124
ECG -tec HID -tec HR -tec LED -tec 2009 Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных ламп Electronic control gears for fluorescent lamps Комплектующие для газоразрядных ламп Components for discharge lamps Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps Комплектующие для светодиодных Устройства LED Components for LED applications

BAD-catalog

Embed Size (px)

DESCRIPTION

BAD-catalog

Citation preview

Page 1: BAD-catalog

ECG-tec

HID-tec

HR-tec

LED-tec

2009

Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных лампElectronic control gears for fl uorescent lamps

Комплектующие для газоразрядных лампComponents for discharge lamps

Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps

Комплектующие для светодиодных Устройства LEDComponents for LED applications

Page 2: BAD-catalog

2

СодержаниеContents

3 Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных ламп

47 Преобразователь аварийного освещения

51 Комплектующие для газоразрядных ламп

105 Устройство перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии

121 Комплектующие для светодиодных Устройства LED

3 Electronic control gears for fl uorescent lamps

47 Emergency lighting converters

51 Components for discharge lamps

105 Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps

121 Components for LED applications

Page 3: BAD-catalog

3

Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных лампТаблицы выбора 4 Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые 8 Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые 10 Серия MLS в мультиламповом исполнении12 Серия SCS для ламп T5FH14 Серия SCS для ламп T5FQ16 Серия BCS для ламп T818 Серия HÜCO CFL Twingle для ламп TC20 Серия HÜCO CFL & SCS для ламп TC22 Серия SCS, в независимом корпусе, для ламп TC24 Серия SCS для ламп TC26 Серия D28 Серия EBS для систем мощностью ≤ 25 W30 Серия ECS в экономичном исполнении для ламп T532 Серия ECS в экономичном исполнении для ламп T834 Серия IP с повышенной степенью защиты IP67

Пускорегулирующие аппараты регулируемые 36 Серия MLD в мультиламповом исполнении38 Серия SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп Т540 Сери SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп Т842 Серия SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп ТС44 Серия SCD L с интерфейсом DALI для ламп ТС

Electronic control gears for fl uorescent lampsSelection tables 4 Non-dimmable electronic control gears 8 Dimmable electronics control gears

Non-dimmable electronic control gears10 MLS series in Multi-Lamp technology12 SCS series for T5FH lamps 14 SCS series for T5FQ lamps16 BCS series for T8 lamps18 HÜCO CFL Twingle series for compact TC lamps20 HÜCO CFL & SCS series for compact TC lamps22 SCS series with independent housing for TC lamps24 SCS series for compact TC lamps26 D series28 EBS series for system ratings ≤ 25 W30 ECS series in economy version for T5 lamps32 ECS series in economy version for T8 lamps34 IP series with increased protection class IP67

Dimmable electronic control gears36 MLD series in Multi-Lamp technology38 SCD series for T5 lamps with 1–10 V interface40 SCD series for T8 lamps with 1–10 V interface42 SCD series for TC lamps with 1–10 V interface44 SCD series for TC lamps with DALI interface

Page 4: BAD-catalog

T5

T8 T5C

SW

ITC

H

4

T5 1 x 4 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G5 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G5 28–29 1 x 6 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G5 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G5 28–29 1 x 8 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G5 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G5 28–29 1 x 13 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G5 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G5 28–29 2 x 8 W SCS14.2S-03/220-240 10013426 G5 24–25 2 x 13 W SCS14.2S-03/220-240 10013426 G5 24–25T5C 1 x 22 W EBS22.1C-03/220-240 10038558 2GX13 28–29 EBS22.1M-03/220-240 10038559 2GX13 28–29 EBS24.1C-03/220-240 10015261 2GX13 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 2GX13 28–29 EBS26.1C-03/220-240 10015262 2GX13 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 2GX13 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2GX13 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2GX13 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2GX13 20–21 SCS40.1QI-13/220-240 10027403 2GX13 22–23 1 x 40 W EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2GX13 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2GX13 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2GX13 20–21 SCS40.1QI-13/220-240 10027403 2GX13 22–23 1 x 55 W EVG-HP 1x55W T5c HC 10097634 2GX13 20–21 SCS60.1QI-13/220-240 10027406 2GX13 22–23 1 x 60 W EVG-HP 1x60W T5c HC 10097635 2GX13 20–21 SCS60.1QI-13/220-240 10027406 2GX13 22–23 2 x 22 W EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2GX13 20–21 SCS42.2QI-13/220-240 10027405 2GX13 22–23 2 x 40 W SCS42.2QI-13/220-240 10027405 2GX13 22–23T5FH 1 x 14 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 G5 28–29 EBS21.1M-03/220-240 10016925 G5 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G5 18–19 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 22–23 SCS35.1F-01/220-240 166472 G5 24–25 1 x 21 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 G5 38–39 EBS21.1M-03/220-240 10016925 G5 38–39 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G5 18–19 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 22–23 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS35.1F-01/220-240 166472 G5 12–13 1 x 28 W ECS28.1SR-01/220-240 167362 G5 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS35.1F-01/220-240 166472 G5 12–13 1 x 35 W ECS35.1SR-01/220-240 167262 G5 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS35.1F-01/220-240 166472 G5 12–13

T5FH 2 x 14 W MLS39.2S-01/220-240 166112 G5 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G5 34–35 MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS14.2S-03/220-240 10013426 G5 24–25 SCS35.2F-01/220-240 166482 G5 12–13 2 x 21 W MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS35.2F-01/220-240 166482 G5 12–13 2 x 28 W ECS28.2SR-01/220-240 167372 G5 30–31 MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS35.2F-01/220-240 166482 G5 12–13 2 x 35 W ECS35.2SR-01/220-240 167272 G5 30–31 MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS35.2F-01/220-240 166482 G5 12–13 3 x 14 W ECS14.3LR-01/220-240 167242 G5 30–31 SCS14.3-4F-01/220-240 166442 G5 12–13 4 x 14 W ECS14.4LR-01/220-240 167452 G5 30–31 SCS14.3-4F-01/220-240 166442 G5 12–13 T5FQ 1 x 24 W D58.1-23021E 166072 G5 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 G5 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 G5 28–29 EBS26.1C-03/220-240 10015262 G5 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 G5 28–29

EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G5 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G5 18–19 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS39.1F-01/220-240 166492 G5 14–15 1 x 39 W D58.1-23021E 166072 G5 26–27 ECS39.1FR-01/220-240 167382 G5 30–31 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G5 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G5 18–19 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS39.1F-01/220-240 166492 G5 14–15 1 x 49 W ECS49.1F-01/220-240 167402 G5 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS49.1F-01/220-240 166512 G5 14–15 1 x 54 W ECS54.1F-01/220-240 167422 G5 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS54.1F-01/220-240 166532 G5 14–15 SCS54.1S-01/220-240 166792 G5 14–15 1 x 80 W ECS80.1F-01/220-240 167442 G5 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 G5 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G5 34–35 SCS80.1F-01/220-240 166682 G5 14–15 2 x 24 W D36.2-23021E 166132 G5 26–27

EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G5 18–19 MLS39.2S-01/220-240 166112 G5 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G5 34–35

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Таблицы выбора

Пускорегулирующиеаппараты нерегулируемые

Selection table

Non-dimmable electronic control gears

BAG electronics

Page 5: BAD-catalog

TC-DD TC-L TC-SE TC-F TC-DEL TC-TEL

SW

ITC

H

5

T5FQ 2 x 24 W MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS39.2F-01/220-240 166502 G5 14–15 2 x 39 W D36.2-23021E 166132 G5 26–27 MLS39.2S-01/220-240 166112 G5 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G5 34–35 MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS39.2F-01/220-240 166502 G5 14–15 2 x 49 W MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 2 x 49 W SCS49.2F-01/220-240 166522 G5 14–15 2 x 54 W MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS54.2F-01/220-240 166542 G5 14–15 SCS54.2SR-11/220-240 166722 G5 14–15 2 x 80 W MLS54.2F-01/220-240 166412 G5 10–11 SCS80.2F-01/220-240 166692 G5 14–15T8 1 x 14 W EBS24.1C-03/220-240 10015261 G13 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 G13 28–29 1 x 15 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 G13 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 G13 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G13 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G13 18–19 1 x 16 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G13 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G13 28–29 1 x 18 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 G13 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 G13 28–29 ECS18.1SR-01/220-240 167122 G13 32–33 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G13 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G13 18–19 1 x 30 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 ECS36.1S-01/220-240 167022 G13 32–33 1 x 36 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 ECS36.1S-01/220-240 167022 G13 32–33 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G13 20–21 BCS36.1SR-01/220-240 10051000 G13 16–17 SCS36.1S-01/220-240/IP 167222 G13 34–35 1 x 38 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G13 20–21 1 x 58 W D58.1-23021E 166072 G13 26–27 ECS58.1S-01/220-240 167142 G13 32–33 MLS80.1F-01/220-240 166312 G13 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 G13 34–35 BCS58.1SR-01/220-240 10051002 G13 16–17 SCS58.1S-01/220-240/IP 167492 G13 34–35 2 x 15 W D36.2-23021E 166132 G13 26–27 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G13 18–19 MLS39.2S-01/220-240 166112 G13 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G13 34–35 2 x 18 W D36.2-23021E 166132 G13 26–27 ECS18.2SX-01/220-240 167132 G13 34–35 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G13 18–19

T8 2 x 18 W MLS39.2S-01/220-240 166112 G13 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G13 34–35 BCS18.2SX-01/220-240 10050998 G13 16–17 2 x 30 W D36.2-23021E 166132 G13 26–27 ECS36.2SR-01/220-240 167032 G13 32–33 MLS39.2S-01/220-240 166112 G13 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G13 34–35 2 x 36 W D36.2-23021E 166132 G13 26–27 ECS36.2SR-01/220-240 167032 G13 32–33 MLS39.2S-01/220-240 166112 G13 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G13 34–35 BCS36.2SX-01/220-240 10051001 G13 16–17 SCS36.2SR-01/220-240/IP 167232 G13 34–35 2 x 38 W D36.2-23021E 166132 G13 26–27 D58.2-23021E 166082 G13 26–27 2 x 38 W MLS39.2S-01/220-240 166112 G13 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 G13 34–35 2 x 58 W D58.2-23021E 166082 G13 26–27 ECS58.2SR-01/220-240 167172 G13 32–33 BCS58.2SX-01/220-240 10051003 G13 16–17 SCS58.2SR-01/220-240/IP 167492 G13 34–35 3 x 18 W ECS18.3LR-01/220-240 167352 G13 32–33 BCS18.3-4LR-01/220-240 10050999 G13 16–17 4 x 18 W ECS18.4LR-01/220-240 167252 G13 32–33 BCS18.3-4LR-01/220-240 10050999 G13 16–17 T12 1 x 40 W EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G13 20–21

EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G13 18–19TC-DD 1 x 10 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 GR10q 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 GR10q 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GR10q 18–19 1 x 16 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 GR10q 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 GR10q 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GR10q 18–19 1 x 21 W EBS22.1C-03/220-240 10038558 GR10q 28–29 EBS22.1M-03/220-240 10038559 GR10q 28–29 1 x 28 W EBS22.1C-03/220-240 10038558 GR10q 28–29 EBS22.1M-03/220-240 10038559 GR10q 28–29 EVG-HP 1x28W HC 10097436 GR10q 20–21 1 x 38 W EVG-HP 1x38W HC 10097437 GR10q 20–21 1 x 55 W EVG-HP 1x55W HC 10097438 GR10q 20–21 2 x 10 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GR10q 18–19 SCS14.2S-03/220-240 10013426 GR10q 24–25 2 x 16 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GR10q 18–19TC-DEL 1 x 10 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 G24q-1 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 G24q-1 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G24q-1 18–19 SCS13.1QI-13/220-240 10027398 G24q-1 22–23 1 x 13 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 G24q-1 28–29 EBS21.1M-03/220-240 10016925 G24q-1 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G24q-1 18–19 SCS13.1QI-13/220-240 10027398 G24q-1 22–23

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Page 6: BAD-catalog

T5

T8 T5C

SW

ITC

H

6

TC-DEL 1 x 18 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 G24q-2 28–29 EBS21.1M-03/220-240 10016925 G24q-2 28–29 EVG-HP 1x18W HC 10097534 G24q-2 20–21

EVG-HP 1/2x18W HC 10097544 G24q-2 18–19 SCS18.1QI-13/220-240 10027400 G24q-2 22–23

1 x 26 W EBS26.1C-03/220-240 10015262 G24q-3 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 G24q-3 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 G24q-3 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G24q-3 18–19 EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 G24q-3 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 G24q-3 20–21 SCS42.1QI-13/220-240 10027404 G24q-3 22–23

2 x 10 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G24q-1 18–19 SCS14.2S-03/220-240 10013426 G24q-1 24–25

2 x 13 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 G24q-1 18–19 SCS13.2QI-13/220-240 10027399 G24q-1 22–23

SCS14.2S-03/220-240 10013426 G24q-1 24–252 x 18 W EVG-HP 1/2x18W HC 10097544 G24q-2 18–19

SCS18.2QI-13/220-240 10027401 G24q-2 22–232 x 26 W EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 G24q-3 18–19

EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 G24q-3 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 G24q-3 20–21 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 G24q-3 22–23 SCS26.2SU-01/220-240 10027392 G24q-3 24–25 SCS42.2QI-13/220-240 10027405 G24q-3 22–23TC-F 1 x 18 W D58.1-23021E 166072 2G10 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 2G10 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 2G10 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G10 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G10 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 2G10 20–21 1 x 24 W D58.1-23021E 166072 2G10 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 2G10 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 2G10 28–29 EBS26.1C-03/220-240 10015262 2G10 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 2G10 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G10 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G10 18–19 SCS36C.1S-01/220-240 167302 2G10 24–25 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 2G10 20–21 1 x 36 W D58.1-23021E 166072 2G10 26–27 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G10 20–21 EVG-HP 1x38W HC 10097437 2G10 20–21 SCS36C.1S-01/220-240 167302 2G10 24–25 2 x 18 W D36.2-23021E 166132 2G10 26–27 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G10 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2G10 20–21 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G10 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G10 34–35 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 2G10 22–23 SCS26.2SU-01/220-240 10027392 2G10 24–25

TC-F 2 x 24 W D36.2-23021E 166132 2G10 26–27 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G10 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2G10 20–21 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G10 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G10 24–25 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 2G10 22–23 SCS26.2SU-01/220-240 10027392 2G10 24–25 SCS36C.2SR-01/220-240 166732 2G10 24–25 2 x 36 W D36.2-23021E 166132 2G10 26–27 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G10 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G10 34–35 SCS36C.2SR-01/220-240 166732 2G10 24–25TC-L 1 x 18 W D58.1-23021E 166072 2G11 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 2G11 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 2G11 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G10 20–21

EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G11 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 2G11 20–21 1 x 24 W D58.1-23021E 166072 2G11 26–27 EBS24.1C-03/220-240 10015261 2G11 28–29 EBS24.1M-03/220-240 10016926 2G11 28–29 EBS26.1C-03/220-240 10015262 2G11 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 2G11 28–29 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G11 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G11 18–19 SCS36C.1S-01/220-240 167302 2G11 24–25 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 2G11 20–21 1 x 36 W D58.1-23021E 166072 2G11 26–27 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G11 20–21 EVG-HP 1x38W HC 10097437 2G11 20–21 SCS36C.1S-01/220-240 167302 2G11 24–25 1 x 40 W EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 2G11 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G11 18–19 1 x 55 W D58.1-23021E 166072 2G11 26–27 ECS54.1F-01/220-240 167422 2G11 30–31 ECS58.1S-01/220-240 167142 2G11 32–33 EVG-HP 1x55W T5c HC 10097634 2G11 20–21 1 x 80 W ECS80.1F-01/220-240 167442 2G11 30–31 MLS80.1F-01/220-240 166312 2G11 10–11 MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 2G11 34–35 2 x 18 W D36.2-23021E 166132 2G11 26–27 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G11 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2G11 20–21 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G11 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G11 34–35 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 2G11 22–23 SCS26.2SU-01/220-240 10027392 2G11 24–25 2 x 24 W D36.2-23021E 166132 2G11 26–27 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 2G11 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2G11 20–21 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G11 10–11

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Таблицы выбора

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Selection table

Non-dimmable electronic control gears

BAG electronics

Page 7: BAD-catalog

TC-DD TC-L TC-SE TC-F TC-DEL TC-TEL

SW

ITC

H

7

TC-L 2 x 24 W MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G11 34–35 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 2G11 22–23 SCS26.2SU-01/220-240 10027392 2G11 24–25 SCS36C.2SR-01/220-240 166732 2G11 24–25 2 x 36 W D36.2-23021E 166132 2G11 26–27 MLS39.2S-01/220-240 166112 2G11 10–11 MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2G11 34–35 SCS36C.2SR-01/220-240 166732 2G11 24–25 2 x 55 W D58.2-23021E 166082 2G11 26–27 ECS58.2SR-01/220-240 167172 2G11 32–33 SCS54.2F-01/220-240 166542 2G11 14–15 SCS54.2SR-11/220-240 166722 2G11 14–15 2 x 80 W SCS80.2F-01/220-240 166692 2G11 14–15TC-SE 1 x 5 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 2G7 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 2G7 28–29 1 x 7 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 2G7 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 2G7 28–29 1 x 9 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 2G7 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 2G7 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 2G7 18–19 SCS13.1QI-13/220-240 10027398 2G7 22–23 1 x 11 W EBS16.1C-03/220-240 10015259 2G7 28–29 EBS16.1M-03/220-240 10016924 2G7 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 2G7 18–19 SCS13.1QI-13/220-240 10027398 2G7 22–23 2 x 7 W SCS14.2S-03/220-240 10013426 2G7 24–25 2 x 9 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 2G7 18–19 SCS14.2S-03/220-240 10013426 2G7 24–25 2 x 11 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 2G7 18–19 SCS14.2S-03/220-240 10013426 2G7 24–25TC-TEL 1 x 13 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 GX24q-1 28–29 EBS21.1M-03/220-240 10016925 GX24q-1 28–29 EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GX24q-1 18–19 SCS13.1QI-13/220-240 10027398 GX24q-1 22–23 1 x 18 W EBS21.1C-03/220-240 10015260 GX24q-2 28–29 EBS21.1M-03/220-240 10016925 GX24q-2 28–29 EVG-HP 1x18W HC 10097534 GX24q-2 20–21

EVG-HP 1/2x18W HC 10097544 GX24q-2 18–19SCS18.1QI-13/220-240 10027400 GX24q-2 22–23

1 x 26 W EBS26.1C-03/220-240 10015262 GX24q-3 28–29 EBS26.1M-03/220-240 10016927 GX24q-3 28–29

EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 GX24q-3 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 GX24q-3 18–19 EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-3 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 GX24q-3 20–21 SCS42.1QI-13/220-240 10027404 GX24q-3 22–23 1 x 32 W EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 GX24q-3 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 GX24q-3 18–19 EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-3 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 GX24q-3 20–21 SCS42.1QI-13/220-240 10027404 GX24q-3 22–23

TC-TEL 1 x 42 W EVG-HP 1x15-42W HC 10097535 GX24q-4 20–21 EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 GX24q-4 18–19 EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-4 18–19 SCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 GX24q-4 20–21 SCS42.1QI-13/220-240 10027404 GX24q-4 22–23 1 x 57 W EVG-HP 1x57W HC 10097539 GX24q-4 20–21 2 x 13 W EVG-HP 1/2x9-21W HC 10097543 GX24q-1 18–19 SCS13.2QI-13/220-240 10027399 GX24q-1 22–23 SCS14.2S-03/220-240 10013426 GX24q-1 24–25 2 x 18 W EVG-HP 1/2x18W HC 10097544 GX24q-2 18–19 SCS18.2QI-13/220-240 10027401 GX24q-2 22–23 2 x 26 W EVG-HP 1x15-42W/2x15... 10097545 GX24q-3 18–19 EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-3 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 GX24q-3 20–21 SCS26.2QI-13/220-240 10027402 GX24q-3 22–23 2 x 26 W SCS26.2SU-01/220-240 10027392 GX24q-3 24–25

SCS42.2QI-13/220-240 10027405 GX24q-3 22–23 2 x 32 W EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-3 18–19 EVG-HP 2x18-40W HC 10097555 GX24q-3 20–21 SCS42.2QI-13/220-240 10027405 GX24q-3 22–23 2 x 42 W EVG-HP 1x/2x26-42W HC 10097548 GX24q-4 18–19 SCS42.2QI-13/220-240 10027405 GX24q-4 22–23

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Page 8: BAD-catalog

T5

T8 T5C

BAG electronics8

T5C 1 x 22 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2GX13 44–45 1 x 40 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2GX13 44–45 1 x 55 W SCD55.1Q-05/220-240/DALI 10026121 2GX13 44–45 1 x 60 W SCD60.1Q-05/220-240/DALI 10026122 2GX13 44–45T5FH 1 x 14 W SCD35.1F-05/220-240/1–10V 10026851 G5 38–39 1 x 21 W SCD35.1F-05/220-240/1–10V 10026851 G5 38–39 1 x 28 W MLD54.1F-01/220-240/DALI 167192 G5 36–37 SCD35.1F-05/220-240/1–10V 10026851 G5 38–39 1 x 35 W MLD80.1F-01/220-240/1–10V 166102 G5 36–37 MLD80.1F-01/220-240/DALI 166672 G5 36–37 SCD35.1F-05/220-240/1–10V 10026851 G5 38–39 2 x 14 W SCD35.2F-05/220-240/1–10V 10026852 G5 38–39 2 x 21 W SCD35.2F-05/220-240/1–10V 10026852 G5 38–39 2 x 28 W SCD35.2F-05/220-240/1–10 V 10026852 G5 38–39 2 x 35 W SCD35.2F-05/220-240/1–10 V 10026852 G5 38–39T5FQ 1 x 24 W SCD39.1F-05/220-240/1–10 V 10026853 G5 38–39 1 x 39 W SCD39.1F-05/220-240/1–10 V 10026853 G5 38–39 1 x 49 W MLD80.1F-01/220-240/1–10V 166102 G5 36–37 MLD80.1F-01/220-240/DALI 166672 G5 36–37 SCD49.1F-05/220-240/1–10V 10026857 G5 38–39 1 x 54 W MLD54.1F-01/220-240/DALI 167192 G5 36–37 SCD54.1F-05/220-240/1–10V 10026859 G5 38–39 1 x 80 W MLD80.1F-01/220-240/1–10V 166102 G5 36–37 MLD80.1F-01/220-240/DALI 166672 G5 36–37 SCD80.1F-05/220-240/1–10V 10026861 G5 38–39 2 x 24 W SCD39.2F-05/220-240/1–10V 10026854 G5 38–39 2 x 39 W SCD39.2F-05/220-240/1–10V 10026854 G5 38–39 2 x 49 W SCD49.2F-05/220-240/1–10V 10026858 G5 38–39 2 x 54 W SCD54.2F-05/220-240/1–10V 10026860 G5 38–39 2 x 80 W SCD80.2F-05/220-240/1-10V 10026865 G5 38–39T8 1 x 18 W SCD18.1F-05/220-240/1–10V 10026850 G13 40–41 1 x 36 W SCD36.1F-05/220-240/1–10V 10027185 G13 38–39 1 x 58 W SCD58.1F-05/220-240/1–10V 10037672 G13 40–41 SCD58.1S-01/220-240/1–10V 166802 G13 40–41 2 x 18 W SCD18.2F-05/220-240/1–10V 10027184 G13 40–41 2 x 36 W SCD36.2F-05/220-240/1–10V 10027186 G13 38–39 2 x 58 W SCD58.2F-05/220-240/1–10V 10037673 G13 40–41 SCD58.2S-01/220-240/1–10V 166982 G13 40–51TC-DEL 1 x 13 W SCD13.1Q-05/220-240/1–10V 10018257 G24q-1 42–43 1 x 18 W SCD18.1Q-05/220-240/1–10V 10018258 G24q-2 42–43 SCD18.1Q-05/220-240/DALI 10026115 G24q-2 44–45 1 x 26 W SCD42.1Q-05/220-240/1–10V 10018259 G24q-3 42–43 SCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 G24q-3 44–45 2 x 13 W SCD13.2Q-05/220-240/1–10V 10018260 G24q-1 42–43 2 x 18 W SCD18.2Q-05/220-240/1–10V 10018261 G24q-2 42–43 SCD18.2Q-05/220-240/DALI 10026116 G24q-2 44–55 2 x 26 W SCD26.2Q-05/220-240/1–10V 10018262 G24q-3 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/1–10V 10018263 G24q-3 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 G24q-3 44–45TC-F 1 x 18 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2G10 44–45 1 x 24 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2G10 44–45 SCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 2G10 44–45

TC-F 2 x 24 W SCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 2G10 44–45 TC-L 1 x 18 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2G11 44–45 1 x 24 W SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2G11 44–45 1 x 36 W SCD36.1F-05/220-240/1–10V 10027185 2G11 42–43 1 x 40 W SCD36.1F-05/220-240/1–10V 10027185 2G11 42–43 1 x 55 W SCD55.1F-05/220-240/1–10V 10036955 2G11 40–41 SCD55.1Q-05/220-240/DALI 10026121 2G11 44–45 1 x 80 W SCD80.1F-05/220-240/1–10V 10026861 2G11 38–39 2 x 18 W SCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 2G11 44–45 2 x 24 W SCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 2G11 44–45 2 x 36 W SCD36.2F-05/220-240/1–10V 10027186 2G11 40–41 2 x 40 W SCD36.2F-05/220-240/1–10V 10027186 2G11 40–41 2 x 55 W SCD55.2F-05/220-240/1–10V 10036956 2G11 40–41

2 x 80 W SCD80.2F-05/220-240/1-10V 10026865 2G11 38–39TC-TEL 1 x 13 W SCD13.1Q-05/220-240/1–10V 10018257 GX24q-1 42–43 1 x 18 W SCD18.1Q-05/220-240/1–10V 10018258 GX24q-2 42–53 SCD18.1Q-05/220-240/DALI 10026115 GX24q-2 44–45 1 x 26 W SCD42.1Q-05/220-240/1–10V 10018259 GX24q-3 42–43 SCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 GX24q-3 44–45 1 x 32 W SCD42.1Q-05/220-240/1–10V 10018259 GX24q-3 42–43 SCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 GX24q-3 44–45 1 x 42 W SCD42.1Q-05/220-240/1–10V 10018259 GX24q-4 42–43 SCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 GX24q-4 44–45 2 x 13 W SCD13.2Q-05/220-240/1–10V 10018260 GX24q-1 42–43 2 x 18 W SCD18.2Q-05/220-240/1–10V 10018261 GX24q-2 42–43 SCD18.2Q-05/220-240/DALI 10026116 GX24q-2 44–55 2 x 26 W SCD26.2Q-05/220-240/1–10V 10018262 GX24q-3 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/1–10V 10018263 GX24q-3 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 GX24q-3 44–45 2 x 32 W SCD42.2Q-05/220-240/1–10V 10018263 GX24q-3 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 GX24q-3 44–45 2 x 42 W SCD42.2Q-05/220-240/1–10V 10018263 GX24q-4 42–43 SCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 GX24q-4 44–45

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Лампа Мощность Модель № для заказа Цоколь Страница

Lamp Power Model Order no. Socket Page

Таблицы выбора

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Selection table

Dimmable electronic control gears

Page 9: BAD-catalog

TC-DD TC-L TC-SE TC-F TC-DEL TC-TEL

9

Page 10: BAD-catalog

XM

X

YZ

XM

YZ

X

Z M

A B

SW

ITC

H

10

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC154 VDC (MLS 39.2S: 176 VDC)380 VAC/permanent< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T5: FH | FQT8TC: L | F

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия MLS

Серия MLS MLS series

Эксплуатационные параметры• Мультиламповая технология для автоматического распознавания ламп и эксплуатации ламп в опти- мальном режиме, определенном стандартом МЭК (IEC)• Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с• Технология Cut-Off• Автоматический перезапуск после замен ы лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2• Стойкость к перенапряжению до ~380 ВAC/дол- говрем.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Performance characteristics • Multi-Lamp technology for automatic lamp reco- gnition and optimum lamp operation with fi xed data according to IEC-regulations• Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time < 1 s• Cut-Off technology• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2

• Overvoltage protection up to 380 VAC/permanent• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

MLS series

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 11: BAD-catalog

3 20 23

I

1234

1234567

123456

a b

11

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kgMLS80.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 75 -25...+60 0.28MLS39.2S-01/220-240 360 350 30 30 — A, I 75 -25...+60 0.29MLS54.2F-01/220-240 425 415 30 21 8.6 B, I 75 -25...+55 0.40

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WMLS80.1F-01/220-240 166312 1 x T5FH 14 W 16 0.08 99 0.85 14 3 a, b 1 x T5FH 21 W 24 0.11 97 0.90 21 3 a, b 1 x T5FH 28 W 32 0.15 94 0.97 28 3 a, b 1 x T5FH 35 W 38 0.17 93 0.97 35 3 a, b 1 x T5FQ 24 W 25 0.12 63 0.90 24 3 a, b 1 x T5FQ 39 W 42 0.19 67 0.97 39 3 a, b 1 x T5FQ 49 W 53 0.24 83 0.97 49 3 a, b 1 x T5FQ 54 W 60 0.27 51 0.97 54 3 a, b 1 x T5FQ 80 W 88 0.39 49 0.97 80 3 a, b 1 x T8 58 W 54 0.24 50 0.98 50 3 a, b 1 x TC-L 80 W 88 0.39 49 0.97 80 3 a, bMLS39.2S-01/220-240 166112 2 x T5FH 14 W 34 0.15 96 0.96 14 23 a, b 2 x T5FQ 24 W 52 0.23 69 0.98 24 23 a, b 2 x T5FQ 39 W 85 0.38 62 0.98 39 23 a, b 2 x T8 15 W 32 0.15 71 0.95 14 23 a, b 2 x T8 18 W 38 0.17 71 0.95 16 23 a, b 2 x T8 30 W 63 0.28 69 0.98 29 23 a, b 2 x T8 36 W 72 0.32 69 0.98 32 23 a, b 2 x T8 38 W 72 0.32 69 0.98 32 23 a, b 2 x TC-L/-F 18 W 38 0.17 71 0.95 16 23 a, b 2 x TC-L/-F 24 W 49 0.22 69 0.98 22 23 a, b 2 x TC-L/-F 36 W 72 0.32 69 0.98 32 23 a, bMLS54.2F-01/220-240 166412 2 x T5FH 14 W 32 0.14 84 0.96 14 20 a, b 2 x T5FH 21 W 46 0.21 83 0.97 21 20 a, b 2 x T5FH 28 W 62 0.28 82 0.97 28 20 a, b 2 x T5FH 35 W 77 0.35 81 0.97 35 20 a, b 2 x T5FQ 24 W 51 0.23 63 0.97 24 20 a, b 2 x T5FQ 39 W 82 0.37 56 0.97 39 20 a, b 2 x T5FQ 49 W 109 0.48 70 0.98 49 20 a, b 2 x T5FQ 54 W 120 0.54 44 0.98 54 20 a, b 2 x T5FQ 80 W1 146 0.64 44 0.99 80 20 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Все характеристики Uсети= 230 VAC All data for Umains = 230 VAC1 Режим сниженного светового потока, BLF=0.88 Operation with reduced luminous fl ux, BLF=0.88

Page 12: BAD-catalog

XM

X

YZ

XM

YZ

X

Z M

A B

SW

ITC

H

12

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T5: FH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия SCS

Серия SCS SCS series

Эксплуатационные параметры• Электронные пускорегулирующие аппараты в ис- полнении Master-Chip• Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с• Технология Cut-Off• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip techno- logy• Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s• Cut-Off technology• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

