Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Documento del
Banco Mundial
EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL
Informe n.º 56770-PE
DOCUMENTO DEL PROYECTO
SOBRE UN
PRÉSTAMO ADICIONAL PROPUESTO
POR LA CANTIDAD DE US$30 MILLONES
OTORGADO A LA
REPÚBLICA DEL PERÚ
PARA EL
PROGRAMA NACIONAL DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL
3 de noviembre de 2010
Departamento de Desarrollo Sostenible
Unidad de Gestión de Bolivia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela
Oficina Regional de América Latina y el Caribe
El presente documento es de distribución restringida y puede ser usado por quienes lo reciban
solo en el desempeño de sus obligaciones oficiales. Su contenido no podrá divulgarse de otro
modo sin autorización del Banco Mundial.
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
EQUIVALENTES DE MONEDAS
(Tipo de cambio vigente al 31 de agosto de 2010)
Unidad monetaria = Nuevos soles
US$1,00 = S./ 2,78
US$0,36 = S./ 1,00
EJERCICIO FISCAL
1 de enero-31 de diciembre
SIGLAS Y ABREVIATURAS
AAS Abastecimiento de agua y saneamiento BP Normas de procedimiento del Banco CIRA Certificado de inexistencia de restos arqueológicos
DNS Dirección Nacional de Saneamiento FA Financiamiento adicional FONCODES Fondo Nacional de Cooperación para el Desarrollo INC Instituto Nacional de Cultura JASS Junta Administradora de Agua y Saneamiento MEF Ministerio de Economía y Finanzas MGAS Marco de Gestión Ambiental y Social MVCS Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento OD Directriz Operacional ODP Objetivo de desarrollo del proyecto OE Operadores especializados
ONG Organización no gubernamental OP Política Operacional OTS Operadores técnicos sociales
PAPT Programa Agua para Todos ppm Partículas por millón
PRONASAR Programa Nacional de Agua y Saneamiento Rural SEDAPAL Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima
UGP Unidad de Gestión del Proyecto VMCS Viceministerio de Construcción y Saneamiento
Vicepresidenta: Pamela Cox
Director a cargo de las
operaciones en el país:
Carlos Felipe Jaramillo
Directora sectorial: Laura Tuck
Gerente sectorial: Guang Zhe Chen
Jefe sectorial: Ousmane Dione
Codirectores de los equipos del
proyecto:
Miguel Vargas-Ramírez y Lizmara Kirchner
PERÚ
PROGRAMA NACIONAL DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL
FINANCIAMIENTO ADICIONAL
ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 1
II. ANTECEDENTES Y FUNDAMENTO PARA EL FINANCIAMIENTO ADICIONAL .................................... 1
III. CAMBIOS PROPUESTOS ............................................................................................................... 4
IV. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL ....................................................................................... 6
Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento ........................................................................... 10
Anexo 2: Marco de evaluación de riesgos operativos .............................................................. 16
Anexo 3: Análisis de los costos superiores a los previstos ....................................................... 19
Anexo 4: Logros institucionales del PRONASAR ................................................................... 22
Anexo 5: Análisis de costo-beneficio ....................................................................................... 24
Anexo 6: Evaluación de salvaguardias ..................................................................................... 27
Anexo 7: Plan de Adquisiciones y umbrales ............................................................................ 34
i
PERÚ
FINANCIAMIENTO ADICIONAL PARA EL PROGRAMA NACIONAL DE AGUA Y
SANEAMIENTO RURAL
DOCUMENTO DEL PROYECTO
REGIÓN DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE
DEL BANCO MUNDIAL
LCSUW
Información básica: Financiamiento adicional (FA)
Director a cargo de las operaciones en el
país: Carlos Felipe Jaramillo
Directora sectorial: Laura Tuck
Gerente sectorial: Guang Zhe Chen
Jefe sectorial: Ousmane Dione
Directores de los equipos: Miguel Vargas-
Ramírez y Lizmara Kirchner
N.º de identificación del proyecto:
P117314
Fecha prevista de entrada en vigor: 15 de
febrero de 2011
Instrumento de crédito: Préstamo para una
inversión específica
Tipo de financiamiento adicional: Costos
superiores a los previstos
Sectores: Saneamiento (45%); Abastecimiento
de agua (45%); Administración pública a nivel
subnacional (6%); Administración del Gobierno
central (4%)
Temas: Políticas e instituciones en zonas
rurales (23%); Servicios e infraestructura en
zonas rurales (22%); Gestión de recursos
hídricos (22%); Participación y compromiso
cívico (22%); Otros desarrollos del sector
financiero y el sector privado (11%)
Categoría de evaluación ambiental: B;
evaluación parcial
Fecha prevista de cierre: 31 de diciembre de
2013
En colaboración con IFC:
Nivel de colaboración:
Información básica: Proyecto original
N.º de identificación del proyecto:
P065256
Categoría de evaluación ambiental: B;
evaluación parcial
Nombre del proyecto: Programa Nacional
de Agua y Saneamiento Rural
Fecha prevista de cierre: 31 de diciembre de
2013
Instrumento de crédito: Préstamo para una
inversión específica
En colaboración con IFC:
Nivel de colaboración:
Datos de financiamiento del proyecto para el FA
[X] Préstamo [ ] Crédito [ ] Donación [ ] Garantía [ ] Otro:
Condiciones propuestas: Préstamo de margen variable con todas las opciones, plan de
amortización vinculado con los compromisos financieros, reembolsos
personalizados, plazo de vencimiento de 12 años y período de gracia de
11 años.
Plan de financiamiento adicional (en millones de US$)
Fuente Monto total (en millones de US$)
Costo total del proyecto: 50,9
Cofinanciamiento: -
Prestatario: 20,9
Financiamiento del Banco:
ii
BIRF 30,0
AIF -
Nuevo -
Renovación -
Información del cliente
Unidad de Gestión del Programa Nacional de Agua y Saneamiento Rural (Viceministerio de
Construcción y Saneamiento)
Av. Paseo de la República 3101, 2.do
Piso/San Isidro, Perú
Teléfono: (51-1) 711-6200 Fax: (51-1) 711-6201
Desembolsos del FA previstos (ejercicio del Banco/millones de US$)
Ejercicio 11 12 13 14
Anual 1,0 7,0 12,0 10,0
Acumulados 1,0 8,0 20,0 30,0
Objetivo de desarrollo del proyecto y descripción
Objetivo de desarrollo del proyecto original: el objetivo de desarrollo del proyecto consiste en
intensificar el uso sostenible de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en zonas
rurales y pequeñas ciudades, a la vez que se hace hincapié en la mejora de los hábitos de higiene
y en la capacitación para la operación y el mantenimiento de los sistemas.
Descripción del proyecto:
Componente 1. Abastecimiento de agua y saneamiento en zonas rurales. Construcción,
rehabilitación y expansión de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento (AAS) en
zonas rurales, soluciones de saneamiento in situ y asistencia técnica para crear juntas
administradoras de agua y saneamiento y fortalecer las existentes para la gestión de los sistemas
y la educación en materia de higiene.
Componente 2. Abastecimiento de agua y saneamiento en ciudades pequeñas. Asistencia técnica
para la constitución de operadores especializados y la delegación de los servicios municipales de
AAS, e inversiones físicas en AAS para la rehabilitación, mejora y expansión de los servicios de
AAS.
Componente 3. Fortalecimiento de la capacidad. Incluye consultores y firmas de consultores
para respaldar al Viceministerio de Construcción y Saneamiento y a la Dirección Nacional de
Saneamiento en sus funciones en materia normativa y de formulación de políticas, la capacitación
del personal y estudios seleccionados, como también la creación y el mantenimiento de un
Sistema de Información Sectorial.
Componente 4. Administración del proyecto. Consultores individuales y equipos para la Unidad
de Gestión del Proyecto (UGP) del Programa Nacional de Agua y Saneamiento Rural
(PRONASAR); auditorías externas.
Salvaguardias y excepciones a las políticas
iii
¿Se ponen en práctica políticas de salvaguardia? Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01)
Hábitats Naturales (OP/BP 4.04)
Bosques (OP/BP 4.36)
Control de Plagas (OP 4.09)
Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11)
Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10)
Reasentamiento Involuntario (OP/BP 4.12)
Seguridad de las Presas (OP/BP 4.37) Proyectos relativos a Cursos de Agua Internacionales (OP/BP
7.50)
Proyectos en Zonas en Disputa (OP/BP 7.60)
[]Sí [ ] No
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [] No
[]Sí [ ] No
[]Sí [ ] No
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [] No
¿Requiere el proyecto alguna excepción a las políticas del
Banco?
¿Ha sido aprobada por la administración del Banco?
[ ]Sí [] No
[ ]Sí [ ] No
iv
Condiciones y obligaciones jurídicas
Referencia del Acuerdo de
Financiamiento
Descripción de la
condición/obligación Fecha de vencimiento
Artículo V, sección 5.01
El Ministerio de Vivienda,
Construcción y Saneamiento del
prestatario adoptó el Manual de
operaciones 2010 mediante
resolución ministerial.
Antes de la entrada en
vigor
Anexo 2, sección I.A.1
El prestatario mantendrá hasta la
finalización del proyecto a la
Unidad de Gestión del Proyecto
dentro del Viceministerio de
Construcción y Saneamiento
(VMCS).
En curso
Anexo 2, sección I.A.2
El prestatario mantendrá hasta la
finalización de la ejecución del
proyecto al Comité Directivo del
proyecto.
En curso
Anexo 2, sección I.B.
El prestatario, a través del VMCS y
la UGP, ejecutará el proyecto o
hará que se ejecute de conformidad
con el Manual de operaciones
2010.
En curso
Anexo 2, sección I.D.
