solo se aplicaraacuten a los NRSC de modo discreto
No se requeriraacute llevar a cabo el ensayo y desarrollo de factores de ajuste ni en el caso del RMC ni en el del NRSC de modo discreto
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 104
6621 Requisito para fijar factores de ajuste mediante un ensayo NRTC LSI-NRTC o RMC
Las emisiones se mediraacuten como miacutenimo en tres ensayos RMC LSI-NRTC o NRTC de arranque en caliente uno con evento de regeneracioacuten y dos sin dicho evento en un sistema de postratashymiento de los gases de escape estabilizado El proceso de regeneshyracioacuten se produciraacute como miacutenimo una vez durante el ensayo NRTC LSI-NRSC o RMC con regeneracioacuten Si la regeneracioacuten dura maacutes que un ensayo NRTC LSI-NRTC o RMC se llevaraacuten a cabo ensayos NRTC LSI-NRTC o RMC consecutivos se seguiraacuten midiendo las emisiones sin parar el motor hasta que se complete la regeneracioacuten y se calcularaacute la media de los ensayos Si la regeneshyracioacuten se completa durante un ensayo este continuaraacute hasta el final
Se determinaraacute un factor de ajuste adecuado para todo el ciclo aplicable mediante las ecuaciones (6-10) a (6-13)
6622 Requisito para fijar factores de ajuste mediante un ensayo NRSC de modo discreto
A partir de un sistema de postratamiento de las emisiones de escape estabilizado estas se mediraacuten en como miacutenimo tres tandas de cada modo de ensayo NRSC de modo discreto aplicable en el que puedan cumplirse las condiciones de regeneracioacuten uno con evento de regeneracioacuten y dos sin este La medicioacuten de partiacuteculas se llevaraacute a cabo mediante el meacutetodo de muacuteltiples filtros descrito en la letra c) del punto 7812 Si la regeneracioacuten se ha iniciado pero al final del periodo de muestreo no se ha completado para un modo de ensayo especiacutefico se ha de ampliar el periodo de muesshytreo hasta que se haya completado la regeneracioacuten En caso de que haya varias tandas para el mismo modo se calcularaacute un resultado medio La conversioacuten se realizaraacute para cada fase
Se determinaraacute un factor de ajuste adecuado mediante las ecuacioshynes (6-10) a (6-13) para los modos del ciclo aplicable en relacioacuten con los cuales tiene lugar una regeneracioacuten
6623 Procedimiento general para el desarrollo de factores de ajuste de regeneracioacuten infrecuente (IRAF en sus siglas en ingleacutes)
El fabricante declararaacute las condiciones normales de los paraacutemetros en que se produce el proceso de regeneracioacuten (carga de holliacuten temperatura contrapresioacuten de los gases de escape etc) El fabrishycante tambieacuten facilitaraacute la frecuencia del evento de regeneracioacuten en teacuterminos de nuacutemero de ensayos durante los cuales se produce la regeneracioacuten M2 El procedimiento exacto para determinar dishycha frecuencia deberaacute ser aprobado por la autoridad de homologashycioacuten basaacutendose en buenas praacutecticas teacutecnicas
Para un ensayo de regeneracioacuten el fabricante proporcionaraacute un sistema de postratamiento de las emisiones de escape que haya sido cargado La regeneracioacuten no se produciraacute durante esta fase de acondicionamiento del motor De forma opcional el fabricante podraacute realizar ensayos consecutivos del ciclo aplicable hasta que se haya cargado el sistema postratamiento de las emisiones de escape No es necesario medir las emisiones en todos los ensayos
La media de las emisiones entre las fases de regeneracioacuten se deshyterminaraacute a partir de la media aritmeacutetica de varios ensayos maacutes o menos equidistantes del ciclo aplicable Se realizaraacute al menos un ciclo aplicable inmediatamente antes de un ensayo de regeneracioacuten y otro ciclo aplicable inmediatamente despueacutes del ensayo de regeshyneracioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 105
Durante el ensayo de regeneracioacuten se registraraacuten todos los datos necesarios para detectar la regeneracioacuten (emisiones de CO o NO x temperatura antes y despueacutes del sistema de postratamiento de los gases de escape contrapresioacuten de los gases de escape etc) Dushyrante el proceso de regeneracioacuten podraacuten rebasarse los liacutemites de emisioacuten aplicables La figura 61 muestra un esquema del proceshydimiento de ensayo
M2 Figura 61
Esquema de la regeneracioacuten infrecuente con un nuacutemero de mediciones n y un nuacutemero de mediciones durante la regeneracioacuten n r
B
El iacutendice medio de emisiones especiacuteficas relacionado con las tanshydas de ensayos realizados de conformidad con los puntos 6621 o 6622 [gkWh o kWh] se ponderaraacute mediante la ecuacioacuten (6-9) (veacutease la figura 61)
M2
e w frac14 n e thorn n r e r
n thorn n r (6-9)
donde
n es el nuacutemero de ensayos en los que no se produce regenerashycioacuten
n r es el nuacutemero de ensayos en los que se produce regeneracioacuten (miacutenimo un ensayo)
e es la emisioacuten especiacutefica media de un ensayo en el que no se produce la regeneracioacuten [gkWh o kWh]
e r es la emisioacuten especiacutefica media de un ensayo en el que se produce la regeneracioacuten [gkWh o kWh]
B A criterio del fabricante y basaacutendose en las buenas praacutecticas teacutecshynicas el factor de ajuste de la regeneracioacuten k r que expresa el iacutendice medio de emisiones se podraacute calcular con un ajuste multishyplicativo o un ajuste aditivo para todos los contaminantes gaseosos y en caso de haber un liacutemite aplicable para las partiacuteculas y el nuacutemero de partiacuteculas mediante las ecuaciones (6-10) a (6-13)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 106
Con ajuste multiplicativo
M2
k rum frac14 e w e
(factor de ajuste al alza) (6-10)
k rdm frac14 e w e r
(factor de ajuste a la baja) (6-11)
B Con ajuste aditivo
M2
k rua frac14 e w Auml e (factor de ajuste al alza) (6-12)
k rda frac14 e w Auml e r (factor de ajuste a la baja) (6-13)
B 6624 Aplicacioacuten de los factores de ajuste
Los factores de ajuste al alza se multiplican por (o se suman a) los iacutendices de emisiones medidos en todos los ensayos en los que no se produce regeneracioacuten Los factores de ajuste a la baja se multishyplican por (o se suman a) los iacutendices de emisiones medidos en todos los ensayos en los que se produce regeneracioacuten El evento de regeneracioacuten se identificaraacute de una manera faacutecil de observar dushyrante todo el ensayo Cuando no se identifique ninguna regenerashycioacuten se aplicaraacute el factor de ajuste al alza
Por lo que se refiere al anexo VII y al apeacutendice 5 del anexo VII sobre los caacutelculos de emisioacuten especiacutefica de los frenos el factor de ajuste de la regeneracioacuten
a) se aplicaraacute a los resultados ponderados aplicables del NRTC el LSI-NRTC y el NRSC si se establece para un ciclo ponderado completo
b) se aplicaraacute a los resultados de cada uno de los modos del NRSC de modo discreto aplicable para los que la regeneracioacuten tiene lugar antes del caacutelculo del resultado ponderado de las emisiones de ese ciclo si se establece especiacuteficamente para los modos individuales del NRSC de modo discreto aplicable en este caso se utilizaraacute el meacutetodo de muacuteltiples filtros para la medicioacuten de las partiacuteculas
c) podraacute extenderse a otros miembros de la misma familia de motores
d) podraacute extenderse a otras familias de motores dentro de una misma familia de sistemas de postratamiento de motores tal como se define en el anexo IX del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656 previa autorizacioacuten de la autoridad de homologacioacuten sobre la base de pruebas teacutecnicas aportadas por el fabricante que indiquen que las emisiones son similares
Se consideraraacuten las opciones siguientes
a) un fabricante podraacute optar por omitir los factores de ajuste de una o maacutes de sus familias (o configuraciones) de motores si el efecto de la regeneracioacuten es pequentildeo o si no resulta praacutectico identificar cuaacutendo se producen regeneraciones En estos casos no se utilizaraacute ninguacuten factor de ajuste y el fabricante seraacute resshyponsable del cumplimiento de los liacutemites de emisiones en todos los ensayos independientemente de que se produzca o no reshygeneracioacuten
M2 b) a peticioacuten del fabricante la autoridad de homologacioacuten podraacute
considerar los eventos de regeneracioacuten de manera diferente a como se establece en la letra a) No obstante esta opcioacuten solo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 107
se aplica a las regeneraciones que se producen de manera exshytremadamente infrecuente y que en la praacutectica no se pueden abordar mediante los factores de ajuste descritos en el punto 6623
B 67 Sistema de refrigeracioacuten
Se utilizaraacute un sistema de refrigeracioacuten del motor que posea sufishyciente capacidad para mantener el motor con el aire de admisioacuten el aceite el refrigerante el caacuterter motor y la culata a las tempeshyraturas normales de funcionamiento prescritas por el fabricante Se podraacuten utilizar refrigeradores y ventiladores accesorios de laboratorio
68 Aceite lubricante
El aceite de lubricacioacuten lo especificaraacute el fabricante y seraacute represhysentativo del aceite de lubricacioacuten disponible en el mercado Las especificaciones del aceite de lubricacioacuten utilizado para el ensayo se registraraacuten y se presentaraacuten con los resultados del ensayo
69 Especificaciones del combustible de referencia
Los combustibles de referencia que deben utilizarse en el ensayo se especifican en el anexo IX
La temperatura del combustible se ajustaraacute a las recomendaciones del fabricante La temperatura del combustible se mediraacute a la enshytrada de la bomba de inyeccioacuten de combustible o en la zona que especifique el fabricante y se anotaraacute el lugar de medicioacuten
610 Emisiones del caacuterter
Esta seccioacuten se aplicaraacute a los motores de las categoriacuteas NRE NRG IWP IWA RLR NRS NRSh SMB y ATS que cumplan los liacutemites de emisiones de fase V establecidos en el anexo II del Reglamento (UE) 20161628
Las emisiones del caacuterter emitidas directamente a la atmoacutesfera amshybiente se antildeadiraacuten a las emisiones de escape (fiacutesica o matemaacuteticashymente) durante todos los ensayos de emisiones
Los fabricantes que se acojan a esta excepcioacuten instalaraacuten los moshytores de forma que todas las emisiones del caacuterter puedan ser enshycaminadas al sistema de muestreo de emisiones A efectos del presente punto se consideraraacute que las emisiones del caacuterter dirigidas a los gases de escape antes del sistema de postratamiento de los gases de escape durante todo el funcionamiento no se han emitido directamente a la atmoacutesfera ambiente
Las emisiones del caacuterter se dirigiraacuten al sistema de escape para la medicioacuten de las emisiones como se indica a continuacioacuten
a) los materiales de los tubos seraacuten lisos y conductores de la electricidad y no deberaacuten reaccionar con las emisiones del caacutershyter Los tubos seraacuten lo maacutes cortos posible
b) los tubos utilizados en el laboratorio para recoger las emisiones del caacuterter tendraacuten el menor nuacutemero posible de codos los codos que sean inevitables tendraacuten el mayor radio posible
c) los tubos del caacuterter utilizados en el laboratorio cumpliraacuten las especificaciones del fabricante del motor relativas a la contrashypresioacuten del caacuterter
d) los tubos utilizados para las emisiones de escape del caacuterter iraacuten conectados al dispositivo de evacuacioacuten del gas de escape sin diluir de cualquier sistema de postratamiento de las emisiones de escape despueacutes de cualquier restriccioacuten de las emisiones de escape que se haya instalado y suficientemente antes de cualshyquier sonda de muestreo a fin de garantizar la mezcla completa
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 108
con el sistema de escape del motor antes del muestreo El tubo de conduccioacuten de las emisiones de escape del caacuterter entraraacute en la corriente libre del sistema de escape para evitar efectos de capa liacutemite y para facilitar la mezcla El orificio del tubo de las emisiones de escape del caacuterter podraacute orientarse en cualquier direccioacuten con respecto al flujo de gas de escape sin diluir
7 Procedimientos de ensayo
71 Introduccioacuten
El presente capiacutetulo describe la forma en que se determinan las emisiones especiacuteficas del freno de los gases y las partiacuteculas conshytaminantes procedentes de los motores que se van a ensayar El motor de ensayo tendraacute la configuracioacuten del motor de referencia de la familia de motores seguacuten se especifica en el anexo IX del Reglamento de Ejecucioacuten (UE) 2017656
Un ensayo de emisiones de laboratorio consiste en la medicioacuten de las emisiones y otros paraacutemetros en los ciclos de ensayo especifishycados en el anexo XVII Se tratan los siguientes aspectos
a) las configuraciones de laboratorio para medir las emisiones (punto 72)
b) los procedimientos de verificacioacuten previos al ensayo y posterioshyres al ensayo (punto 73)
c) los ciclos de ensayo (punto 74)
d) la secuencia de ensayo general (punto 75)
e) la cartografiacutea del motor (punto 76)
f) la generacioacuten del ciclo de ensayo (punto 77)
g) el procedimiento de realizacioacuten del ciclo de ensayo especiacutefico (punto 78)
72 Principio de medicioacuten de las emisiones
Para medir las emisiones especiacuteficas del freno el motor efectuaraacute los ciclos de ensayo definidos en el punto 74 seguacuten proceda La medicioacuten de las emisiones especiacuteficas del freno precisa que se determine la masa de los contaminantes en las emisiones de escape (es decir HC CO NO x y partiacuteculas) el nuacutemero de partiacuteculas en las emisiones de escape (es decir PN) y la masa de CO 2 en las emisiones de escape asiacute como el trabajo del motor correspondiente
721 Masa de los componentes
La masa total de cada componente se determinaraacute a lo largo del ciclo de ensayo aplicable mediante los meacutetodos que figuran a continuacioacuten
7211 Muestreo continuo
En el muestreo continuo la concentracioacuten de los componentes se mide continuamente a partir del gas de escape sin diluir o diluido Dicha concentracioacuten se multiplica por el caudal continuo del gas de escape (sin diluir o diluido) en el punto de muestreo de las emishysiones a fin de determinar el caudal de los componentes La emishysioacuten de los componentes se suma continuamente a lo largo del intervalo de ensayo Dicha suma es la masa total de los composhynentes emitidos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 109
7212 Muestreo por lotes
En el muestreo por lotes se extrae continuamente una muestra de gas de escape sin diluir o diluido que se guarda para efectuar maacutes tarde la medicioacuten La muestra extraiacuteda seraacute proporcional al caudal del gas de escape sin diluir o diluido La recogida en una bolsa de las emisiones gaseosas diluidas y la recogida de partiacuteculas en un filtro constituyen ejemplos de muestreo por lotes En principio el meacutetodo de caacutelculo de las emisiones se aplica como sigue las concentraciones muestreadas por lotes se multiplican por la masa total o el caudal maacutesico del gas de escape (sin diluir o diluido) de los que se extrajeron durante el ciclo de ensayo Dicho producto constituye la masa total o el caudal maacutesico de los componentes emitidos Para calcular la concentracioacuten de partiacuteculas las partiacuteculas depositadas en un filtro a partir del gas de escape extraiacutedo proporshycionalmente se dividiraacuten por la cantidad de gas de escape filtrado
7213 Muestreo combinado
Se permite cualquier combinacioacuten de muestreo continuo y muesshytreo por lotes (p ej partiacuteculas con muestreo por lotes y emisiones gaseosas con muestreo continuo)
La figura 62 ilustra los dos aspectos de los procedimientos de ensayo para medir emisiones el equipo con tubos de muestreo para gases de escape sin diluir y diluidos y las operaciones neceshysarias para calcular las emisiones contaminantes en los ciclos de ensayo transitorios y en estado continuo
Figura 62
Procedimientos de ensayo para medicioacuten de emisiones
Nota sobre la figura 62 La expresioacuten laquoMuestro de partiacuteculas de flujo parcialraquo incluye la dilucioacuten de flujo parcial para extraer uacutenishycamente el gas de escape sin diluir con relacioacuten de dilucioacuten consshytante o variable
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 110
722 Caacutelculo del trabajo
El trabajo se determinaraacute a lo largo del ciclo de ensayo multiplishycando sincroacutenicamente el reacutegimen y el par del freno para calcular los valores instantaacuteneos de la potencia de freno del motor La potencia de freno del motor se integraraacute a lo largo del ciclo de ensayo para determinar el trabajo total
73 Verificacioacuten y calibracioacuten
731 Procedimientos previos al ensayo
M2 7311 Requisitos generales para el preacondicionamiento del sistema de
muestreo y el motor
B Para alcanzar condiciones estables el sistema de muestreo y el motor se habraacuten de someter a un preacondicionamiento antes de iniciar una secuencia de ensayo como se especifica en el presente punto
La finalidad del preacondicionamiento del motor es conseguir la representitividad de las emisiones y los controles de emisiones a lo largo del ciclo de ensayo y reducir el sesgo a fin de lograr unas condiciones estables para el siguiente ensayo de emisiones
La emisiones se pueden medir durante los ciclos de preacondicioshynamiento siempre que se lleve a cabo un nuacutemero predeterminado de ciclos de preacondicionamiento y se haya ajustado el sistema de medicioacuten de conformidad con los requisitos del punto 7314 El fabricante del motor determinaraacute la cantidad de preacondicionashymiento antes del inicio de este El preacondicionamiento se llevaraacute a cabo como se indica a continuacioacuten cabe observar que los ciclos especiacuteficos para el preacondicionamiento son los mismos que se aplican para los ensayos de emisiones
M2 Los motores equipados con un sistema de postratamiento podraacuten ponerse en funcionamiento antes del preacondicionamiento especiacuteshyfico de cada ciclo establecido en los puntos 73111 a 73114 de manera que se regenere el sistema de postratamiento y en su caso se restablezca la carga de holliacuten del sistema de postratamiento de partiacuteculas
B 73111 Preacondicionamiento para el NRTC con arranque en friacuteo
El preacondicionamiento del motor se realiza mediante como miacuteshynimo un NRTC con arranque en caliente Inmediatamente despueacutes de finalizado cada ciclo de preacondicionamiento se pararaacute el motor y se completaraacute el periodo de homogeneizacioacuten en caliente Inmediatamente despueacutes de finalizado el uacuteltimo ciclo de preaconshydicionamiento se pararaacute el motor y se iniciaraacute la refrigeracioacuten del motor descrita en el punto 7312
73112 Preacondicionamiento para el NRTC o el LSI-NRTC con arranque en caliente
El presente punto describe el preacondicionamiento que se aplicaraacute para el muestreo de emisiones del NRTC con arranque en caliente sin llevar a cabo el NRTC de arranque en friacuteo del NRTC (laquoNRTC de arranque en friacuteoraquo) o el LSI-NRTC El preacondicionamiento del motor se realizaraacute mediante como miacutenimo un NRTC o LSI-NRTC seguacuten proceda de arranque en caliente Inmediatamente despueacutes de finalizado cada ciclo de preacondicionamiento se pararaacute el motor y se iniciaraacute el siguiente ciclo lo antes posible Se recomienda iniciar el siguiente ciclo de preacondicionamiento no maacutes tarde de sesenta segundos despueacutes de haber completado el anterior ciclo de preashycondicionamiento En su caso despueacutes del uacuteltimo ciclo de preashycondicionamiento se aplicaraacute el periodo de homogeneizacioacuten (NRTC con arranque en caliente) o de refrigeracioacuten (LSI-NRTC)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 111
antes de encender el motor para el ensayo de emisiones En caso de que no se aplique el periodo de homogeneizacioacuten o de refrigeshyracioacuten se recomienda iniciar el ensayo de emisiones no maacutes tarde de sesenta segundos despueacutes de que se complete el uacuteltimo ciclo de preacondicionamiento
73113 Preacondicionamiento para el NRSC de modo discreto
Para las categoriacuteas de motores distintas de NRS y NRSh el motor se calentaraacute y se pondraacute en funcionamiento hasta que las temperashyturas (agua de refrigeracioacuten y aceite lubricante) del motor se estashybilicen en el 50 del reacutegimen y el 50 del par para todo ciclo de ensayo NRSC de modo discreto distinto de los tipos D2 E2 o G o en el 50 del reacutegimen nominal del motor y el 50 del par para para todo ciclo de ensayo NRSC de modo discreto de los tipos D2 E2 o G El 50 del reacutegimen se calcularaacute de acuerdo con el punto 5251 en el caso de un motor en el que se utiliza MTS para generar los regiacutemenes de ensayo y se calcularaacute conforme a las disposiciones del punto 7713 en todos los demaacutes casos El 50 del par se define como el 50 del par maacuteximo disponible a este reacutegimen El ensayo de emisiones se iniciaraacute sin parar el motor
Para los motores de las categoriacuteas NRS y NRSh se calentaraacute el motor de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las buenas praacutecticas teacutecnicas Antes de que pueda comenzar el muesshytreo de emisiones el motor debe estar funcionando en el modo 1 del ciclo de ensayo adecuado hasta que las temperaturas del motor se hayan estabilizado El ensayo de emisiones se iniciaraacute sin parar el motor
73114 Preacondicionamiento para RMC
El fabricante del motor seleccionaraacute una de las secuencias de preashycondicionamiento a) o b) que figuran a continuacioacuten El motor se someteraacute a preacondicionamiento de acuerdo con la secuencia eleshygida
a) el preacondicionamiento del motor se llevaraacute a cabo mediante al menos la segunda mitad del RMC en funcioacuten del nuacutemero de modos de ensayo El motor no se pararaacute entre los ciclos Inmeshydiatamente despueacutes de finalizado cada ciclo de preacondicionashymiento se iniciaraacute lo antes posible el siguiente ciclo incluido el ensayo de emisiones Si es posible se recomienda iniciar el siguiente ciclo no maacutes tarde de sesenta segundos despueacutes de haber completado el uacuteltimo ciclo de preacondicionamiento
b) el motor se calentaraacute y se pondraacute en funcionamiento hasta que las temperaturas (agua de refrigeracioacuten y aceite lubricante) se estabilicen en el 50 del reacutegimen y el 50 del par para todo ciclo de ensayo RMC distinto de los tipos D2 E2 o G o en el reacutegimen nominal del motor y el 50 del para todo ciclo de ensayo RMC de los tipos D2 E2 o G El 50 del reacutegimen se calcularaacute de acuerdo con el punto 5251 en el caso de un motor en el que se utiliza MTS para generar los regiacutemenes de ensayo y se calcula conforme a las disposiciones del punto 7713 en todos los demaacutes casos El 50 del par se define como el 50 del par maacuteximo disponible en este reacutegishymen
M2 __________
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 112
7312 Refrigeracioacuten del motor (NRTC)
Puede aplicarse un procedimiento de refrigeracioacuten natural o de refrigeracioacuten forzada Respecto a la refrigeracioacuten forzada se aplishycaraacuten buenas praacutecticas teacutecnicas para el establecimiento de sistemas para enviar aire refrigerante al motor enviar aceite friacuteo al sistema de lubricacioacuten del motor extraer el calor del refrigerante mediante el sistema de refrigeracioacuten del motor y extraer el calor del sistema de postratamiento del escape En el caso de una refrigeracioacuten forshyzada del sistema de postratamiento no se aplicaraacute el aire refrigeshyrante hasta que la temperatura del sistema de postratamiento de los gases de escape haya descendido por debajo del nivel de activacioacuten cataliacutetica No se permitiraacute ninguacuten procedimiento de refrigeracioacuten que deacute lugar a emisiones no representativas
7313 Verificacioacuten de la contaminacioacuten por HC
En caso de presuncioacuten de contaminacioacuten por HC en el sistema de medicioacuten de gases de escape la contaminacioacuten por HC se podraacute comprobar con gas de cero lo que permitiraacute corregir el problema Si se ha de comprobar la cantidad de contaminacioacuten del sistema de medicioacuten y el sistema de HC baacutesico la verificacioacuten se llevaraacute a cabo en un plazo de ocho horas antes del inicio de cada ciclo de ensayo Los valores se registraraacuten para su posterior correccioacuten Antes de esta comprobacioacuten se deberaacute verificar la estanqueidad y se habraacute de calibrar el analizador FID (detector de ionizacioacuten de llama)
7314 Preparacioacuten del equipo de medicioacuten para el muestreo
Antes de que comience el muestreo se efectuaraacuten las operaciones siguientes
a) se realizaraacuten comprobaciones de la estanqueidad en las ocho horas previas al muestreo de emisiones de conformidad con el punto 8187
b) en caso de muestreo por lotes se conectaraacuten medios de almashycenamiento limpios como bolsas en las que se habraacute hecho el vaciacuteo o filtros con indicacioacuten de la tara
c) todos los instrumentos de medicioacuten se pondraacuten en marcha seguacuten las instrucciones de sus respectivos fabricantes y las buenas praacutecticas teacutecnicas
d) se pondraacuten en marcha los sistemas de dilucioacuten las bombas de muestreo los ventiladores de refrigeracioacuten y el sistema de reshycogida de datos
e) los caudales de muestreo se ajustaraacuten a los niveles deseados para lo cual se podraacute utilizar un flujo derivado
f) los intercambiadores de calor del sistema de muestreo se calenshytaraacuten o enfriaraacuten previamente de forma que sus temperaturas respectivas se situacuteen dentro del rango de temperaturas de funshycionamiento previsto para el ensayo
g) se permitiraacute que los componentes calentados o refrigerados como los conductos de muestreo los filtros los enfriadores y las bombas se estabilicen a sus temperaturas de funcionamiento
h) el flujo del sistema de dilucioacuten del gas de escape se encenderaacute al menos diez minutos antes de la secuencia de ensayo
i) la calibracioacuten de los analizadores de gas y la puesta a cero de los analizadores continuos se llevaraacuten a cabo de acuerdo con el procedimiento del punto 7315
j) los dispositivos electroacutenicos de integracioacuten se podraacuten a cero o se volveraacuten a poner a cero antes del inicio de un intervalo de ensayo
7315 Calibracioacuten de los analizadores de gases
Se seleccionaraacuten los rangos adecuados del analizador de gas Se permitiraacute el uso de analizadores de emisiones con funcioacuten de selecshycioacuten automaacutetica o manual del rango de medicioacuten Durante un ensayo que utilice ciclos de ensayo transitorios (NRTC o LSI-NRTC) o RMC y durante el periacuteodo de muestreo de una emisioacuten gaseo sa al final de cada modo en el caso de los ensayos NRSC de
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 113
modo discreto no se modificaraacute el rango de los analizadores de emishysiones Los valores de ganancia de los amplificadores operacionales analoacutegicos tampoco se modificaraacuten durante el ciclo de ensayo
Todos los analizadores continuos se pondraacuten a cero y se ajustaraacuten mediante gases trazables con normas internacionales que cumplan las especificaciones del punto 951 Los analizadores FID se calishybraraacuten sobre una base de carbono 1 (C 1 )
7316 Preacondicionamiento del filtro de partiacuteculas y tara del peso
Los procedimientos de preacondicionamiento del filtro de partiacutecushylas y tara del peso se llevaraacuten a cabo de conformidad con lo dispuesto en el punto 823
B 732 Procedimientos posteriores al ensayo
Una vez completado el muestreo se efectuaraacuten las operaciones que figuran a continuacioacuten
7321 Verificacioacuten del muestreo proporcional
En el caso de las muestras por lote proporcional como las muesshytras en bolsas o las muestras de partiacuteculas se comprobaraacute que el muestreo proporcional se haya llevado a cabo conforme al punto 821 En el caso del meacutetodo de filtro uacutenico y el ciclo de ensayo de modo discreto en estado continuo se calcularaacute el factor de ponderacioacuten efectivo de las partiacuteculas Se invalidaraacute toda muesshytra que no cumpla los requisitos establecidos en el punto 821
7322 Acondicionamiento y pesaje de las partiacuteculas tras el ensayo
Los filtros de muestreo de partiacuteculas usados se colocaraacuten en conshytenedores cubiertos o precintados o se cerraraacuten los portafiltros a fin de protegerlos de la contaminacioacuten ambiental Los filtros carshygados asiacute protegidos se introduciraacuten de nuevo en la caacutemara o sala de acondicionamiento de filtros de partiacuteculas A continuacioacuten los filtros de muestreo de partiacuteculas se acondicionaraacuten y pesaraacuten seguacuten lo indicado en el punto 824 (Acondicionamiento y pesaje de las partiacuteculas tras el ensayo)
7323 Anaacutelisis del muestreo por lotes de emisiones gaseosas
Se efectuaraacute lo siguiente lo antes posible
a) todos los analizadores de gases muestreados por lotes se ponshydraacuten a cero y se ajustaraacuten a maacutes tardar treinta minutos despueacutes de haber finalizado el ciclo de ensayo o durante el periacuteodo de homogeneizacioacuten del calor si es posible a fin de comprobar que los analizadores de emisiones gaseosas siguen siendo estables
b) toda muestra de gases por lotes convencional se analizaraacute a maacutes tardar treinta minutos despueacutes de haber finalizado el NRTC con arranque en caliente o durante el periacuteodo de homogeneizacioacuten del calor
c) las muestras de fondo se analizaraacuten en un plazo de sesenta minutos a maacutes tardar despueacutes de haber finalizado el NRTC de arranque en caliente
7324 Verificacioacuten de la desviacioacuten
Tras cuantificar los gases de escape se verificaraacute la desviacioacuten como sigue
a) en el caso de los analizadores de gases por lotes y continuos el valor medio del analizador se registraraacute tras estabilizar un gas de cero para el analizador el tiempo necesario para la estabilizacioacuten podraacute incluir un tiempo para purgar el analizador de todos los gases de muestra maacutes el tiempo de respuesta del analizador
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 114
b) el valor medio del analizador se registraraacute tras estabilizar el gas patroacuten para el analizador la estabilizacioacuten podraacute incluir un tiempo para purgar el analizador de todos los gases de muestra maacutes el tiempo de respuesta del analizador
c) estos datos se utilizaraacuten para validar y corregir la desviacioacuten seguacuten lo indicado en el punto 822
M2 74 Ciclos de ensayo
El ensayo de homologacioacuten de tipo UE se llevaraacute a cabo mediante el NRSC adecuado y en su caso el NRTC o LSI-NRTC especishyficados en el artiacuteculo 18 y el anexo IV del Reglamento (UE) 20161628 Las especificaciones teacutecnicas y las caracteriacutesticas del NRSC el NRTC y el LSI-NRTC se establecen en el anexo XVII del presente Reglamento y el meacutetodo para determinar los paraacutemeshytros de par potencia y reacutegimen para estos ciclos de ensayo en la seccioacuten 52
B 741 Ciclos de ensayo en estado continuo
Los ciclos de ensayo en estado continuo no de carretera se espeshycifican en los apeacutendices 1 y 2 del anexo XVII como una lista de NRSC de modos discretos (puntos de funcionamiento) en los que cada punto de funcionamiento tiene un valor de reacutegimen y un valor de par El NRSC se mediraacute con el motor caliente y en marcha y siguiendo las especificaciones del fabricante A eleccioacuten del fabrishycante un NRSC se puede desarrollar como NRSC de modo disshycreto o como RMC como se explica en los puntos 7411 y 7412 No seraacute necesario llevar a cabo un ensayo de emisiones con arreglo a ambos puntos 7411 y 7412
7411 NRSC de modo discreto
Los NRSC de modo discreto son ciclos de funcionamiento en caliente en los que las emisiones se empezaraacuten a medir una vez se haya puesto el motor en marcha se haya calentado y esteacute en funcionamiento como se especifica en el punto 7812 Cada ciclo consta de varios modos de reacutegimen y carga (con el correspondiente factor de ponderacioacuten para cada modo) que cubren la gama tiacutepica de funcionamiento de la categoriacutea de motores especificada
7412 NRSC modal con aumentos
Los RMC son ciclos de funcionamiento en caliente en los que las emisiones se empezaraacuten a medir una vez se haya puesto el motor en marcha se haya calentado y esteacute en funcionamiento como se especifica en el punto 7821 Durante el RMC el motor se enconshytraraacute continuamente bajo el control de la unidad de control del banco de pruebas Las emisiones de gases y de partiacuteculas se meshydiraacuten y recogeraacuten continuamente durante el ciclo RMC de la misma manera que en los ciclos de ensayo transitorios (NRTC o LSI-NRTC)
El objetivo de un RMC es facilitar un meacutetodo para llevar a cabo un ensayo en estado continuo de forma pseudo transitoria Cada RMC consta de una serie de modos en estado continuo con una transishycioacuten lineal entre ellos El tiempo total relativo en cada modo y su transicioacuten previa es acorde a la ponderacioacuten de los NRSC de modo discreto El cambio del reacutegimen y la carga del motor de un modo al siguiente se ha de controlar linealmente en un intervalo temporal de 20 plusmn 1 segundos El tiempo de cambio de modo forma parte del nuevo modo (incluido el primero) En algunos casos los modos no se realizan en el mismo orden que el NRSC de modo discreto o se separan a fin de evitar cambios extremos en la temperatura
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 115
742 Ciclos de ensayo transitorios (NRTC y LSI-NRTC)
El ciclo transitorio no de carretera para motores de categoriacutea NRE (NRTC) asiacute como el ciclo transitorio no de carretera para grandes motores de encendido por chispa de categoriacutea NRS (LSI- NRTC) se especifican en el anexo XVII apeacutendice 3 como seshycuencia segundo a segundo de valores de reacutegimen y par normalishyzados A efectos de la realizacioacuten del ensayo en una celda de ensayo de motores los valores normalizados se convertiraacuten a sus valores de referencia equivalentes para el motor que se vaya a comprobar sobre la base de los valores especiacuteficos de reacutegimen y par de la cartografiacutea del motor Esta conversioacuten se denomina laquodesshynormalizacioacutenraquo y el ciclo de ensayo resultante es el ciclo del ensayo NRTC o LSI-NRTC de referencia del motor objeto del ensayo (veacutease el punto 772)
7421 Secuencia de ensayo para NRTC
En la figura 63 se muestra una graacutefica del programa dinamomeacuteshytrico del NRTC normalizado
Figura 63
Programa dinamomeacutetrico del NRTC normalizado
El NRTC se ejecutaraacute dos veces despueacutes de completado el preashycondicionamiento (veacutease el punto 73111) de conformidad con el procedimiento siguiente
M2 a) la ronda de arranque en friacuteo comenzaraacute cuando el motor y los
sistemas de postratamiento de los gases de escape se hayan enfriado hasta alcanzar la temperatura ambiente tras la refrigeshyracioacuten natural del motor o tras una refrigeracioacuten forzada y cuando las temperaturas del motor el refrigerante y el aceite
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 116
asiacute como los sistemas de postratamiento de los gases de escape y todos los dispositivos de control del motor se hayan estabilishyzado entre 293 y 303 K (20 y 30 degC) La medicioacuten de las emisiones de esta ronda comenzaraacute con el arranque del motor en friacuteo
B b) el periodo de homogeneizacioacuten comenzaraacute inmediatamente desshy
pueacutes de la fase de arranque en friacuteo El motor se apagaraacute y acondicionaraacute para el funcionamiento con arranque en caliente por medio de una estabilizacioacuten de 20 minutos plusmn 1 minuto
M2 c) la ronda de arranque en caliente comenzaraacute inmediatamente
despueacutes del periacuteodo de homogeneizacioacuten con arranque del moshytor Los analizadores de emisiones gaseosas se encenderaacuten al menos diez segundos antes de que acabe el periacuteodo de homoshygeneizacioacuten a fin de evitar picos de sentildeales de encendido La medicioacuten de emisiones de esta ronda comenzaraacute en paralelo al arranque del motor
Las emisiones especiacuteficas del freno expresadas en (gkWh) o en nuacutemero por kilovatio-hora (kWh) para el PN se calcularaacuten mediante los procedimientos establecidos en la presente seccioacuten tanto para la ronda de arranque en friacuteo como la de arranque en caliente del ciclo de ensayo Las emisiones comshypuestas ponderadas se calcularaacuten mediante la ponderacioacuten del 10 de los resultados del ensayo con arranque en friacuteo y el 90 de los resultados del ensayo con arranque en caliente como se detalla en el anexo VII
B 7422 Secuencia de ensayo para LSI-NRTC
El LSI-NRTC se ejecutaraacute una vez como ensayo con arranque en caliente despueacutes de completado el preacondicionamiento (veacutease el punto 73112) de conformidad con el procedimiento siguiente
a) el motor se pondraacute en marcha y se haraacute funcionar durante los primeros ciento ochenta segundos del ciclo de ensayo despueacutes se haraacute funcionar al ralentiacute y sin carga durante treinta segundos no se mediraacuten las emisiones durante esta secuencia de calentamiento
b) al teacutermino del periodo de ralentiacute de treinta segundos se iniciaraacute la medicioacuten de las emisiones y se haraacute funcionar el motor durante todo el ciclo de ensayo dese el principio (tiempo 0 segundos)
Las emisiones especiacuteficas del freno expresadas en [gkWh] se calcularaacuten usando los procedimientos previstos en el anexo VII
Si el motor ya estaba en funcionamiento antes del ensayo utilizar buenas praacutecticas teacutecnicas para enfriar el motor lo suficiente para que las emisiones medidas representen con exactitud las de un motor que se encienda a temperatura ambiente Por ejemplo si un motor que se encienda a temperatura ambiente se calienta lo suficiente en tres minutos para iniciar el funcionamiento a bucle cerrado y alcanzar la actividad total del catalizador es precisa una refrigeracioacuten del motor miacutenima antes de iniciar el siguiente ensayo
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 117
Previo acuerdo del servicio teacutecnico el procedimiento de calentashymiento del motor puede incluir hasta quince minutos de funcionashymiento durante el ciclo de ensayo
75 Secuencia de ensayo general
Para medir las emisiones del motor se procederaacute como se indica a continuacioacuten
a) se definiraacuten los regiacutemenes y cargas de ensayo del motor que se va a comprobar midiendo el par maacuteximo (en los motores de reacutegimen constante) o la curva de par maacuteximo (en los motores de reacutegimen variable) como funcioacuten del reacutegimen del motor
b) los ciclos de ensayo normalizados se desnormalizaraacuten mediante el par (en los motores de reacutegimen constante) o los regiacutemenes y los pares (en los motores de reacutegimen variable) indicados en la letra a) del anterior punto 75
c) el motor el equipo y los instrumentos de medida se prepararaacuten previamente para el siguiente ensayo o serie de ensayos de emisiones (ciclo de arranque en friacuteo y ciclo de arranque en caliente)
d) se llevaraacuten a cabo los procedimientos previos al ensayo para comprobar el adecuado funcionamiento de ciertos equipos y analizadores Todos los analizadores se habraacuten de calibrar Se registraraacuten todos los datos previos al ensayo
e) el motor se pondraacute en marcha (NRTC) o se mantendraacute en funcionamiento (ciclos de ensayo en estado continuo y LSI-NRTC) al principio del ciclo de ensayo y los sistemas de muestreo se iniciaraacuten al mismo tiempo
f) durante el tiempo de muestreo se mediraacuten o registraraacuten las emisiones y otros paraacutemetros necesarios (en el caso del NRTC el LSI-NRTC y el RMC a lo largo de todo el ciclo de ensayo)
g) se llevaraacuten a cabo los procedimientos posteriores al ensayo para comprobar el adecuado funcionamiento de determinados equishypos y analizadores
M2 h) los filtros de partiacuteculas se preacondicionaraacuten se pesaraacuten (en
vaciacuteo) se cargaraacuten se volveraacuten a acondicionar y se volveraacuten a pesar (con carga) y a continuacioacuten se evaluaraacuten las muestras de conformidad con los procedimientos previos al ensayo (punto 7316) y posteriores al ensayo (punto 7322)
B i) se evaluaraacuten los resultados de los ensayos de emisiones
La figura 64 presenta una visioacuten de conjunto de los procedimienshytos necesarios para realizar los ciclos de ensayo NRMM con meshydicioacuten de las emisiones de gases de escape de los motores
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 118
Figura 64
Secuencia de ensayo
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 119
751 Arranque y nuevo arranque del motor
7511 Arranque del motor
El motor se pondraacute en marcha
a) tal como se recomienda en las instrucciones para el usuario final utilizando un motor de arranque o un sistema de aire comprimido y una bateriacutea adecuadamente cargada una fuente de energiacutea adecuada o una fuente de aire comprimido adecuada o bien
b) utilizando el dinamoacutemetro para hacer girar el motor hasta que arranque Iniciar el funcionamiento tiacutepico del motor hasta plusmn25 de su reacutegimen de arranque tiacutepico en uso o arrrancar el motor aumentando linealmente la velocidad dinamomeacutetrica de 0 a 100 min
-1 por debajo del reacutegimen de ralentiacute pero solo hasta que el motor arranque
El motor de arranque se pararaacute en el segundo posterior al arranque del motor Si el motor no arranca en el plazo de 15 s despueacutes de la puesta en marcha del motor de arranque se pararaacute este uacuteltimo y se determinaraacute el motivo por el que no ha arrancado salvo que las instrucciones para el usuario final o el manual de mantenimiento indiquen que es normal la utilizacioacuten del motor de arranque dushyrante maacutes tiempo
7512 Parada del motor
M2 a) Si el motor se para en alguacuten momento durante el NRTC de
arranque en friacuteo se invalidaraacute todo el ensayo
b) Si el motor se para en alguacuten momento durante el NRTC de arranque en caliente solo se invalidaraacute esa ronda del ensayo Se homogeneizaraacute el calor del motor de conformidad con el punto 783 y se repetiraacute la ronda de arranque en caliente En ese caso no seraacute necesario repetir la ronda de arranque en friacuteo
B c) Si el motor se para en alguacuten momento durante el LSI-NRTC se
invalidaraacute el ensayo
d) Si el motor se cala en alguacuten momento del NRSC (discreto o con aumentos) el ensayo se invalidaraacute y se repetiraacute empezando por el procedimiento de calentamiento del motor En el caso de la medicioacuten de partiacuteculas mediante el meacutetodo de muacuteltiples filtros (un filtro de muestreo para cada modo de funcionamiento) el ensayo deberaacute continuar estabilizando el motor en el modo previo para acondicionar la temperatura del motor e iniciando a continuacioacuten la medicioacuten con el modo en el que el motor se haya calado
7513 Funcionamiento del motor
El laquooperadorraquo puede ser una persona (intervencioacuten manual) o un regulador (intervencioacuten automaacutetica) que enviacutea mecaacutenica o electroacuteshynicamente al motor una sentildeal que le exige una respuesta Dicha sentildeal puede proceder del pedal del acelerador la palanca de mando de los gases la palanca de mando del combustible la palanca de mando del reacutegimen o de un punto de consigna o una sentildeal del regulador
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 120
76 Cartografiacutea del motor
Antes de iniciarse la cartografiacutea del motor este se calentaraacute y hacia el final del calentamiento se haraacute funcionar durante un miacuteshynimo de diez minutos a potencia maacutexima o de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las buenas praacutecticas teacutecnicas a fin de estabilizar las temperaturas del refrigerante y el aceite lushybricante del motor Una vez estabilizado el motor se llevaraacute a cabo su cartografiacutea
En caso de que el fabricante haya previsto utilizar la sentildeal de par emitida por la unidad de control electroacutenica en el caso de los motores provistos de dicho equipamiento durante la realizacioacuten de los ensayos de vigilancia de los motores en servicio conforme al Reglamento Delegado (UE) 2017655 sobre vigilancia de las emisiones de los motores en servicio se llevaraacute a cabo de forma adicional la verificacioacuten establecida en el apeacutendice 3 durante la cartografiacutea del motor
Excepto en los motores de reacutegimen constante la cartografiacutea del motor se determinaraacute con el regulador o la palanca de mando del combustible totalmente abiertos y utilizando regiacutemenes discretos en orden ascendente Los regiacutemenes maacuteximo y miacutenimo de la cartoshygrafiacutea se definen de la manera siguiente
Reacutegimen miacutenimo de la cartografiacutea = reacutegimen de ralentiacute en cashyliente
Reacutegimen maacuteximo de la cartografiacutea = n hi times 102 o el reacutegimen al que el par maacuteximo se reshyduzca a cero (el que sea menor)
donde
n hi representa el reacutegimen alto M2 definido en el artiacuteculo 1 punto 12
Si el reacutegimen maacutes alto no es seguro o no es representativo (p ej en el caso de los motores no regulados) se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para alcanzar el reacutegimen seguro o representativo maacuteximo
761 Procedimiento de cartografiacutea del motor para NRSC de reacutegimen variable
En el caso de la cartografiacutea del motor para el NRSC de reacutegimen variable (solo para motores que no han de ejecutar el ciclo NRTC o LSI-NRTC) se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para seshyleccionar un nuacutemero suficiente de puntos de consigna uniformeshymente espaciados En cada punto de consigna se estabilizaraacute el reacutegimen y se permitiraacute que el par se estabilice durante un miacutenimo de 15 segundos El reacutegimen y el par medios se registraraacuten en cada punto de consigna Se recomienda que el reacutegimen y el par medios se calculen mediante los datos registrados los uacuteltimos cuatro a seis segundos En caso necesario se utilizaraacute la interpolacioacuten lineal para determinar los regiacutemenes y pares de ensayo del NRSC Cuando los motores tambieacuten tengan que funcionar en NRTC o LSI-NRTC se usaraacute la cartografiacutea del motor en NRTC para detershyminar los regiacutemenes y los pares de ensayo en estado continuo
A eleccioacuten del fabricante el procedimiento de cartografiacutea del motor se puede llevar a cabo alternativamente con arreglo al procedishymiento indicado en el punto 762
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 121
762 Procedimiento de cartografiacutea del motor para NRTC y LSI-NRTC
Para realizar la cartografiacutea del motor se aplicaraacute el procedimiento que figura a continuacioacuten
a) el motor se descargaraacute y se pondraacute en funcionamiento al reacutegishymen de ralentiacute
i) en el caso de los motores con regulador de reacutegimen bajo la demanda del operador se ajustaraacute al miacutenimo se utilizaraacute el dinamoacutemetro u otro dispositivo de carga para conseguir un par de cero en el eje de transmisioacuten primario del motor y se permitiraacute que el motor controle el reacutegimen Se mediraacute este reacutegimen de ralentiacute en caliente
ii) en el caso de los motores sin regulador de reacutegimen bajo se regularaacute el dinamoacutemetro para alcanzar un par de cero en el eje de transmisioacuten primario del motor y la demanda del operador se ajustaraacute para controlar el reacutegimen al reacutegimen maacutes bajo posible declarado por el fabricante con carga miacuteshynima (conocido como reacutegimen de ralentiacute en caliente declashyrado por el fabricante)
iii) el par de ralentiacute declarado por el fabricante se podraacute usar para todos los motores de reacutegimen variable (con o sin reshygulador de reacutegimen bajo) si un par de ralentiacute distinto de cero es representativo del funcionamiento
b) la demanda del operador se estableceraacute en el maacuteximo y se controlaraacute que el reacutegimen del motor se encuentre entre el ralentiacute en caliente y el 95 de su reacutegimen de ralentiacute en caliente En el caso de motores con ciclo de ensayo de referencia cuyo reacutegimen bajo sea superior al reacutegimen de ralentiacute en caliente la cartografiacutea podraacute empezar entre el ralentiacute de referencia maacutes bajo y el 95 del reacutegimen de referencia maacutes bajo
c) el reacutegimen del motor aumentaraacute a un promedio de 8 plusmn 1 min -1 s
o se cartografiaraacute el motor mediante un barrido continuo del reacutegimen a una evolucioacuten constante de forma que el barrido desde el reacutegimen miacutenimo al reacutegimen maacuteximo tarde entre cuatro y seis minutos La gama de regiacutemenes de la cartografiacutea comenshyzaraacute entre el ralentiacute en caliente y el 95 del ralentiacute en caliente y acabaraacute en el reacutegimen maacutes alto por encima de la potencia maacutexima en el que se produzca menos del 70 de la potencia maacutexima Si este reacutegimen alto no es seguro o no es representashytivo (p ej en el caso de los motores no regulados) se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para alcanzar el reacutegimen seguro o representativo maacuteximo Se registraraacuten los puntos de reacutegimen y de par con una frecuencia de muestreo de al menos 1 Hz
d) si un fabricante considera que las teacutecnicas de cartografiacutea anteshyriores no son seguras o no son representativas de un motor concreto podraacuten utilizarse teacutecnicas de cartografiacutea alternativas Estas teacutecnicas alternativas deberaacuten satisfacer el mismo objetivo que los procedimientos de cartografiacutea destinados a determinar el par maacuteximo disponible a todos los regiacutemenes alcanzados dushyrante los ciclos de ensayo Las desviaciones respecto a las teacutecshynicas de cartografiacutea especificadas en la presente seccioacuten por
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 122
motivos de seguridad o de representatividad deberaacuten estar aushytorizadas por la autoridad de homologacioacuten y su uso deberaacute justificarse No obstante en ninguacuten caso se obtendraacute la curva de par a partir del descenso de los regiacutemenes de motor para los motores regulados o turboalimentados
e) no es preciso cartografiar un motor antes de cada ciclo de ensayo La cartografiacutea de un motor se repetiraacute si
i) con arreglo a las buenas praacutecticas teacutecnicas ha transcurrido un tiempo excesivo desde el establecimiento de la uacuteltima cartografiacutea o bien
ii) se han efectuado cambios fiacutesicos o recalibraciones del moshytor que podriacutean influir en sus prestaciones o bien
iii) la presioacuten atmosfeacuterica cerca de la entrada de aire del motor no se encuentra dentro de un margen de plusmn5 kPa del valor registrado al realizar la uacuteltima cartografiacutea del motor
763 Procedimiento de cartografiacutea de motores para NRSC de reacutegimen constante
El motor podraacute funcionar con un regulador de reacutegimen constante existente o se podraacute simular un regulador de reacutegimen constante controlando el reacutegimen con un sistema de control de la demanda del operador Se podraacute utilizar un regulador isoacutecrono o uno de disminucioacuten del reacutegimen seguacuten convenga
7631 Comprobacioacuten de la potencia nominal de los motores que deben someterse a ensayo en los ciclos D2 o E2
Se realizaraacute la comprobacioacuten que figura a continuacioacuten
a) mientras el regulador o el simulador de regulador que controla el reacutegimen utilice la demanda del operador el motor funcionaraacute con reacutegimen nominal y potencia nominal durante el tiempo necesario para conseguir un funcionamiento estable
b) el par se aumentaraacute hasta que el motor no sea capaz de manshytener el reacutegimen controlado Se registraraacute la potencia en este punto Antes de realizar esta comprobacioacuten el fabricante y el servicio teacutecnico que llevan a cabo la comprobacioacuten decidiraacuten de comuacuten acuerdo el meacutetodo para determinar de forma segura el momento en que se ha alcanzado este punto en funcioacuten de las caracteriacutesticas del regulador M2 La potencia registrada no excederaacute en maacutes de un 125 la potencia nominal definida en el artiacuteculo 3 punto 27 del Reglamento (UE) 20161628 Si se supera este valor el fabricante revisaraacute la potencia nominal declarada