SCS series

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 13: BAD-catalog

3

23

42 43

I

1234

123456

123456

5678910

123456

5678910

a b

13

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCS35.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 70 -20...+60 0.26 SCS35.2F-01/220-240 425 415 30 21 10.5 B, I 75 -20...+60 0.35 SCS14.3-4F-01/220-240 425 415 36 21 — A, I 75 -20...+60 0.37

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W SCS35.1F-01/220-240 166472 1 x T5FH 14 W 17 0.08 54 0.97 14 3 a, b 1 x T5FH 21 W 23 0.10 54 0.97 21 3 a, b 1 x T5FH 28 W 31 0.14 54 0.97 28 3 a, b 1 x T5FH 35 W 38 0.17 54 0.97 35 3 a, bSCS35.2F-01/220-240 166482 2 x T5FH 14 W 33 0.15 47 0.97 14 23 a, b 2 x T5FH 21 W 46 0.21 47 0.97 21 23 a, b 2 x T5FH 28 W 62 0.28 47 0.97 28 23 a, b 2 x T5FH 35 W 76 0.34 47 0.97 35 23 a, bSCS14.3-4F-01/220-240 166442 3 x T5FH 14 W 47 0.21 47 0.98 14 42 a, b 4 x T5FH 14 W 62 0.28 47 0.99 14 43 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

Page 14: BAD-catalog

XM

X

YZA

XM

YZ

X

Z M

B

SW

ITC

H

14

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T5: FQTC: L

Пускорегулирующиеаппараты нерегулируемые

Серия SCS

Серия SCS SCS series

Эксплуатационные параметры• Электронные пускорегулирующие аппараты в ис- полнении Master-Chip• Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с 1)

• Cut-Off технологии для низких исполнений ЭПРА• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 22)

• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Маркировка Markings

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip techno- logy• Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s 1)

• Cut-Off technology for fl at ECG versions• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2 2)

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

SCS series

* За исключением SCS54.1S / SCS54.2SR except SCS54.1S / SCS54.2SR

SCS54.1S/SCS54.2SR 1) Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп; время пуска < 2 с2) проверено в соответствии с EN 61347-2-3

SCS54.1S/SCS54.2SR 1) Maximum lamp life thanks to electrode preserving warm start; starting time < 2 s

2) tested acc. to EN 61347-2-3

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

* * *

Page 15: BAD-catalog

3 4 23

I

1234

1234

123456

a b

15

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCS39.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 70 -25...+60 0.26 SCS49.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 75 -25...+60 0.26SCS54.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 75 -25...+55 0.26SCS54.1S-01/220-240 360 350 30 30 — A, I 75 -20...+55 0.28SCS80.1F-01/220-240 360 350 30 21 10.5 B, I 75 -25...+55 0.26SCS39.2F-01/220-240 425 415 30 21 10.5 B, I 75 -25...+60 0.34SCS49.2F-01/220-240 425 415 30 21 10.5 B, I 75 -25...+60 0.34SCS54.2F-01/220-240 425 415 30 21 10.5 B, I 75 -25...+55 0.34SCS54.2SR-11/220-240 360 350 30 30 — A, I 75 -20...+55 0.30SCS80.2F-01/220-240 425 415 30 21 10.5 B, I 75 -25...+50 0.35

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W SCS39.1F-01/220-240 166492 1 x T5FQ 24 W 26 0.12 44 0.95 24 3 a, b 1 x T5FQ 39 W 41 0.18 44 0.97 38 3 a, bSCS49.1F-01/220-240 166512 1 x T5FQ 49 W 52 0.23 49 0.98 49 3 a, bSCS54.1F-01/220-240 166532 1 x T5FQ 54 W 58 0.26 48 0.98 54 3 a, bSCS54.1S-01/220-240 166792 1 x T5FQ 54 W 59 0.26 47 0.98 54 4 a, bSCS80.1F-01/220-240 166682 1 x T5FQ 80 W 86 0.38 48 0.99 80 3 a, bSCS39.2F-01/220-240 166502 2 x T5FQ 24 W 51 0.22 48 0.98 24 23 a, b 2 x T5FQ 39 W 81 0.35 48 0.99 38 23 a, bSCS49.2F-01/220-240 166522 2 x T5FQ 49 W 108 0.47 47 0.99 49 23 a, bSCS54.2F-01/220-240 166542 2 x T5FQ 54 W 120 0.54 44 0.98 54 23 a, b 2 x TC-L 55 W 110 0.50 44 0.98 50 23 a, bSCS54.2SR-11/220-240 166722 2 x T5FQ 54 W 120 0.54 40 0.98 54 23 a, b 2 x TC-L 55 W 110 0.50 40 0.98 50 23 —SCS80.2F-01/220-240 166692 2 x T5FQ 80 W 173 0.76 47 0.99 80 23 a, b 2 x TC-L 80 W 168 0.74 47 0.99 80 23 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 16: BAD-catalog

XM

YZ

X

Z MK

XM

X

YZA

SW

ITC

H

16

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T8TC: L

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия BCS

Серия BCS BCS series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 2 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Performance characteristics• Maximum lamp life thanks to electrode preserving warm start; starting time < 2 s

• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

BCS series

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 17: BAD-catalog

4 1234

23 123456

50 123456

5678910

51 123456

5678910

a b

IV

17

Модель X XM Y Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weigh mm mm mm mm °C °C kgBCS36.1SR-01/220-240 280 30 30 9 K 75 -20...+55 0.22BCS58.1SR-01/220-240 280 30 30 9 K 75 -20...+55 0.22BCS18.2SX-01/220-240 280 30 30 9 K 75 -20...+55 0.25BCS36.2SX-01/220-240 280 30 30 9 K 75 -20...+55 0.25BCS58.2SX-01/220-240 280 30 30 9 K 75 -20...+55 0.25BCS18.3-4LR-01/220-240 290 42 30 – A, IV 75 -20...+60 0.27

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WBCS36.1SR-01/220-240 10051000 1 x T8 36 W 36 0.16 57 0.98 32 4 a, b 1 x TC-L 36 W 36 0.16 57 0.98 32 4 bBCS58.1SR-01/220-240 10051002 1 x T8 58 W 55 0.25 47 0.98 50 4 a, b 1 x TC-L 55 W 55 0.25 47 0.98 50 4 bBCS18.2SX-01/220-240* 10050998 2 x T8 18 W 37 0.17 49 0.99 16 23 a, bBCS36.2SX-01/220-240 10051001 2 x T8 36 W 72 0.32 50 0.99 32 23 a, b 2 x TC-L 36 W 72 0.32 50 0.99 32 23 bBCS58.2SX-01/220-240 10051003 2 x T8 58 W 110 0.5 41 0.99 50 23 a, b 2 x TC-L 55 W 110 0.5 41 0.99 50 23 bBCS18.3-4LR-01/220-240 10050999 3 x T8 18 W 57 0.25 46 0.98 16 50 a, b

4 x T8 18 W 76 0.33 46 0.99 16 51 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 18: BAD-catalog

X1

Y M YZZ M

XM

X

G

SW

ITC

H

18

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

TC: DD | DEL | TEL | L F | SET5: C | FQT8T12

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия HÜCO CFL Twingle

Серия HÜCO CFL Twingle HÜCO CFL Twingle series

Эксплуатационные параметры• Возможна работа с 1 или 2 лампами• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1.5 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нормаль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 + тест 2• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Performance characteristics • „Twingle“ operation with 1 or 2 lamps possible• Maximum lamp life thanks to electrode preserving warmstart, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s

• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3+ Test 2

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

HÜCO CFL Twingle series

Cпециальное исполнениеSCS42.1Q-01/220-240/4kV• Повышенная диэлектрическая прочность по отношению к симметричным и асимметричным импульсам напряже- ния до 4 kV• Пригодны для использования, например, в системе на- ружного освещения

Special versionSCS42.1Q-01/220-240/4kV• Increased voltage strength against symmetrical and asymmetrical voltage peaks of up to 4 kV

• Suitable e.g. for application in exterior lighting

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 19: BAD-catalog

31

123456

Работа с одной лампoйOne-lamp operation

a b

19

Модель X XM X1 Y YM Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm mm mm °C °C kgEVG-HP 1/2x9-21W 103 94 83 67 57 30 28 G 75 -20...+60 0.13HC Twingle EVG-HP 1/2x18W 103 94 83 67 57 30 28 G 75 -20...+60 0.13TC-DEL/TEL HC Twingle EVG-HP 1x15-42W/ 103 94 83 67 57 30 28 G 75 -20...+60 0.142x15-26W HC Twingle EVG-HP 1/2x26-42W 123 111 99 79 67 33 28 G 75 -15...+50 0.19TC-DEL/TEL HC Twingle

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WEVG-HP 1/2x9-21W 10097543 1 x T5FH 14 W 15 0.07 50 ≥ 0.90 14 31 bHC Twingle 1 x T5FH 21 W 21 0.10 50 ≥ 0.90 21 31 b 1/2 x TC-DD 10 W 12 / 21 0.06/0.10 50 ≥ 0.90 9 31 b 1/2 x TC-DD 16 W 15/29 0.07/0.14 50 ≥ 0.90 14 31 b 1/2 x TC-DEL 10 W 11/21 0.05/0.10 50 ≥ 0.90 9 31 a, b 1/2 x TC-DEL/-TEL 13 W 14/27 0.06/0.13 50 ≥ 0.90 12 31 a, b 1/2 x TC-SE 9 W 11/20 0.05/0.09 50 ≥ 0.90 8 31 a, b 1/2 x TC-SE 11 W 13/25 0.06/0.12 50 ≥ 0.90 11 31 a, bEVG-HP 1/2x18W 10097544 1/2 x TC-DEL/-TEL 18 W 19/37 0.08/0.17 41 ≥ 0.95 16 31 a, bTC-DEL/TEL HC Twingle EVG-HP 1/2x18W 10097545 1/2 x T5FQ 24 W 26/52 0.12/0.24 45 ≥ 0.95 24 31 bTC-DEL/TEL HC Twingle 1 x T5FQ 39 W 40 0.17 45 ≥ 0.95 39 31 b 1/2 x T5c 22 W 24 0.11/0.22 45 ≥ 0.95 22 31 a, b 1 x T5c 40 W 42 0.19 45 ≥ 0.95 40 31 a, b 1/2 x T8 15 W 17/33 0.08/0.15 45 ≥ 0.95 14 31 b 1/2 x T8 18 W 19/38 0.09/0.16 45 ≥ 0.95 16 31 b 1 x T12 40 W 37 0.17 45 ≥ 0.95 36 31 b 1/2 x TC-DEL/-TEL 26W 26/52 0.12/0.24 45 ≥ 0.95 24 31 a, b 1 x TC-TEL 32 W 35 0.16 45 ≥ 0.95 32 31 a, b 1 x TC-TEL 42 W 45 0.21 45 ≥ 0.95 42 31 a, b 1/2 x TC-L/-F 18 W 18/36 0.08/0.16 45 ≥ 0.95 16 31 a, b 1/2 x TC-L/-F 24 W 24/48 0.11/0.22 45 ≥ 0.95 22 31 a, b 1 x TC-L 40 W 42 0.19 45 ≥ 0.95 40 31 a, bEVG-HP 1/2x26-42W 10097548 1/2 x TC-DEL/-TEL 26W 26/52 0.14/0.26 45 ≥ 0.95 24 31 a, bTC-DEL/TEL HC Twingle 1/2 x TC-TEL 32 W 35/66 0.16/0.30 45 ≥ 0.95 32 31 a, b 1/2 x TC-TEL 42 W 45/88 0.20/0.39 45 ≥ 0.95 42 31 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

Page 20: BAD-catalog

X1

Y M YZZ M

XM

X

G

SW

ITC

H

2020

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

TC: DD | DEL | TEL | L F | SET5: C | FQT8T12

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия HÜCO CFL & SCS

Серия HÜCO CFL Twingle HÜCO CFL Twingle series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1.5 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нормаль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 + тест 2• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Performance characteristics• Maximum lamp life thanks to electrode preserving warmstart, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s

• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3+ Test 2

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

HÜCO CFL & SCS series

Cпециальное исполнениеSCS42.1Q-01/220-240/4kV• Повышенная диэлектрическая прочность по отношению к симметричным и асимметричным импульсам напряже- ния до 4 kV• Пригодны для использования, например, в системе на- ружного освещения

Special versionSCS42.1Q-01/220-240/4kV• Increased voltage strength against symmetrical and asymmetrical voltage peaks of up to 4 kV

• Suitable e.g. for application in exterior lighting

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 21: BAD-catalog

11

1234

6 LN

12

34

32

123456

a b c d

II

21

Модель X XM X1 Y YM Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm mm mm °C °C kgEVG-HP 1x18W TC-DEL/TEL HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 75 -20...+60 0.11EVG-HP 1x15-42W HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 75 -20...+60 0.12EVG-HP 1x28W TC-DD HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 75 -20...+60 0.12EVG-HP 1x38W TC-DD HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 75 -20...+60 0.12EVG-HP 1x55W TC-DD HC 123 111 99 79 67 33 28 G, II 70 -15...+50 0.19EVG-HP 1x55W T5c/TC-L HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 70 -20...+50 0.14EVG-HP 1x57W TC-TEL HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 70 -20...+50 0.14EVG-HP 1x60W T5c HC 103 94 83 67 57 30 28 G, II 70 -20...+50 0.15EVG-HP 2x18-40W HC 123 111 99 79 67 33 28 G, II 70 -20...+50 0.18

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WEVG-HP 1x18W TC-TEL/TEL HC 10097534 1 x TC-DEL/-TEL 18 W 18 0.08 45 ≥ 0.95 16 11 a, bEVG-HP 1x15-42W HC 10097535 1 x T5FQ 24 W 27 0.12 45 ≥ 0.96 24 11 b

1 x T5FQ 39 W 38 0.17 45 ≥ 0.96 39 11 b 1 x T5c 22 W 24 0.11 45 ≥ 0.96 22 11 a, b 1 x T5c 40 W 42 0.19 45 ≥ 0.96 40 11 a, b 1 x T8 15 W 18 0.08 45 ≥ 0.96 14 11 b 1 x T8 18 W 20 0.09 45 ≥ 0.96 16 11 b 1 x T8 36 W 35 0.16 45 ≥ 0.96 32 11 b 1 x T8 38 W 37 0.17 45 ≥ 0.96 32 11 b 1 x T12 40 W 37 0.17 45 ≥ 0.96 36 11 b 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 27 0.12 45 ≥ 0.96 24 11 a, b 1 x TC-TEL 32 W 35 0.16 45 ≥ 0.96 32 11 a, b 1 x TC-TEL 42 W 46 0.21 45 ≥ 0.96 42 11 a, b 1 x TC-L/-F 18 W 18 0.08 45 ≥ 0.96 16 11 a, b 1 x TC-L/-F 24 W 24 0.11 45 ≥ 0.96 22 11 a, b 1 x TC-L/-F 36 W 35 0.16 45 ≥ 0.96 32 11 a, b 1 x TC-L 40 W 42 0.19 45 ≥ 0.96 40 11 a, bEVG-HP 1x28W TC-DD HC 10097436 1 x TC-DD 28 W 27 0.12 45 ≥ 0.97 25 11 aEVG-HP 1x38W TC-DD HC 10097437 1 x TC-DD 38 W 38 0.17 42 ≥ 0.98 34 11 a 1 x TC-L/-F 36 W 36 0.16 42 ≥ 0.98 32 11 aSCS42.1Q-01/220-240/4kV 166772 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 28 0.13 45 0.94c 24 6 a,b 1 x TC-L/-F 18 W 17 0.08 45 0.87c 16 6 b,d 1 x TC-L/-F 24 W 24 0.11 45 0.92c 22 6 b,d 1 x TC-TEL 32 W 34 0.15 45 0.96 32 6 a,b 1 x TC-TEL 42 W 42 0.18 45 0.98 42 6 a,bEVG-HP 1x55W TC-DD HC 10097438 1 x TC-DD 55 W 55 0.25 45 ≥ 0.95 55 11 aEVG-HP 1x55W T5c/TC-L HC 10097634 1 x T5c 55 W 58 0.26 45 ≥ 0.98 55 11 a, b 1 x TC-L 55 W 58 0.26 45 ≥ 0.98 55 11 a, bEVG-HP 1x57W HC 10097539 1 x TC-TEL 57 W 61 0.27 45 ≥ 0.98 57 11 a, bEVG-HP 1x60W HC 10097635 1 x T5c 60 W 64 0.28 48 ≥ 0.98 60 11 a, bEVG-HP 2x18-40W HC 10097555 2 x T5c 22 W 48 0.22 45 ≥ 0.95 22 32 a, b 1 x T5c 22 W & T5c 40 W 68 0.31 45 ≥ 0.95 22/40 32 a, b 2 x TC-DEL/-TEL 26W 53 0.24 45 ≥ 0.95 24 32 a, b 2 x TC-TEL 32 W 70 0.32 45 ≥ 0.95 32 32 a, b 2 x TC-L/-F 18 W 35 0.16 45 ≥ 0.95 16 32 a, b 2 x TC-L/-F 24 W 48 0.22 45 ≥ 0.95 22 32 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Page 22: BAD-catalog

Y M YZ

XM

X

J

SW

ITC

H

22

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

TC: DEL | TEL | L | F | SET5: C

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия SCS

Серия SCS SCS series

Эксплуатационные параметры• Электронные пускорегулирующие аппараты в ис- полнении Master-Chip• Плоский корпус с разгрузкой от натяжения и изо- лирующими крышками клемм для использования вне светильника• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1.5 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip techno- logy • Flat housing with strain relief and terminal cover for installation outside the luminaire

• Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s

• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

SCS series

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 23: BAD-catalog

6 LN

12

34

22 LN

123456

b da

II

23

Модель X XM Y YM Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCS13.1QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 80 -25...+55 0.12 SCS18.1QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 80 -25...+55 0.12SCS40.1QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 85 -25...+55 0.12SCS42.1QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 80 -25...+55 0.12SCS60.1QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 85 -25...+55 0.12SCS13.2QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 80 -25...+55 0.12SCS18.2QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 85 -25...+55 0.12SCS26.2QI-13/220-240 103 94 67 57 21 J, II 85 -25...+55 0.12SCS42.2QI-13/220-240 123 111 79 67 21 J, II 85 -25...+55 0.20

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W SCS13.1QI-13/220-240 10027398 1 x TC-DEL 10 W 11 0.05 66 0.90c 9 6 a, b 1 x TC-DEL/-TEL 13 W 14 0.07 66 0.94c 12 6 a, b 1 x TC-SE 11 W 13 0.06 66 0.94c 11 6 a, bSCS18.1QI-13/220-240 10027400 1 x TC-DEL/-TEL 18 W 19 0.10 80 0.95 17 6 a, bSCS40.1QI-13/220-240 10027403 1 x T5C 22 W 26 0.12 78 0.96 22 6 a, b 1 x T5C 40 W 41 0.18 78 0.98 37 6 a, bSCS42.1QI-13/220-240 10027404 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 27 0.13 78 0.94c 24 6 a, b 1 x TC-TEL 32 W 35 0.15 78 0.95 32 6 a, b 1 x TC-TEL 42 W 45 0.18 78 0.96 42 6 a, bSCS60.1QI-13/220-240 10027406 1 x T5C 55 W 56 0.24 55 0.98 52 6 a, b 1 x T5C 60 W 65 0.28 55 0.98 60 6 a, bSCS13.2QI-13/220-240 10027399 2 x TC-DEL/-TEL 13 W 27 0.13 62 0.97 13 22 a, bSCS18.2QI-13/220-240 10027401 2 x TC-DEL/-TEL 18 W 34 0.16 79 0.96 16 22 a, bSCS26.2QI-13/220-240 10027402 2 x TC-DEL/-TEL 26 W 52 0.24 75 0.98 24 22 a, b 2 x TC-L/-F 18 W 38 0.16 46 0.95 16 22 b, d 2 x TC-L/-F 24 W 50 0.21 46 0.97 22 22 a, bSCS42.2QI-13/220-240 10027405 1 x T5C 22 W & T5C 40 W 66 0.30 74 0.98 22 & 40 22 a, b 2 x T5C 22 W 39 0.16 74 0.98 22 22 a, b 2 x T5C 40 W 75 0.32 74 0.98 35 22 a, b 2 x TC-DEL/-TEL 26 W 54 0.24 74 0.98 24 22 a, b 2 x TC-TEL 32 W 67 0.30 74 0.98 31 22 a, b 2 x TC-TEL 42 W 90 0.42 74 0.98 42 22 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 24: BAD-catalog

XM

X

YZA

XM

YZ

X

Z MK

SW

ITC

H

24

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC350 VAC/2 h (SCS14.2S: 300 VAC/2 h)< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

TC: L | F | DEL | TEL DD | SET5: FH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия SCS

Серия SCS SCS series

Эксплуатационные параметры• Электронные пускорегулирующие аппараты в ис- полнении Master-Chip• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 2 с 1)

• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.2)

• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip techno- logy• Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 2 s 1)

• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h 2)

• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

SCS series

SCS14.2S 1) Время старта < 1 с2) Стойкость к перенапряжению до 350 В AC/2 ч.

SCS14.2S 1) starting time < 1 s2) Overvoltage protection up to 300 VAC/2 h

ЛампыLamps

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 25: BAD-catalog

4 1234

23 123456

24 123456

b da

I

25

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCS14.2S-03/220-240 240 220 30 30 — A, I 80 -10...+60 0.13 SCS26.2SU-01/220-240 240 230 30 30 9 K, I 75 -10...+55 0.20SCS36C.1S-01/220-240 360 350 30 30 — A, I 75 -20...+60 0.25SCS36C.2SR-01/220-240 360 350 30 30 — A, I 75 -20...+60 0.28

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W SCS14.2S-03/220-240 10013426 2 x T5 8 W 19 0.09 45 0.91 7 24 b, d 2 x T5 13 W 31 0.15 45 0.96 12 24 b, d 2 x T5FH 14 W 32 0.15 45 0.98 14 24 b, d 2 x TC-DD 10 W 24 0.11 45 0.93 9 24 b, d 2 x TC-DEL 10 W 21 0.10 45 0.92 9 24 a, b 2 x TC-DEL 13 W 27 0.13 45 0.95 13 24 a, b 2 x TC-SE 7 W 15 0.08 45 0.89 7 24 a, b 2 x TC-SE 9 W 19 0.09 45 0.91 8 24 a, b 2 x TC-SE 11 W 26 0.13 45 0.95 11 24 b, d 2 x TC-TEL 13 W 27 0.13 45 0.95 12 24 a, bSCS26.2SU-01/220-240 10027392 2 x TC-TEL/-DEL 26 W 54 0.23 56 0.98 24 23 a, b 2 x TC-L/-F 24 W 49 0.21 56 0.97 22 23 a, b 2 x TC-L/-F 18 W 36 0.18 56 0.95 16 23 a, bSCS36C.1S-01/220-240 167302 1 x TC-L/-F 24 W 24 0.12 56 0.98 22 4 a, b 1 x TC-L/-F 36 W 34 0.16 56 0.98 32 4 a, bSCS36C.2SR-01/220-240 166732 2 x TC-L/-F 24 W 48 0.24 55 0.99 22 23 a, b 2 x TC-L/-F 36 W 68 0.32 55 0.99 32 23 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 26: BAD-catalog

XM

X

YZA

SW

ITC

H

26

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC D58.1: 350 VAC/2 h D36.2, D58.2: 300 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сети

Ток утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains side

Leakage current/ECG

T8T5: FQTC: L | F

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия D

Серия D D series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; вре- мя пуска < 1 с• Параллельная работа ламп в двухламповом испол- нении, например,одна лампа работает, в сучае выхо- да из строя второй • Технология Cut-Off• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению D58,1 до 350 ВAC/2 h;

D36.2, D58.2 до 300 ВAC/2 h• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Соответствие стандартамConformity with regulations• EN 61347-1• EN 61347-2-3 • EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s

• Parallel lamp operation for two lamp versions, e. g. single lamp operation in case of failure of the se- cond lamp• Cut-Off technology• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection D58.1 up to 350 VAC/2 h; D36.2, D58.2 up to 300 VAC/2 h• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

D series

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Page 27: BAD-catalog

1 11234

2 11234

20 1234567

I

a b

27

Модель X XM Y Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weigh mm mm mm mm °C °C kg D58.1-23021E 240 220 42 28 A, I 75 -25...+50 0.24 D36.2-23021E 387 367 42 28 A, I 75 -25...+60 0.39 D58.2-23021E 387 367 42 28 A, I 75 -25...+60 0.40

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W D58.1-23021E 166072 1 x T5FQ 24 W 26 0.12 63 0.95 24 1 a, b 1 x T5FQ 39 W 41 0.16 63 0.95 37 1 a, b 1 x T8 15 W 20 0.09 63 0.95 16 1 a, b 1 x T8 18 W 22 0.10 63 0.95 18 1 a, b 1 x T8 30 W 36 0.16 63 0.95 32 1 a, b 1 x T8 36 W 36 0.16 63 0.95 32 1 a, b 1 x T8 38 W 36 0.16 63 0.95 32 2 a, b 1 x T8 58 W 55 0.25 63 0.97 50 2 a, b 1 x TC-L/-F 18 W 22 0.10 63 0.95 18 1 a, b 1 x TC-L/-F 24 W 27 0.13 63 0.95 24 1 a, b 1 x TC-L/-F 36 W 36 0.16 63 0.95 32 1 a, b 1 x TC-L 55 W 55 0.25 63 0.95 50 2 a, bD36.2-23021E 166132 2 x T5FQ 24 W 53 0.24 46 0.95 24 20 a, b 2 x T5FQ 39 W 82 0.38 46 0.95 37 20 a, b 2 x T8 15 W 38 0.18 46 0.95 16 20 a, b 2 x T8 18 W 43 0.20 46 0.97 18 20 a, b 2 x T8 30 W 71 0.32 46 0.97 32 20 a, b 2 x T8 36 W 72 0.32 46 0.97 32 20 a, b 2 x T8 38 W 72 0.32 46 0.97 32 20 a, b 2 x TC-L/-F 18 W 43 0.20 46 0.97 18 20 a, b 2 x TC-L/-F 24 W 53 0.25 46 0.97 24 20 a, b 2 x TC-L/-F 36 W 72 0.32 46 0.97 32 20 a, bD58.2-23021E 166082 2 x T8 38 W 93 0.43 44 0.97 42 20 a, b 2 x T8 58 W 110 0.50 44 0.97 50 20 a, b 2 x TC-L 55 W 110 0.50 44 0.97 50 20 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 28: BAD-catalog

XM

YZ

X

E

XM

YZ

X

F

SW

ITC

H

28

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC 290 VAC/1 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

TC: DEL | TEL | L | F DD | SET5: FH | FQ| CT8

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия EBS

Серия EBS EBS series

Эксплуатационные параметры• ЭПРА для систем мощностью ≤ 25 W• Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений;

Время начала < 1.5 с• Технология Cut-Off• Автоматический перезапуск после замены лампы• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 290 ВAC/1 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках• Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A2• Номинальный срок службы: 40.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Соответствие стандартамConformity with regulations• EN 61347-1• EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Electronic control gears for system ratings ≤ 25 W• Electrode preserving lamp warm start for maxi- mum lamp life; starting time < 1.5 s

• Cut-Off technology• Automatic restart after lamp replacement• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 290 VAC/1 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A2• Nominal service life: 40,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

EBS series

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Page 29: BAD-catalog

9 12

34

b c d

II IV

29

Модель X XM Y Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weigh mm mm mm mm °C °C kg EBS16.1C-03/220-240 80 70 41 19 E, II 75 -15...+55 0.04 EBS16.1M-03/220-240 150 140 22 19 F, IV 85 -15...+55 0.05 EBS21.1C-03/220-240 80 70 41 19 E, II 80 -15...+55 0.04EBS21.1M-03/220-240 150 140 22 19 F, IV 85 -15...+55 0.05EBS22.1C-03/220-240 80 70 41 19 E, II 85 -15...+55 0.04 EBS22.1M-03/220-240 150 140 22 19 F, IV 85 -15...+55 0.05EBS24.1C-03/220-240 80 70 41 19 E, II 85 -15...+55 0.04EBS24.1M-03/220-240 150 140 22 19 F, IV 85 -15...+55 0.05EBS26.1C-03/220-240 80 70 41 19 E, II 85 -15...+55 0.04EBS26.1M-03/220-240 150 140 22 19 F, IV 85 -15...+55 0.05

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W EBS16.1C-03/220-240 & 10015259 & 1 x T5 4 W 6 0.05 33 0.55c 4 9 b,c/d EBS16.1M-03/220-240 10016924 1 x T5 6 W 8 0.06 35 0.55c 6 9 b,c/d 1 x T5 8 W 9 0.07 35 0.56c 8 9 b,c/d 1 x T5 13 W 13 0.09 42 0.59c 12 9 b,c/d 1 x T8 16 W 13 0.09 44 0.61c 12 9 b,c/d 1 x TC-DD 10 W 10 0.08 39 0.57c 9 9 b,c/d 1 x TC-DD 16 W 13 0.10 43 0.60c 12 9 b,c/d 1 x TC-DEL 10 W 10 0.09 37 0.57c 9 9 b,c/d 1 x TC-SE 5 W 6 0.05 33 0.55c 5 9 b,c/d 1 x TC-SE 7 W 8 0.06 34 0.55c 6 9 b,c/d 1 x TC-SE 9 W 9 0.07 36 0.57c 8 9 b,c/d 1 x TC-SE 11 W 12 0.09 41 0.59c 11 9 b,c/dEBS21.1C-03/220-240 & 10015260 & 1 x T5FH 14 W 16 0.12 36 0.59c 15 9 b,c/dEBS21.1M-03/220-240 10016925 1 x T5FH 21 W 22 0.16 42 0.61c 20 9 b,c/d 1 x TC-DEL/-TEL 13 W 16 0.12 34 0.58c 14 9 b,c/d 1 x TC-DEL/-TEL 18 W 16 0.12 36 0.59c 15 9 b,c/dEBS22.1C-03/220-240 & 10038558 & 1 x T5C 22 W 22 0.16 46 0.61c 20 9 b,c/dEBS22.1M-03/220-240 10038559 1 x TC-DD 21 W 21 0.15 46 0.61c 19 9 b,c/d 1 x TC-DD 28 W 24 0.18 46 0.61c 22 9 b,c/dEBS24.1C-03/220-240 & 10015261 & 1 x T5C 22 W 21 0.15 53 0.61c 20 9 b,c/dEBS24.1M-03/220-240 10016926 1 x T5FQ 24 W 22 0.15 52 0.61c 20 9 b,c/d 1 x T8 14 W 16 0.12 44 0.59c 14 9 b,c/d 1 x T8 15 W 18 0.13 47 0.60c 16 9 b,c/d 1 x T8 18 W 19 0.14 48 0.60c 17 9 b,c/d 1 x TC-L/-F 18 W 18 0.13 47 0.60c 17 9 b,c/d 1 x TC-L/-F 24 W 21 0.15 55 0.61c 20 9 b,c/dEBS26.1C-03/220-240 & 10015262 & 1 x T5C 22 W 23 0.17 57 0.60c 22 9 b,c/dEBS26.1M-03/220-240 10016927 1 x T5FQ 24 W 23 0.17 56 0.60c 22 9 b,c/d 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 23 0.18 58 0.60c 22 9 b,c/d 1 x TC-L/-F 24 W 23 0.17 58 0.60c 22 9 b,c/d

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 30: BAD-catalog

XM

X

YZA

XM

YZ

X

Z M

B

SW

ITC

H

30

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC не пригодны not suitable — — 264 VAC/permanent< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T5: FH | FQTC: L

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия ECS

Серия ECS ECS series

Эксплуатационные параметры• ЭПРА экономная версия• Благоприятный для ламп старт для применений с нормальной частотой переключений; время пуска < 2 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Индекс энергопотребления EEI=A3• Номинальный срок службы: 35.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61000-3-2• EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Electronic control gears in economy version• Lamp preserving start for applications with normal switching frequency; starting time < 2 s• Automatic restart after lamp replacement• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Energy effi ciency index EEI=A3• Nominal service life: 35,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Non-dimmableelectronic control gears