El prestatario ejecutará el proyecto
de conformidad con el Marco de
Gestión Ambiental y Social.
En curso
Anexo 2, sección I.E.
En lo que concierne a los
subproyectos rurales, el prestatario
celebrará contratos con operadores
supervisores rurales, contratos con
operadores técnicos sociales (OTS)
rurales, contratos con contratistas
de obras, acuerdos marco rurales y
acuerdos de cofinanciamiento, y
posteriormente los ejecutará.
En curso
Anexo 2, sección I.F.1
El prestatario, a través de la UGP,
contratará auditorías físicas
independientes para el ejercicio de
ejecución previo y presentará el
informe de dichas auditorías ante el
Banco.
Auditorías de contratos
antes del 31 de marzo de
cada ejercicio;
presentación de auditorías
ante el Banco antes del 31
de julio de cada ejercicio
v
Condiciones y obligaciones jurídicas
Referencia del Acuerdo de
Financiamiento
Descripción de la
condición/obligación Fecha de vencimiento
Anexo 2, sección I.G.1 a)
El prestatario, a través de la UGP,
preparará y entregará al Banco el
programa anual de ejecución
actualizado y la actualización anual
del Plan de Adquisiciones, en el
cual se detallarán todas las
actividades de adquisición del
proyecto para el siguiente ejercicio,
que serán posteriormente
examinadas por el Banco.
El 30 de noviembre de
cada año durante la
ejecución del proyecto;
examen del Banco antes
del 31 de diciembre de
cada año durante la
ejecución del proyecto
Anexo 2, sección I.B.4
El prestatario contratará a los
auditores a los fines de la sección
5.09 b) de las Condiciones
Generales, conforme a términos de
referencia aceptables para el Banco,
los cuales establecerán, entre otros,
que el contrato será para las
auditorías que abarcan los
ejercicios 2011 a 2013.
31 de marzo de 2012
Anexo 2, sección III. E.1
El prestatario, a través de la UGP,
contratará auditorías anuales
independientes de las adquisiciones
para el ejercicio de ejecución
previo y presentará el informe de
las auditorías de las adquisiciones
al Banco.
Auditorías de contratos
antes del 31 de marzo de
cada ejercicio durante la
ejecución del proyecto;
presentación de auditorías
al Banco antes del 31 de
julio de cada ejercicio.
1
I. INTRODUCCIÓN
1. A través del presente Documento del Proyecto se solicita que los Directores Ejecutivos
aprueben un préstamo adicional por un monto de US$30 millones para la República del Perú (el
prestatario) para el PRONASAR (el proyecto original, P065256) respaldado por el préstamo
7142-PE. El préstamo adicional propuesto complementaría el préstamo vigente por un total de
US$50 millones y financiaría los costos del proyecto superiores a los previstos, resultado de los
siguientes factores: i) la subestimación de los costos originales en la evaluación inicial; ii) los
cambios en el enfoque de ejecución; iii) la inflación y el impacto del aumento en el valor del sol
peruano como consecuencia de los retrasos en la ejecución. La propuesta se realiza como
resultado de una solicitud presentada por el prestatario y de las deliberaciones entre funcionarios
nacionales, sectoriales y del Banco sobre las opciones para continuar con el respaldo al programa
de inversión en AAS en zonas rurales del Perú, que el Gobierno considera que constituye una
prioridad clave.
2. Además del FA propuesto, se solicita a través de este documento la aprobación de una
reestructuración de nivel dos del Convenio de Préstamo original, que incluye, entre otros, una
prórroga del proyecto original hasta el 31 de diciembre de 2013, tres años después de la fecha de
cierre actual para completar la ejecución de las inversiones propuestas. En la sección III del
presente documento del proyecto se presenta una lista completa de los cambios propuestos.
II. ANTECEDENTES Y FUNDAMENTO PARA EL FINANCIAMIENTO ADICIONAL
3. A comienzos de la década actual, aproximadamente el 29% de los 26,3 millones de
habitantes del Perú1 vivía en zonas rurales, que se definen como centros demográficos de menos
de 2000 habitantes, y la mitad vivía en comunidades de menos de 500 habitantes. Las
evaluaciones iniciales mostraron que el 51% de la población rural del Perú tenía acceso a
abastecimiento de agua a través de sistemas de tuberías con conexión domiciliaria, tomas de
agua o pozos, pero solo el 40% tenía acceso a mejores instalaciones sanitarias, constituidas
principalmente por letrinas.
4. Entre 1992 y 1997, la inversión total en el sector de AAS rural aumentó de US$15
millones a US$88 millones, en gran parte gracias al Fondo Nacional de Cooperación para el
Desarrollo (FONCODES) y las organizaciones no gubernamentales (ONG), pero disminuyó
considerablemente a principios de esta década debido al cierre de préstamos externos y a la
pérdida de importancia del FONCODES.
5. El FONCODES representó más del 75% de todas las inversiones rurales en AAS entre
1992 y 2000, con las que se han construido, mejorado o rehabilitado aproximadamente 13 000
sistemas de AAS rurales. Sin embargo, los estudios iniciales realizados en 2002 como parte de la
preparación del proyecto original indicaron que alrededor del 80% de los sistemas de AAS
existentes (entre ellos, los construidos recientemente) requerían inversiones adicionales para su
rehabilitación y que el 20% no estaba en condiciones de funcionamiento, lo que indica una falta
de sostenibilidad importante de la inversión.
1 Instituto Nacional de Estadística e Informática, 2001.
2
6. Otros temas del sector detectados en ese momento, además de la falta de sostenibilidad,
fueron: i) la ausencia de una política sectorial y una estructura institucional fragmentada; ii) la
falta de sostenibilidad financiera y técnica; iii) la ausencia de disposiciones para inversiones
destinadas a la rehabilitación y expansión de los sistemas existentes; iv) la falta de asistencia
técnica a las comunidades rurales en el largo plazo.
7. El Convenio de Préstamo del proyecto original se firmó el 13 de septiembre de 2002 por
un total de US$50 millones, y se calculó que el costo total del proyecto sería de US$80 millones,
de los cuales US$25 millones provendrían de financiamiento de contrapartida y de una donación
de US$5 millones del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. El diseño del proyecto
está focalizado específicamente en los pobres, y los beneficiarios del proyecto se encuentran
entre las poblaciones más vulnerables del Perú. El objetivo de desarrollo del proyecto (ODP) es
intensificar el uso sostenible de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en zonas
rurales y pequeñas ciudades, a la vez que se hace hincapié en la mejora de los hábitos de higiene
y en la capacitación para la operación y el mantenimiento de los sistemas. Incluye los siguientes
componentes:
Componente 1. Abastecimiento de agua y saneamiento en zonas rurales.
Financiamiento de la construcción, rehabilitación y expansión de los sistemas de AAS en
zonas rurales, soluciones de saneamiento in situ y asistencia técnica para crear juntas
administradoras de agua y saneamiento2 (JASS) y fortalecer las existentes para la gestión
de los sistemas y la educación en materia de higiene.
Componente 2. Abastecimiento de agua y saneamiento en ciudades pequeñas.
Financiamiento, de modo experimental, de la asistencia técnica para la constitución de
operadores especializados (empresas municipales, privadas o cooperativas) y la delegación
de servicios municipales de AAS e inversiones físicas en AAS para la rehabilitación,
mejora y expansión de los servicios de AAS en las municipalidades participantes.
Componente 3. Fortalecimiento de la capacidad. Financiamiento de consultores y
firmas de consultores para respaldar al Viceministerio de Construcción y Saneamiento
(VMCS) y a la Dirección Nacional de Saneamiento (DNS) en sus funciones en materia
normativa y de formulación de políticas, la capacitación del personal y estudios
seleccionados. Este componente también financia la creación y el mantenimiento de un
Sistema de Información Sectorial.
Componente 4. Administración del proyecto. Financiamiento de consultores y equipos
para la UGP del PRONASAR; auditorías externas.
2 Estas Juntas Administradoras de Agua y Saneamiento están conformadas por residentes de la comunidad que
durante el ciclo del proyecto reciben capacitación en las prácticas básicas de teneduría de libros, a fin de realizar un
seguimiento de los flujos de entrada de recursos (es decir, facturación y pagos recibidos de otros hogares en la
comunidad) y flujos de salida (es decir, gastos de operación y mantenimiento) para garantizar la transparencia y la
sostenibilidad del proyecto.
3
8. Desde la puesta en vigor del proyecto, hubo retrasos en la ejecución principalmente
debidos al avance en la consolidación de las instituciones sectoriales y a la falta de capacidad del
FONCODES, originariamente el principal organismo de ejecución del componente 1, para
cambiar la metodología y ejecutar el enfoque del proyecto, participativo e impulsado por la
demanda, para la construcción de sistemas de AAS en zonas rurales. Estos factores condujeron a
la reestructuración del proyecto en 2006, a través de la cual se consolidó la responsabilidad de la
ejecución en la UGP PRONASAR que opera dentro del Ministerio de Vivienda, Construcción y
Saneamiento (MVCS)3. La reestructuración del proyecto, con la modificación y reafirmación del
Convenio de Préstamo, se firmó el 5 de mayo de 2006. En agosto de 2006, el Convenio de
Préstamo se modificó para renunciar parcialmente a una condición para la puesta en vigor y se
incluyó en su lugar un compromiso con vencimiento en fecha fija. Dicho compromiso con
vencimiento en fecha fija se ha cumplido. En noviembre de 2008, la fecha de cierre del proyecto
original se prorrogó hasta el 31 de diciembre de 2010.