En caso de que el motor concreto que se somete a ensayo sea incapaz de llevar a cabo esta comprobacioacuten debido al riesgo de que se produzcan dantildeos en el motor o en el dinamoacutemetro el fabricante presentaraacute a las autoridades de homologacioacuten pruebas soacutelidas de que la potencia maacutexima no excede la potencia nominal en maacutes de un 125
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 123
7632 Procedimiento de cartografiacutea para NRSC de reacutegimen constante
a) Mientras el regulador o el simulador de regulador que regule el reacutegimen utilice la demanda del operador el motor funcionaraacute con reacutegimen regulado sin carga (a reacutegimen alto no ralentiacute bajo) durante un miacutenimo de quince segundos a menos que el motor concreto sea incapaz de realizar esta tarea
b) Se utilizaraacute el dinamoacutemetro para aumentar el par de manera consshytante La cartografiacutea se realizaraacute de modo que se tarde como miacutenimo dos minutos para ir desde el reacutegimen de regulacioacuten sin carga hasta el par correspondiente a la potencia nominal de los motores que deben someterse a ensayo en los ciclos D2 o E2 o al par maacuteximo en el caso de los demaacutes ciclos de ensayo de reacutegimen constante Durante la cartografiacutea del motor se registraraacuten el reacutegimen y el par efectivos con una frecuencia miacutenima de 1 Hz
c) En el caso de un motor de reacutegimen constante con un regulador que pueda ajustarse a regiacutemenes alternativos el motor se someshyteraacute a ensayo con cada reacutegimen constante aplicable
En el caso de los motores de reacutegimen constante de acuerdo con la autoridad de homologacioacuten se utilizaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnishycas para aplicar otros meacutetodos de registro del par y la potencia a los regiacutemenes de funcionamiento definidos
En el caso de los motores sometidos a ensayo en ciclos distintos de D2 o E2 cuando esteacuten disponibles los valores del par maacuteximo tanto medidos como en lugar del valor medido se podraacute utilizar el declarado a condicioacuten de que se encuentre entre el 95 y el 100 del valor medido
77 Generacioacuten del ciclo de ensayo
771 Generacioacuten del NRSC
Este punto se utilizaraacute para generar los regiacutemenes y las cargas del motor a los que este funcionaraacute durante los ensayos con NRSC de modo discreto o RMC
7711 Generacioacuten de los regiacutemenes de ensayo NRSC para motores someshytidos tanto a ensayos NRSC como a ensayos NRTC o LSI-NRTC
En el caso de los motores sometidos a ensayos NRTC o LSI-NRTC ademaacutes de al NRSC el MTS especificado en el punto 5251 se utilizaraacute como reacutegimen al 100 en los ensayos tanto en estado continuo como en estado transitorio
El MTS se utilizaraacute en lugar del reacutegimen nominal para determinar el reacutegimen intermedio con arreglo al punto 5254
El reacutegimen de ralentiacute se determinaraacute de conformidad con el punto 5255
7712 Generacioacuten de regiacutemenes de ensayo NRSC para motores sometidos uacutenicamente a ensayo NRSC
En el caso de los motores que no se someten a un ciclo de ensayo transitorio (NRTC o LSI-NRTC) el reacutegimen nominal especificado en el punto 5253 se utilizaraacute como el 100 del reacutegimen
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 124
El reacutegimen de ralentiacute se utilizaraacute para determinar el reacutegimen intershymedio de conformidad con el punto 5254 Si el NRSC especifica regiacutemenes suplementarios como porcentajes estos deben calcularse como porcentajes del reacutegimen nominal
El reacutegimen de ralentiacute se determinaraacute de conformidad con el punto 5255
Previa aprobacioacuten del servicio teacutecnico puede utilizarse MTS en vez del reacutegimen nominal para generar los regiacutemenes de ensayo en este punto
7713 Generacioacuten de carga NRSC para cada modo de ensayo
El porcentaje de carga para cada modo de ensayo del ciclo de ensayo elegido se tomaraacute del cuadro NRSC adecuado del apeacutendice 1 o 2 del anexo XVII En funcioacuten del ciclo de ensayo el porcentaje de la carga en estos cuadros se expresa como potencia o como par de conformidad con el punto 526 y las notas a pie de paacutegina de cada cuadro
Se mediraacute el valor correspondiente al 100 de un reacutegimen de ensayo determinado o se tomaraacute el valor declarado de la curva de cartografiacutea generada de conformidad con el punto 761 762 o 763 respectivamente expresado como potencia (kW)
El ajuste del motor para cada modo de ensayo se calcularaacute utilishyzando la ecuacioacuten (6-14)
S frac14 Iacute ethP max thorn P AUX THORN L
100 Icirc Auml P AUX (6-14)
donde
S es el ajuste del dinamoacutemetro en kW
P max es la potencia maacutexima observada o declarada del reacutegimen de ensayo en las condiciones de ensayo (especificada por el fabricante) en kW
P AUX es la potencia total declarada absorbida por cualquier acshycesorio como define la ecuacioacuten (6-8) (veacutease el punto 635) al reacutegimen de ensayo especificado en kW
L es el porcentaje de par
Se podraacute declarar un par miacutenimo en caliente que sea representativo del funcionamiento en uso que se podraacute utilizar para cada punto de carga que de otro modo no alcanzariacutea este valor si el tipo de motor no fuera a funcionar habitualmente por debajo de este par miacutenimo por ejemplo debido a que se fuera a conectar a una maacutequina moacutevil no de carretera que no funciona por debajo de un par miacutenimo determinado
En el caso de los ciclos E2 y D2 el fabricante declararaacute la potencia nominal que se utilizaraacute como el 100 de potencia cuando se genere el ciclo de ensayo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 125
772 Generacioacuten de reacutegimen y carga de los ciclos NRTC y LSI-NRTC para cada punto de ensayo (desnormalizacioacuten)
Este punto se utilizaraacute para generar los regiacutemenes y las cargas del motor correspondientes a su funcionamiento durante los ensayos NRTC o LSI-NRTC En el anexo XVII apeacutendice 3 se definen los ciclos de ensayo aplicables en un formato normalizado Un ciclo de ensayo normalizado consiste en una secuencia de pares de valores correspondientes al porcentaje de reacutegimen y par
Los valores normalizados de reacutegimen y par se transformaraacuten seguacuten las convenciones que figuran a continuacioacuten
a) el reacutegimen normalizado se transformaraacute en una secuencia de regiacuteshymenes de referencia n ref de conformidad con el punto 7722
b) el par normalizado se expresaraacute como porcentaje del par cartoshygrafiado a partir de la curva generada de conformidad con el punto 762 al reacutegimen de referencia correspondiente Estos valores normalizados se transformaraacuten en una secuencia de pashyres de referencia T ref de conformidad con el punto 7723
c) los valores del reacutegimen de referencia y el par de referencia expresados en unidades coherentes se multiplicaraacuten para calcushylar los valores de la potencia de referencia
7721 Reservado
7722 Desnormalizacioacuten del reacutegimen del motor
El reacutegimen del motor se desnormalizaraacute mediante la ecuacioacuten (6-15)
n ref frac14 speed Uuml ethMTS Auml n idle THORN
100 thorn n idle (6-15)
donde
n ref es el reacutegimen de referencia
MTS es el reacutegimen de ensayo maacuteximo
n idle es el reacutegimen de ralentiacute
speed es el valor de reacutegimen normalizado de NRTC o LSI-NRTC tomado del anexo XVII apeacutendice 3
7723 Desnormalizacioacuten del par motor
Los valores del par en el programa dinamomeacutetrico del anexo XVII apeacutendice 3 estaacuten normalizados al par maacuteximo del reacutegimen respecshytivo Los valores del par del ciclo de referencia se desnormalizaraacuten mediante la curva graacutefica determinada de acuerdo con lo dispuesto en el punto 762 mediante la ecuacioacuten (6-16)
T ref frac14 torque maxtorque
100 (6-16)
para el respectivo reacutegimen de referencia determinado de acuerdo con lo dispuesto en el punto 7722
donde
T ref es el par de referencia para el reacutegimen de referencia respectivo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 126
maxtorque es el par maacuteximo para el reacutegimen de referencia respecshytivo tomado de la cartografiacutea del motor realizada de conformidad con el punto 762 y en su caso ajustado de conformidad con el punto 7723 letra b)
B torque es el valor de par normalizado NRTC o LSI-NRTC
tomado del anexo XVII apeacutendice 3
a) Par miacutenimo declarado
Se podraacute declarar un par miacutenimo que sea representativo del funshycionamiento normal Por ejemplo si normalmente el motor estaacute conectado a una maacutequina moacutevil no de carretera que no funciona por debajo de un par miacutenimo determinado se podraacute declarar y utilizar ese par para cada punto de carga que de otro modo no alcanzariacutea este valor
b) Ajuste del par del motor debido a los accesorios montados para los ensayos de emisiones
Si los accesorios estaacuten instalados conforme al apeacutendice 2 no habraacute ajuste al par maacuteximo para el respectivo reacutegimen de ensayo tomado del procedimiento de cartografiacutea del motor realizado de acuerdo con el punto 762
Si con arreglo a los puntos 632 o 633 los accesorios que deberiacutean haberse montado para el ensayo no se han instalado o los accesorios que deberiacutean haberse retirado para el ensayo estaacuten instalados el valor de T max se ajustaraacute mediante la ecuacioacuten (6-17)
T max = T map mdash T AUX (6-17)
donde
T AUX = T r mdash T f (6-18)
donde
T map es el par maacuteximo no ajustado para el reacutegimen de referencia respectivo tomado de la cartografiacutea del motor realizada de conformidad con el punto 762
T f es el par necesario para accionar los accesorios que debeshyriacutean haberse montado pero que no se instalaron para el ensayo
T r es el par necesario para accionar los accesorios que debeshyriacutean haberse retirado para el ensayo pero que permanecieshyron instalados durante el ensayo
7724 Ejemplo de procedimiento de desnormalizacioacuten
A modo de ejemplo se desnormalizaraacute el siguiente punto de ensayo
del reacutegimen = 43
del par = 82
Teniendo en cuenta los valores siguientes
MTS = 2200 min -1
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 127
n idle = 600 min -1
resulta que
n ref frac14 43 eth2 200 Auml 600THORN
100 thorn 600 frac14 1 288 min Auml1
Con el par maacuteximo de 700 Nm observado de la curva de la cartografiacutea a 1 288 min
-1
T ref frac14 82 Uuml 700
100 frac14 574 Nm
78 Procedimiento de realizacioacuten del ciclo de ensayo especiacutefico
781 Secuencia de ensayo de emisiones para NRSC de modo discreto
7811 Calentamiento del motor para NRSC de modo discreto en estado continuo
Se llevaraacute a cabo el procedimiento previo al ensayo previsto en el punto 731 incluida la calibracioacuten del analizador El motor se calentaraacute mediante la secuencia de preacondicionamiento del punto 73113 Las mediciones del ciclo de ensayo comenzaraacuten inmediatamente a partir de este punto de acondicionamiento del motor
7812 Ejecucioacuten del NRSC de modo discreto
a) El ensayo se realizaraacute por el orden ascendente de los nuacutemeros de modo sentildealados para el ciclo de ensayo (veacutease anexo XVII apeacutendice 1)
M2 b) Cada modo tiene una duracioacuten de diez minutos como miacutenimo En
cada modo se estabilizaraacute el motor durante al menos cinco minushytos El muestreo de las emisiones gaseosas y cuando proceda del nuacutemero de partiacuteculas se realizaraacute durante uno a tres minutos al final de cada modo mientras que el muestreo de las emisiones de parshytiacuteculas se realizaraacute de conformidad con la letra c)
No obstante lo dispuesto en el paacuterrafo anterior cuando los motores de encendido por chispa se someten a los ciclos de ensayo G1 G2 o G3 o bien se realizan mediciones de conforshymidad con el anexo V del presente Reglamento cada modo tiene una duracioacuten de tres minutos como miacutenimo En este caso el muestreo de las emisiones gaseosas y cuando proceda del nuacutemero de partiacuteculas se realizaraacute durante al menos los dos uacuteltimos minutos de cada modo mientras que el muestreo de las emisiones de partiacuteculas se realizaraacute de conformidad con la letra c) Se podraacuten ampliar la duracioacuten del modo y el tiempo de muestreo para mejorar la precisioacuten
Se anotaraacute la duracioacuten del modo y se incluiraacute en el informe
B c) M2 En el caso de las emisiones de partiacuteculas el muestreo de
partiacuteculas podraacute efectuarse por el meacutetodo de filtro uacutenico o por el meacutetodo de muacuteltiples filtros Dado que los resultados de uno y otro meacutetodo pueden diferir ligeramente se declararaacute junto con los resultados el meacutetodo utilizado
Para el meacutetodo de filtro uacutenico se tendraacuten en cuenta durante el muestreo los factores de ponderacioacuten en funcioacuten del modo indicashydos en el procedimiento del ciclo de ensayo y el flujo real de los gases de escape ajustando el caudal de la muestra o el tiempo de muestreo seguacuten el caso Es necesario que el factor de ponderacioacuten del muestreo de partiacuteculas efectivo se encuentre dentro de un marshygen de plusmn 0005 del factor de ponderacioacuten del modo de que se trate
El muestreo se efectuaraacute lo maacutes tarde posible en cada modo Para el meacutetodo de filtro uacutenico el final del muestro de partiacuteculas coincidiraacute con un margen de plusmn 5 s con el final de la medicioacuten de las emisiones gaseosas El tiempo de muestreo por modo deberaacute ser de veinte segundos como miacutenimo para el meacutetodo de filtro uacutenico y de sesenta segundos como miacutenimo para el meacutetodo de muacuteltiples filtros En el caso de los sistemas sin
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 128
posibilidad de derivacioacuten el tiempo de muestreo por modo seraacute como miacutenimo de sesenta segundos tanto para el meacutetodo de filtro uacutenico como para el de muacuteltiples filtros
d) El reacutegimen y la carga del motor la temperatura del aire de admisioacuten el flujo de combustible y en su caso el flujo de aire o de gas de escape se mediraacuten para cada modo en el mismo intervalo de tiempo utilizado para la medicioacuten de las concenshytraciones gaseosas
Se registraraacute cualquier dato adicional que sea necesario para el caacutelculo
e) Si el motor se para o el muestreo de emisiones se interrumpe en alguacuten momento tras el comienzo del muestro de emisiones para el NRSC de modo discreto y el meacutetodo de filtro uacutenico el ensayo se invalidaraacute y se repetiraacute empezando por el procedishymiento de calentamiento del motor En el caso de la medicioacuten de partiacuteculas mediante el meacutetodo de muacuteltiples filtros (un filtro de muestreo para cada modo de funcionamiento) el ensayo deberaacute continuar estabilizando el motor en el modo previo para acondicionar la temperatura del motor e iniciando a contishynuacioacuten la medicioacuten con el modo en el que el motor se haya calado
f) Se ejecutaraacuten los procedimientos posteriores al ensayo previstos en el punto 732
7813 Criterios de validacioacuten
Durante cada modo del ciclo de ensayo en estado continuo en cuestioacuten despueacutes del periacuteodo de transicioacuten inicial el reacutegimen meshydido no se desviaraacute del reacutegimen de referencia maacutes de plusmn1 del reacutegimen nominal o de plusmn3 min
-1 el valor que sea superior excepto en lo que se refiere al reacutegimen de ralentiacute que deberaacute estar dentro de las tolerancias declaradas por el fabricante El par medido no se desviaraacute del par de referencia maacutes de plusmn2 del par maacuteximo al reacutegimen de ensayo
782 Secuencia de ensayo de emisiones para RMC
7821 Calentamiento del motor
Se llevaraacute a cabo el procedimiento previo al ensayo previsto en el punto 731 incluida la calibracioacuten del analizador El motor se calentaraacute mediante la secuencia de preacondicionamiento del punto 73114 Inmediatamente despueacutes de este procedimiento de acondicionamiento del motor si el reacutegimen y el par del motor no se han ajustado todaviacutea para el primer modo del ensayo se ajustaraacuten mediante un aumento lineal de 20 plusmn 1 segundos a dicho modo Entre cinco y diez segundos despueacutes de finalizado el aumento comenzaraacute la medicioacuten del ciclo de ensayo
7822 Ejecucioacuten de un RMC
El ensayo se realizaraacute por el orden de los nuacutemeros de modo sentildeashylados para el ciclo de ensayo (veacutease anexo XVII apeacutendice 2) En caso de que no haya un RMC disponible para el NRSC especifishycado se aplicaraacute el NRSC de modo discreto establecido en el punto 781
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 129
El motor estaraacute en funcionamiento durante el tiempo prescrito en cada modo La transicioacuten de un modo al siguiente se realizaraacute de manera lineal en 20 s plusmn 1 s con las tolerancias prescritas en el punto 7824
En el caso del RMC los valores de reacutegimen y par de referencia se generaraacuten a una frecuencia miacutenima de 1 Hz y esta secuencia de puntos se utilizaraacute para ejecutar el ciclo Durante la transicioacuten entre modos los valores de reacutegimen y par de referencia desnormalizados aumentaraacuten linealmente entre los modos para generar puntos de referencia Los valores de par de referencia normalizados no se aumentaraacuten linealmente entre modos y se desnormalizaraacuten a contishynuacioacuten Si los aumentos de reacutegimen y par pasan por un valor superior a la curva de par del motor se seguiraacuten regulando los pares de referencia y se permitiraacute que la demanda del operador llegue al maacuteximo
Durante todo el RMC (durante cada modo e incluyendo los aumenshytos entre modos) se mediraacute la concentracioacuten de cada gas contamishynante y si hay un liacutemite aplicable se recogeraacute una muestra de partiacuteculas y del nuacutemero de partiacuteculas Los gases contaminantes se podraacuten medir sin diluir o diluidos y se registraraacuten continuamente Si se miden diluidos la muestra tambieacuten se podraacute introducir en una bolsa de muestras La muestra de partiacuteculas se diluiraacute con aire limpio y acondicionado Se tomaraacute una muestra a lo largo de todo el procedimiento de ensayo y en el caso de las partiacuteculas se recogeraacute en un uacutenico filtro de muestreo de partiacuteculas
Para calcular las emisiones especiacuteficas del freno se determinaraacute el trabajo real del ciclo mediante la integracioacuten de la potencia real del motor durante el ciclo completo
7823 Secuencia de ensayo de emisiones
a) La ejecucioacuten del RMC el muestreo de los gases de escape el registro de los datos y la integracioacuten de los valores medidos se iniciaraacuten simultaacuteneamente
b) El reacutegimen y el par se controlaraacuten al primer modo del ciclo de ensayo
c) Si el motor se para en alguacuten momento del RMC se invalidaraacute el ensayo El motor se preacondicionaraacute y se repetiraacute el ensayo
d) Al final del RMC continuaraacute el muestreo excepto el muestro de partiacuteculas con todos los sistemas en funcionamiento a fin de permitir que transcurra el tiempo de respuesta del sistema A continuacioacuten se detendraacuten todos los muestreos y registros inshycluido el registro de las muestras de fondo Por uacuteltimo se detenshydraacuten todos los dispositivos de integracioacuten y se indicaraacute el final del ciclo de ensayo en los datos registrados
e) Se ejecutaraacuten los procedimientos posteriores al ensayo previstos en el punto 732
7824 Criterios de validacioacuten
Los ensayos RMC se validaraacuten mediante un anaacutelisis de regresioacuten como se describe en los puntos 7833 y 7835 Las tolerancias del RMC permitidas se presentan en el cuadro 61 Noacutetese que las tolerancias del RMC son diferentes de las tolerancias del NRTC del cuadro 62 M2 Cuando se sometan a ensayo motores de una potencia de referencia superior a 560 kW podraacuten utilizarse las tolerancias de la liacutenea de regresioacuten del cuadro 62 y la eliminacioacuten de puntos del cuadro 63
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 130
Cuadro 61
Tolerancias de la liacutenea de regresioacuten del RMC
Reacutegimen Par Potencia
Error tiacutepico de estimacioacuten (SEE) de y sobre x
1 maacuteximo del reacutegishymen nominal
2 maacuteximo del par motor maacuteximo
2 maacuteximo de la potenshycia del motor maacutexima
Pendiente de la liacutenea de regresioacuten a 1
de 099 a 101 098 mdash 102 098 mdash 102
Coeficiente de determishynacioacuten r
2 miacutenimo 0990 miacutenimo 0950 miacutenimo 0950
Interseccioacuten de la liacutenea de regresioacuten a 0 con el eje y
plusmn1 del reacutegimen noshyminal
plusmn20 Nm o 2 del par maacuteximo el valor que sea mayor
plusmn4 kW o plusmn2 de la poshytencia maacutexima el valor que sea mayor
En caso de que el ensayo RMC no se ejecute en un banco de ensayos transitorios en el que los valores de reacutegimen y par no esteacuten disponibles segundo a segundo se aplicaraacuten los criterios de validashycioacuten siguientes
En el punto 7813 se presentan los requisitos de tolerancia de reacutegimen y par de cada modo En el caso de las transiciones lineales de reacutegimen y par de veinte segundos entre los modos de ensayo en estado continuo RMC (punto 7412) se aplicaraacuten las siguientes tolerancias de reacutegimen y carga para el aumento
a) el reacutegimen se mantendraacute lineal dentro de un margen del plusmn2 del reacutegimen nominal
b) el par se mantendraacute lineal dentro de un margen del plusmn5 del par maacuteximo a reacutegimen nominal
783 Ciclos de ensayo transitorios (NRTC y LSI-NRTC)
Los mandos de los regiacutemenes y pares de referencia se ejecutaraacuten de manera secuencial para llevar a cabo el NRTC y el LSI-NRTC Los mandos de reacutegimen y de par se emitiraacuten con una frecuencia miacutenima de 5 Hz Dado que la referencia del ciclo de ensayo se especifica en 1 Hz los valores intermedios de los mandos de reacutegimen y par se interpolaraacuten linealmente sobre la base de los valores de par de referencia determinados a partir de la generacioacuten del ciclo
Los valores pequentildeos de reacutegimen desnormalizado cercanos al reacutegishymen de ralentiacute en caliente pueden dar lugar a que se activen los reguladores del reacutegimen de ralentiacute bajo y el par motor supere el par de referencia aunque la demanda del operador sea miacutenima En tales casos se recomienda controlar el dinamoacutemetro de manera que se deacute prioridad al par de referencia y no al reacutegimen de referencia y el motor pueda controlar el reacutegimen
En condiciones de arranque en friacuteo los motores podraacuten usar un dispositivo de ralentiacute reforzado para calentar raacutepidamente el motor y el sistema de postratamiento de los gases de escape En estas conshydiciones los regiacutemenes normalizados muy bajos generaraacuten regiacutemeshynes de referencia por debajo de este reacutegimen de ralentiacute reforzado superior En este caso se recomienda controlar el dinamoacutemetro de manera que se deacute prioridad al par de referencia y el motor pueda controlar el reacutegimen cuando la demanda del operador sea miacutenima
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 131
Durante un ensayo de emisiones los valores de referencia de reacutegishymen y par y los valores de retorno de reacutegimen y par se registraraacuten con una frecuencia miacutenima de 1 Hz pero preferiblemente de 5 Hz o incluso de 10 Hz Esta mayor frecuencia de registro es imporshytante pues ayuda a minimizar la influencia que pueda ejercer el desfase temporal entre los valores de retorno medidos y los valores de referencia de reacutegimen y par
Los valores de retorno y de referencia de reacutegimen y par se podraacuten registrar a frecuencias maacutes bajas (de hasta 1 Hz) si se registran los valores medios del intervalo temporal entre los valores registrados Los valores medios se calcularaacuten a partir de los valores de retorno actualizados a una frecuencia miacutenima de 5 Hz Estos valores regisshytrados se utilizaraacuten para calcular las estadiacutesticas de validacioacuten del ciclo y el trabajo total
7831 Realizacioacuten de un ensayo NRTC
Se llevaraacuten a cabo los procedimientos previos al ensayo previstos en el punto 731 incluidos el preacondicionamiento la refrigerashycioacuten y la calibracioacuten del analizador
Los ensayos comenzaraacuten como figura a continuacioacuten
La secuencia de ensayos comenzaraacute inmediatamente despueacutes de que el motor haya arrancado en friacuteo como especifica el punto 7312 en caso de NRTC de arranque en friacuteo o desde la homogeneizacioacuten en caliente en caso de NRTC de arranque en caliente Se aplicaraacute la secuencia descrita en el punto 7421
El registro de datos el muestreo de los gases de escape y la inteshygracioacuten de los valores medidos se iniciaraacuten en el momento en que se arranque el motor El ciclo de ensayo se iniciaraacute cuando arranque el motor y se ejecutaraacute con arreglo al programa del anexo XVII apeacutendice 3
Al final del ciclo continuaraacute el muestreo con todos los sistemas en funcionamiento a fin depermitir que transcurra el tiempo de resshypuesta del sistema A continuacioacuten se detendraacuten todos los muestreos y registros incluido el registro de las muestras de fondo Por uacutelshytimo se detendraacuten todos los dispositivos de integracioacuten y se indishycaraacute el final del ciclo de ensayo en los datos registrados
Se ejecutaraacuten los procedimientos posteriores al ensayo previstos en el punto 732
7832 Realizacioacuten de un ensayo LSI-NRTC
Se llevaraacuten a cabo los procedimientos previos al ensayo previstos en el punto 731 incluidos el preacondicionamiento y la calibrashycioacuten del analizador
Los ensayos comenzaraacuten como se indica a continuacioacuten
El ensayo comenzaraacute de conformidad con la secuencia prevista en el punto 7422
El registro de datos el muestreo de los gases de escape y la inteshygracioacuten de los valores medidos se iniciaraacuten simultaacuteneamente con el inicio del LSI-NRTC al final del periodo de ralentiacute de treinta seshygundos previsto en el punto 7422 letra b) El ciclo de ensayo se ejecutaraacute con arreglo al programa del anexo XVII apeacutendice 3
Al final del ciclo continuaraacute el muestreo con todos los sistemas en funcionamiento a fin de permitir que transcurra el tiempo de resshypuesta del sistema A continuacioacuten se detendraacuten todos los muestreos y registros incluido el registro de las muestras de fondo Por uacutelshytimo se detendraacuten todos los dispositivos integrantes y se indicaraacute el final del ciclo de ensayo en los datos registrados
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 132
Se ejecutaraacuten los procedimientos posteriores al ensayo previstos en el punto 732
7833 Criterios de validacioacuten del ciclo para los ciclos de ensayo transitoshyrios (NRTC y LSI-NRTC)
A fin de comprobar la validez de un ensayo los criterios de valishydacioacuten del ciclo del presente punto se aplicaraacuten a los valores de retorno y de referencia del reacutegimen el par la potencia y el trabajo general
7834 Caacutelculo del trabajo del ciclo
Antes de calcular el trabajo de ciclo se omitiraacute todo valor de reacutegimen y de par registrado durante el arranque del motor Los puntos con valores de par negativos se cuentan como trabajo nulo El trabajo efectivo producido durante el ciclo W act (kWh) se calshycularaacute utilizando los valores de retorno del reacutegimen y el par del motor El trabajo de ciclo de referencia W ref (kWh) se calcularaacute utilizando los valores de referencia del reacutegimen y del par del motor El trabajo de ciclo efectivo W act se utilizaraacute para comparar con el trabajo de ciclo de referencia W ref y para calcular las emisiones especiacuteficas del freno (veacutease el punto 72)
W act deberaacute estar situado entre el 85 y el 105 de W ref
7835 Estadiacutesticas de validacioacuten (veacutease el anexo XVII apeacutendice 2)
Se calcularaacute la regresioacuten lineal entre los valores de referencia y de retorno para el reacutegimen el par y la potencia
Para minimizar el efecto distorsionante del desfase temporal entre los valores del ciclo de referencia y de retorno la secuencia comshypleta de la sentildeal de retorno del par y del reacutegimen del motor podraacute adelantarse o retrasarse con respecto a la secuencia del reacutegimen y del par de referencia Si se desplazan las sentildeales de retorno el reacutegimen y el par deberaacuten desplazarse en igual medida y en el mismo sentido
Se utilizaraacute el meacutetodo de los miacutenimos cuadrados y la ecuacioacuten maacutes adecuada tendraacute la forma de la ecuacioacuten (6-19)
y= a 1 x + a 0 (6-19)
donde
y es el valor de retorno del reacutegimen (min -1 ) del par (Nm) o de la
potencia (kW)
a 1 es la pendiente de la liacutenea de regresioacuten
x es el valor de referencia del reacutegimen (min -1 ) del par (Nm) o de la
potencia (kW)
a 0 es la interseccioacuten de la liacutenea de regresioacuten con el eje y
Para cada liacutenea de regresioacuten se calcularaacute el error tiacutepico de estimacioacuten (SEE) de y sobre x y el coeficiente de determinacioacuten (r
2 ) de conformidad con las disposiciones del anexo VII apeacutendice 3)
Se recomienda efectuar este anaacutelisis a una frecuencia de 1 Hz Para que un ensayo pueda considerarse vaacutelido deberaacuten cumplirse los criterios del cuadro 62
Cuadro 62
Tolerancias de la liacutenea de regresioacuten
Reacutegimen Par Potencia
Error tiacutepico de estimashycioacuten (SEE) de y sobre x
le 50 del reacutegimen de ensayo maacuteximo
le 100 del par cartoshygrafiado maacuteximo
le 100 de la potencia cartografiada maacutexima
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 133
Reacutegimen Par Potencia
Pendiente de la liacutenea de regresioacuten a 1
095 a 103 083 mdash 103 089 mdash 103
Coeficiente de determishynacioacuten r
2 miacutenimo 0970 miacutenimo 0850 miacutenimo 0910
interseccioacuten de la liacutenea de regresioacuten a 0 con el eje y
le 10 de ralentiacute plusmn20 Nm o plusmn2 del par maacuteximo el valor que sea mayor
plusmn4 kW o plusmn2 de la poshytencia maacutexima el valor que sea mayor
Uacutenicamente a efectos de regresioacuten podraacuten eliminarse los puntos que figuran en el cuadro 63 antes de efectuar el caacutelculo de regreshysioacuten Sin embargo esos puntos no se eliminaraacuten para el caacutelculo de trabajo del ciclo y de las emisiones Por punto de ralentiacute se enshytiende el punto que tiene un par de referencia normalizado de 0 y un reacutegimen de referencia normalizado tambieacuten de 0 La elishyminacioacuten de puntos se podraacute aplicar a todo el ciclo o a parte de eacutel Se habraacute de especificar queacute puntos van a ser eliminados
M2 Cuadro 63
Puntos que pueden borrarse en el anaacutelisis de regresioacuten
Evento Condiciones (n = reacutegimen del motor T = par) Puntos que pueden borrarse
Demanda miacutenima del opeshyrador (punto de ralentiacute)
n ref = n idle y
T ref = 0
y
T act gt (T ref ndash 002 T maxmappedtorque )
y
T act lt (T ref + 002 T maxmappedtorque )
reacutegimen y potencia
Demanda miacutenima del opeshyrador
n act le 102 n ref y T act gt T ref o bien
n act gt n ref y T act le T ref o bien
n act gt 102 n ref y T ref lt T act le (T ref + 002 T maxmappedtorque )
potencia y par o reacutegimen
Demanda maacutexima del operador
n act lt n ref y T act ge T ref o bien
n act ge 098 n ref y T act lt T ref o bien
n act lt 098 n ref y T ref gt T act ge (T ref ndash 002 T maxmappedtorque )
potencia y par o reacutegimen
donde
n ref es el reacutegimen de referencia (veacutease la seccioacuten 772) n idle es el reacutegimen de ralentiacute n act es el reacutegimen (medido) real T ref es el par de referencia (veacutease la seccioacuten 772) T act es el par (medido) real T maxmappedtorque es el valor maacuteximo del par en la curva de par a plena carga cartografiado de conformidad con la
seccioacuten 76
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 134
8 Procedimientos de medicioacuten
81 Comprobaciones de calibracioacuten y rendimiento
811 Introduccioacuten
En este punto se describen las calibraciones y verificaciones neceshysarias de los sistemas de medicioacuten Veacuteanse las especificaciones aplicables a los diferentes instrumentos del punto 94
En general las calibraciones o las verificaciones se aplicaraacuten a toda la cadena de medicioacuten
Cuando no se especifique la calibracioacuten o la verificacioacuten de una parte de un sistema de medicioacuten se calibraraacute esa parte del sistema y se verificaraacute su rendimiento con una frecuencia coherente con las recomendaciones del fabricante del sistema de medicioacuten y tambieacuten con las buenas praacutecticas teacutecnicas
Se aplicaraacuten las normas trazables y reconocidas inteernacionalshymente para cumplir las tolerancias indicadas para las calibraciones y verificaciones
812 Resumen de calibracioacuten y verificacioacuten
El cuadro 64 resume las calibraciones y verificaciones descritas en la secioacuten 8 e indica cuaacutendo se han de efectuar
Cuadro 64
Resumen de calibracioacuten y verificaciones
Tipo de calibracioacuten o verificacioacuten Frecuencia miacutenima ( a )
813 precisioacuten repetibilidad y ruido
Precisioacuten no es obligatoria pero se recomienda en la instalacioacuten inicial
Repetibilidad no es obligatoria pero se recomienda en la instalacioacuten inicial
Ruido no es obligatoria pero se recomienda en la instalacioacuten inicial
814 verificacioacuten de la lineashylidad
Reacutegimen en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
Par en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
Aire de admisioacuten aire de dilucioacuten y flujos de gases de escape e iacutendices de caudal de las muestras por lote en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de manteshynimiento importante salvo que el flujo se verifique midiendo su conteshynido en propano o mediante el meacutetodo del balance de carbono o de oxiacutegeno
Flujo de gases de escape sin diluir en la instalacioacuten inicial en los 185 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de manteshynimiento importante salvo que el flujo se verifique midiendo su conteshynido en propano o mediante el meacutetodo del balance de carbono o de oxiacutegeno
Separadores de gases en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento imporshytante
Analizadores de gas (salvo indicacioacuten en contrario) en la instalacioacuten inicial en los 35 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 135
Tipo de calibracioacuten o verificacioacuten Frecuencia miacutenima ( a )
Analizador FTIR en la instalacioacuten en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
Balance de partiacuteculas en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento imporshytante
Presioacuten y temperatura independientes en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
815 Respuesta continua del sistema analizador de gases y verificacioacuten de la actualizashycioacuten-registro en el caso de los analizadores de gases que no se compensan de manera conshytinua para otros gases
En la instalacioacuten inicial o tras una modificacioacuten que pueda afectar a la respuesta
816 Respuesta continua del sistema analizador de gases y verificacioacuten de la actualizashycioacuten-registro en el caso de los analizadores de gases que se compensan de manera continua para otros gases
En la instalacioacuten inicial o tras una modificacioacuten que pueda afectar a la respuesta
8171 par En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8172 presioacuten temperatura y punto de rociacuteo
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8181 caudal de combustible En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8182 flujo de aire de admishysioacuten
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8183 Flujo de gases de esshycape sin diluir
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8184 flujo de gases de esshycape diluidos (CVS y PFD)
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8185 CVSPFD y verificashycioacuten del sistema de muestreo por lotes ( b )
En la instalacioacuten inicial en los 35 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante (Comprobacioacuten del contenido en propano)
8188 fugas en vaciacuteo En la instalacioacuten del sistema de muestreo Antes de cada ensayo de laboratorio seguacuten lo prescrito en el punto 71 en un margen de ocho horas antes del inicio del primer intervalo de ensayo de cada secuencia de ciclos de ensayo y despueacutes de una operacioacuten de mantenimiento como el cambio de los prefiltros
8191 interferencia CO 2 NDIR H 2 O
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
8192 interferencia CO NDIR CO 2 y H 2 O
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
81101 Calibracioacuten del FID
Optimizacioacuten y verificacioacuten del FID de HC
Calibracioacuten optimizacioacuten y determinacioacuten de la respuesta al CH 4 en la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
Verificacioacuten de la respuesta al CH 4 en la instalacioacuten inicial en los 185 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de manteshynimiento importante
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 136
Tipo de calibracioacuten o verificacioacuten Frecuencia miacutenima ( a )
81102 Interferencia de los gases de escape FID O 2
Para todos los analizadores FID en la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
Para los analizadores FID de THC en la instalacioacuten inicial tras cualshyquier operacioacuten de mantenimiento importante y despueacutes de la
optimizacioacuten del FID seguacuten lo prescrito en 81101
81111 Amortiguacioacuten CLD CO 2 y H 2 O
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
81113 Interferencia HC NDUV y H 2 O
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
M2
81114 Penetracioacuten del NO 2 en el secador de muestras (enshyfriador)
En la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
B
81115 Conversioacuten mediante convertidor NO 2 -NO
En la instalacioacuten inicial en los 35 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
M2
8112 Verificacioacuten del secashydor de muestras
Para enfriadores teacutermicos en la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualshyquier operacioacuten de mantenimiento importante Para membranas osmoacutetishycas en la instalacioacuten en un margen de 35 diacuteas del ensayo y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
B
81131 Equilibrio y pesaje de partiacuteculas
Verificacioacuten independiente en la instalacioacuten inicial en los 370 diacuteas previos a los ensayos y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
Verificaciones de cero ajuste y muestra de referencia en un margen de doce horas del pesaje y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenishymiento importante
( a ) Efectuar las calibraciones y verificaciones con mayor frecuencia de acuerdo con las instrucciones del fabricante en relacioacuten con el sistema de medicioacuten y las buenas praacutecticas teacutecnicas
( b ) No es obligatorio verificar el CVS cuando los sistemas respetan un margen del plusmn2 sobre la base del balance quiacutemico de carbono u oxiacutegeno del aire de admisioacuten el combustible y el gas de escape diluido
813 Verificaciones de precisioacuten repetibilidad y ruido
Los valores de eficacia de los diferentes instrumentos especificados en el cuadro 68 constituyen la base para determinar la precisioacuten la repetibilidad y el ruido de un instrumento
No es obligatorio verificar la precisioacuten la repetibilidad y el ruido de un instrumento Sin embargo puede ser uacutetil tener en cuenta estas verificaciones para definir la especificacioacuten de un nuevo insshytrumento verificar el rendimiento de un nuevo instrumento a su entrega o resolver los problemas que plantee un instrumento existente
814 Verificacioacuten de la linealidad
8141 Aacutembito y frecuencia
Para cada sistema de medicioacuten enumerado en el cuadro 65 se llevaraacute a cabo una verificacioacuten de la linealidad con la frecuencia miacutenima indicada en el cuadro La verificacioacuten seraacute coherente con las recomendaciones del fabricante del sistema de medicioacuten y las buenas praacutecticas teacutecnicas La finalidad de la verificacioacuten de la
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 137
linealidad es determinar que el sistema de medida responde de manera proporcional en todo el intervalo de referencia de la medishycioacuten La verificacioacuten de la linealidad consistiraacute en introducir al menos 10 valores de referencia u otros valores que se especifiquen en el sistema de medicioacuten El sistema de medicioacuten cuantifica cada valor de referencia Los valores medidos se compararaacuten colectivashymente con los valores de referencia mediante una regresioacuten lineal de miacutenimos cuadrados y aplicando los criterios de linealidad espeshycificados en el cuadro 65
8142 Resultados requeridos
Si un sistema de medicioacuten no cumple los criterios de linealidad aplicables del cuadro 65 se corregiraacute la deficiencia mediante el recalibrado el mantenimiento o la sustitucioacuten de los componentes seguacuten convenga Una vez corregida la deficiencia se repetiraacute la verificacioacuten de la linealidad para asegurarse de que el sistema de medicioacuten cumpla los criterios de linealidad
8143 Procedimiento
Se aplicaraacute el siguiente protocolo de verificacioacuten de la linealidad
a) se utilizaraacute un sistema de medicioacuten a las temperaturas presiones y flujos especiacuteficos
b) el instrumento se pondraacute a cero como corresponderiacutea antes de un ensayo de emisiones mediante la introduccioacuten de una sentildeal de cero En el caso de los analizadores de gases se utilizaraacute un gas de cero que cumpla las especificaciones del punto 951 que se introduciraacute directamente en el orificio del analizador
c) el instrumento se ajustaraacute como corresponderiacutea en un ensayo de emisiones introduciendo una sentildeal de ajuste En el caso de los analizadores de gases se utilizaraacute un gas patroacuten que cumpla las especificaciones del punto 951 que se introduciraacute directamente en el puerto del analizador
d) tras ajustar el instrumento se verificaraacute el cero con la misma sentildeal que se haya utilizado en la letra b) del presente punto A partir del valor de cero medido se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para determinar si el instrumento se ha de volver a poner a cero o se ha de volver a ajustar antes de continuar con el siguiente paso
e) para todas las cantidades medidas se aplicaraacuten las recomendashyciones del fabricante y las buenas praacutecticas teacutecnicas para selecshycionar los valores de referencia y refi que cubren todo el intershyvalo de valores previstos durante los ensayos de emisiones con lo que se evitaraacute la necesidad de extrapolar maacutes allaacute de estos valores Se seleccionaraacute una sentildeal de referencia de cero como uno de los valores de referencia de la verificacioacuten de la lineashylidad Para las verificaciones de la linealidad de la presioacuten y la temperatura independientes se seleccionaraacuten tres valores de reshyferencia como miacutenimo Para todas las demaacutes verificaciones de la linealidad se seleccionaraacuten diez valores de referencia como miacutenimo
f) se aplicaraacuten las recomendaciones del fabricante del instrumento y las buenas praacutecticas teacutecnicas para seleccionar el orden en que se introduciraacuten las series de valores de referencia
g) se generaraacuten cantidades de referencia y se introduciraacuten como se describe en el punto 8144 En el caso de los analizadores de gases se utilizaraacuten las concentraciones de gases de las que se sepa que cumplen las especificaciones del punto 951 y se introduciraacuten directamente en el puerto del analizador
h) se dejaraacute un tiempo para que el instrumento se estabilice mienshytras mide el valor de referencia
i) el valor de referencia se mediraacute durante treinta segundos con una frecuencia de registro equivalente al menos a la frecuencia miacutenima (como se especifica en el cuadro 67) y se registraraacute la media aritmeacutetica de los valores registrados y i
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 138
j) se repetiraacuten los pasos de las letras g) a i) del presente punto hasta que se hayan medido todas las cantidades de referencia
k) las medias aritmeacuteticas y i y los valores de referencia y refi se utilizaraacuten para calcular los paraacutemetros de la regresioacuten lineal de miacutenimos cuadrados mientras que los valores estadiacutesticos servishyraacuten para comparar con los criterios operativos miacutenimos especishyficados en el cuadro 65 Se utilizaraacuten los caacutelculos previstos en el anexo VII apeacutendice 3
8144 Sentildeales de referencia
En este punto se describen los meacutetodos recomendados para generar los valores de referencia del protocolo de verificacioacuten de la lineashylidad indicado en el punto 8143 Los valores de referencia se utilizaraacuten para simular valores reales o se introduciraacute un valor real que se mediraacute con un sistema de medicioacuten de referencia En este uacuteltimo caso el valor de referencia es el valor aportado por el sistema de medicioacuten de referencia Los valores de referencia y los sistemas de medicioacuten de referencia deberaacuten ser verificables internacionalmente
En el caso de los sistemas de medicioacuten de la temperatura dotados de sensores como termopares RTD y termistores la verificacioacuten de la linealidad se podraacute realizar retirando el sensor del sistema y utilizando en su lugar un simulador Se utilizaraacute un simulador que ha sido independientemente calibrado y compensado con junta friacutea seguacuten convenga La incertidumbre del simulador trazable inshyternacionalmente ajustada la temperatura seraacute inferior al 05 de la temperatura maacutexima de funcionamiento T max En caso de que se utilice esta opcioacuten seraacuten necesarios unos sensores cuya precisioacuten declarada por el proveedor sea superior al 05 de T max en comshyparacioacuten con su curva de calibracioacuten estaacutendar
8145 Sistemas de medicioacuten que requieren verificacioacuten de la linealidad
En el cuadro 65 se indican los sistemas de medicioacuten que requieren verificaciones de la linealidad Se aplican a este cuadro las disposhysiciones que figuran a continuacioacuten
a) si el fabricante del instrumento lo recomienda o las buenas praacutecticas teacutecnicas lo aconsejan las verificaciones de la linealidad seraacuten maacutes frecuentes
b) laquominraquo se refiere al valor miacutenimo de referencia utilizado durante la verificacioacuten de la linealidad
Noacutetese que tal valor puede ser cero o negativo seguacuten la sentildeal
c) laquomaxraquo se refiere en general al valor maacuteximo de referencia utishylizado durante la verificacioacuten de la linealidad Por ejemplo en el caso de los separadores de gases x max es la concentracioacuten del gas patroacuten sin separar y sin diluir Los siguientes casos son casos especiales en los que laquomaxraquo se refiere a otro valor
i) en el caso de la verificacioacuten de la linealidad del balance de partiacuteculas m max se refiere a la masa tiacutepica de un filtro de partiacuteculas
ii) en el caso de la verificacioacuten de la linealidad del par T max se refiere al valor maacuteximo del par motor especificado por el fabricante del motor con el par maacutes alto que se vaya a comprobar
d) los intervalos especificados son inclusivos Por ejemplo al esshypecificar el intervalo 098-102 para la pendiente a 1 se indica 098 le a 1 le 102
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 139
e) estas verificaciones de la linealidad no son necesarias cuando se trata de sistemas que aplican la verificacioacuten del caudal de gas de escape diluido como se describe en el punto 8185 para la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano o para los sistemas conformes con un margen del plusmn2 en funshycioacuten del meacutetodo del balance quiacutemico de carbono u oxiacutegeno con el aire de admisioacuten el combustible y el gas de escape
f) los criterios de a 1 para estas cantidades solo se cumpliraacuten si se requiere el valor absoluto de la cantidad a diferencia del caso de una sentildeal que solo es linealmente proporcional al valor efectivo
g) las temperaturas independientes incluiraacuten las temperaturas del motor y las condiciones ambientales utilizadas para establecer o verificar las condiciones del motor las temperaturas utilizadas para establecer o verificar las condiciones criacuteticas en el sistema de ensayo y las temperaturas utilizadas en el caacutelculo de las emisiones
i) las verificaciones de la linealidad de la temperatura de cashyraacutecter obligatorio incluyen la admisioacuten de aire los bancos de postratamiento (para motores probados con sistemas de posshytratamiento de los gases de escape en ciclos con criterios de arranque en friacuteo) el aire de dilucioacuten para el muestreo de partiacuteculas (CVS doble dilucioacuten y sistemas de flujo parcial) la muestra de partiacuteculas y la muestra de enfriador (para sistemas de muestreo de gases que utilicen enfriadores para secar las muestras)
ii) las verificaciones de la linealidad de la temperatura que solo son obligatorias si el fabricante del motor asiacute lo indica inshycluyen la entrada de combustible la salida de aire del enshyfriador del aire de sobrealimentacioacuten de la ceacutelula de ensayo (para motores comprobados con un intercambiador de calor de la ceacutelula de ensayo que simule un enfriador del aire de sobrealimentacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera) la entrada de refrigerante del enfriador del aire de sobrealimenshytacioacuten de la ceacutelula de ensayo (para motores comprobados con un intercambiador de calor de la ceacutelula de ensayo que simule un enfriador del aire de sobrealimentacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera) el aceite de la salida del radiador del caacuterter y el refrigerante antes del termostato (para motores refrigerados por liacutequido)
h) las presiones independientes incluiraacuten las presiones del motor y las condiciones ambientales utilizadas para establecer o verificar las condiciones del motor las presiones utilizadas para estableshycer o verificar las condiciones criacuteticas en el sistema de ensayo y las presiones utilizadas en el caacutelculo de las emisiones
i) las verificaciones de la linealidad de la presioacuten de caraacutecter obligatorio incluyen la restriccioacuten de la presioacuten de la admishysioacuten de aire la contrapresioacuten de los gases de escape sin diluir el baroacutemetro la presioacuten del medidor de la entrada del CVS (si se mide con CVS) y la muestra de enfriador (para sistemas de muestreo de gases que utilicen enfriadores para secar las muestras)
ii) las verificaciones de la linealidad de la presioacuten que solo son obligatorias si asiacute lo indica el fabricante incluyen la dismishynucioacuten de la presioacuten del enfriador del aire de sobrealimentashycioacuten de la ceacutelula de ensayo y de la tuberiacutea de interconexioacuten (para motores de turbocompresioacuten comprobados con un inshytercambiador de calor de la ceacutelula de ensayo que simule un enfriador del aire de sobrealimentacioacuten de la maacutequina moacutevil no de carretera) la entrada de combustible y la salida de combustible Puede utilizarse el caudal molar en vez del caudal volumeacutetrico estaacutendar como el teacutermino que representa la laquocantidadraquo En este caso puede utilizarse el caudal molar maacuteximo en vez del caudal volumeacutetrico estaacutendar maacuteximo en los correspondientes criterios de linealidad
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 140
Cuadro 65
Sistemas de medicioacuten que requieren verificaciones de linealidad
Sistema de medicioacuten Cantidad Frecuencia miacutenima de verifishycacioacuten
Criterios de linealidad
jx min etha 1 Auml 1THORN thorn a 0 j a SEE r 2
Reacutegimen del motor n En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 005 n max 098-102 le 2 n max 0990
Par motor T En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 T max 098-102 le 2 T max ge 0990
Caudal de combustible q m En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Aire de admisioacuten Caushydal ( 1 )
q V En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Aire de dilucioacuten Caudal ( 1 ) q V En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Gas de escape diluido Caudal ( 1 )
q V En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Gas de escape sin diluir Caudal ( 1 )