ECS series

ЛампыLamps

Page 31: BAD-catalog

4412345

678

47 1234567

891011

28 1234567

10 1234

c

II

31

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg ECS28.1SR-01/220-240 280 270 30 30 — A, II 70 -15...+50 0.22 ECS35.1SR-01/220-240 280 270 30 30 — A, II 70 -15...+50 0.22ECS39.1FR-01/220-240* 280 270 30 21 10.5 B, II 70 -15...+50 0.22ECS49.1F-01/220-240* 360 350 30 21 10.5 B, II 70 -15...+50 0.28ECS54.1F-01/220-240* 360 350 30 21 10.5 B, II 70 -15...+50 0.28ECS80.1F-01/220-240* 360 350 30 21 10.5 B, II 70 -15...+50 0.28ECS28.2SR-01/220-240 360 350 30 30 — A, II 70 -15...+50 0.33ECS35.2SR-01/220-240 360 350 30 30 — A, II 70 -15...+50 0.33ECS14.3LR-01/220-240 290 280 42 30 — A, II 70 -15...+50 0.27ECS14.4LR-01/220-240 290 280 42 30 — A, II 70 -15...+50 0.27

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W ECS28.1SR-01/220-240 167362 1 x T5FH 28 W 33 0.14 42 0.98 28 10 c ECS35.1SR-01/220-240 167262 1 x T5FH 35 W 40 0.17 43 0.98 35 10 cECS39.1FR-01/220-240* 167382 1 x T5FQ 39 W 44 0.18 45 0.98 39 10 cECS49.1F-01/220-240* 167402 1 x T5FQ 49 W 56 0.23 44 0.98 49 10 cECS54.1F-01/220-240* 167422 1 x T5FQ 54 W 61 0.26 45 0.98 54 10 c 1 x TC-L 55 W 62 0.26 45 0.98 55 10 —ECS80.1F-01/220-240* 167442 1 x T5FQ 80 W 89 0.38 45 0.98 80 10 c 1 x TC-L 80 W 89 0.38 45 0.98 80 10 —ECS28.2SR-01/220-240 167372 2 x T5FH 28 W 65 0.28 42 0.98 28 28 cECS35.2SR-01/220-240 167272 2 x T5FH 35 W 79 0.34 42 0.98 35 28 cECS14.3LR-01/220-240 167242 3 x T5FH 14 W 52 0.22 46 0.98 14 44 cECS14.4LR-01/220-240 167452 4 x T5FH 14 W 69 0.30 42 0.98 14 47 c

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 32: BAD-catalog

XM

X

YZA 10 1

234

25 123456

SW

ITC

H

32

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC не пригодны not suitable — — 264 VAC/permanent < 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сетиТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains sideLeakage current/ECG

T8TC: L

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия ECS

Серия ECS ECS series

Эксплуатационные параметры• ЭПРА экономная версия• Благоприятный для ламп старт для применений с нормальной частотой переключений; время пуска < 2 с• Автоматический перезапуск после замены лампы• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Индекс энергопотребления EEI=A3• Номинальный срок службы: 35.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

ECS36.2SR-01/220-240• Возможна параллельная работа ламп, т.е. переза пуск с одной лампой в случае неисправности или отсутствия лампы после сбоя в сети напряжения

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61000-3-2• EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Electronic control gears in economy version• Lamp preserving start for applications with normal switching frequency; starting time < 2 s• Automatic restart after lamp replacement• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Energy effi ciency index EEI=A3• Nominal service life: 35,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

ECS36.2SR-01/220-240• Parallel lamp, i.e. single-lamp restart in case of missing or defective lamp after mains interruption

Non-dimmableelectronic control gears

ECS series

ЛампыLamps

Page 33: BAD-catalog

27 123456

26 123456

47 1234567

891011

46 1234567

89

c

II

33

Модель X XM Y Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weigh mm mm mm mm °C °C kg ECS18.1SR-01/220-240 280 270 30 30 A, II 70 -15...+50 0.25 ECS36.1S-01/220-240 360 350 30 30 A, II 70 -15...+50 0.26 ECS58.1S-01/220-240 360 350 30 30 A, II 70 -15...+50 0.27 ECS18.2SX-01/220-240 280 270 30 30 A, II 70 -15...+50 0.26 ECS36.2SR-01/220-240 360 350 30 30 A, II 70 -15...+50 0.30 ECS58.2SR-01/220-240 360 350 30 30 A, II 70 -15...+50 0.31 ECS18.3LR-01/220-240 290 280 42 30 A, II 70 -15...+50 0.28ECS18.4LR-01/220-240 290 280 42 30 A, II 70 -15...+50 0.28

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток частота мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W ECS18.1SR-01/220-240 167122 1 x T8 18 W 20 0.09 45 0.98 50 10 c ECS36.1S-01/220-240 167022 1 x T8 36 W 37 0.17 47 0.98 32 10 c 1 x T8 30 W 34 0.15 47 0.98 28 10 —ECS58.1S-01/220-240 167142 1 x T8 58 W 56 0.25 45 0.98 50 10 c 1 x TC-L 55 W 56 0.25 45 0.98 50 10 cECS18.2SX-01/220-240 167132 2 x T8 18 W 39 0.17 50 0.98 16 25 cECS36.2SR-01/220-240 167032 2 x T8 36 W 73 0.32 44 0.97 32 26 c 2 x T8 30 W 66 0.29 44 0.98 28 26 —ECS58.2SR-01/220-240 167172 2 x T8 58 W 111 0.48 50 0.98 50 27 c 2 x TC-L 55 W 111 0.48 50 0.98 50 27 cECS18.3LR-01/220-240 167352 3 x T8 18 W 58 0.26 48 0.96 16 46 cECS18.4LR-01/220-240 167252 4 x T8 18 W 77 0.35 48 0.98 16 47 c

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 34: BAD-catalog

XM

YZ

X

D

SW

ITC

H

34

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC (MLS 80.1S... /IP: 154 VDC)MLS... /IP: 380 VAC/permanentSCS... /IP: 350 VAC/2 h< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режимаСтойкость к перенапряжению, со стороны сети

Ток утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operationOvervoltage protection, mains side

Leakage current/ECG

T5: FH | FQT8TC: L | F

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Серия IP67

Серия IP67 IP67 series

Эксплуатационные параметры• Герметизированный ЭПРА в прочном алюминие- вом корпусе• Степень защиты IP67• Пригоден для использования в экстремальных условиях окружающей среды, например, при высо кой влажности воздуха, попадании водяных брыз- ги в агрессивных атмосферах• Соединительная проводка делает возможным прямое соединение ЭПРА без потери свойств, предусмотренных IP67• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Используемые базисные приборы сертифицированы в соответствии со стандартами ENEC и EMV.

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Potted ballast in robust aluminium housing

• Degree of protection IP67• Suitable for operation in extreme ambient condi- tions, e.g. high humidity, splash water and aggres- sive atmosphere

• The connecting leads allow assembly of the bal- last without interfering the IP67 properties

• Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at tc=tc,max

The used basis devices are ENEC and EMC cer-tifi ed

Non-dimmableelectronic control gears

IP67 series

ЛампыLamps

Маркировка Markings

* для версий MLS for MLS versions

* * * *

Page 35: BAD-catalog

8

Housing has to be earthed separately!

redred

greenblack

green/yellow

green

21 красныйкрасныйзеленыйзеленый

синийсиний

зеленыйжелтыйчерный

Корпус следует заземлить отдельно!

21 redred

greengreen

blueblue

greenyellowblack

Housing has to be earthed separately!

Корпус следует заземлить отдельно!

красныйкрасныйзеленыйчерный

зеленыйжелтый

зеленый

8

35

Модель X XM Y Z Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weigh mm mm mm mm °C °C kg MLS80.1S-11/220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -25...+60 0.74 MLS39.2S-01/220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -25...+60 0.81SCS36.1S-01/220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -20...+60 0.74 SCS58.1S-01-220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -20...+55 0.74 SCS36.2SR-11/220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -20...+60 0.81 SCS58.2SR-11/220-240/IP 425 412 35 35 D 70 -20...+55 0.81

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема системы ток мощности мощности лампы соединений

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring rating current frequency factor power diagram W A kHz W MLS80.1S-11/220-240/IP 166372 1 x T5FH 14 W 16 0.08 99 0.85 14 8 1 x T5FH 21 W 24 0.11 97 0.90 21 8 1 x T5FH 28 W 32 0.15 94 0.97 28 8 1 x T5FH 35 W 38 0.17 93 0.97 35 8 1 x T5FQ 24 W 25 0.12 63 0.90 24 8 1 x T5FQ 39 W 42 0.19 67 0.97 39 8 1 x T5FQ 49 W 53 0.24 83 0.97 49 8 1 x T5FQ 54 W 60 0.27 51 0.97 54 8 1 x T5FQ 80 W 88 0.39 49 0.97 80 8 1 x T8 58 W 54 0.24 50 0.98 50 8 1 x TC-L 80 W 88 0.39 49 0.97 80 8MLS39.2S-01/220-240/IP 167462 2 x T5FH 14 W 34 0.15 96 0.96 14 21 2 x T5FQ 24 W 52 0.23 69 0.98 24 21 2 x T5FQ 39 W 85 0.38 62 0.98 39 21 2 x T8 15 W 32 0.15 71 0.95 14 21 2 x T8 18 W 38 0.17 71 0.95 16 21 2 x T8 30 W 63 0.28 69 0.98 29 21 2 x T8 36 W 72 0.32 69 0.98 32 21 2 x T8 38 W 72 0.32 69 0.98 32 21 2 x TC-F 18 W 38 0.17 71 0.95 16 21 2 x TC-F 24 W 49 0.22 69 0.98 22 21 2 x TC-F 36 W 72 0.32 69 0.98 32 21 2 x TC-L 18 W 38 0.17 71 0.95 16 21 2 x TC-L 24 W 49 0.22 69 0.98 22 21 2 x TC-L 36 W 72 0.32 69 0.98 32 21SCS36.1S-01/220-240/IP 167222 1 x T8 36 W 36 0.16 57 0.96 32 8SCS58.1S-01-220-240/IP 167492 1 x T8 58 W 55 0.25 47 0.96 50 8SCS36.2SR-11/220-240/IP 167232 2 x T8 36 W 72 0.32 50 0.97 32 21SCS58.2SR-11/220-240/IP 167472 2 x T8 58 W 110 0.50 41 0.97 50 21

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

Соединительные кабелиЦвет Длина Поперечное сечениечерный & зеленый/желтый 1,20 m 1 mm 2

красный 1,00 m 1 mm 2

синий & зеленый 2,00 m 1 mm 2

Connecting leadsColour Length Cross section black & green/yellow 1.20 m 1 mm 2

red 1.00 m 1 mm 2

blue & green 2.00 m 1 mm 2

Page 36: BAD-catalog

XM

YZ

X

Z M

B

36

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC 154 VDC

380 VAC/permanent280 VAC/permanent264 VAC/permanent400 VAC/permanent≤ 0.5 W≤ 0.6 mA< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжениюВход напряжения сетиИнтерфейс регулировки яркости DALI Интерфейс регулировки яркости 1–10 V Кнопочный интерфейсМощность в режиме Stand-by DALI/кнопочное управленияУправляющий ток интерфейса 1–10 VТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage inputDimming interface DALIDimming interface 1–10 VPush-button interface Stand-by power DALI/push-button operationControl current 1–10 V interfaceLeakage current/ECG

T5: FH | FQ

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Серия MLD

Серия MLD MLD series

Эксплуатационные параметры• Регулируемые ПРА для ламп различной мощности с автоматическим распознаванием лампы для оп- тимальной работы лапм согласно норм 1ЕС• Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с• Push-Dim: регулировка яркости и коммутация посред- ством клавиши с функцией памяти• Интерфейс: DALI или 1–10 V• Диапазон яркости 1...100% светового потока• Технология Cut-Off при 100% световом потоке• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/долговрем• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A1• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Маркировка Markings

Performance characteristics • Dimmable ECG in Multi-Lamp technology with automatic lamp recognition for optimum operati- on with standardised data acc. to IEC• Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s• Push-Dim: dimming and switching via push-button with memory function• Dimming interface: DALI resp. 1–10 V • Dimming range 1...100% luminous fl ux• Cut-Off technology at 100% luminous fl ux• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2

• Overvoltage protection up to 380 VAC / permanent• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A1• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Dimmableelectronic control gears

MLD series

ЛампыLamps

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022• EN 62386

Page 37: BAD-catalog

I

60 1234

DADA

61 1234

1−10 V

a b

I

37

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg MLD54.1F-01/220-240/DALI 360 350 30 21 10.5 B, I 75 +10...+60 0.28 MLD80.1F-01/220-240/1–10V 360 350 30 21 10.5 B, I 75 +10...+60 0.28MLD80.1F-01/220-240/DALI 360 350 30 21 10.5 B, I 75 +10...+60 0.28

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток мощности мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz W MLD54.1F-01/220-240/DALI* 167192 1 x T5FQ 28 W 32 0.15 89 0.96 28 60 a, b 1 x T5FQ 54 W 60 0.27 43 0.96 54 60 a, b MLD80.1F-01/220-240/1–10V 166102 1 x T5FH 35 W 38 0.17 93 0.97 35 61 a, b 1 x T5FQ 49 W 53 0.24 83 0.97 49 61 a, b 1 x T5FQ 80 W 88 0.39 49 0.98 80 61 a, bMLD80.1F-01/220-240/DALI 166672 1 x T5FH 35 W 38 0.17 93 0.97 35 60 a, b 1 x T5FQ 49 W 53 0.24 83 0.97 49 60 a, b 1 x T5FQ 80 W 88 0.39 49 0.98 80 60 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for Umains = 230 VAC and 100% luminous fl ux * ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 38: BAD-catalog

XM

YZ

X

Z M

B

38

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC

350 VAC/2 h≤ 0.6 mA< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжениюВход напряжения сетиУправляющий ток интерфейса 1–10 VТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage inputControl current 1–10 V interfaceLeakage current/ECG

T5: FH | FQTC: L

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Серия SCD

Серия SCD SCD series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1 с• Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока• Технология Cut-Off при 100% световом потоке• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A1• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Маркировка Markings

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s

• Dimming interface: 1–10 V • Dimming range 1...100% luminous fl ux• Cut-Off technology at 100% luminous fl ux• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC /2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A1• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

Dimmableelectronic control gears

SCD series

ЛампыLamps

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Page 39: BAD-catalog

I

64 1234

1−10 V

74 12345671−10 V

III

a

39

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCD35.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26 SCD39.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26 SCD49.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26SCD54.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26SCD80.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26SCD35.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.33SCD39.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.33SCD49.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.36SCD54.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.33SCD80.2F-05/220-240/1-10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.39

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток мощности мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WSCD35.1F-05/220-240/1-10V 10026851 1 x T5FH 14 W 18 0.08 50 0.96 14 64 a 1 x T5FH 21 W 25 0.12 50 0.96 21 64 a 1 x T5FH 28 W 34 0.15 50 0.96 28 64 a 1 x T5FH 35 W 42 0.19 50 0.96 35 64 aSCD39.1F-05/220-240/1-10V 10026853 1 x T5FQ 24 W 26 0.12 45 0.98 24 64 a 1 x T5FQ 39 W 38.5 0.17 45 0.98 39 64 aSCD49.1F-05/220-240/1-10V 10026857 1 x T5FQ 49 W 55 0.24 55 0.97 49 64 aSCD54.1F-05/220-240/1-10V 10026859 1 x T5FQ 54 W 58 0.26 55 0.97 54 64 aSCD80.1F-05/220-240/1-10V 10026861 1 x T5FQ 80 W 84 0.37 45 0.98 80 64 a 1 x TC-L 80 W 84 0.37 45 0.98 80 64 aSCD35.2F-05/220-240/1-10V 10026852 2 x T5FH 14 W 35 0.15 45 0.97 14 74 a 2 x T5FH 21 W 49 0.21 45 0.97 21 74 a 2 x T5FH 28 W 65 0.28 45 0.97 28 74 a 2 x T5FH 35 W 79 0.35 45 0.97 35 74 aSCD39.2F-05/220-240/1-10V 10026854 2 x T5FQ 24 W 53 0.23 40 0.97 24 74 a 2 x T5FQ 39 W 78 0.34 40 0.97 39 74 aSCD49.2F-05/220-240/1-10V 10026858 2 x T5FQ 49 W 106 0.47 50 0.98 49 74 aSCD54.2F-05/220-240/1-10V 10026860 2 x T5FQ 54 W 115 0.48 40 0.97 54 74 aSCD80.2F-05/220-240/1-10V 10026865 2 x T5FQ 80 W 172 0.78 40 0.97 80 74 a

2 x TC-L 80 W 172 0.78 40 0.97 80 74 a

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for Umains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 40: BAD-catalog

XM

X

YZA

XM

YZ

X

Z M

B

40

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC

350 VAC/2 h 264 VAC/permanent *400 VAC/permanent ≤ 0.5 W

≤ 0.6 mA< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжениюВход напряжения сетиИнтерфейс регулировки яркости 1–10 V Кнопочный интерфейсМощность в режиме Stand-by DALI/кнопочное управленияУправляющий ток интерфейса 1–10 VТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage inputDimming interface 1–10 VPush-button interface Stand-by power DALI/push-button operationControl current 1–10 V interfaceLeakage current/ECG

T8TC: L

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Серия SCD

Серия SCD SCD series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1 с• Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока• Технология Cut-Off при 100% световом потоке• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A1• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max SCD58...S• Push-Dim: регулировка яркости и коммутация посред ством клавиши с функцией памяти

Маркировка Markings

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s

• Dimming interface: 1–10 V • Dimming range 1...100% luminous fl ux• Cut-Off technology at 100% luminous fl ux• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC /2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installations acc. to DIN VDE 0108• Energy effi ciency index EEI=A1• Nominal service life: 50,000 h with failure rate

≤ 10% and operation at tc=tc,max

SCD58...S• Push-Dim: dimming and switching via push-button with memory function

Dimmableelectronic control gears

SCD series

* для SCD...S for SCD...S

ЛампыLamps

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

*

Page 41: BAD-catalog

I

61 1234

1−10 V

71 1234567

1−10 V

74 12345671−10 V

64 1234

1−10 V

III

a b

I

41

Модель X XM Y Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm °C °C kg SCD18.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26 SCD36.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26 SCD55.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26SCD58.1F-05/220-240/1–10V 360 350 30 21 9 B, III 70 +5...+55 0.26SCD18.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.33 SCD36.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.33 SCD55.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.36SCD58.2F-05/220-240/1–10V 425 415 30 21 9 B, III 75 +5...+55 0.33 SCD58.1S-01/220-240/1–10V 360 350 30 30 — A, I 75 -20...+60 0.29 SCD58.2S-01/220-240/1–10V 425 415 30 30 — A, I 75 -20...+50 0.38

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток мощности мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WSCD18.1F-05/220-240/1-10V 10026850 1 x T8 18 W 19 0.09 50 0.96 16 64 aSCD36.1F-05/220-240/1-10V 10027185 1 x T8 36 W 36 0.16 45 0.98 32 64 a 1 x TC-L 36 W 36 0.16 45 0.98 32 64 a 1 x TC-L 40 W 46 0.21 45 0.98 40 64 aSCD55.1F-05/220-240/1-10V 10036955 1 x TC-L 55 W 59 0.27 45 0.98 55 64 aSCD58.1F-05/220-240/1-10V 10037672 1 x T8 58 W 57 0.25 50 0.97 50 64 aSCD18.2F-05/220-240/1-10V 10027184 2 x T8 18 W 36 0.17 45 0.97 16 74 aSCD36.2F-05/220-240/1-10V 10027186 2 x T8 36 W 74 0.31 40 0.97 32 74 a 2 x TC-L 36 W 74 0.31 40 0.97 32 74 a 2 x TC-L 40 W 89 0.38 40 0.97 40 74 aSCD55.2F-05/220-240/1-10V 10036956 2 x TC-L 55 W 122 0.54 50 0.98 55 74 aSCD58.2F-05/220-240/1-10V 10037673 2 x T8 58 W 110 0.48 40 0.97 50 74 a

С Push-Dim With Push-DimSCD58.1S-01/220-240/1–10V 166802 1 x T8 58 W 55 0.25 57 0.97 50 61 a, bSCD58.2S-01/220-240/1–10V 166982 2 x T8 58 W 108 0.48 42 0.98 50 71 a, b

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for Umains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 42: BAD-catalog

XM

X1

X

Y M YZZ M

H

42

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC

350 VAC/2 h ≤ 0.2 mA

< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжениюВход напряжения сетиУправляющий ток интерфейса 1–10 VТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage inputControl current 1–10 V interfaceLeakage current/ECG

TC: DEL | TEL

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Серия SCD

Серия SCD SCD series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключе- ний; время пуска < 1.5 с• Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока• Технология Cut-Off при 100% световом потоке• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A1• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 61347-2-3 annex C• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Dimmableelectronic control gears

SCD series

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Performance characteristics• Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s

• Dimming interface: 1–10 V• Dimming range 3...100% luminous fl ux• Cut-Off technology at 100% luminous fl ux• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installation acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A1• Nominal service life: 50,000 h with failure rate � 10% and operation at tc=tc,max

Page 43: BAD-catalog

63 LN

1−10 V

1234

73 LN

1−10 V

12345678

a

II

43

Модель X XM X1 Y YM Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm mm mm °C °C kg SCD13.1Q-05/220-240/1–10V 103 93.5 83 67 57.5 30 27 H, II 75 +5...+50 0.15 SCD18.1Q-05/220-240/1–10V 103 93.5 83 67 57.5 30 27 H, II 70 +5...+50 0.15SCD42.1Q-05/220-240/1–10V 103 93.5 83 67 57.5 30 27 H, II 70 +5...+50 0.15SCD13.2Q-05/220-240/1–10V 123 111 99 79 67 33 30 H, II 70 +5...+50 0.20SCD18.2Q-05/220-240/1–10V 123 111 99 79 67 33 30 H, II 70 +5...+50 0.22SCD26.2Q-05/220-240/1–10V 123 111 99 79 67 33 30 H, II 70 +5...+50 0.22SCD42.2Q-05/220-240/1–10V 123 111 99 102 102 33 30 H, II 75 +5...+50 0.26

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток мощности мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WSCD13.1Q-05/220-240/1-10V 10018257 1 x TC-DEL/-TEL 13W 16 0.07 50 0.96 13 63 aSCD18.1Q-05/220-240/1-10V 10018258 1 x TC-DEL/-TEL 18W 21 0.09 40 0.98 17 63 aSCD42.1Q-05/220-240/1-10V 10018259 1 x TC-DEL/-TEL 26W 29 0.13 45 0.98 24 63 a 1 x TC-TEL 32W 39 0.16 45 0.98 32 63 a 1 x TC-TEL 42W 50 0.21 45 0.98 42 63 aSCD13.2Q-05/220-240/1-10V 10018260 2 x TC-DEL/-TEL 13W 32 0.13 45 0.98 13 73 aSCD18.2Q-05/220-240/1-10V 10018261 2 x TC-DEL/-TEL 18W 42 0.17 50 0.98 17 73 aSCD26.2Q-05/220-240/1-10V 10018262 2 x TC-DEL/-TEL 26W 58 0.26 40 0.97 24 73 aSCD42.2Q-05/220-240/1-10V 10018263 2 x TC-DEL/-TEL 26W 58 0.24 40 0.98 24 73 a 2 x TC-TEL 32W 78 0.31 40 0.98 32 73 a 2 x TC-TEL 42W 100 0.40 40 0.98 42 73 a

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for Umains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 44: BAD-catalog

XM

X1

X

Y M YZZ M

H

44

220–240 VAC0, 50...60 Hz198–264 VAC

198–276 VDC176 VDC

350 VAC/2 h 264 VAC/permanent ≤ 0.5 W

< 0.5 mA

Питание от сетиДиапазон номинального напряженияЧастотаДопустимые напряжения для непрерывной эксплуатацииПитание от батарейДопуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пускаНижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжениюВход напряжения сети Dimmschnittstelle DALI Stand-by-LeistungТок утечки/ЭПРА

Общие технические характеристики General technical data Mains voltage supplyRated voltage range FrequencyAdmissible voltage range for continuous operationBattery operationVoltage range for continuous operation/lamp startLowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Dimming interface DALI Stand-by powerLeakage current/ECG

TC: DEL | TEL | L | FT5: C

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Серия SCD

Серия SCD SCD series

Эксплуатационные параметры• Благоприятный для электродов теплый пуск лам- пы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте п ереключе- ний; время пуска < 1.5 с• Интерфейс: DALI• Диапазон яркости 3...100% светового потока• Технология Cut-Off при 100% световом потоке• Автоматический перезапуск после замены лампы• Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети• Аварийное отключение в случае нарушения нор-маль- ного режима эксплуатации лампы, например, неис- правность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3• Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч.• Сертифицированы как термозащищенные пуско- регулирующие аппараты, например, для исполь- зования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного осве- щения согласно DIN VDE 0108• Индекс энергопотребления EEI=A1• Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при tc=tc,max

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 61347-1• EN 61347-2-3• EN 60929• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022 • EN 62386

Performance characteristics• Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s

• Dimming interface: DALI• Dimming range 3...100% luminous fl ux• Cut-Off technology at 100% luminous fl ux• Automatic restart after lamp replacement• Constant lamp output independent of mains vol- tage fl uctuations• Safety switch-off in case of abnormal lamp ope- ration, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h• Certifi ed as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

• Suitable for direct current operation and emer- gency lighting installation acc. to DIN VDE 0108

• Energy effi ciency index EEI=A1• Nominal service life: 50,000 h with failure rate � 10% and operation at tc=tc,max

Dimmableelectronic control gears

SCD series

ЛампыLamps

Маркировка Markings

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Page 45: BAD-catalog

62 LN

DADA

1234

72 LN

DADA

12345678

a

II

45

Модель X XM X1 Y YM Z ZM Чертежи Max. tc Темп окружающей среды Вес

Model Sketches Max. tc Ambient temp. Weight mm mm mm mm mm mm mm °C °C kg SCD18.1Q-05/220-240/DALI 123 111 99 79 67 33 30 H, II 75 +5...+50 0.18 SCD40.1Q-05/220-240/DALI 123 111 99 79 67 33 30 H, II 75 +5...+50 0.18SCD42.1Q-05/220-240/DALI 123 111 99 79 67 33 30 H, II 75 +5...+50 0.18SCD55.1Q-05/220-240/DALI 123 111 99 79 67 33 30 H, II 75 +5...+50 0.20SCD60.1Q-05/220-240/DALI 123 111 99 79 67 33 30 H, II 75 +5...+50 0.20SCD18.2Q-05/220-240/DALI 123 111 99 102 90 33 30 H, II 75 +5...+50 0.25SCD24.2Q-05/220-240/DALI 123 111 99 102 90 33 30 H, II 75 +5...+50 0.25SCD42.2Q-05/220-240/DALI 123 111 99 102 90 33 30 H, II 75 +5...+50 0.26

Модель № для заказа Лампа Мощность Входной Рабочая Коэффициент Мощность Схема Знаки системы ток мощности мощности лампы соединений соответсвия

Model Order no. Lamp System Input Operating Power Lamp Wiring Approvals rating current frequency factor power diagram W A kHz WSCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 1 x TC-DEL/-TEL 18W 21 0.09 45 0.98 17 62 aSCD55.1Q-05/220-240/DALI 10026121 1 x T5C 22W 26 0.11 40 0.98 22 62 a 1 x T5C 40W 44 0.19 40 0.98 40 62 a 1 x TC-L/-F 18W 21 0.09 40 0.98 16 62 a 1 x TC-L/-F 24W 27 0.12 40 0.98 22 62 aSCD60.1Q-05/220-240/DALI 10026122 1 x TC-DEL/-TEL 26W 29 0.13 45 0.98 24 62 a 1 x TC-TEL 32W 39 0.16 45 0.98 32 62 a 1 x TC-TEL 42W 50 0.21 45 0.98 42 62 aSCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 1 x T5C 55W 63 0.26 45 0.98 55 62 a 1 x TC-L 55W 65 0.26 45 0.98 55 62 aSCD18.1Q-05/220-240/DALI 10026115 1 x T5C 60W 64 0.28 45 0.98 60 62 aSCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 2 x TC-DEL/-TEL 18W 42 0.17 60 0.98 17 72 aSCD18.2Q-05/220-240/DALI 10026116 2 x TC-L/-F 18W 38 0.17 45 0.98 16 72 a 2 x TC-L/-F 24W 50 0.23 45 0.98 22 72 aSCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118 2 x TC-DEL/-TEL 26W 58 0.24 40 0.98 24 72 a 2 x TC-TEL 32W 78 0.31 40 0.98 32 72 a 2 x TC-TEL 42W 100 0.40 40 0.98 42 72 a

Рабочие параметры Operating data

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for Umains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

Page 46: BAD-catalog
Page 47: BAD-catalog

47

Преобразователь аварийного освещения с независимыми батареями 48 Изделия

Emergency lighting converter withsingle batteries48 Products

Page 48: BAD-catalog

150

2842

14 0

500 1100

A

48

Преобразователь аварийногоосве-щения с независимыми батареями без самодиагностикиСерия ELC-E

Серия ELC-E ELC-E series

Эксплуатационные параметры• Использование в сочетании с индуктивными и элек- тронными пускорегулирующими аппаратами• Один преобразователь для различных для моделей T5, T8 и компактных люминесцентных ламп• Разработаны для использования высокотемператур- ных никель-кадмиевых батарей• Пригоден для эксплуатации в непрерывном режиме и в режиме ожидания• Максимальный срок службы благодаря благопри- ятному для электродов предварительному разогреву• Электронная система контроля контура ламп с функ- цией автоматического отключения при неисправно- сти или отсутствии лампы• Максимальная эксплуатационная надежность бла- годаря четырехполюсной коммутации всех кабелей ламп• Задержка включения после возобновления энерго- снабжения от сети для безопасного перезапуска элек- тронных пускорегулирующих аппаратов; задержка ок. 5 с.• Функция дистанционного отключения, т.е. возмож- ность отключения освещения во время режима ава- рийного освещения с помощью клавиш или внешнего источника напряжения • Защита батареи от полной разрядки для максималь- ного продления срока службы батареи• Зеленый светодиод для индикации заряда батареи и наличия сетевого напряжения; светодиод с мон- тажным цоколем• Простое подключение батареи посредством защи- щенного от неправильной полярности соединитель- ного штекера

Соответствие стандартамConformity with regulations • EN 60598-2-22• EN 61347-1• EN 61347-2-7• EN 60925• EN 61000-3-2• EN 61000-3-3• EN 61547• EN 55015• EN 55022

Performance characteristics• Application in combination with both inductive ballasts and electronic control gears • One converter for a large variety of T5, T8 and com- pact fl uorescent lamps• Developed for using high-temperature NiCd bat- teries• Suitable for permanent and stand-by operation

• Maximum lamp life thanks to permanent electrode preserving preheating• Electronic surveillance of lamp circuit; automatic switch-off in case of missing or defective lamp

• Maximum functional safety thanks to galvanic se- paration of all lamp leads (4-pole switch-over)

• Recovery switch-over for safe restart of electronic control gears; delay time approx. 5 s

• Remote switch-off function during emergency operation by means of external push-button or external voltage source possible

• Controlled low discharge protection for maximum battery service life• Green LED for indication of battery charging and presence of mains power; LED with mounting socket• Easy connection of batteries by means of rever- se-polarity protected connectors

Emergency lighting converter withsingle batteries without self-test

ELC-E series

Page 49: BAD-catalog

221150

3636

205

98150 32,5

64

B C

49

Тип / № для заказа Конфигурация Температура Вес ЧертежиЕмкость окружающей среды

Type/ Order no. Confi guration Ambient- Weight Sketch capacity temperature °C kg 3.6 V/4 Ah 10007631 side by side 40 0.40 C 3.6 V/4 Ah 10007632 stick 40 0.39 B3.6 V/4 Ah 10024748 stick 55 0.39 B3.6 V/4 Ah 10048368 stick 60 0.40 B

Модель № для заказа Лампа Срок Батареи Сетевое Сетевое t c t a Вес Чертежи службы напряжение Частота Max. Max.