9. Después de la reestructuración, hubo una mejora considerable en el ritmo de la ejecución
y se realizaron los desembolsos. Hubo retrasos posteriores, atribuidos mayormente al deficiente
desempeño de las firmas a cargo de los diseños técnicos y de factibilidad de los sistemas
propuestos. Mediante el uso de los recursos disponibles en virtud de los marcos contractuales
existentes, la UGP PRONASAR asumió un enfoque más dinámico en los últimos 12 meses a fin
de resolver el tema y acelerar el ritmo de terminación de los diseños técnicos y de factibilidad.
Además, la UGP PRONASAR acordó un plan de acción para mejorar aún más el ritmo de
ejecución. El plan de acción garantizará la finalización de los diseños técnicos y de factibilidad
del 70% de los sistemas financiados con el FA4 y la contratación de las obras de construcción
para al menos el 35% de los sistemas factibles para el 31 de julio de 2011. Sobre la base de esta
experiencia, se cambiará la estrategia de contratación para la preparación de los futuros diseños
técnicos y de factibilidad, en los cuales la promoción social y la preparación de los diseños
técnicos se contratarán por separado.
10. Al 31 de agosto de 2010, se desembolsaron US$31,5 millones (63%) del préstamo por un
total de US$50 millones, y el total de compromisos no desembolsados llegó a US$12 millones
(lo que sumado a lo anterior asciende al 87% del total del monto del préstamo original). Estos
compromisos no incluyen el conjunto de contratos para la construcción, supervisión y obras
posteriores a la construcción para el grupo final y mayor de intervenciones en abastecimiento de
agua y saneamiento en zonas rurales, que se financiará parcialmente mediante este FA. Se
anticipa que antes del 30 de junio de 2012 se habrán firmado todos los contratos, entre ellos los
de construcción de las obras.
11. Hasta la fecha, 283 comunidades rurales se beneficiaron con los sistemas de AAS nuevos
o rehabilitados, la prestación del servicio en las comunidades beneficiarias mejoró y se
ejecutaron nuevos modelos de gestión para los servicios de AAS en operación en 7 de las 19
ciudades pequeñas objeto del programa (37%). Las metas de fortalecimiento institucional y de
respaldo de políticas en el marco del proyecto se cumplieron plenamente.
3 La reestructuración incluyó también una reasignación de fondos entre componentes y un examen de los
indicadores del proyecto. El objetivo de desarrollo y los componentes del proyecto continuaron sin cambios. 4 Los diseños técnicos y de factibilidad de estos sistemas se financian dentro del marco del préstamo original (7142-
PE).
4
12. A medida que el Gobierno avanza hacia una mayor ampliación de la escala del programa
nacional Agua para Todos (PAPT), se constituyó recientemente una Unidad Rural a cargo de
todos los proyectos de AAS en zonas rurales del país dentro del MVCS, y planea utilizar el
modelo de intervención del PRONASAR como base para la elaboración de un modelo de
intervención nacional que se adoptará y para otras inversiones en AAS en zonas rurales con otras
fuentes de financiamiento. En el anexo 4 se presentan los logros institucionales del proyecto. Es
importante el compromiso constante del Banco para consolidar el avance logrado en el ámbito
institucional.
13. Durante la ejecución, hubo escasez de fondos debido a costos superiores a los previstos,
que principalmente fueron consecuencia de los siguientes factores: i) la subestimación de los
costos originales en la evaluación inicial; ii) los cambios en el enfoque de ejecución; iii) la
inflación y el impacto del aumento en el valor del sol peruano como resultado de los retrasos en
la ejecución. Dada la importancia de estos factores (en particular, la subestimación de los costos
originales durante la evaluación inicial) y la magnitud de los costos superiores a los previstos, el
proyecto no podrá llegar al número objetivo de beneficiarios. En consecuencia, se propone una
modificación de los valores objetivo de los indicadores del proyecto. En el anexo 3 se presenta
un análisis detallado de los costos superiores a los previstos.
14. El FA se asignará a las actividades de financiamiento dentro de los componentes 1
(específicamente, subcomponentes 1.3, 1.4 y 1.5) y 4, de conformidad con el cuadro a
continuación:
Cuadro 1: Costos por componente
Componente Costo previsto
(préstamo) Cambios con FA
(préstamo) Costo modificado
(préstamo) 1: Abastecimiento de agua y
saneamiento en zonas rurales 64,0 (39,9) 48,3 (29,0) 112,3 (68,9)
2: Abastecimiento de agua y
saneamiento en ciudades pequeñas 6,4 (4,1) 0 (0) 6,4.(4,1)
3: Fortalecimiento de la capacidad 1,1 (0,8) 0 (0) 1,1 (0,8)
4: Administración del proyecto 8,0 (4,7) 2,6 (1,0) 10,6 (5,7)
Comisión inicial 0,5 (0,5) 0 (0) 0,5 (0,5)
Total 80,0 (50,0) 50,9 (30,0) 130,9 (80,0)
15. La finalización de las obras con este FA permitirá al prestatario satisfacer las expectativas
generadas durante la fase previa a la ejecución en estas 206 comunidades rurales en cuanto a la
construcción o la rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento. El
prestatario podría enfrentar considerables dificultades para completar estas tareas dentro de un
plazo razonable mediante el uso de fondos de contrapartida solamente, lo que podría en
consecuencia tener un impacto negativo en el desempeño general del proyecto.
III. CAMBIOS PROPUESTOS
5
16. Este documento del proyecto no propone cambios al objetivo de desarrollo, ni al diseño
ni a los mecanismos institucionales o fiduciarios. Sin embargo, para garantizar aún más una
ejecución fluida y la coordinación de ambos préstamos, se modificará el Convenio de Préstamo
del proyecto original, teniendo en cuenta las lecciones derivadas de la ejecución del proyecto y
los siguientes cambios:
a) La modificación de la definición del Manual de operaciones a “Manual de operaciones
2010”, ya que se actualizará para incluir los indicadores de desempeño y también para incorporar
ajustes de menor importancia a la sección de gestión financiera, entre ellos el cuadro de cuentas
modificado si fuera necesario, el formato modificado de los informes financieros provisionales,
etc.
b) La modificación de la definición de los indicadores de desempeño, para hacer referencia
al Manual de operaciones 2010, que incluirá la descripción y los valores objetivo modificados
que se presentan en el anexo 1 como reemplazo de los incluidos en el apéndice 6. En vista de la
magnitud de los costos superiores a los previstos (los detalles se presentan en el anexo 3) y de
que los valores objetivo eran excesivamente optimistas, se examinaron para incorporar objetivos
asequibles dentro del resto del plazo y del presupuesto de ejecución, tanto de las operaciones
originales como del FA.
Cuadro 2: Valores objetivo de los indicadores de resultados
Indicador Objetivo original
5
Objetivo
alcanzable sin FA6
Objetivo
modificado con
FA Cantidad de personas con acceso a fuentes
mejoradas de abastecimiento de agua en el
marco del proyecto 685 000 158 469 256 400
Cantidad de personas con acceso a servicios
de saneamiento en zonas rurales 616 500 142 583 242 700
c) La reducción apreciable de los valores objetivo en los indicadores de resultados del
proyecto modificado con respecto a los objetivos originales se debe a los siguientes factores: i) la
subestimación de los costos originales acompañada de cálculos objetivo excesivamente
optimistas; ii) los cambios en el enfoque de ejecución que produjeron un aumento en los costos
generales del proyecto y retrasos en la ejecución (es decir, los mecanismos institucionales y la
tecnología elegida por los beneficiarios, dado el proceso del proyecto impulsado por la
demanda); iii) la inflación y el impacto del aumento en el valor del sol peruano como
consecuencia de los retrasos en la ejecución. En el anexo 3 se presenta un análisis detallado de
los costos superiores a los previstos.
d) El ajuste en los períodos de presentación de informes para los informes semestrales de
ejecución técnica para que coincida con dos de los cuatros informes financieros provisionales.
e) La inclusión de una selección de consultores basada en la calidad y la contratación directa
de bienes y obras como métodos de adquisición disponibles para el proyecto.
5 Según se establece en la reestructuración del proyecto aprobada en 2006.
6 Además de lo destacado anteriormente, el objetivo alcanzable sin FA incluye los diseños finales para 206 sistemas.
6
f) La consolidación de las normas y los instrumentos de salvaguardia empleados en el
proyecto dentro del Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS), para garantizar la
concordancia con la nomenclatura y las prácticas vigentes del Banco.
g) La eliminación de los planes de acción para el fortalecimiento de las adquisiciones, dada
la experiencia que la UGP PRONASAR obtuvo en adquisiciones en los últimos siete años de
ejecución.
h) El reemplazo de las evaluaciones anuales de impacto por una evaluación de impactos de
las obras completadas hasta el 31 de diciembre de 2011 para realizarse antes del 31 de marzo de
2013.
i) El ajuste de los plazos para la presentación de informes de avance y de auditorías de
adquisiciones.
j) El examen de las disposiciones para el representante designado del prestatario.
k) A fin de permitir la ejecución de las actividades planificadas del FA y completar la
ejecución del proyecto original, se procura una prórroga de la fecha de cierre hasta el 31 de
diciembre de 2013.
l) Las actualizaciones del Manual de operaciones modificado (Manual de operaciones
2010) incluirán: i) agregado de los indicadores de desempeño según se presentan en el anexo 1;
ii) examen de la conformación y la función de los comités de evaluación de adquisiciones; iii)
examen de la estrategia de comunicación, y iv) otros ajustes que reflejen las necesidades de
ejecución para el FA.
m) La modificación de la definición de “zona del proyecto ampliada” para incluir
explícitamente las zonas de Ica, San Martín y Lambayeque. Esta inclusión no representa una
ampliación del alcance del proyecto, ya que estas se incluyeron en el proyecto original durante la
ejecución, dada la naturaleza del proyecto impulsada por la demanda. La definición de zona del
proyecto ampliada en el Convenio de Préstamo original permitía el agregado o la sustitución de
departamentos siempre que fuera aceptable para el Banco.
n) La modificación de la definición de UGP, a fin de garantizar la concordancia con los
mecanismos internos vigentes del VMCS.