q V En los 185 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Muestreo por lotes Caudashyles ( 1 )
q V En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 098-102 le 2 ge 0990
Separadores de gas xx span En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 05 x max 098-102 le 2 x max ge 0990
Analizadores de gas x En los 35 diacuteas previos a los ensayos
le 05 x max 099-101 le 1 x max ge 0998
Equilibrio PM m En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 m max 099-101 le 1 m max ge 0998
Presiones independientes p En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 p max 099-101 le 1 p max ge 0998
Conversioacuten analoacutegico-digishytal de las sentildeales de temshyperatura independiente
T En los 370 diacuteas previos a los ensayos
le 1 T max 099-101 le 1 T max ge 0998
( 1 ) Puede utilizarse el caudal molar en vez del caudal volumeacutetrico estaacutendar como el teacutermino que representa la laquocantidadraquo En este caso puede utilizarse el caudal molar maacuteximo en vez del caudal volumeacutetrico estaacutendar maacuteximo en los correspondientes criterios de linealidad
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 141
815 Verificacioacuten de la respuesta del sistema de anaacutelisis de gas continuo y de su registro y actualizacioacuten
En la presente seccioacuten se describe un procedimiento general de verificacioacuten de la respuesta del sistema de anaacutelisis de gas continuo y de su registro y actualizacioacuten Veacuteanse en el punto 816 los procedimientos de verificacioacuten de los analizadores del tipo de comshypensacioacuten
8151 Aacutembito y frecuencia
Esta verificacioacuten se efectuaraacute tras la instalacioacuten o la sustitucioacuten de un analizador de gas utilizado para muestreo continuo Tambieacuten se efectuaraacute si el sistema se vuelve a configurar de una manera que pueda afectar a su respuesta Esta verificacioacuten es necesaria en los analizadores de gas continuo utilizados en ciclos de ensayo transishytorios (NRTC y LSI_NRTC) o RMC pero no es necesaria en los sistemas de analizadores de gases por lotes ni en los sistemas de analizadores de gases continuos utilizados uacutenicamente en ensayos NRSC de modo discreto
8152 Principios de medicioacuten
Con este ensayo se verifica que las frecuencias de actualizacioacuten y registro se ajustan a la respuesta general del sistema a un cambio raacutepido de los valores de concentracioacuten en la sonda de muestreo Los sistemas de anaacutelisis de gases se optimizaraacuten de manera que su respuesta general a un cambio raacutepido de los valores de concentrashycioacuten se actualice y registre con una frecuencia adecuada para evitar peacuterdidas de informacioacuten Con este ensayo se verifica tambieacuten que los sistemas de analizadores de gas continuos respetan un tiempo de respuesta miacutenimo
Los ajustes del sistema para evaluar el tiempo de respuesta seraacuten exactamente los mismos que durante la medicioacuten en el periodo de ensayo (es decir presioacuten caudales reglajes de los filtros en los analizadores y todos los demaacutes elementos que influyen en el tiempo de respuesta) El tiempo de respuesta se determinaraacute cambiando el gas directamente en la entrada de la sonda de muestreo Los disshypositivos de cambio de gas realizaraacuten el cambio en menos de 01 s Los gases utilizados en el ensayo daraacuten lugar a un cambio de la concentracioacuten de un 60 del fondo de escala (FS) como miacutenimo
Se registraraacute la indicacioacuten de concentracioacuten de cada uno de los componentes del gas
8153 Requisitos del sistema
a) El tiempo de respuesta del sistema seraacute le 10 s con un tiempo de subida de le 5 s para todos los componentes medidos (CO NO x CO 2 y HC) y todos los intervalos utilizados
Antes de efectuar los caacutelculos de emisiones previstos en el anexo VII se deberaacuten cambiar todos los datos (concentracioacuten y flujos de combustible y aire) por sus tiempos de respuesta medidos
b) Para demostrar una actualizacioacuten y un registro aceptables en relacioacuten con la respuesta general del sistema este deberaacute cumshyplir uno de los criterios que figuran a continuacioacuten
i) el producto del tiempo medio de subida y la frecuencia con la que el sistema registra una concentracioacuten actualizada seraacute como miacutenimo 5 El tiempo medio de subida no superaraacute en ninguacuten caso los diez segundos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 142
ii) la frecuencia con la que el sistema registra la concentracioacuten seraacute como miacutenimo de 2 Hz (veacutease tambieacuten el cuadro 67)
8154 Procedimiento
Para verificar la respuesta de cada sistema de analizador de gases continuo se seguiraacute el procedimiento siguiente
a) para instalar el instrumento se seguiraacuten las instrucciones de arranque y funcionamiento del sistema de analizador dadas por el fabricante El sistema de medicioacuten se ajustaraacute seguacuten convenga para optimizar el funcionamiento Esta verificacioacuten se efectuaraacute mientras el analizador funciona de la misma manera que para los ensayos de emisiones Si el analizador comparte su sistema de muestreo con otros analizadores y si el flujo de gas que entra a los otros analizadores afecta al tiempo de respuesta del sistema los otros analizadores se pondraacuten en marcha y permaneceraacuten en funcionamiento durante el ensayo de verificacioacuten Este ensayo de verificacioacuten se podraacute ejecutar en varios analizadores que compartan un mismo sistema de muestreo simultaacuteneamente Si durante los ensayos de emisiones se utilizan filtros anaacutelogos o filtros digitales en tiempo real esos filtros funcionaraacuten de la misma manera durante esta verificacioacuten
b) en el caso de los equipos utilizados para validar el tiempo de respuesta del sistema se recomienda utilizar conductos de transshyferencia de gases de longitudes miacutenimas se conectaraacute una fuente de aire de cero a la entrada de una llave de tres pasos (dos entradas y una salida) a fin de controlar el flujo de gas de cero y gases patroacuten mezclados a la entrada de la sonda del sistema de muestreo o una T cercana a la salida de la sonda Normalmente el caudal de gas es superior al caudal de muestreo de la sonda y el exceso se derrama a la entrada de esta Si el caudal de gas es inferior al de la sonda las concentraciones de gas se ajustaraacuten para dar cuenta de la dilucioacuten del aire ambiente provocada en la sonda Se podraacuten utilizar gases patroacuten binarios o muacuteltiples Se podraacute utilizar un dispositivo mezclador de gases para mezclar los gases patroacuten Se recomienda utilizar un disposhysitivo mezclador de gases para mezclar gases patroacuten diluidos en N2 con gases patroacuten diluidos en aire
Utilizando un separador de gases se mezclaraacute a partes iguales un gas patroacuten NOndashCOndashCO 2 ndashC 3 H 8 ndashCH 4 (balance de N 2 ) con un gas patroacuten de NO 2 balance de aire sinteacutetico purificado Tambieacuten se podraacuten utilizar gases patroacuten binarios estaacutendar cuando proshyceda en lugar de gas patroacuten mezclado NO-CO-CO 2 -C 3 H 8 -CH 4 balance de N 2 en este caso se llevaraacuten a cabo ensayos de respuestas por separado para cada analizador La salida del seshyparador de gases estaraacute conectada a la otra entrada de la llave de tres pasos La salida de la vaacutelvula se conectaraacute a un rebosadero de la sonda del sistema de analizador de gas o a un rebosadero instalado entre la sonda y el conducto de transferencia a todos los analizadores que se esteacuten verificando Se adoptaraacute una disshyposicioacuten que evite las pulsaciones de presioacuten debidas a la deshytencioacuten del flujo a traveacutes del dispositivo mezclador de gases Se omitiraacuten todos los componentes del gas que no sean pertinentes en los analizadores para esta verificacioacuten Como alternativa se permitiraacute el uso de botellas de gas con gases uacutenicos y la medishycioacuten por separado de los tiempos de respuesta
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 143
c) la recogida de datos se realizaraacute como sigue
i) se conmutaraacute la vaacutelvula al modo de inicio del flujo de gas de cero
ii) se permitiraacute la estabilizacioacuten teniendo en cuenta las demoshyras de transporte y la respuesta completa del analizador maacutes lenta
iii) se iniciaraacute el registro de datos a la frecuencia utilizada durante los ensayos de emisiones cada valor registrado seraacute una concentracioacuten actualizada uacutenica medida por el analizador no se alteraraacuten los valores registrados utilizando interpolacioacuten o filtrado
iv) se conmutaraacute la llave para permitir el paso de los gases patroacuten mezclados a los analizadores este tiempo se regisshytraraacute como t 0
v) se consideraraacuten las demoras de transporte y la respuesta completa del analizador maacutes lenta
vi) se conmutaraacute la vaacutelvula para permitir el paso del gas de cero al analizador este tiempo se registraraacute como t 100
vii) se consideraraacuten las demoras de transporte y la respuesta completa del analizador maacutes lenta
viii) se repetiraacuten las etapas descritas en la letra c) incisos iv) a vii) de este punto para registrar siete ciclos completos hasta acabar con el paso del gas de cero a los analizadores
ix) se detendraacute el registro
8155 Evaluacioacuten de los resultados
Los datos del punto 8154 letra c) se utilizaraacuten para calcular el tiempo medio de subida para cada analizador
a) Si se opta por demostrar el cumplimiento con las disposiciones del punto 8153 letra b) inciso i) se aplicaraacute el procedimiento siguiente los tiempos de subida (en s) se multiplicaraacuten por sus respectivas frecuencias de registro en hertzios (1s) El valor de cada resultado deberaacute ser como miacutenimo 5 Si el valor es infeshyrior a 5 se aumentaraacute la frecuencia de registro se ajustaraacuten los flujos o se modificaraacute el disentildeo del sistema de muestreo para aumentar el tiempo de subida seguacuten convenga Los filtros digishytales tambieacuten se configuraraacuten para aumentar el tiempo de subida
b) Si se opta por demostrar el cumplimiento con las disposiciones del punto 8153 letra b) inciso ii) bastaraacute con demostrar que se cumplen los requisitos establecidos en el punto 8153 letra b) inciso ii)
816 Verificacioacuten del tiempo de respuesta para analizadores por compenshysacioacuten
8161 Aacutembito y frecuencia
Esta verificacioacuten se efectuaraacute para determinar una respuesta del analizador de gas continuo cuando la respuesta de un analizador se compense con la de otro para cuantificar una emisioacuten gaseosa Se consideraraacute que el vapor de agua es un componente gaseoso Esta verificacioacuten es necesaria para los analizadores de gases continuos utilizados en ciclos de ensayo transitorios (NRTC y LSI-NRTC) o RMC Esta verificacioacuten no es necesaria para los analizadores de gases por lotes ni para los analizadores de gases continuos utilizados uacutenicamente en ensayos NRSC de modo discreto Esta veri fcicacioacuten no se aplica a la correccioacuten del agua retirada de la
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 144
muestra realizada en el postratamiento Se efectuaraacute tras la instalacioacuten inicial (puesta en funcionamiento de la ceacutelula de ensayo) Tras una operashycioacuten de mantenimiento importante se aplicaraacute el punto 815 para verificar la respuesta uniforme a condicioacuten de que los componentes sustituidos se hayan sometido en alguacuten momento a una verificacioacuten de respuesta unishyforme en condiciones huacutemedas
8162 Principios de medicioacuten
Este procedimiento verifica la alineacioacuten del tiempo y la respuesta uniforme de las mediciones de gas combinadas continuas Para este procedimiento es necesario asegurarse de que todos los algoritmos de compensacioacuten y de correccioacuten de la humedad estaacuten en marcha
8163 Requisitos del sistema
El requisito general del tiempo de respuesta y el tiempo de subida establecido en el punto 8153 letra a) tambieacuten es vaacutelido para los analizadores por compensacioacuten Ademaacutes si la frecuencia de registro difiere de la frecuencia de actualizacioacuten de la sentildeal de combinacioacuten compensacioacuten continua la maacutes baja de estas dos frecuencias se utilizaraacute para la verificacioacuten exigida en el punto 8153 letra b) inciso i)
8164 Procedimiento
Se aplicaraacuten todos los procedimientos establecidos en el punto 8154 letras a) a c) Ademaacutes si se usa un algoritmo de compensacioacuten basado en el vapor de agua medido tambieacuten se meshydiraacuten el tiempo de respuesta y el tiempo de subida En este caso al menos uno de los gases de calibracioacuten (que no sea el NO 2 ) se habraacute de humidificar como figura a continuacioacuten
Si el sistema no utiliza un secador de muestras para eliminar el agua del gas de muestra se haraacute pasar la mezcla de gas por un recipiente precintado que humidificaraacute el gas patroacuten hasta el punto de rociacuteode la muestra maacutes elevado durante el muestreo de la emisiones hacieacutendolo borbotear en agua destilada Si durante el ensayo el sistema utiliza un secador de muestras que haya pasado el control de verificacioacuten pertinente la mezcla de gas humidificada se podraacute introducir despueacutes del secador de muestras hacieacutendola borbotear en agua destilada en un recipiente precintado a 298 plusmn 10 K (25 plusmn 10 degC) o a una temperatura superior al punto de rociacuteo En todos los casos pasado el recipiente el gas humidificado se mantendraacute a una temperatura de al menos 5 K (5 degC) por encima de su punto de rociacuteo local en el conducto Noacutetese que es posible omitir cualquiera de estos componentes del gas si no son pertinenshytes para los analizadores en relacioacuten con esta verificacioacuten Si alguno de los componentes del gas no es susceptible de compensacioacuten por agua el control de la respuesta en el caso de estos analizadores se podraacute realizar sin humidificacioacuten
M2 817 Medicioacuten de los paraacutemetros del motor y las condiciones ambientashy
les
Se aplicaraacuten procedimientos internos de calidad coherentes con las normas nacionales e internacionales reconocidas En caso contrario se aplicaraacuten los procedimientos que figuran a continuacioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 145
8171 Calibracioacuten del par
81711 Aacutembito y frecuencia
Todos los sistemas de medicioacuten del par incluidos los transductores y sistemas dinamomeacutetricos de medicioacuten del par se calibraraacuten en el momento de la instalacioacuten inicial y tras las operacionesde manteshynimiento importantes utilizando entre otras cosas la fuerza de referencia o la longitud del brazo de palanca combinada con el peso muerto Se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para repetir la calibracioacuten Se seguiraacuten las instrucciones del fabricante del transshyductor del par para linealizar el valor de salida del sensor del par Se permitiraacuten otros meacutetodos de calibracioacuten
81712 Calibracioacuten del peso muerto
Esta teacutecnica aplica una fuerza conocida colgando pesos conocidos a una distancia conocida a lo largo de un brazo de palanca Se comshyprobaraacute que el brazo de palanca donde se cuelguen los pesos sea perpendicular a la gravedad (es decir horizontal) y perpendicular al eje de rotacioacuten del dinamoacutemetro Se aplicaraacuten como miacutenimo seis combinaciones de pesos de calibracioacuten para cada campo de medishycioacuten del par aplicable espaciando las cantidades de peso de manera aproximadamente uniforme a lo largo del intervalo Durante la calibracioacuten se haraacute oscilar o rotar el dinamoacutemetro para reducir la histeacuteresis estaacutetica de rozamiento La fuerza de cada peso se calcushylaraacute multiplicando su masa conforme a las normas internacionales por la aceleracioacuten local de la gravedad terrestre
81713 Calibracioacuten con medidor de tensiones o anillo calibrador
Esta teacutecnica aplica la fuerza ya sea colgando pesos de un brazo de palanca (sin que los pesos y la longitud del brazo de la palanca se utilicen para calcular el par de referencia) ya sea haciendo funcioshynar el dinamoacutemetro con diferentes pares Se aplicaraacuten como miacutenimo seis combinaciones de fuerzas para cada campo de medicioacuten del par aplicable espaciando las cantidades de fuerza de manera aproximashydamente uniforme a lo largo del intervalo Durante la calibracioacuten se haraacute oscilar o rotar el dinamoacutemetro para reducir la histeacuteresis estaacutetica de rozamiento En este caso el par de referencia se determinaraacute multiplicando el valor de la fuerza obtenido del medidor de refeshyrencia (un medidor de tensiones o anillo calibrador por ejemplo) por la longitud efectiva de su brazo de palanca calculada desde el punto en que se mide la fuerza hasta el eje de rotacioacuten del dinashymoacutemetro Se comprobaraacute que esta longitud se mide perpendicularshymente al eje de medicioacuten del medidor de referencia y al eje de rotacioacuten del dinamoacutemetro
8172 Calibracioacuten de la presioacuten la temperatura y el punto de rociacuteo
Los instrumentos de medicioacuten de la presioacuten la temperatura y el punto de rociacuteo se calibraraacuten en el momento de la instalacioacuten inicial Para repetir la calibracioacuten se seguiraacuten las instrucciones del fabrishycante del instrumento y se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
En el caso de los sistemas de medicioacuten de la temperatura con termopar RTD o termistores la calibracioacuten del sistema se realizaraacute como se describe en el punto 8144 para la verificacioacuten de la linealidad
818 Mediciones relacionadas con el flujo
8181 Calibracioacuten del flujo de combustible
Los caudaliacutemetros de combustible se calibraraacuten en el momento de la instalacioacuten inicial Para repetir la calibracioacuten se seguiraacuten las insshytrucciones del fabricante del instrumento y se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 146
8182 Calibracioacuten del flujo de aire de admisioacuten
Los caudaliacutemetros del aire de admisioacuten se calibraraacuten en el momento de la instalacioacuten inicial Para repetir la calibracioacuten se seguiraacuten las instrucciones del fabricante del instrumento y se aplicaraacuten las bueshynas praacutecticas teacutecnicas
8183 Calibracioacuten del flujo de gas de escape
Los caudaliacutemetros del gas de escape se calibraraacuten en el momento de la instalacioacuten inicial Para repetir la calibracioacuten se seguiraacuten las insshytrucciones del fabricante del instrumento y se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
8184 Calibracioacuten del flujo de gas de escape diluido (CVS)
81841 Descripcioacuten general
a) En esta seccioacuten se describe coacutemo calibrar los caudaliacutemetros de los sistemas de muestreo de volumen constante de gases de escape diluidos (CVS)
b) Esta calibracioacuten se efectuaraacute al instalar el caudaliacutemetro en su posicioacuten permanente despueacutes de que se modifique cualquier parte de la configuracioacuten del flujo antes o despueacutes del caudashyliacutemetro que pueda afectar la calibracioacuten de este La calibracioacuten se realizaraacute tras la instalacioacuten inicial del CVS y cada vez que una accioacuten correctiva no consiga corregir el incumplimiento causante del fracaso de la verificacioacuten del flujo de gas de escape diluido (como la verificacioacuten mediante la medicioacuten del conteshynido en propano) prevista en el punto 8185
c) El caudaliacutemetro del CVS se calibraraacute mediante un caudaliacutemetro de referencia como un caudaliacutemetro venturi subsoacutenico una toshybera de gran radio un orificio de admisioacuten liso un elemento de flujo laminar un juego de venturis de flujo criacutetico o un caudashyliacutemetro ultrasoacutenico Se utilizaraacute un caudaliacutemetro de referencia que indique cantidades trazables internacionalmente con un marshygen de incertidumbre de plusmn1 La respuesta de este caudaliacutemeshytro de referencia al flujo se utilizaraacute como valor de referencia para la calibracioacuten del caudaliacutemetro del CVS
d) No se podraacute utilizar una pantalla ni cualquier otra restriccioacuten de la presioacuten susceptible de afectar al flujo antes del caudaliacutemetro de referencia salvo que el caudaliacutemetro se haya calibrado teshyniendo en cuenta tal restriccioacuten de la presioacuten
e) La secuencia de calibracioacuten descrita en este punto 8184 se refiere al enfoque con base molar Para la secuencia corresponshydiente utilizada en el enfoque con base maacutesica veacutease el anexo VII punto 25
f) M2 Se podraacute retirar alternativamente el CFV o el SSV de su posicioacuten permanente para calibracioacuten siempre que durante la instalacioacuten en el CVS se cumplan los requisitos que figuran a continuacioacuten
1) En la instalacioacuten del CFV o el SSV en el CVS se aplicaraacuten buenas praacutecticas teacutecnicas para verificar que no se hayan inshytroducido fugas entre la entrada del CVS y el venturi
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 147
2) Despueacutes de la calibracioacuten del venturi ex situ todas las comshybinaciones de flujos en el venturi deben verificarse para los CFV o en diez puntos de flujo como miacutenimo para un SSV mediante la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano prevista en el punto 8185 Los resultados de la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano para cada punto de flujo en el venturi no pueden exceder de la tolerancia descrita en el punto 81856
3) A fin de verificar la calibracioacuten ex situ para un CVS con maacutes de un CFV uacutenico se llevaraacute a cabo la verificacioacuten que figura a continuacioacuten
i) Se utilizaraacute un dispositivo de flujo constante para lograr un flujo constante de propano en el tuacutenel de dilucioacuten
ii) Las concentraciones de hidrocarburos se mediraacuten en como miacutenimo diez caudales de parados para un caudashyliacutemetro SSV o en todas las combinaciones posibles para un caudaliacutemetro CFV a la vez que se mantiene constante el flujo de propano
iii) La concentracioacuten del fondo de hidrocarburos en el aire de dilucioacuten se mediraacute al principio y al fin de este ensayo La concentracioacuten del fondo de hidrocarburos media de cada medicioacuten en cada punto de flujo debe sustraerse antes de llevar a cabo el anaacutelisis de regresioacuten del inciso iv)
iv) Debe realizarse una regresioacuten de potencia mediante el uso de todos los pares de caudal y concentracioacuten correshygida a fin de obtener una relacioacuten de la forma y = a times x
b utilizando la concentracioacuten como la variable indepenshydiente y el caudal como la variable dependiente Para cada punto de medicioacuten se requiere el caacutelculo de la dishyferencia entre el caudal medido y el valor representado por el ajuste de la curva La diferencia en cada punto debe ser menor de plusmn 1 del valor de regresioacuten apropiado El valor de b debe estar entre ndash 1005 y ndash 0995 Si los resultados no se ajustan a estos liacutemites deberaacuten llevarse a cabo acciones correctivas conformes al punto 81851 letra a)
81842 Calibracioacuten de la PDP
Se calibraraacute una bomba de desplazamiento positivo (PDP) para determinar una ecuacioacuten de la relacioacuten entre la velocidad de flujo y la de la PDP que explique la fuga de flujo en las superficies de estanqueidad de la PDP como funcioacuten de la presioacuten de entrada en la PDP Se determinaraacuten los coeficientes uacutenicos de la ecuacioacuten para cada velocidad de funcionamiento de la PDP El caudaliacutemetro de la PDP se calibraraacute como figura a continuacioacuten
a) El sistema se conectaraacute seguacuten se muestra en la figura 65
b) Las fugas entre el caudaliacutemetro de calibracioacuten y la PDP deberaacuten ser inferiores al 03 del flujo total en el punto de menor flujo calibrado por ejemplo en el punto con restriccioacuten de la presioacuten maacutes elevada y velocidad de PDP maacutes baja
c) Con la PDP en funcionamiento se mantendraacute en su entrada una temperatura constante equivalente a la media de la temperatura absoluta de entrada T in con un margen del plusmn2
d) Se ajustaraacute la velocidad de la PDP al primer punto de velocidad que se pretenda calibrar
e) Se ajustaraacute la vaacutelvula reguladora del caudal a la abertura maacuteshyxima
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 148
f) Se haraacute funcionar la PDP durante un miacutenimo de 3 minutos para estabilizar el sistema Mientras la PDP funciona de manera continua se registraraacuten los valores medios correspondientes a un miacutenimo de 30 s de datos muestreados de cada una de las cantidades siguientes
i) el caudal medio del caudaliacutemetro de referencia q V ref
ii) la temperatura media en la entrada de la PDP T in
iii) la presioacuten absoluta estaacutetica media en la entrada de la PDP p in
iv) la presioacuten absoluta estaacutetica media en la salida de la PDP p out
v) la velocidad media de la PDPn PDP
g) La vaacutelvula reguladora se cerraraacute gradualmente para disminuir la presioacuten absoluta en la entrada de la PDP p in
h) Las etapas del punto 81842 letras f) y g) se repetiraacuten hasta registrar los datos en un miacutenimo de seis posiciones de la vaacutelshyvula reguladora que reflejen toda la gama de posibles presiones de funcionamiento en la entrada de la PDP
i) La PDP se calibraraacute a partir de los datos recogidos y las ecuashyciones del anexo VII
j) Las etapas f) a i) del presente punto se repetiraacuten para cada velocidad de funcionamiento de la PDP
k) Se aplicaraacuten las ecuaciones del anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar) o del anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) para determinar la ecuacioacuten del flujo de la PDP para los ensayos de emisiones
l) Se verificaraacute la calibracioacuten efectuando una verificacioacuten del CVS (con una verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano) como se indica en el punto 8185
m) La PDP no podraacute utilizarse por debajo de la presioacuten de entrada maacutes baja comprobada durante la calibracioacuten
81843 Calibracioacuten del CFV
Se calibraraacute un venturi de flujo criacutetico (CFV) para verificar su coeficiente de descarga C d a la presioacuten diferencial estaacutetica espeshyrada maacutes baja entre la entrada y la salida del CFV El caudaliacutemetro CFV se calibraraacute como figura a continuacioacuten
a) el sistema se conectaraacute seguacuten se muestra en la figura 65
b) Se pondraacute en marcha el soplador despueacutes del CFV
c) Con el CFV en funcionamiento se mantendraacute en su entrada una temperatura constante equivalente a la media de la temperatura de entrada absoluta T in con un margen del plusmn2
d) Las fugas entre el caudaliacutemetro de calibracioacuten y el CFV debeshyraacuten ser inferiores al 03 del flujo total con la restriccioacuten de la presioacuten maacutes elevada
e) La vaacutelvula reguladora del caudal se ajustaraacute a la abertura maacutexima En lugar de utilizar una vaacutelvula reguladora del caudal la presioacuten despueacutes del CFV se podraacute variar modificando la velocidad del soplador o introduciendo una fuga controlada Noacutetese que algunos sopladores tienen limitaciones en condiciones sin carga
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 149
f) Se haraacute funcionar el CFV durante un miacutenimo de 3 minutos para estabilizar el sistema El CFV seguiraacute en funcionamiento y se registraraacuten los valores medios correspondientes a un miacutenimo de 30 s de datos muestreados de cada una de las cantidades sishyguientes
i) el caudal medio del caudaliacutemetro de referencia q V ref
ii) de manera opcional el punto de rociacuteo medio del aire de calibracioacuten T dew en el anexo VII se recogen las hipoacutetesis admisibles para la medicioacuten de las emisiones
iii) la temperatura media en la entrada del venturi T in
iv) la presioacuten absoluta estaacutetica media en la entrada del venturi p in
v) La presioacuten diferencial estaacutetica media entre la entrada y la salida del CFV Δp CFV
g) Se cerraraacute gradualmente la vaacutelvula reguladora para disminuir la presioacuten absoluta en la entrada del CFV p in
h) Se repetiraacuten las etapas f) y g) de este punto hasta registrar los datos en un miacutenimo de diez posiciones de la vaacutelvula reguladora de manera que se compruebe todo el intervalo praacutectico de Δp CFV previsto durante el ensayo Para calibrar con unas resshytricciones de presioacuten lo maacutes bajas posible no seraacute necesario retirar los componentes de la calibracioacuten ni los componentes del CVS
i) Se determinaraacuten C d y la relacioacuten de presioacuten maacutes baja permitida r seguacuten lo descrito en el anexo VII
j) Para determinar el flujo del CFV durante un ensayo de emisioshynes se utilizaraacute C d El CFV no se utilizaraacute por encima del valor maacutes alto de r permitido determinado en el anexo VII
k) Se verificaraacute la calibracioacuten efectuando una verificacioacuten del CVS (verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano) como se indica en el punto 8185
l) Si el CVS estaacute configurado para que varios CFV funcionen simultaacuteneamente en paralelo se calibraraacute mediante uno de los procedimientos que figuran a continuacioacuten
i) Cada combinacioacuten de CFV se calibraraacute conforme a la preshysente seccioacuten y el anexo VII El anexo VII incluye las insshytrucciones sobre el caacutelculo de caudales relativas a esta opshycioacuten
ii) Cada CFV se calibraraacute siguiendo las instrucciones de este punto y del anexo VII El anexo VII incluye las instruccioshynes sobre el caacutelculo de caudales relativas a esta opcioacuten
81844 Calibracioacuten del SSV
Se calibraraacute un venturi subsoacutenico (SSV) para determinar su coefishyciente de calibracioacuten C d para el intervalo de presiones de admisioacuten previsto El caudaliacutemetro SSV se calibraraacute como sigue
a) Se conectaraacute el sistema seguacuten se muestra en la figura 65
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 150
b) Se pondraacute en marcha el soplador despueacutes del SSV
c) Las fugas entre el caudaliacutemetro de calibracioacuten y el SSV deberaacuten ser inferiores al 03 del flujo total con la restriccioacuten de la presioacuten maacutes elevada
d) Con el SSV en funcionamiento se mantendraacute en su entrada una temperatura constante equivalente a la media de la temperatura de entrada absoluta T in con un margen del plusmn2
e) La vaacutelvula reguladora del caudal o el soplador de velocidad variable se ajustaraacuten a un caudal mayor que el caudal superior previsto durante los ensayos Los caudales no se extrapolaraacuten maacutes allaacute de los valores calibrados por lo que se recomienda asegurarse de que el nuacutemero de Reynolds Re en el cuello del SSV al caudal calibrado maacutes elevado sea mayor que el Re maacuteximo previsto durante los ensayos
f) Se haraacute funcionar el SSV durante un miacutenimo de 3 minutos para estabilizar el sistema El SSV continuaraacute en funcionamiento y se registraraacuten los valores medios de los datos recogidos corresshypondientes a un miacutenimo de 30 s de cada una de las cantidades siguientes
i) el caudal medio del caudaliacutemetro de referencia q V ref
ii) de manera opcional el punto de rociacuteo medio del aire de calibracioacuten T dew el anexo VII incluye las hipoacutetesis admisibles
iii) la temperatura media en la entrada del venturi T in
iv) la presioacuten absoluta estaacutetica media en la entrada del venturi p in
v) la presioacuten diferencial estaacutetica entre la presioacuten estaacutetica a la entrada del venturi y la presioacuten estaacutetica en el cuello del venturi Δp SSV
g) Se cerraraacute gradualmente la vaacutelvula reguladora o se reduciraacute la velocidad del soplador para disminuir el caudal
h) Se repetiraacuten las etapas f) y g) del presente punto para registrar los datos correspondientes a un miacutenimo de diez caudales
i) Se determinaraacute una forma funcional de C d en funcioacuten de Re utilizando los datos recogidos y las ecuaciones del anexo VII
j) Se comprobaraacute la calibracioacuten mediante una verificacioacuten del CVS (verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en proshypano) como se describe en el punto 8185 utilizando la nueva ecuacioacuten de C d en funcioacuten de Re
k) El SSV solo se usaraacute entre los caudales miacutenimo y maacuteximo calibrados
l) Se aplicaraacuten las ecuaciones del anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar) o del anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) para determinar el flujo de SSV durante un ensayo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 151
81845 Calibracioacuten ultrasoacutenica (reservado)
Figura 65
Diagramas esquemaacuteticos de calibracioacuten del flujo de gas de escape diluido (CVS)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 152
8185 Verificacioacuten del CVS y el muestreo por lotes (verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano)
81851 Introduccioacuten
a) La medicioacuten del propano sirve como verificacioacuten del CVS para determinar si existen discrepancias en los valores medidos del flujo de gases de escape diluidos Asimismo la medicioacuten del propano sirve como verificacioacuten del muestreo por lotes para determinar si existen discrepancias en un sistema de muestreo por lotes que extrae una muestra de un CVS como se describe en la letra f) de este punto Aplicando buenas praacutecticas teacutecnicas y praacutecticas seguras esta verificacioacuten se podraacute realizar con un gas diferente del propano como el CO 2 o el CO Un fallo de la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano puede obedecer a uno o maacutes problemas que posiblemente reshyquieran una accioacuten correctiva como se expone a continuacioacuten
i) Calibracioacuten incorrecta del analizador el analizador FID se recalibraraacute repararaacute o sustituiraacute
ii) Se realizaraacuten comprobaciones de la estanqueidad en el tuacutenel del CVS las conexiones los elementos de sujecioacuten y el sistema de muestreo de HC con arreglo al punto 8187
iii) La verificacioacuten de muestras pobres se realizaraacute con arreglo al punto 922
M2 iv) La verificacioacuten de la contaminacioacuten por hidrocarburos en el
sistema de muestras se efectuaraacute conforme a lo descrito en el punto 7313
B v) Cambio en la calibracioacuten del CVS Se realizaraacute una calibrashy
cioacuten in situ del caudaliacutemetro del CVS conforme a lo descrito en el punto 8184
vi) Otros problemas con el hardware o el software de verificashycioacuten del CVS o del muestreo Se examinaraacuten el sistema CVS y el hardware de verificacioacuten del CVS asiacute como el software en busca de discrepancias
b) La verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano utiliza una masa de referencia o un caudal de C 3 H 8 de referencia como gas trazador en un CVS Si se utiliza un caudal de refeshyrencia se habraacute de explicar cualquier comportamiento no ideal del C 3 H 8 en el caudaliacutemetro de referencia Veacuteanse el anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) o el anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar) en los que se indica coacutemo calibrar y utilizar ciertos caudaliacutemetros No se podraacuten aplicar hipoacutetesis de gas ideal en el punto 8185 ni en el anexo VII La verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano compara la masa calculada de C 3 H 8 inyectado utilizando las mediciones de HC y las mediciones del caudal del CVS con el valor de referencia
81852 Meacutetodo de introduccioacuten de una cantidad conocida de propano en el sistema CVS
La exactitud total del sistema de muestro CVS y del sistema anashyliacutetico se determinaraacute introduciendo una masa conocida de un gas contaminante en el sistema mientras eacuteste funciona normalmente Se analizaraacute el contaminante y se calcularaacute la masa de conformidad con el anexo VII Se utilizaraacute cualquiera de las dos teacutecnicas indishycadas a continuacioacuten
a) La medicioacuten por medio de una teacutecnica gravimeacutetrica se efectuaraacute como sigue Se determinaraacute la masa de un pequentildeo cilindro lleno de monoacutexido de carbono o propano con una precisioacuten de plusmn 001 gramos Durante cinco a diez minutos aproximadashymente el sistema CVS funcionaraacute como en un ensayo de emishysiones de escape normal mientras se inyecta monoacutexido de carshybono o propano en el sistema La cantidad de gas puro introdushycida se determinaraacute mediante el pesaje diferencial Se analizaraacute una muestra de gas con el equipo habitual (bolsa de muestreo o meacutetodo de integracioacuten) y se calcularaacute la masa del gas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 153
b) La medicioacuten con un orificio de flujo criacutetico se efectuaraacute como sigue Se introduciraacute una cantidad conocida de gas puro (monoacuteshyxido de carbono o propano) en el sistema CVS a traveacutes de un orificio de flujo criacutetico Si la presioacuten de entrada es suficienteshymente alta el caudal que se regula mediante el orificio de flujo criacutetico es independiente de la presioacuten de salida del orificio (flujo criacutetico) El sistema CVS deberaacute funcionar como en un ensayo normal de emisiones de escape durante unos cinco a diez minushytos aproximadamente Se analizaraacute una muestra de gas con el equipo habitual (bolsa de muestreo o meacutetodo de integracioacuten) y se calcularaacute la masa del gas
81853 Preparacioacuten de la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano
La verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano se prepararaacute como se indica a continuacioacuten
a) Si se utiliza una masa de referencia de C 3 H 8 en lugar de un caudal de referencia se obtendraacute un cilindro cargado con C 3 H 8 La masa del cilindro de referencia de C 3 H 8 se determinaraacute denshytro de un margen del plusmn05 de la cantidad de C 3 H 8 que se espera utilizar
b) Se seleccionaraacuten los caudales adecuados para el CVS y el C 3 H 8
c) Se seleccionaraacute un inyector de C 3 H 8 en el CVS La localizacioacuten del inyector se seleccionaraacute tan cercana como sea posible al lugar donde el sistema de gas de escape del motor se introduce en el CVS El cilindro de C 3 H 8 se conectaraacute al sistema de inyeccioacuten
d) El CVS se pondraacute en funcionamiento y se estabilizaraacute
e) Todos los intercambiadores de calor del sistema de muestreo se calentaraacuten o se refrigeraraacuten previamente
f) Se permitiraacute que los componentes calentados o refrigerados como los conductos de muestreo los filtros los enfriadores y las bombas se estabilicen a su temperatura de funcionamiento
g) Si procede se efectuaraacute una verificacioacuten de la estanqueidad en el lado del vaciacuteo del sistema de muestreo de HC como se describe en el punto 8187
81854 Preparacioacuten del sistema de muestreo de HC para la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano
M2 La verificacioacuten de la estanqueidad en el lado del vaciacuteo del sistema de muestreo de HC se podraacute realizar de conformidad con la letra g) Si se aplica este procedimiento se podraacute seguir el proceshydimiento relativo a la contaminacioacuten por HC establecido en el punto 7313 Si la verificacioacuten de la estanqueidad en el lado del vaciacuteo no se realiza de acuerdo con la letra g) el sistema de muestreo de HC se pondraacute a cero se ajustaraacute y se someteraacute a una verificacioacuten de la contaminacioacuten como se indica a continuacioacuten
a) Se seleccionaraacute la gama maacutes baja de analizadores de HC capaz de medir la concentracioacuten de C 3 H 8 prevista para los caudales del CVS y de C 3 H 8
b) El analizador de HC se pondraacute a cero utilizando aire de cero introducido en el orificio del analizador
c) Se ajusta el analizador de HC utilizando gas patroacuten C 3 H 8 introshyducido en el puerto del analizador
d) El aire de cero se derramaraacute a la sonda de HC o a un rebosadero instalado entre la sonda de HC y el conducto de transferencia
e) La concentracioacuten de HC estable del sistema de muestreo de HC se mediraacute mientras fluye un exceso de flujo de aire de cero En el caso de la medicioacuten del HC por lotes se llenaraacute el contenedor de lotes (una bolsa por ejemplo) y se mediraacute la concentracioacuten de HC del exceso de flujo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 154
f) Si la concentracioacuten de HC del exceso de flujo supera los 2 μmol mol el procedimiento no podraacute seguir adelante hasta que se elimine la contaminacioacuten Se determinaraacute la fuente de contamishynacioacuten y se adoptaraacuten acciones correctivas como la limpieza del sistema o la sustitucioacuten de las partes contaminadas
g) Si la concentracioacuten del exceso de flujo de HC no supera los 2 μmolmol este valor se recogeraacute como x HCinit y se utilizaraacute para corregir la contaminacioacuten por HC como se describe en el anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) o en el anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar)
81855 Realizacioacuten de la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano
a) La verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano se prepararaacute como se indica a continuacioacuten
i) En el caso del muestreo de HC por lotes se conectaraacuten medios de almacenamiento limpios como bolsas en las que se haya hecho el vaciacuteo
ii) Los instrumentos de medicioacuten de HC funcionaraacuten seguacuten las instrucciones de sus respectivos fabricantes
iii) Si estaacute prevista la correccioacuten de las concentraciones de fondo del aire de dilucioacuten de los HC se mediraacuten y regisshytraraacuten los HC de fondo del aire de dilucioacuten
iv) Todos los dispositivos integrantes se pondraacuten a cero
v) Se iniciaraacute el muestreo y se pondraacuten en marcha todos los integradores del flujo
vi) Se liberaraacute el C 3 H 8 al caudal seleccionado En caso de que se utilice un caudal de referencia del C 3 H 8 se iniciaraacute la integracioacuten de este
vii) Se seguiraacute liberando C 3 H 8 hasta que la cantidad sea sufishyciente para garantizar una cuantificacioacuten exacta del C 3 H 8 de referencia y el C 3 H 8 medido
viii) Se cerraraacute el cilindro de C 3 H 8 y el muestreo continuaraacute hasta que se hayan tomado en consideracioacuten los retrasos debidos al transporte de la muestra y la respuesta del analizador
ix) Se detendraacute el muestreo y se pararaacuten todos los integradores
b) En caso de que la medicioacuten se realice con un orificio de flujo criacutetico para la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano se podraacute aplicar el procedimiento siguiente como meacutetodo alternativo al punto 81855 letra a)
i) En el caso del muestreo de HC por lotes se conectaraacuten medios de almacenamiento limpios como bolsas en las que se haya hecho el vaciacuteo
ii) Los instrumentos de medicioacuten de HC funcionaraacuten seguacuten las instrucciones de sus respectivos fabricantes
iii) Si estaacute prevista la correccioacuten de las concentraciones de fondo de HC en el aire de dilucioacuten se mediraacuten y se regisshytraraacuten los HC de fondo del aire de dilucioacuten
iv) Se pondraacuten a cero todos los dispositivos integrantes
v) Los contenidos del cilindro de referencia de C 3 H 8 se libeshyraraacuten al caudal seleccionado
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 155
vi) Comenzaraacute el muestreo y tras confirmarse que la concenshytracioacuten de HC es estable se pondraacuten en funcionamiento todos los integradores del flujo
vii) Seguiraacute liberaacutendose el contenido del cilindro hasta que se haya liberado suficiente C 3 H 8 para garantizar una cuantifishycacioacuten exacta del C 3 H 8 de referencia y el C 3 H 8 medido
viii) Se pararaacuten todos los integradores
ix) Se cerraraacute el cilindro de referencia de C 3 H 8
81856 Evaluacioacuten de la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano
El procedimiento posterior al ensayo se realizaraacute como sigue
a) Si se ha utilizado el muestreo por lotes las muestras por lotes se analizaraacuten tan pronto como sea posible
b) Tras el anaacutelisis de HC se corregiraacuten la contaminacioacuten y el fondo
c) Se calcularaacute la masa total de C 3 H 8 sobre la base del CVS y de los datos de HC como se describe en el anexo VII a partir de la masa molar de C 3 H 8 M C3H8 en lugar de la masa molar efectiva de HC M HC
d) Si se utiliza una masa de referencia (teacutecnica gravimeacutetrica) se determinaraacute la masa de propano del cilindro con un margen del plusmn05 y la masa de referencia de C 3 H 8 se determinaraacute restando la masa del cilindro de propano vaciacuteo de la masa del cilindro de propano lleno Si se utiliza un orificio de flujo criacutetico (medicioacuten con orificio de flujo criacutetico) la masa de propano se determinaraacute en teacuterminos del caudal multiplicado por el tiempo de ensayo
e) La masa de C 3 H 8 de referencia se restaraacute de la masa calculada Si esta diferencia es igual a la masa de referencia con un margen del plusmn30 el CVS superaraacute la verificacioacuten
81857 Verificacioacuten del sistema secundario de dilucioacuten de partiacuteculas
Cuando la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en proshypano se tenga que repetir para verificar el sistema secundario de dilucioacuten de partiacuteculas se aplicaraacute de a) a d) el procedimiento que figura a continuacioacuten
a) Se configuraraacute el sistema de muestreo de HC para extraer una muestra cerca del lugar donde se encuentran los medios de almacenamiento del equipo de muestreo por lotes (como el filtro de partiacuteculas) Si la presioacuten absoluta en ese punto es demasiado reducida como para extraer una muestra de HC se podraacute tomar la muestra del gas de escape de la bomba del equipo de muesshytreo por lotes Al tomar las muestras del gas de escape de la bomba se procederaacute con cautela pues una fuga de la bomba despueacutes del caudaliacutemetro del equipo de muestreo por lotes que en otro caso seriacutea aceptable causariacutea un falso fracaso en la verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano
b) La verificacioacuten mediante la medicioacuten del contenido en propano se repetiraacute como se describe en este punto pero tomando la muestra de HC del equipo de muestreo por lotes
c) Se calcularaacute la masa de C 3 H 8 teniendo en cuenta cualquier dilucioacuten secundaria del equipo de muestreo por lotes
d) Se restaraacute la masa de C 3 H 8 de referencia de la masa calculada Si esta diferencia es igual a la masa de referencia con un margen del plusmn 50 el equipo de muestreo por lotes superaraacute la verificashycioacuten En caso contrario se adoptaraacuten acciones correctivas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 156
__________
B 8186 Calibracioacuten perioacutedica del flujo parcial de partiacuteculas y sistemas asoshy
ciados de medicioacuten del gas de escape sin diluir
81861 Especificaciones para medir la diferencia de flujo
En los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial para extraer una muesshytra proporcional de gases de escape sin diluir reviste especial imshyportancia la precisioacuten del flujo de muestreo q mp si este no se mide directamente sino que se determina mediante medicioacuten diferencial del flujo como se indica en la ecuacioacuten (6-20)
q mp = q mdew mdash q mdw (6-20)
donde
q mp es el caudal maacutesico de muestreo del gas de escape que entra en el sistema de dilucioacuten de flujo parcial
q mdw es el caudal maacutesico del aire de dilucioacuten (en base huacutemeda)
q mdew es el caudal maacutesico del gas de escape diluido en base huacutemeda
En ese caso el error maacuteximo de la diferencia haraacute que la exactitud de q mp sea del plusmn 5 cuando la relacioacuten de dilucioacuten sea inferior a 15 Puede calcularse tomando la media cuadraacutetica de los errores de cada instrumento
Para obtener unas precisiones de q mp admisibles podraacute utilizarse cualquiera de los meacutetodos siguientes
a) la precisioacuten absoluta de q mdew y q mdw es plusmn 02 lo que gashyrantiza una precisioacuten de q mp de le 5 con una relacioacuten de dilucioacuten de 15 no obstante se produciraacuten errores mayores si la relacioacuten de dilucioacuten es superior
b) la calibracioacuten de q mdw en relacioacuten con q mdew se realiza de forma que se obtengan las exactitudes de q mp indicadas en la letra a) en el punto 81862 se ofrecen los detalles al respecto
c) la exactitud de q mp se determina indirectamente a partir de la exactitud de la relacioacuten de dilucioacuten determinada mediante un gas trazador por ejemplo CO 2 Se requieren precisiones equivalenshytes a las del meacutetodo de la letra a) para q mp
d) la precisioacuten absoluta de q mdew y q mdw es del plusmn 2 del fondo de escala el error maacuteximo de la diferencia entre q mdew y q mdw no supera un 02 y el error de linealidad no excede del plusmn 02 del q mdew maacutes elevado observado durante la prueba
81862 Calibracioacuten de la medicioacuten del flujo diferencial
El sistema de dilucioacuten del flujo parcial para extraer una muestra proporcional de gas de escape sin diluir se calibraraacute perioacutedicamente con un caudaliacutemetro de precisioacuten conforme a normas internacionashyles o nacionales El caudaliacutemetro o los instrumentos de medicioacuten de caudal se calibraraacuten siguiendo uno de los procedimientos que se describen a continuacioacuten de modo que el caudal de la sonda de q mp en el tuacutenel cumpla los requisitos de exactitud del punto 81861
a) El caudaliacutemetro para q mdw estaraacute conectado en serie al caudaliacuteshymetro para q mdew y se calibraraacute la diferencia entre ambos en al menos cinco puntos de reglaje con valores de caudal equidistanshytes entre el valor q mdw maacutes bajo utilizado durante el ensayo y el valor q mdew utilizado durante el ensayo Se podraacute circunvalar el tuacutenel de dilucioacuten
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 157
b) Se conecta en serie un dispositivo de flujo calibrado al caudashyliacutemetro de q mdew y se verifica su precisioacuten para el valor utilizado en el ensayo El dispositivo de caudal calibrado se conectaraacute en serie al caudaliacutemetro de q mdw y se verificaraacute su precisioacuten en al menos cinco posiciones de reglaje correspondientes a una relashycioacuten de dilucioacuten de entre 3 y 15 en relacioacuten con el valor de q mdew utilizado durante el ensayo
c) Se desconectaraacute la liacutenea de transferencia TL (veacutease la figura 67) del sistema de escape y se conectaraacute a un dispositivo calibrado de medicioacuten de flujo con un intervalo adecuado para medir q mp El q mdew se ajustaraacute al valor utilizado durante el ensayo y q mdw se ajustaraacute secuencialmente a un miacutenimo de cinco valores coshyrrespondientes a relaciones de dilucioacuten entre 3 y 15 Como alternativa se podraacute establecer un recorrido especial de calibrashycioacuten del flujo que circunvale el tuacutenel pero de manera que el flujo de aire total y diluido pase a traveacutes de los medidores correspondientes como en el ensayo efectivo
d) Se introduciraacute un gas trazador en la liacutenea de transferencia TL del sistema de escape Este gas trazador podraacute ser un componente del gas de escape como por ejemplo CO 2 o NO x Tras su dilucioacuten en el tuacutenel se mediraacute el gas trazador Esta operacioacuten se realizaraacute para cinco relaciones de dilucioacuten de entre 3 y 15 La exactitud del caudal de muestreo se determinaraacute a partir de la relacioacuten de dilucioacuten r d mediante la ecuacioacuten (6-21)
q mp = q mdew r d (6-21)
Se tendraacuten en cuenta las precisiones de los analizadores de gas para garantizar la exactitud de q mp
81863 Especificaciones para medir la diferencia de flujo
Es muy recomendable verificar el flujo de carbono utilizando el gas de escape real para detectar posibles problemas de medicioacuten y control y verificar el buen funcionamiento del sistema de flujo parcial La verificacioacuten del flujo de carbono deberiacutea efectuarse al menos cada vez que se instale un motor nuevo o se introduzca un cambio significativo en la configuracioacuten de la celda de ensayo
El motor funcionaraacute a la carga de par y al reacutegimen maacuteximos o en cualquier modo estabilizado que genere al menos un 5 de CO 2 El sistema de muestreo de flujo parcial funcionaraacute con un factor de dilucioacuten de aproximadamente 15 a 1
Si se procede a la verificacioacuten del flujo de carbono se aplicaraacute el procedimiento previsto en el anexo VII apeacutendice 2 Los caudales de carbono se calcularaacuten de acuerdo con ecuaciones del anexo VII apeacutendice 2 Los distintos caudales de carbono no diferiraacuten en maacutes de un 5