Model Order no. Lamp Operating Batteries Mains Mains tc ta Weight Sketch output time voltage frequency max. max. W h V Hz °C °C kg

ELC-E 13-80/3/60 156962 13-80 1 1 x 3.6 V/4 Ah 230 50/60 75 55 0.2 A ELC-E 13-80/6/180 156872 13-80 3 2 x 3.6 V/4 Ah 230 50/60 75 55 0.2 A

Лампа | Lamp ELC-E 13-80/3/60 ELC-E 13-80/6/180No. 15 6962 No. 156872

1h operation 3h operationT5 FH 14 W 37% 40% 21 W 28% 29% 28 W 17% 22% 35 W 11% 18%T5 FQ 24 W 25% 27% 39 W 16% 18% 49 W 8% 12% 54 W 8% 12% 80 W 4% 7%T8 18 W 24% 24% 36 W 13% 14% 38 W 14% 13% 58 W 8% 8%TC-L 18 W 25% 24% 24 W 22% 21% 36 W 14% 14% 55 W 8% 10%TC-DEL 13 W 37% 35% 18 W 24% 24% 26 W 18% 18%TC-TEL 13 W 34% 34% 18 W 25% 23% 26 W 20% 19% 32 W 16% 15%TC-F 18 W 23% 24% 24 W 20% 22% 36 W 14% 13%

Батареи Batteries

Рабочие параметры Operating data

Коэффициенты светового потока Ballast lumen factors

Батареи для преобразователя аварийного освещения Batteries for emergency lighting converter

Page 50: BAD-catalog
Page 51: BAD-catalog

51

Комплектующие для газоразрядных лампComponents for discharge lamps

Рекомендуемая комбинация лампы - устройства зажигания-пускорегулирующего аппарата 52 Обзор Индуктивные пускорегулирующие аппараты для газоразрядных ламп высокого давления 59 Содержание 60 Система обозначений 62 Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) 35 …1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 35…2000 W 68 Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 50…1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 250…400 W 70 Пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности натриевых (HS) 70…400 W и ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 80…125 W 72 Пускорегулирующие аппараты для металлогогалогеновых газоразрядных ламп с короткой дугой (HI compact) 200…2500 WБлоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления 73 Содержание 74 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с/без температурного выключателяУстройства зажигания для газоразрядных ламп высокого давления 77 Содержание 78 Устройства зажигания – изделия 96 Знаки соответствия и маркировкаДополнительные компоненты для ГЛВД 97 Содержание 98 Изделия 102 световой затвор – Перекрытие времени зажигания 103 Схема соединений

Recommended combination of lamp – igniter – ballast 52 Overview Inductive ballasts for high-pressure discharge lamps 59 Contents 61 Designation system 62 Ballasts for high-pressure sodium vapour lamps (HS) 35...1000 W and metal halide lamps (HI) 35...2000 W 68 Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) 50...1000 W and metal halide lamps (HI) 250...400 W 70 Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) 70...400 W and high-pressure mercury (HM) vapour lamps 80...125 W respectively 72 Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact) 200...2500 W Control gear units for high-pressure discharge lamps 73 Contents 74 Control gear units for high-pressure discharge lamps with/without thermal switchIgniters for high-pressure discharge lamps 77 Contents 78 Igniters – Products 96 Approvals and markings Additional components for high-pressure discharge lamps 97 Contents 98 Products 102 Light switch – Bridging the ignition time 103 Wiring diagrams

Page 52: BAD-catalog

52

35 W Sylvania SHP...35 W E27 0.53 NI 70 S... 78 35 HI/HS... 62–65 50 W GE LU 50...W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 Iwasaki NH 50...W-I E27 0.76 � 50 HS... 62–65 NHT 50...W-I E27 0.76 � 50 HS... 62–65 NH 50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 NHT 50 W SDX E27 0.76 100 NI 50 S 4K* Narva HPS...50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 Osram NAV 50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 NAV-E 50 W-I E27 0.76 � 50 HS... 62–65 Philips SON-T Plus 50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 SON 50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 Radium RNP 50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 RNP-E 50 W-I E27 0.76 � 50 HS... 62–65 Sylvania SHP...50 W E27 0.76 NI 70 S... 78 50 HS... 62–65 SHP 50 W-I E27 0.76 � 50 HS... 62–6570 W BLV HST-SE 70 W E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 GE LU 70...W E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 Iwasaki NH 70...W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65 NHT 70...W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65 NH 70 W... E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 Narva HPS...70 E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 Osram NAV-E 70 W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65 NAV...70 W/... E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 NAV-TS 70/... Rx7S 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 Philips SON 70 W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65 SON...70 W/... E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 Radium RNP-E 70 W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65 RNP...70 W E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 RNP-TS 70/... Rx7S 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 Sylvania SHP...70 W E27 1.00 NI 70 S... 78 70 HI/HS... 62–65 SHP 70 W-I E27 1.00 � 70 HI/HS... 62–65100 W BLV HST-SE 100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 GE HST-SE 100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 LU 100 W... E40, E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 TCF 100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Iwasaki NH 100...W-I E40 1.20 � 100 HI/HS... 62–65 NHT 100...W-I E40 1.20 � 100 HI/HS... 62–65 NH 100 F E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 NHT 100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 NHT 100 W/SDX E27 1.20 200 NI 150 S/2.0 kV* Narva HPS...100 E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Osram NAV...100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Philips SON...100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Sylvania SHP...100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65150 W BLV HST-SE 150 W E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 HST-DE 150 W FC2, Rx7S 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 GE LU 150 W E40, Rx7S 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 TCF 150 W E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Iwasaki NH 150...W-I E40 1.80 � 150 HI/HS... 62–65 NHT 150...W-I E40 1.80 � 150 HI/HS... 62–65 NHT 150 W/SDX E27 1.80 200 NI 150 S/2.0 kV* NHT 150 W/SDX E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Narva HPS...150 E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Osram NAV...150 W/... E40, Rx7S 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Philips SON...150 W E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Radium RNP...150 W/... E40, Rx7S 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Sylvania SHP...150 W E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65250 W BLV HST-SE 250 W E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 HST-DE 250 W Rx7S 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 GE LU 250 W E40, Rx7S 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Iwasaki NH 250...W-I E40 3.00 � 250 HI/HS... 62–66 NHT 250...W-I E40 3.00 � 250 HI/HS... 62–66

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

Рекомендуемая комбинация лампы - устройства зажигания - пускорегулирующего аппарата

металлогалогеновая газоразрядная лампа

��Устройство зажигания не требуется No igniter necessary * Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request

Recommended combination of lamp – igniter – ballast

High-pressure sodium vapour lamps (HS)

Page 53: BAD-catalog

53

250 W Iwasaki NH 250 W... E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 NHT 250 W... E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Narva HPS...250 E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Osram NAV...250 W/... E40, FC2 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Philips SON...250 W E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Radium RNP...250 W/... E40, Rx7S 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Sylvania SHP...250 W E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66400 W BLV HST-SE 400 W E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 HST-DE 400 W Rx7S 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 GE LU 400 W/... E40, Rx7S 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Iwasaki NH 400...W-I E40 4.45 � 400 HI/HS... 66 NHT 400...W-I E40 4.45 � 400 HI/HS... 66 NH 400 W... E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 NHT 400 W... E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Narva HPS...400 E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Osram NAV...400 W/... E40, FC2 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Philips SON...400 W E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Radium RNP...400 W/... E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Sylvania SHP...400 W E40 4.45 NI 400... 79 400 HI/HS... 66600 W GE LU 600 W... E40 6.20 NI 600... 83 600 HS... 66 Osram NAV-T 600 W E40 6.20 NI 600... 83 600 HS... 66 Philips SON-T Plus 600 W E40 6.20 NI 600... 83 600 HS... 66 SON-T PIA Agro 600 W/400 V E40 6.20 400 NI 2000 UE 87 600 HS 400 V... 66 Radium RNP-T 600 W E40 6.20 NI 600... 83 600 HS... 66 Sylvania SHP-TS 600 W E40 6.20 NI 600... 83 600 HS... 661000 W GE LU 1000 W... E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 LU1000/TD/400 V Rx7S 4.70 400 NI 2000 UE 87 Iwasaki NH 1000...W-I E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 NHT 1000...W-I E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 NH 1000 W... E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 NHT 1000 W... E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 Narva HPS...1000 E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 Osram NAV...1000 W/... E27 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 Philips SON...1000 W E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 Radium RNP...1000 W/... E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67 Sylvania SHP-T 1000 W E40 10.30 NI 1000... 84 1000 HI/HS... 66–67

35 W Osram HCI...35 W G12, G8.5, E27 0.53 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 35 HI/HS... 62–65 HQI...35 W G12 0.53 NI 35 S 79 35 HI/HS... 62–65 Philips CDM...35 W E27, G12, G8.5 0.53 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 35 HI/HS... 62–65 GX5.5 0.53 NI 400... 79 35 HI/HS... 62–65 Radium RCI...35 W G12 0.53 NI 35 S 79 35 HI/HS... 62–65 RCC...35 W G12 0.53 NI 35 S 79 35 HI/HS... 62–65 BLV C-HIT 35 W G12 0.53 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 35 HI/HS... 62–65 HIT 35 W G12, G8.5 0.40 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 35 HI/HS... 62–65 GE CMH 35... G12, G8.5, E27 0.53 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 35 HI/HS... 62–65 Sylvania Britespot ES50 35 W GX10 0.53 NI 400... 79 35 HI/HS... 62–6570 W BLV HI...70 W Rx7S, G12, E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 C-HI...70 W Rx7S, G12 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 GE ARC 70... Rx7S 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 CMH 70... Rx7S, G8.5 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 Iwasaki MT 70 Color arc E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 MHT 70 Color arc G12 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 Osram HQI...70 W Rx7S, G12, E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 HCI...70 W/NDL Rx7S, G12, G8.5, GX8.5, E27 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 Philips MH...70 W PG12-2, Rx7S 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 CDM...70 W E27 1.00 NI 70 S 4K-TU 78 70 HI/HS... 62–65

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогало-геновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

��Устройство зажигания не требуется No igniter necessary

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

Page 54: BAD-catalog

54

70 W Philips CDO...70 W E27 1.00 NI 70 S 4K-TU 78 70 HI/HS... 62–65 CDM...70 W Rx7S, G12 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 Radium HRI...70 W Rx7S, G12, E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 RCI...70 W/... Rx7S, G12, G8.5 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 RCI...70 W E27 1.00 NI 70 S 4K-TU 78 70 HI/HS... 62–65 RCC...70 W/... G12, G8.5 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 Sylvania HSI-MP 75 W/... E27 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 HSI-TD 75 W/NDL Rx7S 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 HSI-TD 75 W/WDL Rx7S 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 HSI...70 W Rx7S, G12 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65 CMI-T 70 W/WDL G12 1.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 70 HI/HS... 62–65 Venture MH-DE 70 W Rx7S, G12 1.00 NI 400... 79 70 HI/HS... 62–65100 W BLV HI...100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 GE MXR 100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 CMH 100 W... E27 1.20 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 100 HI/HS... 62–65 Osram HQI...100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 HCI...100 W E27, G12 1.20 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 100 HI/HS... 62–65 Philips CDO...100 W E40 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Radium HRI...100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Sylvania HSI...100 W Rx7S, G12 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 MP 100 W/CL E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65 Venture HIE 100 W E27 1.20 NI 400... 79 100 HI/HS... 62–65150 W BLV HI...150 W Rx7S, G12, E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 C-HI...150 W Rx7S-24, G12 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 GE ARC 150... Rx7S, G12 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Iwasaki MT 150 W... E27 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 Osram HQI...150 W Rx7S, G12, E27 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 HCI...150 W/... Rx7S, G12, E27, E40 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 Philips MH...150 W RGx12-2, Rx7S 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 CDO...150 W E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 CDM...150 W Rx7S, G12, E40 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 Radium HRI...150 W Rx7S, G12, E27, E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 RCI...150 W/... Rx7S, G12 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 RCC...150 W/... Rx7S, G12 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 Sylvania HSI...150 W.. Rx7S, G12, E27 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 CMI-T 150 W/WDL G12 1.80 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 150 HI/HS... 62–65 Venture HI...150 W Rx7S, E27, E40 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65 MH-DE 150 W Rx7S, G12 1.80 NI 400... 79 150 HI/HS... 62–65250 W BLV HI...250 W Fc2, E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 GE ARC 250... Fc2, E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 MBID 250 W/... E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 CMH 250 W... E40 3.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 250 HI/HS... 62–66 Iwasaki MT 250 W... E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Narva HPC...250 W E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 NI 400... 79 250 HM/HI... 68–69 Osram HQI...250 W/N/SI E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 HQI...250 W Fc2, E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 HCI...250 Fc2, E40, G22 3.00 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 250 HI/HS... 62–66 Philips HPI...250 W E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 NI 400... 79 250 HM/HI... 68–69 MHN-TD 250 W Fc2 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Radium HRI...250 W/N/SI E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 HRI...250 W Fc2, E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 RCC...250 W Fc2, E40 2.90 NI 400 LE 4K/3.5A... 80 250 HI/HS... 62–66 Sylvania HSI-T 250 W/4K E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 HSI...250 W Fc2, E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Britelux 250 W E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 Venture HI...250 W/Euro E40 2.15 NP 602 95 250 HM/HI... 68–69 NI 400... 79 250 HM/HI... 68–69 HI...250 W E40 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66 MH...250 W Fc2 3.00 NI 400... 79 250 HI/HS... 62–66

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогало-геновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

Page 55: BAD-catalog

55

400 W BLV HIT 400 W E40 4.00 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 GE ARC 400 W... E40 3.50 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 ARC 400/D E40 4.35 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Iwasaki MT 400 W E40 3.25 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 Narva HPC...400 W E40 3.65 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 Osram HQI...400 W/N/SI E40 3.25 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 HQI...400 W Fc2, E40 4.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 HQI...400 W/N E40 4.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 HQI...400 W/D Fc2, E40 3.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Philips HPI...400 W Fc2, E40 3.40 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 HPI...400 W/BUS E40 3.50 � 400 HM/HI... 68–69 Radium HRI...400 W/N/SI E40 3.25 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 HRI...400 W Fc2, E40 4.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Sylvania HSI-T 400 W/4K E40 3.25 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 HSI...400 W E40 3.50 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 Britelux 400 W E40 4.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 66 Venture HI...400 W/Euro E40 3.25 NP 602 95 400 HM/HI... 68–69 NI 400... 79 400 HM/HI... 68–69 HIE 400W/x... E40 4.60 NI 400... 79 400 HI/HS... 661000 W BLV HIT 1000 W E40 9.50 NI 1000... 84 1000 HI... 66–67 GE ARC 1000 W/400 V E40 4.20 400 NI 2000... 87 SPL 1000 W E40 9.50 NI 1000... 84 1000 HI... 66–67 Iwasaki MT 1000 W... E40 8.25 NI 1000... 84 1000 HI...* MT 1000B-BH-N E40 4.70 400 NI 2000... 87 Narva HPC...1000 W/400 V E40 4.80 400 NI 2000... 87 Osram HQI...1000 W Fc2, E40, cable 9.50 NI 1000... 84 1000 HI... 66–67 Philips HPI...1000 W E40 8.25 NP 602 95 1000 HI...* MHN-LA 1000 W/... cable 9.30 NI 1000... 84 1000 HI... 66–67 Radium HRI...1000 W Fc2, E40, cable 9.50 NI 1000... 84 1000 HI... 66–67 Sylvania HSI 1000-T E40 4.30 400 NI 2000... 87 HSI...1000 W E40 8.25 NP 602 95 1000 HI...*1800 W Philips MHN-SA 1800... /230 V X830R, (P)SFC 17.30 NI 2000 LE 87 2000 HI 230... 67 MHN-SA 1800... /400 V (P)SFC 10.50 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 672000 W BLV HIT-DE 2000 W cable 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 GE MBIL 2000 W special 10.30 � 2000 HI... 67 SPL 2000 W/T E40 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 Iwasaki MT 2000 B-BH-L E40 8.80 � 2000 HM... 67 MF 2000... E40 9.20 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 M2000... E40 9.20 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 Osram HQI-T 2000 W/D E40 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 HQI-T 2000 W/D/I E40 10.30 � 2000 HI... 67 HQI-T 2000 W/N/I E40 8.80 � 2000 HM... 67 HQI-T 2000 W/N/230 V E40 8.80 NI 2000 LE 87 2000 HM... 67 HQI-T 2000 W/N/E/Super E40 8.80 400 NI 2000... 87 2000 HM... 67 HQI-T 2000 W/N/SN/Super E40 8.80 400 NP 1200 95 2000 HM... 67 HQI-TS 2000/DS cable 11.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 Philips HPI-T 2000 W/230 V E40 16.50 NI 2000 LE 87 2000 HI 230... 67 HPI-T 2000 W/400 V E40 8.80 400 NI 2000... 87 2000 HM... 67 400 NP 1200 95 2000 HM... 67 MHN-SA 2000... /400 V X830R 11.30 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 67 MHN-SE 2000 G22 11.30 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 67 MHN-LA 2000W/842/400 V cable 9.60 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 67 MHN-LA 2000W/956/400 V cable 10.30 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 67 MHN-SB Pro 2000W/956/400 V cable 11.30 400 NI 2000 UE 87 2000 HI... 67 Radium HRI-T 2000 W/D E40 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 HRI-T 2000 W/D/I E40 10.30 � 2000 HI... 67 HRI-T 2000 W/N/I E40 8.80 � 2000 HM... 67 HRI-T 2000 W/NSC/400 E40 8.80 400 NI 2000... 87 2000 HM... 67 HRI-T 2000 W/N/230/V E40 16.50 NI 2000 LE 87 2000 HI 230... 67

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

��Устройство зажигания не требуется No igniter necessary * Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request

Page 56: BAD-catalog

56

2000 W Radium HRI-TS 2000/DS cable 11.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 HRI-TS 2000/D cable 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 67 Sylvania HSI-T 2000 W/380 V E40 10.30 400 NI 2000... 87 2000 HI... 673500 W Osram HQI...3500 W E40, cable 18.00 400 NI 4000 LE 87 Radium HRI...3500 W E40, cable 18.00 400 NI 4000 LE 87

50 W GE H 50... E27, B22 0.61 � 50 HM... 68–69 Iwasaki HF 50 PD E27 0.61 � 50 HM... 68–69 Narva NF 50 W E27 0.61 � 50 HM... 68–69 Osram HQL 50 W E27 0.61 � 50 HM... 68–69 Philips HPL 50 W E27 0.61 � 50 HM... 68–69 Radium HRL 50 W E27 0.61 � 50 HM... 68–69 Sylvania HSL 50 W E27 0.61 � 50 HM... 68–6980 W GE H 80... E27, B22 0.80 � 80 HM... 68–69 Iwasaki HF 80 PD E27 0.80 � 80 HM... 68–69 Narva NF 80 W E27 0.80 � 80 HM... 68–69 Osram HQL 80 W E27 0.80 � 80 HM... 68–69 Philips HPL 80 W E27 0.80 � 80 HM... 68–69 Radium HRL 80 W E27 0.80 � 80 HM... 68–69 Sylvania HSL 80 W E27 0.80 � 80 HM... 68–69125 W GE H 125... E27, B22 1.15 � 125 HM... 68–69 Iwasaki HF 125 PD E27, E40 1.15 � 125 HM... 68–69 Narva NF 125 W E27 1.15 � 125 HM... 68–69 Osram HQL 125 W E27 1.15 � 125 HM... 68–69 Philips HPL 125 W E27, E40 1.15 � 125 HM... 68–69 Radium HRL 125 W E27 1.15 � 125 HM... 68–69 Sylvania HSL 125 W E27, B22 1.15 � 125 HM... 68–69250 W GE H 250... E40 2.15 � 250 HM/HI... 68–69 Iwasaki HF 250 PD E40 2.15 � 250 HM/HI... 68–69 Narva NF 250 W E40 2.13 � 250 HM/HI... 68–69 Osram HQL 250 W E40 2.15 � 250 HM/HI... 68–69 Philips HPL 250 W E40 2.13 � 250 HM/HI... 68–69 Radium HRL 250 W E40 2.15 � 250 HM/HI... 68–69 Sylvania HSL 250 W E40 2.13 � 250 HM/HI... 68–69400 W GE H 400... E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Iwasaki HF 400 PD E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Narva NF 400 W E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Osram HQL 400 W E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Philips HPL 400 W E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Radium HRL 400 W E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69 Sylvania HSL 400 W E40 3.25 � 400 HM/HI... 68–69700 W GE H 700... E40 5.40 � 700 HM...* Iwasaki HF 700 PD E40 5.40 � 700 HM...* Narva NF 700 W E40 5.40 � 700 HM...* Osram HQL 700 W E40 5.40 � 700 HM...* Philips HPL 700 W E40 5.40 � 700 HM...* Radium HRL 700 W E40 5.40 � 700 HM...* Sylvania HSL 700 W E40 5.40 � 700 HM...*1000 W GE H 1000... E40 7.50 � 1000 HM... 69 Iwasaki HF 1000 PD E40 7.50 � 1000 HM... 69 Narva NF 1000 W E40 7.50 � 1000 HM... 69 Osram HQL 1000 W E40 7.50 � 1000 HM... 69 Philips HPL 1000 W E40 7.50 � 1000 HM... 69 Radium HR... 1000 W E40 7.50 � 1000 HM... 69 Sylvania HSL 1000 W E40 7.50 � 1000 HM... 69

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Ballast Page

Ртутные газоразрядные лампы высокого давления (НМ)

��Устройство зажигания не требуется No igniter necessary * Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request

Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогало-геновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

High-pressure sodium vapour lamps (HS)

Page 57: BAD-catalog

57

200 W Philips MSD 200 W GY9.5 3.50 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72 MSR 200 W GZY9,5 3.30 NI 200 S 4K 89 200 HI... 72 Osram HSD 200 W GY9.5 3.40 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72250 W BLV SCALA 250 W GY9.5 3.10 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72 GE CSD 250 W GY9.5 3.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72 Philips MSD 250 W GY9.5 3.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72 Osram HSD 250 W GY9.5 3.10 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 200 HI... 72400 W GE CSI 400 W Special 6.90 SE 15/7U 90 575 HI... 72 CSR 400 W/SE GZZ9.5 6.90 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 CSR 400 W/S/DE SFc10-4 with notch 8.50 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 Philips MSR 400 W GX9.5 6.90 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 Osram HMI 400 W GZZ9.5 6.90 SE 15/7U 90 575 HI... 72 HSR 400 W GX9.5 6.90 208 NI 1200 S/2.5 kV 53 575 HI... 72 BabySharXS HTI 400 SFc10-4 with notch 4.80 208 NI 575 S/5.0 kV 53575 W BLV Topstar 575 W GX9.5 7.10 208 NI 575 S/5.0 kV 53 575 HI... 72 GE CID 575 W G22 7.00 SE 15/7U 54 575 HI... 72 CSR 575 W GX9.5, SFc10-4 5.90 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 Philips MSR 575 W GX9.5 6.95 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 MSI 575 W SFC10-4 7.00 208 NI 575 S/5.0 kV 89 575 HI... 72 MSD 575 W GX9.5 6.95 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 Osram HMI 575 W G22, SFc10 6.80 208 NI 575 S/5.0 kV 89 575 HI... 72 BabySharXS HTI 575 SFc11-4 with notch 7.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI.... 72 Sharx HTI 575 W SFc10-4 with notch 7.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 HSR 575 W GX9.5 6.80 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 575 HI... 72 HSD 575 GX9.5 7.60 208 NI 1200 S/2.5 kV 89600 W Osram HTI 600 W FaX1.5 7.70 208 NI 1200 S/5.0 kV 89700 W GE CSR 700 W G22, GY9.5, SFc10-4 10.00 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 CSR 700/S/DE SFc10-4 with notch 10.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 Philips MSD 700 W G22/30x53 11.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 MSR 700 W G22 11.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 Osram HSR 700 W G22 11.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 Sharx HTI 700 W SFc10-4 with notch 11.00 208 NI 1200 S/2.5 kV 891000 W GE CSI 1000 W G22 15.00 SE 15/7U 90 CID 1000 W G22 15.00 SE 15/7U 901200 W GE CSR 1200 W G22, GY22, G38, SFc 15.5-6 13.80 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 1200 HI... 28 Philips MSR 1200 W G22/30x53 13.80 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 1200 HI... 28 MSI 1200 W SFc15.5-6 13.80 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 1200 HI... 28 MSD 1200 W G22/30x53 13.80 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 1200 HI... 28 Osram HMI 1200 W SFc15.5, SFc10-4, GX38 13.80 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 1200 HI... 28 HSR 1200 W G22/28x50 13.80 208 NI 1200 S/2.5 kV 89 1200 HI... 28 HTI 1200 W GY22 13.80 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 1200 HI... 28 Sharx HTI 1200 W SFc10-4 with notch 13.80 208 NI 1200 S/5.0 kV 89 1200 HI... 28 HSD 1200 W G22 13.80 208 NI 2500 S/2.5 kV 89 1200 HI... 282500 W Philips MSI 2500 W SFa21-12 25.60 NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV � 87/89 2500 HI... 28 Osram HTI 2500 W G22 + cable 25.60 NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV � 87/89 2500 HI... 28 HMI 2500 W SFa21; G38 25.60 NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV � 87/89 2500 HI... 28

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Устройство зажигания Страница Балласт Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Igniter Page Ballast Page

��Схема соединений поставляется по запросу Wiring diagram on request

Лампы с короткой дугой и специальные лампы (HI kompakt) Short arc and special lamps (HI compact)

Page 58: BAD-catalog
Page 59: BAD-catalog

59

Индуктивные пускорегулирующие аппараты для газоразрядных ламп высокого давления 60 Система обозначений62 Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) 35...1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 35...2000 W68 Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 50...1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 250...400 W 70 Пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности натриевых (HS) 70…400 W и ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 80…125 W72 Пускорегулирующие аппараты для металлогогалогеновых газоразряд- ных ламп с короткой дугой (HI compact) 200…2500 W

Inductive ballasts for high-pressure discharge lamps61 Designation system 62 Ballasts for high-pressure sodium vapour lamps (HS) 35...1000 W and metal halide lamps (HI) 35...2000 W 68 Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) 50...1000 W and metal halide lamps (HI) 250...400 W70 Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) 70...400 W and high-pressure mercury (HM) vapour lamps 80...125 W72 Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact) 200...2500 W

Page 60: BAD-catalog

A = винтовой зажим; B = штепсельный зажим A, L, X, Y, Q, Z = тип, например, с вакуумной пропиткой, залитые = модель, например, поперечное сечение U = без температурного выключателя; T = с температурным выключателем Допустимая сетевая частота Допустимое сетевое напряжение

Тип лампы: HI = металлогалогеновая газоразрядная лампа; HS = натриевая газоразрядная лампа высокого давления; HM = ртутная газоразрядная лампа высокого давления

Мощность лампы

Пускорегулирующие аппараты в стандартном исполнении

150 HI/HS 230V/240V/50Hz U A A

A = винтовой зажим; B = штепсельный зажим A, L, X, Y = тип, например, с вакуумной пропиткой, залитые = модель, например, поперечное сечение U = без температурного выключателя; T = с температурным выключателем Допустимая сетевая частота Допустимое сетевое напряжение Lampentyp: HI = металлогалогеновая газоразрядная лампа; HS = натриевая газоразрядная лампа высокого давления; HM = ртутная газоразрядная лампа высокого давления Мощность лампы 2

Мощность лампы 1Предусмотрены в аппаратах исключительно для снижения мощности

Пускорегулирующие аппараты с двумя уровнями отвода мощности

PR 70/50 HI/HS 230V/50Hz U A A

60

Система обозначений

В каталоге представлено сокращенное обозначение (модель), которое совпадает с надписью на этикетке. Не упомянутые данные, например, диапазон напряжения и частоты, указаны на этикеткке отдельно.

Пускорегулирующие аппараты Ballasts

Page 61: BAD-catalog

A = screw terminal; B = push-in terminal A, L, X, Y, Q, Z = construction, e.g. vacuum-impregnated, sealed = type of construction, e.g. cross-section U = without thermal switch, T = with thermal switch Admissible mains frequency Admissible mains voltage Lamp type: HI = metal halide lamps; HS = high-pressure sodium vapour lamps; HM = high-pressure mercury vapour lamps Lamp power

Ballasts – standard versions

150 HI/HS 230V/240V/50Hz U A A

A = screw terminal; B = push-in terminal A, L, X, Y = construction, e.g. vacuum-impregnated, sealed = type of construction, e.g. cross-section U = without thermal switch; T = with thermal switch Admissible mains frequency Admissible mains voltage Lamp type: HI = metal halide lamps; HS = high-pressure sodium vapour lamps; HM = high-pressure mercury vapour lamps Lamp power 2 Lamp power 1For devices exclusively designed for power reduction

Ballasts with two power tappings/for power reduction

PR 70/50 HI/HS 230V/50Hz U A A

61Пускорегулирующие аппараты Ballasts

Designation system

The designation (model) shown in the catalogue is abbreviated and identical with the lettering on the label. Data not mentioned here such as voltage and frequency ranges are shown separately on the label.