IV. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL
17. Aspectos técnicos. No hay temas técnicos de envergadura dado que todas las tecnologías
consideradas para el abastecimiento de agua están bien determinadas. En cuanto al saneamiento,
el proyecto continuará financiando las tecnologías de saneamiento, por ejemplo, baños con
inodoros de arrastre hidráulico o losa turca con instalaciones auxiliares como lavabos. Las
opciones técnicas para el abastecimiento de agua que están disponibles en comunidades rurales
incluyen: i) por gravedad con tratamiento; ii) por gravedad sin tratamiento; iii) bombeo con
tratamiento, y iv) bombeo sin tratamiento. Las opciones de saneamiento incluyen i) letrina de
hoyo seco ventilado; ii) letrinas de compostaje (separación de heces y orina), y iii) inodoros con
arrastre hidráulico o losa turca con una variedad de superestructuras. Los alcantarillados
continúan siendo inadmisibles como opción para las comunidades rurales en el marco del
PRONASAR, dado su alta relación costo-beneficio.
7
18. Análisis económico. Se realizó un análisis de costo-beneficio detallado de una muestra
de 36 subproyectos potencialmente admisibles (11 en la región de Apurimac, 3 en la región del
Amazonas y 22 en la región de Cusco) que abarcaban las opciones tecnológicas disponibles para
las comunidades y que usaron la misma metodología que la empleada en la evaluación inicial del
proyecto original. Las dimensiones de los sistemas analizados variaron entre 42 y 243
conexiones (en todos los casos, los hogares expresaron sus preferencias por una conexión
domiciliaria, por lo tanto, hay una relación de 1 a 1 entre el número de hogares y el número
calculado de conexiones en cada comunidad).
19. A pesar de los aumentos en el costo de inversión, cada uno de estos proyectos es
económicamente factible y tienen un valor neto actualizado promedio de US$161 894 y una tasa
de rentabilidad económica promedio del 17%. Esta tasa de rentabilidad promedio es inferior a la
tasa de rentabilidad promedio del 71% calculada en la evaluación inicial del proyecto, y se puede
explicar en gran parte por los aumentos de los costos analizados en el presente documento y
también por un aumento relativo de los beneficios. El aumento de los beneficios puede atribuirse
a la dispersión en la ubicación de las comunidades beneficiarias del FA, lo que produce un
aumento en el tiempo que les lleva a los beneficiarios acarrear el agua, un componente clave en
el cálculo de los beneficios del proyecto. No se intentó utilizar un cálculo de la tasa de
rentabilidad general del programa dado que dichos cálculos se basarían en una supuesta
distribución de opciones de inversión de capital en las comunidades. En consecuencia, se
consideró más importante establecer que cada una de estas posibles opciones genera
rendimientos económicos aceptables. En el anexo 5 se presentan detalles adicionales del análisis.
20. Aspectos fiduciarios. No hay auditorías pendientes y la auditoría financiera, de
adquisiciones, de contratación y física más reciente de 2009 no tuvo carácter condicional. La
unidad de ejecución mantendrá su estructura de gestión financiera de los fondos del préstamo, lo
que incluye el procesamiento de pagos, los mecanismos contables y las auditorías. El Manual de
operaciones 2010 incluirá el cuadro de cuentas modificado, el formato modificado de los
informes financieros provisionales junto con otros cambios en la gestión financiera de menor
importancia que deben incorporarse como consecuencia del FA. Continuará funcionando dentro
del ámbito del Viceministro de Construcción y Saneamiento. La unidad de ejecución continuará
contratando los servicios de un especialista en gestión financiera, un contador y un especialista
en tesorería, entre otros. Se concederá al prestatario una disposición de financiamiento
retroactivo de hasta el 20% del préstamo siempre que las obras, los servicios y los bienes se
hayan adquirido de conformidad con las normas del Banco y que las obras se ejecuten de
acuerdo con las políticas de salvaguardia del Banco.
21. Las adquisiciones correspondientes al financiamiento adicional propuesto se realizarían
según lo dispuesto en el documento Normas: Contrataciones con Préstamos del BIRF y Créditos
de la AIF publicado por el Banco Mundial en mayo de 2004, y modificado en octubre de 2006 y
mayo de 2010; y el documento Normas: Selección y Contratación de Consultores por
Prestatarios del Banco Mundial publicado en mayo de 2004, y modificado en octubre de 2006 y
mayo de 2010, así como las disposiciones estipuladas en el Convenio de Préstamo. Para cada
contrato que se financie con el préstamo, el prestatario y el Banco acordarán los distintos
métodos de adquisición o métodos de selección de consultores, la necesidad de un proceso de
8
precalificación, los costos previstos, los requisitos de examen previo y los plazos en el Plan de
Adquisiciones.
22. La unidad de ejecución mantendrá su facultad de seleccionar consultores y adquirir
bienes, obras y servicios tanto para la contratación con el financiamiento original como con el
adicional. La unidad de ejecución elaboró un plan de Adquisiciones preliminar que abarca a todo
el proyecto y un plan de adquisiciones detallado e integral que incluye todos los contratos para
los cuales se requieren llamados a licitación y llamados a presentación de propuestas en los
primeros 18 meses de ejecución del proyecto. El Plan de Adquisiciones estará disponible en el
Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones.
23. Se adquirirán los bienes y las obras en el marco de contratos adjudicados sobre la base de
una licitación pública internacional, licitación pública nacional, comparación de precios o
contratación directa. Los servicios de los consultores se adquirirán en el marco de los contratos
adjudicados de acuerdo con una selección basada en la calidad y el costo, selección basada en la
calidad, selección según un presupuesto fijo, selección según el menor costo, selección basada en
las calificaciones de los consultores, selección basada en una fuente única y los procedimientos
establecidos en la sección V de las Normas sobre Consultores para la Selección de Consultores
Individuales, que incluye la selección de consultores individuales basada en una fuente única.
24. Salvaguardias. Las salvaguardias puestas en práctica incluyen la Evaluación Ambiental
(OP/BP 4.01), Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11) y Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10). Se
realizó una evaluación de impacto ambiental durante la preparación y se divulgó de manera
adecuada conforme a la política del Banco. El proyecto original no incluía un Marco o Plan de
Planificación para los Pueblos Indígenas por separado dado que la mayoría de los beneficiarios
son pueblos indígenas y en consecuencia las disposiciones de la política están incorporadas en el
diseño. Se elaboró una evaluación social actualizada con énfasis en pueblos indígenas y de
origen africano, y se incorporó en el Manual de operaciones modificado luego de la
reestructuración del proyecto en 2006. Además, se actualizaron las nuevas normas ambientales
para las empresas consultoras en 2009 y se difundieron públicamente en el ámbito local en
septiembre de 2010.
Políticas de salvaguardia puestas en práctica
Políticas de salvaguardia puestas en práctica por el
proyecto Sí No
Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01) [] [ ]
Hábitats Naturales (OP/BP 4.04) [ ] []
Control de Plagas (OP 4.09) [ ] []
Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11) [] [ ]
Reasentamiento Involuntario (OP/BP 4.12) [ ] []
Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10) [] [ ]
Bosques (OP/BP 4.36) [ ] []
Seguridad de las Presas (OP/BP 4.37) [ ] []
9
Políticas de salvaguardia puestas en práctica por el
proyecto Sí No
Proyectos en Zonas en Disputa (OP/BP 7.60)* [ ] []
Proyectos relativos a Cursos de Agua Internacionales
(OP/BP 7.50) [ ] []
25. Un examen de la ejecución de las salvaguardias durante la preparación (presentado en
detalle en el anexo 6) puso de relieve que los instrumentos de salvaguardia son adecuados para
satisfacer la necesidad de cumplimiento del proyecto, aunque puede mejorarse la supervisión de
temas ambientales asociados con intervenciones en ciudades pequeñas, que no se considerarán
durante la fase de FA. La responsabilidad de la ejecución directa de las salvaguardias en el
terreno está a cargo principalmente de firmas de consultores (técnicos y sociales) quienes están
encargados de determinar la prefactibilidad y factibilidad ambiental de cada uno de los
subproyectos y de la aplicación de las normas sociales y ambientales. Estas firmas de consultores
incluyen en su propuesta el personal necesario para la intervención, entre ellos especialistas en
materia social y del medio ambiente. Es necesario el cumplimiento de la metodología de
intervención social para emitir los pagos parciales a las firmas de consultores. Esta incluye
consultas previas, gratuitas e informadas a la comunidad, que deben incluir informes de los
indicadores técnicos y sociales clave.
26. La unidad de ejecución controla, evalúa y supervisa el proceso completo e interviene en
caso de que sea necesaria una intervención social, técnica o ambiental más minuciosa. La unidad
de ejecución se basa en un grupo descentralizado de especialistas en cuestiones técnicas y
sociales para la gestión de contratos con firmas de consultores, incluido el cumplimiento de las
salvaguardias. La unidad también procura el respaldo de especialistas en cuestiones ambientales
del VMCS.
27. Dado que ha habido algunos cambios en los instrumentos ambientales y sociales en el
Manual de operaciones durante la vigencia del proyecto original, como también nuevos
mecanismos institucionales para la intensificación de la supervisión de la operación del FA, se
actualizaron los instrumentos y las normas ambientales y sociales, y se consolidaron en el
MGAS publicado en el país y en el InfoShop del Banco el 14 de octubre de 2010, para garantizar
la concordancia con la nomenclatura y las prácticas vigentes del Banco. Las normas y los
instrumentos establecidos en el MGAS abarcarán las actividades del proyecto original y del FA.