818631 Verificacioacuten previa al ensayo
En las dos horas previas a la realizacioacuten del ensayo se procederaacute a una verificacioacuten de la manera siguiente
La exactitud de los caudaliacutemetros se verificaraacute siguiendo el mismo meacutetodo utilizado para la calibracioacuten (veacutease el punto 81862) en al menos dos puntos incluyendo los valores de flujo q mdw que coshyrrespondan a relaciones de dilucioacuten de entre 5 y 15 para el valor de q mdew utilizado durante el ensayo
Si puede demostrarse mediante los registros del procedimiento de calibracioacuten descrito en el punto 81862 que la calibracioacuten del caudaliacutemetro se mantiene estable durante un periodo de tiempo maacutes largo podraacute omitirse la verificacioacuten previa al ensayo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 158
818632 Determinacioacuten del tiempo de transformacioacuten
Los ajustes del sistema para la evaluacioacuten del tiempo de transforshymacioacuten seraacuten exactamente los mismos que durante la medicioacuten en el ensayo El tiempo de transformacioacuten definido en el apeacutendice 5 punto 24 del presente anexo y en la figura 6-11 se determinaraacute mediante el meacutetodo siguiente
Se instalaraacute en serie estrechamente acoplado a la sonda un caudashyliacutemetro de referencia independiente con un intervalo de medicioacuten adecuado para el caudal de la sonda Este caudaliacutemetro tendraacute un tiempo de transformacioacuten inferior a 100 ms para el nivel de flujo utilizado en la medicioacuten del tiempo de respuesta con una restricshycioacuten de la presioacuten del flujo suficientemente baja como para no afectar a las prestaciones dinaacutemicas del sistema de dilucioacuten de flujo parcial conforme a las buenas praacutecticas teacutecnicas Se efectuaraacute un cambio escalonado del flujo de gas de escape (o del flujo de aire si se calcula el flujo de gases de escape) que entra en el sistema de dilucioacuten de flujo parcial desde un flujo bajo hasta un miacutenimo del 90 del fondo de escala El detonante del cambio escalonado deberiacutea ser el mismo que el utilizado para iniciar el control anticishypado en los ensayos reales El estiacutemulo escalonado del flujo de gases de escape y la respuesta del caudaliacutemetro se registraraacuten con una frecuencia de muestreo de al menos 10 Hz
A partir de esos datos se determinaraacute el tiempo de transformacioacuten del sistema de dilucioacuten de flujo parcial es decir el tiempo que transcurre desde que se activa el estiacutemulo escalonado hasta que se alcanza el punto correspondiente al 50 de la respuesta del caudaliacutemetro De manera similar se determinaraacuten los tiempos de transformacioacuten de la sentildeal q mp (es decir el flujo de muestreo del gas de escape en el sistema de dilucioacuten de flujo parcial) y de la sentildeal q mewi (es decir el caudal maacutesico de gas de escape en base huacutemeda suministrado por el caudaliacutemetro de gases de escape) Estas sentildeales se utilizaraacuten en las verificaciones de regresioacuten que se reshyalizan despueacutes de cada ensayo (veacutease el punto 8212)
Se repetiraacute el caacutelculo para al menos cinco estiacutemulos de subida y bajada y se calcularaacute la media de los resultados El tiempo de transformacioacuten interna (lt 100 ms) del caudaliacutemetro de referencia se restaraacute de este valor En caso de que se requiera un control anticipado el valor anticipado del sistema de dilucioacuten de flujo parcial se aplicaraacute de conformidad con lo dispuesto en el punto 8212
8187 Verificacioacuten de la estanqueidad en el lado del vaciacuteo
81871 Aacutembito y frecuencia
Inmediatamente despueacutes de la instalacioacuten inicial del sistema de muestreo despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento imporshytante como el cambio de los prefiltros y en las ocho horas previas a cada secuencia del ciclo de ensayo se verificaraacute que no existan fugas en el lado del vaciacuteo mediante uno de los ensayos de estanshyqueidad descritos en la presente seccioacuten Esta verificacioacuten no es aplicable a ninguna porcioacuten de flujo total de un sistema de dilucioacuten CVS
81872 Principios de medicioacuten
Una fuga se puede detectar bien si se mide una pequentildea cantidad de flujo cuando el flujo deberiacutea ser cero bien si se detecta la dilucioacuten de una concentracioacuten conocida de gas patroacuten al pasar por el lado del vaciacuteo de un sistema de muestreo o bien si se mide un aumento de la presioacuten en un sistema al vaciacuteo
81873 Ensayo de fugas de flujo bajo
La verificacioacuten de las fugas de flujo bajo de un sistema de muestreo se realizaraacute como sigue
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 159
a) se sella el extremo de la sonda del sistema mediante una de las acciones siguientes
i) taponando el extremo de la sonda
ii) desconectando el conducto de transferencia de la sonda y se tapona
iii) cerrando una vaacutelvula estanca instalada en liacutenea entre la sonda y el conducto de transferencia
b) se ponen en funcionamiento todas las bombas de vaciacuteo una vez alcanzada la estabilizacioacuten se verifica que el flujo que atraviesa el lado de vaciacuteo del sistema de muestreo es inferior al 05 del caudal en el uso normal del sistema para un caacutelculo estimativo de los caudales en el uso normal del sistema se podraacuten emplear los flujos tiacutepicos de los analizadores y en derivacioacuten
81874 Ensayo de fugas durante la dilucioacuten del gas patroacuten
Para este ensayo se puede utilizar cualquier analizador de gases Si se utiliza un FID cualquier contaminacioacuten por HC en el sistema de muestreo se corregiraacute de acuerdo con el anexo VII secciones 2 o 3 sobre determinacioacuten de HC Se evitaraacuten los resultados engantildeosos utilizando uacutenicamente analizadores cuya repetibilidad sea del 05 o superior a la concentracioacuten del gas patroacuten utilizada para el enshysayo La verificacioacuten de la estanqueidad en el lado del vaciacuteo se realizaraacute como figura a continuacioacuten
a) Se prepara un analizador de gases de la misma manera que se hariacutea para el ensayo de emisiones
b) Se suministra gas patroacuten al orificio del analizador y se verifica que la concentracioacuten de este gas se mida con la precisioacuten y la repetibilidad previstas
c) El gas patroacuten sobrante se dirige a uno de los siguientes lugares del sistema de muestreo
i) al extremo de la sonda de muestreo
ii) al extremo abierto del conducto de transferencia tras descoshynectar el conducto de la sonda
iii) a una llave de tres pasos instalada en liacutenea entre la sonda y su conducto de transferencia
d) Se verifica que la concentracioacuten medida de gas patroacuten sobrante sea igual a la concentracioacuten de gas patroacuten con un margen del plusmn05 Un valor medido inferior al previsto indica una fuga pero un valor superior al previsto puede indicar un problema con el gas patroacuten o con el propio analizador Un valor medido superior al previsto no indica una fuga
81875 Ensayo de fugas por caiacuteda de vaciacuteo
Para efectuar este ensayo se aplica un vaciacuteo al volumen del lado del vaciacuteo del sistema de muestreo y se observa la fuga del sistema como caiacuteda del vaciacuteo aplicado Tambieacuten seraacute necesario que el volumen del lado del vaciacuteo del sistema de muestreo coincida con su volumen verdadero con un margen del plusmn10 En este ensayo tambieacuten se utilizaraacuten instrumentos que cumplan las especificaciones de los puntos 81 y 94
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 160
El ensayo de fugas por falso vaciacuteo se realizaraacute como figura a continuacioacuten
a) Se sella el extremo de la sonda del sistema tan cerca de la apertura de la sonda como sea posible mediante una de las acciones siguientes
i) taponando el extremo de la sonda
ii) desconectando el conducto de transferencia de la sonda y se tapona
iii) cerrando una vaacutelvula estanca instalada en liacutenea entre la sonda y el conducto de transferencia
b) Se ponen en funcionamiento todas las bombas de vaciacuteo Se crea un vaciacuteo representativo de las condiciones normales de funcioshynamiento En caso de que se utilicen bolsas de muestreo se recomienda que el procedimiento normal de bombeo de vaciacuteo de la bolsa de muestreo se repita dos veces para minimizar los posibles voluacutemenes ocluidos
c) Las bombas de muestreo se apagan y se sella el sistema La presioacuten absoluta del gas ocluido y de manera opcional la temshyperatura absoluta del sistema se miden y se registran Se deja un tiempo suficiente para que las transiciones puedan asentarse y para que una fuga del 05 cause un cambio de presioacuten de al menos diez veces la resolucioacuten del transductor de presioacuten Se vuelve a registrar la presioacuten y de manera opcional la temperatura
d) Se calculan el caudal de fuga basaacutendose en un valor hipoteacutetico de cero para los voluacutemenes de las bolsas bombeadas al vaciacuteo y en valores conocidos del volumen del sistema de muestreo las presiones inicial y final las temperaturas de manera opcional y el tiempo transcurrido Se verifica que el caudal de fuga por caiacuteda de vaciacuteo sea inferior al 05 del caudal en uso normal del sistema mediante la ecuacioacuten (6-22)
q V leak frac14 V vac
R Iacute
p 2 T 2 Auml p 1
T 1 Icirc
etht 2 Auml t 1 THORN (6-22)
donde
q Vleak es la tasa de fuga por caiacuteda de vaciacuteo mols
V vac es el volumen geomeacutetrico del lado del vaciacuteo del sisshytema de muestreo m 3
R es la constante de gases J(molK)
p 2 es la presioacuten absoluta en el lado del vaciacuteo en el insshytante t 2 Pa
T 2 es la temperatura absoluta en el lado del vaciacuteo en el instante t 2 K
p 1 es la presioacuten absoluta en el lado del vaciacuteo en el insshytante t 1 Pa
T 1 es la temperatura absoluta en el lado del vaciacuteo en el instante t 1 K
t 2 es el tiempo final del ensayo de verificacioacuten de fugas por caiacuteda del vaciacuteo s
t 1 es el tiempo al inicio del ensayo de verificacioacuten de fugas por caiacuteda del vaciacuteo s
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 161
819 Mediciones de CO y CO 2
8191 Verificacioacuten de la interferencia de H 2 O para analizadores NDIR de CO 2
81911 Aacutembito y frecuencia
Si se mide el CO 2 con un analizador NDIR la cantidad de intershyferencia de H 2 O se verificaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizashydor y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
M2 81912 Principios de medicioacuten
El H 2 O puede interferir con la respuesta de un analizador NDIR al CO 2 Si el analizador NDIR emplea algoritmos de compensacioacuten que utilicen mediciones de otros gases para realizar esta verificacioacuten de la interferencia se efectuaraacuten simultaacuteneamente estas otras medishyciones para verificar los algoritmos de compensacioacuten durante la verificacioacuten de la interferencia del analizador
B 81913 Requisitos del sistema
Un analizador NDIR de CO 2 tendraacute una interferencia de H 2 O con un margen de (00 plusmn 04) mmolmol (de la concentracioacuten media de CO 2 prevista)
81914 Procedimiento
La verificacioacuten de la interferencia se realizaraacute como figura a conshytinuacioacuten
a) El analizador NDIR de CO se pone en marcha funciona se pone a cero y se ajusta de la misma manera que antes de un ensayo de emisiones
M2 b) Se crea un gas de ensayo humidificado haciendo borbotear en
agua destilada dentro de un recipiente precintado aire de cero que cumpla las especificaciones establecidas en el punto 951 Si la mezcla no se pasa por un secador se tendraacute que controlar la temperatura del recipiente para generar un contenido de H 2 O en el gas de ensayo que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado durante los ensayos Si durante los ensayos la mezcla se pasa por un secador se tendraacute que controlar la temperatura del recipiente para generar un contenido de H 2 O en el gas de ensayo que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado en la salida del secador de conformidad con el punto 932311
B c) La temperatura del gas de ensayo humidificado se mantendraacute
como miacutenimo 5 degK por encima de su punto de rociacuteo despueacutes del recipiente
d) Se introduce el gas de ensayo humidificado en el sistema de muestreo despueacutes de cualquier secador de muestras que se utishylice durante los ensayos
e) La fraccioacuten molar de agua x H2O del gas de ensayo humidifishycado se mide tan cerca como sea posible de la entrada del analizador Por ejemplo para calcular x H2O se mediraacuten el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total
f) Para evitar la condensacioacuten en conductos de transferencia acceshysorios o vaacutelvulas desde el punto donde se mide x H2O hasta el analizador se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
g) Se deja pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analizador se estabilice El tiempo de estabilizacioacuten incluiraacute el tiempo necesario para purgar el conducto de transferencia y tener en cuenta la respuesta del analizador
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 162
h) Mientras el analizador esteacute midiendo la concentracioacuten de la muestra se registraraacuten 30 s de datos muestreados Se calcula la media aritmeacutetica de estos datos El analizador superaraacute la verificacioacuten de la interferencia si este valor se encuentra dentro de un margen de (00 plusmn 04) mmolmol
8192 Verificacioacuten de la interferencia de CO 2 y H 2 O para analizadores NDIR de CO
81921 Aacutembito y frecuencia
Si se mide el CO con un analizador NDIR la cantidad de interfeshyrencia de H 2 O se verificaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizador y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
81922 Principios de medicioacuten
El H 2 O y el CO 2 pueden interferir positivamente con un analizador NDIR causando una respuesta similar a la del CO Si el analizador NDIR emplea algoritmos de compensacioacuten que utilicen mediciones de otros gases para realizar esta verificacioacuten de la interferencia se efectuaraacuten simultaacuteneamente estas otras mediciones para verificar los algoritmos de compensacioacuten durante la verificacioacuten de la interfeshyrencia del analizador
81923 Requisitos del sistema
Un analizador NDIR de CO tendraacute una interferencia combinada de H 2 O y CO 2 con un margen del plusmn2 de la concentracioacuten media de CO prevista
81924 Procedimiento
La verificacioacuten de la interferencia se realizaraacute como figura a conshytinuacioacuten
a) El analizador NDIR de CO se pondraacute en marcha se haraacute funshycionar sepondraacute a cero y se calibraraacute de la misma manera que antes de un ensayo de emisiones
M2 b) Se crea un gas de ensayo de CO 2 humidificado haciendo borshy
botear gas patroacuten de CO 2 en agua destilada dentro de un recishypiente precintado Si la mezcla no se pasa por un secador se controlaraacute la temperatura del recipiente para generar un conteshynido de H 2 O en el gas de ensayo que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado durante los ensayos Si dushyrante los ensayos la mezcla se pasa por un secador se controshylaraacute la temperatura del recipiente para generar un contenido de H 2 O en el gas de ensayo que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado en la salida del secador de conforshymidad con el punto 932311 Se utilizaraacute la concentracioacuten de un gas patroacuten de CO 2 que sea como miacutenimo tan elevada como la maacutexima esperada durante los ensayos
B c) Se introduce el gas de ensayo de CO 2 humidificado en el sisshy
tema de muestreo despueacutes de cualquier secador de muestras que se utilice durante los ensayos
d) La fraccioacuten molar de agua x H2O del gas de ensayo humidifishycado se mide tan cerca como sea posible de la entrada del analizador Por ejemplo para calcular x H2O se mediraacuten el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total
e) Para evitar la condensacioacuten en los conductos de transferencia accesorios o vaacutelvulas desde el punto donde se mide x H2O hasta el analizador se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 163
f) Se deja pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analizador se estabilice
g) Mientras el analizador esteacute midiendo la concentracioacuten de la muestra se registraraacuten 30 s de sus resultados Se calcularaacute la media aritmeacutetica de estos datos
h) El analizador superaraacute la verificacioacuten de la interferencia si el resultado de la letra g) de este punto es conforme a la tolerancia indicada en el punto 81923
i) Los procedimientos de verificacioacuten de la interferencia de CO 2 y de H 2 O tambieacuten se pueden llevar a cabo por separado Si los niveles de CO 2 y H 2 O utilizados son superiores a los niveles maacuteximos esperados durante los ensayos cada valor de interfeshyrencia observado se reduciraacute multiplicando la interferencia obshyservada por la relacioacuten entre el valor maacuteximo de concentracioacuten esperado y el valor efectivo utilizado durante este procedishymiento Se pueden llevar a cabo procedimientos de verificacioacuten de la interferencia separados para concentraciones de H 2 O (reshyduciendo hasta un contenido de 0025 molmol H 2 O) inferiores a los niveles maacuteximos esperados durante los ensayos pero la interferencia de H 2 O observada se ampliaraacute multiplicando la interferencia observada por la relacioacuten entre el valor de la conshycentracioacuten maacutexima esperada de H 2 O y el valor efectivo utilizado en este procedimiento La suma de los dos valores de interfeshyrencia modificados deberaacute ajustarse a la tolerancia prevista en el punto 81923
8110 Medicioacuten de los hidrocarburos
81101 Optimizacioacuten y verificacioacuten del FID
811011 Aacutembito y frecuencia
En todos los analizadores FID el FID se calibraraacute inmediatamente despueacutes de la instalacioacuten inicial La calibracioacuten se repetiraacute seguacuten sea necesario aplicando las buenas praacutecticas teacutecnicas Para un FID que mida HC se procederaacute como sigue
a) La respuesta del FID a los diferentes hidrocarburos se optimishyzaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizador y despueacutes de cualshyquier operacioacuten de mantenimiento importante La respuesta del FID al propileno y al tolueno estaraacute entre 09 y 11 en relacioacuten con el propano
b) El factor de respuesta del FID al metano (CH 4 ) se determinaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizador y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante como se describe en el punto 811014
c) La respuesta al metano (CH 4 ) se verificaraacute en un plazo maacuteximo de 185 diacuteas antes del ensayo
811012 Calibracioacuten
Se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para desarrollar un proshycedimiento de calibracioacuten que por ejemplo se podriacutea basar en las instrucciones del fabricante del analizador FID y la frecuencia reshycomendada para calibrar el FID Para la calibracioacuten de un FID se utilizaraacuten gases de calibracioacuten C 3 H 8 que cumplan las especificacioshynes del punto 951 La calibracioacuten se efectuaraacute sobre una base de carbono 1 (C 1 )
811013 Optimizacioacuten de la respuesta del FID de HC
Este procedimiento solo se aplica a analizadores FID que midan HC
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 164
a) Se respetaraacuten las prescripciones del fabricante del instrumento y se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para el arranque inicial del instrumento y el ajuste baacutesico de funcionamiento utilizando combustible FID y aire de cero Los FID calentados se utilizaraacuten dentro de sus intervalos de temperatura de funcionamiento Se optimizaraacute la respuesta del FID para cumplir el requisito de los factores de respuesta a los hidrocarburos y la verificacioacuten de la interferencia de oxiacutegeno con arreglo al punto 811011 letra a) y al punto 81102 en el intervalo maacutes habitual del analizador previsto para los ensayos de emisiones Se podraacute utilizar un intervalo superior del analizador de acuerdo con las recomendashyciones del fabricante del instrumento y las buenas praacutecticas teacutecnicas a fin de optimizar el FID con precisioacuten si el intervalo habitual del analizador es inferior al intervalo miacutenimo de optishymizacioacuten especificado por el fabricante del instrumento
b) Los FID calentados se utilizaraacuten dentro de sus intervalos de temperatura de funcionamiento La respuesta del FID se optimishyzaraacute en el intervalo maacutes habitual del analizador previsto para los ensayos de emisiones M2 Tras seleccionar el caudal de comshybustible y de aire del FID que recomiende el fabricante se introduciraacute en el analizador un gas patroacuten
c) Para la optimizacioacuten se seguiraacuten los incisos i) a iv) o el proceshydimiento previsto por el fabricante del instrumento Se podraacuten seguir los procedimientos indicados en el documento SAE n
o 770141 para la optimizacioacuten
M2 i) La respuesta con un determinado flujo de combustible del
FID se determinaraacute a partir de la diferencia entre la resshypuesta del gas patroacuten y la del gas de cero
B ii) El flujo de combustible deberaacute ajustarse de modo incremenshy
tal por encima y por debajo del valor especificado por el fabricante M2 Se registra la respuesta de ajuste y la respuesta cero para estos flujos de combustible
iii) La diferencia entre la respuesta de calibracioacuten y la respuesta cero se representaraacute graacuteficamente y el flujo de carburante se ajustaraacute al lado rico de la curva Eacuteste es el ajuste inicial del caudal que quizaacutes deba ser optimizado posteriormente en funcioacuten de los resultados de los factores de respuesta a los hidrocarburos y de la verificacioacuten de la interferencia del oxiacutegeno con arreglo a lo dispuesto en el punto 811011 letra a) y el punto 81102
iv) Si la interferencia del oxiacutegeno o los factores de respuesta a los hidrocarburos no se ajustan a las prescripciones siguienshytes el flujo de aire se ajustaraacute de modo incremental por encima y por debajo del valor especificado por el fabricante y se repetiraacuten los puntos 811011 letra a) y 81102
d) Se determinan los caudales y presiones oacuteptimos del combustible FID y el aire del quemador se extraen sendas muestras y se registran para futuras referencias
811014 Determinacioacuten del factor de respuesta del FID de HC al CH 4
Dado que los analizadores FID suelen tener respuestas diferentes al CH 4 y al C 3 H 8 tras la optimizacioacuten del FID se determinaraacute cada factor de respuesta al CH 4 del analizador FID de HC RF CH4[THC-FID] El RF CH4[THC-FID] maacutes reciente medido con arreglo a las disposici ones de la presente seccioacuten se utilizaraacute para la determinacioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 165
de HC que se describe en el anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) o en el anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar) a fin de compensar la respuesta al CH 4 RF CH4[THC-FID] se determinaraacute como sigue
a) se selecciona una concentracioacuten de gas patroacuten de C 3 H 8 para ajustar el analizador antes de los ensayos de emisiones Solo se seleccionan los gases patroacuten que cumplan las especificaciones del punto 951 y se registra la concentracioacuten de C 3 H 8 del gas
b) se selecciona un gas patroacuten de CH 4 que cumpla las especificaciones del punto 951 y se registra la concentracioacuten de C 4 H 8 del gas
c) el analizador FID se hace funcionar seguacuten las instrucciones de su fabricante
d) se confirma que el analizador FID ha sido calibrado con C 3 H 8 la calibracioacuten se efectuacutea sobre una base de carbono 1 (C 1 )
e) el FID se pone a cero con un gas de cero utilizado para los ensayos de emisiones
f) se ajusta el FID con el gas patroacuten de C 3 H 8 seleccionado
g) el gas patroacuten CH 4 seleccionado de conformidad con la letra b) se introduce en el orificio de muestreo del analizador FID
h) se estabiliza la respuesta del analizador el tiempo de estabilizashycioacuten incluiraacute el tiempo necesario para purgar el analizador y tener en cuenta su respuesta
i) mientras el analizador mide la concentracioacuten de CH 4 se regisshytran los datos extraiacutedos a lo largo de 30 s y se calcula la media aritmeacutetica de estos valores
j) la concentracioacuten media medida se divide por la concentracioacuten de ajuste registrada del gas de calibracioacuten de CH 4 el resultado es el factor de respuesta del analizador FID al CH 4 RF CH4[THC-FID]
811015 Verificacioacuten de la respuesta del FID de HC al metano (CH 4 )
Si el valor de RF CH4[THC-FID] obtenido con arreglo al punto 811014 estaacute dentro de un margen del plusmn50 de su valor determinado previashymente maacutes reciente el FID de HC superaraacute la verificacioacuten de la resshypuesta al metano
a) En primer lugar se verificaraacute que las presiones y los caudales del combustible del FID el aire del quemador y la muestra se encuentren dentro de un margen del plusmn05 de sus respectivos valores registrados previamente maacutes recientes como se describe en el punto 811013 En caso de que sea necesario ajustar los caudales se determinaraacute un nuevo RF CH4[THC-FID] como se inshydica en el punto 811014 Se verificaraacute que el valor de RF CH4[THC-FID] determinado se encuentra dentro de la tolerancia especificada en este punto 811015
b) Si el valor de RF CH4[THC-FID] no se encuentra dentro de la tolerancia especificada en el presente punto 811015 la resshypuesta del FID se volveraacute a optimizar seguacuten lo prescrito en el punto 811013
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 166
c) Se determinaraacute un nuevo valor de RF CH4[THC-FID] como se inshydica en el punto 811014 Este nuevo valor RF CH4[THC-FID] se utilizaraacute en los caacutelculos para la determinacioacuten de HC que se describe en el anexo VII seccioacuten 2 (enfoque con base maacutesica) o en el anexo VII seccioacuten 3 (enfoque con base molar)
81102 Verificacioacuten no estequiomeacutetrica de la interferencia de O 2 en la medicioacuten con el FID de los gases de escape sin diluir
811021 Aacutembito y frecuencia
Si se utilizan analizadores FID para la medicioacuten de los gases de escape sin diluir la cantidad de interferencia de O 2 en la respuesta del FID se verificaraacute inmediatamente despueacutes de la instalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
811022 Principios de medicioacuten
Los cambios de la concentracioacuten de O 2 en el gas de escape sin diluir pueden afectar a la respuesta del FID cambiando la temperashytura de llama de este El combustible FID el aire del quemador y el flujo de muestreo se optimizaraacuten para superar esta verificacioacuten El funcionamiento del FID se verificaraacute con los algoritmos de comshypensacioacuten de la interferencia de O 2 que se produzca durante el ensayo de emisiones
811023 Requisitos del sistema
Todo analizador FID utilizado durante los ensayos deberaacute superar la verificacioacuten de la interferencia de O 2 con el FID con arreglo al procedimiento previsto en la presente seccioacuten
811024 Procedimiento
La interferencia del O 2 con el FID se determinaraacute como sigue teniendo en cuenta que se podraacuten utilizar uno o maacutes separadores de gases para crear las concentraciones de gas de referencia neceshysarias para efectuar la verificacioacuten
a) Para ajustar los analizadores antes de los ensayos de emisiones se seleccionan tres gases patroacuten de referencia que cumplan las especificaciones del punto 951 y contengan una concentracioacuten de C 3 H 8 M2 __________ Se seleccionan las tres conshycentraciones de equilibrio de manera que las concentraciones de O 2 y N 2 representen las concentraciones de O 2 miacutenima maacutexima e intermedia previstas para los ensayos Si el FID se ha calishybrado con gas patroacuten equilibrado con la concentracioacuten media de oxiacutegeno prevista el requisito de utilizar la concentracioacuten media de O 2 se podraacute obviar
b) Se confirma que el analizador FID cumple todas las especificashyciones del punto 81101
c) El analizador FID se pone en marcha y se hace funcionar de la misma manera que antes de un ensayo de emisiones Sea cual sea la fuente de aire del quemador del FID para esta verificashycioacuten se utiliza aire de cero como fuente de aire del quemador del FID
d) Se pone a cero el analizador
e) Se ajusta el analizador con un gas patroacuten que se utilice en los ensayos de emisiones
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 167
f) Se comprueba la respuesta cero utilizando el gas de cero dushyrante los ensayos de emisiones Si la media de las respuestas cero de los datos de muestreo extraiacutedos en 30 s estaacute dentro de una tolerancia del plusmn 05 del valor de referencia del gas patroacuten utilizado en la letra e) del presente punto se pasa a la etapa siguiente en caso contrario el procedimiento volveraacute a iniciarse en la letra d) del presente punto
g) Se comprueba la respuesta del analizador utilizando el gas pashytroacuten que presente la concentracioacuten miacutenima de O 2 prevista para los ensayos La media de las respuestas de 30 s de datos de muestreo estabilizados se registra como x O2minHC
h) Se comprueba la respuesta cero del analizador FID con el gas de cero utilizado en los ensayos de emisiones Si la media de las respuestas cero de los datos de muestreo estabilizados exshytraiacutedos en 30 s estaacute dentro de una tolerancia del plusmn 05 del valor de referencia del gas patroacuten utilizado en la letra e) del presente punto se pasa a la etapa siguiente en caso contrario el procedimiento volveraacute a iniciarse en la letra d) del presente punto
i) Se comprobaraacute la respuesta del analizador utilizando el gas patroacuten que presente la concentracioacuten media de O 2 prevista para los ensayos La respuesta media de 30 s de datos de muestreo estabilizados se registraraacute como x O2avgHC
j) Se comprueba la respuesta cero del analizador FID con el gas de cero utilizado en los ensayos de emisiones Si la media de las respuestas cero de los datos de muestreo estabilizados exshytraiacutedos en 30 s estaacute dentro de una tolerancia del plusmn 05 del valor de referencia del gas patroacuten utilizado en la letra e) del presente punto se pasa a la etapa siguiente en caso contrario el procedimiento volveraacute a iniciarse en la letra d) del presente punto
k) Se comprueba la respuesta del analizador utilizando el gas pashytroacuten que presente la concentracioacuten maacutexima de O 2 prevista para los ensayos La respuesta media de 30 s de datos de muestreo estabilizados se registra como x O2maxHC
l) Se comprueba la respuesta cero del analizador FID con el gas de cero utilizado en los ensayos de emisiones Si la media de las respuestas cero de los datos de muestreo estabilizados extraiacutedos en 30 s estaacute dentro de una tolerancia de plusmn 05 del valor de referencia del gas patroacuten utilizado en la letra e) del presente punto se pasa a la etapa siguiente en caso contrario el procedimiento volveraacute a iniciarse en la letra d) del presente punto
m) Se calcula la diferencia porcentual entre x O2maxHC y la concentrashycioacuten de su gas de referencia Se calcula la diferencia porcentual entre x O2avgHC y la concentracioacuten de su gas de referencia Se calcula la diferencia porcentual entre x O2minHC y la concentracioacuten de su gas de referencia Se determina la maacutexima de estas tres diferencias porcentuales que seraacute la interferencia de O 2
n) Si la interferencia de O 2 se encuentra dentro de un margen de tolerancia de plusmn 3 el FID supera la verificacioacuten de la intershyferencia de O 2 en caso contrario seraacute necesario llevar a cabo uno o maacutes de los procedimientos siguientes
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 168
i) se repite la verificacioacuten para determinar si se ha cometido alguacuten error durante el procedimiento
ii) se seleccionan los gases de cero y los gases patroacuten de los ensayos de emisiones que contengan concentraciones supeshyriores o inferiores de O 2 y se repite la verificacioacuten
iii) se procede a ajustar el aire del quemador del FID el comshybustible y los caudales de muestra noacutetese que si estos caudales se ajustan para un FID de THC a fin de superar la verificacioacuten de la interferencia de O 2 habraacute que regular el valor de RF CH4 para la proacutexima verificacioacuten del RF CH4 tras el ajuste se repite la verificacioacuten de la interferencia de O 2 y se determina el valor de RF CH4
iv) se repara o sustituye el FID y se repite la verificacioacuten de la interferencia de O 2
81103 Fracciones de penetracioacuten del separador no metaacutenico (Reservado)
8111 Mediciones de NO x
81111 Verificacioacuten de la amortiguacioacuten del CO 2 y el H 2 O con CLD
811111 Aacutembito y frecuencia
Si se utiliza un analizador CLD (detector quimioluminiscente en sus siglas en ingleacutes) para medir NO x la cantidad de amortiguacioacuten del H 2 O y el CO 2 se verificaraacute tras la instalacioacuten del analizador CLD y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
811112 Principios de medicioacuten
El H 2 O y el CO 2 pueden interferir negativamente en la respuesta al NO x del CLD amortiguando la colisioacuten lo que inhibe la reaccioacuten quimioluminiscente utilizada por el CLD para detectar NO x Este procedimiento y los caacutelculos previstos en el punto 811123 detershyminan la amortiguacioacuten y modifican los resultados de la amortiguashycioacuten hasta la maacutexima fraccioacuten molar de H 2 O y la maacutexima concenshytracioacuten de CO 2 previstas en los ensayos de emisiones En caso de que el analizador CLD aplique algoritmos de compensacioacuten de la amortiguacioacuten que utilicen instrumentos de medicioacuten de H 2 O o CO 2 para evaluar la amortiguacioacuten estos instrumentos estaraacuten activos y se habraacuten aplicado los algoritmos de compensacioacuten
811113 Requisitos del sistema
Para la medicioacuten del gas de escape diluido el analizador CLD no superaraacute una amortiguacioacuten de H 2 O y CO 2 combinados de plusmn 2 Para la medicioacuten del gas de escape sin diluir el analizador CLD no superaraacute una amortiguacioacuten de H 2 O y CO 2 combinados de plusmn 25 La amortiguacioacuten combinada es la suma de la amortiguacioacuten de CO 2 determinada como se indica en el punto 811114 y la amortiguacioacuten de H 2 O determinada como se indica en el punto 811115 Si no se cumplen estos requisitos se llevaraacuten a cabo acciones correctivas para reparar o sustituir el analizador Antes de llevar a cabo los ensayos de emisiones se comprobaraacute que las acciones correctivas hayan conseshyguido restablecer el buen funcionamiento del analizador
811114 Procedimiento de verificacioacuten de la amortiguacioacuten de CO 2
Para determinar la amortiguacioacuten de CO 2 utilizando un separador de gases que mezcle gases patroacuten binarios con gas de cero como diluyente y cumpla las especificaciones del punto 9456 se podraacute
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 169
seguir el meacutetodo que figura a continuacioacuten o el meacutetodo prescrito por el fabricante o bien se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para desarrollar un protocolo diferente
a) Las conexiones necesarias seraacuten de PTFE o de acero inoxidable
b) El separador de gases se configuraraacute de tal manera que se mezshyclen cantidades aproximadamente iguales de gases patroacuten y gashyses diluyentes
c) Si el analizador CLD dispone de un modo de funcionamiento con el que solo detecta NO en contraposicioacuten a los NO x totales dicho analizador se haraacute funcionar en el modo laquosolo NOraquo
d) Se utilizaraacuten un gas patroacuten de CO 2 que cumpla las especificashyciones del punto 951 y una concentracioacuten que sea aproximashydamente el doble de la concentracioacuten maacutexima de CO 2 prevista para los ensayos de emisiones
e) Se utilizaraacuten un gas patroacuten de NO que cumpla las especificashyciones del punto 951 y una concentracioacuten que sea aproximashydamente el doble de la concentracioacuten maacutexima de NO prevista para los ensayos de emisiones Se podraacute utilizar una concentrashycioacuten superior del analizador de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del instrumento y las buenas praacutecticas teacutecnicas con el fin de obtener una verificacioacuten exacta si la concentracioacuten esperada de NO es inferior al intervalo miacutenimo de verificacioacuten especificado por el fabricante del instrumento
f) El analizador CLD se pondraacute a cero y se ajustaraacute con gas patroacuten El analizador CLD se ajustaraacute con el gas patroacuten de NO consishyderado en la letra e) del presente punto mediante el separador de gases se conectaraacute el gas patroacuten de NO al orificio del separador de gases se conectaraacute un gas de cero al orificio del diluyente del separador de gases se utilizaraacute la misma mezcla nominal que en la letra b) del presente punto y la concentracioacuten de NO a la salida del separador de gases se utilizaraacute para ajustar el analizashydor CLD Se aplicaraacuten las correcciones de las propiedades del gas seguacuten proceda para garantizar una separacioacuten exacta
g) El gas patroacuten de CO 2 se conectaraacute al orificio de ajuste del separador de gases
h) El gas patroacuten de NO se conectaraacute al orificio del diluyente del separador de gases
i) Mientras el NO y el CO 2 pasan por el separador de gases la salida de este se estabilizaraacute Se determinaraacute la concentracioacuten de CO 2 desde la salida del separador de gases aplicando las coshyrrecciones de las propiedades del gas seguacuten convenga para gashyrantizar la precisioacuten de la separacioacuten Esta concentracioacuten x CO2act se registraraacute y se utilizaraacute en los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123 Como alternativa al uso de un separador de gases se podraacuten utilizar otros disposishytivos simples de mezcla de gases En este caso se utilizaraacute un analizador para determinar la concentracioacuten de CO 2 Si se utiliza un NDIR junto con un dispositivo simple de mezcla de gases deberaacute cumplir los requisitos de esta seccioacuten y se ajustaraacute con el gas patroacuten de CO 2 siguiendo las instrucciones que se dan a partir de la letra d) del presente punto Se comprobaraacute previashymente la linealidad del analizador NDIR de todo el intervalo hasta dos veces la concentracioacuten maacutexima de CO 2 prevista en los ensayos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 170
j) Se mediraacute la concentracioacuten de NO despueacutes del separador de gases con el analizador CLD Se dejaraacute pasar el tiempo necesashyrio para que la respuesta del analizador se estabilice El tiempo de estabilizacioacuten podraacute incluir el tiempo necesario para purgar el conducto de transferencia y tener en cuenta la respuesta del analizador Mientras el analizador mide la concentracioacuten de la muestra se registraraacute la salida del analizador durante 30 s y se calcularaacute la media aritmeacutetica de estos datos x NOmeas El valor de x NOmeas se registraraacute y se utilizaraacute en los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123
k) La concentracioacuten real de NO en la salida del separador de gases x NOact se calcularaacute basaacutendose en las concentraciones de gas patroacuten y x CO2act mediante la ecuacioacuten (6-24) El valor calculado se utilizaraacute en los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten de la ecuacioacuten (6-23)
l) Los valores registrados con arreglo a los puntos 811114 y 811115 se utilizaraacuten para calcular la amortiguacioacuten como se indica en el punto 811123
811115 Procedimiento de verificacioacuten de la amortiguacioacuten de H 2 O
Para determinar la amortiguacioacuten de H 2 O se seguiraacute el meacutetodo que figura a continuacioacuten o el meacutetodo prescrito por el fabricante del instrumento o bien se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para desarrollar un protocolo diferente
a) Las conexiones necesarias seraacuten de PTFE o de acero inoxidable
b) Si el analizador CLD dispone de un modo de funcionamiento con el que solo detecta NO en contraposicioacuten a los NO x totales dicho analizador se haraacute funcionar en el modo laquosolo NOraquo
c) Se utilizaraacute un gas patroacuten de NO que cumpla las especificacioshynes del punto 951 y una concentracioacuten que sea aproximadashymente la concentracioacuten maacutexima prevista para los ensayos de emisiones Se podraacute utilizar una concentracioacuten superior del anashylizador de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del instrumento y las buenas praacutecticas teacutecnicas con el fin de obtener una verificacioacuten exacta si la concentracioacuten esperada de NO es inferior al intervalo miacutenimo de verificacioacuten especificado por el fabricante del instrumento
d) El analizador CLD se pondraacute a cero y se ajustaraacute con gas patroacuten El analizador CLD se ajustaraacute con el gas patroacuten de NO consishyderado en la letra c) del presente punto la concentracioacuten de gas patroacuten se registraraacute como x NOdry y se utilizaraacute en los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123
M2 e) Se humidificaraacute el gas patroacuten de NO hacieacutendolo borbotear en
agua destilada en un recipiente precintado Si para esta verifishycacioacuten la muestra de gas patroacuten de NO humidificado no pasa por un secador de muestras se controlaraacute que la temperatura del recipiente pueda generar un contenido de H 2 O en el gas patroacuten aproximadamente igual a la fraccioacuten molar maacutexima de H 2 O prevista en los ensayos de emisiones En caso de que la muestra de gas patroacuten de NO humidificado no pase por un secador de muestras los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123 modificaraacuten la amortiguacioacuten de H 2 O hasta alcanzar la fraccioacuten molar superior de H 2 O prevista en los enshysayos de emisiones Si para esta verificacioacuten la muestra de gas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 171
patroacuten de NO humidificado pasa por un secador se controlaraacute que la temperatura del recipiente pueda generar un contenido de H 2 O en el gas patroacuten que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado en la salida del secador de conformidad con el punto 932311 En este caso los caacutelculos de verificashycioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123 no modificaraacuten la amortiguacioacuten de H 2 O medida
B f) El gas de ensayo de NO humidificado se introduciraacute en el
sistema de muestreo se podraacute introducir antes o despueacutes del secador de muestras utilizado en los ensayos de emisiones Deshypendiendo del punto de introduccioacuten se seleccionaraacute el meacutetodo de caacutelculo que corresponda de la letra e) del presente punto M2 Noacutetese que el secador de muestras deberaacute superar la verificacioacuten especificada en el punto 8112
g) Se mediraacute la fraccioacuten molar del H 2 O en el gas patroacuten de NO humidificado En caso de que se use un secador de muestras la fraccioacuten molar del H 2 O en el gas patroacuten de NO humidificado se mediraacute despueacutes del secador x H2Omeas Se recomienda medir el valor de x H2Omeas lo maacutes cerca posible de la entrada del analishyzador CLD El valor de x H2Omeas se calcularaacute a partir de las mediciones del punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total
h) Para evitar la condensacioacuten en los conductos de transferencia accesorios o vaacutelvulas desde el punto donde se mide x H2Omeas hasta el analizador se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas Se recomienda disentildear el sistema de manera que las temperaturas en la pared del conducto de transferencia los accesorios y las vaacutelvulas medidas desde el punto de medicioacuten de x H2Omeas hasta el analizador esteacuten como miacutenimo 5 K por encima del punto de rociacuteo del gas de muestra local
i) La concentracioacuten del gas patroacuten de NO humidificado se mediraacute con el analizador CLD Se dejaraacute pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analizador se estabilice El tiempo de estashybilizacioacuten podraacute incluir el tiempo necesario para purgar el conshyducto de transferencia y tener en cuenta la respuesta del analishyzador Mientras el analizador mide la concentracioacuten de la muesshytra se registraraacute la salida del analizador durante 30 s y se calcularaacute la media aritmeacutetica de estos datos x NOwet que se registraraacute y se utilizaraacute en los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del punto 811123
81112 Caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del CLD
Los caacutelculos de verificacioacuten de la amortiguacioacuten del CLD se realishyzaraacuten como se indica en este punto
811121 Cantidad de agua prevista durante los ensayos
Se estimaraacute la fraccioacuten molar maacutexima de agua prevista en los ensayos de emisiones x H2Oexp Esta estimacioacuten se efectuaraacute en el punto en el que se introdujo el gas patroacuten de NO humidificado con arreglo a la letra f) del punto 811115 Al estimar la fraccioacuten molar maacutexima de agua esperada se tendraacuten en cuenta el contenido maacuteximo de agua en el aire de combustioacuten los productos de comshybustioacuten del combustible y el aire de dilucioacuten (si procede) Si en el ensayo de verificacioacuten el gas patroacuten de NO humidificado se introshyduce en el sistema de muestreo antes del secador de muestras no seraacute necesario estimar la fraccioacuten molar maacutexima prevista de agua y el valor de x H2Oexp se fijaraacute igual al de x H2Omeas
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 172
811122 Cantidad de CO 2 prevista durante los ensayos
Se estimaraacute la concentracioacuten maacutexima de CO 2 prevista en los ensashyyos de emisiones x CO2exp Esta estimacioacuten se realizaraacute en el emshyplazamiento del sistema de muestreo donde se introduce la mezcla de gases patroacuten de NO y CO 2 de acuerdo con la letra j) del punto 811114 Al estimar la concentracioacuten maacutexima de CO 2 preshyvista se tendraacute en cuenta el contenido maacuteximo de CO 2 previsto de los productos de la combustioacuten y el aire de dilucioacuten
811123 Caacutelculo de la amortiguacioacuten de H 2 O y CO 2 combinados
La amortiguacioacuten de H 2 O y CO 2 combinados se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (6-23)
quench frac14 A x NOwet 1Aumlx H2Omeas
x NOdry
x H2Oexp x H2Omeas
thorn Ecirc x NOmeas x NOact
Auml 1 Igrave
x CO2exp x CO2act
100 (6-23)
donde
quench = cantidad de amortiguacioacuten del CLD
x NOdry es la concentracioacuten medida de NO antes del borboshyteador con arreglo a la letra d) del punto 811115
x NOwet es la concentracioacuten medida de NO despueacutes del borshyboteador con arreglo a la letra i) del punto 811115
x H2Oexp es la fraccioacuten molar maacutexima de agua prevista en los ensayos de emisiones con arreglo al punto 811121
x H2Omeas es la fraccioacuten molar de agua medida en la verificashycioacuten de la amortiguacioacuten con arreglo a la letra g) del punto 811115
x NOmeas es la concentracioacuten medida de NO cuando el gas patroacuten de NO estaacute mezclado con gas patroacuten CO 2 con arreglo a la letra j) del punto 811114
x NOact es la concentracioacuten real de NO cuando el gas patroacuten de NO estaacute mezclado con gas patroacuten CO 2 con arreglo a la letra k) del punto 811114 calculada mediante la ecuacioacuten (6-24)
x CO2exp es la concentracioacuten maacutexima de CO 2 prevista en los ensayos de emisiones con arreglo al punto 811122
x CO2act es la concentracioacuten real de CO 2 cuando el gas patroacuten de NO estaacute mezclado con gas patroacuten CO 2 con arreglo a la letra i) del punto 811114
x NOact frac14 A
1 Auml x CO2act x CO2span
x NOspan (6-24)
donde
x NOspan es el valor de la concentracioacuten de gas patroacuten de NO introducido en el separador de gases con arreglo a la letra e) del punto 811114
x CO2span es el valor de la concentracioacuten de gas patroacuten de CO 2 introducido en el separador de gases con arreglo a la letra d) del punto 811114
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 173
81113 Verificacioacuten de la interferencia de HC y H 2 O en el analizador NDUV
811131 Aacutembito y frecuencia
Si se mide el NO x con un analizador NDUV la cantidad de intershyferencia de H 2 O e hidrocarburos se verificaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizador y despueacutes de cualquier operacioacuten de manteshynimiento importante
811132 Principios de medicioacuten
Los hidrocarburos y el H 2 O pueden interferir positivamente con un analizador NDUV causando una respuesta similar a los NO x Si el analizador NDUV emplea algoritmos de compensacioacuten que utilicen mediciones de otros gases para realizar esta verificacioacuten de la inshyterferencia dichas mediciones se efectuaraacuten simultaacuteneamente a fin de verificar los algoritmos durante la verificacioacuten de la interferencia del analizador
811133 Requisitos del sistema
Un analizador NDUV de NO x tendraacute una interferencia combinada de H 2 O y HC con un margen de plusmn2 de la concentracioacuten media de NO x prevista
811134 Procedimiento
La verificacioacuten de la interferencia se realizaraacute como figura a conshytinuacioacuten
a) El analizador NDUV de NO x se pondraacute en marcha se haraacute funcionar se pondraacute a cero y se ajustaraacute con arreglo a las insshytrucciones del fabricante del instrumento
b) Se recomienda extraer gases de escape del motor para llevar a cabo esta verificacioacuten Se utilizaraacute un CLD que cumpla las especificaciones del punto 94 para cuantificar el NO x del gas de escape La respuesta del CLD se utilizaraacute como valor de referencia Tambieacuten se mediraacuten los HC del gas de escape con un analizador FID que cumpla las especificaciones del punto 94 La respuesta del FID se utilizaraacute como valor de referencia de los hidrocarburos
c) En caso de que en los ensayos se utilice un secador de muestras el gas de escape del motor se introduciraacute en el analizador NDUV antes del secador
d) Se dejaraacute pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analizador se estabilice El tiempo de estabilizacioacuten podraacute incluir el tiempo necesario para purgar el conducto de transferencia y tener en cuenta la respuesta del analizador
e) Mientras todos los analizadores estaacuten midiendo la concentracioacuten de la muestra se registraraacuten los datos extraiacutedos a lo largo de 30 s y se calcularaacute la media aritmeacutetica de los tres analizadores
f) La media del CLD se restaraacute de la media del NDUV
g) M2 Esta diferencia se multiplicaraacute por la relacioacuten entre la concentracioacuten media esperada de HC y la concentracioacuten de HC medida durante la verificacioacuten El analizador superaraacute la verificacioacuten de la interferencia de este punto si este resultado se encuentra dentro de un margen de plusmn 2 de la concentracioacuten de NO x esperada al nivel del valor liacutemite de emisiones como se indica en la ecuacioacuten (6-25)
jx NOxCLDmeas Auml x NOxNDUVmeas j Iacute X HCexp X HCmeas
Icirc Iuml 2 ethx NOxexp THORN (6-25)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 174
donde
x NOxCLDmeas es la concentracioacuten media de NO x medida por el CLD [μmolmol] o [ppm]
x NOxNDUVmeas es la concentracioacuten media de NO x medida por el NDUV [μmolmol] o [ppm]
x HCmeas es la concentracioacuten media de HC medida [μmolmol] o [ppm]
x HCexp es la concentracioacuten media de HC esperada en la norma [μmolmol] o [ppm]
x NOxexp es la concentracioacuten media de NO x esperada en la norma [μmolmol] o [ppm]
81114 Penetracioacuten del NO 2 en el secador de muestras
811141 Aacutembito y frecuencia
En caso de que se utilice un secador de muestras para secar una muestra antes de un instrumento de medicioacuten de NO x pero no se utilice un convertidor NO 2 -NO antes del secador de muestras esta verificacioacuten se realizaraacute en relacioacuten con la penetracioacuten del NO 2 en el secador de muestras Esta verificacioacuten se efectuaraacute tras la insshytalacioacuten inicial y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
811142 Principios de medicioacuten
Los secadores de muestras eliminan el agua que de lo contrario puede interferir con las mediciones de NO x No obstante el agua liacutequida que permanezca en M2 un secador de muestras mal disentildeado puede eliminar el NO 2 de la muestra Por lo tanto si se utiliza un secador de muestras sin un convertidor NO 2 -NO antes este podriacutea eliminar el NO 2 de la muestra antes de la medicioacuten de los NO x