Page 62: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

L L1

L2

7 7.2

6

53

66

A1

B B1

62

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 35 0.53 35 HI/HS U AB A 10009024 220/50 112 86 28 60 0.40 0.23 6 0.9 6 35 0.53 35 HI/HS U AB B 10009025 230/240/50 112 86 28 60 0.40 0.22/0.21 6 0.9 6 35 0.53 35 HI/HS U AB A 10009026 220/60 112 86 28 50 0.41 0.23 5 0.9 650 0.76 50 HS U AB A 10010609 220/50 112 86 36 65 0.37 0.31 9 1.1 650 0.76 50 HS U AB B 10022391 230/240/50 112 86 36 65 0.37 0.30/0.29 9 1.1 650 0.76 50 HS U AB A 10022386 220/60 112 86 36 60 0.36 0.31 8 1.1 650 0.76 50 HS U XB A 10022388 220/60 112 86 28 60 0.36 0.31 8 0.9 670 1.00 70 HI/HS U AB A 10008843 220/50 112 86 48 70 0.37 0.40 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS U AB B 10008846 230/240/50 112 86 48 70 0.36 0.38/0.37 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS U XB B 10022396 230/240/50 112 86 42 70 0.36 0.38/0.37 12 1.2 670 1.00 70 HI/HS U AB A 10008844 220/60 112 86 36 65 0.42 0.40 10 1.1 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10015872 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022411 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10022403 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022405 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100 1.20 100 HI/HS U AB A 10010466 220/50 145 120 55 65 0.42 0.57 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RB A1 10022421 220/50 112 100 55 65 0.42 0.57 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U AB B 10008850 230/240/50 145 120 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RB B1 10022430 230/240/50 112 100 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U XB B 10022432 230/240/50 112 86 42 75 0.42 0.55/0.53 12 1.2 6100 1.20 100 HI/HS U AB A 10022422 220/60 145 120 55 60 0.44 0.57 10 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RB A1 10009141 220/60 112 100 55 60 0.44 0.57 10 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022440 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022436 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 150 HI/HS U AB A 10008856 220/50 145 120 75 70 0.41 0.80 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS U AB B 10008858 230/240/50 145 120 75 70 0.41 0.77/0.74 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS U AB A 10009014 220/60 145 120 75 65 0.42 0.80 16 2.0 6250 3.00 250 HI/HS U AB A 10008859 220/50 180 155 110 75 0.41 1.32 32 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U AB B 10008861 230/240/50 180 155 110 80 0.40 1.26/1.21 32 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U AB A 10009015 220/60 180 155 110 75 0.42 1.35 25 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U XB A 10022450 220/60 180 155 95 80 0.42 1.35 25 2.5 6

Индуктивные пускорегули-рующие аппараты

HI/HS 35...250 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давле- ния (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 64

Inductive ballasts

HI/HS 35...250 W Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm2

Remark: same versions with screw terminals see page 64

Page 63: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

L L1

L2

7 7.2

6

53

66

B1

B

63

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 35 0.53 35 HI/HS T AB A 10020790 230/50 112 86 28 60 0.40 0.22 6 0.9 635 0.53 35 HI/HS T AB B 10008842 230/240/50 112 86 28 60 0.40 0.22/0.21 6 0.9 6 50 0.76 50 HS T AB B 10022390 230/240/50 112 86 36 65 0.37 0.30/0.29 9 1.1 670 1.00 70 HI/HS T AB A 10020791 230/50 112 86 48 70 0.37 0.38 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS T AB B 10008845 230/240/50 112 86 48 70 0.36 0.38/0.37 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS T XB B 10022394 230/240/50 112 86 42 70 0.36 0.38/0.37 12 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022426 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022408 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022399 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022401 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100 1.20 100 HI/HS T AB B 10022424 230/240/50 145 120 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS T RB B1 10009142 230/240/50 112 100 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS T XB B 10022428 230/240/50 112 86 42 75 0.42 0.55/0.53 12 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB A 10022438 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB B 10022434 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 150 HI/HS T AB A 10020792 230/50 145 120 75 70 0.41 0.77 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS T AB B 10008857 230/240/50 145 120 75 70 0.41 0.77/0.74 20 2.0 6250 3.00 250 HI/HS T AB B 10008860 230/240/50 180 155 110 80 0.40 1.26/1.21 32 2.9 6

Индуктивные пускорегулирую-щие аппараты с температурным выключателемHI/HS 35...250 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts with thermal switch

HI/HS 35...250 WПускорегулирующие аппараты для натрие

вых газоразрядных ламп высокого давле- ния (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 65

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm2

Remark: same versions with screw terminals see page 65

Page 64: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

L L1

L2

7 7.2

6

53

66

A1

B B1

64

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 35 0.53 35 HI/HS U AA A 10010462 220/50 112 86 28 60 0.40 0.23 6 0.9 6 35 0.53 35 HI/HS U AA B 10009660 230/240/50 112 86 28 60 0.40 0.22/0.21 6 0.9 6 35 0.53 35 HI/HS U AA A 10014847 220/60 112 86 28 50 0.41 0.23 5 0.9 650 0.76 50 HS U AA A 10016572 220/50 112 86 36 65 0.37 0.31 9 1.1 650 0.76 50 HS U AA B 10021312 230/240/50 112 86 36 65 0.37 0.30/0.29 9 1.1 650 0.76 50 HS U AA A 10015611 220/60 112 86 36 60 0.36 0.31 8 1.1 650 0.76 50 HS U XA A 10022387 220/60 112 86 28 60 0.36 0.31 8 0.9 670 1.00 70 HI/HS U AA A 10010463 220/50 112 86 48 70 0.37 0.40 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS U AA B 10009661 230/240/50 112 86 48 70 0.36 0.38/0.37 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS U XA B 10022395 230/240/50 112 86 42 70 0.36 0.38/0.37 12 1.2 670 1.00 70 HI/HS U AA A 10013786 220/60 112 86 36 65 0.42 0.40 10 1.1 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022409 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022410 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022402 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022404 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100 1.20 100 HI/HS U AA A 10016577 220/50 145 120 55 65 0.42 0.57 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RA A1 10022420 220/50 112 100 55 65 0.42 0.57 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U AA B 10009662 230/240/50 145 120 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RA B1 10022429 230/240/50 112 100 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U XA B 10022431 230/240/50 112 86 42 75 0.42 0.55/0.53 12 1.2 6100 1.20 100 HI/HS U AA A 10016097 220/60 145 120 55 60 0.44 0.57 10 1.6 6100 1.20 100 HI/HS U RA A1 10015469 220/60 112 100 55 60 0.44 0.57 10 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022439 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022435 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 150 HI/HS U AA A 10009143 220/50 145 120 75 70 0.41 0.80 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS U AA B 10009663 230/240/50 145 120 75 70 0.41 0.77/0.74 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS U AA A 10009868 220/60 145 120 75 65 0.42 0.80 16 2.0 6250 3.00 250 HI/HS U AA A 10015612 220/50 180 155 110 75 0.41 1.32 32 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U AA B 10009664 230/240/50 180 155 110 80 0.40 1.26/1.21 32 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U AA A 10015613 220/60 180 155 110 75 0.42 1.35 25 2.9 6250 3.00 250 HI/HS U XA A 10022449 220/60 180 155 95 80 0.42 1.35 25 2.5 6

Индуктивные пускорегули-рующие аппараты

HI/HS 35...250 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HI/HS 35...250 WПускорегулирующие аппараты для натрие

вых газоразрядных ламп высокого давле- ния (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 62

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Remark: same versions with push-in terminals see page 62

Page 65: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

L L1

L2

7 7.2

6

53

66

B1

B

65

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 35 0.53 35 HI/HS T AA A 10022382 230/50 112 86 28 60 0.40 0.22 6 0.9 6 35 0.53 35 HI/HS T AA B 10021305 230/240/50 112 86 28 60 0.40 0.22/0.21 6 0.9 6 50 0.76 50 HS T AA B 10022389 230/240/50 112 86 36 65 0.37 0.30/0.29 9 1.1 670 1.00 70 HI/HS T AA A 10022397 230/50 112 86 48 70 0.37 0.38 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS T AA B 10020995 230/240/50 112 86 48 70 0.36 0.38/0.37 12 1.4 670 1.00 70 HI/HS T XA B 10022393 230/240/50 112 86 42 70 0.36 0.38/0.37 12 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AA B 10022406 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022407 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AA B 10022398 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022400 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100 1.20 100 HI/HS T AA B 10022423 230/240/50 145 120 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS T RA B1 10022425 230/240/50 112 100 55 70 0.42 0.55/0.53 12 1.6 6100 1.20 100 HI/HS T XA B 10022427 230/240/50 112 86 42 75 0.42 0.55/0.53 12 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022437 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022433 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 150 HI/HS T AA A 10022446 230/50 145 120 75 70 0.41 0.77 20 2.0 6150 1.80 150 HI/HS T AA B 10019736 230/240/50 145 120 75 70 0.41 0.77/0.74 20 2.0 6250 3.00 250 HI/HS T AA B 10022451 230/240/50 180 155 110 80 0.40 1.26/1.21 32 2.9 6

Индуктивные пускорегулирую-щие аппараты с температурным выключателемHI/HS 35...250 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts with thermal switch

HI/HS 35...250 WПускорегулирующие аппараты для натрие

вых газоразрядных ламп высокого давле- ния (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 63

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Remark: same versions with push-in terminals see page 63

Page 66: BAD-catalog

92 L

L1

102

75

6.5

L2

92 L

L1

102

80 756.

5

L2

92L

L1

102

75

6.5

L2

C I R

80 75

D K S

66

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 250 3.00 250 HI/HS U LA R 10022447 220/50 133 120 44 70 0.42 1.32 32 3.6 2 250 3.00 250 HI/HS U YA S 10022453 230/240/50 133 120 44 70 0.39 1.26/1.21 32 3.6 2 250 3.00 250 HI/HS U LA R 10022448 220/60 133 120 44 70 0.42 1.35 25 3.6 2400 4.45 400 HI/HS U LA R 10019813 220/50 148 135 68 70 0.43 2.00 50 5.2 2400 4.45 400 HI/HS U YA R 10022454 220/50 148 135 60 75 0.43 2.00 50 4.7 2400 4.45 400 HI/HS U LA S 10018534 230/240/50 148 135 68 70 0.43 1.95/1.90 50 5.2 2400 4.45 400 HI/HS U LA R 10018315 220/60 148 135 68 70 0.43 2.00 40 5.2 2400 4.45 400 HI/HS U YA R 10022455 220/60 148 135 60 70 0.43 2.00 40 4.7 2600 6.20 600 HS U RA K 10021078 230/240/50 173 160 96 75 0.45 2.90/2.80 65 6.8 1600 6.20 600 HS U RA I 10022456 220/60 173 160 96 70 0.44 3.00 55 6.8 1600 3.62 600 HS U RA I 10022461 400/50 173 160 90 75 0.48 1.63 25 6.4 11000 10.30/9.50 1000 HI/HS U LA C 10018870 220/50 248 233 165 70 0.44/0.50 5.50 100 11.2 11000 10.30/9.50 1000 HI/HS U LA D 10018844 230/240/50 248 233 165 75 0.42/0.47 5.00 100 11.2 11000 10.30/9.50 1000 HI/HS U LA C 10022466 220/60 173 160 135 70 0.45 5.30 85 9.7 1

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 250 3.00 250 HI/HS T YA S 10022452 230/240/50 133 120 44 70 0.39 1.26/1.21 32 3.6 2400 4.45 400 HI/HS T LA S 10019067 230/240/50 148 135 68 70 0.43 1.95/1.90 50 5.2 2600 6.20 600 HS T RA I 10022459 230/50 173 160 96 75 0.44 2.90 65 6.8 1600 6.20 600 HS T RA K 10022457 230/240/50 173 160 96 75 0.45 2.90/2.80 65 6.8 1600 3.62 600 HS T RA I 10022460 400/50 173 160 90 75 0.48 1.63 25 6.4 11000 10.30/9.50 1000 HI/HS T LA D 10022467 230/240/50 248 233 165 75 0.42/0.47 5.00 100 11.2 1

Индуктивные пускорегули-рующие аппараты HI/HS 250...1000 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Исполнения с термовыключателем

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HI/HS 250...1000 WПускорегулирующие аппараты для натрие

вых газоразрядных ламп высокого давле- ния (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Versions with thermal switch

Page 67: BAD-catalog

65 40 65

170

L

130

146

35 3550 50

18 Ø 6.5138

Ø 195Ø 12

118

F

55 40 40 55

275

L

130

146

25 2550 50 50 50

18

Ø 195

118

138 Ø 6.5

Ø 12

L

E125

155

50 35

6.2 65 65

L 1 L

130

67

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box1800/2000 16.50/17.30 2000 HI U QA E 10020868 230/50 160 134 70 0.55 10.00 125 15 12000 8.80 2000 HM U QA E 10021307 380/400/50 160 134 70 0.59 5.85 40 15 11800/2000 10.30/11.30 2000 HI U QA E 10020870 380/400/50 160 134 75 0.51 6.10/5.90 60 15 1

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 1000 9.50/10.30 1000 HI/HS U ZA F 10020871 230/50 190 118 138 70 0.48 5.10 85/100 13 12000 8.80 2000 HM U ZA L 10020872 380/400/50 300 118 138 70 0.59 6.05/5.85 40 16 11800/2000 10.30/11.30 2000 HI U ZA L 10020873 380/400/50 300 118 138 75 0.51 6.10/5.90 60 16 1

Индуктивные пускорегули-рующие аппараты HS 1000 W, HI 1000...2000W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HS 1000 W, HI 1000...2000W Пускорегулирующие аппараты для

металлогалогеновых газоразрядных ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопас- ность: EN 61347-1, EN 61347-2-9• Стандарт на проведение функциональных испы- таний: EN 60923

• Винтовые зажимы Максимальная 4.0 mm2

Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых газоразрядных ламп (HI)

• Приборы для установки на мачтах• Залитая конструкция• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Степень защиты: IP 20• Стандарты на проведение испытаний на безопас- ность: EN 61347-1, EN 61347-2-9• Стандарт на проведение функциональных испы- таний: EN 60923

• Винтовые зажимы Максимальная 4.0 mm2

Ballasts for metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

• Standard performance: EN 60923

• Screw terminals max. 4.0 mm2

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

• For installation in masts• Sealed model• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I • Degree of protection IP 20• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

• Standard performance: EN 60923

• Screw terminals max. 4.0 mm2

Page 68: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

B

68

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 50 0.61 50 HM U AB A 10022383 220/50 112 86 28 55 0.44 0.28 7 0.9 650 0.61 50 HM U AB B 10022385 230/240/50 112 86 28 65 0.42 0.27/0.26 7 0.9 650 0.61 50 HM U AB A 10022384 220/60 112 86 28 55 0.44 0.28 6 0.9 680 0.80 80 HM U AB A 10008847 220/50 112 86 36 65 0.52 0.43 8 1.1 680 0.80 80 HM U AB B 10008849 230/240/50 112 86 36 65 0.50 0.40 8 1.1 680 0.80 80 HM U AB A 10008848 220/60 112 86 36 55 0.51 0.43 7 1.1 680 0.80 80 HM U XB A 10022413 220/60 112 86 28 60 0.51 0.43 7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022417 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XB B 10022419 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022415 230/240/50 112 86 36 65/50 0.50/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125 1.15 125 HM U AB A 10008851 220/50 112 86 36 70 0.56 0.63 12 1.1 6125 1.15 125 HM U AB B 10008853 230/240/50 112 86 48 70 0.51 0.60/0.58 12 1.4 6125 1.15 125 HM U AB A 10008852 220/60 112 86 36 70 0.57 0.65 10 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008855 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XB B 10022444 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008854 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AB A 10008862 220/50 145 120 75 75 0.58 1.35 18/32 2.0 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AB B 10008864 230/240/50 145 120 75 75 0.56/0.55 1.35 18/32 2.0 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AB A 10008863 220/60 145 120 75 70 0.58 1.30 15/25 2.0 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AB A 10008865 220/50 180 155 110 75/80 0.56/0.52 2.00/1.85 30/35 2.9 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AB B 10008867 230/240/50 180 155 110 75/80 0.56/0.52 1.90/1.64 30/35 2.9 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AB A 10008866 220/60 180 155 110 70/75 0.60/0.56 2.00/1.81 25/30 2.9 6

Индуктивные пускорегули-рующие аппаратыHM 50...400 W/ HI 250...400 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 69

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HM 50...400 W/ HI 250...400 W Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm2

Remark: same versions with screw terminals see page 69

Page 69: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

A

B

92L

L1

102

75

6.5

L2

C

D

69

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 50 0.61 50 HM U AA A 10016569 220/50 112 86 28 55 0.44 0.28 7 0.9 6 50 0.61 50 HM U AA B 10015581 230/240/50 112 86 28 65 0.42 0.27/0.26 7 0.9 6 50 0.61 50 HM U AA A 10016570 220/60 112 86 28 55 0.44 0.28 6 0.9 680 0.80 80 HM U AA A 10010464 220/50 112 86 36 65 0.52 0.43 8 1.1 680 0.80 80 HM U AA B 10010465 230/240/50 112 86 36 65 0.50 0.40 8 1.1 680 0.80 80 HM U AA A 10016575 220/60 112 86 36 55 0.51 0.43 7 1.1 680 0.80 80 HM U XA A 10022412 220/60 112 86 28 60 0.51 0.43 7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022416 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XA B 10022418 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022414 230/240/50 112 86 36 65/50 0.50/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125 1.15 125 HM U AA A 10010269 220/50 112 86 36 70 0.56 0.63 12 1.1 6125 1.15 125 HM U AA B 10009894 230/240/50 112 86 48 70 0.51 0.60/0.58 12 1.4 6125 1.15 125 HM U AA A 10016579 220/60 112 86 36 70 0.57 0.65 10 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022442 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XA B 10022443 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022441 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AA A 10009144 220/50 145 120 75 75 0.58 1.35 18/32 2.0 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AA B 10010467 230/240/50 145 120 75 75 0.56/0.55 1.35 18/32 2.0 6250 2.13/2.15 250 HM/HI U AA A 10016180 220/60 145 120 75 70 0.58 1.30 15/25 2.0 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AA A 10010270 220/50 180 155 110 75/80 0.56/0.52 2.00/1.85 30/35 2.9 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AA B 10009896 230/240/50 180 155 110 75/80 0.56/0.52 1.90/1.64 30/35 2.9 6400 3.25/3.50 400 HM/HI U AA A 10015591 220/60 180 155 110 70/75 0.60/0.56 2.00/1.81 25/30 2.9 61000 7.50 1000 HM U LA C 10018871 220/50 173 160 135 75 0.64 5.00 60 9.7 11000 7.50 1000 HM U LA D 10021117 230/240/50 173 160 135 80 0.58 4.80/4.60 60 9.7 11000 7.50 1000 HM U LA C 10022468 220/60 173 160 135 70 0.63 5.00 50 9.7 1

Индуктивные пускорегули-рующие аппаратыHM 50...400 W/ HI 250...400 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HM 50...1000 WHI 250...400 W

Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) и металлогалогеновых ламп (HI)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 68

Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) and metal halide lamps (HI)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Remark: same versions with push-in terminals see page 68

Page 70: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

B

70

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10015872 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022411 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10022403 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022405 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022440 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022436 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS U AB B 10022476 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS U AB B 10022472 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022417 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XB B 10022419 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022415 230/240/50 112 86 36 65/50 0.50/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008855 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XB B 10022444 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008854 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022426 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022408 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022399 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022401 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB B 10022438 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB B 10022434 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS T AB B 10022474 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS T AB B 10022470 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6

Индуктивные пускорегулирую-щие аппараты для уменьшения мощностиHS 70...150 W, HM 80...125 W

Исполнения с термовыключателем

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts for power reduction

HS 70...150 W, HM 80...125 WПРА для уменьшения потребляемой мощно-

сти ламп высокого давления натриевых (HS) - ртутных (HM)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 71

Ballasts for power reduction of high- pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm2

Remark: same versions with screw terminals see page 71

Versions with thermal switch

Page 71: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

B

92 L

L1

102

80 756.

5

L2

S

71

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022409 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022410 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022402 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022404 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022439 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022435 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS U AA B 10022475 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS U AA B 10022471 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6250 3.00 PR 250/150 HS U LA S 10022478 230/50 148 135 60 80/65 0.40/0.32 1.26/1.21 32 4.7 2400 4.45 PR 400/250 HS U LA S 10022480 230/50 148 135 75 85/70 0.41/0.32 1.90/1.80 50 5.75 280/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022416 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XA B 10022418 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022414 230/240/50 112 86 36 65/50 0.48/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022442 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.50 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XA B 10022443 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.50 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022441 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6

Лампа Ток Модель Схема Номер для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AA B 10022406 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022407 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022400 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022437 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022433 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS T AA B 10022473 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS T AA B 10022469 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6250 3.00 PR 250/150 HS T LA S 10022477 230/50 148 135 60 80/65 0.40/0.32 1.26/1.21 32 4.7 2400 4.45 PR 400/250 HS T LA S 10022479 230/50 148 135 75 85/70 0.41/0.32 1.90/1.80 50 5.75 2

Индуктивные пускорегулирую-щие аппараты для уменьшения мощностиHS 70...400 W, HM 80...125 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Исполнения с термовыключателем

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts for power reduction

HS 70...400 W, HM 80...125 WПРА для уменьшения потребляемой мощно-

сти ламп высокого давления натриевых (HS) - ртутных (HM)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 70

Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Remark: same versions with push-in terminals see page 70

Versions with thermal switch

Page 72: BAD-catalog

E125

155

50 35

6.2 65 65

L 1 L

130

72

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую- Конден Вес Кол-во влампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковке

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 200 3.10 200 HI U QA E 10021012 230/50 100 80 70 0.36 1.10 35 3.3 1575 6.95 575 HI U QA E 10021013 230/50 106 92 75 0.43 3.00 70 6.3 1 1200 13.80 1200 HI U QA E 10021014 230/50 160 134 75 0.40 6.30 140 14.5 12500 25.60 2500 HI U QA E 10021015 230/50 200 174 80 0.45 13.00 240 21.5 1

Индуктивные пускорегули-рующие аппараты HI kompakt 200...2500 W

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

ПРА для короткодуговых металогалогенных ламп (HI compact)

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопас- ность: EN 61347-1, EN 61347-2-9• Стандарт на проведение функциональных испы- таний: EN 60923

• Винтовые зажимы max. 2.5 mm2 (200 W) max. 4.0 mm2 (575 W) max. 6.0 mm2 ( 1200 W, 2500 W)

Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact)

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

• Standard performance: EN 60923

• Screw terminals max. 2.5 mm2 (200 W) max. 4.0 mm2 (575 W) max. 6.0 mm2 ( 1200 W, 2500 W)

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

Inductive ballasts

HI kompakt 200...2500 W

Page 73: BAD-catalog

73

Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления 30 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с температурным выключателем 31 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления без температурного выключателя

Control gear units for high-pressure discharge lamps 30 Control gear units for high-pressure discharge lamps with thermal switch 31 Control gear units for high-pressure discharge lamps without thermal switch

Page 74: BAD-catalog

L L1 B

H

L

N

74

MST 35 C1P MST 70 C1P MST 150 C1PНомер для заказа Order numberМощность лампы HI/HI-CE Lamp power HI/HI-CE

HS HSНапряжение зажигания Ignition voltageТок лампы Lamp currentКомпенсированный ток лампы Compensated lamp currentКоэффициент мощности λ Power factor λСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequency Температура окружающей среды ta Ambient temperature ta

Габаритные размеры L Dimensions L L1 L1

B B H HВес Weight

10023284 10023286 10023288

35 W 70 W 150 W

3.5....5.0 kV 3.5....5.0 kV 3.5....5.0 kV0.53 A 1.00 A 1.80 A0.22 A 0.38 A 0.77 A≥ 0.9 ≥ 0.9 ≥ 0.9230 V 230 V 230 V50 Hz 50 Hz 50 Hz-30...+55° C -30...+40° C -30...+45° C217 mm 217 mm 253 mm212 mm 212 mm 248 mm89 mm 89 mm 89 mm79 mm 79 mm 82 mm2.00 kg 2.37 kg 3.20 kg

Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с температурным выключателем

HI/HS 35...150 W

Control gear units for high-pressure discharge lamps with thermal switch

HI/HS 35...150 W

Блоки электропитания Control gear units

Блоки состоят из: • Пускорегулирующий аппарат с температурным выключателем• Цифровое устройство зажигания серии NI с автомати- ческим отключением• Конденсатор

• Металлический корпус с вентиляционными щелями для монтажа в потолках• Степень защиты: IP 20• Класс защиты I• Предельная температура обмотки tw 130° C • Продольные пазы для крепления в подвесных потолках

• Кабель лампы:3-полюсный, претерменированный: 0.40 mКабельный ввод через специальные проходные втулки

• Сеть:3-полюсный, претерменированный: 1.50 mКабельный ввод через специальные проходные втулки

Соблюдать нужное расстояние при монтаже / Keep installation distances:

0.2 m 0.2 m

0.5 m0.2 m 0.2 m

0.5 m

Units consisting of: • Inductive ballast with thermal switch• Digital igniter NI serie with automatic switch-off

• Capacitor

• Metal housing with louvers for installation in ceilings• Protection index IP 20• Protection class I• Temperature limit of coil tw 130° C • Slotted holes for fi xing in false ceiling

• Lamp leads: Pre-assembled 3-pole lamp leads: 0.40 m Strain-relief via special grommets

• Power line: Pre-assembled 3-pole power line: 1.50 m Strain-relief via special grommets

Page 75: BAD-catalog

L L1 B

H

L

N

75

MST 35 C1P MST 70 C1P MST 150 C1PНомер для заказа Order numberМощность лампы HI/HI-CE Lamp power HI/HI-CE

HS HSНапряжение зажигания Ignition voltageТок лампы Lamp currentКомпенсированный ток лампы Compensated lamp currentКоэффициент мощности λ Power factor λСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequency Температура окружающей среды ta Ambient temperature ta

Габаритные размеры L Dimensions L L1 L1

B B H HВес Weight

10023283 10023285 10023287

35 W 70 W 150 W

3.5....5.0 kV 3.5....5.0 kV 3.5....5.0 kV0.53 A 1.00 A 1.80 A0.22 A 0.38 A 0.77 A≥ 0.9 ≥ 0.9 ≥ 0.9230 V 230 V 230 V50 Hz 50 Hz 50 Hz-30...+55° C -30...+40° C -30...+45° C217 mm 217 mm 253 mm212 mm 212 mm 248 mm89 mm 89 mm 89 mm79 mm 79 mm 82 mm2.00 kg 2.37 kg 3.20 kg

Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления без температурного выключателя

HI/HS 35...150 W

Control gear units for high-pressure discharge lamps without thermal switch

HI/HS 35...150 W

Блоки электропитания Control gear units

Блоки состоят из: • Пускорегулирующий аппарат без температурного вы- ключателя• Устройство зажигания серии NI• Конденсатор

• Металлический корпус с вентиляционными щелями для монтажа в потолках• Степень защиты: IP 20• Класс защиты I• Предельная температура обмотки tw 130° C • Продольные пазы для крепления в подвесных потолках

• Кабель лампы:3-полюсный, претерменированный: 0.40 mКабельный ввод через специальные проходные втулки

• Сеть:3-полюсный, претерменированный: 1.50 mКабельный ввод через специальные проходные втулки

Соблюдать нужное расстояние при монтаже / Keep installation distances:

0.2 m 0.2 m

0.5 m0.2 m 0.2 m

0.5 m

Units consisting of: • Inductive ballast without thermal switch• Igniter NI serie• Capacitor

• Metal housing with louvers for installation in ceilings• Protection index IP 20• Protection class I• Temperature limit of coil tw 130° C • Slotted holes for fi xing in false ceiling

• Lamp leads: Pre-assembled 3-pole lamp leads: 0.40 m Strain-relief via special grommets

• Power line: Pre-assembled 3-pole power line: 1.50 m Strain-relief via special grommets

Page 76: BAD-catalog
Page 77: BAD-catalog

77

Устройства зажигания для газоразрядных ламп высокого давления78 Устройства зажигания – изделия96 Знаки соответствия и маркировка

Igniters for high-pressure discharge lamps 78 Igniters – Products 96 Approvals and markings

Page 78: BAD-catalog

M8

3236

78

62

A

a b c

1

L

N

C LpB N

78

NI 70 S 4K NI 70 S 4K-TM02 NI 70 S 4K-TUНомер для заказа Order numberМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы CDO.../E27 Lamp power CDO... /E27Макс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal lossesСамонагрев Internal heatingТемпература окружающей среды Ambient temperatureМакс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

10010510 10010512 1001051335–70 W* 35–70 W* 35–70 W*70 W — 70 W1.2 A 1.2 A 1.2 A198...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz• / • • / • • / • — / — 164 (137)1 s / — ≤ 1170 s / •1.9...2.5 kV 1.9...2.5 kV 1.9...2.5 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≥ 198 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...200 pF 20...200 pF 20...200 pF< 1 W @ 1.0 A < 1 W @ 1.0 A < 1 W @ 1.0 A< 10 K @ 1.0 A < 10 K @ 1.0 A < 10 K @ 1.0 A-30...+90° C @ 1.0 A -30...+90° C @ 1.0 A -30...+90° C @ 1.0 A105° C 105° C 105° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

A / 1 A / 1 A / 10.14 kg 0.14 kg 0.14 kg30 30 30a, b, c a, c a, b, c

Устройства зажигания Igniters

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

*Не подходит для HST-DE 70 W Super Not suitable for HST-DE 70 W Super 1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–65Ballasts see pages 62–65

Устройства зажигания с преобразованиемHS 35...70 W/CDO...70 W/E27

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HS 35...70 W/CDO...70 W/E27

Page 79: BAD-catalog

M8

3236

78

62

A

a b c d

1

L

N

C LpB N

79

NI 35 S NI 400 LE 4K NI 400 LE 4K-TM02 NI 400 LE 4K-TM20 NI 400 LE 4K-TUНомер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы HI-CE Lamp power HI-CEМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

10006182 10007322 10007311 10007316 10007317 35 W 70–400 W — 70–400 W 70–400 W— 100–400 W 100–400 W 100–400 W 100–400 W35 W 35–400 W — 35–400 W 35–400 W1.0 A 4.6 A 4.6 A 4.6 A 4.6 A198...264 V 198...264 V 198 (207)1...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz— / — • / • • / • • / • • / •— / — — / — 164 (137)1 s / — 1310 (1093)1 s / — ≤ 1170 s / •3.0...4.0 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V60...90/240...270°el 60...90/240...270°el 60...90/240...270°el 60...90/240...270°el 60...90/240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...100 pF 20...100 pF 20...100 pF 20...100 pF 20...100 pF< 1 W @ 0.53 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A

< 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A< 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A

< 10 K @ 0.53 A < 32 K @ 4.6 A < 32 K @ 4.6 A < 32 K @ 4.6 A < 32 K @ 4.6 A< 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A< 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A

-30...+90° C @ 0.53 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A105° C 105° C 105° C 105° C 105° C2.5 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

A / 1 A / 1 A / 1 A / 1 A / 10.14 kg 0.15 kg 0.15 kg 0.15 kg 0.15 kg30 30 30 30 30a, b, c a, b, c, d a, c a, c a, b, c, d

Устройства зажигания Igniters

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66Ballasts see pages 62–66

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 35...400 W

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

Page 80: BAD-catalog

M8

3236

78

62

A

a b c d

1

L

N

C LpB N

80

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы HI-CE Lamp power HI-CEМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

NI 400 LE 4K/3.5 A NI 400 LE 4K/3.5 A-TM20 NI 400 LE 4K/3.5 A-TU 10006881 10006882 1000731070–400 W 70–400 W 70–400 W100–400 W 100–400 W 100–400 W35–400 W 35–400 W 35–400 W4.6 A 4.6 A 4.6 A198...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / •— / — 1310 (1093)1 s / — ≤ 1170 s / •3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...100 pF 20...100 pF 20...100 pF< 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A< 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A< 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A< 32 K @ 4.6 A < 32 K @ 4.6 A < 32 K @ 4.6 A< 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A< 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A-30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A-30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A-30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A105° C 105° C 105° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

A / 1 A / 1 A / 10.15 kg 0.15 kg 0.15 kg30 30 30a, b, c, d, e a, c a, b, c

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

Оптимизированы для работы ламп с керамиче- ской горелкой

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66Ballasts see pages 62–66

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 35...400 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

Optimised for operation of lamps with ceramic burner

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

Page 81: BAD-catalog

Ø51

9772

M8 10

F

Ø35

7550

M8 10

P

Ø35

8460

M8 10

Q

a b c

1

L

N

C LpB N

81

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы HI-CE Lamp power HI-CМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

MZN 150 SE-CM MZN 400 SE MZN 400 SU 10007611 10022753 10006366 70–150 W 70–400 W 70–400 W 100–150 W 100–400 W 100–400 W35–150 W 35–400 W 35–400 W 1.8 A 4.6 A 4.6 A 198...264 V 198...264 V 198...264 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz • / • • / • • / • — — — 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el ≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 20...100 pF 20...100 pF 20...100 pF < 2 W @ 1.8 A < 3.3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A

< 1.5 W @ 3.0 A < 1 W @ 3.0 A < 0.6 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A

< 20 K @ 1.8 A < 30 K @ 4.6 A < 20 K @ 4.6 A < 12 K @ 3.0 A < 10 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A < 3 K @ 1.8 A

-30...80° C @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 105° C 105° C 2.5 mm2 2.5 mm2 4.0 mm2

P / 1 Q / 1 F / 1 0.12 kg 0.14 kg 0.30 kg 42 42 20 a, c a, c a, c

Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66Ballasts see pages 62–66

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 35...400 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

Page 82: BAD-catalog

6210

Ø45M8

88

E

a b c

1

L

N

C LpB N

82

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы HI-CE Lamp power HI-CEМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