28. Aspectos institucionales. El prestatario es la República del Perú, el organismo de
ejecución principal continuará siendo el VMCS a través de la unidad de ejecución de la UGP
PRONASAR, cuyo desempeño es satisfactorio. El personal actual de la UGP PRONASAR
continuará en sus funciones, mientras que los consultores ejecutarán la intervención social y la
supervisión de las obras de construcción.
* Al prestar apoyo al proyecto propuesto, el Banco no pretende menoscabar la determinación definitiva de las
reclamaciones de las partes sobre las zonas en disputa.
10
ANEXO 1: MARCO DE RESULTADOS Y SEGUIMIENTO
PERÚ: FINANCIAMIENTO ADICIONAL
PARA EL PROGRAMA NACIONAL DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL
Marco de resultados
1. El objetivo de desarrollo y los indicadores intermedios y de resultados del proyecto original
continúan sin cambios para el FA. Sin embargo, los valores objetivo se ajustaron para reflejar
objetivos alcanzables dentro del resto del plazo y del presupuesto de ejecución.
Modificaciones del marco de resultados Comentarios/
Fundamentos del cambio
Objetivo de desarrollo del proyecto
Actuales (documento de evaluación
inicial del proyecto) Propuestos
El ODP consiste en intensificar el uso
sostenible de los servicios de
abastecimiento de agua y saneamiento en
zonas rurales y ciudades pequeñas, a la
vez que se hace hincapié en la mejora de
los hábitos de higiene y en la
capacitación para la operación y el
mantenimiento de los sistemas
- El ODP continúa sin cambios
Indicadores del ODP
Actuales (documento de evaluación
inicial del proyecto)
Cambios propuestos
Cantidad de personas con acceso a
fuentes mejoradas de abastecimiento de
agua en el marco del proyecto dentro del
componente 1
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Cantidad de personas con acceso a
servicios de saneamiento en las
comunidades que se encuentran dentro
del alcance del componente 1
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Indicadores intermedios de resultados
Actuales (documento de evaluación
inicial del proyecto) Cambios propuestos
Número de sistemas nuevos o
rehabilitados en el marco del
componente 1 cuyas muestras de agua
tengan un contenido de cloro residual
superior o igual a 0,3 partículas por
millón (ppm) en el punto de la red más
alejado de la fuente
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de comunidades dentro del
componente 1 con sistemas que brinden
servicios permanentes durante al menos
12 horas por día
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
11
Modificaciones del marco de resultados Comentarios/
Fundamentos del cambio Número de JASS que operan o
mantienen los sistemas con registros
actualizados de usuarios que muestren
los pagos mensuales de las familias
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de municipalidades distritales
con registros de inspección actualizados
que muestren al menos una inspección
de cada una de las JASS dentro de su
jurisdicción
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de comunidades con aumento
en la cantidad de familias que
demuestren hábitos adecuados de lavado
de manos
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de municipalidades distritales
que celebraron convenios de delegación
en pequeñas ciudades Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de operadores especializados
(OE) con ingresos de explotación
superiores o iguales al 110% de los
gastos operativos
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de sistemas nuevos o
rehabilitados en el marco del
componente 2 cuyas muestras de agua
tengan un contenido de cloro residual
superior o igual a 0,3 ppm en el punto de
la red más alejado de la fuente
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de comunidades dentro del
componente 2 con sistemas que brinden
servicios permanentes durante al menos
16 horas por día
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Número de sistemas en el marco del
componente 2 del proyecto que emiten al
menos 80% de las facturas sobre la base
de micromediciones
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
Modificado para reflejar objetivos
alcanzables dentro del resto del
plazo y del presupuesto de
ejecución
Normas de agua y saneamiento, y
normas de diseño técnico para zonas
rurales y ciudades pequeñas emitidas a
través de una resolución ministerial del
MVCS
Cambio en el valor objetivo al
finalizar el proyecto
El valor objetivo se alcanzó y
superó
Sistema de información sectorial que
incluya información del Servicio de
Agua Potable y Alcantarillado de Lima
(SEDAPAL) y al menos del 90% de las
municipalidades distritales en el marco
de los componentes 1 y 2 del proyecto
Continuación El valor objetivo se alcanzó
parcialmente
Política de saneamiento para zonas
rurales y ciudades pequeñas emitida a
través de una resolución ministerial del
MVCS
Continuación El valor objetivo se alcanzó
12
MARCO DE RESULTADOS DEL PROYECTO MODIFICADO
Objetivo de desarrollo del proyecto:
El ODP consistía en intensificar el uso sostenible de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en zonas rurales y ciudades pequeñas, a la vez que se hace
hincapié en la mejora de los hábitos de higiene y en la capacitación para la operación y el mantenimiento de los sistemas.
Indicadores de resultados para el
ODP B
ási
cos
Unidad
de
medida
Punto de
referencia:
Inicio del
proyecto
original
(2002)
Avance
hasta
la
fecha
(2010)
Valores objetivo acumulativos
Frecuencia Fuente de
datos/
metodología
Responsabilidad
de la
recopilación de
datos
Comentarios 2011 2012 2013
1. Cantidad de personas con
acceso a fuentes mejoradas de
abastecimiento de agua en el
marco del proyecto dentro del
componente 1
Cantidad 0 158 469 162 000 172 000 256 400 Semestral
Certificados
de
finalización
de obras
UGP
PRONASAR
Los datos estarán
disponibles a medida
que se completen las
obras
2. Cantidad de personas con
acceso a servicios de saneamiento
en las comunidades que se
encuentran dentro del alcance del
componente 1
Cantidad 0 142 535 148 000 152 000 242 700 Semestral
Certificados
de
finalización
de obras
UGP
PRONASAR
Los datos estarán
disponibles a medida
que se completen las
obras
Indicadores y resultados intermedios
Indicadores de resultados
intermedios
Bá
sico
s
Unidad
de
medida
Punto de
referencia:
Inicio del
proyecto
original
(2002)
Avance
hasta
la
fecha
(2010)
Valores objetivo
Frecuencia Fuente de
datos/
metodología
Responsabilidad
de la
recopilación de
datos
Comentarios 2011 2012 2013
Resultado intermedio 1: Ampliación del acceso y del uso sostenible de los servicios de AAS en zonas rurales, a la vez que se hace hincapié en la
mejora de los hábitos de higiene y en la capacitación para la operación y el mantenimiento de los sistemas.
1. Número de sistemas nuevos o
rehabilitados en el marco del
componente 1 cuyas muestras de
agua tengan un contenido de cloro
residual superior o igual a 0,3
ppm en el punto de la red más
Cantidad 0 - 30 50 89 Anual
Medición
directa de
supervisores
regionales
UGP
PRONASAR
Los valores objetivo se
basan en un muestreo del
20% de las comunidades
beneficiarias del
proyecto
13
Indicadores y resultados intermedios
Indicadores de resultados
intermedios
Bá
sico
s
Unidad
de
medida
Punto de
referencia:
Inicio del
proyecto
original
(2002)
Avance
hasta
la
fecha
(2010)
Valores objetivo
Frecuencia Fuente de
datos/
metodología
Responsabilidad
de la
recopilación de
datos
Comentarios 2011 2012 2013
alejado de la fuente
2. Número de comunidades
dentro del componente 1 con
sistemas que brinden servicios
permanentes durante al menos 12
horas por día
Cantidad 0 283 310 370 489 Anual
Presentación
de informes
de los
supervisores
regionales
UGP
PRONASAR
3. Número de JASS que operan o
mantienen los sistemas con
registros actualizados de usuarios
que muestren los pagos
mensuales de las familias
Cantidad 0 157 210 315 489 Anual
Presentación
de informes
de los
supervisores
regionales
UGP
PRONASAR
4. Número de municipalidades
distritales con registros de
inspección actualizados que
muestren al menos una inspección
de cada una de las JASS dentro de
su jurisdicción
Cantidad 0 - 70 150 175 Anual
Presentación
de informes
de los
supervisores
regionales
UGP
PRONASAR
5. Número de comunidades con
aumento en la cantidad de
familias que demuestren hábitos
adecuados de lavado de manos
Cantidad 0 283 310 370 400 Anual
Presentación
de informes
de los
supervisores
regionales
UGP
PRONASAR
Resultado intermedio 2: Mejora de la gestión sostenible de servicios de AAS en ciudades pequeñas mediante la constitución de operadores
especializados y la capacitación en la operación y el mantenimiento de los servicios.
6. Número de municipalidades
distritales que celebraron convenios
de delegación en pequeñas ciudades
Cantida
d 0 8 12 12 12 Anual UGP
PRONASAR
7. Número de OE con ingresos de
explotación superiores o iguales al
110% de los gastos operativos
Cantida
d 0 7 7 7 7 Anual UGP
PRONASAR
14
Indicadores y resultados intermedios
Indicadores de resultados
intermedios
Bá
sico
s
Unidad
de
medida
Punto de
referencia:
Inicio del
proyecto
original
(2002)
Avance
hasta
la
fecha
(2010)
Valores objetivo
Frecuencia Fuente de
datos/
metodología
Responsabilidad
de la
recopilación de
datos
Comentarios 2011 2012 2013
8. Número de sistemas nuevos o
rehabilitados en el marco del
componente 2 cuyas muestras de
agua tengan un contenido de cloro
residual superior o igual a 0,3 ppm
en el punto de la red más alejado de
la fuente
Cantida
d 0 - 12 12 12 Anual UGP
PRONASAR
Se compró el equipo para
la medición del cloro y
las mediciones
comenzarán durante
2011
9. Número de comunidades dentro
del componente 2 con sistemas que
brinden servicios permanentes
durante al menos 16 horas por día
Cantida
d 0 16 16 16 16 Anual UGP
PRONASAR
10. Número de sistemas en el marco
del componente 2 del proyecto que
emiten al menos 80% de las facturas
sobre la base de micromediciones
Cantida
d 0 0 0 0 0 Anual UGP
PRONASAR
Debido a los aumentos
en los costos, se dio
prioridad a la provisión
de un servicio adecuado
a través de la
construcción de sistemas.