811143 Requisitos del sistema
El secador de muestras permitiraacute medir al menos un 95 del total de NO 2 a la concentracioacuten maacutexima esperada de NO 2
811144 Procedimiento
Para verificar el funcionamiento del secador de muestras se aplicaraacute el procedimiento que figura a continuacioacuten
a) Montaje del instrumento Se seguiraacuten las instrucciones de puesta en marcha y funcionamiento del fabricante del analizador y el secador de muestras El analizador y el secador de muestras se ajustaraacuten seguacuten convenga para optimizar el funcionamiento
b) Montaje del equipo y recogida de datos
i) Los analizadores de gas de los NO x totales se pondraacuten a cero y se ajustaraacuten de la misma manera que antes de los ensayos de emisiones
ii) Se seleccionaraacute el gas de calibracioacuten de NO 2 (gas de bashylance de aire seco) cuya concentracioacuten de NO 2 sea cercana al maacuteximo esperado en los ensayos Se podraacute utilizar una concentracioacuten superior de conformidad con las recomendashyciones del fabricante del instrumento y las buenas praacutecticas teacutecnicas con el fin de obtener una verificacioacuten exacta si la concentracioacuten esperada de NO 2 es inferior al intervalo miacuteshynimo de verificacioacuten especificado por el fabricante del instrumento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 175
iii) Este gas de calibracioacuten se verteraacute en la sonda del sistema de muestreo de gas o en el rebosadero Se dejaraacute el tiempo necesario para que la respuesta a los NO x totales se estashybilice teniendo solamente en cuenta el tiempo de transshyporte y la respuesta del instrumento
iv) Se calcularaacute la media de los datos de NO x total registrados en 30 s y se registraraacute este valor como x NOxref
v) Se detendraacute el flujo del gas de calibracioacuten de NO 2
vi) A continuacioacuten se saturaraacute el sistema de muestreo vershytiendo el producto del generador de punto de rociacuteo fijado a un punto de rociacuteo de 323 K (50 degC) en la sonda del sistema de muestreo de gas o en el rebosadero Se tomaraacute una muestra del producto del generador de punto de rociacuteo mediante el sistema de muestreo y el secador de muestras durante un miacutenimo de diez minutos hasta que quepa sushyponer que el secador de muestras retira una cantidad consshytante de agua
vii) Se volveraacute a ajustar de inmediato a fin de verter el gas de calibracioacuten de NO 2 utilizado para establecer x NOxref Se permitiraacute que la respuesta a los NO x totales se estabilice teniendo solamente en cuenta el tiempo de transporte y la respuesta del instrumento Se calcularaacute la media de los datos de NO x totales registrados en 30 s y se registraraacute este valor como NOxmeas
viii) Se corregiraacute x NOxmeas para x NOxdry sobre la base del vapor de agua residual que haya pasado por el secador de muesshytras a la temperatura y la presioacuten de salida del secador
c) Evaluacioacuten del funcionamiento Si x NOxdry es menor que el 95 de x NOxref el secador de muestras se repararaacute o se sustituiraacute
81115 Conversioacuten mediante convertidor NO 2 -NO
811151 Aacutembito y frecuencia
Si se utiliza un analizador que mida uacutenicamente NO para determishynar los NO x antes del analizador se utilizaraacute un convertidor NO 2 - NO Esta verificacioacuten se efectuaraacute tras instalar el convertidor desshypueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante y en los 35 diacuteas previos a un ensayo de emisiones y se repetiraacute con esta frecuencia para comprobar que la actividad cataliacutetica del convertishydor NO2-NO no se haya deteriorado
811152 Principios de medicioacuten
El convertidor NO 2 -NO permite que un analizador que solo mida NO determine los NO x totales convirtiendo el NO 2 del gas de escape en NO
811153 Requisitos del sistema
Un convertidor NO 2 -NO permitiraacute medir al menos un 95 del total de NO 2 a la concentracioacuten maacutexima esperada de NO 2
811154 Procedimiento
Para verificar el funcionamiento de un convertidor NO 2 -NO se seguiraacute el procedimiento siguiente
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 176
a) Para montar el instrumento se seguiraacuten las instrucciones de puesta en marcha y funcionamiento de los fabricantes del anashylizador y el convertidor NO 2 -NO El analizador y el convertidor se ajustaraacuten seguacuten convenga para optimizar el funcionamiento
b) Se conectaraacute la entrada de un ozonizador a una fuente de aire de cero o de oxiacutegeno y la salida al orificio de una pieza en T de tres pasos A otro orificio se conectaraacute un gas patroacuten de NO y al uacuteltimo la entrada del convertidor NO 2 -NO
c) Para efectuar la verificacioacuten se seguiraacuten estos pasos
i) Se cierra el aire del ozonizador se apaga el ozonizador y el convertidor NO 2 -NO se pone en modo derivacioacuten (es decir en modo NO) Se espera hasta que alcance la estabilizacioacuten teniendo uacutenicamente en cuenta el tiempo de transporte y la respuesta del instrumento
ii) Se ajustan los flujos de NO y gas de cero de manera que la concentracioacuten de NO en el analizador sea cercana a la concentracioacuten pico de NO x totales prevista en los ensayos El contenido en NO 2 de la mezcla de gases seraacute inferior al 5 de la concentracioacuten de NO Se registra la concentracioacuten de NO calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizador y este valor se recogeraacute como x NOref Se podraacute utilizar una concentracioacuten superior del analizador de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del instrushymento y las buenas praacutecticas teacutecnicas con el fin de obtener una verificacioacuten exacta si la concentracioacuten esperada de NO es inferior al intervalo miacutenimo de verificacioacuten especificado por el fabricante del instrumento
iii) Se abre el suministro de O 2 del ozonador y se ajusta el caudal de O 2 de manera que el NO indicado por el analishyzador sea aproximadamente un 10 inferior a x NOref Se registra la concentracioacuten de NO calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizador y se registraraacute este valor como x NO+O2mix
iv) Se enciende el ozonizador y se ajusta la generacioacuten de ozono de manera que el NO medido por el analizador sea aproximadamente un 20 del valor de x NOref mientras se mantiene como miacutenimo el 10 del NO no reactado La concentracioacuten de NO se registraraacute calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizador y este valor se recogeraacute como x NOmeas
v) El analizador de NO se cambiaraacute entonces al modo NO x y se mediraacute el NO x total La concentracioacuten de NO x se registra calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizashydor y este valor se recogeraacute como x NOxmeas
vi) Se apaga el ozonizador pero se mantiene el flujo de gas a traveacutes del sistema El analizador de NO x indicaraacute el NO x de la mexcla NO + O 2 Se registraraacute la concentracioacuten de NO x calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizashydor y este valor se recogeraacute como x NOx+O2mix
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 177
vii) Se desconecta el suministro de O 2 El analizador de NO x indica los NO x presentes en la mezcla original de NO en N 2 La concentracioacuten de NO x se registraraacute calculando la media de 30 s de datos extraiacutedos del analizador y este valor se recogeraacute como x NOxref Este valor no deberaacute supeshyrar en maacutes del 5 el valor de x NOref
d) Evaluacioacuten del funcionamiento La eficiencia del convertidor de NO x se calcularaacute sustituyendo en la ecuacioacuten (6-26) las concenshytraciones obtenidas
Efficiencyfrac12acirc frac14 A
1 thorn x NOxmeas Auml x NOxthornO2mix x NOthornO2mix Auml x NOmeas
Uuml 100 (6-26)
e) Si el resultado es inferior al 95 el convertidor NO 2 -NO deshyberaacute ser reparado o sustituido
M2 8112 Verificacioacuten del secador de muestras
Si se utiliza un sensor de humedad para el control continuo del punto de rociacuteo en la salida del secador de muestras esta verificashycioacuten no es aplicable siempre que se garantice que la humedad en la salida del secador es inferior a los valores miacutenimos utilizados para las verificaciones de amortiguacioacuten interferencias y compensacioacuten
Si para retirar el agua del gas de muestra se utiliza un secador de muestras como se preveacute en el punto 93231 el funcionamiento del enfriador teacutermico se verificaraacute inmediatamente despueacutes de la instalacioacuten y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante En el caso de los secadores de membrana osmoacutetica el funcionamiento se verificaraacute inmediatamente despueacutes de la insshytalacioacuten despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento imporshytante y en un plazo de 35 diacuteas antes de los ensayos
El agua puede inhibir la capacidad de un analizador de medir adecuadamente un componente del gas de escape por lo que a veces se retira antes de que el gas de muestra llegue al analizador Por ejemplo el agua puede interferir negativamente con la respuesta del NO x del CLD amortiguando la colisioacuten y positivamente con un analizador de NDIR (analizador de infrarrojos no dispersivo en sus siglas en ingleacutes) causando una respuesta similar al CO
El secador de muestras cumpliraacute las especificaciones indicadas en el punto 93231 en relacioacuten con el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total despueacutes del secador de membrana osmoacutetica o el enfriador teacutermico
Para determinar el comportamiento del secador de muestras se utishylizaraacute el siguiente meacutetodo de verificacioacuten del secador de muestras o bien se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para desarrollar un nuevo protocolo
i) las conexiones necesarias seraacuten de politetrafluoretileno (laquoPTFEraquo) o de acero inoxidable
ii) se humidificaraacute N 2 o aire purificado hacieacutendolo borbotear en agua destilada en un recipiente precintado que humidifique el gas hasta el punto de rociacuteo maacutes alto estimado durante el muesshytreo de emisiones
iii) se introduciraacute el gas humidificado antes del secador de muestras
iv) la temperatura del gas humidificado despueacutes del recipiente se mantendraacute al menos 5 K (5 degC) por encima de su punto de rociacuteo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 178
v) el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten p total del gas humidifishycado se mediraacuten lo maacutes cerca posible de la entrada del secador de muestras para verificar que el punto de rociacuteo es el maacutes elevado estimado durante el muestreo de emisiones
vi) el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten p total del gas humidifishycado se mediraacuten lo maacutes cerca posible de la entrada del secador de muestras
vii) el secador de muestras supera la verificacioacuten si el resultado de la letra d) inciso vi) de esta seccioacuten es inferior al punto de rociacuteo correspondiente a las especificaciones del secador de muestras determinado en el punto 93231 maacutes 2 K (2 degC) o si la fraccioacuten molar de la letra d) inciso vi) es inferior a la especificada para el correspondiente secador de muestras maacutes 0002 molmol o el 02 del volumen Noacutetese que para esta verificacioacuten el punto de rociacuteo se expresa en temperatura absoshyluta Kelvin
__________
8113 Mediciones de partiacuteculas
81131 Verificaciones de la balanza de partiacuteculas y verificacioacuten del proceso de pesaje
811311 Aacutembito y frecuencia
En esta seccioacuten se describen tres verificaciones
a) La verificacioacuten independiente del funcionamiento de la balanza de partiacuteculas en un maacuteximo de 370 diacuteas antes del pesaje de cualquier filtro
b) El cero y el ajuste de la balanza en las doce horas previas al pesaje de cualquier filtro
c) La verificacioacuten de que la determinacioacuten de la masa de los filtros de referencia antes y despueacutes de la sesioacuten de pesaje de un filtro es inferior a una tolerancia especificada
811312 Verificacioacuten independiente
El fabricante de la balanza (o un representante suyo que cuente con su aprobacioacuten) verificaraacute el funcionamiento de la balanza en un maacuteximo de 370 diacuteas antes de los ensayos de conformidad con los procedimientos de auditoriacutea interna
811313 Puesta a cero y ajuste
El funcionamiento de la balanza se verificaraacute ponieacutendola a cero y ajustaacutendola con un peso de calibracioacuten como miacutenimo todos los pesos utilizados deberaacuten cumplir las especificaciones del punto 952 para realizar esa verificacioacuten Se seguiraacute un procedimiento manual o automatizado
a) El procedimiento manual requiere que la balanza utilizada se ponga a cero y se ajuste con un peso como miacutenimo En caso de que al repetir el proceso de pesaje para mejorar la exactitud y la precisioacuten de las mediciones de partiacuteculas se obtengan valores medios normales se seguiraacute el mismo procedimiento para verishyficar el funcionamiento de la balanza
b) Se lleva a cabo un procedimiento automaacutetico con pesos de calishybracioacuten interna que se usan automaacuteticamente para verificar el funcionamiento de la balanza Estos pesos de calibracioacuten interna deberaacuten cumplir las especificaciones del punto 952 para realizar esa verificacioacuten
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 179
811314 Pesaje de la muestra de referencia
Todos los valores de la masa medidos durante la sesioacuten de pesaje se verificaraacuten pesando los medios de muestreo de partiacuteculas de refeshyrencia (por ejemplo filtros) antes y despueacutes de la sesioacuten de pesaje Una sesioacuten de pesaje podraacute ser tan corta como se desee pero nunca superior a ochenta horas y podraacute incluir valores de la masa medidos antes del ensayo y despueacutes del ensayo Las sucesivas determinacioshynes de la masa de los diferentes medios de muestreo de partiacuteculas de referencia deberaacuten arrojar el mismo valor dentro de un margen de plusmn 10 μg o de plusmn 10 de la masa total de partiacuteculas esperada el valor que sea maacutes alto En caso de que los sucesivos pesajes del filtro de muestreo de partiacuteculas incumplan ese criterio se invalidashyraacuten todos los valores individuales de la masa medidos en el filtro de ensayo obtenidos entre las sucesivas determinaciones de la masa del filtro de referencia Estos filtros se podraacuten volver a pesar en otra sesioacuten de pesaje Si un filtro posterior al ensayo queda invalidado el intervalo de ensayo seraacute nulo Esa verificacioacuten se realizaraacute como figura a continuacioacuten
a) En el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas se mantendraacuten al menos dos muestras de medios de muestreo de partiacuteculas no utilizados Estos medios se utilizaraacuten como referencia Se selecshycionaraacuten para su uso como referencia filtros no utilizados del mismo material y tamantildeo
b) Las referencias se estabilizaraacuten en el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas Se consideraraacute que las referencias se han estabilizado si han permanecido en el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas un miacutenimo de treinta minutos y el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas cumpliacutea las especificaciones del punto 9344 durante como miacutenimo los sesenta minutos anteriores
c) La balanza se usaraacute varias veces con una muestra de referencia sin registrar los valores
d) La balanza se pondraacute a cero y se ajustaraacute Se colocaraacute en la balanza una masa de ensayo (por ejemplo un peso de calibrashycioacuten) que a continuacioacuten se retiraraacute para comprobar que la bashylanza recupera un valor de cero medido aceptable en el tiempo de estabilizacioacuten normal
e) Se pesaraacute cada uno de los medios de referencia (por ejemplo filtros) y se registraraacuten sus masas Si se obtienen valores medios normales repitiendo el proceso de pesaje para mejorar la exactishytud y la precisioacuten de las masas de los medios de referencia (por ejemplo filtros) se seguiraacute el mismo proceso para medir los valores medios de los medios de muestra (por ejemplo filtros)
f) Se registraraacuten el punto de rociacuteo la temperatura ambiente y la presioacuten atmosfeacuterica del entorno de la balanza
g) Las condiciones ambientales registradas se utilizaraacuten como reshysultados correctos en cuanto a la flotabilidad como se describe en el punto 81132 Se registraraacute la masa de cada referencia con correccioacuten de la flotabilidad
h) La masa de referencia corregida en funcioacuten de la flotabilidad de cada medio de referencia (por ejemplo filtros) se restaraacute de la masa corregida en funcioacuten de la flotabilidad previamente medida y registrada
i) Si la masa de alguno de los filtros de referencia observados cambia maacutes de lo permitido en la presente seccioacuten se invalidashyraacuten todas las determinaciones de masas de partiacuteculas realizadas desde la uacuteltima validacioacuten de la masa de los medios de referenshycia (por ejemplo filtros) Si solo ha cambiado maacutes de lo permishytido una de las masas de los filtros y se puede identificar posishytivamente una causa especial de ese cambio que no haya afecshytado a otros filtros durante el proceso los filtros de partiacuteculas de
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 180
referencia se podraacuten descartar De esta manera la validacioacuten se puede considerar un eacutexito En ese caso al determinar el cumshyplimiento de la letra j) del presente punto no se incluiraacuten los medios de referencia contaminados sino que se descartaraacute y se sustituiraacute el filtro de referencia afectado
j) En caso de que alguna de las masas de referencia cambie maacutes de lo permitido con arreglo al punto 811314 todos los resultados de las partiacuteculas determinados entre los dos momentos en los que se determinaron las masas de referencia quedaraacuten invalidashydos Si se descarta un meacutetodo de muestreo de partiacuteculas de referencia con arreglo a la letra i) del presente punto como miacutenimo deberaacute estar disponible la diferencia de una masa de referencia que cumpla los criterios del punto 811314 En caso contrario todos los resultados de las partiacuteculas determinashydos entre los dos momentos en los que se determinaron las masas de referencia quedaraacuten invalidados
81132 Correccioacuten de la flotabilidad del filtro de muestreo de partiacuteculas
811321 Informacioacuten general
El filtro de muestreo de partiacuteculas se corregiraacute en funcioacuten de su flotabilidad en el aire La correccioacuten de la flotabilidad depende de la densidad del medio de muestreo la densidad del aire y la densidad del peso de calibracioacuten utilizado para calibrar la balanza Dicha correccioacuten no afecta a la flotabilidad de las partiacuteculas propiamente dicha pues en general solo entre el 001 y el 010 del peso total corresponde a la masa de las partiacuteculas Una correccioacuten de esta pequentildea cantidad de la masa representariacutea como maacuteximo un 0010 Los valores corregidos en funcioacuten de la flotabilidad son las masas de las taras de las muestras de partiacuteculas Estos valores con correccioacuten de la flotabilidad con vistas al pesaje del filtro antes del ensayo se restan posteriormente de los valores con correccioacuten de la flotabilidad del pesaje posterior al ensayo del filtro corresponshydiente a fin de determinar la masa de las partiacuteculas emitidas en el ensayo
811322 Densidad del filtro de muestreo de partiacuteculas
Los diferentes filtros de muestreo de partiacuteculas presentan densidades diferentes Se utilizaraacute la densidad conocida del medio de muestreo o la densidad de alguno de los medios de muestreo habituales como sigue
b) en el caso del vidrio borosilicatado con revestimiento de PTFE se utilizaraacute una densidad del medio de muestreo de 2 300 kgm
3
c) en el caso de los medios con membrana (peliacutecula) de PTFE con un anillo de soporte integral de polimetilpenteno al que corresshyponda el 95 de la masa del medio se utilizaraacute una densidad del medio de muestreo de 920 kgm
3
d) en el caso de los medios con membrana (peliacutecula) de PTFE con un anillo de soporte integral de PTFE se utilizaraacute una densidad del medio de muestreo de 2 144 kgm
3
811323 Densidad del aire
Dado que el entorno de la balanza de partiacuteculas se debe mantener estrictamente a una temperatura ambiente de 295 plusmn 1 K (22 plusmn 1 degC) y un punto de rociacuteo de 2825 plusmn 1 K (95 plusmn 1 degC) la densidad del aire depende principalmente de la presioacuten atmosfeacuterica Por lo tanto la correccioacuten especiacutefica de la flotabilidad solo dependeraacute de la presioacuten atmosfeacuterica
811324 Densidad del peso de calibracioacuten
Se utilizaraacute la densidad declarada del material del peso metaacutelico de calibracioacuten
811325 Caacutelculo de la correccioacuten
Para corregir el filtro de muestreo de partiacuteculas en funcioacuten de la flotabilidad se utilizaraacute la ecuacioacuten (6-27)
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 181
m cor frac14 m uncor A 1 Auml
ρ air ρ weight
1 Auml ρ air
ρ media
(6-27)
donde
m cor es la masa del filtro de muestreo de partiacuteculas corregida en funcioacuten de la flotabilidad
m uncor es la masa del filtro de muestreo de partiacuteculas sin correcshycioacuten en funcioacuten de la flotabilidad
ρ air es la densidad del aire en el entorno de la balanza
ρ weight es la densidad del peso de calibracioacuten utilizado en la balanza
ρ media es la densidad del filtro de muestreo de partiacuteculas
con
ρ air frac14 p abs M mix
R T amb (6-28)
donde
p abs es la presioacuten absoluta en el entorno de la balanza
M mix es la masa molar del aire en el entorno de la balanza
R es la constante molar de los gases
T amb es la temperatura ambiente absoluta del entorno de la bashylanza
B 82 Validacioacuten del instrumento para el ensayo
821 Validacioacuten del control del flujo proporcional para el muestreo por lotes y relacioacuten de dilucioacuten miacutenima para el muestro de partiacuteculas por lotes
8211 Criterios de proporcionalidad del CVS
82111 Flujos proporcionales
Para cada par de caudaliacutemetros la muestra registrada y el caudal total o sus medias para 1 Hz se utilizaraacuten con los caacutelculos estadiacutesshyticos del anexo VII apeacutendice 3 Se determinaraacute el error tiacutepico de la estimacioacuten (SEE en sus siglas en ingleacutes) del caudal de muestreo respecto del caudal total Para cada intervalo de ensayo se demosshytraraacute que el SEE es inferior o igual al 35 del caudal de muestreo medio
82112 Flujos constantes
Para cada par de caudaliacutemetros la muestra registrada y el caudal total o sus medias para 1 Hz se utilizaraacuten a fin de demostrar que cada caudal es constante dentro de un margen de plusmn25 de sus medias o su caudal objetivo respectivos En lugar de registrar el caudal correspondiente de cada tipo de medicioacuten se podraacute recurrir a las opciones siguientes
a) Venturi de flujo criacutetico Para el venturi de flujo criacutetico se utilishyzaraacuten las condiciones registradas de entrada en el venturi o sus medias para 1 Hz Se demostraraacute que la densidad del flujo a la entrada del venturi es constante dentro de un margen de plusmn25 de la densidad media u objetivo en cada intervalo de ensayo En
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 182
el caso de un venturi de flujo criacutetico CVS esto se podraacute probar mostrando que la temperatura absoluta en la entrada del venturi es constante dentro de un margen de plusmn4 de la temperatura absoluta media u objetivo en cada intervalo de ensayo
b) Bomba de desplazamiento positivo Se utilizaraacuten las condiciones registradas de entrada a la bomba o sus medias para 1 Hz Se demostraraacute que la densidad del flujo a la entrada de la bomba es constante dentro de un margen de plusmn25 de la densidad media u objetivo en cada intervalo de ensayo En el caso de una bomba CVS esto se podraacute probar mostrando que la temperatura absoshyluta a la entrada de la bomba es constante dentro de un margen de plusmn2 de la temperatura absoluta media u objetivo en cada intervalo de ensayo
82113 Demostracioacuten del muestreo proporcional
Para cada muestra por lotes proporcional como es el caso de las bolsas de muestreo o el filtro de partiacuteculas se demostraraacute que el muestreo proporcional se ha mantenido mediante uno de los meacutetoshydos siguientes sentildealando que se podraacute omitir en tanto que valores discrepantes hasta el 5 del total de los puntos de medicioacuten
Aplicando buenas praacutecticas teacutecnicas se demostraraacute con un anaacutelisis de ingenieriacutea que el sistema de control de flujo proporcional garanshytiza de manera inherente un muestreo proporcional en todas las circunstancias previstas en los ensayos Por ejemplo se podraacuten utilizar CFV tanto para el flujo de muestreo como para el flujo total si se demuestra que siempre tienen las mismas presiones y temperaturas de entrada y que siempre funcionan en condiciones de flujo criacutetico
Se utilizaraacuten flujos medidos o calculados yo las concentraciones de gases trazadores (p ej CO 2 ) para determinar la relacioacuten miacutenima de dilucioacuten de cada muestreo de partiacuteculas por lotes en el intervalo de ensayo
8212 Validacioacuten del sistema de dilucioacuten de flujo parcial
Para controlar el sistema de dilucioacuten de flujo parcial para extraer una muestra proporcional de gases de escape es necesaria una respuesta raacutepida del sistema que se identificaraacute por la prontitud del sistema de dilucioacuten de flujo parcial El tiempo de transformacioacuten del sistema se determinaraacute de conformidad con el procedimiento descrito en el punto 818632 El control propiamente dicho del sistema de dilucioacuten de flujo parcial se basaraacute en las condiciones actuales medidas Si el tiempo combinado de transformacioacuten de la medicioacuten del flujo de gas de escape y el sistema de flujo parcial es inferior o igual a 03 s se utilizaraacute el control en liacutenea Si el tiempo de transformacioacuten es superior a 03 s se utilizaraacute un control previo basado en un periodo de ensayo grabado previamente En ese caso el tiempo de subida combinado seraacute le 1 s y el tiempo de retraso combinado seraacute le 10 s El conjunto de la respuesta del sistema se disentildearaacute de manera que se asegure una muestra representativa de las partiacuteculas q mpi (muestra de flujo de gas de escape en el sistema de dilucioacuten de flujo parcial) proporcional al caudal maacutesico del gas de escape Para determinar la proporcionalidad se efectuaraacute un anaacutelisis de regresioacuten de q mpi en funcioacuten de q mewi (caudal maacutesico del gas de escape en base huacutemeda) con una frecuencia miacutenima de adquisicioacuten de datos de 5 Hz cumpliendo los criterios siguientes
a) el coeficiente de correlacioacuten r 2 de la regresioacuten lineal entre q mpi y
q mewi no seraacute inferior a 095
b) el error tiacutepico de estimacioacuten de q mpi sobre q mewi no superaraacute el 5 del valor maacuteximo de q mp
c) la interseccioacuten de la liacutenea de regresioacuten con q mp no superaraacute un plusmn 2 del valor maacuteximo de q mp
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 183
Si los tiempos de transformacioacuten combinados del sistema de muesshytreo de partiacuteculas t 50P y de la sentildeal del caudal maacutesico del gas de escape t 50F son gt 03 s seraacute necesario un control anticipado En ese caso se realizaraacute un ensayo previo y se utilizaraacute la sentildeal del caudal maacutesico del gas de escape de dicho ensayo para controlar el flujo de muestreo que entra en el sistema de muestreo de partiacuteculas Se consigue un control correcto del sistema de dilucioacuten de flujo parcial si la curva del tiempo de q mew pre del ensayo previo que controla el valor de q mp es desplazada un tiempo laquoanticipadoraquo de t 50P + t 50F
Para establecer la correlacioacuten entre q mpi y q mewi se utilizaraacuten los datos registrados durante el ensayo real con el tiempo q mewi alishyneado mediante t 50F respecto de q mpi (t 50P no contribuye a la alineacioacuten temporal) La diferencia de tiempo entre q mew y q mp equivale a la diferencia entre sus tiempos de transformacioacuten detershyminados de acuerdo con lo dispuesto en el punto 818632
822 Validacioacuten del intervalo del analizador de gases validacioacuten y coshyrreccioacuten de la desviacioacuten
8221 Validacioacuten del intervalo
Si en alguacuten momento del ensayo el analizador funciona por encima del 100 de su intervalo se procederaacute como sigue
82211 Muestreo por lotes
En el caso del muestreo por lotes la muestra se volveraacute a analizar utilizando el intervalo maacutes bajo del analizador que provoque una respuesta maacutexima del instrumento por debajo del 100 El resulshytado se consideraraacute el intervalo maacutes bajo en el cual el analizador funciona por debajo del 100 de su intervalo en todo el ensayo
82212 Muestreo continuo
En el caso del muestreo continuo se repetiraacute todo el ensayo en el intervalo inmediatamente superior del analizador Si el analizador vuelve a funcionar por encima del 100 de su intervalo el ensayo volveraacute a repetirse con el rango inmediatamente superior El ensayo se seguiraacute repitiendo hasta que el analizador funcione siempre a menos del 100 de su intervalo durante todo el ensayo
8222 Validacioacuten y correccioacuten de la desviacioacuten
Si la desviacioacuten se encuentra dentro de un margen de plusmn1 los datos pueden ser aceptados sin correccioacuten o bien tras ser corregidos Si la desviacioacuten es superior a plusmn1 se calcularaacuten dos conjuntos de resultados de emisiones especiacuteficas del freno de cada contaminante con un valor liacutemite especiacutefico del freno y para CO 2 o el ensayo se consideraraacute nulo Uno de los conjuntos se calcularaacute utilizando los datos previos a la correccioacuten de la desviacioacuten el otro tras corregir todos los datos de la desviacioacuten con arreglo al anexo VII punto 26 y apeacutendice 1 La comparacioacuten se efectuaraacute como porcentaje de los resultados sin corregir La diferencia entre los valores de las emishysiones especiacuteficas del freno sin corregir y corregidos deberaacute estar dentro de un margen de plusmn4 del valor de las emisiones especiacuteficas del freno sin corregir o el valor liacutemite de emisioacuten el mayor de ambos En caso contrario el ensayo se consideraraacute nulo
823 Acondicionamiento previo y pesaje de la tara de los medios de muestreo de partiacuteculas (p ej filtros)
Antes de un ensayo de emisiones se procederaacute como se indica a continuacioacuten para preparar los medios de filtrado de la muestra de partiacuteculas y el equipo de medicioacuten de partiacuteculas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 184
8231 Verificaciones perioacutedicas
Se comprobaraacute que el entorno de la balanza y el de estabilizacioacuten de partiacuteculas superan las verificaciones perioacutedicas del punto 8112 El filtro de referencia se pesaraacute justo antes de pesar los filtros de ensayo para establecer un punto de referencia adecuado (veacuteanse los detalles del procedimiento en el punto 81121) La verificacioacuten de la estabilidad de los filtros de referencia se realizaraacute tras el periodo de estabilizacioacuten posterior al ensayo inmediatamente antes del pesaje posterior al ensayo
8232 Inspeccioacuten visual
Los medios de filtrado de muestras no utilizados se someteraacuten a una inspeccioacuten visual en busca de defectos Se descartaraacuten los filtros defectuosos
8233 Toma de tierra
Para manejar los filtros de partiacuteculas se utilizaraacuten unas pinzas coshynectadas a tierra o un puente de toma de tierra como se describe en el punto 934
8234 Medios de muestreo no utilizados
Los medios de muestreo no utilizados se colocaraacuten en uno o maacutes contenedores abiertos al entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas Los filtros utilizados se podraacuten colocar en la mitad inferior de una casete para filtros
8235 Estabilizacioacuten
Los medios de muestreo se estabilizaraacuten en el entorno de estabilishyzacioacuten de partiacuteculas Se consideraraacute que un medio de muestreo no utilizado se ha estabilizado si ha permanecido un miacutenimo de treinta minutos en un entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas que cumpliacutea las especificaciones del punto 934 M2 No obstante si se preveacute que la masa de partiacuteculas supere los 400 μg el medio de muestreo deberaacute estabilizarse durante al menos sesenta minutos
8236 Pesaje
El medio de muestreo se pesaraacute de manera manual o automaacutetica como sigue
a) en el caso del pesaje automaacutetico a la hora de preparar las muesshytras para ser pesadas se seguiraacuten las instrucciones del fabricante del sistema estas pueden incluir depositar las muestras en un contenedor especial
b) en el caso del pesaje manual se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
c) de manera opcional se permite el pesaje de sustitucioacuten (veacutease el punto 82310)
d) una vez pesado un filtro este se devolveraacute a la placa de Petri y se cubriraacute
8237 Correccioacuten de la flotabilidad
El peso medido se corregiraacute teniendo en cuenta la flotabilidad como se describe en el punto 81132
8238 Repeticioacuten
Se podraacuten repetir las mediciones de la masa del filtro para detershyminar su masa media aplicando las buenas praacutecticas teacutecnicas y excluyendo los valores discrepantes del caacutelculo de la media
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 185
8239 Pesaje de la tara
Los filtros no utilizados cuya tara se haya determinado se cargaraacuten en casetes para filtros limpias Las casetes cargadas se colocaraacuten en un contenedor que se cubriraacute o precintaraacute y se llevaraacute a la ceacutelula de ensayo para realizar el muestreo
82310 Pesaje de sustitucioacuten
El pesaje de sustitucioacuten es una opcioacuten que si se utiliza requiere la medicioacuten de un peso de referencia antes y despueacutes de cada pesaje de un medio de muestreo de partiacuteculas (p ej filtros) Aunque el pesaje de sustitucioacuten precisa maacutes mediciones corrige la posible desviacioacuten de cero de la balanza y solo se basa en la linealidad de la balanza en un intervalo reducido Esto resulta especialmente adecuado cuando se cuantifican masas totales de partiacuteculas inferioshyres al 01 de la masa del medio de muestreo Sin embargo puede no ser apropiado cuando las masas totales de las partiacuteculas superan el 1 de la masa del medio de muestreo Si se opta por el pesaje de sustitucioacuten este se deberaacute utilizar tanto para el pesaje previo como para el posterior al ensayo y en ambos casos se utilizaraacute el mismo peso de sustitucioacuten Si la densidad del peso de sustitucioacuten es inferior a 20 gcm
3 la masa del peso de sustitucioacuten se corregiraacute en funcioacuten de la flotabilidad Los pasos siguientes constituyen un ejemshyplo de pesaje de sustitucioacuten
a) Se utilizaraacuten unas pinzas conectadas a tierra o un puente de toma de tierra como se describe en el punto 9346
b) Antes de colocar un objeto en el platillo de la balanza se mishynimizaraacute su carga eleacutectrica estaacutetica mediante un neutralizador de electricidad estaacutetica como se describe en el punto 9346
c) Se seleccionaraacute un peso de sustitucioacuten que cumpla las especifishycaciones de los pesos de calibracioacuten del punto 952 El peso de sustitucioacuten tambieacuten tendraacute la misma densidad que el peso utilishyzado para ajustar la microbalanza y su masa seraacute similar a la de un medio de muestreo no utilizado (p ej un filtro) Si se utilizan filtros la masa del peso deberaacute ser de 80 a 100 mg para un filtro tiacutepico de 47 mm de diaacutemetro
d) El valor estable de la balanza se registraraacute y a continuacioacuten se retiraraacute el peso de calibracioacuten
e) Se pesaraacute un medio de muestreo no utilizado (p ej un filtro nuevo) y se registraraacute el valor estable de la balanza asiacute como el punto de rociacuteo del entorno de la balanza la temperatura amshybiente y la presioacuten atmosfeacuterica
f) Se volveraacute a pesar el peso de calibracioacuten y se registraraacute el valor estable de la balanza
g) Se calcularaacute la media aritmeacutetica de los dos valores del peso de calibracioacuten obtenidos registrados inmediatamente antes y desshypueacutes de pesar la muestra no utilizada Este valor medio se restaraacute del valor de la muestra no utilizada y a continuacioacuten se sumaraacute la masa verdadera del peso de calibracioacuten declarada en el certishyficado del peso de calibracioacuten Se registraraacute este resultado que es el peso de tara de la muestra no utilizada sin correccioacuten de la flotabilidad
h) Se repetiraacuten estos pasos del pesaje de sustitucioacuten para los resshytantes medios de muestreo no utilizados
i) Una vez finalizado el pesaje se seguiraacuten las instrucciones recoshygidas en los puntos 8237 a 8239
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 186
824 Acondicionamiento y pesaje de las partiacuteculas tras el ensayo
Los filtros de muestreo de partiacuteculas se colocaraacuten en contenedores cerrados o precintados a fin de protegerlos de la contaminacioacuten ambiental Los filtros cargados asiacute protegidos se introduciraacuten de nuevo en la caacutemara o sala de acondicionamiento de filtros de parshytiacuteculas A continuacioacuten los filtros de muestreo de partiacuteculas se acondicionaraacuten y pesaraacuten seguacuten lo indicado
8241 Verificacioacuten perioacutedica
Se comprobaraacute que los entornos de pesaje y de estabilizacioacuten de partiacuteculas superan las verificaciones perioacutedicas del punto 81131 Una vez finalizados los ensayos los filtros se devolveraacuten al entorno de pesaje y de estabilizacioacuten de las partiacuteculas que deberaacute cumplir los requisitos relativos a las condiciones ambientales del punto 9344 En caso contrario los filtros de ensayo se dejaraacuten cubiertos hasta que se cumplan unas condiciones adecuadas
8242 Retirada de los contenedores precintados
En el entorno de estabilizacioacuten de las partiacuteculas las muestras de partiacuteculas se han de retirar de los contenedores precintados Los filtros se podraacuten retirar de sus casetes antes o despueacutes de la estashybilizacioacuten Al retirar un filtro de una casete la mitad superior de esta se separaraacute de la inferior con la ayuda de un separador de casetes disentildeado a tal fin
8243 Toma de tierra
Para manejar las muestras de partiacuteculas se utilizaraacuten unas pinzas conectadas a tierra o un puente de toma de tierra como se describe en el punto 9345
8244 Inspeccioacuten visual
Las muestras de partiacuteculas recogidas y los medios de filtrado asoshyciados se inspeccionaraacuten visualmente Si se sospecha que las conshydiciones del filtro o de la muestra de partiacuteculas recogidas han sido objeto de alguna negligencia o que las partiacuteculas han podido estar en contacto con una superficie diferente de la del filtro la muestra no se podraacute utilizar para determinar emisiones de partiacuteculas En caso de contacto con otra superficie esta se limpiaraacute antes de continuar
8245 Estabilizacioacuten de las muestras de partiacuteculas
Para estabilizar las muestras de partiacuteculas estas deberaacuten estar coloshycadas en uno o maacutes contenedores abiertos al entorno de estabilizashycioacuten de partiacuteculas descrito en el punto 9343 Se consideraraacute que una muestra de partiacuteculas se ha estabilizado si ha permanecido en el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas uno de los tiempos que fishyguran a continuacioacuten durante el cuaacutel el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas se ha mantendio conforme a las especificaciones del punto 9343
a) El filtro se expondraacute al entorno de estabilizacioacuten durante un miacutenimo de sesenta minutos antes del pesaje si se espera que la concentracioacuten total de las partiacuteculas en la superficie de un filtro supere los 0353 μgmm
2 suponiendo una carga de 400 μg en una superficie de filtracioacuten de 38 mm de diaacutemetro
b) El filtro se expondraacute al entorno de estabilizacioacuten durante un miacutenimo de treinta minutos antes del pesaje si se espera que la concentracioacuten total de las partiacuteculas en la superficie total de un filtro sea inferior a 0353 μgmm
2
c) El filtro se expondraacute al entorno de estabilizacioacuten durante un miacutenimo de sesenta minutos antes del pesaje si la concentracioacuten total de las partiacuteculas en la superficie de un filtro es desconocida
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 187
8246 Determinacioacuten de la masa del filtro despueacutes del ensayo
Para determinar la masa del filtro despueacutes del ensayo se repetiraacuten los procedimientos del punto 823 (puntos 8236 a 8239)
8247 Masa total
La masa de la tara de cada filtro corregida en funcioacuten de la flotashybilidad se restaraacute de la correspondiente masa posterior al ensayo corregida en funcioacuten de la flotabilidad El resultado es la masa total m total que se utilizaraacute en los caacutelculos de emisiones del anexo VII
9 Equipo de medicioacuten
91 Caracteriacutesticas del dinamoacutemetro para motores
911 Trabajo del eje
Se utilizaraacute un dinamoacutemetro para motores que posea las caracteriacutesshyticas adecuadas para efectuar el ciclo de ensayo aplicable incluida la capacidad de satisfacer los criterios adecuados de validacioacuten del ciclo Se podraacuten utilizar los dinamoacutemetros siguientes
a) dinamoacutemetros de corriente inducida o de freno hidraacuteulico
b) dinamoacutemetros de corriente alterna o de corriente continua
c) uno o maacutes dinamoacutemetros
912 Ciclos de ensayo transitorios (NRTC y LSI-NRTC)
Para las mediciones del par se utilizaraacuten una ceacutelula de carga o un torsioacutemetro en liacutenea
En caso de utilizarse una ceacutelula de carga la sentildeal del par se transshymitiraacute al eje del motor y se tendraacute en cuenta la inercia del dinamoacuteshymetro El par efectivo del motor es el registrado en la ceacutelula de carga maacutes el momento de inercia del freno multiplicado por la aceleracioacuten angular El sistema de control debe realizar este caacutelculo en tiempo real
913 Accesorios del motor
Se deberaacute tener en cuenta el trabajo de los accesorios del motor necesarios para alimentar lubricar o calentar el motor llevar el refrigerante al motor o hacer que funcionen los sistemas de posshytratamiento de los gases de escape que se instalaraacuten siguiendo las indicaciones del punto 63
914 Montaje del motor y sistema de eje de transmisioacuten de potencia (categoriacutea NRSh)
Si es necesario para llevar a cabo un ensayo correcto de un motor de categoriacutea NRSh se usaraacute el montaje del motor en el banco de pruebas y el sistema de ejes de transmisioacuten de potencia para la conexioacuten al sistema giratorio del dinamoacutemetro especificado por el fabricante
92 Procedimiento de dilucioacuten (si procede)
921 Condiciones diluyentes y concentraciones de fondo
Los componentes gaseosos se podraacuten medir sin diluir o diluidos en cambio por lo general la medicioacuten de partiacuteculas precisaraacute dilucioacuten Esta podraacute efectuarse mediante un sistema de dilucioacuten de flujo parcial o de flujo total Cuando se realice la dilucioacuten los gases de escape se podraacuten diluir con aire ambiente aire sinteacutetico o nitroacuteshygeno En las mediciones de emisiones gaseosas el diluyente se encontraraacute como miacutenimo a 288 K (15 degC) En el muestreo de parshytiacuteculas la temperatura del diluyente seraacute la especificada en el punto 922 en el caso del CVS y en el punto 923 en el caso del PFD con relacioacuten de dilucioacuten variable La capacidad de flujo del sistema de dilucioacuten seraacute suficientemente grande para eliminar por completo la condensacioacuten de agua en los sistemas de dilucioacuten y de
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 188
muestreo Si la humedad del aire es elevada se permitiraacute la deshushymidificacioacuten del aire de dilucioacuten antes de su entrada en el sistema de dilucioacuten Tanto las paredes del tuacutenel de dilucioacuten como la tuberiacutea de caudal sin diluir maacutes abajo del tuacutenel se podraacuten calentar o aislar para evitar que componentes que contienen agua se precipiten de una fase gaseosa a una fase liacutequida (laquocondensacioacuten acuosaraquo)
Antes de mezclar un diluyente con gas de escape se podraacute preashycondicionar aumentando o disminuyendo su temperatura o su hushymedad Se podraacuten retirar componentes del diluyente para reducir sus concentraciones de fondo Al retirar los componentes o tomar en consideracioacuten las concentraciones de fondo se aplicaraacuten las disposhysiciones que figuran a continuacioacuten
a) Se podraacuten medir las concentraciones del componente en el dilushyyente y compensar sus efectos de fondo en los resultados del ensayo Veacuteanse en el anexo VII los caacutelculos de compensacioacuten de las concentraciones de fondo
b) Para medir los gases y las partiacuteculas de fondo contaminantes estaacuten permitidos los cambios a los requisitos de las secciones 72 93 y 94 siguientes
i) no seraacute necesario llevar a cabo un muestreo proporcional
ii) podraacuten utilizarse sistemas de muestreo no calentados
iii) el muestreo continuo podraacute utilizarse independientemente del uso del muestreo por lotes para las emisiones diluidas
iv) el muestreo por lotes podraacute utilizarse independientemente del uso del muestreo continuo para las emisiones diluidas
c) Para tener en cuenta las partiacuteculas de fondo existen las opciones siguientes
M2 i) para retirar las partiacuteculas de fondo se filtraraacute el diluyente
con filtros de aire para partiacuteculas de elevada eficacia (HEPA) con una especificacioacuten de la eficacia miacutenima de recogida del 9997 (veacuteanse en el artiacuteculo 1 apartado 19 los procedishymientos relativos a las eficacias de los filtros HEPA)
B ii) para corregir las partiacuteculas de fondo sin filtros HEPA estas
no deberaacuten aportar maacutes del 50 de las partiacuteculas netas recogidas en el filtro de muestreo
iii) se permite la correccioacuten de fondo de las partiacuteculas netas con filtros HEPA sin restricciones de presioacuten
922 Sistema de flujo total
Dilucioacuten del flujo total muestreo de volumen constante (CVS) El flujo total del gas de escape sin diluir se diluiraacute en un tuacutenel de dilucioacuten Podraacute conseguirse un flujo constante manteniendo la temshyperatura y la presioacuten del caudaliacutemetro dentro de los liacutemites Si el flujo no es constante se mediraacute directamente para que sea posible el muestreo proporcional El sistema se disentildearaacute como figura a contishynuacioacuten (veacutease la figura 66)
a) Las superficies interiores del tuacutenel utilizado seraacuten de acero inoshyxidable Todo el tuacutenel de dilucioacuten estaraacute conectado a tierra De forma alternativa se pueden utilizar materiales no conductores para las categoriacuteas de motores que no esteacuten sujetas a liacutemites de partiacuteculas ni de nuacutemero de partiacuteculas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 189
b) El sistema de admisioacuten de aire de dilucioacuten no reduciraacute artificialshymente la contrapresioacuten del gas de escape La presioacuten estaacutetica en el lugar donde el gas de escape sin diluir se introduce en el tuacutenel se mantendraacute dentro de un margen de plusmn 12 kPa de la presioacuten atmosfeacuterica
c) Para facilitar la mezcla el gas de escape sin diluir se introduciraacute en el tuacutenel dirigieacutendolo hacia abajo a lo largo de la liacutenea central del tuacutenel Se podraacute introducir radialmente una fraccioacuten del aire de dilucioacuten desde la superficie interior del tuacutenel para minimizar la interaccioacuten del gas de escape con las paredes del tuacutenel
d) Diluyente Para el muestreo de partiacuteculas la temperatura de los diluyentes (aire ambiente aire sinteacutetico o nitroacutegeno como se indica en el punto 921) se mantendraacute entre 293 K y 325 K (20 y 52 degC) muy cerca de la entrada en el tuacutenel de dilucioacuten
e) En el caso del flujo de gas de escape diluido el nuacutemero de Reynolds Re seraacute como miacutenimo 4 000 donde Re depende del diaacutemetro interior del tuacutenel de dilucioacuten Re se define en el anexo VII La calidad de la mezcla se verificaraacute mientras esta cruza una sonda de muestreo situada a lo largo del diaacutemetro del tuacutenel vertical y horizontalmente Si la respuesta del analizador indica una desviacioacuten superior a plusmn 2 de la concentracioacuten media medida se haraacute funcionar el CVS con un caudal maacutes elevado o se instalaraacute una placa o un orificio de mezcla para mejorar la mezcla
f) Preacondicionamiento para la medicioacuten del flujo El gas de esshycape diluido se podraacute acondicionar antes de que se mida su caudal a condicioacuten de que la medicioacuten se realice despueacutes de las sondas de muestreo de HC o partiacuteculas como sigue
i) se podraacuten utilizar estabilizadores de flujo amortiguadores de pulsos o ambos
ii) se podraacute utilizar un filtro
iii) se podraacute utilizar un intercambiador de calor para controlar la temperatura antes de cualquier caudaliacutemetro si bien se hashybraacuten de adoptar medidas para evitar la condensacioacuten acuosa
g) Condensacioacuten acuosa La condensacioacuten acuosa es una funcioacuten de la humedad la presioacuten la temperatura y las concentraciones de otros componentes como el aacutecido sulfuacuterico Estos paraacutemetros variacutean en funcioacuten de la humedad del aire de admisioacuten la humeshydad del aire de dilucioacuten la relacioacuten entre aire y combustible y la composicioacuten del combustible incluida la cantidad de hidroacutegeno y azufre contenida en el combustible
Para asegurarse de que se mide un flujo que corresponde a una concentracioacuten medida se evitaraacute la condensacioacuten acuosa entre el lugar donde esteacute situada la sonda y la entrada del caudaliacutemetro en el tuacutenel de dilucioacuten o bien se permitiraacute que se produzca concentracioacuten acuosa y se mediraacute la humedad a la entrada del caudaliacutemetro Para evitar la condensacioacuten acuosa las paredes del tuacutenel de dilucioacuten o la tuberiacutea de caudal sin diluir despueacutes del tuacutenel se podraacuten calentar o aislar La condensacioacuten acuosa se evitaraacute a lo largo de todo el tuacutenel de dilucioacuten Ciertos composhynentes del gas de escape se podraacuten diluir o eliminar mediante la presencia de humedad
M2 En el muestreo de partiacuteculas el flujo ya proporcional procedente del CVS pasa por una dilucioacuten secundaria (o varias diluciones secundarias) para alcanzar la relacioacuten de dilucioacuten general que se muestra en la figura 67 y se menciona en el punto 9232
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 190
h) La relacioacuten de dilucioacuten general miacutenima se situaraacute en el rango de 51 a 71 y para la fase de dilucioacuten primaria seraacute de 21 como miacutenimo basaacutendose en el caudal maacuteximo de gases de escape del motor durante el ciclo de ensayo o el intervalo de ensayo
i) El tiempo global de permanencia en el sistema estaraacute entre 05 y 5 segundos medidos desde el punto de introduccioacuten del dilushyyente en los portafiltros
j) El tiempo de residencia en el sistema de dilucioacuten secundario si existe seraacute de 05 segundos como miacutenimo medidos desde el punto de introduccioacuten del diluyente secundario en los portafiltros
Para determinar la masa de partiacuteculas se requiere un sistema de muesshytreo de partiacuteculas un filtro de muestreo de partiacuteculas una balanza gravimeacutetrica y una caacutemara de pesaje de temperatura y humedad controladas
Figura 66
Ejemplos de configuraciones de muestreo con dilucioacuten del flujo total
923 Sistema de dilucioacuten de flujo parcial (PFD)
9231 Descripcioacuten del sistema de flujo parcial
En la figura 67 se muestra el esquema de un sistema PFD Se trata de un esquema sencillo que ilustra los principios de la extraccioacuten de muestras la dilucioacuten y el muestreo de partiacuteculas No significa que todos los componentes descritos en la figura sean necesarios para otros sistemas de muestreo posibles que satisfagan el objetivo de la extraccioacuten de muestras Se admiten otras configuraciones que no se ajusten a este esquema a condicioacuten de que sirvan al mismo fin de recogida de muestras dilucioacuten y muestreo de partiacuteculas M2 Tambieacuten deben cumplir otros criterios como los establecidos en el punto 8186 (Calibracioacuten perioacutedica) el punto 8212 (Valishydacioacuten) para un PFD de dilucioacuten variable y el punto 8145 asiacute como en el cuadro 65 (Verificacioacuten de la linealidad) y el punto 81857 (Verificacioacuten) para un PFD de dilucioacuten constante