MZN 400 S 4K-TM02 MZN 400 S 4K-TM20 MZN 400 S-TU 10007307 10007308 10027226 — 70–400 W 70–400 W100–400 W 100–400 W 100–400 W— 35–400 W 35–400 W4.6 A 4.6 A 4.6 A198 (207)1...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / • 164 (137)1 s / — 1310 (1093)1 s / — ≤ 1170 s / •3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...100 pF 20...100 pF 20...100 pF< 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A< 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 3.0 A< 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A < 1 W @ 1.8 A< 30 K @ 4.6 A < 30 K @ 4.6 A < 30 K @ 4.6 A< 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A < 15 K @ 3.0 A< 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A < 5 K @ 1.8 A-30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+70° C @ 4.6 A-30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 3.0 A-30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A -30...+95° C @ 1.8 A105° C 105° C 105° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

E / 1 E / 1 E / 10.27 kg 0.27 kg 0.27 kg20 20 20a, c a, c a, b, c

Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66Ballasts see pages 62–66

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 35...400 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

Page 83: BAD-catalog

87

71

M83848

B

102

86

5055M8

C

a b c

1

L

N

C LpB N

83

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт/Low Loss EIP/Softstart/Low Loss Таймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

NI 600 S NI 600 S-TM05 NI 600 S-TU NI 600 UE 10006201 10006202 10021081 10013604400 W — 400 W 400 W400 / 600 W 400 / 600 W 400 / 600 W 400 / 600 W7.5 A 7.5 A 7.5 A 7.5 A198...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V 198...264 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • /— • / • /— • / • /— • / • / •— /— 328 (273)1 s /— � 1170 s / • — /—3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...100 pF 20...100 pF 20...100 pF 20...100 pF< 5 W @ 7.5 A < 5 W @ 7.5 A < 5 W @ 7.5 A < 4 W @ 7.5 A< 4 W @ 6.2 A < 4 W @ 6.2 A < 4 W @ 6.2 A < 3 W @ 6.2 A< 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 4.6 A< 40 K @ 7.5 A < 40 K @ 7.5 A < 40 K @ 7.5 A < 15 K @ 7.5 A< 25 K @ 6.2 A < 25 K @ 6.2 A < 25 K @ 6.2 A < 10 K @ 6.2 A< 15 K @ 4.6 A < 15 K @ 4.6 A < 15 K @ 4.6 A < 7 K @ 4.6 A-30...+60° C @ 7.5 A -30...+60° C @ 7.5 A -30...+60° C @ 7.5 A -30...+85° C @ 7.5 A-30...+75° C @ 6.2 A -30...+75° C @ 6.2 A -30...+75° C @ 6.2 A -30...+90° C @ 6.2 A-30...+85° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+95° C @ 4.6 A105° C 105° C 105° C 105° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2

B / 1 B / 1 B / 1 C / 10.27 kg 0.27 kg 0.27 kg 0.54 kg25 25 25 12a, c a, c a, c a, b, c

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66Ballasts see pages 66

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 400...600 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Low Loss – Reduced internal heating

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HI/HS 400...600 W

Page 84: BAD-catalog

a b c d

87

71

M83848

B 1

L

N

C LpB N

84

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер/TriLogic Timer / TriLogicНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

NI 1000 LE NI 1000 LE-TM20 NI 1000 LE-TU 10006164 10006167 10020923 400 / 1000 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W400 / 1000 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W10.3 A 10.3 A 10.3 A198...264 V 198 (207)1...264 V 198...264 V50 / 60 Hz 50 (60) Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / •— /— 1310 (1093)1 s /— ≤ 1170 s / •3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 4 ≥ 4 ≥ 420...100 pF 20...100 pF 20...100 pF< 7 W @ 10.3 A < 7 W @ 10.3 A < 7 W @ 10.3 A< 1.5 W @ 4.6 A < 1.5 W @ 4.6 A < 1.5 W @ 4.6 A< 50 K @ 10.3 A < 50 K @ 10.3 A < 50 K @ 10.3 A< 10 K @ 4.6 A < 10 K @ 4.6 A < 10 K @ 4.6 A-30...+55° C @ 10.3 A -30...+55° C @ 10.3 A -30...+55° C @ 10.3 A-30...+90° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 4.6 A105° C 105° C 105° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

B / 1 B / 1 B / 10.27 kg 0.27 kg 0.27 kg25 25 25a, b, c, d a, c a, c

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интерваль- ным зажиганием, распознаванием циклов и универ- сальным временем отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 400...1000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

Page 85: BAD-catalog

a c

102

86

5055M8

C 1

L

N

C LpB N

85

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт/Low Loss EIP / Softstart / Low LossТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

NI 1000 UE NI 1000 UE-TM05 NI 1000 UE-TM20 10006298 10006170 10006171 400 / 1000 W — 400 / 1000 W400 / 1000 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W10.3 A 10.3 A 10.3 A198...264 V 198 (207)1...264 V 198 (207)1...264 V50 / 60 Hz 50 (60) Hz 50 / 60 Hz• / • / • • / • / • • / • / •— 328 (273)1 s 1310 (1093)1 s4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 4 ≥ 4 ≥ 420...200 pF 20...200 pF 20...200 pF< 4 W @ 10.3 A < 4 W @ 10.3 A < 4 W @ 10.3 A< 1 W @ 4.6 A < 1 W @ 4.6 A < 1 W @ 4.6 A< 20 K @ 10.3 A < 20 K @ 10.3 A < 20 K @ 10.3 A< 5 K @ 4.6 A < 5 K @ 4.6 A < 5 K @ 4.6 A-30...+80° C @ 10.3 A -30...+80° C @ 10.3 A -30...+80° C @ 10.3 A-30...+95° C @ 4.6 A -30...+95° C @ 4.6 A -30...+95° C @ 4.6 A105° C 105° C 105° C6.0 mm2 6.0 mm2 6.0 mm2

C / 1 C / 1 C / 10.52 kg 0.52 kg 0.52 kg12 12 12a, c a, c a, c

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 400...1000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Low Loss – Reduced internal heating

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

Page 86: BAD-catalog

a c

936510M8Ø51

H

Ø60M8

112

8610

I 1

L

N

C LpB N

86

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер Timer Напряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

MZN 1000 S MZN 1000 S-TM20 10006069 10006083 400 / 1000 W 400 / 1000 W400 / 1000 W 400 / 1000 W10.3 A 10.3 A198...264 V 198 (207)1...264 V50 / 60 Hz 50 (60) Hz• / • • / •— 1310 (1093)1 s3.5...5.0 kV 4.0...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 4 ≥ 420...100 pF 20...100 pF< 7 W @ 10.3 A < 4 W @ 10.3 A< 2 W @ 4.6 A < 40 K @ 10.3 A < 20 K @ 10.3 A< 7 K @ 4.6 A -30...+55° C @ 10.3 A -30...+55° C @ 10.3 A-30...+95° C @ 4.6 A 100° C 95° C4.0 mm2 6.0 mm2

H / 1 I / 10.33 kg 0.52 kg20 20a, c a

Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 400...1000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

Page 87: BAD-catalog

102

86

5055M8

C

87

71

M83848

B

a b c

2

C LpB

L2

L1

L2

1

L

N

C LpB N

87

NI 2000 LE 400 NI 2000 LE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000 UE-TM20 400 NI 4000 LEНомер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт/Low Loss EIP / Softstart / Low LossТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

10006300 10004823 10006289 10006052 10006290 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W* 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W 1000-3500 W1000 W 1000 W 600 / 1000 W 600 / 1000 W 1000 W18.0 A 11.3 A 11.3 A 11.3 A 18.0 A198...264 V 342 (360)1...457 V 342 (360)1...457 V 342 (360)1...457 V 342 (360)1...457 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • /— • / • /— • / • /• • / • /• • / • /—— — — 1310 (1093)1 s —4.0...5.0 kV 3.5...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 4 ≥ 4 ≥ 4 ≥ 4 ≥ 420...200 pF 20...100 pF 20...200 pF 20...200 pF 20...200 pF< 9 W @ 18 A < 6 W @ 11.3 A < 4 W @ 11.3 A < 4 W @ 11.3 A < 6 W @ 18 A< 3 W @ 10.3 A < 5 W @ 10.3 A < 1 W @ 4.7 A < 1 W @ 4.7 A < 3 W @ 11.3 A

< 1 W @ 4.7 A < 2 W @ 10.3 A< 30 K @ 18 A < 35 K @ 11.3 A < 20 K @ 11.3 A < 20 K @ 11.3 A < 25 K @ 18 A< 10 K @ 10.3 A < 30 K @ 10.3 A < 5 K @ 4.7 A < 5 K @ 4.7 A < 8 K @ 11.3 A

< 5 K @ 4.7 A < 6 K @ 10.3 A-30...+65° C @ 18 A -30...+65° C @ 11.3 A -30...+80° C @ 11.3 A -30...+80° C @ 11.3 A -30...+75° C @ 18 A-30...+85° C @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.7 A -30...+95° C @ 4.7 A -30...+90° C @ 11.3 A -30...+95° C @ 4.7 A -30...+95° C @ 10.3 A100° C 105° C 105° C 105° C 105° C6.0 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2 6.0 mm2 6.0 mm2

C / 1 B / 2 C / 2 C / 2 C / 20.52 kg 0.27 kg 0.52 kg 0.52 kg 0.52 kg12 25 12 12 12a, c a, b, c a, c a, c a

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

*отл. MHN-/MHD-Лампа excl. MHN-/MHD-lamps 1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 1000...3500 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Low Loss – Reduced internal heating

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Superimposed igniters

HI/HS 1000...3500 W

Page 88: BAD-catalog

a c

936510M8Ø51

H

Ø60M8

10075

10

J 2

C LpB

L2

L1

L2

88

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

380 MZN 2000 S 380 MZN 2000 S-TM20 10006302 10006448 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W 1000 W 1000 W 11.3 A 11.3 A 342 (372)1...457 V 342 (372)1...457 V50 / 60 Hz 50 (60) Hz• / • • / •— 1310 (1093)1 s4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V

60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 2 ≥ 220...200 pF 20...200 pF< 8 W @ 11.3 A < 8 W @ 11.3 A< 6 W @ 10.3 A < 6 W @ 10.3 A< 2 W @ 4.7 A < 2 W @ 4.7 A< 40 K @ 11.3 A < 40 K @ 11.3 A< 35 K @ 10.3 A < 30 K @ 10.3 A< 6 K @ 4.7 A < 6 K @ 4.7 A-30...+55° C @ 11.3 A -30...+55° C @ 11.3 A-30...+60° C @ 10.3 A -30...+60° C @ 10.3 A-30...+90° C @ 4.7 A -30...+85° C @ 4.7 A100° C 95° C4.0 mm2 6.0 mm2

H / 2 J / 20.33 kg 0.52 kg20 25a, c a

Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 67Ballasts see pages 67

Устройства зажигания с преобразованиемHI/HS 1000...2000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Superimposed igniters

HI/HS 1000...2000 W

Page 89: BAD-catalog

102

86

5055M8

C

87

71

M83848

B 1

L

N

C LpB N

a c d

M83236

78

62

A

89

NI 200 S 4K 208 NI 575 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 2500 S/2.5 kVНомер для заказа Order numberМощность лампы HI compact Lamp power HI compactМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP / Softstart Напряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperature

Винтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

10007305 10006018 10006013 10006014 10006017 200 / 250 W 575 W 200–1200 W 575–1200 W 1200 / 2500 W70 W — — — —3.3 A 7.7 A 13.8 A 13.8 A 25.6 A198...264 V 190 (196)1...253 (260)1 V 190 (196)1...253 (260)1 V 190 (196)1...253 (260)1 V 190 (196)1...253 (260)1 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz— / — • / • • / • • / • — / —1.9...2.5 kV 5.0 kV 2.5...3.5 kV 5.0 kV 2.5...3.5 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 ≥ 6 ≥ 620...200 pF 20...100 pF 20...100 pF 20...100 pF 20...200 pF< 2.2 W @ 3.3 A < 5 W @ 7.7 A < 7 W @ 13.8 A < 8 W @ 13.8 A < 11 W @ 25.6 A< 0.5 W @ 1.0 A < 3 W @ 7.7 A < 3 W @ 13.8 A< 30 K @ 3.3 A < 40 K @ 7.7 A < 50 K @ 13.8 A < 40 K @ 13.8 A < 55 K @ 25.6 A< 5 K @ 1.0 A < 12 K @ 7.7 A < 15 K @ 13.8 A-30...+75° C @ 3.3 A -30...+60° C @ 7.7 A -30...+55° C @ 13.8 A -30...+60° C @ 13.8 A -30...+40° C @ 25.6 A-30...+95° C @ 1.0 A -30...+85° C @ 7.7 A -30...+85° C @ 13.8 A105° C 105° C 105° C 105° C 105° C @ 13.8 A 100° C @ 25.6 A4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2 6.0 mm2

A / 1 B / 1 B / 1 C / 1 C / 10.15 kg 0.27 kg 0.25 kg 0.52 kg 0.52 kg30 25 25 12 12a, c a, c a, c, d a, c a, c

Исполнение NI• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 72Ballasts see pages 72

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Устройства зажигания с преобразованием HS 70 W/HI compact 200...2500 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NI• Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

Superimposed igniters

HS 70 W/HI compact 200...2500 W

Page 90: BAD-catalog

Ø51

8961

M8 10

K

Ø51

178

101

45

M10

SE 600-D

14

L

a c

Ø60M8

112

8610

I 1

L

N

C LpB N

90

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI compact Lamp power HI compactМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

208 MZN 1200 SI 208 MZN 1200 SN SE 15/7 U* 10006010 10006437 10006215 575–1200 W 200–1200 W 200–1200 W13.8 A 13.8 A 15.0 A190 (196)1...253 (260)1 V 190 (196)1...253 (260)1 V 180...305 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • — / —5.0 kV 2.5...3.5 kV 7.0...9.0 kV≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 180 / ≥ 150 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 6 ≥ 820...100 pF 20...100 pF 20...70 pF< 8 W @ 13.8 A < 8 W @ 13.8 A < 7 W @ 13.8 A

< 3 W @ 7.7 A < 3 W @ 7.7 A< 1 W @ 3.3 A

< 40 K @ 13.8 A < 50 K @ 13.8 A < 40 K @ 13.8 A< 12 K @ 7.7 A < 12 K @ 7.7 A

< 2 K @ 3.3 A-30...+60° C @ 13.8 A -30...+40° C @ 13.8 A -30...+45° C @ 13.8 A -30...+75° C @ 7.7 A -30...+70° C @ 7.7 A -30...+80° C @ 3.3 A105° C 90° C 85° C6.0 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2

I / 1 K / 1 L / 10.50 kg 0.31 kg 0.55 kg15 20 20a a, c

Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

Исполнение SE• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I • С внешним стартером SE 600 D• При замене лампы замене подлежит также стартер SE 600 D

* Стартер SE 600 D: номер для заказа 10008337 Starter SE 600 D: order no. 10008337 1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 72Ballasts see pages 72

Устройства зажигания с преобразованием HI compact 200...1200 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

Execution SE• Cylindric aluminium housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I • With external starter SE 600 D• When replacing the lamp change starter SE 600 D as well

Superimposed igniters

HI compact 200...1200 W

Page 91: BAD-catalog

103 x 96

135

25

Pg 13.5Pg 21

144

6017

,530

4,5

O

a c

4B

L1

L2

PE

Lp LpL2C

3 N B

L

PEN

CLp Lp

91

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

MZN 1000 S-IP 65 MZN 2000 S-IP 65 380 MZN 2000 S-IP 65 380 MZN 4000 S-IP 65 10006070 10006114 10006034 10008308 400 / 1000 W 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W 1000–3500 W400 / 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W10.3 A 18.0 A 11.3 A 18.0 A198...264 V 198...264 V 342 (372)1...457 V 342 (360)1...457 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / • • / •3.5...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 4 ≥ 4 ≥ 2 ≥ 420...200 pF 20...100 pF 20...200 pF 20...200 pF< 7 W @ 10.3 A < 11 W @ 18 A < 8 W @ 11.3 A < 11 W @ 18 A

< 5 W @ 10.3 A< 10 K @ 10.3 A < 15 K @ 18 A < 10 K @ 11.3 A < 12 K @ 18 A

< 5 K @ 10.3 A-30...+75° C @ 10.3 A -30...+75° C @ 18 A -30...+75° C @ 11.3 A -30...+75° C @ 18 A -30...+80° C @ 10.3 A90° C 90° C 90° C 90° C4.0 mm2 6.0 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2

O / 3 O / 3 O / 4 O / 41.6 kg 1.9 kg 1.7 kg 1.9 kg4 4 4 4a, c a a, c a

Исполнение IP 65• Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения• Электрические компоненты залиты• Устройства для монтажа на светильник• Пылевлагозащищенные• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Устройства зажигания с пре-образованием с защитой IP 65 HI/HS 400...3500 W

Устройства зажигания Igniters

Execution IP 65• Aluminium housing with cooling fi ns • Electrical components sealed• Units for installation to luminaires• Dust-proof, jet-proof• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

Superimposed igniters with degree of protection IP 65HI/HS 400...3500 W

Page 92: BAD-catalog

67

86

85

4040

5

695,5

M

67

69

86

5,5

8015

N

a c

1

L

N

C LpB N

92

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМощность лампы HI-CE Lamp power HI-CEМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal lossesСамонагрев Internal heatingТемпература окружающей среды Ambient temperatureМакс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

MZN 400 SU-TOP MZN 1000 S-TOP MZN 1000 S-TOP/RB MZN 1000 S-TOP/RB-TM20 10006133 10006084 10006085 10006087 70–400 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W70–400 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W35–250 W — — —4.6 A 10.3 A 10.3 A 10.3 A198...264 V 198...264 V 198...264 V 198 (207)1...264 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / • • / •— — — 1310 (1093)1 s 4.0...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV 3.5...5.0 kV≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 6 ≥ 4 ≥ 4 ≥ 420...100 pF 20...200 pF 20...200 pF 20...200 pF< 2 W @ 4.6 A < 7 W @ 10.3 A < 7 W @ 10.3 A < 7 W @ 10.3 A< 10 K @ 4.6 A < 25 K @ 10.3 A < 15 K @ 10.3 A < 15 K @ 10.3 A-30...+90° C @ 4.6 A -30...+60° C @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A105° C 90° C 90° C 90° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

M / 1 M / 1 N / 1 N / 10.57 kg 0.57 kg 0.77 kg 0.77 kg9 9 9 9a a, c a, c a

Исполнение TOP• Алюминиевый корпус с 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения• Электрические компоненты залиты• Устройства для монтажа на светильник• Пылевлагозащищенные• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Исполнение TOP/RB• Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения и 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения• Электрические компоненты залиты• Устройства для монтажа на светильник• Приборы для монтажа на светильниках• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Устройства зажигания с пре-образованием с защитой IP 55 HI/HS 70...1000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution TOP• Aluminium housing with 4 trough holes for fi xing and separate gasket• Electrical components sealed• Units for installation to luminaires• Dust-protected, jet-proof• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Execution TOP/RB• Aluminium housing with cooling fi ns and 4 trough holes for fi xing and separate gasket• Electrical components sealed• Units for installation to luminaires• Dust-protected, jet-proof• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads • Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Superimposed igniters with degree of protection IP 55 HI/HS 70...1000 W

Page 93: BAD-catalog

67

86

85

4040

5

695,5

M

67

69

86

5,5

8015

N

a c

2

C LpB

L2

L1

L2

93

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyEIP/Мягкий старт EIP/SoftstartТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

380 MZN 2000 S-TOP 380 MZN 2000 S-TOP/RB 380 MZN 2000 S-TOP/RB-TM20 10006038 10006449 10006041 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W 1000 / 2000 W1000 W 1000 W 1000 W11.3 A 11.3 A 11.3 A342 (372)1...457 V 342 (372)1...457 V 342 (372)1...457 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz• / • • / • • / •— — 1310 (1093)1 s 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV 4.0...5.0 kV≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el≥ 2 ≥ 2 ≥ 220...200 pF 20...200 pF 20...200 pF< 8 W @ 11.3 A < 8 W @ 11.3 A < 8 W @ 11.3 A< 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.7 A< 16 K @ 11.3 A < 20 K @ 11.3 A < 20 K @ 11.3 A< 13 K @ 10.3 A < 3 K @ 4.7 A-30...+65° C @ 11.3 A -30...+65° C @ 11.3 A -30...+65° C @ 11.3 A-30...+70° C @ 10.3 A-30...+85° C @ 4.7 A90° C 90° C 90° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

M / 2 N / 2 N / 20.58 kg 0.76 kg 0.76 kg9 9 9a, c a, c a

Исполнение TOP• Алюминиевый корпус с 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения• Электрические компоненты залиты• Устройства для монтажа на светильник• Пылевлагозащищенные• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Исполнение TOP/RB• Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения и 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения• Электрические компоненты залиты• Устройства для монтажа на светильник• Приборы для монтажа на светильниках• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействийЗащита устройства зажигания от токовой нагрузки и

нагрузки по напряжению• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с не- значительным мерцанием• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 67Ballasts see pages 67

Устройства зажигания с пре-образованием с защитой IP 55 HI/HS 1000...2000 W

Устройства зажигания Igniters

Superimposed igniters with degree of protection IP 55 HI/HS 1000...2000 W

Execution TOP• Aluminium housing with 4 trough holes for fi xing and separate gasket• Electrical components sealed• Units for installation to luminaires• Dust-protected, jet-proof• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Execution TOP/RB • Aluminium housing with cooling fi ns and 4 trough holes for fi xing and separate gasket• Electrical components sealed• Units for installation to luminaires• Dust-protected, jet-proof• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – External Infl uence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads • Softstart – Low fl icker and lamp preserving start

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

Page 94: BAD-catalog

a c

Ø60M8

10075

10

J 1

L

N

C LpB N

2

C LpB

L2

L1

L2

94

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIМощность лампы HS Lamp power HSМакс. допустимый ток лампы Max. lamp currentСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyТаймер TimerНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal losses

Самонагрев Internal heating

Температура окружающей среды Ambient temperature

Макс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнаки соответствия Approvals

MZN 400/2000 MZN 1000/2000 MZN 1000/2000-TM05 380 MZN 2000/2000 10006146 10006089 1006090 10006042 150–400 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W 1000–3500 W*150 – 400 W 400 / 1000 W 400 / 1000 W 1000 W4.6 A 10.3 A 10.3 A 11.3 A198 (207)1...264 V 198 (207)1...264 V 198 (207)1...264 V 342 (352)1...457 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz— — 328 (273)1 s —3.25...5.0 kV 3.0...5.0 kV 3.0...5.0 kV 3.0...5.0 kV≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V ≤ 342 (352)1 / ≥ 300 V50...90°el 50...90°el 50...90°el 45...90°el≥ 1 ≥ 1 ≥ 1 ≥ 1750...2000 pF 750...2000 pF 750...2000 pF 750...2000 pF< 4 W @ 4.6 A < 6 W @ 10.3 A < 6 W @ 10.3 A < 6.5 W @ 11.3 A< 2 W @ 3.0 A < 2 W @ 4.6 A < 2 W @ 4.6 A < 1 W @ 1.8 A < 20 K @ 4.6 A < 30 K @ 10.3 A < 30 K @ 10.3 A < 40 K @ 11.3 A< 8 K @ 3.0 A < 6 K @ 4.6 A < 6 K @ 4.6 A < 3 K @ 1.8 A -30...+80° C @ 4.6 A -30...+60° C @ 10.3 A -30...+60° C @ 10.3 A -30...+50° C @ 11.3 A-30...+90° C @ 3.0 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 95° C 95° C 90° C4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2 4.0 mm2

G / 1 G / 1 J / 1 G / 20.35 kg 0,35 kg 0.52 kg 0,35 kg20 12 12 20a, c a a a

G

Ø51

100

75

M8 10 Исполнение MZN• Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• .../2000 – Устройства для длиных проводок ИЗУ-лампа; до 24м при дополнительной емкости проводки 85 pf/m

* кроме ламп MHN-/MHD excl. MHN-/MHD-lamps 1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67Ballasts see pages 66–67

Игниторы для длинных про-водок ИЗУ-лампа HI/HS 400...2000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution MZN• Cylindric aluminium housing with fastening M8 • Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Timer – Temporary ignition phase with auto- matic switch-off function

• …/2000 – Units for long lamp leads; up to 24 m asuming a lead capacity of 85 pF/m

Superimposed igniters for long distances HI/HS 400...2000 W

Page 95: BAD-catalog

6

L1

L2

B L2C

5

L

N

C B N

a b c

M83236

78

62

A

M82730

62

46

D

95

Номер для заказа Order numberМощность лампы HI Lamp power HIСетевое напряжение Mains voltageсетевая частота Mains frequencyНапряжение зажигания Ignition voltageНапряжение Вкл/Выкл Resp. / cut-out voltageПоложение по фазе Phase positionКол-во импульсов за цикл Pulses per cycleЕмкость нагрузки Load capacityСобственные потери Internal lossesСамонагрев Internal heatingТемпература окружающей среды Ambient temperatureМакс. температура корпуса Max. housing temperatureВинтовые зажимы Screw terminalsЧертеж / схема соединений Sketch / wiring diagramВес WeightУпаковка Шт/коробка Packing: pcs. /boxЗнак технического контроля Approvals

NP 602 400 NP 1200 10010274 10006056 250–1000 W 2000 W198...264 V 342...424 V50 / 60 Hz 50 / 60 Hz0.7...1.0 kV 1.0...1.5 kV≤ 198 / ≥ 160 V ≤ 342 / ≥ 300 V60...90°el 30...70°el≥ 1 ≥ 120...10000 pF 20...10000 pF< 1 W < 1 W< 20 K < 15 K-30...+85° C -30...+85° C105° C 105° C4.0 mm2 2.5 mm2

D / 5 A / 60.06 kg 0.12 kg63 30a, b, c a

Исполнение NP• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Электрические компоненты залиты• Приборы для установки в светильники• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 68–69Ballasts see pages 68–69

Импульсные устройства зажигания для ламп с низким напряжением зажигания HI 250...2000 W

Устройства зажигания Igniters

Execution NP • Rectangular plastic housing with fastening M8• Electrical components sealed• Units for installation in luminaires• Safety class I

• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1• Standard performance: EN 60927

Impulse igniters for lamps with low ignition voltage HI 250...2000 W

Page 96: BAD-catalog

96

Знаки технического контроля и маркировка

• Задокументированный стандарт качества согл ISO 9001• Соблюдение международных норм безопасности и работы, электромагнитной совместимости и безопасности от помех EN 60927 EN 61347-1 EN 61347-2-1 EN 61547 EN 61000-3-2 EN 55015

Approvals and markings

• Documented quality standard in compliance with ISO 9001• Conformance with international regulations regarding safety and operation, electromagnetic compatibility and immunity to interference: EN 60927 EN 61347-1 EN 61347-2-1 EN 61547 EN 61000-3-2 EN 55015

Page 97: BAD-catalog

97

Дополнительные компоненты для ГЛВД 98 Изделия 102 световой затвор – Перекрытие времени зажигания 103 Схема соединений

Additional components for high-pressure discharge lamps 98 Products 102 Light switch – Bridging the ignition time 103 Wiring diagrams

Page 98: BAD-catalog

t

t

100%

red.

PL

LSt

5 min

t

t

100%

red.

PL

LSt

5 min 5 min

98

Модель № для Схема Сетевое Сетевое Макс. допустимый Время Макс.темпера- Самонагрев Вес Упаковка Схемазаказа напряжение частота ток лампы переключения тура корпуса Шт/коробка соединений

Model Order Sketch Mains Mains Max. switchable Power up Max. housing Inherent Weight Packing Wiring number voltage frequency lamp current switching delay temperature Heating diagram V Hz A s °C K kg pcs/box NPV 700-TM05 10010521 B 198...264 50/60 8.0 328 80 <15 0.12 30 15, 16

Модель № для Схема Сетевое Сетевое Макс. допустимый Время Макс.темпера- Самонагрев Вес Упаковка Схемазаказа напряжение частота ток лампы переключения тура корпуса Шт/коробка соединений

Model Order Sketch Mains Mains Max. switchable Power up Max. housing Inherent Weight Packing Wiring number voltage frequency lamp current switching delay temperature Heating diagram V Hz A s °C K kg pcs/box NPR 700-TM05 10010520 A 198...264 50/60 8.0 328 80 <15 0.12 30 13, 14

Модель № для Схема Схема Сетевое Макс. допустимый Макс.темпера- Самонагрев Вес Упаковка Схемазаказа напряжение частота ток лампы тура корпуса Шт/коробка соединений

Model Order Sketch Mains Mains Max. switchable Max. housing Inherent Weight Packing Wiring number voltage frequency lamp current temperature Heating diagram V Hz A °C K kg pcs/box NPS 400 10005688 A 198...264 50/60 8.0 80 <15 0.12 30 11, 12

Переключатель мощности Power switch

Для снижения энергопотребления натриевых ламп до 600 W и ртутных ламп до 700 W

• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Электрические компоненты залиты• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NPV 700-TM05• Переключение на работу с пониженной мощностью при не установленном управляющем напряжении• Дополнительная электроника таймера для работы с полной нагрузкой в течение примерно 5 минут, неза- висимо от заданного управляющего сигнала при включении• Работа с полной нагрузкой в течение 3 минут после сбоя по питанию, независимо от заданного управляю- щего сигнала

NPR 700-TM05 • Переключение на работу с пониженной мощностью при заданном управляющем напряжении через 5 ми нут временной задержки• Дополнительная электроника таймера для работы с полной нагрузкой в течение примерно 5 минут, неза- висимо от заданного управляющего сигнала при включении• Работа с полной нагрузкой в течение 3 минут после сбоя по питанию, независимо от заданного управляю- щего сигнала

NPS 400 • Переключатель мощности с переключением на режим работы с пониженной мощностью при заданном управ- ляющем напряжении Схемы соединений см. на странице 103

Wiring diagrams see page 103

Переключатель мощности для работы с управляющей фазой

For power reduction of HS-lamps up to 600 W and HM-lamps up to 700 W

• Rectangular plastic housing with fastening M8• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

• Electrical components sealed• Safety class I• Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NPV 700-TM05 • Switch-over to reduced-power operation without applying control voltage• Additional timer electronic for about 5 minutes of full-load operation independent of the applied control signal during switch-on

• 3 minutes of full-load operation after short mains interruptions independent of the applied control signal

NPR 700-TM05 • Switch-over to reduced-power operation when applying control voltage after a delay of 5 minutes

• Additional timer electronic for about 5 minutes of full-load operation independent of the applied control signal during switch-on

• 3 minutes of full-load operation after short mains interruptions independent of the applied control signal

NPS 400 • Power switch for switching over to reduced- power operation under control voltage.

Power switches for operation with control

Page 99: BAD-catalog

100%

red.

PL

t5 h

t5 h 11 h

100%

red.