La adquisición y la
instalación de medidores
están retrasadas debido a
la falta de disponibilidad
de recursos
Resultado intermedio 3: Respaldo a la Dirección Nacional de Saneamiento y al Viceministerio de Construcción y Saneamiento en las funciones
normativas y de elaboración de políticas.
11. Normas de agua y saneamiento,
y normas de diseño técnico para
zonas rurales y ciudades pequeñas
emitidas a través de una resolución
ministerial del MVCS
Cantida
d 0 4 4 4 4 -
Presentación
directa de
informes de la
UGP
PRONASAR
UGP
PRONASAR
Los informes incluyen
las tareas de consultoría
financiadas por el
proyecto y copias de las
resoluciones
12. Sistema de información sectorial
que incluye información de
SEDAPAL y al menos del 90% de
las municipalidades distritales en el
Sí/No 0 Sí Sí Sí Sí -
Presentación
directa de
informes de la
UGP
UGP
PRONASAR
El diseño del sistema
concluyó y ahora se
encuentra en el proceso
de ingreso de datos
15
Indicadores y resultados intermedios
Indicadores de resultados
intermedios
Bá
sico
s
Unidad
de
medida
Punto de
referencia:
Inicio del
proyecto
original
(2002)
Avance
hasta
la
fecha
(2010)
Valores objetivo
Frecuencia Fuente de
datos/
metodología
Responsabilidad
de la
recopilación de
datos
Comentarios 2011 2012 2013
marco de los componentes 1 y 2 del
proyecto
PRONASAR
13. Política de saneamiento para
zonas rurales y ciudades pequeñas
emitida a través de una resolución
ministerial del MVCS
Cantida
d 0 3 3 3 3 -
Presentación
directa de
informes de la
UGP
PRONASAR
UGP
PRONASAR
Los informes incluyen
las tareas de consultoría
financiadas por el
proyecto y copias de las
resoluciones
16
ANEXO 2: MARCO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS OPERATIVOS
PERÚ: FINANCIAMIENTO ADICIONAL PARA EL PROGRAMA NACIONAL DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL
Objetivo(s) de desarrollo del proyecto
El ODP consiste en intensificar el uso sostenible de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en zonas rurales y ciudades
pequeñas, a la vez que se hace hincapié en la mejora de los hábitos de higiene y en la capacitación para la operación y el
mantenimiento de los sistemas.
Indicadores de
resultados para el ODP 1. Cantidad de personas con acceso a fuentes mejoradas de abastecimiento de agua en el marco del proyecto
2. Cantidad de personas con acceso a servicios de saneamiento
Categoría de riesgo Calificación
de riesgo Descripción del riesgo Medidas de mitigación propuestas
1.1 Parte interesada Alto
Expectativas de los beneficiarios. Las comunidades se
movilizan y participan en el proceso de toma de
decisiones para la preparación de los diseños de
ingeniería básicos y detallados. La falta de
financiamiento para iniciar las obras en sí y ejecutar las
soluciones propuestas puede afectar la confianza de los
beneficiarios en la capacidad del Gobierno de brindar
servicios adecuados.
El PRONASAR procura actualmente obtener fuentes
alternativas de financiamiento para garantizar que las
comunidades movilizadas efectivamente reciban la
infraestructura. El Gobierno ha movilizado fondos
adicionales de su presupuesto, solicitado
financiamiento adicional del Banco y procurado
financiamiento de otras instituciones financieras
multilaterales y bilaterales.
2.1 Riesgo
institucional (a
nivel sectorial y
multisectorial)
Medio-I
Relaciones dentro del Ministerio. Deterioro de las
relaciones entre el personal del MVCS y los
consultores de la UGP PRONASAR principalmente a
raíz de las tensiones relacionadas con los distintos
paquetes de remuneraciones.
Mejora de las iniciativas de comunicación dirigidas al
personal del Ministerio para explicar la diferencia en
los paquetes de remuneraciones y el hecho de que
aunque los paquetes sean distintos, el nivel de
remuneración es comparable y equivalente. Diferencia en las estrategias. Enfoques enfrentados
para la ejecución de los proyectos de abastecimiento de
agua y saneamiento en zonas rurales, en particular
sobre los aportes necesarios a nivel de
beneficiarios/municipalidades.
El Gobierno creó recientemente una Unidad Rural
dentro del PAPT que examinará e incorporará las
prácticas más adecuadas del enfoque del
PRONASAR en sus otras iniciativas, lo que creará
una estrategia unificada.
3.1 Capacidad Medio-I Desempeño del contratista. Deficiente desempeño en
la ejecución debido a la falta de capacidad de las
empresas contratadas para realizar el diseño de
La UGP PRONASAR recientemente contrató un
sólido equipo de expertos técnicos. La estrategia de
contratación cambió de modo de separar los diseños
17
Categoría de riesgo Calificación
de riesgo Descripción del riesgo Medidas de mitigación propuestas
promoción social y técnico. técnicos de la promoción social. Rotación del personal. La UGP PRONASAR tuvo
varias rotaciones del personal durante la primera fase
que afectaron el ritmo de ejecución. En consecuencia,
la continuidad del personal actual será una cuestión
clave para respaldar adecuadamente la ejecución del
proyecto.
Estrecha comunicación con funcionarios del
Ministerio y el coordinador de la UGP PRONASAR
para garantizar la continuidad en el equipo de
coordinación del proyecto.
3.2 Fiduciario Medio-I
Mecanismos institucionales complejos dentro del
PAPT, en el ámbito del MVCS, y dependencia de la
UGP PRONASAR en materia de gestión financiera y
de presentación de informes.
Ajuste de los procesos entre el PAPT y la UGP
PRONASAR e incorporación en el Manual de
operaciones junto con el respaldo permanente del
equipo de gestión financiera del Banco.
4.1 Diseño Medio-L
Tecnología. La tercera fase en curso del proyecto
ejecutará la integración de las tecnologías existentes
para soluciones de saneamiento individuales, lo que
puede causar contratiempos debido a la falta de
familiaridad de los nuevos contratistas con el enfoque
propuesto.
Programar las actividades de fortalecimiento de la
capacidad para coincidir con el ciclo general del
proyecto.
Coordinación. El diseño del proyecto supone la
coordinación con diversos agentes (PAPT, firmas,
contratistas, Gobierno regional, etc.), lo que retrasa la
ejecución del proyecto.
Examinar funciones, responsabilidades e incluirlas en
contratos/convenios, y actualizar el Manual de
operaciones.
Zonas dispersas. Dada la naturaleza del proyecto, las
inversiones se ejecutan en zonas rurales dispersas con
algunos problemas de acceso, lo que dificulta tanto la
ejecución como la supervisión.
Se están constituyendo oficinas regionales y la mejor
planificación por parte de la UGP PRONASAR
considerará las dificultades de acceso.
4.2 Fraude y
corrupción Bajo
Interferencia política. Debido a la gran sensibilidad
social de las inversiones y la proximidad de la nueva
época electoral, las consideraciones políticas podrían
interferir en la selección de las comunidades.
La selección de las comunidades ya se completó. El
proceso se basa en criterios técnicos y cuenta con una
supervisión rigurosa.
18
Categoría de riesgo Calificación
de riesgo Descripción del riesgo Medidas de mitigación propuestas
4.3 Social y ambiental Bajo
Ejecución de medidas en materia social y de medio
ambiente. Aunque se hayan implementado
instrumentos adecuados, las fallas durante la ejecución
podrían tener impactos negativos en materia social y de
medio ambiente.
Las medidas de mitigación incluyen: i) inclusión de
un especialista en medio ambiente de tiempo
completo en la unidad de ejecución, lo que se acordó
con el PRONASAR; ii) visitas en el terreno a
emplazamientos del proyecto seleccionados por parte
del especialista en medio ambiente con sede en la
oficina del Banco en Lima; iii) elaboración de un
formulario de clasificación ambiental para todos los
subproyectos y una declaración del efecto ambiental
o plan de gestión o adecuación ambiental, y iv)
actualización de la sección del Manual de
operaciones sobre requisitos de supervisión.
4.4 Otros Medio-I
Estimación de costos. Las estimaciones de costos poco
confiables pueden restringir la capacidad de
planificación para el establecimiento de objetivos y
pueden generar un déficit adicional en el presupuesto
para la ejecución de las actividades planificadas.
La UGP PRONASAR realizará un seguimiento
riguroso para garantizar que los diseños de ingeniería
técnica brinden una base sólida para el cálculo del
presupuesto. Además, se realizará un estudio de
mercado de los contratistas para evaluar el interés y la
mejor forma de conformar el conjunto de obras.
Calificación general del riesgo
durante la fase de preparación Calificación general del riesgo
durante la fase de ejecución Comentarios
Medio-L Medio-I --
19
ANEXO 3: ANÁLISIS DE LOS COSTOS SUPERIORES A LOS PREVISTOS
1. El FA propuesto cubrirá los costos superiores a los previstos que se justifican
principalmente por los aumentos en el costo de las intervenciones. Estos aumentos se relacionan
con tres factores clave: i) la subestimación de los costos originales en la evaluación inicial del
proyecto; ii) los cambios en el enfoque de ejecución, y iii) la inflación y el impacto del aumento
en el valor del sol peruano como consecuencia de los retrasos en la ejecución.