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 191
Como se muestra en la figura 67 el gas de escape sin diluir o el flujo primario diluido se transfieren del tubo de escape EP o del CVS respectivamente al tuacutenel de dilucioacuten DT a traveacutes de la sonda de muestreo SP y el conducto de transferencia TL El flujo total que circula por el tuacutenel se regula con un regulador de flujo y la bomba de muestreo P del sistema de muestreo de partiacuteculas (PSS) En el muestreo proporcional de gas de escape sin diluir el flujo de aire de dilucioacuten se controla mediante el regulador de flujo FC1 que puede utilizar q mew (caudal maacutesico de gas de escape en base huacuteshymeda) o q maw (caudal maacutesico de aire de admisioacuten en base huacutemeda) y q mf (caudal maacutesico de combustible) como sentildeales de mando para conseguir la divisioacuten deseada del gas de escape El flujo de muesshytreo que entra en el tuacutenel de dilucioacuten DT es la diferencia entre el flujo total y el flujo de aire de dilucioacuten El caudal del aire de dilucioacuten se mide con el dispositivo de medicioacuten de flujo FM1 y el caudal total se mide con el dispositivo de medicioacuten de flujo del sistema de muestreo de partiacuteculas La relacioacuten de dilucioacuten se calcula a partir de estos dos caudales En el muestreo con relacioacuten de dilucioacuten constante del gas de escape sin diluir o diluido respecto del flujo de gas de escape (p ej dilucioacuten secundaria para muestreo de partiacuteculas) por lo general el caudal de aire de dilucioacuten es consshytante y estaacute controlado por el regulador de flujo FC1 o la bomba de aire de dilucioacuten
El aire de dilucioacuten (aire ambiente aire sinteacutetico o nitroacutegeno) se filtraraacute con un filtro de partiacuteculas de elevada eficacia (HEPA)
Figura 67
Esquema del sistema de dilucioacuten de flujo parcial (muestreo total)
a = gas de escape del motor o flujo primario diluido
b = opcional
c = muestreo de partiacuteculas
Componentes de la figura 67
DAF filtro de aire de dilucioacuten
DT tuacutenel de dilucioacuten o sistema de dilucioacuten secundario
EP tubo de escape o sistema de dilucioacuten primario
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 192
FC1 Regulador de caudal
FH Portafiltros
FM1 dispositivo de medicioacuten de flujo que mide el caudal de aire de dilucioacuten
P Bomba de muestreo
PSS sistema de muestreo de partiacuteculas
PTL conducto de transferencia de partiacuteculas
SP sonda de muestreo de gas de escape sin diluir o diluido
TL conducto de transferencia
Caudales maacutesicos aplicables solamente al muestreo proporcional de gases de escape sin diluir PFD
q mew es el caudal maacutesico de gas de escape en base huacutemeda
q maw es el caudal maacutesico del aire de admisioacuten en base huacutemeda
q mf es el caudal maacutesico del combustible
9232 Dilucioacuten
La temperatura de los diluyentes (aire ambiente aire sinteacutetico o nitroacutegeno como se indica en el punto 921) se mantendraacute entre 293 K y 325 K (20 degC y 52 degC) muy cerca de la entrada del tuacutenel de dilucioacuten
Se permite deshumidificar el aire de dilucioacuten antes de que entre en el sistema de dilucioacuten El sistema de dilucioacuten de flujo parcial deberaacute estar disentildeado de tal manera que permita tomar una muestra proshyporcional de gas de escape sin diluir de la corriente del gas de escape del motor respondiendo asiacute a las variaciones en el caudal de los gases de escape e introducir aire de dilucioacuten en dicha muesshytra para obtener en el filtro de ensayo la temperatura indicada en el punto 93343 Para ello es esencial determinar la relacioacuten de dilucioacuten de forma que se respeten los criterios de precisioacuten estableshycidos en el punto 81861
Para asegurarse de que se mide un flujo que corresponde a una concentracioacuten medida se evitaraacute la condensacioacuten acuosa entre el lugar donde esteacute situada la sonda y la entrada del caudaliacutemetro en el tuacutenel de dilucioacuten o bien se permitiraacute que se produzca concenshytracioacuten acuosa y se mediraacute la humedad a la entrada del caudaliacutemeshytro El sistema PFD se podraacute calentar o aislar para evitar la conshydensacioacuten acuosa La condensacioacuten acuosa se evitaraacute a lo largo de todo el tuacutenel de dilucioacuten
La relacioacuten de dilucioacuten miacutenima se situaraacute en el rango de 51 a 71 basaacutendose en el caudal maacuteximo de gases de escape del motor dushyrante el ciclo o el intervalo de ensayo
El tiempo de residencia en el sistema estaraacute comprendido entre 05 y 5 s medidos desde el punto de introduccioacuten del diluyente en los portafiltros
Para determinar la masa de partiacuteculas se requiere un sistema de muestreo de partiacuteculas un filtro de muestreo de partiacuteculas una balanza gravimeacutetrica y una caacutemara de pesaje de temperatura y hushymedad controladas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 193
9233 Aplicabilidad
Tambieacuten se podraacute utilizar el sistema PFD para extraer una muestra proporcional de gas de escape sin diluir para cualquier muestreo por lotes o continuo de partiacuteculas y emisiones gaseosas durante cualshyquier ciclo de ensayo transitorio (NRTC y LSI-NRTC) cualquier ciclo de ensayo NRSC de modo discreto o cualquier ciclo de ensayo RMC
M2 El sistema se podraacute utilizar tambieacuten con un gas de escape previashymente diluido en el que ya se haya diluido un flujo proporcional con una relacioacuten de dilucioacuten constante (veacutease la figura 67) Esta es la manera de llevar a cabo la dilucioacuten secundaria a partir de un tuacutenel CVS para conseguir la relacioacuten general de dilucioacuten necesaria para el muestreo de partiacuteculas
B 9234 Calibracioacuten
La calibracioacuten del PFD para extraer una muestra proporcional de gas de escape sin diluir se trata en el punto 8186
93 Procedimientos de muestreo
931 Caracteriacutesticas generales del muestreo
9311 Disentildeo y construccioacuten de la sonda
La sonda es el primer elemento del sistema de muestreo La sonda se introduce en un caudal de gas de escape sin diluir o diluido para extraer una muestra de manera que sus superficies interior y exteshyrior esteacuten en contacto con el gas de escape La muestra pasa de la sonda al conducto de transferencia
Las superficies interiores de las sondas de muestreo seraacuten de acero inoxidable o en el caso del muestreo de gases de escape sin diluir de cualquier material no reactivo capaz de resistir las temperaturas de los gases de escape sin diluir Las sondas de muestreo se coloshycaraacuten en el lugar donde se mezclan los componentes para alcanzar su concentracioacuten de muestra media y donde la interferencia con otras sondas sea miacutenima Se recomienda mantener todas las sondas libres de la influencia de capas liacutemite estelas y turbulencias en particular cerca de la salida de un caudaliacutemetro de gases de escape sin diluir donde pueda producirse una dilucioacuten accidental La purga o la limpieza de una sonda no deberaacuten influir en otra sonda durante los ensayos Se podraacute utilizar una uacutenica sonda para extraer muestras de varios componentes a condicioacuten de que cumpla las especificashyciones de cada componente
93111 Caacutemara de mezclado (categoriacutea NRSh)
Con el consentimiento del fabricante podraacute utilizarse una caacutemara de mezclado para someter a ensayo motores de la categoriacutea NRSh La caacutemara de mezclado es un componente opcional de un sistema de muestreo de gas sin diluir y se encuentra en el sistema de escape entre el silenciador y la sonda de muestreo La forma y las dimenshysiones de la caacutemara de mezclado y de los tubos anteriores y posshyteriores deberaacuten ser capaces de proporcionar una muestra bien mezshyclada homogeacutenea en el lugar donde se encuentra la sonda de muestreo y de evitar que unas pulsaciones o resonancias fuertes de la caacutemara influyan en los resultados de las emisiones
9312 Conductos de transferencia
La longitud de los conductos de transferencia que transportan una muestra extraiacuteda desde una sonda a un analizador un medio de almacenamiento o un sistema de dilucioacuten se minimizaraacute situando los analizadores medios de almacenamiento y sistemas de dilucioacuten lo maacutes cerca posible de las sondas Los tubos del conducto de transferencia tendraacuten el menor nuacutemero de codos posible y los codos que sean inevitables tendraacuten el mayor radio de curvatura posible
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 194
9313 Meacutetodos de muestreo
En el muestreo continuo y por lotes del punto 72 son de aplicacioacuten las siguientes condiciones
a) si la muestra se extrae de un caudal constante el ritmo de extraccioacuten tambieacuten seraacute constante
b) si la muestra se extrae de un caudal variable el ritmo de exshytraccioacuten variaraacute en proporcioacuten al caudal variable
c) el muestreo proporcional se validaraacute como se indica en el punto 821
932 Muestreo de gases
9321 Sondas de muestreo
Para el muestreo de emisiones gaseosas se utilizaraacuten sondas de un solo orificio o de muacuteltiples orificios Las sondas se orientaraacuten en cualquier direccioacuten respecto del flujo de gases de escape sin diluir o diluido En algunas sondas se controlaraacuten las temperaturas de la muestra como sigue
a) en las sondas que extraigan NO x del gas de escape diluido se controlaraacute la temperatura de la pared de la sonda para evitar la condensacioacuten acuosa
b) en las sondas que extraigan hidrocarburos del gas de escape diluido se recomienda controlar la temperatura de la pared de la sonda y mantenerla aproximadamente a 191 degC para minimishyzar la contaminacioacuten
93211 Caacutemara de mezclado (categoriacutea NRSh)
M2 Si se utiliza de conformidad con el punto 93111 el voshylumen interno de la caacutemara de mezclado no deberaacute ser inferior a diez veces la cilindrada individual del motor sometido a ensayo La caacutemara de mezclado se acoplaraacute lo maacutes cerca posible del silenshyciador del motor y tendraacute una temperatura de superficie interior de como miacutenimo 452 K (179 degC) El fabricante podraacute especificar el disentildeo de la caacutemara de mezclado
9322 Conductos de transferencia
Se utilizaraacuten conductos de transferencia con superficies interiores de acero inoxidable PTFE Viton
TM o cualquier otro material que posea propiedades maacutes adecuadas para el muestreo de emisiones Se utilizaraacute un material no reactivo capaz de resistir las temperaturas de los gases de escape Se podraacuten usar filtros en liacutenea si el filtro y su soporte cumplen los mismos requisitos de temperatura que los conductos de transferencia
a) En el caso de los conductos de transferencia de NO x antes de un convertidor NO 2 -NO que cumpla la especificaciones del punto 81115 o de un enfriador que cumpla las especificaciones del punto 81114 se mantendraacute una temperatura de muestra que impida la condensacioacuten acuosa
M2 b) En el caso de los conductos de transferencia de THC la pared
mantendraacute en todo el conducto una tolerancia teacutermica de (464 plusmn 11) K [(191 plusmn 11) deg C] Si la muestra se toma del gas de escape sin diluir se podraacute conectar directamente a la sonda un conducto de transferencia aislado no calentado La longitud y el aislamiento del conducto de transferencia se disentildearaacuten de tal
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 195
manera que la temperatura del gas de escape sin diluir se refrishygere hasta alcanzar no menos de 191 degC medidos a la salida del conducto de transferencia En el muestreo diluido se permitiraacute una zona de transicioacuten entre la sonda y el conducto de transshyferencia de hasta 092 m de longitud para la transicioacuten de la temperatura de pared a (464 plusmn 11) K [(191 plusmn 11) deg C]
B 9323 Componentes de acondicionamiento de la muestra
93231 Secadores de muestras
932311 Requisitos
Los secadores de muestras podraacuten utilizarse para eliminar la humeshydad de la muestra a fin de disminuir los efectos del agua en las mediciones de las emisiones de gases Los secadores de muestras deberaacuten cumplir los requisitos establecidos en los puntos 932311 y 932312 En la ecuacioacuten (7-3) se utiliza un contenido en hushymedad del 08 del volumen
M2 En cuanto a la concentracioacuten de vapor de agua H m maacutes alta espeshyrada la teacutecnica de eliminacioacuten del agua mantendraacute la humedad en un le 5 g de aguakg de aire seco (o aproximadamente en el 08 del volumen de H 2 O) lo que equivale a un 100 de humedad relativa a 2771 K (39 degC) y 1013 kPa Esta especificacioacuten de humedad es equivalente a aproximadamente un 25 de la humedad relativa a 298 K (25 degC) y 1013 kPa Esto podraacute demostrarse por uno de los meacutetodos siguientes
a) midiendo la temperatura en la salida del secador de muestras o bien
b) midiendo la humedad en un punto situado justo antes del analishyzador CLD o bien
c) llevando a cabo el procedimiento de verificacioacuten del punto 8112
B 932312 Tipos de secador de muestras permitidos y procedimiento de estishy
macioacuten del contenido en humedad despueacutes del secado
Puede utilizarse cualquiera de los tipos de secador de muestras descritos en el presente punto
a) Si se utiliza un secador de membrana osmoacutetica antes de un analizador de gases o un medio de almacenamiento este deberaacute cumplir las especificaciones de temperatura del punto 9322 Despueacutes de un secador de membrana osmoacutetica se controlaraacute el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total La cantidad de agua se calcularaacute como se indica en el anexo VII utilizando los valores registrados continuamente de T dew y p total o los corresshypondientes valores pico observados durante un ensayo o bien sus puntos de consigna de alarma A falta de medicioacuten directa la presioacuten nominal p total viene dada por la presioacuten absoluta maacutes baja del secador esperada en los ensayos
b) En los motores de encendido por compresioacuten no se podraacute utilizar un enfriador teacutermico antes de un sistema de medicioacuten de THC En caso de que se utilice un enfriador teacutermico antes de un convertidor NO 2 -NO o en un sistema de muestreo sin convertidor NO 2 -NO el enfriador deberaacute superar la prueba de la peacuterdida de NO 2 prevista en el punto 81114 Despueacutes de un enfriador teacutermico se controlaraacute el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total La cantidad de agua se calcularaacute como se indica en el anexo VII utilizando los valores registrados continuamente de T dew y p total o los correspondientes valores pico observados dur ante un ensayo o bien sus puntos de consigna de alarma A
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 196
falta de medicioacuten directa la presioacuten nominal p total viene dada por la presioacuten absoluta maacutes baja del enfriador teacutermico esperada en los ensashyyos Si se puede suponer el grado de saturacioacuten del enfriador teacutermico se podraacute calcular T dew sobre la base de la eficiencia del enfriador conocida y el control continuo de la temperatura del enfriador T chiller En caso de que los valores de T chiller no se registren continuamente su valor pico observado en un ensayo o bien su valor de consigna de alarma se podraacuten utilizar como valor constante para determinar una cantidad constante de agua de acuerdo con el anexo VII Si se puede suponer que T chiller es igual a T dew se podraacute utilizar T chiller en lugar de T dew de conformidad con el anexo VII Si se puede suponer una diferencia constante de la temperatura entre T chiller y T dew debida a una cantidad conocida y fija de recalentamiento de la muestra entre la salida del enfriador y el lugar donde se mide la temperatura en los caacutelculos de emisiones se podraacute utilizar esta diferencia de temperatura La validez de cualquiera de los supuestos asumidos en el presente punto se demosshytraraacute mediante un anaacutelisis teacutecnico o mediante datos
93232 Bombas de muestreo
Se utilizaraacuten bombas de muestreo antes de los analizadores o de los medios de almacenamiento de cualquier gas Las superficies inteshyriores de esas bombas de muestreo deberaacuten ser de acero inoxidable PTFE o cualquier otro material que posea propiedades maacutes adecuashydas para el muestreo de emisiones En algunas bombas de muestreo se controlaraacuten las temperaturas como sigue
a) si se utiliza una bomba de muestreo de NO x antes de un conshyvertidor NO 2 -NO que cumpla la especificaciones del punto 81115 o de un enfriador que cumpla las especificacioshynes del punto 81114 esta se calentaraacute para impedir la condenshysacioacuten acuosa
b) si se utiliza una bomba de muestreo de THC antes de un anashylizador o un medio de almacenamiento de THC las superficies interiores se tendraacuten que calentar hasta alcanzar una temperatura de 464 plusmn 11 K (191 plusmn11) deg C
93233 Lavadores de amoniaco
Pueden utilizarse lavadores de amoniaco para todos los sistemas de muestreo de gases a fin de evitar la interferencia de NH 3 la conshytaminacioacuten del convertidor NO 2 -NO y los depoacutesitos en el sistema de muestreo o en los analizadores La instalacioacuten del lavador de amoshyniaco se llevaraacute a cabo con arreglo a las recomendaciones del fabricante
9324 Medios de almacenamiento de muestras
En el caso del muestreo con bolsa los voluacutemenes de gas se almashycenaraacuten en contenedores suficientemente limpios estancos e impershymeables a los gases Se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para determinar los umbrales aceptables de limpieza y permeacioacuten de los medios de almacenamiento Para limpiar un contenedor este se podraacute purgar y vaciar repetidamente y se podraacute calentar Se utilizaraacute un contenedor flexible (como una bolsa) dentro de un entorno de temperatura controlada o un contenedor riacutegido de temperatura conshytrolada que inicialmente se habraacute vaciado o que tenga un volumen que se pueda desplazar como un pistoacuten y un cilindro Se utilizaraacuten contenedores que cumplan las especificaciones del siguiente cuadro 66
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 197
Cuadro 66
Materiales del contenedor para muestreo de gases por lotes
CO CO 2 O 2 CH 4 C 2 H 6 C 3 H 8 NO NO 2 ( 1 )
polifluoruro de vinilo (PVF) ( 2 ) por ejemplo Tedlar
TM fluoruro de polivinishylideno ( 2 ) por ejemplo Kynar
TM politeshytrafluoretileno ( 3 ) por ejemplo Teshyflon
TM o acero inoxidable ( 3 )
HC politetrafluoretileno ( 4 ) o acero inoxishydable ( 4 )
( 1 ) A condicioacuten de que se impida la condensacioacuten acuosa en el contenedor ( 2 ) Hasta 313 K (40 degC) ( 3 ) Hasta 475 K (202 degC) ( 4 ) A 464 plusmn 11 K (191 plusmn 11 degC)
933 Muestreo de partiacuteculas
9331 Sondas de muestreo
Se utilizaraacuten sondas de partiacuteculas con un uacutenico orificio en el exshytremo Las sondas de partiacuteculas se orientaraacuten directamente al caudal de subida
La sonda de partiacuteculas se protegeraacute con una campana que se ajuste a los requisitos de la figura 68 En tal caso no se utilizaraacute el preshyclasificador descrito en el punto 9333
Figura 68
Esquema de una sonda de muestreo con preclasificador de campana
9332 Conductos de transferencia
Se recomienda utilizar conductos de transferencia aislados o calenshytados o un cerramiento calentado a fin de minimizar las diferencias de temperatura entre los conductos de transferencia y los composhynentes del gas de escape Se utilizaraacuten conductos de transferencia que sean inertes respecto de las partiacuteculas y conductores de la electricidad en las superficies interiores Se recomienda utilizar conshyductos de transferencia de partiacuteculas de acero inoxidable Se exigiraacute que cualquier otro material que se utilice presente las mismas cashyracteriacutesticas para el muestreo que el acero inoxidable La superficie interior de los conductos de transferencia de partiacuteculas estaraacute conecshytada a tierra
9333 Preclasificador
Se permite el uso de un preclasificador para retirar las partiacuteculas de gran diaacutemetro instalado en el sistema de dilucioacuten inmediatamente antes del portafiltro Solo se permite un preclasificador En caso de que se utilice una sonda de campana (veacutease la figura 68) se proshyhiacutebe el uso de un preclasificador
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 198
El preclasificador de partiacuteculas podraacute ser un impactador inercial o un separador cicloacutenico Seraacute de acero inoxidable El preclasificador deberaacute retener al menos el 50 de las partiacuteculas de diaacutemetro aerodinaacutemico de 10 μm y no maacutes del 1 de las partiacuteculas de diaacutemetro aerodinaacutemico de 1 μm del intervalo de caudales para el que se use La salida del preclasificador se configuraraacute para evitar cualquier filtro de muestreo de partiacuteculas de manera que el flujo del preclasificador se estabilice antes del inicio de los ensayos El filtro de muestreo de partiacuteculas se colocaraacute en los 75 cm siguientes a la salida del preclasificador
9334 Filtro de muestras
El filtro utilizado para el muestreo del gas de escape diluido deberaacute cumplir los requisitos establecidos en los puntos 93341 a 93344 durante la secuencia de ensayo
93341 Caracteriacutesticas de los filtros
Todos los tipos de filtros deberaacuten tener una eficiencia de recogida de al menos un 997 Las mediciones del filtro de muestreo facilitadas por el fabricante reflejadas en su producto podraacuten utilishyzarse para responder a este requisito El material filtrante seraacute
a) fluorocarburo (PTFE) revestido de fibra de vidrio o bien
b) membrana de fluorocarburo (PTFE)
Si se espera que la masa neta de las partiacuteculas del filtro supere los 400 μg se podraacute utilizar un filtro con una eficiencia de recogida miacutenima inicial del 98
93342 Tamantildeo de los filtros
El diaacutemetro del filtro nominal seraacute de 4650 mm plusmn 06 mm (como miacutenimo 37 mm de diaacutemetro de la superficie eficaz) Podraacuten utilishyzarse filtros de mayor diaacutemetro previo acuerdo de la autoridad de homologacioacuten Se recomienda proporcionalidad entre el filtro y la superficie eficaz
93343 Dilucioacuten y control de la temperatura de las muestras de partiacuteculas
Las muestras de partiacuteculas se diluiraacuten como miacutenimo una vez antes de los conductos de transferencia en el caso de un sistema CVS y despueacutes en el caso de un sistema PFD (veacutease el punto 9332 relativo a los conductos de transferencia) M2 Se controlaraacute que la temperatura de la muestra se situacutee dentro de un margen de tolerancia de 320 plusmn 5 K (47 plusmn 5 degC) medida en cualquier punto sishytuado a un maacuteximo de 200 mm antes o 200 mm despueacutes de los medios de filtrado de partiacuteculas En principio la muestra de partiacuteculas se calentaraacute o enfriaraacute por efecto de las condiciones de dilucioacuten como se explica en la letra a) del punto 921
93344 Velocidad de entrada en el filtro
La velocidad de entrada en el filtro estaraacute comprendida entre 090 y 100 ms sin que este intervalo sea superado por maacutes del 5 de los valores de flujo registrados Si la masa total de las partiacuteculas supera los 400 μg se podraacute reducir la velocidad de entrada en el filtro La velocidad de entrada se calcularaacute dividiendo el caudal volumeacutetrico de la muestra a la presioacuten anterior al filtro y la temperatura de la superficie del mismo por la superficie expuesta de este Si la disshyminucioacuten de la presioacuten a traveacutes del equipo de muestreo de partiacuteculas hasta el filtro es inferior a 2 kPa se consideraraacute que la presioacuten de entrada es la presioacuten del sistema de conductos de gases de escape o el tuacutenel CVS
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 199
93345 Portafiltros
Para minimizar la deposicioacuten de partiacuteculas turbulenta y depositar las partiacuteculas de manera homogeacutenea en un filtro se utilizaraacute un cono divergente de 125deg (a partir del centro) en la transicioacuten entre el diaacutemetro interior de la liacutenea de transferencia y el diaacutemetro expuesto de la superficie frontal del filtro Para esta transicioacuten se utilizaraacute acero inoxidable
934 Estabilizacioacuten de las partiacuteculas y entornos de pesaje para el anaacutelisis gravimeacutetrico
9341 Entorno para el anaacutelisis gravimeacutetrico
En esta seccioacuten se describen los dos entornos necesarios para estashybilizar y pesar las partiacuteculas con vistas al anaacutelisis gravimeacutetrico el entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas en el que se guardan los filtros antes del pesaje y el entorno de pesaje donde se coloca la balanza Los dos entornos podraacuten ubicarse en un mismo espacio
Tanto el entorno de estabilizacioacuten como el de pesaje se mantendraacuten libres de contaminantes ambientales como polvo aerosoles o mashyteriales semivolaacutetiles que puedan contaminar las muestras de partiacuteshyculas
9342 Limpieza
Se verificaraacute la limpieza del entorno de estabilizacioacuten de partiacuteculas mediante filtros de referencia como se describe en el punto 811214
9343 Temperatura de la caacutemara
La temperatura de la caacutemara (o sala) en la que se acondicionan y pesan los filtros de partiacuteculas deberaacute mantenerse a 295 K plusmn 1 K (22 degC plusmn 1 degC) durante todo el proceso de acondicionamiento y pesaje de los filtros La humedad deberaacute mantenerse en un punto de rociacuteo de 2825 K plusmn 1 K (95 degC plusmn 1 degC) y una humedad relativa de 45 plusmn 8 En caso de que los entornos de estabilizacioacuten y pesaje esteacuten separados la temperatura del entorno de estabilizacioacuten se mantendraacute dentro de un margen de tolerancia de 295 plusmn 3 K (22 degC plusmn 3 degC)
9344 Verificacioacuten de las condiciones ambientales
Cuando se utilicen instrumentos de verificacioacuten que cumplan las especificaciones establecidas en el punto 94 se verificaraacuten las conshydiciones ambientales que figuran a continuacioacuten
a) Se registraraacuten el punto de rociacuteo y la temperatura ambiente Estos valores se utilizaraacuten para determinar si los entornos de estabilishyzacioacuten y pesaje se han mantenido dentro de las tolerancias esshypecificadas en el punto 9343 durante un miacutenimo de sesenta minutos antes del pesaje de los filtros
b) En el entorno de pesaje la presioacuten atmosfeacuterica se registraraacute continuamente Una alternativa aceptable es usar un baroacutemetro que mida la presioacuten atmosfeacuterica fuera del entorno de pesaje siempre y cuando se pueda asegurar que la presioacuten atmosfeacuterica en la balanza sea siempre igual a la presioacuten atmosfeacuterica comshypartida con un margen de tolerancia de plusmn100 Pa Cuando se pese cada muestra de partiacuteculas se facilitaraacute un medio para registrar la presioacuten atmosfeacuterica maacutes reciente M2 Este valor se utilizaraacute para calcular la correccioacuten de la flotabilidad del filtro de muesshytreo de partiacuteculas del punto 81132
9345 Instalacioacuten de la balanza
Al instalar la balanza se adoptaraacuten las medidas siguientes
a) se instalaraacute en una plataforma que la aiacutesle del ruido exterior y de las vibraciones externas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 200
b) se protegeraacute de las corrientes de aire convectivas con una pantashylla antiestaacutetica conectada a tierra
9346 Carga eleacutectrica estaacutetica
La carga eleacutectrica estaacutetica del entorno de la balanza se reduciraacute al miacutenimo como sigue
a) la balanza estaraacute conectada a tierra
b) si las muestras de partiacuteculas son manipuladas manualmente se utilizaraacuten pinzas de acero inoxidable
c) las pinzas estaraacuten conectadas a tierra con una tira para conexioacuten a masa o el operador llevaraacute una de tales tiras que comparta la puesta a masa comuacuten con la balanza
d) se utilizaraacute un neutralizador de electricidad estaacutetica que comparta la puesta a masa con la balanza para eliminar la carga estaacutetica de las muestras de partiacuteculas
94 Instrumentos de medicioacuten
941 Introduccioacuten
9411 Aacutembito de aplicacioacuten
En este punto se especifican los instrumentos de medicioacuten y los requisitos asociados del sistema relacionados con los ensayos de emisiones Ello incluye los instrumentos de laboratorio necesarios para medir los paraacutemetros del motor las condiciones ambientales los paraacutemetros relacionados con el flujo y las concentraciones de las emisiones (sin diluir o diluidas)
9412 Tipos de instrumentos
Cualquier instrumento mencionado en este Reglamento se utilizaraacute de acuerdo con las indicaciones del mismo (veacuteanse en el cuadro 65 las cantidades de medicioacuten facilitadas por dichos instrumentos) Cuando un instrumento mencionado en este Reglamento se use sin seguir indicaciones o cuando se use otro instrumento en su lugar seraacuten de aplicacioacuten los requisitos de las disposiciones sobre equivalencia recogidos en el punto 511 M2 Si para una medishycioacuten determinada se especifica maacutes de un instrumento uno de ellos seraacute identificado por la autoridad de homologacioacuten previa solicitud como referencia para mostrar que un procedimiento alternativo es equivalente al procedimiento especificado
9413 Sistemas redundantes
M2 Se podraacuten utilizar datos de diferentes instrumentos descritos en este punto para calcular los resultados de un solo ensayo con la aprobacioacuten previa de la autoridad de homologacioacuten Se registrashyraacuten los resultados de todas las mediciones y se conservaraacuten los datos brutos Este requisito es de aplicacioacuten tanto si las mediciones se utilizan realmente en los caacutelculos como en caso contrario
942 Registro y control de los datos
El sistema de ensayo seraacute capaz de actualizar los datos registrarlos y controlar los sistemas relacionados con la demanda del operador el dinamoacutemetro el equipo de muestreo y los instrumentos de meshydicioacuten Se utilizaraacuten sistemas de adquisicioacuten y control de datos que puedan registrar a las frecuencias miacutenimas especificadas como se muestra en el cuadro 67 (no aplicable a los ensayos NRSC de modo discreto)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 201
Cuadro 67
Frecuencias miacutenimas de registro y control de los datos
Punto del protoshycolo de ensayo
aplicable Valores medidos Mando miacutenimo y freshy
cuencia de control Frecuencia miacutenima de
registro
76 Reacutegimen y par durante la cartografiacutea escaloshynada del motor
1 Hz 1 valor medio por fase
76 Regiacutemenes y pares durante la cartografiacutea por barrido del motor
5 Hz Medias para 1 Hz
783 Regiacutemenes y pares de referencia y de retorno del ciclo de funcionamiento transitorio (NRTC y LSI-NRTC)
5 Hz Medias para 1 Hz
782 Regiacutemenes y pares de referencia y de retorno de los ciclos de funcionamiento NRSC de modo discreto y RMC
1 Hz 1 Hz
73 Analizadores continuos de concentraciones de gases sin diluir
N A 1 Hz
73 Analizadores continuos de concentraciones de gases diluidos
N A 1 Hz
73 Concentraciones por lote de los analizadores de gas de escape sin diluir o diluidos
N A 1 valor medio por intervalo de ensayo
76 821
Caudal de gas de escape diluido de un CVS con un intercambiador de calor antes de la medicioacuten del flujo
N A 1 Hz
76 821
Caudal de gas de escape diluido de un CVS sin intercambiador de calor antes de la medishycioacuten del flujo
5 Hz Medias para 1 Hz
76 821
Aire de admisioacuten o caudal de gas de escape (para medicioacuten transitoria)
N A Medias para 1 Hz
76 821
Aire de dilucioacuten si se controla activamente 5 Hz Medias para 1 Hz
76 821
Flujo de muestreo de un CVS con intercamshybiador de calor
1 Hz 1 Hz
76 821
Flujo de muestreo de un CVS sin intercambiashydor de calor
5 Hz Medias para 1 Hz
943 Especificaciones de funcionamiento de los instrumentos de medishycioacuten
9431 Descripcioacuten general
El conjunto del sistema de ensayo deberaacute cumplir todos los criterios aplicables de calibracioacuten verificacioacuten y validacioacuten de ensayos preshyvistos en el punto 81 incluidos los requisitos de la verificacioacuten de la linealidad recogidos en los puntos 814 y 82 Los instrumentos deberaacuten cumplir las especificaciones del cuadro 67 en todos los intervalos que se vayan a utilizar en los ensayos Ademaacutes se conshyservaraacute toda la documentacioacuten recibida de los fabricantes del insshytrumento que demuestre el cumplimiento de las especificaciones del cuadro 67
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 202
9432 Requisitos de los componentes
En el cuadro 68 se recogen las especificaciones de los transductores de par reacutegimen y presioacuten los sensores de temperatura y punto de rociacuteo y otros instrumentos El sistema general de medicioacuten de la cantidad fiacutesica yo quiacutemica dada deberaacute superar la verificacioacuten de la linealidad del punto 814 En cuanto a las mediciones de emisiones gaseosas se podraacuten utilizar analizadores cuyos algoritmos de comshypensacioacuten sean funciones de otros componentes gaseosos medidos y de las propiedades del combustible utilizado para el ensayo especiacuteshyfico del motor Todo algoritmo de compensacioacuten deberaacute compensar sin afectar a ninguna ganancia (es decir sin distorsioacuten)
Cuadro 68
Especificaciones de funcionamiento recomendadas para los instrumentos de medicioacuten
Instrumentos de medicioacuten Siacutembolo de la cantidad meshy
dida
Sistema comshypleto
Tiempo de sushybida
Registro Frecuencia de actualizacioacuten Precisioacuten ( a ) Repetibilidad ( a )
Transductor del reacutegimen del motor n 1 s Medias para 1 Hz 20 de pt o 05 de max
10 de pt o 025 de max
Transductor del par motor T 1 s Medias para 1 Hz 20 de pt o 10 de max
10 de pt o 05 de max
Caudaliacutemetro (totalizador de combustible)
5 s (N A)
1 Hz (N A)
20 de pt o 15 de max
10 de pt o 075 de max
Medidor del gas de escape diluido total (CVS) (con intercambiador de calor antes del medidor)
1 s (5 s)
Medias para 1 Hz (1 Hz)
20 de pt o 15 de max
10 de pt o 075 de max
Caudaliacutemetros de aire de dilucioacuten aire de admisioacuten gas de escape y muestras
1 s Medias para 1 Hz de muestras de 5
Hz
25 de pt o 15 de max
125 de pt o 075 de max
Analizador continuo de gas de esshycape sin diluir
x 5 s 2 Hz 20 de pt o 20 de la medishycioacuten
10 de pt o 10 de la medicioacuten
Analizador continuo de gas de esshycape diluido
x 5 s 1 Hz 20 de pt o 20 de la medishycioacuten
10 de pt o 10 de la medicioacuten
Analizador de gas continuo x 5 s 1 Hz 20 de pt o 20 de la medishycioacuten
10 de pt o 10 de la medicioacuten
Analizador de gas por lotes x N A N A 20 de pt o 20 de la medishycioacuten
10 de pt o 10 de la medicioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 203
Instrumentos de medicioacuten Siacutembolo de la cantidad meshy
dida
Sistema comshypleto
Tiempo de sushybida
Registro Frecuencia de actualizacioacuten Precisioacuten ( a ) Repetibilidad ( a )
Balanza de partiacuteculas gravimeacutetrica m PM N A N A Veacutease 9411 05 μg
Balanza de partiacuteculas inercial m PM 5 s 1 Hz 20 de pt o 20 de la medishycioacuten
10 de pt o 10 de la medicioacuten
( a ) La precisioacuten y la repetibilidad se determinan con los mismos datos recogidos como se indica en el punto 943 y se basan en valores absolutos Se entiende por laquoptraquo el valor medio global esperado en el liacutemite de las emisiones laquomaacutexraquo se refiere al valor de pico esperado en el liacutemite de las emisiones a lo largo del ciclo de ensayo no al maacuteximo del intervalo del instrumento laquode la medicioacutenraquo se refiere a la media real medida durante el ciclo de ensayo
944 Medicioacuten de los paraacutemetros del motor y las condiciones ambientales
9441 Sensores de reacutegimen y par
94411 Aplicacioacuten
Los instrumentos de medicioacuten de las entradas y salidas de trabajo durante el funcionamiento del motor deberaacuten cumplir las especifishycaciones recogidas en este punto Se recomienda utilizar sensores transductores y medidores que cumplan las especificaciones del cuadro 68 Los sistemas generales de medicioacuten de entradas y salishydas de trabajo deberaacuten superar las verificaciones de la linealidad del punto 814
94412 Trabajo del eje
El trabajo y la potencia se calcularaacuten a partir de los resultados de los transductores de reacutegimen y par con arreglo al punto 9441 Los sistemas generales de medicioacuten de reacutegimen y par deberaacuten superar la calibracioacuten y las verificaciones de los puntos 817 y 814
El par inducido por la inercia de los componentes de aceleracioacuten y deceleracioacuten conectados al volante como el eje motor y el rotor del dinamoacutemetro se compensaraacuten seguacuten convenga aplicando las bueshynas praacutecticas teacutecnicas
9442 Transductores de presioacuten sensores de temperatura y sensores del punto de rociacuteo
Los sistemas generales de medicioacuten de la presioacuten la temperatura y el punto de rociacuteo deberaacuten superar la calibracioacuten del punto 817
Los transductores de presioacuten se situaraacuten en un entorno de temperashytura controlada o compensaraacuten los cambios de temperatura a lo largo de su intervalo de funcionamiento esperado Los materiales del transductor seraacuten compatibles con el fluido que se esteacute midiendo
945 Mediciones relacionadas con el flujo
En cualquier tipo de caudaliacutemetro (de combustible aire de admishysioacuten gas de escape sin diluir gas de escape diluido muestras) se acondicionaraacute el flujo seguacuten convenga para evitar estelas turbulenshycias flujos circulantes o pulsaciones de flujo que puedan afectar a la precisioacuten o la repetibilidad del instrumento En algunos medidores esto se conseguiraacute utilizando un conducto recto de longitud sufishyciente (por ejemplo una longitud igual a 10 diaacutemetros de la tuberiacutea como miacutenimo) o bien mediante el uso de codos aletas de endereshyzamiento o placas perforadas (o amortiguadores neumaacuteticos de pulshysaciones en el caso del caudaliacutemetro de combustible) especialshymente concebidos para establecer un perfil de velocidad regular y previsible antes del instrumento
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 204
9451 Caudaliacutemetro de combustible
El sistema general de medicioacuten del flujo de combustible deberaacute superar la calibracioacuten del punto 8181 En toda medicioacuten del flujo se tendraacute en cuenta el combustible que rodee el motor o que vuelva del motor al depoacutesito de combustible
9452 Caudaliacutemetro de aire de admisioacuten
El sistema general de medicioacuten del flujo de aire de admisioacuten deberaacute ajustarse a la calibracioacuten del punto 8182
9453 Caudaliacutemetro de gas de escape sin diluir
94531 Requisitos de los componentes
El sistema general de medicioacuten del flujo de gas de escape sin diluir deberaacute cumplir los requisitos de linealidad del punto 814 Todo caudaliacutemetro de gas de escape sin diluir estaraacute disentildeado para comshypensar adecuadamente los cambios de los estados termodinaacutemicos de fluido y de composicioacuten del gas de escape sin diluir
94532 Tiempo de respuesta del caudaliacutemetro
M2 Para controlar un sistema de dilucioacuten de flujo parcial con el fin de extraer una muestra proporcional de gas de escape sin diluir seraacute necesario un tiempo de respuesta del caudaliacutemetro maacutes breve que el indicado en el cuadro 68 En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial con control en liacutenea el tiempo de respuesta del caudaliacutemetro deberaacute cumplir las especificaciones del punto 8212
94533 Refrigeracioacuten de los gases de escape
Este punto no se aplica a la refrigeracioacuten de los gases de escape debido al disentildeo del motor incluidos entre otros los turbocomshypresores o los colectores de escape refrigerados por agua
Se permite la refrigeracioacuten del gas de escape antes del caudaliacutemetro con las restricciones que figuran a continuacioacuten
a) La muestra de partiacuteculas no se extraeraacute despueacutes de la refrigerashycioacuten
b) Si la refrigeracioacuten provoca que las temperaturas del gas de esshycape superiores a 475 K (202 degC) desciendan por debajo de 453 K (180 degC) la muestra de HC no se extraeraacute despueacutes de la refrigeracioacuten
c) Si la refrigeracioacuten provoca condensacioacuten acuosa la muestra de NO x no se extraeraacute despueacutes de la refrigeracioacuten salvo que el refrigerante supere la verificacioacuten del punto 81114
d) Si la refrigeracioacuten provoca condensacioacuten acuosa antes de que el flujo llegue a un caudaliacutemetro el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten p total se mediraacuten en la entrada del caudaliacutemetro Estos valores se utilizaraacuten en los caacutelculos de emisiones con arreglo al anexo VII
9454 Caudaliacutemetros de aire de dilucioacuten y gas de escape diluido
94541 Aplicacioacuten
Los caudales instantaacuteneos de gas de escape diluido o el flujo total de gas de escape diluido a lo largo de un intervalo de ensayo se determinaraacuten mediante un caudaliacutemetro de gas de escape diluido Los caudales de gas de escape sin diluir o el flujo total de gas de escape sin diluir a lo largo de un intervalo de ensayo se podraacuten calcular a partir de la diferencia entre un caudaliacutemetro de gas de escape diluido y un medidor de aire de dilucioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 205
94542 Requisitos de los componentes
El sistema general de medicioacuten del flujo de gas de escape diluido deberaacute ajustarse a la calibracioacuten y las verificaciones previstas en los puntos 8184 y 8185 Se podraacuten utilizar los medidores que figushyran a continuacioacuten
a) En el caso del muestreo de volumen constante (CVS) del flujo total de gas de escape diluido se podraacuten utilizar un venturi de flujo criacutetico (CFV) o muacuteltiples venturis de flujo criacutetico dispuestos en paralelo una bomba de desplazamiento positivo (PDP) un venturi subsoacutenico (SSV) o un caudaliacutemetro ultrasoacutenico (UFM) Combinashydos con un intercambiador de calor situado antes un CFV o una PDP tambieacuten funcionaraacuten como reguladores pasivos del flujo manshyteniendo constante la temperatura del gas de escape diluido en un sistema CVS
b) En el caso del sistema de dilucioacuten de flujo parcial (PFD) se podraacute utilizar una combinacioacuten de cualquier caudaliacutemetro con cualquier sistema de control activo del flujo para mantener el muestreo proporcional de los componentes de los gases de esshycape Para mantener un muestreo proporcional se podraacute controlar el flujo total de gas de escape uno o maacutes flujos de muestreo o una combinacioacuten de ambos
En el caso de cualquier otro sistema de dilucioacuten se podraacute utilizar un elemento de flujo laminar un caudaliacutemetro ultrasoacutenico un venturi subsoacutenico un venturi de flujo criacutetico o muacuteltiples venturis de flujo criacutetico dispuestos en paralelo un medidor de desplazamiento posishytivo un medidor de masa teacutermica un tubo de Pitot promedio o un anemoacutemetro de hilo caliente
94543 Refrigeracioacuten de los gases de escape
Se podraacute enfriar el gas de escape diluido antes del caudaliacutemetro a condicioacuten de que se respeten las disposiciones que figuran a contishynuacioacuten
a) La muestra de partiacuteculas no se extraeraacute despueacutes de la refrigerashycioacuten
b) Si la refrigeracioacuten provoca que las temperaturas del gas de esshycape superiores a 475 K (202 degC) desciendan por debajo de 453 K (180 degC) la muestra de HC no se extraeraacute despueacutes de la refrigeracioacuten
c) Si el enfrla refrigeracioacuten provoca condensacioacuten acuosa la muesshytra de NO x no se extraeraacute despueacutes de la refrigeracioacuten salvo que el refrigerante supere la verificacioacuten de rendimiento del punto 81114
d) Si la refrigeracioacuten provoca condensacioacuten acuosa antes de que el flujo llegue a un caudaliacutemetro el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten p total se mediraacuten en la entrada del caudaliacutemetro Estos valores se utilizaraacuten en los caacutelculos de emisiones con arreglo al anexo VII
9455 Caudaliacutemetro de muestras para muestreo por lotes
Se utilizaraacute un caudaliacutemetro de muestras para determinar el caudal de muestreo o el flujo total del que se tomen muestras en un sistema de muestreo por lotes a lo largo de un intervalo de ensayo La diferencia entre dos caudaliacutemetros se puede utilizar para calcular el flujo de muestreo en un tuacutenel de dilucioacuten por ejemplo para la medicioacuten de las partiacuteculas en la dilucioacuten de flujo parcial y la meshydicioacuten de las partiacuteculas en el flujo de dilucioacuten secundario Las especificaciones relativas a la medicioacuten del flujo diferencial para extraer una muestra proporcional de gas de escape sin diluir se establecen en el punto 81861 y las relativas a la calibracioacuten de la medicioacuten del flujo diferencial en el punto 81862
El sistema general del caudaliacutemetro de muestras deberaacute someterse a los requisitos de calibracioacuten del punto 818
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 206
9456 Separador de gas
Se podraacute utilizar un separador de gases para mezclar gases de calibracioacuten
Se utilizaraacute un separador de gases que mezcle los gases con arreglo a las especificaciones del punto 951 y a las concentraciones preshyvistas durante los ensayos Se podraacuten usar separadores de gases de flujo criacutetico de tubo capilar o de medidor de masa teacutermica Para garantizar la correcta separacioacuten de los gases se aplicaraacuten seguacuten convenga las correcciones de la viscosidad (si no lo hace el softshyware interno del separador de gases) El sistema de separacioacuten de gases deberaacute superar la verificacioacuten de la linealidad prevista en el punto 8145 Otra posibilidad es verificar el mezclador con un instrumento que sea lineal por naturaleza por ejemplo utilizando gas NO con un detector quimioluminiscente El fondo de escala del instrumento se ajustaraacute con el gas patroacuten directamente conectado al mismo El separador de gas se verificaraacute en las posiciones de reglaje que se hayan utilizado y el valor nominal se compararaacute con la concentracioacuten medida del instrumento
946 Mediciones de CO y CO 2
Tanto en el muestreo por lotes como en el continuo para medir las concentraciones de CO y CO 2 en los gases de escape sin diluir o diluidos se utilizaraacute un analizador de infrarrojos no dispersivo (NDIR)
M2 El sistema basado en el NDIR deberaacute ajustarse a la calibracioacuten y las verificaciones previstas en el punto 8191 u 8192 seguacuten proceda
B 947 Medicioacuten de los hidrocarburos
9471 Detector de ionizacioacuten de llama
94711 Aplicacioacuten
Tanto en el muestreo por lotes como en el continuo para medir las concenshytraciones de hidrocarburos en los gases de escape sin diluir o diluidos se utilizaraacute un detector de ionizacioacuten de llama calentado (HFID) Las concenshytraciones de hidrocarburos se determinaraacuten sobre una base de carbono 1 (C 1 ) Los analizadores FID calentados mantendraacuten todas las superficies expuestas a emisiones a una temperatura de 464 plusmn 11 K (191 plusmn 11 degC) Como alternativa para los motores alimentados con GN y LPG y los motores de encendido por chispa el analizador de hidrocarburos podraacute ser de tipo detector de ionizacioacuten de llama (FID) sin calentar
94712 Requisitos de los componentes
El sistema basado en FID para medir THC deberaacute ajustarse a todas las verificaciones relativas a la medicioacuten de hidrocarburos previstas en el punto 8110
94713 Combustible FID y aire del quemador
El combustible FID y el aire del quemador deberaacuten cumplir las especificaciones del punto 951 El combustible FID y el aire del quemador no se deberaacuten mezclar antes de entrar en el analizador FID a fin de garantizar que este funciona con una llama de difushysioacuten y no con una llama premezclada
94714 Reservado
94715 Reservado
9472 Reservado
948 Mediciones de NO x
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 207
Para la medicioacuten de los NO x se especifican dos instrumentos de medida puede utilizarse cualquiera de ellos a condicioacuten de que cumpla los criterios establecidos en los puntos 9481 o 9482 respectivamente Se utilizaraacute el detector quimioluminiscente como procedimiento de referencia para la comparacioacuten con cualquier proshycedimiento alternativo de medicioacuten previsto en el punto 511
9481 Detector quimioluminiscente
94811 Aplicacioacuten
Se utilizaraacute un detector quimioluminiscente (CLD) acoplado a un convertidor NO 2 -NO para medir la concentracioacuten de NO x en el gas de escape sin diluir o diluido tanto en el muestreo por lotes como en el continuo
94812 Requisitos de los componentes
El sistema basado en el CLD deberaacute superar la verificacioacuten de la amortiguacioacuten prevista en el punto 81111 Se podraacute utilizar un CLD calentado o no calentado y un CLD que funcione con presioacuten atmosfeacuterica o en vaciacuteo
94813 Convertidor NO 2 -NO
Antes del CLD se colocaraacute un convertidor NO 2 -NO interno o exshyterno que haya superado la verificacioacuten del punto 81115 y que esteacute configurado con una derivacioacuten para facilitar esta verificacioacuten
94814 Efectos de la humedad
Todas las temperaturas del CLD se mantendraacuten para evitar la conshydensacioacuten acuosa Para retirar la humedad de una muestra antes de un CLD se utilizaraacute una de las configuraciones siguientes
a) un CLD conectado despueacutes de un secador o enfriador a su vez situado despueacutes de un convertidor NO 2 -NO que supere la verishyficacioacuten del punto 81115
b) un CLD conectado despueacutes de un secador o enfriador teacutermico que supere la verificacioacuten del punto 81114
94815 Tiempo de respuesta
Para mejorar el tiempo de respuesta del CLD se podraacute utilizar un CLD calentado
9482 Analizador de ultravioletas no dispersivo
94821 Aplicacioacuten
Tanto en el muestreo por lotes como en el continuo para medir la concentracioacuten de NO x en los gases de escape sin diluir o diluidos se utilizaraacute un analizador de ultravioletas no dispersivo (NDUV)
94822 Requisitos de los componentes
El sistema basado en el NDUV deberaacute superar las verificaciones previstas en el punto 81113
94823 Convertidor NO 2 -NO
En caso de que el analizador NDUV solo mida NO antes del analizador NDUV se colocaraacute un convertidor NO 2 -NO externo o interno que haya superado la verificacioacuten prevista en el punto 81115 El convertidor se configuraraacute con una derivacioacuten de caudal para facilitar esta verificacioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 208
94824 Efectos de la humedad
La temperatura del NDUV se mantendraacute para evitar la condensacioacuten acuosa salvo que se utilice una de las configuraciones siguientes
a) un NDUV conectado despueacutes de un secador o enfriador a su vez situado despueacutes de un convertidor NO 2 -NO que supere la verishyficacioacuten del punto 81115
b) un NDUV conectado despueacutes de un secador o un enfriador teacutermico que supere la verificacioacuten del punto 81114
949 Mediciones de O 2
Se utilizaraacute un analizador de deteccioacuten paramagneacutetica (PMD) o magnetoneumaacutetica (MPD) para medir la concentracioacuten de O 2 en el gas de escape sin diluir o diluido tanto en el muestreo por lotes como en el continuo
9410 Mediciones de la relacioacuten airecombustible
En el caso del muestreo continuo se podraacute utilizar un analizador de oacutexido de circonio (ZrO 2 ) para medir la relacioacuten airecombustible en el gas de escape sin diluir Las mediciones de O 2 con mediciones de aire de admisioacuten o flujo de combustible se podraacuten utilizar para calcular el caudal del gas de escape con arreglo al anexo VII
9411 Mediciones de partiacuteculas con balanza gravimeacutetrica
Se utilizaraacute una balanza para pesar las partiacuteculas netas recogidas en el medio de filtro de muestreo
El requisito miacutenimo de resolucioacuten de la balanza seraacute igual o inferior a la repetibilidad de 05 microgramos recomendados en el cuadro 68 Si la balanza utiliza pesos de calibracioacuten interna para el ajuste y las verificaciones de la linealidad rutinarios los pesos de calibracioacuten deberaacuten cumplir las especificaciones del punto 952