PL

A

32M8

36

74

62

B

32M8

36

74

62

99

Модель № для Схема Сетевое Сетевое Макс. допустимый Последователь- Макс.темпера- Самонагрев Вес Упаковка Схемазаказа напряжение частота ток лампы ность коммутации тура корпуса Шт/коробка соединений

Model Order Sketch Mains Mains Max. switchable Switching Max. housing Inherent Weight Packing Wiring number voltage frequency lamp current sequence temperature Heating diagram V Hz A °C K kg pcs/box NPO 700-TM300 10010504 A 198...264 50/60 8.0 high-low 80 <15 0.14 30 17, 18

Модель № для Схема Сетевое Сетевое Макс. допустимый Последователь- Макс.темпера- Самонагрев Вес Упаковка Схемазаказа напряжение частота ток лампы ность коммутации тура корпуса Шт/коробка соединений

Model Order Sketch Mains Mains Max. switchable Switching Max. housing Inherent Weight Packing Wiring number voltage frequency lamp current sequence temperature Heating diagram V Hz A °C K kg pcs/box NPU 700-TM300 10010505 A 198...264 50/60 8.0 high-low-high 80 <15 0.14 30 19, 20

Переключатель мощности Power switch

Для снижения энергопотребления натриевых ламп до 600 W и ртутных ламп до 700 W

• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Электрические компоненты залиты• Класс защиты I• Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NPO 700-TM300 • Запуск программы после установки управляющего напряжения• Переключение на режим работы с пониженной мощ- ностью по истечении запрограммированного времени включения 5 часов, т. е. без дополнительной управляю- щей фазы• Пониженный режим работы до возврата электроники в исходное положение посредством обрыва питающего напряжения• 3 минуты работы с полной нагрузкой после сбоя по питанию

NPU 700-TM300 • Запуск программы после установки управляющего напряжения• Переключение на режим работы с пониженной мощ- ностью по истечении запрограммированного времени включения 5 часов, т. е. без дополнительной управляю- щей фазы• Пониженный режим работы для 6 h• Работа с полной нагрузкой до перезагрузки электро- ники путем прекращения подачи питания• 3 минуты работы с полной нагрузкой после сбоя по питанию

Другие варианты времени коммутации по запросуOther switching times on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Переключатель мощности для работы без управляю-щей фазой

For power reduction of HS-lamps up to 600 W and HM-lamps up to 700 W

• Rectangular plastic housing with fastening M8• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

• Electrical components sealed• Safety class I• Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NPO 700-TM300 • Start of programme sequence after the supply voltage is applied• Switch-over to reduced-power operation after a permanently programmed time of 5 h, i.e. wi- thout any additional control phase

• Reduced operation until the electronic system is reset by an interruption in the supply voltage

• 3 minutes full-load operation after short mains interruptions

NPU 700-TM300 • Start of programme sequence after the supply voltage is applied• Switches to reduced-power operation after a permanently programmed time of 5 h, i.e. wit- hout any additional control phase• Reduced operation for 6 h• Full-load operation until the electronic system is reset by an interruption in the supply voltage• 3 minutes full-load operation after short mains interruptions

Power switches for operation without control

Page 100: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

B

100

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую Конден Вес Единицалампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковки

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10015872 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022411 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AB B 10022403 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 670/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XB B 10022405 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022440 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AB B 10022436 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS U AB B 10022476 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS U AB B 10022472 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022417 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XB B 10022419 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AB B 10022415 230/240/50 112 86 36 65/50 0.50/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008855 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XB B 10022444 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.48 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AB B 10008854 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую Конден Вес Единицалампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковки

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022426 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022408 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AB B 10022399 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XB B 10022401 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB B 10022438 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AB B 10022434 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS T AB B 10022474 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS T AB B 10022470 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

Пускорегулирующие аппараты для снижения мощности натриевых (HI) или ртутных (HM) ламп газоразрядных ламп высокого давления

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 69

ПРА для снижения энергопотребления HS 70...150 W, HM 80...125 W

Исполнения с термовыключателем

снижения мощности Power reduction

Ballasts for power reduction of high- pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm2

Remark: same versions with screw terminals see page 69

Inductive ballasts for power reduction HS 70...150 W, HM 80...125 W

Versions with thermal switch

Page 101: BAD-catalog

L L1

L2

7 8

6.5

53

66

B

92 L

L1

102

80 756.

5

L2

S

101

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую Конден Вес Единицалампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковки

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T AA B 10022406 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022407 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS T XA B 10022400 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022437 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS T AA B 10022433 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS T AA B 10022473 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS T AA B 10022469 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6250 3.00 PR 250/150 HS T LA S 10022477 230/50 148 135 60 80/65 0.40/0.32 1.26/1.21 32 4.7 2400 4.45 PR 400/250 HS T LA S 10022479 230/50 148 135 75 85/70 0.41/0.32 1.90/1.80 50 5.75 2

Лампа Ток Модель Схема № для Напряжение/ Габаритные �t Коэффици- Компенсирую Конден Вес Единицалампы заказа частота размеры ент мощности щий ток сатор упаковки

Lamp Lamp Model Sketch Order Voltage/ Dimensions �t Power Compens. Capa- Weight Pack. current number Frequency L L 1 L 2 factor current citorW A V/Hz mm mm mm K λ A µF kg pcs/box 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022409 230/50 112 86 48 70/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022410 230/50 112 86 42 75/55 0.37 0.38/0.30 12/9 1.2 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U AA B 10022402 230/240/50 112 86 48 70/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.4 6 70/50 1.00/0.76 70/50 HI/HS U XA B 10022404 230/240/50 112 86 42 75/55 0.36 0.37/0.29 12/9 1.2 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022439 230/50 145 120 55 70/60 0.42/0.37 0.58/0.55 12 1.6 6100/70 1.20/1.00 100/70 HI/HS U AA B 10022435 230/240/50 145 120 55 70/60 0.41/0.36 0.57/0.54 12 1.6 6150 1.80 PR 150/100 HS U AA B 10022475 230/50 145 120 75 75/55 0.42/0.35 0.77/0.60 20 2.0 6150 1.80 PR 150/100 HS U AA B 10022471 230/240/50 145 120 75 75/55 0.41/0.34 0.76/0.59 20 2.0 6250 3.00 PR 250/150 HS U LA S 10022478 230/50 148 135 60 80/65 0.40/0.32 1.26/1.21 32 4.7 2400 4.45 PR 400/250 HS U LA S 10022480 230/50 148 135 75 85/70 0.41/0.32 1.90/1.80 50 5.75 280/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022416 230/50 112 86 36 65/50 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 1.1 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U XA B 10022418 230/50 112 86 28 70/55 0.51/0.43 0.41/0.27 8/7 0.9 680/50 0.80/0.61 80/50 HM U AA B 10022414 230/240/50 112 86 36 65/50 0.48/0.42 0.40/0.26 8/7 1.1 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022442 230/50 112 86 48 70/50 0.53/0.50 0.60/0.41 12/8 1.4 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U XA B 10022443 230/50 112 86 42 75/55 0.53/0.50 0.60/0.41 12/8 1.2 6125/80 1.15/0.80 125/80 HM U AA B 10022441 230/240/50 112 86 48 70/50 0.53/0.48 0.59/0.40 12/8 1.4 6

Другие исполнения поставляются по запросуOther versions on request

Схемы соединений см. на странице 103Wiring diagrams see page 103

ПРА для снижения энергопотребления HS 70...400 W, HM 80...125 W

Исполнения с термовыключателем

снижения мощности Power reduction

Пускорегулирующие аппараты для снижения мощности натриевых (HI) или ртутных (HM) газоразрядных ламп высокого давления

• Приборы для установки в светильники• Исполнение с вакуумной пропиткой• Предельная температура обмотки tw 130° C• Класс защиты I• Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 68

Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

• For installation in luminaires• Vacuum-impregnated version• Temperature limit of coil tw 130° C• Safety class I• Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

Remark: same versions with push-in terminals see page 68

Inductive ballasts for power reduction HS 70...400 W, HM 80...125 W

Versions with thermal switch

Page 102: BAD-catalog

32M8

36

74

62

LpB N

N

L1

C B L N21

B NL21 LpB N

N

L1

C

N

L1

CB L N21

N

L1

C NB L21

100%60%

100%

ON

t

V supply

t

P HID

t

102

Лампа № для Сетевое Сетевое Максимальная мощность Максимальная Самонагрев Температура окру- Вес Единицазаказа напряжение частота лампы накаливания температура корпуса жающей среды ta упаковки

Model Order Mains Mains Max. incandes- Max. housing Inherent Ambient Weight Packing number voltage frequency cent lamp power temperature Heating temperature ta V Hz W °C K °C kg pcs/box NLS 501 10038379 220/230/240 50/60 1000 90 <10 -30...+70 0.14 30

Для газоразрядных ламп высокого давленияHI/HS 35...1000 W und HM 50...700 W

• Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8• Schraubklemmen 0.75–2.5 mm2

• Электрические компоненты залиты• Класс защиты I • Подходит для газоразрядных лам высокого давления с сетевым напряжением 220-240 V, сетевой частотой 50/60 Hz, рабочим напряжением лампы 70–130 V• Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NLS 501С включенным нулевым проводом для управления

лампой накаливания, подключенной к фазе

NLS 501С включенной фазой для управления лампой накали-

вания, подключенной к нулевому проводу

Выключатель света для ламп накаливания макси-мальной мощностью 1000 W

Перекрытие времени зажигания - световой затвор

ВводДля газоразрядных ламп после успешного старта требуется некоторое продолжительное время для достижения полной силы света. Световой переключатель BAG electronics был разработан специально для достижения номинальной освещенности на протяжении этого времени.Это до-стигается путем включения через световой переключатель дополнительной лампы накалива-ния при первом включении или после выключения газоразрядной лампы вследсвие перебоев энергоснабжения.При достижении 60% номинального светового потока газоразрядной лампы- лампа накаливания автоматически выключается.

Bridging the ignition time - Light switch Introduction After a successful ignition gas discharge lamps need a run-up time before the full luminous intensity is available. The light switch unit designed by BAG electronics to bridge the ignition time ensures basic lighting during this period. It is achieved by controlling an additional bulb from the light switch that works from the moment when the gas discharge lamp is switched on or when it is switched off because the mains supply has faltered or failed. The bulb automati-cally switches off after the gas discharge lamp has reached 60% of there luminous fl ux.

Перекрытие времени зажигания Light switch

For high-pressure discharge lamps HI/HS 35...1000 W and HM 50...700 W

• Rectangular plastic housing with fastening M8• Screw terminals 0.75–2.5 mm2

• Electrical components sealed• Safety class I • Suitable for high-pressure discharge lamps with: mains voltage 220-240 V, mains frequency 50/60 Hz, lamp burning voltage 70–130 V• Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

NLS 501 With a switched neutral conductor for cont- rolling a bulb connected to the phase.

NLS 501 With a switched phase for controlling a bulb con- nected to the neutral conductor

Light switch for bulbs up to 1000 W

Page 103: BAD-catalog

L

N

C LpB N

L

L2

C LpB L2

1

L

N

C full lamppower

reducedlamppower

3 21 N Lst

Lst

LpB N

L

N

C

3 21 N L LpB N

L

N

C

B NL21 LpB N

N

L1

C

L 240 V

L 230 V

N

C LpB N

L 400 V

L2

C

L 380 V

LpB L2

L

N

C B N

3 21 N Lst

Lst

L

N

C

3 21 N L

L

N

C

N

L1

C NB L21

L

full lamppower

reducedlamppower

N

C LpB N

L

N

C

4 5321

L

LpB N

N

C

Lst

L

N

3 21 LpB NNL Lst

Lst

C

3 21 N L LpB N

L

N

C

LpB N

N

L1

C B L N21

LZ for 240 V

Z for 230 V

N

C LpB N

L 240 V

L 230 V

N

C

4 5321

L

N

C

Lst

L

N

3 21 NL Lst

Lst

C

3 21 N L

L

N

C

N

L1

CB L N21

103

1 One voltage and one power tapping with/without thermal switch for HI-/HS-lamps

5 One voltage and one powertapping without thermal switch for 380 or 400 V for HI-/HS-lamps

9 Power reduction and/or multiplepower tapping with/without ther-mal switch for HM-lamps

13 Power reduction with NPR 700 TM-05 for HS-lamps

17 Power reduction with NPO 700 TM-300 for HS-lamps

21 Light switch NLS 501 for HI/HS- lamps/incandescent lamp with switched phase

2 Multiple voltage (230/240 V) andone power tapping without ther- mal switch for HI-/HS-lamps

6 Multiple voltage (380/400 V)and one power tapping without thermal switch for HI-/HS-lamps

10 HI-lamps with impulse igniter

14 Power reduction with NPR 700 TM-05 for HM-lamps

18 Power reduction with NPO 700 TM-300 for HM-lamps

22 Light switch NLS 501 for HM- lamps/incandescent lamp with switched phase

3 Power reduction and/or multipletapping with/without thermal switch for HI-/HS-lamps

7 One voltage and one power tapping with/without thermal switch for HM-lamps

11 Power reduction with NPS 400 for HS-lamps

15 Power reduction with NPV 700 TM-05 for HS-lamps

19 Power reduction with NPU 700 TM-300 for HS-lamps

23 Light switch NLS 501 for HI/HS- lamps/incandescent lamp with switched neutral

4 Multiple voltage (230/240 V) andone power tapping with thermal switch for HI-/HS-lamps

8 Multiple voltage (230/240 V) and one power tapping without ther- mal switch for HM-lamps

12 Power reduction with NPS 400 for HM-lamps

16 Power reduction with NPV 700 TM-05 for HM-lamps

20 Power reduction with NPU 700 TM-300 for HM-lamps

24 Light switch NLS 501 for HM-lamps/incandescent lamp with switched neutral

Page 104: BAD-catalog
Page 105: BAD-catalog

105

Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии

106 Рекомендуемые комбинации ламп и устройств перезажигания в горячем состоянии108 Комбинации устройств перезажигания в горячем состоянии и ламп110 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS

ZIR 150 ES | HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W111 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRUS ZIR 575 ES | HIT-DE/HST-DE 250/400 W |

HIT-CE 250 W (G22) | HI compakt 50...575 W112 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRUS 230/400 ZIR 2000 AS | HST-DE 250...1000 W |

HIT-DE 250...2000 W | HIT-CE 250 W (G22) HI compakt 700 W113 Устройство перезажигания в горячем состоянии 400 Z 30 A as | HIT-DE 2000...3500 W114 Устройство перезажигания в горячем состоянии MZ 6 P-Ae | HST-DE 150...400 W115 Устройство перезажигания в горячем состоянии MZ 6 P-A | HST-DE 150...400 W116 Комплектующие | Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W117 Комплектующие | Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W | HST-DE 250...1000 W118 Инструкции по монтажу устройств перезажигания в светильники

Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps

106 Recommended combinations of lamp-hot restrike igniter 108 Combinations hot restrike igniter-lamp110 ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 150 ES | HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W111 ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 575 ES | HIT-DE/HST-DE 250/400 W | HIT-CE 250 W (G22) | HI compact 50...575 W112 ZIRIUS-hot restrike igniter 230/400 ZIR 2000 AS | HST-DE 250...1000 W | HIT-DE 250...2000 W | HIT-CE 250 W (G22) HI compact 700 W113 Hot restrike igniter 400 Z 30 A as | HIT-DE 2000...3500 W114 Hot restrike igniter MZ 6 P-Ae | HST-DE 150...400 W115 Hot restrike igniter MZ 6 P-A | HST-DE 150...400 W116 Accessories | Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W117 Accessories | Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W | HST-DE 250...1000 W118 Instructions for the mounting of hot restrike igniters inside luminaires

Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянииHot restrike igniters for high-pressure discharge lamps

Page 106: BAD-catalog

106

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Ignition voltage (kV) Igniter Page 70 W Osram NAV-TS 70 W/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 Radium RNP-TS 70 W/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 150 W Osram NAV-TS 150 W/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 Radium RNP-TS 150 W/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 BLV HST-DE 150 W Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 250 W Osram NAV-TS 250 W/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 BLV HST-DE 250 W Rx7s-24 3.00 36 ZIR 575 ES 111 GE LU 250/TD Rx7s-24 3.00 36 ZIR 575 ES 111 400 W Osram NAV-TS 400 W/... Fc2 4.45 36 ZIR 575 ES 111 BLV HST-DE 400 W Rx7s-24 4.45 36 ZIR 575 ES 111 GE LU 400/TD Rx7s-24 4.45 36 ZIR 575 ES 111 1000 W GE LU 1000/TD Rx7s-24 10.30 36 230/400 ZIR 2000 AS 112

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Ignition voltage (kV) Igniter Page 70 W Philips CDM-TD 70 W/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 Osram HCI-TS 70/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 HQI-TS 70/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 Radium RCC-TS 70/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 HRI-TS 70/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 GE CMH70/TD... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 ARC70/UVC/TD... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 Sylvania HSI-TD 70 W/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 CMI-TD 70 W/... Rx7s 0.98 36 ZIR 150 ES 110 BLV C-HIT-DE 70... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 HIT-DE 70... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 Venture MH-DE 70 W/... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110 CMH70/TD... Rx7s 1.00 36 ZIR 150 ES 110150 W Philips CDM-TD 150 W/... Rx7s-24 1.80 36 ZIR 150 ES 110 Osram HCI-TS 150/... Rx7s-24 1.80 36 ZIR 150 ES 110 HQI-TS 150/... Rx7s-24 1.80 36 ZIR 150 ES 110 Radium RCC-TS 150/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 RCI-TS 150/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 HRI-TS 150/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 GE CMH150/TD... Rx7s-24 1.80 36 ZIR 150 ES 110 ARC150/UVC/TD... Rx7s-24 1.80 36 ZIR 150 ES 110 Sylvania HSI-TD 150 W/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 CMI-TD 150 W/... Rx7s 1.82 36 ZIR 150 ES 110 BLV C-HIT-DE 150... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 HIT-DE 150... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 Venture MH-DE 150 W/... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110 CMH150/TD... Rx7s 1.80 36 ZIR 150 ES 110250 W Osram HCI-TM 250... G22 2.90 25 ZIR 575 ES 111 HCI-TS 250/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 HQI-TS 250/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 Radium RCC-TS 250/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 HRI-TS 250/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 GE ARC250/TD... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 Sylvania HSI-TD 250 W/.... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 BLV HIT-DE 250... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111 Venture MH-DE 250 W/... Fc2 3.00 36 ZIR 575 ES 111400 W Osram HQI-TS 400/... Fc2 4.10 36 ZIR 575 ES 111 Radium HRI-TS 400/... Fc2 4.10 36 ZIR 575 ES 1111000 W Philips MHN-LA 1000 W/... Kabel/Cable 9.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 Osram HQI-TS 1000 W/... Kabel/Cable 9.60 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 Radium HRI-TS 1000 W/... K12s-36 9.60 50 230/400 ZIR 2000 AS 1121800 W Philips MHN-SA 1800 W/956 (P)SFC 400 V SFC 10.50 50 230/400 ZIR 2000 AS 112

Рекомендуемые комбинации ламп и устройств перезажига-ния в горячем состоянии

Recommended combinations of lamp-hot restrike igniter

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Натриевые газоразрядные лампы высокого давления (HST-DE)

Металлогалогеновые газоразрядные лампы высокого давления (HIT-DE) и металлогалогеновые газоразрядные лампы высокого давления с керамическими горелками (HIT-DE-CE)

High-pressure sodium lamps (HST-DE)

Metal halide lamps (HIT-DE) and metal halide lamps with ceramic burner (HIT-DE-CE)

Page 107: BAD-catalog

107

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Ignition voltage (kV) Igniter Page 2000 W Philips MHN-SE 2000 W G22 11.30 25 230/400 ZIR 2000 AS 112 MHN-SA 2000 W/956 X830R 400 V SFC 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 MHN-LA 2000 W/842 Cable 400 V Kabel/Cable 9.60 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 MHN-LA 2000 W/956 Cable 400 V Kabel/Cable 10.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 MHN-SB Pro 2000 W/956 Cable 400 V Kabel/Cable 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 Osram HQI-TS 2000 W/D/S... Kabel/Cable 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HQI-TS 2000 W/N/L Kabel/Cable 10.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HQI-TS 2000 W/NDL/... Kabel/Cable 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HQI-TS 2000 W/D E40 10.30 60 400 Z30 as 113 Radium HRI-TS 2000 W/D/S... K12s-36 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HRI-TS 2000 W/N/L K12s-36 10.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HRI-TS 2000 W/NDL/... K12s-36 11.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 112 HRI-TS 2000 W/D E40 10.30 60 400 Z30 as 113 GE SPL2000/HR/T/H960/E40 E40 10.30 60 400 Z30 as 113 BLV HIT-DE 2000 dw Kabel/Cable 10.30 50 230/400 ZIR 2000 AS 1123500 W Osram HQI-TS 3500 W/D E40 18.00 60 400 Z30 as 113 Radium HRI-TS 3500 W/D E40 18.00 60 400 Z30 as 113 GE SPL3500/HR/T/H960/E40 E40 18.00 60 400 Z30 as 113

Мощность лампы Производитель Модель Патрон Ток (A) Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания Страница Lamp power Manufacturer Model Socket Current (A) Ignition voltage (kV) Igniter Page 50 W Osram HBO 50 W/AC L1 SFa6-2 1.30 25 ZIR 575 ES 111 HBO 50 W/AC L2 SFa6-2 1.45 25 ZIR 575 ES 111125 W Philips MSR 125 HR GZX9.5 1.90 25 ZIR 575 ES 111200 W Philips MSR 200 HR GZY9.5 3.30 25 ZIR 575 ES 111 MHD 200 MK1 Special 3.17 25 ZIR 575 ES 111 Osram HBO 200 W/2 (AC) L1 SFc10-4 3.60 25 ZIR 575 ES 111 HBO 200 W/2 (AC) L2 SFc10-4 4.20 25 ZIR 575 ES 111 HBO 200 W/4 (AC) L1+L2 SFc10-4 3.60 25 ZIR 575 ES 111 Radium RSI 200 W/SE GZY9.5 3.00 25 ZIR 575 ES 111300 W Osram HTI 300 W/DX (AC) SFc10-4 3.60 25 ZIR 575 ES 111 HTI 300 W/DEL (AC) SFc10-4 4.00 25 ZIR 575 ES 111400 W Philips MSR 400 HR GZZ9.5 6.90 25 ZIR 575 ES 111 Osram HMI 400 W/SE GZZ9.5 6.90 25 ZIR 575 ES 111 HMP 400 DE SFc10-4 4.80 25 ZIR 575 ES 111 HTI 400 W/SE (AC) FaX1.5 7.30 25 ZIR 575 ES 111 HTI 400 W/24 (AC) FaX1.5 7.30 25 ZIR 575 ES 111 HTI 403 W/24 (AC) FaX1.5 7.30 25 ZIR 575 ES 111 Radium RSI 400 W/SE GZZ9.5 6.90 25 ZIR 575 ES 111500 W Osram HBO 500 W/2 (AC) L1 SFc13-4 7.10 25 ZIR 575 ES 111 HBO 500 W/2 (AC) L2 SFc13-4 7.80 25 230/400 ZIR 2000 AS 112575 W Philips MSD 575 HR G22 6.95 25 ZIR 575 ES 111 MSR 575 HR... G22 6.95 25 ZIR 575 ES 111 MSI 575 SFc10-4 6.95 25 ZIR 575 ES 111 Osram HMI 575 W/SE G22 7.00 25 ZIR 575 ES 111 HMI 575 W/SEL G22 7.00 25 ZIR 575 ES 111 HMI 575 W/GS XS SFc10 7.00 25 ZIR 575 ES 111 HMP 575 DE SFc10-4 6.70 25 ZIR 575 ES 111 HMP 575 SE G22 6.80 25 ZIR 575 ES 111 HTI 575 W/DE XS (AC) SFc11-4 7.40 25 ZIR 575 ES 111 SharXS HTI 575/D4/75 SFc10-4 7.00 25 ZIR 575 ES 111 BabySharXS HTI 575 W/D5/56 SFc11-4 7.00 25 ZIR 575 ES 111 BabySharXS HTI 575 W/D5/75 SFc11-4 7.00 25 ZIR 575 ES 111 Radium RSI 575 W/SE G22 7.00 25 ZIR 575 ES 111 RSI 575 W SFc10 7.00 25 ZIR 575 ES 111 RSP 575 W/SE G22 6.80 25 ZIR 575 ES 111700 W Osram SharXS HTI 700/D4/75 SFc10-4 11.00 25 230/400 ZIR 2000 AS 112 SharXS HTI 700/D4/60 SFc10-4 11.00 25 230/400 ZIR 2000 AS 112 HTI 705 W/SE GY9.5 11.00 25 230/400 ZIR 2000 AS 112

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Лампы с короткой дугой и специальные лампы (HI compact) Short arc and special lamps (HI compact)

Page 108: BAD-catalog

108

Модель № для заказа Страница Макс. Напряжение зажигания Лампа Model Order number Page Max. ignition voltage Lamps ZIR 150 ES 166742 110 36 kV CDM-TD 70 W/... ; 150 W/... HCI-TS 70/... ; 150/... HQI-TS 70/... ; 150/... RCC-TS 70/... ; 150/... RCI-TS 150/... HRI-TS 70/... ; 150/... CMH... /TD... 70 W, 150 W ARC... /UVC/TD... 70 W, 150 W HSI-TD 70 W/... ; 150 W/... CMI-TD 70 W/... ; 150 W/... C-HIT-DE 70/... ; 150/... HIT-DE 70 W, 150 W MH-DE 70 W/... ; 150 W/... NAV-TS 70 W/... ; 150 W/... RNP-TS 70 W/... ; 150 W/... HST-DE 150 W

ZIR 575 ES 166912 111 36 kV HCI-TS 250/... HQI-TS 250/... ; 400/... RCC-TS 250/... HRI-TS 250/... ; 400/... ARC... /TD... 250 W HSI-TD 250 W/... HIT-DE 250 W MH-DE 250 W/... NAV-TS 250 W/... ; 400 W/... HST-DE 250 W, 400 W LU ... /TD 250 W, 400 W 25 kV HCI-TM 250/830 WDL PB MSR 125 HR; 200 HR; 400 HR; 575 HR MSD 575 HR MSI 575 MHD 200 MK1 HBO 50 W/AC L1+L2; 200 W/4 (AC) L1+L2 200 W/4 (AC) L1+L2; 500 W/2 (AC) L1+L2 HTI 300 W/DX (AC); 300 W/DEL (AC) 400 W/SE (AC); 400 W/24 (AC) 403 W/24 (AC); 575 W/DE XS (AC) BabySharXS HTI 575 W/D5/56; 575 W/D5/75 SharXS HTI 575/D4/75 RSI 200 W/SE; 575 W/SE; 575 W RSP 575 W/SE HMI 400 W/SE; 575 W/SE 575 W/SEL; 575 W/GS XS HMP 400 DE, 575 DE; 575 SE

Комбинации устройств пере-зажигания в горячем сосотоя-нии и ламп

Combinations hot restrike igniter-lamp

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Page 109: BAD-catalog

109

Модель № для заказа Страница Макс. Напряжение зажигания Лампа Model Order number Page Max. ignition voltage Lamps 230/400 ZIR 2000 AS 166812 112 50 kV MHN-LA 1000 W/... 2000 W/956 Cable 400 V MHN-SA 1800 W/956 (P)SFC 400 V 2000 W/956 X830R 400 V MHN-SB Pro 2000 W/956 Cable 400 V LU ... /TD 1000 W HQI-TS 1000 W/... 2000W/D/S... ;2000W/N/L;2000 W/NDL/... HRI-TS 1000 W/... 2000W/D/S... ;2000W/N/L;2000 W/NDL/... HIT-DE 2000 dw 36 kV HCI-TS 250/... HQI-TS 250/... ; 400/... RCC-TS 250/... HRI-TS 250/... ; 400/... ARC... /TD... 250 W HSI-TD 250 W/... HIT-DE 250 W, 400 W MH-DE 250 W/... NAV-TS 250/400 HST-DE 250 W, 400 W 25 kV HCI-TM 250... SharXS HTI 700/D4/75; 700/D4/60 HTI 705 W/SE MHN-SE 2000 W

400 Z 30 A as 10022854 113 60 kV HRI-TS 2000 W/D; 3500 W/D SPL... /HR/T/H960/E40 2000 W, 3500 W HQI-TS 2000 W/D; 3500 W/D

MZ 6 P-Ae 10006065 114 18...24 kV NAV-TS 150 W/... ; 250 W/... ; 400 W/... HST-DE 150 W, 250 W, 400 W LU... /TD 250 W, 400 W

MZ 6 P-A 10006064 115 18...24 kV NAV-TS 150 W/... ; 250 W/... ; 400 W/... HST-DE 150 W, 250 W, 400 W LU ... /TD 250 W, 400 W

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Page 110: BAD-catalog

208198

7740

.3

L

NC

Пускорегулирующий аппарат

BLN

__++ Ignition cut-off

L

N

Ballast

CBLN

__++ Ignition cut-off

110

Ном. сила Сетевое напряжение, Время Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота зажигания зажигания сет.период нагрузки мощность около ta = 25° C окружающей среды t a Корпус t c

Nominal Mains voltage, Ignition Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weightlamp current Mains frequency time voltage mains cycle capacity at ta = 25° C Ambient ta Housing tcA V, Hz s kV pF W K °C Kgmax. 1.8 198…264, 50/60 30 max. 36* ≤ 1 max. 80 < 5 @ 1.8 A < 15 @ 1.8 A -30…+70 @ 1.8 A max. 80 0.69

Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUSZIR 150 ES

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 WHST-DE 70/150 W

ZIRIUS-hot restrike igniterZIR 150 ES

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 WHST-DE 70/150 W

№ для заказа: 166742 Order no.: 166742

Функциональное описание:• Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора• Функция мульти-лампа для автоматического рас- познавания подключенной лампы и индивиду- ального подбора параметров зажигания• Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений• Симметричный способ зажигания, т.е. высокое напряжение на двух проводах лампы• Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонен- тов светильника• Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание рабо- ты с мигающим светом• Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения• Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А• Сетевой ввод с длительной стойкостью при пере- напряжении переменного тока до 380 VAC

Корпус/монтаж:• Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус• Крепление корпуса винтами М4 без зубчатого дискаСоединения:• Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2

• Лампа: винтовые зажимы, 0.5–2.5 mm2

• Дверной выключатель: 2-полюсный штепсель- ный зажим, 0.5–2.5 mm2

Примечания:• Находящиеся под высоким напряжением прово- да ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к двер- ному выключателю.• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.• Дополнительные инструкции по монтажу в све- тильники см. на странице 118

Functional description:• Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology• Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters• Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency• Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads• Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation• Reliable lamp start irrespective of mains voltage fl uctuations• Additional 2-pole control input for the direct con- nection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A

• Mains input permanently overload-proof up to 380 VAC

Case/mounting:• Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case• Case fastening with screws M4 without lock washerConnections:• Mains: 3-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm2

• Lamp: Screw terminals, 0.5–2.5 mm2

• Gate switch: 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm2

Remarks:• The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the sup- plied high igntition voltage!• Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

• Defective lamps should be replaced at short term.

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

*половина напряжения зажигания на каждой стороне лампы *half ignition voltage per lamp lead

Page 111: BAD-catalog

227218

7760

.3

BLN12__++ Ignition cut-off

L

NОграничение напряжения зажигания (IVL)

12

2x 12,5 kV

2x 18 kV

12

C

Пускорегулирующий аппарат

BLN12__++ Ignition cut-off

L

N

Ballast

Ignition VoltageLimitation (IVL)

12

2x12.5 kV

2x 18 kV

12

C

111

Ном. сила Сетевое напряжение, Время Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота зажигания зажигания сет.период нагрузки мощность около ta = 25° C окружающей среды t a Корпус t c

Nominal Mains voltage, Ignition Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weightlamp current Mains frequency time voltage* mains cycle capacity at t a = 25° C Ambient ta Housing tcA V, Hz s kV pF W K °C °C Kg max. 7.3 198…264, 50/60 30 25/max. 36 ≤ 1 max. 80 < 10 @ 7.3 A < 25 @ 7.3 A -30…+70 @ 7.3 A max. 80 0.89 < 5 @ 4.45 A < 15 @ 4.45 A

Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS ZIR 575 ESHIT-DE/HST-DE 250/400 WHIT-CE 250 W (G22)HI compact 50...575 W

ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 575 ES

HIT-DE/HST-DE 250/400 W HIT-CE 250 W (G22)HI compact 50...575 W

№ для заказа: 166912 Order no.: 166912

Функциональное описание:• Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора• Функция мульти-лампа для автоматического рас- познавания подключенной лампы и индивиду- ального подбора параметров зажигания• Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений• Симметричный способ зажигания, т.е. высокое напряжение на двух проводах лампы• Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонен- тов светильника• Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание рабо- ты с мигающим светом• Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения• Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А• Сетевой ввод с длительной стойкостью при пере- напряжении переменного тока до 380 VAC• 2-полюсный управляющий ввод (IVL) для переключе- ния макс. напряжения зажигания с 36 kV на 25 kV

Корпус/монтаж:• Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус• Крепление корпуса винтами М4 без зубчатого дискаСоединения:• Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2

• Лампа: винтовые зажимы, 0.5–4.0 mm2

• Дверной выключатель: 2-полюсный штепсель- ный зажим, 0.5–2.5 mm2

• Ограничение напряжения зажигания (IVL): 2-полюсный винтовой зажим, 0.5–2.5 mm2

Примечания:• Находящиеся под высоким напряжением прово- да ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к двер- ному выключателю.• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.• Дополнительные инструкции по монтажу в све- тильники см. на странице 118

Functional description:• Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology• Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters• Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency• Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads• Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation• Reliable lamp start irrespective of mains voltage fl uctuations• Additional 2-pole control input for the direct con- nection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A

• Mains input permanently overload-proof up to 380 VAC • 2-pole control input (IVL) for reducing the ma- ximum ignition voltage from 36 kV to 25 kV

Case/mounting:• Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case• Case fastening with screws M4 without lock washerConnections:• Mains: 3-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm2

• Lamp: Screw terminals, 0.5–4.0 mm2

• Gate switch: 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm2

• Ignition Voltage Limitation (IVL): 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm2

Remarks:• The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the sup- plied high igntition voltage!• Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

• Defective lamps should be replaced at short term.