Cuadro 1: Costos superiores a los previstos
Factor
Aumento de
los costos en
US$
% del total
del aumento
de los costos
i) Subestimación de los costos originales en la
evaluación inicial; ii) cambios en el enfoque de
ejecución
98,5 80%
iii-a) Tipo de cambio 8,5 7%
iii-b) Inflación 13,8 11%
iii-c) Aumento en los costos de gestión (cinco
años más de ejecución) 2,3 2%
Total 123,1
2. Subestimación de costos originales. El proyecto original representó un nuevo enfoque
necesario para abordar los desafíos que plantea el acceso sostenible a servicios de abastecimiento
de agua y saneamiento en zonas rurales a través de una intervención física y social integrada. En
el momento de la preparación, había experiencias similares en Perú en la ejecución de este
enfoque. Sin embargo, en general estaban circunscritas a un lugar concreto y las ejecutaban ONG
en pequeña escala. Estas experiencias se usaron en gran medida como referencia para calcular
los costos de las intervenciones planificadas en ese momento para el proyecto. Un análisis en
profundidad de estos costos demostró que los costos unitarios de referencia no eran
representativos del mercado nacional y tenían importantes limitaciones, como la falta de
inclusión de muchos aspectos de la ejecución de las actividades del proyecto. El examen
demuestra lo siguiente:
a. El costo de las intervenciones que estas ONG informaron representaban
principalmente el financiamiento asociado al costo de las obras y no los recursos reales
necesarios para una ejecución integrada. No incluían: a) las contribuciones en especie o
en forma de mano de obra aportadas por las comunidades; b) algunos costos indirectos o
generales que absorbían las ONG, y c) los costos de intervenciones para educación en
materia de higiene, asistencia técnica y capacitación realizadas por firmas de consultores.
b. Aunque se rotulaban algunas de estas intervenciones como soluciones integrales
(es decir agua y saneamiento), en muchos casos solamente se ejecutaban las
intervenciones en materia de abastecimiento de agua, lo que sobredimensionaba la
intervención frente a los recursos utilizados.
20
3. Cambios en el enfoque de ejecución. Durante la ejecución, se introdujeron dos cambios
clave no previstos en el diseño del proyecto original:
a. Las obras de construcción dejaron de ser realizadas por los equipos de ejecución
dentro del FONCODES para ser ejecutadas por empresas de la construcción contratadas
bajo la supervisión directa de la UGP PRONASAR. Este cambio específico se ubicó en el
centro mismo de la reestructuración del proyecto en 2006, por la cual la UGP
PRONASAR (el organismo de ejecución actual del proyecto) amplió su alcance para
pasar de la supervisión de la ejecución del componente 1 y del componente 2 a ser
responsable de la ejecución de la totalidad del proyecto. Este cambio sumó alrededor de
US$2,4 millones en concepto de costos de supervisión directa para el control de las obras
de las firmas de consultores a cargo de la ejecución y del cumplimiento de los requisitos
de las salvaguardias, especialmente en materia social.
b. La solución técnica para el saneamiento cambió dada la resistencia de la
población al uso de letrinas de hoyo seco (con las cuales se calcularon los costos
originales). Dado que uno de los pilares del proyecto es un enfoque impulsado por la
demanda, los habitantes eligen las alternativas que se ejecutarán y en su mayoría optaron
por unidades de servicio básico de saneamiento con arrastre hidráulico y el inodoro
ecológico, que tienen un costo unitario muy superior al cálculo del costo original; en
consecuencia, se necesitaron importantes recursos adicionales por comunidad.
4. Como se muestra en el cuadro a continuación, las razones antes expuestas contribuyeron
a un aumento considerable del costo unitario real7 de las intervenciones, lo que asciende a un
costo total adicional de US$98,5 millones, a fin de prestar servicio al total de 953 comunidades
previstas en el marco del proyecto original.
Cuadro 2: Aumento de los costos unitarios del proyecto
Intervención
Costo unitario por habitante en US$ % del
aumento Cálculo original de
la evaluación
inicial
Último cálculo de
costos (mayo de
2010) Rehabilitación/expansión de los sistemas de AAS 42 58 38%
Fortalecimiento de la capacidad/promoción en
comunidades con sistemas rehabilitados/ampliados
de AAS 20 38 90%
Total en comunidades con sistemas
rehabilitados/ampliados de AAS 62 96 55%
Construcción de sistemas nuevos de AAS 84 76 -10%
Fortalecimiento de la capacidad/promoción en
comunidades que reciben sistemas nuevos de AAS 19 50 163%
Total en comunidades con sistemas nuevos de AAS 103 126 22%
5. Inflación y aumento del valor del sol peruano. Desde su puesta en vigor, el proyecto
tuvo retrasos en la ejecución principalmente relacionados con el avance en la consolidación de
las instituciones sectoriales y la falta de capacidad del FONCODES (originariamente el principal
organismo de ejecución del componente 1) para cambiar la metodología y ejecutar el proceso
7 Ajustado según el índice de inflación y pérdidas en el tipo de cambio.
21
participativo e impulsado por la demanda concebido para el proyecto, a los fines de la
construcción de sistemas de AAS en zonas rurales. Estos factores condujeron a la
reestructuración del proyecto en 2006, por la cual la responsabilidad de la ejecución se consolidó
en la UGP PRONASAR que opera dentro del MVCS. Después de la reestructuración, hubo una
mejora considerable en el ritmo de ejecución y se realizaron los desembolsos, y los retrasos
después de dicha reestructuración pueden atribuirse en su mayor parte al deficiente desempeño
de las firmas a cargo de la entrega de los diseños técnicos y de factibilidad de los sistemas
propuestos.
6. Estos retrasos produjeron la necesidad de una prórroga de dos años para la fecha de cierre
y la prórroga propuesta de tres años adicionales se otorgará junto con el procesamiento del FA,
lo que representa un aumento de los costos de gestión del proyecto de alrededor de
US$2,3 millones. Además el tipo de cambio del sol peruano frente al dólar estadounidense en el
momento de la evaluación inicial era de S./3,50 por US$1,00, y durante la ejecución, el sol
peruano tuvo una apreciación constante hasta llegar a S./2,845 al 31 de mayo de 2010. Dado que
el financiamiento original de US$50 millones otorgado por el Banco Mundial es en dólares
estadounidenses, esta variación en el tipo de cambio representa en promedio una disminución de
S./25,3 millones en los recursos disponibles (US$8,5 millones). Por último, la inflación
acumulada entre el momento de la evaluación inicial del proyecto y fines de mayo de 2010 se
calcula8 en alrededor del 16%, y representa un aumento de alrededor de US$13,8 millones en los
costos del proyecto.
7. A fin de enfrentar todos estos aumentos en los precios, la UGP PRONASAR dio
prioridad a las intervenciones tendientes a garantizar que las comunidades ya movilizadas
socialmente se beneficien con el proyecto, de allí la necesidad de reducir la cantidad de
beneficiarios a 256 400 personas (alrededor de 489 comunidades).
8 Calculada sobre la base del promedio del índice de precios al consumidor y el índice de precios de la construcción.
22
ANEXO 4: LOGROS INSTITUCIONALES DEL PRONASAR
1. Dados los importantes beneficios directos para una población que se encuentra entre la
más vulnerable y marginalizada del Perú, el PRONASAR cambió el paisaje institucional del
sector al servir como modelo para posteriores inversiones sostenibles en materia de
abastecimiento de agua y saneamiento en zonas rurales. A continuación, se presentan algunos de
los logros institucionales del PRONASAR:
a) Se logró la elaboración, la validación y el ajuste de una estrategia de intervención social
en zonas rurales con una visión integral tanto de inversiones en infraestructura como la
creación de capacidades sociales e institucionales para garantizar la sostenibilidad
económica, social y ambiental a largo plazo.
b) Las actividades ejecutadas en el marco del componente 2 ayudaron a las municipalidades
en la elaboración de los planes de desarrollo municipales en materia de abastecimiento de
agua y saneamiento, propiciaron la rendición de cuentas municipal en el sector a través
de la participación activa de las municipalidades en el diseño, la ejecución de las obras y
la decisión de un modelo de gestión para la operación y el mantenimiento de los sistemas.
Además, el proyecto ayudó en el desarrollo de las capacidades institucionales del sector,
dado que respaldó a la DNS en la creación de procedimientos normalizados y la provisión
de asistencia técnica en zonas rurales.
c) El enfoque de intervención combinada (social y técnica) se ha convertido en un modelo
para el diseño y la puesta en marcha de la Unidad Rural de Ejecución de AAS dentro del
ámbito del PAPT del MVCS, con lo cual se garantiza la disponibilidad de recursos y su
uso en este subsector en particular.
d) Se respaldó el proceso de descentralización en Perú a través del fortalecimiento de las
oficinas locales y la participación dada a los Gobiernos locales rurales, a fin de que
ejerzan sus derechos en la prestación de servicios de abastecimiento de agua y
saneamiento.
e) Además, la ejecución del PRONASAR creó nuevos instrumentos para otras
intervenciones en las zonas rurales, entre ellas:
o Se convirtió en modelo para el diseño del Programa Estratégico para el Saneamiento
Rural dentro de la iniciativa del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) para la
aplicación de una metodología de presupuestación basada en los resultados para estas
intervenciones, con lo cual se garantiza que todas las nuevas inversiones de AAS en
zonas rurales, independientemente de la fuente de financiamiento, tengan una hoja de
ruta clara para la ejecución, que se concentre en su sostenibilidad a través de
actividades sociales y participativas.