La balanza se configuraraacute de manera que el tiempo de reposo y la estabilidad sean oacuteptimos en su ubicacioacuten
9412 Mediciones de amoniaco (NH 3 )
M2 Podraacute utilizarse un analizador de infrarrojo por transformadas de Fourier (FTIR) un NDUV o un analizador laacuteser infrarrojo de conshyformidad con el apeacutendice 4
B 95 Gases analiacuteticos y normas relativas a la masa
951 Gases analiacuteticos
Los gases analiacuteticos deberaacuten cumplir las especificaciones sobre preshycisioacuten y pureza de la presente seccioacuten
9511 Especificaciones de los gases
Se aplicaraacuten a los gases las prescripciones que figuran a continuacioacuten
a) Se utilizaraacuten gases purificados para mezclar con los gases de calibracioacuten y para ajustar los instrumentos de medida a fin de obtener una respuesta cero a un patroacuten de calibracioacuten cero Se utilizaraacuten gases cuya contaminacioacuten no supere los valores sishyguientes en el cilindro de gas o en la salida del generador de gas de cero
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 209
i) Contaminacioacuten del 2 medida respecto de la concentracioacuten media esperada al nivel del valor liacutemite de emisiones Por ejemplo si se espera una concentracioacuten de CO de 1000 μmolmol se permitiraacute el uso de un gas de cero cuya contaminacioacuten de CO sea inferior o igual a 2 000 μmolmol
B ii) Contaminacioacuten especificada en el cuadro 69 aplicable a las
mediciones de gas de escape sin diluir o diluido
iii) Contaminacioacuten especificada en el cuadro 610 aplicable a las mediciones de gas de escape sin diluir
Cuadro 69
Liacutemites de la contaminacioacuten aplicables a las mediciones de gas de escape sin diluir o diluido [μmolmol = ppm]
Componente THC (equivalentes de C 1 )
N 2 purificado ( a )
THC (equivalentes de C 1 )
le 005 μmolmol le 005 μmolmol
CO le 1 μmolmol le 1 μmolmol
M2
CO 2 le 10 μmolmol le 10 μmolmol
B
O 2 de 0205 a 0215 molmol
le 2 μmolmol
NO x le 002 μmolmol le 002 μmolmol
( a ) No es necesario que estos niveles de pureza sean trazables con arreglo a normas reconocidas nacional o internacionalmente
Cuadro 610
Liacutemites de la contaminacioacuten aplicables a las mediciones de gas de escape sin diluir [μmolmol = ppm]
Componente Aire sinteacutetico purifishycado ( a ) N 2 purificado
a
THC (equivalentes de C 1 )
le 1 μmolmol le 1 μmolmol
CO le 1 μmolmol le 1 μmolmol
CO 2 le 400 μmolmol le 400 μmolmol
O 2 de 018 a 021 molmol
mdash
NO x le 01 μmolmol le 01 μmolmol
( a ) No es necesario que estos niveles de pureza sean trazables con arreglo a normas reconocidas nacional o internacionalmente
b) Los gases utilizados con el analizador FID cumpliraacuten las presshycripciones siguientes
i) se utilizaraacute combustible FID con una concentracioacuten de H 2 de (039 a 041) molmol y el resto de He o N 2 la mezcla no contendraacute maacutes de 005 μmolmol de THC
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 210
ii) el aire del quemador FID cumpliraacute las especificaciones relashytivas al aire purificado recogidas en la letra a) del presente punto
iii) gas de cero del FID los detectores de ionizacioacuten de llama se pondraacuten a cero con gas purificado que cumpla las especifishycaciones de la letra a) del presente punto excepto que la concentracioacuten de O 2 del gas purificado podraacute adoptar cualshyquier valor
iv) gas patroacuten propano del FID el FID de THC se ajustaraacute y calibraraacute con concentraciones de ajuste de propano C 3 H 8 la calibracioacuten se efectuaraacute sobre una base de carbono 1 (C 1 )
v) Reservado
c) Se utilizaraacuten las siguientes mezclas de gases con gases trazables con un margen del plusmn10 del valor real de las normas internashycionales yo nacionales reconocidas u otras normas de gases aprobadas
M2 i) CH 4 dilucioacuten con aire sinteacutetico purificado yo N 2 (seguacuten
convenga)
B ii) reservado
iii) C 3 H 8 dilucioacuten con aire sinteacutetico purificado yo N 2 (seguacuten convenga)
iv) CO dilucioacuten con N 2 purificado
v) CO 2 dilucioacuten con N 2 purificado
vi) CO dilucioacuten con N 2 purificado
vii) NO 2 dilucioacuten con aire sinteacutetico purificado
viii) O 2 dilucioacuten con N 2 purificado
ix) C 3 H 8 CO CO 2 NO dilucioacuten con N 2 purificado
x) C 3 H 8 CH 4 CO CO 2 NO dilucioacuten con N 2 purificado
d) Se podraacuten usar gases de especies diferentes de las enumeradas en la letra c) de este punto (como el metanol en aire que se podraacute utilizar para determinar los factores de respuesta) a condicioacuten de que sean trazables con un margen del plusmn30 del valor real de las normas internacionales yo nacionales reconocidas y cumplan los requisitos de estabilidad del punto 9512
e) Se podraacuten generar gases de calibracioacuten propios mediante un dispositivo de mezclas de precisioacuten como un separador de gases para diluir los gases con N 2 purificado o aire sinteacutetico purificado Si los separadores de gases cumplen las especificaciones del punto 9456 y los gases que se mezclen cumplen los requisitos de las letras a) y c) del presente punto se consideraraacute que las mezclas resultantes cumplen los requisitos del punto 9511
9512 Concentracioacuten y fecha de caducidad
Se registraraacute la concentracioacuten de todo gas de calibracioacuten normalizado y de la fecha de caducidad especificada por el proveedor del gas
a) No se podraacute utilizar ninguacuten gas de calibracioacuten normalizado desshypueacutes de su fecha de caducidad salvo que sea de aplicacioacuten la letra b) del presente punto
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 211
b) Los gases de calibracioacuten se podraacuten volver a etiquetar y a utilizar tras su fecha de caducidad con la aprobacioacuten previa de la autoshyridad de homologacioacuten
9513 Transferencia de gases
Los gases se transferiraacuten desde su origen a los analizadores meshydiante dispositivos especiacuteficamente disentildeados para controlar y transshyferir estos gases
M2 __________
B 952 Normas relativas a la masa
Se utilizaraacuten pesos de calibracioacuten de la balanza de partiacuteculas certishyficados como trazables con las normas internacionales yo nacionashyles reconocidas con un margen de incertidumbre del 01 Los pesos de calibracioacuten podraacuten estar certificados por cualquier laborashytorio de calibracioacuten cuyas normas sean conformes a las internacioshynales yo nacionales Deberaacute comprobarse que el peso de calibracioacuten maacutes bajo no sea superior a diez veces la masa de un medio de muestreo de partiacuteculas no utilizado El informe de calibracioacuten recoshygeraacute tambieacuten la densidad de los pesos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 212
Apeacutendice 1
Equipo de recuento del nuacutemero de partiacuteculas en las emisiones
1 Procedimiento del ensayo de mediciones
11 Muestreo
El nuacutemero de partiacuteculas emitidas se mediraacute mediante muestreo contishynuo con un sistema de dilucioacuten de flujo parcial tal como se describe en el punto 923 del presente anexo o con un sistema de dilucioacuten de flujo total tal como se describe en el punto 922 del presente anexo
111 Filtrado del diluyente
El diluyente utilizado en la primera y en su caso en la segunda dilucioacuten del gas de escape en el sistema de dilucioacuten se haraacute pasar por filtros que cumplan los requisitos aplicables a los filtros absolutos (HEPA) definidos en el artiacuteculo 1 punto 19 El diluyente puede limpiarse tambieacuten con carboacuten vegetal antes de pasar por el filtro HEPA para reducir y estabilizar las concentraciones de hidroshycarburos que contiene Se recomienda colocar un filtro adicional de partiacuteculas gruesas antes del filtro HEPA y despueacutes del punto de limshypieza con carboacuten vegetal si se utiliza
12 Compensacioacuten del flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas sisteshymas de dilucioacuten de flujo total
Para compensar el caudal maacutesico extraiacutedo del sistema de dilucioacuten para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas dicho caudal maacutesico extraiacutedo (filtrado) se devolveraacute al sistema de dilucioacuten Otra posibilidad es corregir matemaacuteticamente el caudal maacutesico total en el sistema de dilucioacuten de acuerdo con el caudal de muestreo del nuacutemero de partiacuteshyculas extraiacutedo Si el caudal maacutesico total extraiacutedo del sistema de dilushycioacuten para la suma del muestreo del nuacutemero de partiacuteculas y el muestreo de la masa de partiacuteculas es inferior a un 05 del flujo del gas de escape total diluido en el tuacutenel de dilucioacuten (med) podraacute ignorarse la correccioacuten o la devolucioacuten del flujo
13 Compensacioacuten del flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas sisteshymas de dilucioacuten de flujo parcial
131 En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial se tendraacute en cuenta el caudal maacutesico extraiacutedo del sistema de dilucioacuten para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas a la hora de controlar la proporshycionalidad de muestreo Para ello se reintroduciraacute el flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas en el sistema de dilucioacuten antes del disposishytivo de medicioacuten del flujo o se haraacute una correccioacuten matemaacutetica tal como se explica en el punto 132 En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial del tipo de muestreo total el flujo maacutesico extraiacutedo para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas se corregiraacute tamshybieacuten en el caacutelculo de la masa de partiacuteculas tal como se indica en el punto 133
132 El caudal maacutesico instantaacuteneo del gas de escape que entra en el sistema de dilucioacuten (qmp) utilizado para controlar la proporcionalidad del muestreo se corregiraacute siguiendo uno de los meacutetodos siguientes
a) En el caso de que se descarte el flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas extraiacutedo la ecuacioacuten (6-20) del punto 81861 del presente anexo seraacute sustituida por la ecuacioacuten (6-29)
q mp = q mdew ndash q mdw + q ex (6-29)
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 213
donde
q mdew es el caudal maacutesico del gas de escape diluido en kgs
q mdw es el caudal maacutesico instantaacuteneo del aire de dilucioacuten en kgs
q ex es el caudal maacutesico del muestreo del nuacutemero de partiacutecushylas en kgs
La sentildeal q ex enviada al controlador del sistema de flujo parcial tendraacute una precisioacuten de plusmn 01 del q mdew en todo momento y deberiacutea ser enviada con una frecuencia miacutenima de 1 Hz
b) En el caso de que se descarte total o parcialmente el flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas extraiacutedo pero se vuelva a inshytroducir un flujo equivalente en el sistema de dilucioacuten antes del dispositivo de medicioacuten del flujo la ecuacioacuten (6-20) del punto 81861 del presente anexo se sustituiraacute por la ecuacioacuten (6-30)
q mp = q mdew ndash q mdw + q ex ndash q sw (6-30)
donde
q mdew es el caudal maacutesico del gas de escape diluido en kgs
q mdw es el caudal maacutesico instantaacuteneo del aire de dilucioacuten en kgs
q ex es el caudal maacutesico del muestreo del nuacutemero de partiacutecushylas en kgs
q sw es el caudal maacutesico reintroducido en el tuacutenel de dilucioacuten para compensar la extraccioacuten de la muestra del nuacutemero de partiacuteculas en kgs
La diferencia entre q ex y q sw que se enviacutea al controlador del sistema de flujo parcial tendraacute una precisioacuten de plusmn 01 del q mdew en todo momento La sentildeal o las sentildeales deberiacutean ser enviadas con una frecuencia miacutenima de 1 Hz
133 Correccioacuten de la medicioacuten de la masa de partiacuteculas
Cuando se extrae el flujo de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas de un sistema de dilucioacuten de flujo parcial de muestreo total la masa de partiacuteculas (m PM ) calculada en el punto 2311 del anexo VII seraacute corregida de la manera siguiente para tener en cuenta el flujo extraiacutedo Esta correccioacuten es necesaria incluso cuando el flujo extraiacutedo filtrado vuelve a introducirse en los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial como indica la ecuacioacuten (6-31)
m PM corr frac14 m PM Uuml m sed
ethm sed Auml m ex THORN (6-31)
donde
m PM es la masa de partiacuteculas determinada de conformidad con las disposiciones del punto 2311 del anexo VII en gensayo
m sed es la masa total del gas de escape diluido que pasa por el tuacutenel de dilucioacuten en kg
m ex es la masa total del gas de escape diluido extraiacutedo del tuacutenel de dilucioacuten para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas en kg
134 Proporcionalidad del muestreo de dilucioacuten de flujo parcial
M2 A efectos del recuento del nuacutemero de partiacuteculas se utiliza el caudal maacutesico del gas de escape determinado por cualquiera de los meacutetodos descritos en los puntos 2161 a 2164 del anexo VII para controlar el sistema de dilucioacuten de flujo parcial y tomar una muestra proporcional al caudal maacutesico del gas de escape La calidad de la proporcionalidad se verificaraacute mediante un anaacutelisis de regresioacuten entre la muestra y el flujo del gas de escape de acuerdo con lo dispuesto en el punto 8212 del presente anexo
135 Caacutelculo del nuacutemero de partiacuteculas
En el apeacutendice 5 del anexo VII se establecen la determinacioacuten y el caacutelculo del nuacutemero de partiacuteculas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 214
2 Equipo de medicioacuten
21 Especificacioacuten
211 Descripcioacuten del sistema
2111 El sistema de muestreo de partiacuteculas consistiraacute en una sonda o punto de muestreo en el que se extrae una muestra de un flujo mezshyclado homogeacuteneamente en un sistema de dilucioacuten tal como se desshycribe en los puntos 922 o 923 del presente anexo un eliminador de partiacuteculas volaacutetiles (VPR) situado antes de un contador de partiacuteculas (PNC) y un tubo de transferencia adecuado
2112 Se recomienda colocar un preclasificador del tamantildeo de las partiacuteculas (por ejemplo cicloacuten impactador etc) antes de la entrada del elimishynador de partiacuteculas volaacutetiles No obstante una sonda de muestreo que actuacutee como dispositivo adecuado de clasificacioacuten del tamantildeo como muestra la figura 68 es una alternativa aceptable a un preclasificador del tamantildeo de las partiacuteculas En el caso de sistemas de dilucioacuten de flujo parcial puede aceptarse la utilizacioacuten del mismo preclasificador para tomar la muestra de la masa de partiacuteculas y la muestra del nuacutemero de partiacuteculas esta uacuteltima se extraeraacute del sistema de dilucioacuten despueacutes del preclasificador Tambieacuten se pueden utilizar preclasificashydores separados y extraer la muestra del nuacutemero de partiacuteculas del sistema de dilucioacuten antes del preclasificador de la masa de partiacuteculas
212 Requisitos generales
2121 El punto de muestreo de partiacuteculas estaraacute situado dentro del sistema de dilucioacuten
La punta de sonda de muestreo o el punto de muestreo de partiacuteculas y el tubo de transferencia de partiacuteculas juntos forman el sistema de transferencia de partiacuteculas (PTS) El PTS lleva la muestra desde el tuacutenel de dilucioacuten hasta la entrada del eliminador de partiacuteculas volaacutetishyles El sistema de transferencia de partiacuteculas deberaacute cumplir las conshydiciones que figuran a continuacioacuten
En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo total y de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial del tipo de muestreo fraccionado (tal como se describen en el punto 923 del presente anexo) la sonda de muestreo estaraacute instalada cerca del eje central del tuacutenel a una distanshycia despueacutes del punto de entrada del gas equivalente a entre 10 y 20 veces el diaacutemetro del tuacutenel orientada a contracorriente en el tuacutenel del flujo de gas y con el eje de la punta paralelo al del tuacutenel de dilucioacuten La sonda de muestreo estaraacute posicionada dentro del tracto de dilucioacuten de tal manera que la muestra se tome en una mezcla homogeacutenea de diluyentegas de escape
En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial del tipo de muestreo total (tal como se describen en el punto 923 del presente anexo) el punto o la sonda de muestreo de partiacuteculas se situaraacute en el tubo de transferencia de partiacuteculas antes del soporte del filtro de partiacuteculas del dispositivo de medicioacuten del flujo y de cualquier punto de muestreo bifurcacioacuten de derivacioacuten La sonda o el punto de muestreo estaraacuten posicionados de tal manera que la muestra se tome en una mezcla homogeacutenea de diluyente gas de escape La sonda de muestreo de partiacuteculas deberaacute estar dimensionada de tal manera que no interfiera con el funcionamiento del sistema de dilushycioacuten de flujo parcial
El gas de muestreo que pasa por el sistema de transferencia de parshytiacuteculas deberaacute cumplir las condiciones siguientes
a) en el caso de sistemas de dilucioacuten de flujo total el flujo tendraacute un nuacutemero de Reynolds (Re) lt 1 700
b) en el caso de sistemas de dilucioacuten de flujo parcial el flujo tendraacute un nuacutemero de Reynolds (Re) lt 1 700 en el tubo de transferencia de partiacuteculas es decir despueacutes de la sonda o el punto de muestreo
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 215
c) el tiempo de residencia en el sistema de transferencia de partiacuteculas seraacute de le 3 segundos
d) se consideraraacute aceptable cualquier otra configuracioacuten de muestreo del sistema de transferencia de partiacuteculas si puede demostrarse una penetracioacuten equivalente de partiacuteculas de 30 nm
e) el tubo de salida que conduce la muestra diluida desde el elimishynador de partiacuteculas volaacutetiles a la entrada del contador de partiacuteculas tendraacute las propiedades siguientes
f) el diaacutemetro interno seraacute ge 4 mm
g) el tiempo de residencia del flujo del gas de muestreo que pasa por el tubo de salida seraacute de le 08 segundos
h) se consideraraacute aceptable cualquier otra configuracioacuten de muestreo del tubo de salida si puede demostrarse una penetracioacuten equivashylente de partiacuteculas de 30 nm
2122 El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles comprenderaacute dispositivos de dishylucioacuten de la muestra y eliminacioacuten de las partiacuteculas volaacutetiles
2123 Todos los elementos del sistema de dilucioacuten y del sistema de muesshytreo desde el tubo de escape hasta el contador de partiacuteculas que esteacuten en contacto con gas de escape sin diluir y diluido deberaacuten estar disentildeados de tal modo que se reduzca al miacutenimo la deposicioacuten de las partiacuteculas Todos los elementos estaraacuten fabricados con materiales conductores de electricidad que no reaccionen con los componentes del gas de escape y estaraacuten conectados a tierra para evitar efectos electrostaacuteticos
2124 El sistema de muestreo de partiacuteculas seraacute conforme con las buenas praacutecticas de muestreo de aerosoles y a tal efecto se evitaraacuten los codos en aacutengulos agudos y los cambios bruscos de seccioacuten se utilishyzaraacuten superficies internas lisas y se reduciraacute al miacutenimo la longitud de la liacutenea de muestreo Se permitiraacuten cambios de seccioacuten graduales
213 Requisitos especiacuteficos
2131 La muestra de partiacuteculas no pasaraacute por una bomba antes de pasar por el contador de partiacuteculas
2132 Se recomienda utilizar un preclasificador de muestras
2133 La unidad de preacondicionamiento de la muestra tendraacute las funciones que figuran a continuacioacuten
21331 Seraacute capaz de diluir la muestra en una o varias fases para alcanzar una concentracioacuten de partiacuteculas inferior al umbral superior del modo uacutenico de recuento de partiacuteculas del contador de partiacuteculas y una temperatura del gas inferior a 308 K (35
o C) en la entrada del mencionado contador
21332 Incluiraacute una fase de dilucioacuten inicial calentada que produzca una muesshytra a una temperatura ge 423 K (150
o C) y le 673 K (400 o C) y cuyo
factor de dilucioacuten sea como miacutenimo de 10
21333 M2 Controlaraacute las fases calentadas a unas temperaturas nominales de funcionamiento constantes dentro del intervalo especificado en el punto 21332 con una tolerancia de plusmn 10 K (plusmn 10 degC) e indicaraacute si las fases calentadas se encuentran a las temperaturas de funcionashymiento adecuadas
21334 Alcanzaraacute un factor de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas [f r (d i )] tal como se define en el punto 2222 de 30 nm y 50 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica como maacuteximo un 30 y un 20 superior respectivamente y un 5 inferior como maacuteximo al coshyrrespondiente a las partiacuteculas de 100 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica en todo el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 216
21335 Superaraacute tambieacuten un 990 de vaporizacioacuten de las partiacuteculas de 30 nm de tetracontano (CH 3 (CH 2 ) 38 CH 3 ) con una concentracioacuten de entrada ge a 10000 cm
ndash3 mediante calentamiento y reduccioacuten de las presiones parciales del tetracontano
2134 El contador de partiacuteculas desempentildearaacute las funciones siguientes
21341 Funcionaraacute en condiciones de flujo total
21342 Tendraacute una precisioacuten de contaje de plusmn 10 en el intervalo de 1 cm -3
hasta el umbral superior del modo de contaje uacutenico del contador de partiacuteculas respecto a un patroacuten trazable En concentraciones inferiores a 100 cm
-3 podraacute ser necesario efectuar mediciones promediadas dushyrante extensos periacuteodos de muestreo para demostrar la precisioacuten del contador de partiacuteculas con un elevado grado de confianza estadiacutestica
21343 Tendraacute una legibilidad de al menos 01 partiacuteculas cm -3 en concentrashy
ciones inferiores a 100 cm -3
21344 Tendraacute una respuesta lineal a las concentraciones de partiacuteculas en todo el intervalo de medicioacuten en el modo de contaje uacutenico de partiacuteculas
21345 Tendraacute una frecuencia de enviacuteo de datos igual o superior a 05 Hz
21346 Tendraacute un tiempo de respuesta en el intervalo de concentracioacuten meshydido inferior a 5 segundos
21347 Incorporaraacute una funcioacuten de correccioacuten de la coincidencia de un maacuteshyximo del 10 y podraacute hacer uso de un factor de calibracioacuten interno determinado en el punto 2213 pero no haraacute uso de ninguacuten otro algoritmo para corregir o definir la eficacia de contaje
21348 Tendraacute eficacias de contaje de partiacuteculas de 23 nm (plusmn 1 nm) y 41 nm (plusmn 1 nm) de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica del 50 (plusmn 12 ) y gt 90 respectivamente Estas eficacias de recuento podraacuten alcanshyzarse por medios internos (por ejemplo control del disentildeo del insshytrumento) o externos (por ejemplo preclasificacioacuten del tamantildeo)
21349 Si el contador de partiacuteculas (PNC) utiliza un liacutequido de trabajo este se sustituiraacute con la frecuencia especificada por su fabricante
2135 Cuando no se mantengan a un nivel constante conocido en el punto en el que se controla el caudal del contador de partiacuteculas la presioacuten yo la temperatura se mediraacuten y se notificaraacuten en la entrada del mencionado contador a efectos de correccioacuten de las mediciones de la concentracioacuten de partiacuteculas de acuerdo con las condiciones estaacutenshydar
2136 La suma del tiempo de residencia en el sistema de transferencia de partiacuteculas (PTS) el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles (VPR) y el tubo de salida (OT) maacutes el tiempo de respuesta del contador de partiacuteculas no excederaacute de 20 segundos
2137 El tiempo de transformacioacuten de todo el sistema de muestreo del nuacutemero de partiacuteculas (PTS VPR OT y PNC) se determinaraacute mediante la conmutacioacuten del aerosol directamente en la entrada del sistema de transferencia de partiacuteculas La conmutacioacuten del aerosol se realizaraacute en menos de 01 segundos El aerosol utilizado en este ensayo provocaraacute un cambio de concentracioacuten de al menos un 60 del fondo de escala
Se registraraacute la curva de concentracioacuten Para alinear el tiempo de las sentildeales de la concentracioacuten de partiacuteculas y del flujo del gas de escape se entenderaacute por tiempo de transformacioacuten el que transcurre desde el cambio (t 0 ) hasta que la respuesta alcanza un 50 del valor final indicado (t 50 )
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 217
214 Descripcioacuten de los sistemas recomendados
Este punto describe la praacutectica recomendada para medir el nuacutemero de partiacuteculas No obstante seraacute aceptable cualquier sistema que cumpla las especificaciones de rendimiento indicadas en los puntos 212 y 213
Las figuras 69 y 610 son dibujos esquemaacuteticos de las configuracioshynes del sistema de muestreo de partiacuteculas recomendadas para los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial y de flujo total respectivamente
Figura 69
Esquema del sistema de muestreo de partiacuteculas recomendado muestreo de flujo parcial
M2 Figura 610
Esquema del sistema de muestreo de partiacuteculas recomendado muestreo de flujo total
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 218
2141 Descripcioacuten del sistema de muestreo
El sistema de muestreo de partiacuteculas constaraacute de una punta de sonda de muestreo o un punto de muestreo de partiacuteculas en el sistema de dilucioacuten un tubo de transferencia de partiacuteculas un preclasificador de partiacuteculas y un eliminador de partiacuteculas volaacutetiles situado antes del contador de partiacuteculas El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles comprenshyderaacute dispositivos de dilucioacuten de la muestra (diluidores del nuacutemero de partiacuteculas DNP 1 y DNP 2 ) y de evaporacioacuten de las partiacuteculas (tubo de evaporacioacuten TE) La sonda o el punto de muestreo del flujo del gas de ensayo se dispondraacute de tal manera dentro del tracto de dilucioacuten que se tome una muestra del flujo de gas representativa de una mezcla de diluyentegas de escape homogeacutenea La suma del tiempo de residencia en el sistema y el tiempo de respuesta del contador de partiacuteculas no excederaacute de 20 segundos
2142 Sistema de transferencia de partiacuteculas
La punta de sonda o el punto de muestreo de partiacuteculas y el tubo de transferencia de partiacuteculas juntos forman el sistema de transferencia de partiacuteculas Este uacuteltimo lleva la muestra desde el tuacutenel de dilucioacuten hasta la entrada del primer diluidor del nuacutemero de partiacuteculas El sistema de transferencia de partiacuteculas deberaacute cumplir las condiciones que figuran a continuacioacuten
En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo total y de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial del tipo de muestreo fraccionado (tal como se describen en el punto 923 del presente anexo) la sonda de muesshytreo estaraacute instalada cerca del eje central del tuacutenel a una distancia despueacutes del punto de entrada del gas equivalente a entre 10 y 20 veces el diaacutemetro del tuacutenel orientada a contracorriente en el tuacutenel del flujo de gas y con el eje de la punta paralelo al del tuacutenel de dilucioacuten La sonda de muestreo estaraacute posicionada dentro del tracto de dilucioacuten de tal manera que la muestra se tome en una mezcla homogeacutenea de diluyentegas de escape
En el caso de los sistemas de dilucioacuten de flujo parcial del tipo de muestreo total (tal como se describen en el punto 923 del presente anexo) el punto de muestreo de partiacuteculas se situaraacute en el tubo de transferencia de partiacuteculas antes del soporte del filtro de partiacuteculas del dispositivo de medicioacuten del flujo y de cualquier punto de muestreo bifurcacioacuten de derivacioacuten La sonda o el punto de muestreo estaraacuten posicionados de tal manera que la muestra se tome de una mezcla homogeacutenea de diluyente gas de escape
El gas de muestreo que pasa por el sistema de transferencia de parshytiacuteculas deberaacute cumplir las condiciones siguientes
tendraacute un nuacutemero de Reynols (Re) lt 700
el tiempo de residencia en el sistema de transferencia de partiacuteculas seraacute le 3 segundos
se consideraraacute aceptable cualquier otra configuracioacuten de muestreo del sistema de transferencia de partiacuteculas si puede demostrarse una peneshytracioacuten equivalente de partiacuteculas de 30 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica
El tubo de salida que conduce la muestra diluida desde el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles a la entrada del contador de partiacuteculas tendraacute las propiedades siguientes
el diaacutemetro interno seraacute ge 4 mm
el tiempo de residencia del flujo del gas de muestreo que pasa por el tubo de salida seraacute le 08 segundos
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 219
se consideraraacute aceptable cualquier otra configuracioacuten de muestreo del tubo de salida si puede demostrarse una penetracioacuten equivalente de partiacuteculas de 30 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica
2143 Preclasificador de partiacuteculas
El preclasificador de partiacuteculas recomendado estaraacute situado antes del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles El diaacutemetro de las partiacuteculas para un punto de corte del 50 del preclasificador seraacute de entre 25 μm y 10 μm en el caudal volumeacutetrico seleccionado para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas El preclasificador permitiraacute que al menos el 99 de la concentracioacuten maacutesica de partiacuteculas de 1 μm que entren en eacutel pasen por su salida al flujo volumeacutetrico seleccionado para el muestreo del nuacutemero de partiacuteculas En el caso de sistemas de dilucioacuten de flujo parcial puede aceptarse la utilizacioacuten del mismo preclasifishycador para tomar la muestra de la masa de partiacuteculas y la muestra del nuacutemero de partiacuteculas esta uacuteltima se extraeraacute del sistema de dilucioacuten despueacutes del preclasificador Tambieacuten se pueden utilizar preclasificashydores separados y extraer la muestra del nuacutemero de partiacuteculas del sistema de dilucioacuten antes del preclasificador de la masa de partiacuteculas
2144 Eliminador de partiacuteculas volaacutetiles
El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles comprenderaacute un diluidor del nuacutemero de partiacuteculas (DNP 1 ) un tubo de evaporacioacuten y un segundo diluidor del nuacutemero de partiacuteculas (DNP 2 ) en serie Esta funcioacuten de dilucioacuten consiste en reducir la concentracioacuten de partiacuteculas de la muesshytra que entra en la unidad de medicioacuten de la concentracioacuten de partiacuteshyculas hasta un nivel inferior al umbral superior del modo de recuento uacutenico del contador de partiacuteculas y suprimir la nucleacioacuten en la muesshytra El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles indicaraacute si el DNP 1 y el tubo de evaporacioacuten se encuentran a las temperaturas de funcionamiento adecuadas
El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles superaraacute un 990 de vaporizashycioacuten de las partiacuteculas de 30 nm de tetracontano (CH 3 (CH 2 ) 38 CH 3 ) con una concentracioacuten de entrada ge a 10 000 cm
ndash3 mediante calenshytamiento y reduccioacuten de las presiones parciales del tetracontano Asishymismo alcanzaraacute un factor de reduccioacuten de la concentracioacuten de parshytiacuteculas (f r ) de 30 nm y 50 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica que sea como maacuteximo un 30 y un 20 superior respectivamente y un 5 inferior al correspondiente a las partiacuteculas de 100 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica en todo el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles
21441 Primer dispositivo de dilucioacuten del nuacutemero de partiacuteculas (DNP 1 )
El primer dispositivo de dilucioacuten del nuacutemero de partiacuteculas estaraacute disentildeado especiacuteficamente para diluir la concentracioacuten del nuacutemero de partiacuteculas y funcionar a una temperatura (de pared) de entre 423 K y 673 K (150
o C y 400 o C) El punto de referencia de la temperatura de
pared deberaacute mantenerse a una temperatura de funcionamiento nomishynal constante dentro de ese intervalo con una tolerancia de plusmn 10
o C y no superar la temperatura de pared del tubo de evaporacioacuten (punto 21442) El diluyente debe suministrarse con aire de dilucioacuten filtrado con un filtro HEPA y debe poder mantener un factor de dilucioacuten entre 10 y 200
21442 Tubo de evaporacioacuten
En toda la longitud del tubo de evaporacioacuten se controlaraacute una temshyperatura de pared superior o igual a la del primer dispositivo de dilucioacuten del nuacutemero de partiacuteculas y la pared se mantendraacute a una temperatura de funcionamiento nominal de entre 300
o C y 400 o C
con una tolerancia de plusmn 10 o C
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 220
21443 Segundo dispositivo de dilucioacuten del nuacutemero de partiacuteculas (DNP2)
El DNP 2 estaraacute disentildeado especiacuteficamente para diluir la concentracioacuten del nuacutemero de partiacuteculas El diluyente se suministraraacute con aire de dilucioacuten filtrado con un filtro HEPA y deberaacute poder mantener un factor de dilucioacuten entre 10 y 30 El factor de dilucioacuten del DNP 2 se seleccionaraacute en el intervalo de 10 a 15 de tal manera que la concenshytracioacuten del nuacutemero de partiacuteculas despueacutes del segundo diluyente sea inferior al umbral superior del modo de contaje uacutenico de partiacuteculas del contador de partiacuteculas y la temperatura del gas antes de la entrada en el contador sea lt de 35
o C
2145 Contador de partiacuteculas
El contador de partiacuteculas cumpliraacute los requisitos establecidos en el punto 2134
22 Calibracioacutenvalidacioacuten del sistema de muestreo de partiacuteculas ( 1 )
221 Calibracioacuten del contador de partiacuteculas
2211 El servicio teacutecnico se aseguraraacute de la existencia de un certificado de calibracioacuten del contador de partiacuteculas que demuestre su conformidad con un patroacuten trazable en los doce meses previos al ensayo de emisiones
2212 Asimismo deberaacute recalibrarse el contador de partiacuteculas y emitirse un nuevo certificado de calibracioacuten despueacutes de cualquier mantenimiento importante
2213 La calibracioacuten deberaacute estar certificada de acuerdo con un meacutetodo de calibracioacuten normalizado
a) mediante comparacioacuten de la respuesta del contador de partiacuteculas con el de un electroacutemetro de aerosol calibrado en el muestreo simultaacuteneo de partiacuteculas de calibracioacuten clasificadas electrostaacuteticashymente o bien
b) mediante comparacioacuten de la respuesta del contador de partiacuteculas que estaacute siendo calibrado con la respuesta de un segundo contador que ha sido calibrado directamente seguacuten el meacutetodo anterior
En el caso del electroacutemetro la calibracioacuten se llevaraacute a cabo utilizando al menos seis concentraciones estaacutendar separadas de la manera maacutes uniforme posible en el intervalo de medicioacuten del contador de partiacutecushylas Estos puntos incluiraacuten un punto de concentracioacuten nominal cero alcanzado mediante la utilizacioacuten de filtros HEPA como miacutenimo de clase H13 seguacuten la norma EN 18222008 o de eficacia equivalente en la entrada de cada instrumento Si no se aplica un factor de calishybracioacuten al contador de partiacuteculas que se estaacute calibrando las concenshytraciones medidas deberaacuten situarse dentro de un margen de plusmn 10 de la concentracioacuten estaacutendar para cada concentracioacuten utilizada salvo para el punto cero De lo contrario deberaacute rechazarse el contador de parshytiacuteculas Se calcularaacute y registraraacute el gradiente de una regresioacuten lineal de los dos conjuntos de datos Se aplicaraacute al contador de partiacuteculas que se estaacute calibrando un factor de calibracioacuten reciacuteprocamente equivalente al gradiente La linealidad de la respuesta se determinaraacute calculando el cuadrado del coeficiente de correlacioacuten del momento del producto de Pearson (R
2 ) de los dos conjuntos de datos y seraacute igual o superior a 097 Al calcular el gradiente y R
2 la regresioacuten lineal se haraacute pasar por el origen (concentracioacuten cero en ambos instrumentos)
B
( 1 ) En la siguiente direccioacuten se ofrecen ejemplos de meacutetodos de calibracioacutenvalidacioacuten wwwuneceorgestransmainwp29wp29wgswp29grpepmpfcp
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 221
En el caso del contador de partiacuteculas la calibracioacuten se llevaraacute a cabo utilizando al menos seis concentraciones estaacutendar en el intervalo de medicioacuten del contador Al menos tres puntos tendraacuten concentraciones inferiores a 1 000 cm
-3 y las concentraciones restantes estaraacuten espashyciadas linealmente entre 1 000 cm
-3 y el intervalo maacuteximo del contashydor de partiacuteculas en modo de recuento uacutenico de partiacuteculas Estos puntos incluiraacuten un punto de concentracioacuten nominal cero alcanzado mediante la utilizacioacuten de filtros HEPA como miacutenimo de clase H13 seguacuten la norma EN 18222008 o de eficacia equivalente en la enshytrada de cada instrumento Si no se aplica un factor de calibracioacuten al contador de partiacuteculas que se estaacute calibrando las concentraciones medidas deberaacuten situarse dentro de un margen de plusmn 10 de la concentracioacuten estaacutendar para cada concentracioacuten salvo para el punto cero De lo contrario deberaacute rechazarse el contador de partiacutecushylas Se calcularaacute y registraraacute el gradiente de una regresioacuten lineal de los dos conjuntos de datos Se aplicaraacute al contador de partiacuteculas que se estaacute calibrando un factor de calibracioacuten reciacuteprocamente equivalente al gradiente La linealidad de la respuesta se determinaraacute calculando el cuadrado del coeficiente de correlacioacuten del momento del producto de Pearson (R
2 ) de los dos conjuntos de datos y seraacute igual o superior a 097 Al calcular el gradiente y R
2 la regresioacuten lineal se haraacute pasar por el origen (concentracioacuten cero en ambos instrumentos)
2214 La calibracioacuten incluiraacute tambieacuten una comprobacioacuten de acuerdo con los requisitos del punto 21348 sobre la eficacia de deteccioacuten del conshytador de partiacuteculas con partiacuteculas de 23 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica No es necesario efectuar una comprobacioacuten de la eficacia de recuento con partiacuteculas de 41 nm
222 Calibracioacutenvalidacioacuten del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles
2221 En el caso de una unidad nueva y despueacutes de todo mantenimiento importante seraacute necesario efectuar una calibracioacuten de los factores de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas del eliminador de partiacutecushylas volaacutetiles en todo su intervalo de paraacutemetros de dilucioacuten a las temperaturas nominales de funcionamiento del aparato establecidas El requisito de validacioacuten perioacutedica del factor de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles se limita a una comprobacioacuten de un uacutenico paraacutemetro generalmente del utilizado para la medicioacuten en vehiacuteculos moacuteviles no de carretera dotashydos de filtros de partiacuteculas El servicio teacutecnico se aseguraraacute de la existencia de un certificado de calibracioacuten o de validacioacuten del elimishynador de partiacuteculas volaacutetiles en los seis meses previos al ensayo de emisiones Si el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles incorpora alarmas de control de la temperatura seraacute admisible un intervalo de validacioacuten de doce meses
El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles se caracterizaraacute por un factor de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas soacutelidas de 30 nm 50 nm y 100 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica Los factores de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas (f r (d)) de 30 nm y 50 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica seraacuten como maacuteximo un 30 y un 20 superiores respectivamente y un 5 inferiores a los corresshypondientes a las partiacuteculas de 100 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica A efectos de validacioacuten el factor medio de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas se encontraraacute dentro de un intervalo de plusmn 10 del factor medio de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteshyculas (ƒ r ) determinado durante la calibracioacuten primaria del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles
2222 El aerosol de ensayo utilizado en estas mediciones constaraacute de partiacuteshyculas soacutelidas de 30 nm 50 nm y 100 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica y una concentracioacuten miacutenima de 5 000 partiacuteculas cm
-3 en la entrada del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles Las concentraciones de partiacuteculas se mediraacuten antes y despueacutes de los componentes
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 222
El factor de reduccioacuten de la concentracioacuten de partiacuteculas para cada tamantildeo de partiacutecula [f r (d i )] se calcularaacute ediante la ecuacioacuten (6-32)
ƒ r ethd i THORN frac14 N in ethd i THORN N out ethd i THORN
(6-32)
donde
N in (d i ) es la concentracioacuten del nuacutemero de partiacuteculas antes del componente en el caso de las partiacuteculas de diaacutemetro d i
N out (d i ) es la concentracioacuten del nuacutemero de partiacuteculas despueacutes del componente en el caso de las partiacuteculas de diaacutemetro d i
d i es el diaacutemetro de movilidad eleacutectrica de las partiacuteculas (30 nm 50 nm o 100 nm)
N in (d i ) y N out (d i ) se corregiraacuten de acuerdo con las mismas condiciones
La reduccioacuten media de la concentracioacuten de partiacuteculas (ƒ r ) en un paraacutemetro de dilucioacuten determinado se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (6-33)
ƒ r frac14 ƒ r eth30nmTHORN thorn ƒ r eth50nmTHORN thorn ƒ r eth100nmTHORN
3 (6-33)
Se recomienda calibrar y validar el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles como una unidad completa
2223 El servicio teacutecnico se aseguraraacute de la existencia de un certificado de validacioacuten del eliminador de partiacuteculas volaacutetiles que demuestre su eficacia en los seis meses previos al ensayo de emisiones Si el eliminador de partiacuteculas volaacutetiles incorpora alarmas de control de la temperatura seraacute admisible un intervalo de validacioacuten de doce meses El eliminador de partiacuteculas volaacutetiles demostraraacute eliminar maacutes de un 990 de partiacuteculas de tetracontano (CH 3 (CH 2 ) 38 CH 3 ) de un miacuteshynimo de 30 nm de diaacutemetro de movilidad eleacutectrica con una concenshytracioacuten de entrada ge 10000 cm
ndash3 cuando funciona en su posicioacuten de dilucioacuten miacutenima y a la temperatura de funcionamiento recomendada por los fabricantes
223 Procedimientos de control del sistema de recuento de partiacuteculas
2231 Antes de cada ensayo el contador de partiacuteculas indicaraacute una concenshytracioacuten medida inferior a 05 partiacuteculas cm
-3 tras colocar un filtro HEPA de como miacutenimo clase H13 seguacuten la norma EN 18222008 o de eficacia equivalente en la entrada de todo el sistema de muestreo de partiacuteculas (eliminador de partiacuteculas volaacutetiles y contador de partiacuteshyculas)
2232 El control mensual del flujo introducido en el contador de partiacuteculas con un caudaliacutemetro calibrado indicaraacute un valor medido dentro de un margen del 5 del caudal maacutesico nominal del contador de partiacuteculas
2233 Cada diacutea tras la aplicacioacuten de un filtro HEPA de como miacutenimo clase H13 seguacuten la norma EN 18222008 o de eficacia equivalente en la entrada del contador de partiacuteculas este indicaraacute una concentracioacuten le 02 cm
ndash3 Tras quitar el filtro HEPA el contador de partiacuteculas mosshytraraacute un aumento de las concentraciones medidas de al menos 100 parshytiacuteculas cm
ndash3 al ser sometido a aire ambiente y volveraacute a indicar concentraciones le 02 cm
-3 tras colocar de nuevo el mencionado filtro
2234 Antes del inicio de cada ensayo se confirmaraacute que el sistema de medicioacuten indica que el eventual tubo de evaporacioacuten ha alcanzado su temperatura de funcionamiento adecuada
2235 Antes del inicio de cada ensayo se comprobaraacute que el sistema de medicioacuten indique que el diluidor DNP 1 ha alcanzado su temperatura de funcionamiento adecuada
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 223
Apeacutendice 2
Especificaciones de instalacioacuten de los equipos y accesorios
Nuacutemero Equipos y accesorios Instalado para el enshysayo de emisiones
1 Sistema de admisioacuten
Colector de admisioacuten Siacute
Sistema de control de las emisiones del caacuterter Siacute
Flujoacutemetro de aire Siacute
Filtro de aire Siacute ( a )
Silenciador de admisioacuten Siacute ( a )
2 Sistema de escape
Sistemas de postratamiento de los gases de escape Siacute
Colector de escape Siacute
Tubos de conexioacuten Siacute ( b )
Silenciador Siacute ( b )
Tubo de escape Siacute ( b )
Freno de escape No ( c )
Dispositivo de sobrealimentacioacuten Siacute
3 Bomba de alimentacioacuten de combustible Siacute ( d )
4 Equipamiento de inyeccioacuten de combustible
Prefiltro Siacute
Filtro Siacute
Bomba Siacute
5 Tubo de alta presioacuten Siacute
Inyector Siacute
Unidad de control electroacutenico sensores etc Siacute
Reguladorsistema de control Siacute
Tope automaacutetico de plena carga de la cremallera de control en funcioacuten de las condiciones atmosfeacutericas
Siacute
6 Equipo de refrigeracioacuten por liacutequido
Radiador No
Ventilador No
Carenado del ventilador No
Bomba de agua Siacute ( e )
Termostato Siacute ( f )
7 Refrigeracioacuten por aire
Carenado No ( g )
Ventilador o soplador No ( g )
Dispositivo termorregulador No
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 224
Nuacutemero Equipos y accesorios Instalado para el enshysayo de emisiones
8 Equipamiento de sobrealimentacioacuten
Accionamiento por compresor o directamente por el motor o por el sistema de gas de escape
Siacute
Refrigerador del aire de sobrealimentacioacuten Siacute ( g ) ( h )
Bomba del refrigerante o ventilador (accionados por el motor) No ( g )
Dispositivo regulador del flujo de refrigerante Siacute
9 Ventilador auxiliar del banco de pruebas Siacute en caso necesario
10 Dispositivo anticontaminacioacuten Siacute
11 Equipamiento de arranque Siacute o equipamiento del banco de prueshy
bas ( i )
12 Bomba de aceite lubricante Siacute
13 Determinados elementos auxiliares cuya definicioacuten estaacute ligada al funcionamiento de la maacutequina moacutevil no de carretera y que pueden ir montados en el motor deberaacuten retirarse para realizar el ensayo Se da a modo de ejemplo la lista no exhaustiva siguiente i) compresor de aire para los frenos ii) compresor de la direccioacuten asistida iii) compresor de la suspensioacuten iv) sistema de aire acondicionado
No
( a ) Se instalaraacute el sistema de admisioacuten completo previsto para la aplicacioacuten de que se trate i) cuando exista riesgo de efecto apreciable en la potencia del motor ii) cuando el fabricante asiacute lo indique En otros casos podraacute usarse un sistema equivalente pero habraacute que comprobar que la presioacuten de admisioacuten no difiera en maacutes de 100 Pa del liacutemite superior especificado por el fabricante para un filtro de aire limpio
( b ) Se instalaraacute el sistema de escape completo previsto para la aplicacioacuten de que se trate i) cuando exista riesgo de efecto apreciable en la potencia del motor ii) cuando el fabricante asiacute lo indique En otros casos podraacute usarse un sistema equivalente siempre que la presioacuten medida no difiera en maacutes de 1 000 Pa del liacutemite superior especificado por el fabricante
( c ) Si el motor lleva un freno de escape incorporado la vaacutelvula de mariposa se fijaraacute en su posicioacuten de apertura total ( d ) Si es necesario la presioacuten de alimentacioacuten de combustible podraacute ajustarse para reproducir la presioacuten existente en esa aplicacioacuten
particular del motor (sobre todo cuando se utilice un sistema de laquoretorno de combustibleraquo) ( e ) La circulacioacuten del liacutequido refrigerante se realizaraacute uacutenicamente por medio de la bomba de agua del motor La refrigeracioacuten del liacutequido
podraacute producirse en un circuito externo de manera que la peacuterdida de presioacuten de este circuito y la presioacuten en la entrada de la bomba se mantengan sustancialmente iguales a las del sistema de refrigeracioacuten del motor
( f ) El termostato podraacute fijarse en la posicioacuten de apertura total ( g ) Cuando el ventilador de refrigeracioacuten o el soplador esteacuten instalados para el ensayo la potencia absorbida se antildeadiraacute a los resultados
excepto en el caso de los ventiladores de motores refrigerados por aire montados directamente en el ciguumlentildeal La potencia del ventilador o soplador se determinaraacute a los regiacutemenes utilizados para el ensayo mediante caacutelculo a partir de las caracteriacutesticas estaacutendar o mediante ensayos praacutecticos
( h ) Los motores con refrigerador del aire de sobrealimentacioacuten se someteraacuten a ensayo con refrigeracioacuten por liacutequido o por aire pero si el fabricante lo prefiere podraacute utilizarse un banco de pruebas en lugar del refrigerador por aire En todos los casos la medicioacuten de la potencia a cada velocidad se efectuaraacute con la misma caiacuteda de presioacuten maacutexima y la misma caiacuteda de temperatura miacutenima del aire del motor a traveacutes del refrigerador del aire de sobrealimentacioacuten en el banco de pruebas que las especificadas por el fabricante
( i ) La potencia de los sistemas eleacutectricos o de otros sistemas de arranque se obtendraacute a partir del banco de pruebas
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 225
Apeacutendice 3
Verificacioacuten de la difusioacuten de la sentildeal de par mediante una unidad de control electroacutenico
1 Introduccioacuten
La finalidad del presente apeacutendice es fijar los requisitos de verificacioacuten en caso de que el fabricante haya previsto utilizar la difusioacuten de la sentildeal de par mediante una unidad de control electroacutenico (ECU) de los motores provistos de equipamiento a tal efecto para la realizacioacuten de ensayos de control durante el servicio con arreglo al Reglamento Delegado (UE) 2016655 de la Comisioacuten sobre vigilancia de las emisiones de los motores en servicio
La base para el par neto equivaldraacute al par neto sin corregir suministrado por el motor incluidos el equipo y los accesorios que deben incluirse para un ensayo de emisiones conforme al apeacutendice 2
2 Sentildeal de par emitida por la ECU
Con el motor instalado en el banco de pruebas para establecer la cartografiacutea del motor se facilitaraacuten formas para leer la sentildeal de par emitida por la ECU con arreglo a los requisitos del anexo I apeacutendice 6 del Reglamento Delegado (UE) 2017655 de la Comisioacuten sobre vigilancia de las emisiones de los motores en servicio
3 Procedimiento de verificacioacuten
Cuando se lleve a cabo el procedimiento de cartografiacutea con arreglo a la seccioacuten 762 del presente anexo las lecturas del par medido por el dinamoacuteshymetro y el par emitido por la ECU se haraacuten al mismo tiempo en un miacutenimo de tres puntos de la curva de par Al menos una de las lecturas deberaacute realizarse en un punto de la curva en el que el par no sea inferior al 98 del valor maacuteximo