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

* Выбор максимального напряжения зажигания осуществляется с помощью соединительных клемм «Ограничение напряжения зажигания (IVL)». Если клеммы соединены мостом, допустимое максималь-ное напряжение зажигания составляет 36 кV. При отсутствии соединения прибор поставляет макс. 25 кV. В любом случае на каждую сторону лампы подается половина напряжения зажигания.* The maximum ignition voltage is selected via connecting terminals “Ignition Voltage Limitation (IVL)”. In case the terminals are connected by means of a bridge the maximum ignition voltage of 36 kV is released. In case of absence of that connection the unit provides maximum 25 kV. Half the ignition voltage is fed to each lamp lead.

Page 112: BAD-catalog

82120

220

4040

40

20440 5092

CB12

23__++ Ignition cut-off n.c.

n.c.

1

322

1

2x 25 kV

2x 12,5 kV

2x 18 kV

23

1 Ограничение напряжения зажигания (IVL)

Пускорегулирующий аппарат

CB12

23__++ Ignition cut-off

BallastLimitation (IVL)

121 Ignition Voltage

2x 25 kV

2x12.5 kV

2x 18 kV

3 322

1

n.c.n.c.

112

Ном. сила Сетевое напряжение, Время Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота зажигания зажигания сет.период нагрузки мощность около t a = 25° C окружающей среды t a Корпус t c

Nominal Mains voltage, Ignition Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weightlamp current Mains frequency time voltage* mains cycle capacity at ta = 25° C Ambient ta Housing tcA V, Hz s kV pF W K °C °CKg max. 11.3 220...240, 50/60 30 25/36/max. 50 1 max. 60 < 30 @11.3 A — -30...+50 @ 11.3 A max. 80 2.83

380...415, 50/60

230 V 400/480 V B BL1 BL2 BL31 L1 L2 L32 L2 /L3 L1 /L3 L1 /L2

Устройство перезажигания вгорячем состоянии ZIRIUS230/400 ZIR 2000 AS HST-DE 250...1000 WHIT-DE 250...2000 WHIT-CE 250 W (G22)HI compact 700 W

ZIRIUS-hot restrike igniter230/400 ZIR 2000 AS HST-DE 250...1000 WHIT-DE 250...2000 WHIT-CE 250 W (G22)HI compact 700 W

№ для заказа: 166812 Order no.: 166812

Функциональное описание:• Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора для ламп с питающим напряжением 230 V или 480 V• Функция мульти-лампа для автоматического рас- познавания подключенной лампы и индивиду- ального подбора параметров зажигания• Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений• Симметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение на двух проводах лампы• Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонен- тов светильника• Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание рабо- ты с мигающим светом• Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения• Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А• 3-полюсный управляющий ввод (IVL) для переключе- ния максимального напряжения зажигания с 50 kV на 36 kV или на 25 kV

Корпус/монтаж:• Корпус из армированного стекловолокном полэ- стра для поверхностного монтажа • Степень защиты IP 65• Крепление корпуса винтами M5Соединения:• Кабельный ввод M20x1.5• Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 2.5–6.0 mm2

• Лампа: винтовые зажимы, 2.5–6.0 mm2

• Отключение напряжения зажигания: 2-полюсный винтовой зажим, 0.5–4.0 mm2

• Ограничение напряжения зажигания (IVL): 2-полюсный винтовой зажим, 2.5–6.0 mm2

Примечания:• Находящиеся под высоким напряжением про- вода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к двер- ному выключателю.• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.

Functional description:• Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology for lamps with a supply voltage of 230 V respectively 480 V• Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters• Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency• Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads• Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation• Reliable lamp start irrespective of mains voltage fl uctuations• Additional 2-pole control input for the direct con- nection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A

• 3-pole control input (IVL) for reducing the maximum ignition voltage from 50 kV to 36 kV or 25 kV

Case/mounting:• Fibre-glass re-inforced polyester case for sur- face mounting• Degree of protection IP 65• Case fastening with screws M5Connections:• Screwed cable glands M20x1.5 • Mains: 3-pole screw terminal, 2.5–6.0 mm2

• Lamp: Screw terminals, 2.5–6.0 mm2

• Ignition cut-off: 2-pole screw terminal, 0.5–4.0 mm2

• Ignition Voltage Limitation (IVL): 2-pole screw terminal, 2.5–6.0 mm2

Remarks:• The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the sup- plied high igntition voltage!• Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

• Defective lamps should be replaced at short term.

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

* Выбор максимального напряжения зажигания осуществляется с помощью соединительных клемм «Ограничение напряжения зажигания (IVL)». Если клеммы 1 и 2 или 2 и 3 соединены перемычкой, допустимое максимальное напряжение зажигания составляет 50 кV или 36 кV. При отсутствии соединения прибор поставляет максимальное напряжение 25 кV. В любом случае на каждую сторону лампы подается половина напряжения.* The maximum ignition voltage is selected via connecting terminals “Ignition Voltage Limitation (IVL)”. In case the terminals are connected by means of a bridge the maximum ignition voltage of 36 kV is released. In case of absence of that connection the unit provides maximum 25 kV. Half the ignition voltage is fed to each lamp lead.

Page 113: BAD-catalog

240

110

4530

3590

160

110260

C

N L1L2L3

L2L3L1

7 6 5 4 3 2 1

LH

Две

рной

вы

клю

чате

ль

Пуск

орег

улир

ующ

ий

а

ппар

ат

C

N L1L2L3

L2L3L1

7 6 5 4 3 2 1

LH

Balla

st

Gate

switc

h

113

Ном. сила Сетевое напряжение, Время Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота зажигания зажигания сет.период нагрузки мощность около ta = 25° C окружающей среды t a Корпус t c

Nominal Mains voltage, Ignition Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weightlamp current Mains frequency time voltage mains cycle capacity at ta = 25° C Ambient ta Housing tcA V, Hz s kV pF W K °C °C Kg max. 30.0 342...457, 50/60 typ. 1 60 appr. 60 max. 25 < 7 @ 30.0 A < 5 @ 30.0 A -15...+50 @ 30.0 A max. 60 5.62

Устройство перезажигания в горячем состоянии400 Z 30 A as

HIT-DE 2000...3500 W № для заказа: 10022854 Order no.: 10022854

Функциональное описание: • Подходит для ламп с питающим напряжением 400 V• Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы• Продолжительное зажигание до истечения мак- симального времени зажигания 1 с• Повторные попытки зажигания после перебоев в сети • Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропере- ключателя в качестве дверного выключателя

Корпус/монтаж: • Корпус из армированного стекловолокном полэ- стра для поверхностного монтажа• Степень защиты IP 65• Для подвода высокого напряжения со стороны светильника устанавливается контрфланец• Крепление корпуса винтами M5Соединения: • Сеть: кабельный ввод PG13.5; винтовые зажимы, макс. 10 mm2

• Лампа: кабельный ввод PG13.5; винтовой зажим (2) для фазового потенциала, макс. 10 mm2; резьбовая цапфа М6 (LH) для многопроволочного гибкого- провода для присоединения высокого напряжения• Дверной выключатель: кабельный ввод PG9; винтовые зажимы, макс. 10 mm2

Примечания: • Находящиеся под высоким напряжением прово- да ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания!• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.• Дополнительные инструкции по монтажу в све- тильники см. на странице 118

Functional description: • Suitable for lamps with a supply voltage of 400 V • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead• Continuous ignition until max. ignition time of 1 sec is achieved• Restart at tempts upon interruption of the mains• Additional 2-pole input for direct connection of a micro switch working as a gate switch

Case/mounting: • Fibre-glass re-inforced polyester case for sur- face mounting• Degree of protection IP 65• A mating fl ange for the high voltage lighting supply line must be affi xed to the luminaire.• Case fastening with screws M5Connections: • Mains: Screwed cable gland PG13.5; Screw terminals, max. 10 mm2

• Lamp: Screwed cable gland PG13.5; Screw terminal (2) for phase potential max. 10 mm2; threaded pin M6 (LH) for high voltage connec- tion wire• Gate switch: Screwed cable gland PG9; Screw terminals, max. 10 mm2

Remarks: • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage!• Defective lamps should be replaced at short term.

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Hot restrike igniter 400 Z 30 A as

HIT-DE 2000...3500 W

Page 114: BAD-catalog

30

68

18

21

SE 320

110

140

5050

30

68

18

21

SE 320

115

145

5050M8

B Lp N1 2

L

N

C

Пускорегулирующий аппарат

Ballast

114

Ном. сила Сетевое напряжение, Напряжение Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота Вкл/Выкл зажигания сет.период нагрузки мощность около ta = 25° C окружающей среды ta Корпус t c

Nominal Mains voltage, Resp. /cut- Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weight lamp current Mains frequency out voltage voltage mains cycle capacity at ta = 25° C Ambient ta Housing tc A V, Hz V kV pF W K °C °C Kg max. 4.6 198…264, 50/60 ≤ 198 / ≥ 150 18…24 12…30 max. 30 < 10 @ 4.6 A < 35 @ 4.6 A -30…+70 @ 4.6 A max. 70 0.68

Устройство перезажигания в горячем состоянииMZ 6 P-Ae

HST-DE 150...400 W

Hot restrike igniterMZ 6 P-Ae

HST-DE 150...400 W№ для заказа: 10006065 (без крепления) Order no.: 10006065 (without fastening)

Функциональное описание: • Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы• Интервальное зажигание с продолжительностью зажигания 10 с и продолжительностью паузы 300 с; прекращается после выполненного пуска лампы• Повторные попытки зажигания в случае погаса- ния, отсутствия лампы или ограничения времени

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус• Индивидуальное крепление обеспечивает изго- товитель светильника• Альтернативное исполнение MZ 6 P-Ae с крепеж ными болтами М8, номер для заказа: 10004656Соединения:• Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, макс. 4.0 mm2

• Лампа: винтовой зажим, макс. 4.0 mm2

Примечания: • Стартер SE 320, номер для заказа: 10005870, поставляется в стандартной комплектации. Ре- комендуется менять стартер при каждой заме- не лампы• Находящиеся под высоким напряжением прово- да ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания!• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.• Дополнительные инструкции по монтажу в све- тильники см. на странице 118

Functional description: • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead• Interval-ignition with ignition time of 10 sec and ignition pause of 300 sec; ignition stop upon suc- cessful lamp start• Restart attempts without time limit upon extinc- tion or absence of the lamp

Case/mounting: • Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case• Fastening individual, on the part of the luminai- re manufacturer • Alternative version of MZ 6 P-Ae with fastening bolt M8, order no.: 10004656Connections:• Mains: 3-pole screw terminal, max. 4.0 mm2

• Lamp: Screw terminals, max. 4.0 mm2

Remarks: • The starter SE 320, order no.: 10005870, is inclu- ded in the delivery. It is recommended to ex- change also the starter upon any replacement of the lamp.• The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the sup- plied high igntition voltage! • Defective lamps should be replaced at short term.

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Page 115: BAD-catalog

1475

8510

184

6 69839

271516,5

3072 110

SE 320

1 BN Lp

L

N

C

Пускорегулирующий аппарат

Ballast

115

Ном. сила Сетевое напряжение, Напряжение Напряжение Имп./ Емкость Рассеив. Самонагрев Температура Вестока лампы сетевая частота Вкл/Выкл зажигания сет.период нагрузки мощность около ta = 25° C окружающей среды ta Корпус t c

Nominal Mains voltage, Resp. /cut- Ignition Pulses per Load Power loss Inherent heating Termperatures Weight lamp current Mains frequency out voltage voltage mains cycle capacity at ta = 25° C Ambient ta Housing tc A V, Hz V kV pF W K °C °C Kg max. 4.6 198…264, 50/60 ≤ 198 / ≥ 150 18…24 12…30 max. 30 < 10 @ 4.6 A < 35 @ 4.6 A -30…+70 @ 4.6 A max. 70 0.98

Устройство перезажигания в горячем состоянии MZ 6 P-A

HST-DE 150...400 W

Hot restrike igniter MZ 6 P-A

HST-DE 150...400 W№ для заказа: 10006064 Order no.: 10006064

Функциональное описание: • Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы• Интервальное зажигание с продолжительностью зажигания 10 с и продолжительностью паузы 300 с; прекращается после выполненного пуска лампы• Повторные попытки зажигания в случае погаса- ния, отсутствия лампы или ограничения времени

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа на светильнике• Степень защиты IP 65• Крепление корпуса винтами М4Соединения:• Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, макс. 4.0 mm2

• Лампа: винтовой зажим, макс. 4.0 mm2

Примечания: • Стартер SE 320, номер для заказа: 10005870, поставляется в стандартной комплектации. Ре- комендуется менять стартер при каждой заме- не лампы• Находящиеся под высоким напряжением прово- да ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания!• Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.• Дополнительные инструкции по монтажу в све- тильники см. на странице 118

Functional description: • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead• Interval-ignition with ignition time of 10 sec and ignition pause of 300 sec; ignition stop upon suc- cessful lamp start• Restart attempts without time limit upon extinc- tion or absence of the lamp

Case/mounting: • Plastic case for luminaire surface mounting• Degree of protection IP 65• Case fastening with screws M4Connections:• Mains: 3-pole screw terminal, max. 4.0 mm2

• Lamp: Screw terminals, max. 4.0 mm2

Remarks: • The starter SE 320, order no.: 10005870, is inclu- ded in the delivery. It is recommended to ex- change also the starter upon any replacement of the lamp.• The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the sup- plied high igntition voltage! • Defective lamps should be replaced at short term.

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Page 116: BAD-catalog

45352516.58.9

34.5

10.3

30.8

30

Ø 4.5

Ø 7.5

5536 35

Ø 5.255

329

116

2 шт. Патрон Rx7S 2 pcs. Lampholder Rx7S

2 шт. Изолирующая пластина 2 pcs. Insulation plate

8 шт. Винт с цилиндрической головкой 8 pcs. Cylindrical screw

Расчетное импульсное напряжение Rated impulse voltageРасчетная температура Rated operating temperatureКабель: тонкопроволочный кабель с Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm2

силиконовой изоляцией 1 mm2 with spun glass fi llerДлина LengthКрепление винтами Fastening via screwsВес/шт. Weight / pcs.

Для патрона Rx7s (см. выше) For lampholder Rx7s (see above)Материал: слюда Material: MicaВес/шт. Weight / pcs.

Для крепления патрона Rx7s (см. выше) For fi xation of the lampholder Rx7s (see above)M4 x 20 ISO 1207 M4 x 20 ISO 1207Материал: тефлон, белый Material: Tefl on, whiteВес/шт. Weight / pcs.

20 kV250° C

ø 7 mm600 mmM4120 g

5.4 g

0.3 g

КомплектующиеПатроны для перезажигания двухцокольных газоразряд-ных ламп высокого давле-ния в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 WПри использовании устройств перезажигания ламп в горячем состоянии следует использовать специ-ально разработанные для этой цели патроны ламп. Они рассчитаны на электрическую прочность до 20 кV и имеют специальные кабели для прямого мон-тажа. мические патроны в оболочке. Ввиду высоко-го напряжения зажигания для монтажа в светиль-никах действуют дополнительные требования для путей тока утечки и воздушных зазоров. Предельно допустимые значения определены стандартом для светильников DIN EN 60598.

Инструкции по технике безопасности:При прокладке соединительных проводов необхо-димо обеспечить их вертикальное крепление в за-жимы. Перегруженные патроны необходимо сразу заменить, так как в противном случае новые лампы быстро перегорят. Высокую нагрузку, возникающую, например, вследствие эксплуатации при высокой температуре окружающего воздуха, можно опре-делить по значительному уменьшению контактного давления, по изменению окраски наружных метал-лических деталей, а также по деформированной или покрытой трещинами изоляции провода.

Единица отгрузки для двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления70 и 150 WДля работы одной лампы требуется два патрона.

On principle, the application of hot restrike igni-ters requires lampholders which are particulary developed for that purpose. They are designed to stand a dielectric strength of up to 20 kV and feature special, directly connected cables.BAG electronics offers enclosed lampholders. Due to high ignition voltages the installation in luminaires apply extended requirements in case of creepage and clearance distances. The limit values are defi ned in the norm for luminaires DIN EN 60598.

Security advices:Connecting lines must always be laid in a way that they are vertically fi xed in the connectors.Overloaded lampholders need to be changed immediately as new inserted lamps will fail in a short period of time. Intensive stress, e.g. during operation in high ambient temperatures, can be recognised by reduced contact pressure, disco-loured exterior metal parts or otherwise discolou-red or brittle lead insulation.

Package for double ended high-pressure discharge lamps 70 and 150 W For operation of one lamp are two lampholders necessary.

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

№ для заказа: 10022364

AccessoriesLampholders for hot restrike of double ended high-pres-sure discharge lamps

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 W

Order no.: 10022364

Page 117: BAD-catalog

4832.5

22.5

510.1

M4

4537.7

194832

.5

22.5

510.1

M4

4537.7

19

117

Патрон Fc2 Lampholder Fc2

Патрон Fc2 Lampholder Fc2

Для жесткого крепления for infl exible mountingРасчетное импульсное напряжение Rated impulse voltage Расчетная температура Rated operating temperatureКабель: тонкопроволочный силиконовый Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm2

кабель 1 mm2 с прослойкой из стекловолокна with spun glass fi llerДлина LengthКрепление винтами Fastening via screwsВес/шт. Weight / pcs.

Для гибкого крепления for fl exible mountingРасчетное импульсное напряжение Rated impulse voltage Расчетная температура Rated operating temperatureКабель: тонкопроволочный силиконовый Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm2

кабель 1 mm2 с прослойкой из стекловолокна with spun glass fi llerДлина LengthКрепление винтами Fastening via screwsВес/шт. Weight / pcs.

20 kV250° C

ø 7 mm500 mmM4120 g

20 kV250° C

ø 7 mm500 mmM4120 g

КомплектующиеПатроны для перезажигания двухцокольных газоразряд-ных ламп высокого давле-ния в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 WHST-DE 250...1000 WПри использовании устройств перезажигания ламп в горячем состоянии следует использовать специ-ально разработанные для этой цели патроны ламп. Они рассчитаны на электрическую прочность до 20 кV и имеют специальные кабели для прямого мон-тажа. мические патроны в оболочке. Ввиду высоко-го напряжения зажигания для монтажа в светиль-никах действуют дополнительные требования для путей тока утечки и воздушных зазоров. Предельно допустимые значения определены стандартом для светильников DIN EN 60598.

Инструкции по технике безопасности:При прокладке соединительных проводов необхо-димо обеспечить их вертикальное крепление в за-жимы. Перегруженные патроны необходимо сразу заменить, так как в противном случае новые лампы быстро перегорят. Высокую нагрузку, возникающую, например, вследствие эксплуатации при высокой температуре окружающего воздуха, можно опре-делить по значительному уменьшению контактного давления, по изменению окраски наружных метал-лических деталей, а также по деформированной или покрытой трещинами изоляции провода.

Единица отгрузки для двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления250...1000 WДля работы лампы необходимо два патрона. Мы рекомендуем использовать патрон 10021233 вме-сте с патроном 10021234.

On principle, the application of hot restrike igni-ters requires lampholders which are particulary developed for that purpose. They are designed to stand a dielectric strength of up to 20 kV and feature special, directly connected cables.BAG electronics offers enclosed lampholders. Due to high ignition voltages the installation in luminaires apply extended requirements in case of creepage and clearance distances. The limit values are defi ned in the norm for luminaires DIN EN 60598.

Security advices:Connecting lines must always be laid in a way that they are vertically fi xed in the connectors.Overloaded lampholders need to be changed immediately as new inserted lamps will fail in a short period of time. Intensive stress, e.g. during operation in high ambient temperatures, can be recognised by reduced contact pressure, disco-loured exterior metal parts or otherwise discolou-red or brittle lead insulation.

Package for double ended high-pressure discharge lamps 250...1000 WFor operating of one lamp are two lampholders necessary. We recommended to use one lamp-holder 10021233 togehter with one lampholder 10021234.

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

№ для заказа: 10021233

№ для заказа: 10021233

AccessoriesLampholders for hot restrike of double ended high-pres-sure discharge lamps

HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 WHST-DE 250...1000 W

Order no.: 10021233

Order no.: 10021233

Page 118: BAD-catalog

118

Инструкции по монтажу устройств перезажигания в светильники

При использовании устройств перезажигания в светильниках необходимо соблюдать соответствующие нормы. Провода и соединительные зажимы должны быть рассчитаны на максимальный пусковой ток лампы. Сквозные отверстия в металлических деталях должны быть достаточного размера.

Провода ламп Провода ламп, находящиеся под высоким напряжением, должны быть рассчитаны на соответствующее высоковольтное напряжение и напряжение зажигания. В большин-стве случаев используются одножильные высоковольтные кабели с электрической прочностью до 25 кВ в диапазоне сетевого напряжения. Провода ламп прокладывают отдельно от сетевых проводов и линий управления. Для дополнительной защиты от контакта, влажности или механических повреждений кабели можно прокладывать по отдельности в гофрированных трубах, гибких шлангах или каналах из пластмассы. Во избежание явлений ионизации необходимо фиксировать провода креплениями из пластмассы и прокладывать на определенном расстоянии от металлических деталей. Необходимо избегать наличия остроугольных или остроконечных металлических де-талей вблизи проводов ламп, так как в этих местах также может произойти искровое перекрытие или коронный разряд. При слишком малом расстоянии для улучшения изоляции между деталями можно использовать такие материалы, как тефлон, кера-мику, силикон и т. д. Решающим фактором для выбора материала является не только его изоляционная, но и термическая прочность. При соединении с голыми проводами и соединительными элементами необходимо соблюдать путь тока утечки и воздушный зазор между ними и соседними потенциалами, например, рефлекторами, кабельными проводками и т. д., около 1,5 мм/кВ. Для симметричных устройств «горячего» поджига две линии электропроводки должны быть одинаковой длины. Их необходимо прокла-дывать отдельно друг от друга.

Патроны ламп При использовании устройств «горячего» поджига необходимо использовать специ-ально созданные для этой цели ламповые патроны. Они отличаются значительно более высокой по сравнению со стандартными моделями электрической прочностью и часто снабжены специальными кабелями для прямого монтажа (см. с. 116/117). Во избежа-ние пробоев патроны необходимо монтировать на жаропрочных, не проводящих элек-тричество подложках, например, из тефлона.

Дверной выключатель Для техобслуживания светильников рекомендуется при их конструировании пред-усмотреть так называемый дверной выключатель, который гарантирует отсутствие импульсов высокого напряжения при октрывании светильника.

Присоединение заземляющего провода Устройства перезажигания и светильники класса защиты I для защиты людей, для собственной защиты или для защиты сети и предотвращения помех необходимо при-соединить к потенциалу заземления. Благодаря этому происходит короткое замыкание емкостного высокочастотного напряжения, которое может проходить от находящихся под высоким напряжением деталей светильника к земле.

Функциональные испытанияДля конструкции светильников с устройством перзажигания рекомендуется создание испытательного образца. Во время функционального испытания без лампы не долж-но наблюдаться искрового перекрытия или коронного разряда. Небольшие утечки в закрытых местах можно определить по шипению. Голубоватый ионизационный свет появляется при высокочастотном высоком напряжении. Это нормально и неизбежно. Испытание в затемненном помещении дает этому объяснение. Во время тестового прогона с лампой следует после установленного максимального времени работы лампы смоделировать исчезновение напряжения в сети примерно на 15 секунд. Если она не зажигается при первом включении, необходимо проверить протекание тока через слаботочный предохранитель и дверной выключатель (при их наличии).

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Внимание!Устройства перезажигания создают

очень высокое напряжение.

Опасно для жизни!

При присоединении устройств перезажигания необходимо

обеспечить контактную защиту, а также соблюдать воздушные зазоры

и пути тока утечки!

Page 119: BAD-catalog

119Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Generally, the application of igniters in luminaires has to be in accordance to the relevant standards. Leads and connecting terminals have to be dimensi-oned for the maximum lamp starting current. An ample inner width should be chosen for the through holes in metal parts.

Lamp leadsThe high voltage conducting lamp leads have to be appropriate for the supplied high ignition voltage. In most of the cases, single-core high-voltage cables with an electric strength of up to 25 kV in the scope of rated voltage are used in various types.The lamp leads have to be guided separately from mains and control lines. In fa-vour of additional protection against contact, moisture or mechanical damage, the cables can be laid individually, in corrugated pipes, hoses or conduits made of plastic. In order to prevent the occurrence of ionisation, the wires should be fi xed with plastic fasteners and installed at a distance from metal parts. Sharp-edged or spiky metal parts close to the lamp wires are to be avoided as arc-overs or corona discharges may as well result around these spots. In the event of distances being too small, materials like Tefl on, ceramic and silicone will provide an improved isolation between the parts. One deciding criteria for the choice of the corresponding material is, in addition to the isolation resistance, as well the thermal resistance.In case of connections by means of non-insulated conductors and connectors a creepage and clearance distance of approx. 1.5 mm/kV from adjacent poten-tials, such as refl ectors, cable through holes, etc. has to be respected. In the event of symmetric igniters, both wires should be of the same length and laid separated from each other.

LampholdersOn principle, the application of hot restrike igniters requires lampholders which are particularly developed for that purpose. They are designed to stand a con-siderably higher dielectric strength than standard lampholders do and feature often special, directly connected cables (s.p. 116/117). In order to avoid arc-overs, they should be mounted onto a heat-resistant, nonconducting base, such as Tefl on.

Gate switchesFor maintenance purposes of luminaires, it is recommended to plan during their construction a so-called gate switch assuring that no high voltage pulses are generated while the luminaire is being opened.

Earth wire connectionHot restrike igniters and luminaires belonging to safety class I must be connec-ted to an earth wire potential in order to protect persons, the equipment, the mains circuit and to prevent interferences. As a result, capacitive HF voltages, arising from high voltage leading luminaire parts to earth, are short-circuited.

Functional testsIt is recommended to make a test pattern for the construction of luminaires to be equipped with a hot restrike igniter. In the event of a performance test without lamp, arc-overs or strong corona discharges must never occur upon ignition. Hissing sounds can draw attention to small leaks at hidden parts. A blueish ionisation light appears in case of high-frequency high voltage. This is usual and cannot be prevented. A test in a darkened room can provide the ne-cessary information.In the event of a performance test with lamp, a mains interruption of approx. 15 sec should be simulated upon the specifi c run-up time of the lamp. If it does not ignite at the fi rst attempt, micro-fuse and gate switch, as far as installed, have to be checked.

Instructions for the mounting of hot restrike igniters inside luminaires

Page 120: BAD-catalog
Page 121: BAD-catalog

121

Компоненты для светодиодных изделий122 Ассортимент изделий LED-tec

Components for LED applications123 Product range LED-tec

Page 122: BAD-catalog

122

Ассортимент изделий

Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемыеОдноцветные светодиоды большой мошности (1 W)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьED 10W / 350 mA HMC 10096231 350 mA DC 10 WCCS035-11LI-02/220-240 10048726 350 mA DC 11 WCCS035-15FI-02/100-240 10048729 350 mA DC 15 W

Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемыеОдноцветные светодиоды большой мошности (3 W)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьCCS070-12FI-02/100-240 10048734 700 mA DC 12 WCCS070-17LI-02/220-240 10048735 700 mA DC 17 W

Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемыеОдноцветные светодиоды большой мошности (5 W)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьCCS105-25LI-02/220-240 10048740 1050 mA DC 25 W

Преобразователи постоянного тока для светодиодов многоканальные регулируемыеМногоцветные светодиоды большой мощности (1 W)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьCCM035-30LS-04/24/DMX 10048723 4x 350 mA DC 30 WCCM035-60XI-04/48/DMX 10048725 4x 350 mA DC 60 W

Преобразователи постоянного напряжения для сетодиодов регулируемыеОдноцветные LED-модули (с регулировкой тока)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьCVS024-10LI-02/100-240 10048746 24 V DC 10 WCVS024-10SI-02/220-240/IP 10048747 24 V DC 10 WCVS024-20FI-02/220-240 10048749 24 V DC 20 WCVS024-70XI-02/230-240/IP 10048754 24 V DC 70 WCVS024-150XI-02/230-240/IP 10048748 24 V DC 150 W

Преобразователи постоянного напряжения для светодиодов нерегулируемые регулируемыеОдноцветные LED-модули (с регулировкой тока)Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощностьCVD024-20FI-02/220-240/1-10V 10048741 24 V DC 20 W

LED-tec

Page 123: BAD-catalog

123

Product range

Constant current LED converter non-dimmableSingle-coloured High Power LEDs (1 W)Model Order No. Output current Total output powerED 10W / 350 mA HMC 10096231 350 mA DC 10 WCCS035-11LI-02/220-240 10048726 350 mA DC 11 WCCS035-15FI-02/100-240 10048729 350 mA DC 15 W

Constant current LED converter non-dimmableSingle-coloured High Power LEDs (3 W)Model Order No. Output current Total output powerCCS070-12FI-02/100-240 10048734 700 mA DC 12 WCCS070-17LI-02/220-240 10048735 700 mA DC 17 W

Constant current LED converter non-dimmableSingle-coloured High Power LEDs (5 W)Model Order No. Output current Total output powerCCS105-25LI-02/220-240 10048740 1050 mA DC 25 W

Constant current LED converter multichannel-dimmableMulti-coloured High Power LEDs (1 W)Model Order No. Output current Total output powerCCM035-30LS-04/24/DMX 10048723 4x 350 mA DC 30 WCCM035-60XI-04/48/DMX 10048725 4x 350 mA DC 60 W

Constant voltage LED converter non-dimmableSingle-coloured LED modules (with current control)Model Order No. Output current Total output powerCVS024-10LI-02/100-240 10048746 24 V DC 10 WCVS024-10SI-02/220-240/IP 10048747 24 V DC 10 WCVS024-20FI-02/220-240 10048749 24 V DC 20 WCVS024-70XI-02/230-240/IP 10048754 24 V DC 70 WCVS024-150XI-02/230-240/IP 10048748 24 V DC 150 W

Constant voltage LED converter dimmableSingle-coloured LED modules (with current control)Model Order No. Output current Total output powerCVD024-20FI-02/220-240/1-10V 10048741 24 V DC 20 W

LED-tec

Page 124: BAD-catalog

Оставляем за собой право на технические изменения.Technical data subject to alterations81313-10/2009 © BAG electronics GmbH

BAG electronics GmbHKleinbahnstrasse 27D-59759 Arnsberg Tel. +49-29 32/4 75 97-3Fax +49-29 32/4 75 [email protected]

Hüco Lightronic GmbHVon dem Bussche-Münch-Str. 12 D-32339 Espelkamp Tel. +49-57 72/567-700 Fax +49-57 72/[email protected]