M2 El par difundido por la ECU se aceptaraacute sin correccioacuten si en cada punto en que se hayan efectuado mediciones el factor calculado mediante la divisioacuten del valor del par del dinamoacutemetro por el valor del par emitido por la ECU no es inferior a 093 (es decir una diferencia maacutexima del 7 ) En este caso se haraacute constar en el certificado de homologacioacuten que el par difundido por la ECU se ha verificado sin correccioacuten Si el factor en uno o maacutes puntos de ensayo es inferior a 093 la media del factor de correccioacuten se determinaraacute a partir de cada uno de los puntos en los que tuvieron lugar lecturas registradas en el certificado de homologacioacuten de tipo Si un factor se registra en el certificado de homologacioacuten de tipo se aplicaraacute al par difundido por la ECU durante la realizacioacuten de ensayos de control durante el servicio con arreglo al Reglamento Delegado (UE) 2017655 sobre vigilanshycia de las emisiones de los motores en servicio
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 226
Apeacutendice 4
Procedimiento aplicable a la medicioacuten del amoniaco
1 El presente apeacutendice describe el procedimiento para la medicioacuten del amoniaco (NH 3 ) En el caso de analizadores no lineales se permitiraacute el uso de circuitos de linealizacioacuten
2 Para la medicioacuten del NH 3 se especifican tres principios de medicioacuten puede utilizarse cualquiera de ellos a condicioacuten de que cumpla los criterios establecidos en los puntos 21 22 o 23 respectivamente No se permitiraacuten los desecadores de gas para la medicioacuten del NH 3
21 Analizador de infrarrojo por transformadas de Fourier (en lo sucesivo laquoFTIRraquo)
211 Principio de medicioacuten
El FTIR emplea el principio de espectroscopia infrarroja de banda ancha Permite la medicioacuten simultaacutenea de los componentes de los gases de escape cuyos espectros normalizados estaacuten disponibles en el instrushymento El espectro de absorcioacuten (intensidad longitud de onda) se calcula a partir del interferograma medido (intensidadtiempo) mediante el meacutetodo de transformadas de Fourier
212 Instalacioacuten y muestreo
El FTIR se instalaraacute de acuerdo con las instrucciones del fabricante del instrumento Se seleccionaraacute la longitud de onda del NH 3 para la evashyluacioacuten La trayectoria de muestra (liacutenea de muestreo prefiltros y vaacutelshyvulas) seraacute de acero inoxidable o de PTFE y se calentaraacute a puntos de funcionamiento entre 383 K (110 degC) y 464 K (191 degC) para minimizar las peacuterdidas de NH 3 y los instrumentos de muestreo Ademaacutes la liacutenea de muestreo debe ser lo maacutes corta posible
213 Interferencia cruzada
La resolucioacuten espectral de la longitud de onda del NH 3 no rebasaraacute 05 cm
ndash1 para minimizar la interferencia cruzada de otros gases presenshytes en el gas de escape
22 Analizador no dispersivo por absorcioacuten en los ultravioletas (NDUV en sus siglas en ingleacutes)
221 Principio de medicioacuten
El NDUV se basa en un principio puramente fiacutesico no son necesarios ni gases ni equipos auxiliares El principal elemento del fotoacutemetro es una laacutempara de descarga sin electrodos Produce una radiacioacuten soacutelidashymente estructurada en el intervalo ultravioleta que permite la medicioacuten de varios componentes como el NH 3
El sistema fotomeacutetrico presenta un doble haz en modo tiempo creado para producir una medicioacuten y un haz de referencia mediante una teacutecnica de correlacioacuten de filtros
A fin de conseguir una estabilidad elevada de la sentildeal de medicioacuten el doble haz en modo tiempo se combina con un doble haz en modo espacio El tratamiento de las sentildeales del detector fomenta un iacutendice de deriva de puntos cero praacutecticamente insignificante
En el modo de calibrado del analizador se inclina una cubeta de cuarzo sellada hacia la trayectoria del haz para obtener un valor de calibracioacuten exacto ya que cualquier peacuterdida de reflexioacuten y absorcioacuten de las apershyturas de ceacutelulas queda compensada Dado que el relleno de gas de la cubeta es muy estable este meacutetodo de calibrado se traduce en una considerable estabilidad a largo plazo del fotoacutemetro
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 227
222 Instalacioacuten
El analizador se instalaraacute en un armario utilizando un muestreo extracshytivo de conformidad con las instrucciones de los fabricantes del insshytrumento El analizador deberaacute ubicarse en un lugar capaz de soportar el peso especificado por el fabricante
La trayectoria de muestra (liacutenea de muestreo prefiltros y vaacutelvulas) seraacute de acero inoxidable o de PTFE y se calentaraacute a puntos de funcionashymiento entre 383 K (110 degC) y 464 K (191 degC)
Ademaacutes la liacutenea de muestreo debe ser lo maacutes corta posible Se minishymizaraacute la influencia de la temperatura y la presioacuten del gas de escape el entorno de instalacioacuten y las vibraciones en la medicioacuten
El analizador de gases estaraacute protegido de las variaciones de temperashytura calor y friacuteo asiacute como de las corrientes de aire fuertes la concenshytracioacuten de polvo una atmoacutesfera corrosiva y las vibraciones Deberaacute preverse una ventilacioacuten adecuada para evitar la acumulacioacuten de calor La totalidad de la superficie se utilizaraacute para disipar las peacuterdidas de calor
223 Sensibilidad transversal
Se elegiraacute una gama espectral adecuada a fin de minimizar las interfeshyrencias transversales de los gases de acompantildeamiento El SO 2 el NO 2 y el NO son componentes tiacutepicos que causan sensibilidades transversales en la medicioacuten del NH 3
Tambieacuten pueden aplicarse otros meacutetodos para reducir la sensibilidad transversal
a) uso de filtros de interferencia
b) compensacioacuten de la sensibilidad transversal mediante la medicioacuten de los componentes de la sensibilidad transversal y el uso de la sentildeal de medicioacuten para la compensacioacuten
23 Analizador de laacuteser infrarrojo
231 Principio de medicioacuten
Un laacuteser infrarrojo como el laacuteser de diodo ajustable (TDL en sus siglas en ingleacutes) o el laacuteser de cascada cuaacutentica (QCL en sus siglas en ingleacutes) pueden emitir una luz coherente en la zona infrarroja de onda corta o de onda media respectivamente donde los compuestos nitrogenados con NH 3 incluido presentan una absorcioacuten fuerte Esta tecnologiacutea laacuteser puede proporcionar un espectro infrarrojo cercano o infrarrojo medio de modo pulsado de alta resolucioacuten y onda corta Por consiguiente los analizadores de laacuteser infrarrojo pueden reducir las interferencias provoshycadas por la superposicioacuten de los espectros de los componentes en los gases de escape del motor
232 Instalacioacuten
Se instalaraacute el analizador bien directamente en el tubo de escape (in situ) o bien en un armario de analizador utilizando un muestreo extracshytivo de conformidad con las instrucciones de los fabricantes del insshytrumento Si se instala en un armario de analizador la trayectoria de muestra (liacutenea de muestreo prefiltros y vaacutelvulas) seraacute de acero inoxidashyble o de PTFE y se calentaraacute a puntos de funcionamiento entre 383 K (110 degC) y 464 K (191 degC) para minimizar las peacuterdidas de NH 3 y los instrumentos de muestreo Ademaacutes la liacutenea de muestreo debe ser lo maacutes corta posible
Se minimizaraacute la influencia de la temperatura y la presioacuten de los gases de escape el entorno de instalacioacuten y las vibraciones en la medicioacuten o de lo contrario se utilizaraacuten teacutecnicas de compensacioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 228
Si procede el aire del recubrimiento utilizado en conjuncioacuten con la medicioacuten in situ para proteger el instrumento no deberaacute afectar a la concentracioacuten de ninguacuten componente del gas de escape medida despueacutes del dispositivo o de lo contrario el muestreo de otros componentes del gas de escape deberaacute hacerse antes del dispositivo
233 Verificacioacuten de la interferencia de los analizadores de infrarrojo por laacuteser de NH 3 (interferencia transversal)
2331 Aacutembito y frecuencia
Si se mide el NH 3 con un analizador de infrarrojos laacuteser la cantidad de interferencia se verificaraacute tras la instalacioacuten inicial del analizador y despueacutes de cualquier operacioacuten de mantenimiento importante
2332 Principios de medicioacuten para la verificacioacuten de la interferencia
Los gases de interferencia pueden interferir positivamente con determishynados analizadores de infrarrojos laacuteser causando una respuesta similar al NH 3 Si el analizador emplea algoritmos de compensacioacuten que utilishyzan mediciones de otros gases para realizar esta verificacioacuten de la interferencia estas otras mediciones se efectuaraacuten simultaacuteneamente para verificar los algoritmos de compensacioacuten durante la verificacioacuten de la interferencia del analizador
Se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas para determinar los gases de interferencia del analizador de infrarrojos laacuteser Noacutetese que las sustanshycias de interferencia con excepcioacuten de H 2 O dependen de la banda de absorcioacuten de infrarrojos NH 3 elegida por el fabricante del instrumento Se determinaraacute la banda de absorcioacuten de infrarrojos NH 3 para cada analizador Se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas en relacioacuten con cada banda de absorcioacuten de infrarrojos NH 3 para determinar los gases de interferencia que deben utilizarse en la verificacioacuten
3 Procedimiento del ensayo de emisiones
31 Comprobacioacuten de los analizadores
Antes del ensayo de emisiones se seleccionaraacute el rango del analizador Se autorizaraacuten los analizadores de emisiones con una funcioacuten de selecshycioacuten automaacutetica o manual del rango de medicioacuten Durante el ciclo de ensayo no se cambiaraacute el rango de los analizadores
Se determinaraacuten la respuesta al cero y la respuesta al punto final en caso de que lo dispuesto en el punto 342 no sea aplicable al instrumento Para la respuesta patroacuten se utilizaraacute un gas NH 3 que cumpla las espeshycificaciones del punto 427 Estaacute permitido el uso de celdas de refeshyrencia que contengan gas patroacuten NH 3
32 Recogida de los datos pertinentes sobre emisiones
Al inicio de la secuencia de ensayo se iniciaraacute simultaacuteneamente la recogida de los datos de NH 3 La concentracioacuten de NH 3 se mediraacute de forma continua y se almacenaraacute con al menos 1 Hz en un sistema informaacutetico
33 Operaciones despueacutes del ensayo
Cuando se haya concluido el ensayo el muestreo proseguiraacute hasta que hayan transcurrido los tiempos de respuesta del sistema Solo se exigiraacute la determinacioacuten de la desviacioacuten del analizador de conformidad con el punto 341 si la informacioacuten contemplada en el punto 342 no estaacute disponible
34 Desviacioacuten del analizador
341 Las respuestas de puesta a cero y al punto final del analizador se determinaraacuten lo antes posible a maacutes tardar a los treinta minutos de haber finalizado el ciclo de ensayo o durante el periodo de estabilizashycioacuten teacutermica La diferencia entre los resultados antes y despueacutes del ensayo deberaacute ser inferior al 2 del fondo de escala
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 229
342 No se requiere la determinacioacuten de la desviacioacuten del analizador en las situaciones siguientes
a) si la desviacioacuten del punto cero y el punto final especificada por el fabricante del instrumento en los puntos 423 y 424 cumple los requisitos del punto 341
b) si el intervalo de tiempo de la desviacioacuten del punto cero y el punto final especificado por el fabricante del instrumento en los puntos 423 y 424 supera la duracioacuten del ensayo
4 Verificacioacuten y especificaciones del analizador
41 Requisitos de linealidad
El analizador cumpliraacute los requisitos de linealidad establecidos en el cuadro 65 del presente anexo La verificacioacuten de la linealidad con arreglo al punto 814 del presente anexo se llevaraacute a cabo al menos con la frecuencia miacutenima que figura en el cuadro 64 del presente anexo Con la autorizacioacuten previa de la autoridad de homologacioacuten se permitiraacuten menos de diez puntos de referencia siempre que se pueda demostrar una precisioacuten equivalente
Para verificacioacuten de la linealidad se utilizaraacute un gas NH 3 que cumpla las especificaciones del punto 427 Estaacute permitido el uso de celdas de referencia que contengan gas patroacuten NH 3
Los instrumentos cuyas sentildeales se utilicen para algoritmos de compenshysacioacuten cumpliraacuten los requisitos de linealidad establecidos en el cuashydro 65 del presente anexo La verificacioacuten de la linealidad se efectuaraacute como indiquen los procedimientos de control internos el fabricante del instrumento o los requisitos ISO 9000
42 Especificaciones de los analizadores
El analizador deberaacute tener un rango de medicioacuten y un tiempo de resshypuesta acordes con la exactitud necesaria para medir la concentracioacuten de NH 3 en condiciones de estado transitorio y continuo
421 Liacutemite miacutenimo de deteccioacuten
El analizador deberaacute tener un liacutemite miacutenimo de deteccioacuten lt 2 ppm en todas la condiciones de ensayo
422 Exactitud
La exactitud definida como la desviacioacuten de la lectura del analizador respecto al valor de referencia no superaraacute el liacutemite de plusmn 3 de la lectura o de plusmn 2 ppm (el valor que sea mayor)
423 Desviacioacuten del cero
La desviacioacuten de la respuesta al cero y el intervalo de tiempo asociado seraacuten especificados por el fabricante del instrumento
424 Desviacioacuten del punto final
La desviacioacuten de la respuesta al punto final y el intervalo de tiempo asociado seraacuten especificados por el fabricante del instrumento
425 Tiempo de respuesta del sistema
El tiempo de respuesta del sistema seraacute le 20 s
426 Tiempo de subida
El tiempo de subida del analizador seraacute le 5 s
427 Gas de calibracioacuten de NH 3
Se dispondraacute de una mezcla de gases que posean la siguiente composhysicioacuten quiacutemica
NH 3 y nitroacutegeno purificado
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 230
La concentracioacuten real del gas de calibracioacuten se situaraacute en plusmn 3 del valor nominal La concentracioacuten de NH 3 se indicaraacute en funcioacuten del volumen (porcentaje en volumen o ppm en volumen)
M2 Deberaacute registrarse la fecha de caducidad de los gases de calibracioacuten
B 428 Procedimiento de verificacioacuten de la interferencia
La verificacioacuten de la interferencia se realizaraacute como figura a continuashycioacuten
a) El analizador de NH 3 se pondraacute en marcha se haraacute funcionar se pondraacute a cero y se ajustaraacute igual que antes de un ensayo de emisiones
b) Se crearaacute un gas de interferencia humidificado haciendo borbotear gas patroacuten de varios componentes en H 2 O destilada en un recipiente precintado Si no se pasa la muestra por un secador se controlaraacute la temperatura del recipiente para generar un nivel de H 2 O que como miacutenimo sea tan elevado como el maacuteximo esperado durante los ensayos de emisiones Se utilizaraacuten concentraciones de gas patroacuten de interferencia que como miacutenimo sean tan elevadas como la maacuteshyxima esperada durante los ensayos
c) El gas de interferencia humidificado se introduciraacute en el sistema de muestreo
d) La fraccioacuten molar de agua x H2O del gas de interferencia humidifishycado se mediraacute tan cerca como sea posible de la entrada del analishyzador Por ejemplo para calcular x H2O se mediraacuten el punto de rociacuteo T dew y la presioacuten absoluta p total
e) Para evitar la condensacioacuten en los conductos de transferencia acceshysorios o vaacutelvulas desde el punto donde se mide x H2O hasta el anashylizador se aplicaraacuten las buenas praacutecticas teacutecnicas
f) Se dejaraacute pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analishyzador se estabilice
g) Mientras el analizador esteacute midiendo la concentracioacuten de la muestra se registraraacuten 30 s de sus resultados Se calcularaacute la media aritmeacutetica de estos datos
h) El analizador superaraacute la verificacioacuten de la interferencia si el resulshytado de la letra g) de este punto es conforme a la tolerancia indicada en esta seccioacuten
i) Los procedimientos de verificacioacuten de los gases de interferencia individuales tambieacuten podraacuten ejecutarse por separado Si los niveles de los gases de interferencia utilizados son superiores a los niveles maacuteximos esperados durante los ensayos cada valor de interferencia observado se reduciraacute multiplicando la interferencia observada por la relacioacuten entre el valor maacuteximo de concentracioacuten esperado y el valor efectivo utilizado durante este procedimiento Se pueden utilizar concentraciones de interferencia de H 2 O (reduciendo hasta un conshytenido de 0025 molmol H 2 O) separadas inferiores a los niveles maacuteximos esperados durante los ensayos pero la interferencia de H 2 O observada se ampliaraacute multiplicando la interferencia observada por la relacioacuten entre el valor de la concentracioacuten maacutexima esperada de H 2 O y el valor efectivo utilizado en este procedimiento La suma de los dos valores de la interferencia modificados respetaraacute la toleshyrancia para la interferencia combinada especificada en la letra j) del presente punto
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 231
j) La interferencia combinada del analizador estaraacute en un intervalo de plusmn 2 del valor medio aplicable de amoniaco (NH 3 ) indicado en el punto 34 del anexo IV
B
5 Sistemas alternativos
La autoridad de homologacioacuten de tipo podraacute aceptar otros sistemas o analizadores si se comprueba que ofrecen resultados equivalentes con arreglo al punto 511 del presente anexo En este caso los laquoresultadosraquo en dicho punto haraacuten referencia a la concentracioacuten media de NH 3 calculada para el ciclo aplicable
M2
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 232
Apeacutendice 5
Descripcioacuten de las respuestas del sistema
1 En el presente apeacutendice se describen los plazos empleados para expresar la respuesta de los sistemas analiacuteticos y otros sistemas de medicioacuten mediante una sentildeal de entrada
2 Se aplicaraacuten los siguientes plazos como se indica en la figura 6-11
21 El tiempo transcurrido es la diferencia en tiempo entre el cambio del componente que debe medirse en el punto de referencia definido como la sonda de muestreo y una respuesta del sistema del 10 de la lectura final (t 10 )
22 El tiempo de respuesta es la diferencia en tiempo entre el cambio del componente que debe medirse en el punto de referencia definido como la sonda de muestreo y una respuesta del sistema del 90 de la lectura final (t 90 )
23 El tiempo de subida es la diferencia en el tiempo entre el 10 y el 90 de la respuesta de la lectura final (t 90 mdash t 10 )
24 El tiempo de transformacioacuten es la diferencia en tiempo entre el cambio del componente que debe medirse en el punto de referencia definido como la sonda de muestreo y una respuesta del sistema del 50 de la lectura final (t 50 )
M2 25 El tiempo de entrada escalonada de la sentildeal es el momento en el que se
produce un cambio en el paraacutemetro que se estaacute midiendo
Figura 6-11
Descripcioacuten de las respuestas del sistema
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 233
ANEXO VII
Meacutetodo para la evaluacioacuten y el caacutelculo de los datos
1 Requisitos generales
El caacutelculo de las emisiones se llevaraacute a cabo con arreglo a la seccioacuten 2 (caacutelculos basados en la masa) o bien conforme a la seccioacuten 3 (caacutelculos con base molar) No se permitiraacute mezclar ambos meacutetodos No se exigiraacute realizar los caacutelculos con arreglo tanto a la seccioacuten 2 como a la seccioacuten 3
Los requisitos especiacuteficos para la medicioacuten del nuacutemero de partiacuteculas (PN) cuando proceda se estableceraacuten en el apeacutendice 5
11 Siacutembolos generales
Seccioacuten 2 Seccioacuten 3 Unidad Cantidad
A m 2 Aacuterea
A t m 2 Seccioacuten del cuello del venturi
b D 0 a 0 p d ( 3 ) ordenada en el origen de la liacutenea de regresioacuten
AF st - Relacioacuten estequiomeacutetrica airecombustible
C - Coeficiente
C d C d - Coeficiente de descarga
C f - Coeficiente de caudal
c x ppm vol Concentracioacutenfraccioacuten molar (μmolmol = ppm)
c d ( 1 ) ppm vol Concentracioacuten en base seca
c w ( 26 ) ppm vol Concentracioacuten en base huacutemeda
c b ( 1 ) ppm vol Concentracioacuten de fondo
D x dil - Factor de dilucioacuten ( 2 )
D 0 m 3 rev Ordenada en el origen de la funcioacuten de calibracioacuten
de la PDP
d d m Diaacutemetro
d V m Diaacutemetro del cuello del venturi
e e gkWh Base especiacutefica del freno
e gas e gas gkWh Emisioacuten especiacutefica de componentes gaseosos
e PM e PM gkWh Emisioacuten especiacutefica de partiacuteculas
E 1 mdash PF Eficiencia de la conversioacuten (PF = factor de peneshytracioacuten)
F s - Factor estequiomeacutetrico
f Hz Frecuencia
f c - Factor carbono
γ - Relacioacuten entre calores especiacuteficos
H gkg Humedad absoluta
K - Factor de correccioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 234
Seccioacuten 2 Seccioacuten 3 Unidad Cantidad
K V frac12eth ffiffiffiffi K p
m 4 sTHORN=kgacirc Funcioacuten de calibracioacuten del CFV
k f m 3 kg combustible Factor especiacutefico del combustible
k h - Factor de correccioacuten de humedad para NO x motoshyres dieacutesel
k Dr k Dr - Factor de ajuste a la baja
k r k r - Factor de regeneracioacuten multiplicativa
k Ur k Ur - Factor de ajuste al alza
k wa - Factor de correccioacuten de seco a huacutemedo para el aire de admisioacuten
k wd - Factor de correccioacuten de seco a huacutemedo para el aire de dilucioacuten
k we - Factor de correccioacuten de seco a huacutemedo para el gas de escape diluido
k wr - Factor de correccioacuten de seco a huacutemedo para el gas de escape sin diluir
μ μ kg(ms) Viscosidad dinaacutemica
M M gmol Masa molar ( 2 )
M a ( 2 ) gmol Masa molar del aire de admisioacuten
M e v gmol Masa molar del gas de escape
M gas M gas gmol Masa molar de los componentes gaseosos
m m kg Masa
m a 1 p d 3 Pendiente de la liacutenea de regresioacuten
ν m 2 s Viscosidad cinemaacutetica
m d v kg Masa de la muestra de aire de dilucioacuten pasada por
los filtros de muestreo de partiacuteculas
m ed ( 26 ) kg Masa total del gas de escape diluido a lo largo del ciclo
m edf ( 3 ) kg Masa del gas de escape diluido equivalente a lo largo del ciclo de ensayo
m ew ( 1 ) kg Masa total del gas de escape a lo largo del ciclo
m f ( 1 ) mg Masa de la muestra de partiacuteculas recogida
m fd ( 1 ) mg Masa de la muestra de partiacuteculas del aire de dilushycioacuten recogida
m gas m gas g Masa de las emisiones gaseosas durante el ciclo de ensayo
m PM m PM g Masa de las emisiones de partiacuteculas durante el ciclo de ensayo
m se ( 1 ) kg Masa de la muestra del gas de escape a lo largo del ciclo de ensayo
m sed ( 1 ) kg Masa del gas de escape diluido que pasa por el tuacutenel de dilucioacuten
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 235
Seccioacuten 2 Seccioacuten 3 Unidad Cantidad
m sep ( 1 ) kg Masa del gas de escape diluido que pasa por los filtros de recogida de partiacuteculas
m ssd kg Masa del aire de dilucioacuten secundaria
N - Total en una serie
n mol Cantidad de sustancia
ṅ mols Iacutendice de cantidad de sustancia
n f n min -1 Reacutegimen del motor
n p rs Reacutegimen de la PDP
P P kW Potencia
p p kPa Presioacuten
p a kPa Presioacuten atmosfeacuterica seca
p b kPa Presioacuten atmosfeacuterica total
p d kPa Presioacuten de saturacioacuten de vapor del aire de dilucioacuten
p p p abs kPa Presioacuten absoluta
p r p H2O kPa Presioacuten de vapor del agua
p s kPa Presioacuten atmosfeacuterica seca
1 mdash E PF Fraccioacuten de penetracioacuten
qm ṁ kgs Caudal maacutesico
qmad ṁ ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del aire de admisioacuten en base seca
qmaw ( 1 ) kgs Caudal maacutesico de aire de admisioacuten en base huacutemeda
qmCe ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del carbono en el gas de escape sin diluir
qmCf ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del carbono que entra en el motor
qmCp ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del carbono en el sistema de dilushycioacuten de flujo parcial
qmdew ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del gas de escape diluido en base huacutemeda
qmdw ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del aire de dilucioacuten en base huacutemeda
qmedf ( 1 ) kgs Caudal maacutesico equivalente del gas de escape diluido en base huacutemeda
qmew ( 1 ) kgs Caudal maacutesico del gas de escape en base huacutemeda
qmex ( 1 ) kgs Caudal maacutesico de la muestra extraiacuteda del tuacutenel de dilucioacuten
qmf ( 1 ) kgs Caudal maacutesico de combustible
qmp ( 1 ) kgs Caudal de muestreo del gas de escape que entra en el sistema de dilucioacuten de flujo parcial
q V V m 3 s Caudal volumeacutetrico
q VCVS ( 1 ) m 3 s Caudal volumeacutetrico del CVS
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 236
Seccioacuten 2 Seccioacuten 3 Unidad Cantidad
q Vs ( 1 ) dm 3 min Caudal del sistema analizador del gas de escape
q Vt ( 1 ) cm 3 min Caudal de gas trazador
r r kgm 3 Densidad maacutesica
r e kgm 3 Densidad del gas de escape
r - Relacioacuten de presiones
r d DR - Relacioacuten de dilucioacuten 2
Ra μm Rugosidad media de la superficie
RH Humedad relativa
r D β mm Relacioacuten entre diaacutemetros (sistemas CVS)
r p - Relacioacuten de presioacuten del SSV
Re Re - Nuacutemero de Reynolds
S K Constante de Sutherland
s s - Desviacioacuten estaacutendar
T T degC Temperatura
T Nm Par motor
T a K Temperatura absoluta
t t s Tiempo
Dt Dt s Intervalo de tiempo
u - Relacioacuten entre las densidades del componente del gas y el gas de escape
V V m 3 Volumen
q V V m 3 s Caudal volumeacutetrico
V 0 m 3 r Volumen de gas bombeado por la PDP por revolushy
cioacuten
W W kWh Trabajo
W act W act kWh Trabajo efectivo del ciclo de ensayo
WF WF - Factor de ponderacioacuten
w w gg Fraccioacuten maacutesica
x molmol Concentracioacuten media ponderada seguacuten el caudal
X 0 K s srev Funcioacuten de calibracioacuten de la PDP
y - Variable geneacuterica
y y Media aritmeacutetica
Z - Factor de compresibilidad
( 1 ) Veacuteanse los subiacutendices p ej ṁ air para el caudal maacutesico del aire seco ṁ fuel para el caudal maacutesico de combustible etc ( 2 ) Relacioacuten de dilucioacuten r d de la seccioacuten 2 y DR de la seccioacuten 3 diferentes siacutembolos pero el mismo significado y las
mismas ecuaciones Factor de dilucioacuten D de la seccioacuten 2 y x dil de la seccioacuten 3 diferentes siacutembolos pero el mismo significado fiacutesico la ecuacioacuten (7-124) muestra la relacioacuten existente entre x dil y DR
( 3 ) p d= por definir
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 237
12 Subiacutendices
Seccioacuten 2 ( 1 ) Seccioacuten 3 Cantidad
act act Cantidad real
i Medicioacuten instantaacutenea (p ej 1 Hz)
i Un individuo de una serie
( 1 ) En la seccioacuten 2 el significado del subiacutendice viene dado por la cantidad asociada por ejemplo el subiacutendice laquodraquo puede indicar una base seca como en laquoc d = concentracioacuten en base secaraquo el aire de dilucioacuten como en laquop d = presioacuten del vapor de saturacioacuten del aire de dilucioacutenraquo o laquok wd = factor de correccioacuten seco a huacutemedo para el aire de dilucioacutenraquo relacioacuten de dilucioacuten como en laquor d raquo
13 Siacutembolos y abreviaturas de los componentes quiacutemicos (utilizados tambieacuten como subiacutendices)
Seccioacuten 2 Seccioacuten 3 Cantidad
Ar Ar Argoacuten
C1 C1 Hidrocarburo equivalente al carbono 1
CH 4 CH 4 Metano
C 2 H 6 C 2 H 6 Etano
C 3 H 8 C 3 H 8 Propano
CO CO Monoacutexido de carbono
CO 2 CO 2 Dioacutexido de carbono
H Hidroacutegeno atoacutemico
H 2 Hidroacutegeno molecular
HC HC Hidrocarburo
H 2 O H 2 O Agua
He Helio
N Nitroacutegeno atoacutemico
N 2 Nitroacutegeno molecular
NO x NO x Oacutexidos de nitroacutegeno
NO NO Oacutexido niacutetrico
NO 2 NO 2 Dioacutexido de nitroacutegeno
O Oxiacutegeno atoacutemico
PM PM Partiacuteculas
S S Azufre
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 238
14 Siacutembolos y abreviaturas de la composicioacuten del combustible
Seccioacuten 2 ( 1 ) Seccioacuten 3 ( 2 ) Cantidad
w C ( 4 ) w C ( 4 ) Contenido en carbono del combustible fraccioacuten maacutesica [gg] o [ masa]
w H w H Contenido en hidroacutegeno del combustible fraccioacuten maacutesica [gg] o [ masa]
w N w N Contenido en nitroacutegeno del combustible fraccioacuten maacutesica [gg] o [ masa]
w O w O Contenido en oxiacutegeno del combustible fraccioacuten maacutesica [gg] o [ masa]
w S w S Contenido en azufre del combustible fraccioacuten maacutesica [gg] o [ masa]
α α Relacioacuten atoacutemica hidroacutegeno-carbono (HC)
ε β Relacioacuten atoacutemica oxiacutegeno-carbono (OC) ( 3 )
γ γ Relacioacuten atoacutemica azufre-carbono (SC)
δ δ Relacioacuten atoacutemica nitroacutegeno-carbono (NC)
( 1 ) Relativo a un combustible de ecuacioacuten quiacutemica CH α O ε N δ S γ ( 2 ) Relativo a un combustible de ecuacioacuten quiacutemica CH α O β S γ N δ ( 3 ) Prestar atencioacuten a la diferencia de significado del siacutembolo β en las dos secciones sobre el caacutelculo de emisiones en la
seccioacuten 2 se refiere a un combustible con la ecuacioacuten quiacutemica CH α S γ N δ O ε (es decir la ecuacioacuten C β H α S γ N δ O ε donde β = 1 suponiendo un aacutetomo de carbono por moleacutecula) mientras que en la seccioacuten 3 se refiere a la relacioacuten oxiacutegeno- carbono con CH α O β S γ N δ Por lo tanto la β de la seccioacuten 3 corresponde al ε de la seccioacuten 2
( 4 ) La fraccioacuten maacutesica w acompantildeada del siacutembolo del componente quiacutemico como subiacutendice
2 Caacutelculos de emisiones con base maacutesica
M2 21 Medicioacuten de las emisiones gaseosas en el gas de escape sin diluir
B 211 Ensayos relativos al NRSC de modo discreto
El iacutendice de emisiones de una emisioacuten gaseosa q mgasi [gh] para cada modo i del ensayo en estado continuo se calcularaacute multiplicando la concentracioacuten de la emisioacuten gaseosa con su caudal correspondiente como se indica a continuacioacuten
M2 q mgasi frac14 k h k u gas q mewi c gasi 3 600 (7-1)
B donde
k = 1 para c gasrwi en [ppm] y k = 10 000 para c gasrwi en [ volumen]
k h = factor de correccioacuten NO x [-] para calcular la emisioacuten de NO x (veacutease el punto 214)
u gas = factor especiacutefico del componente o relacioacuten entre la denshysidad del componente gaseoso y la del gas de escape [-]
q mewi = caudal maacutesico del gas de escape en el modo i en base huacutemeda [kgs]
c gasi = concentracioacuten de la emisioacuten en el gas de escape sin diluir en modo i en base huacutemeda [ppm o volumen]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 239
212 Ciclos de ensayo transitorios (NRTC y LSI-NRTC) y ensayos RMC
La masa total por ensayo de una emisioacuten gaseosa m gas [gensayo] se calcularaacute multiplicando las concentraciones instantaacuteneas alineadas en teacuterminos temporales y los flujos de gas de escape con integracioacuten a lo largo del ciclo de ensayo de acuerdo con la ecuacioacuten (7-2)
m gas frac14 1 f k h k u gas X N
ifrac141 ethq mewi c gasi THORN (7-2)
donde
f = frecuencia de toma de muestras [Hz]
k h = factor de correccioacuten NO x [-] que solo se aplica para calshycular la emisioacuten de NO x
k = para c gasrwi en [ppm] y k = 10 000 para c gasrwi en [ volumen]
u gas = factor especiacutefico del componente [-] (veacutease el punto 215)
N = nuacutemero de mediciones [-]
q mewi = caudal maacutesico instantaacuteneo del gas de escape en base huacuteshymeda [kgs]
c gasi = concentracioacuten de la emisioacuten instantaacutenea en el gas de esshycape sin diluir en base huacutemeda [ppm o volumen]
213 Conversioacuten de la concentracioacuten de seco a huacutemedo
Si las emisiones se miden en base seca la concentracioacuten medida en base seca c d se convertiraacute a concentracioacuten en base huacutemeda c w meshydiante la ecuacioacuten indicada a continuacioacuten (7-3)
c w frac14 k w c d (7-3)
donde
k w = factor de conversioacuten seco a huacutemedo [-]
c d = concentracioacuten de la emisioacuten en base seca [ppm] o [ volumen]
En el caso de la combustioacuten completa el factor de conversioacuten seco a huacutemedo del gas de escape sin diluir se conoce como k wa [-] y se calcula mediante la ecuacioacuten siguiente (7-4)
M2
k wa frac14 A
1Auml 12442 H a thorn11119 w H
q mf i q madi
7734thorn12442 H a thorn q mf i q madi
k f 1 000
Iacute 1Auml
p r p b Icirc (7-4)
B donde
H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
q mfi = caudal instantaacuteneo de combustible [kgs]
q madi = caudal instantaacuteneo del aire de admisioacuten seco [kgs]
p r = presioacuten del agua despueacutes del refrigerante [kPa]
p b = presioacuten baromeacutetrica total [kPa]
w H = contenido en hidroacutegeno del combustible [ masa]
k f = volumen adicional de combustioacuten [m 3 kg combustible]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 240
con
k f frac14 0055594 w H thorn 00080021 w N thorn 00070046 w o (7-5)
donde
w H = contenido en hidroacutegeno del combustible [ masa]
w N = contenido en nitroacutegeno del combustible [ masa]
w O = contenido en oxiacutegeno del combustible [ masa]
En la ecuacioacuten (7-4) se puede suponer que la relacioacuten se define del modo siguiente
1 Iacute 1 Auml p r
p b Icirc frac14 1008 (7-6)
En el caso de la combustioacuten incompleta (mezclas airecombustible ricas) y en los ensayos de emisiones sin mediciones directas del caudal de aire es preferible calcular k wa mediante un segundo meacuteshytodo
k wa frac14
1 1thornα 0005 ethc CO2 thornc CO THORNAumlK w1
1 Auml p r p b
(7-7)
donde
c CO2 = concentracioacuten de CO 2 en el gas de escape sin diluir en base seca [ volumen]
c CO = concentracioacuten de CO en el gas de escape sin diluir en base seca [ppm]
p r = presioacuten del agua despueacutes del refrigerante [kPa]
p b = presioacuten baromeacutetrica total [kPa]
α = relacioacuten molar hidroacutegeno-carbono [-]
k w1 = humedad del aire de admisioacuten [-]
k w1 frac14 1608 H a
1 000 thorn 1608 H a (7-8)
214 Correccioacuten de los NO x en funcioacuten de la humedad y la temperatura
Dado que la emisioacuten de NO x depende de las condiciones del aire ambiente la concentracioacuten de NO x se deberaacute corregir en funcioacuten de la temperatura y la humedad del aire ambiente utilizando los factores k hD o k hG [-] determinados seguacuten las ecuaciones (7-9) y (7-10) Estos factores son vaacutelidos para un rango de humedad entre 0 y 25 g H 2 Okg aire seco
a) Para motores de encendido por compresioacuten
k hD frac14 15698 Uuml H a
1 000 thorn 0832 (7-9)
b) Para motores de encendido por chispa
k hG = 06272 + 44030 times 10 ndash 3 times H a ndash 0862 times 10
ndash 3 times H a 2 (7-10)
donde
H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 241
215 Factor u especiacutefico del componente
En los puntos 2151 y 2152 se describen dos procedimientos de caacutelculo El procedimiento establecido en el punto 2151 es maacutes directo puesto que utiliza valores u tabulados para la relacioacuten entre la densidad del componente y la del gas de escape El procedimiento descrito en el punto 2152 es maacutes preciso para las calidades de combustible que se desviacutean de las especificaciones del anexo VIII pero requiere un anaacutelisis elemental de la composicioacuten del combustible
2151 Valores tabulados
En el cuadro 71 figuran los valores de u gas resultantes de las ecuashyciones del punto 2152 obtenidos aplicando algunas simplificaciones (hipoacutetesis sobre el valor y sobre las condiciones del aire de admisioacuten del cuadro 71)
Cuadro 71
Valores u del gas de escape sin diluir y densidades del componente (para una concentracioacuten de emisiones expresada en ppm)
Combustible ρ e
Gas
NO x CO HC CO 2 O 2 CH 4
ρ gas [kgm 3 ]
2053 1250 ( a ) 19636 14277 0716
u gas ( b )
Dieacutesel (gasoacuteleo para maacutequinas moacuteshyviles no de carretera)
12943 0001586 0000966 0000482 0001517 0001103 0000553
Etanol para motores especiacuteficos de encendido por compresioacuten (ED95)
12768 0001609 0000980 0000780 0001539 0001119 0000561
Gas natural biometano ( c ) 12661 0001621 0000987 0000528 ( d ) 0001551 0001128 0000565
Propano 12805 0001603 0000976 0000512 0001533 0001115 0000559
Butano 12832 0001600 0000974 0000505 0001530 0001113 0000558
GLP ( e ) 12811 0001602 0000976 0000510 0001533 0001115 0000559
Gasolina (E10) 12931 0001587 0000966 0000499 0001518 0001104 0000553
Etanol (E85)
12797 0001604 0000977 0000730 0001534 0001116 0000559
( a ) en funcioacuten del combustible ( b ) a λ = 2 aire seco 273 K 1013 kPa ( c ) u con una exactitud de plusmn 02 para una composicioacuten maacutesica de C = 66 ndash 76 H = 22 ndash 25 N = 0 ndash 12 ( d ) NMHC sobre la base de CH 293 (para los HC totales se utilizaraacute el coeficiente u gas de CH 4 ) ( e ) u con una exactitud de plusmn 02 para una composicioacuten maacutesica de C3 = 70 ndash 90 C4 = 10 ndash 30
2152 Valores calculados
El factor especiacutefico del componente u gasi se puede calcular mediante la relacioacuten de densidad entre el componente y el gas de escape o bien mediante la relacioacuten correspondiente entre masas molares [ecuaciones (7-11) o (7-12)]
u gasi frac14 M gas=ethM ei 1 000THORN (7-11)
o bien
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 242
u gasi frac14 ρ gas=ethρ ei 1 000THORN (7-12)
donde
M gas = masa molar del componente gaseoso [gmol]
M ei = masa molar instantaacutenea del gas de escape sin diluir huacutemedo [gmol]
ρ gas = densidad del componente gaseoso [kgm 3 ]
ρ ei = densidad instantaacutenea del gas de escape sin diluir huacutemedo [kgm
3 ]
Mediante la ecuacioacuten (7-13) se derivaraacute la masa molar del gas de escape M ei para un combustible de composicioacuten general y suposhyniendo una combustioacuten completa
M2
M ei frac14 1thorn
q mf i q mawi
q mf i q mawi
α 4 thorn ε 2 thorn δ
2
12011 thorn 100794 α thorn 159994 ε thorn 140067 δ thorn 32065 γ thorn
H a 10 Auml3 2Uuml100794thorn159994 thorn
1 M a
1 thorn H a 10 Auml3
(7-13)
B Donde
q mfi = caudal maacutesico instantaacuteneo del combustible en base huacuteshymeda [kgs]
q mawi = caudal maacutesico instantaacuteneo del aire de admisioacuten en base huacutemeda [kgs]
α = relacioacuten molar hidroacutegeno-carbono [-]
δ = relacioacuten molar nitroacutegeno-carbono [-]
ε = relacioacuten molar oxiacutegeno-carbono [-]
γ = relacioacuten atoacutemica azufre-carbono [-]
H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
M a = masa molecular del aire de admisioacuten seco = 28965 gmol
La densidad instantaacutenea del gas de escape sin diluir r ei [kgm 3 ] se
calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-14)
ρ ei frac14 1 000 thorn H a thorn 1 000 ethq mf i=q madi THORN
7734 thorn 12434 H a thorn k f 1 000 ethq mf i=q madi THORN (7-13)
donde
q mfi = caudal maacutesico instantaacuteneo del combustible [kgs]
q madi = caudal maacutesico instantaacuteneo del aire de admisioacuten seco [kgs]
H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
k f = volumen adicional de combustioacuten [m 3 kg combustible]
[veacutease la ecuacioacuten (7-5)]
216 Caudal maacutesico del gas de escape
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 243
2161 Meacutetodo de medicioacuten del aire y del combustible
El meacutetodo implica la medicioacuten del caudal de aire y del caudal de combustible con caudaliacutemetros adecuados El caudal maacutesico instantaacuteshyneo del gas de escape q mewi [kgs] se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-15)
q mewi = q mawi + q mfi (7-14)
donde
q mawi = caudal maacutesico instantaacuteneo del aire de admisioacuten [kgs]
q mfi = caudal maacutesico instantaacuteneo del combustible [kgs]
2162 Meacutetodo de medicioacuten con gas trazador
Este meacutetodo consiste en medir la concentracioacuten de un gas trazador en el gas de escape El caudal maacutesico instantaacuteneo del gas de escape q mewi [kgs] se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-16)
q mewi frac14 q V t ρ e
10 Auml6 ethc mixi Auml c b THORN (7-15)
donde
q Vt = caudal de gas trazador [m 3 s]
c mixi = concentracioacuten instantaacutenea del gas trazador despueacutes de la mezcla [ppm]
r e = densidad del gas de escape sin diluir [kgm 3 ]
c b = concentracioacuten de fondo del gas trazador en el aire de adshymisioacuten [ppm]
La concentracioacuten de fondo del gas trazador c b podraacute determinarse promediando la concentracioacuten de fondo medida inmediatamente antes y despueacutes del ensayo La concentracioacuten de fondo podraacute ignorarse si es inferior al 1 de la concentracioacuten del gas trazador despueacutes de la mezcla c mixi a un caudal de escape maacuteximo
2163 Meacutetodo de medicioacuten del caudal de aire y de la relacioacuten aire-combustible
Consiste en el caacutelculo de la masa del gas de escape a partir del caudal de aire y de la relacioacuten aire-combustible El caudal maacutesico instantaacuteneo del gas de escape q mewi [kgs] se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-17)
q mewi frac14 q mawi Iacute 1 thorn
1 A=F st λ i
Icirc (7-16)
con
A=F st frac14 1380 Iacute
1 thorn α 4 Auml ε 2 thorn γ Icirc
12011 thorn 100794 α thorn 159994 ε thorn 140067 δ thorn 32065 γ (7-18)
λ i frac14 Iacute
100 Auml c COd 10 Auml4 2 Auml c HCw 10 Auml4 Icirc thorn A
α
4
1 Auml 2 c COd 10 Auml4 35 c CO2d
1 thorn c COd 10 Auml4 35 c CO2d
Auml ε
2 Auml δ
2
ethc CO2d thorn c COd 10 Auml4 THORN
4764 Iacute 1 thorn α
4 Auml ε 2 thorn γ Icirc ethc CO2d thorn c COd 10 Auml4 thorn c HCw 10 Auml4 THORN
(7-19)
donde
q mawi = caudal maacutesico del aire de admisioacuten huacutemedo [kgs]
AF st = relacioacuten estequiomeacutetrica airecombustible [-]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 244
λ i = coeficiente de exceso de aire instantaacuteneo [-]
c COd = concentracioacuten de CO en el gas de escape sin diluir en base seca [ppm]
c CO2d = concentracioacuten de CO 2 en el gas de escape sin diluir en base seca [ ]
c HCw = concentracioacuten de HC en el gas de escape sin diluir en base huacutemeda [ppm C1]
α = relacioacuten molar hidroacutegeno-carbono [-]
δ = relacioacuten molar nitroacutegeno-carbono [-]
ε = relacioacuten molar oxiacutegeno-carbono [-]
γ = relacioacuten atoacutemica azufre-carbono [-]
2164 Meacutetodo del balance de carbono procedimiento en una fase
El siguiente procedimiento de una fase establecido en la ecuacioacuten (7-20) puede utilizarse para calcular el caudal maacutesico de gas de escape huacutemedo q mewi [kgs]
q mewi frac14 q mf i
14 w 2 C
eth10828 w C thorn k fd f c THORNf c Iacute
1 thorn H a
1 000 Icirc thorn 1
(7-20)
donde el factor carbono f c [-] viene dado por
f c frac14 05441 ethc CO2d Auml c CO2da THORN thorn c COd
18 522 thorn c HCw
17 355 (7-20)
Donde
q mfi = caudal maacutesico instantaacuteneo del combustible [kgs]
M2 w C = contenido en carbono del combustible [ masa] [veacutease la
ecuacioacuten (7-82) del punto 3331 o el cuadro 73]
B H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
k fd = volumen adicional de combustioacuten en base seca [m 3 kg
combustible]
c CO2d = concentracioacuten en base seca de CO 2 en el gas de escape sin diluir [ ]
c CO2da = concentracioacuten en base seca de CO 2 en el aire ambiente [ ]
c COd = concentracioacuten en base seca de CO en el gas de escape sin diluir [ppm]
c HCw = concentracioacuten en base huacutemeda de HC en el gas de escape sin diluir [ppm]
y el factor k fd [m 3 kg combustible] que se calcula mediante la ecuashy
cioacuten (7-22) en base seca restando de k f el agua formada por la comshybustioacuten
k fd = k f ndash 011118 w H (7-22)
donde
k f = factor especiacutefico del combustible de la ecuacioacuten (7-5) [m 3 kg
combustible]
w H = contenido en hidroacutegeno del combustible [ masa]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 245
22 Emisiones de gases diluidos
221 Masa de las emisiones gaseosas
El caudal maacutesico del gas de escape se mediraacute con un sistema de muestreo de volumen constante (CVS) para el que puede utilizarse una bomba de desplazamiento positivo (PDP) un venturi de caudal criacutetico (CFV) o un venturi subsoacutenico (SSV)
Para sistemas con caudal maacutesico constante (es decir con intercambiashydor de calor) la masa de los contaminantes m gas [gensayo] se detershyminaraacute mediante la ecuacioacuten (7-23)
m gas = k h k u gas c gas m ed (7-23)
donde
u gas es la relacioacuten entre la densidad del componente del gas de escape y la densidad del aire seguacuten el cuadro 72 o bien calculada con la ecuacioacuten (7-34) [-]
c gas es la concentracioacuten de fondo media corregida del componente en base huacutemeda [ppm] o [ volumen] respectivamente
k h = factor de correccioacuten NO x [-] que solo se aplica para calcular la emisioacuten de NO x
k = 1 para c gasrwi en [ppm] k = 10 000 para c gasrwi en [ volumen]
m ed = masa total del gas de escape diluido a lo largo del ciclo [kg ensayo]
En los sistemas con compensacioacuten de caudal (sin intercambiador de calor) la masa de los contaminantes m gas [gensayo] se determinaraacute mediante el caacutelculo de las emisiones maacutesicas instantaacuteneas la integrashycioacuten y la correccioacuten de fondo de acuerdo con la ecuacioacuten (7-24)
m gas frac14 k h k A X N
ifrac141 frac12ethm edi c e u gas THORNacirc Auml Iuml ethm ed c d Iacute
1 Auml 1 D Icirc
u gas THORN B
(7-23)
Donde
c e = concentracioacuten de las emisiones en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ppm] o [ volumen]
c d = concentracioacuten de la emisioacuten en el aire de dilucioacuten en base huacutemeda [ppm] o [ volumen]
m edi = masa del gas de escape diluido durante el intervalo de tiempo i [kg]
m ed = masa total del gas de escape diluido a lo largo del ciclo [kg]
u gas = valor tabulado del cuadro 72 [-]
D = factor de dilucioacuten [veacutease la ecuacioacuten (7-28) del punto 2222] [-]
k h = factor de correccioacuten NO x [-] que solo se aplica para calcushylar la emisioacuten de NO x
k = 1 para c en [ppm] k = 10 000 para c en [ vol]
Las concentraciones c gas c e y c d pueden ser valores medidos en una muestra por lotes (es decir en una bolsa excepto en el caso de NO x y HC) o bien promediados por integracioacuten de mediciones continuas Tambieacuten m edi se ha de promediar por integracioacuten a lo largo del ciclo de ensayo
Para calcular las cantidades necesarias (c e u gas y m ed ) se utilizaraacuten las ecuaciones siguientes
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 246
222 Conversioacuten de la concentracioacuten de seco a huacutemedo
Todas las concentraciones establecidas en el punto 221 medidas en base seca se convertiraacuten a base huacutemeda mediante la ecuacioacuten (7-3)
2221 Gas de escape diluido
Las concentraciones en base seca se convertiraacuten a concentraciones en base huacutemeda mediante una de las dos ecuaciones siguientes [(7-25) o (7-26)]
k we frac14 A
1 Auml α c CO2w
200 Auml k w2
1008 (7-24)
o bien
k we frac14 A eth1 Auml k w2 THORN 1 thorn α c CO2d
200
1008 (7-25)
donde
α = relacioacuten molar hidroacutegeno-carbono del combustible [-]
c CO2w = concentracioacuten de CO 2 en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ volumen]
c CO2d = concentracioacuten de CO 2 en el gas de escape diluido en base seca [ volumen]
El factor de correccioacuten de seco a huacutemedo k w2 tiene en cuenta el contenido en agua tanto del aire de admisioacuten como del aire de dilushycioacuten y se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-27)
k w2 frac14 1608 Iuml
H d Iacute 1 Auml 1
D Icirc thorn H a Iacute 1 D IcircB
1 000 thorn Otilde 1608 Iuml
H d Iacute 1 Auml 1
D Icirc thorn H a Iacute 1 D IcircBOslash (7-26)
Donde
H a = humedad del aire de admisioacuten [g H 2 Okg aire seco]
H d = humedad del aire de dilucioacuten [g H 2 Okg aire seco]
D = factor de dilucioacuten [veacutease la ecuacioacuten (7-28) del punto 2222] [-]
2222 Factor de dilucioacuten
El factor de dilucioacuten D [-] que es necesario para la correccioacuten de fondo y para el caacutelculo de k w2 se calcularaacute utilizando la ecuacioacuten (7-28)
D frac14 F s
c CO2e thorn ethc HCe thorn c COe THORN 10 Auml4 (7-27)
donde
F S = factor estequiomeacutetrico [-]
c CO2e = concentracioacuten de CO 2 en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ volumen]
c HCe = concentracioacuten de HC en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ppm C1]
c COe = concentracioacuten de CO en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ppm]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 247
El factor estequiomeacutetrico se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-29)
F s frac14 100 1
1 thorn α 2 thorn 376 Ecirc
1 thorn α 4 Igrave (7-28)
Donde
α = relacioacuten molar hidroacutegeno-carbono en el combustible [-]
Como alternativa si se desconoce la composicioacuten del combustible podraacuten utilizarse los siguientes factores estequiomeacutetricos
F S (dieacutesel) = 134
F S (GLP) = 116
F S (GN) = 95
F S (E10) = 133
F S (E85) = 115
Si se efectuacutea una medicioacuten directa del caudal de gas de escape el factor de dilucioacuten D [-] se podraacute calcular mediante la ecuacioacuten (7-30)
D frac14 q V CVS q V ew
(7-29)
Donde
q VCVS es el caudal volumeacutetrico del gas de escape sin diluir [m 3 s]
q Vew caudal volumeacutetrico del gas de escape sin diluir [m 3 s]
2223 Aire de dilucioacuten
k wd = (1 ndash k w3 ) 1008 (7-31)
con
k w3 frac14 1608 H d
1 000 thorn 1608 H d (7-31)
donde
H d = humedad del aire de dilucioacuten [g H 2 Okg aire seco]
2224 Determinacioacuten de la concentracioacuten con correccioacuten de fondo
La concentracioacuten de fondo media de los gases contaminantes en el aire de dilucioacuten se restaraacute de las concentraciones medidas para obtener las concentraciones netas de los contaminantes Los valores medios de las concentraciones de fondo pueden determinarse mediante el meacutetodo de las bolsas de muestreo o mediante medicioacuten continua con integrashycioacuten Se utilizaraacute la ecuacioacuten (7-33)
c gas frac14 c gase Auml c d Iacute 1 Auml
1 D Icirc
(7-32)
Donde
c gas = concentracioacuten neta del gas contaminante [ppm] o [ voshylumen]
c gase = concentracioacuten de las emisiones en el gas de escape diluido en base huacutemeda [ppm] o [ volumen]
c d = concentracioacuten de la emisioacuten en el aire de dilucioacuten en base huacutemeda [ppm] o [ volumen]
D = factor de dilucioacuten [veacutease la ecuacioacuten (7-28) del punto 2222] [-]
B
02017R0654 mdash ES mdash 13092021 mdash 003001 mdash 248
223 Factor u especiacutefico del componente
El factor u gas especiacutefico del componente del gas diluido se puede calcular mediante la ecuacioacuten (7-34) o bien se puede tomar del cuadro 72 en el cuadro 72 la densidad del gas de escape diluido se ha supuesto igual a la densidad del aire
u frac14 M gas
M dw 1 000 frac14 M gas Iuml
M daw Iacute 1 Auml 1
D Icirc thorn M rw Iacute 1 D IcircB
1 000 (7-33)
Donde
M gas = masa molar del componente gaseoso [gmol]
M dw = masa molar del gas de escape diluido [gmol]
M2 M daw = masa molar del aire de dilucioacuten [gmol] [veacutease la ecuacioacuten
(7-144) del punto 393]
M rw = masa molar del gas de escape sin diluir [gmol] (veacutease el apeacutendice 2 punto 5)
B D = factor de dilucioacuten [veacutease la ecuacioacuten (7-28) del
punto 2222] [-]
Cuadro 72
Valores u del gas de escape diluido (para una concentracioacuten de emisiones expresada en ppm) y densidades del componente
Combustible ρ e
Gas
NO x CO HC CO 2 O 2 CH 4
ρ gas [kgm 3 ]
2053 1250 ( 1 ) 19636 14277 0716
u gas ( 2 )
Dieacutesel (gasoacuteleo para maacutequinas moacuteviles no de carretera)
12943 0001586 0000966 0000482 0001517 0001103 0000553
Etanol para motores esshypeciacuteficos de encendido por compresioacuten (ED95)
12768 0001609 0000980 0000780 0001539 0001119 0000561
Gas natural biomeshytano ( 3 )
12661 0001621 0000987 0000528 ( 4 ) 0001551 0001128 0000565
Propano 12805 0001603 0000976 0000512 0001533 0001115 0000559
Butano 12832 0001600 0000974 0000505 0001530 0001113 0000558
GLP ( 5 ) 12811 0001602 0000976 0000510 0001533 0001115 0000559
Gasolina (E10) 12931 0001587 0000966 0000499 0001518 0001104 0000553
Etanol (E85) 12797 0001604 0000977 0000730 0001534 0001116 0000559
( 1 ) en funcioacuten del combustible ( 2 ) a λ = 2 aire seco 273 K 1013 kPa ( 3 ) u con una exactitud de plusmn 02 para una composicioacuten maacutesica de C = 66 ndash 76 H = 22 ndash 25 N = 0 ndash 12 ( 4 ) NMHC sobre la base de CH 293 (para los HC totales se utilizaraacute el coeficiente u gas de CH 4 ) ( 5 ) u con una exactitud de plusmn 02 para una composicioacuten maacutesica de C3 = 70 ndash 90 C4 = 10 ndash 30
224 Caacutelculo del caudal maacutesico del gas de escape
2241 Sistema PDP-CVS
Si la temperatura del gas de escape diluidom ed se mantiene en plusmn 6 K a lo largo del ciclo utilizando un intercambiador de calor la masa del gas de escape diluido [kgensayo] a lo largo del ciclo se calcularaacute mediante la ecuacioacuten (7-35)
B