23
o Por primera vez, el Gobierno nacional tiene información realista y actualizada sobre
los costos de las intervenciones para el abastecimiento de agua en zonas rurales. La
información previa era fragmentada y dispersa, y no capturaba los costos reales de
mercado de las intervenciones. Esta información es esencial para el diseño de
políticas, tecnologías e intervenciones en el sector rural.
o La experiencia realizada por el PRONASAR se utilizó para el diseño de
intervenciones similares, como la iniciativa financiada por el Organismo Japonés de
Cooperación Internacional en la zona rural del Amazonas y el respaldo de la
Cooperación Española para inversiones en zonas rurales y ciudades pequeñas.
o Se desarrolló la capacidad del sector privado, con 15 firmas de consultores
especializadas que gestionaron temas relacionados con el abastecimiento de agua y
saneamiento en zonas rurales con una visión holística; más de 700 consultores
individuales trabajaron para estas firmas de consultores contratados para la ejecución,
la supervisión o el diseño.
o Se promovieron cuestiones de género y enfoques en intervenciones en infraestructura
rural para la gestión, la operación y el mantenimiento de alrededor de 2000 habitantes
rurales, muchos de ellos mujeres.
o Se desarrolló un menú de opciones para los modelos de gestión en ciudades pequeñas
con distintos grados de participación de la comunidad y del sector privado local.
o Se propició la inclusión de la educación sanitaria, el lavado de manos y otros tipos de
asistencia técnica en el ciclo del proyecto para intervenciones de abastecimiento de
agua en zonas rurales del Perú, lo que intensifica los efectos en materia de salud de la
intervención.
o La importante intervención del PRONASAR favoreció una práctica de trabajo de
colaboración en zonas rurales con otros programas e instituciones nacionales (como
la iniciativa CRECER) que demostró tener un mayor impacto en el alivio de la
pobreza.
o El proceso del proyecto en la conformación de las JASS, lo que incluye elecciones,
requisitos de participación de al menos dos mujeres en la junta y la formulación
participativa de estatutos, ha mejorado los mecanismos de rendición de cuentas
locales, las prácticas democráticas y la formación de la ciudadanía.
24
ANEXO 5: ANÁLISIS DE COSTO-BENEFICIO
1. Como se anticipó en el documento de evaluación inicial del proyecto, los resultados del
análisis de costo-beneficio fueron fundamentales para determinar la admisibilidad de los
subproyectos de financiamiento en el marco del programa durante la fase de ejecución. Todos los
subproyectos de abastecimiento de agua financiados por el programa están sujetos a un análisis
de costo-beneficio que utiliza la metodología empleada para evaluar el proyecto original, y
solamente los que tienen un valor neto actualizado positivo se consideran admisibles para
financiamiento. En cuanto al saneamiento, los criterios de eficacia en función de los costos se
emplean para guiar todas las decisiones de inversión. Los criterios de admisibilidad económica
actualmente en uso para cada tipo de sistema que se construirá se establecieron en coordinación
estrecha con el MEF según lo implementado en el Sistema Nacional de Inversión Pública.
2. El principal objetivo del proyecto de PRONASAR consiste en aumentar la cobertura y el
uso eficaz de servicios de AAS sostenibles en zonas rurales. Para alcanzarlo, el financiamiento
adicional propuesto proporcionará servicios de agua potable nuevos o rehabilitados a alrededor
de 320 200 personas en 206 comunidades rurales, y propiciará mejores prácticas de higiene y
sanidad en los hogares. La responsabilidad de los costos de operaciones y mantenimiento se
asignará a los beneficiarios, quienes aportarán efectivo y mano de obra a los costos de capital
para la ejecución del proyecto.
3. El diseño del proyecto continúa siendo el mismo que el del documento de evaluación
inicial original, que exige que las comunidades participen activamente durante el ciclo del
proyecto mediante la elección del nivel de servicio preferido a partir de un menú de opciones,
conforme a los costos del proyecto y los aportes asociados.
4. Resumen de la metodología. Se realizó un análisis de costo-beneficio detallado para una
muestra de 36 subproyectos potencialmente admisibles9 (11 en la región de Apurimac, 3 en la
región de Amazonas y 22 en la región de Cusco) que usaron la misma metodología que la
empleada en la evaluación inicial del proyecto original. Las dimensiones de los sistemas
analizados variaron entre 42 y 243 conexiones (en todos los casos, los hogares expresaron sus
preferencias por una conexión domiciliaria, por lo tanto, hay una relación de 1 a 1 entre el
número de hogares y el número calculado de conexiones en cada comunidad).
5. Resumen de beneficios y costos. Los principales beneficios del programa incluyen
beneficios directos para los usuarios, a saber: ahorro de recursos (ahorro de tiempo y ahorros
como resultado de la eliminación del tratamiento individual del agua, por ejemplo, el costo de
hervir el agua), beneficios por el aumento del consumo de agua calculado según la disposición
para pagar el aumento del consumo, para los usuarios que, si el proyecto no existiera, usarían
alternativas menos eficaces y más onerosas (por ejemplo, ríos, arroyos, etc.) y beneficios para la
salud. Además, se anticipa que las personas también se beneficiarán de la educación en materia
de higiene y del respaldo de las juntas administradoras de agua a través del componente de
fortalecimiento de la capacidad.
9 La elaboración de los estudios de factibilidad para estos subproyectos se encuentra en una etapa avanzada. Los
cálculos detallados están disponibles en la documentación sobre el proyecto.
25
6. Se anticipan otros beneficios a partir del componente de saneamiento in situ, aunque no
se cuantificarán. En cambio, se utilizan análisis del costo mínimo de las alternativas y criterios
de eficacia en función de los costos para las decisiones de inversión. La estrategia procura una
fuerte promoción y generación de demanda de inversiones de usuarios en saneamiento, bajos
niveles de subsidio, niveles de cobertura objetivo de al menos el 60% de los hogares por
comunidad para lograr efectos plenos en la salud y promoción de una gama más amplia de
opciones de costos más bajos. Estos se traducen en más beneficios para la salud de las
comunidades.
7. En ausencia de diseños detallados de ingeniería para los proyectos en la muestra, se
emplearon costos indicativos a partir de los diseños básicos de ingeniería que forman parte del
estudio de factibilidad. Los costos incluidos en el análisis fueron los siguientes: i) costos de
inversión de capital; ii) costos recurrentes (operaciones, mantenimiento y depreciación); iii)
costos de desarrollo institucional, y iv) costos de desarrollo comunitario (organización,
capacitación y educación en materia de higiene). Todas las transferencias, incluidos impuestos y
subsidios, se excluyeron del análisis. Todos los costos incluidos se ajustaron para reflejar los
precios económicos usando factores de conversión que el MEF calculó. Todos los costos y
beneficios se descontaron a una tasa del 11%, la estimación del MEF del costo de oportunidad de
capital en Perú.
8. Como se observa en el cuadro a continuación, a pesar de los aumentos en el costo de
inversión, cada uno de estos proyectos es económicamente factible y tiene un valor neto
actualizado promedio de US$161 894 y una tasa de rentabilidad económica promedio del 17%.
Esta tasa de rentabilidad promedio es inferior a la tasa de rentabilidad promedio del 71%
calculada en la evaluación inicial del proyecto, y se puede explicar en gran parte por los
aumentos de los costos analizados en el presente documento y también por un aumento relativo
de los beneficios. El aumento de los beneficios puede atribuirse a la dispersión en la ubicación de
las comunidades beneficiarias del FA, lo que produce un aumento en el tiempo que les lleva a los
beneficiarios acarrear el agua, un componente clave en el cálculo de los beneficios del proyecto.
No se intentó utilizar un cálculo de la tasa de rentabilidad general del programa dado que dichos
cálculos se basarían en una supuesta distribución de opciones de inversión de capital en las
comunidades. En consecuencia, se consideró más importante establecer que cada una de estas
posibles opciones genera rendimientos económicos aceptables. El rendimiento del programa se
calculará ex post y los resultados se supervisarán para garantizar la sostenibilidad de los
subproyectos financiados.
Resultados del análisis de costo-beneficio de las comunidades de la muestra
Comunidad, región Beneficiarios Valor neto
actualizado
(en US$)
Tasa de
rentabilidad
económica LaCurva, Amazonas 197 67 478,34 14%
Napuruka, Amazonas 412 261 787,25 16%
Peña Blanca, Amazonas 337 547 287,81 20%
San Cristóbal, Apurimac 508 64 316,10 14%
Coñec Mollebamba, Apurimac 534 90 513,34 14%
Progreso Challhuani, Apurimac 364 101 693,01 16%
Quillabamba, Apurimac 613 150 309,76 18%
26
Comunidad, región Beneficiarios Valor neto
actualizado
(en US$)
Tasa de
rentabilidad
económica Santa Rosa, Apurimac 346 19 593,13 12%
Sarahuarcay, Apurimac 403 24 413,63 13%
Umaca, Apurimac 512 62 577,75 16%
Carhuacahuapata, Apurimac 267 20 507,45 12%
Culluni Izquierdo, Apurimac 486 57 798,19 13%
Mozobamba, Apurimac 407 154 651,08 21%
Occepata, Apurimac 596 109 870,60 14%
Ampay, Cusco 1064 210 583,16 16%
Apachaco, Cusco 342 22 376,30 12%
Cedromayo, Cusco 184 84 312,83 15%
Huallabamba, Cusco 609 724 735,71 45%
Irpay Huallhua, Cusco 206 306 645,44 29%
Manturca, Cusco 267 120 268,98 15%
ParuParu, Cusco 499 110 044,91 16%
Percca, Cusco 289 146 373,15 19%
Queroccollana, Cusco 412 786 089,66 31%
Saccacca, Cusco 609 50 319,33 13%
Silly, Cusco 456 126 009,26 16%
Vicho Bajo, Cusco 355 76 511,99 19%
Ccoscco Ayllu, Cusco 666 88 280,55 15%
Ccuyo, Cusco 885 146 442,48 15%
Huantura, Cusco 429 130 617,98 18%
Jucuire, Cusco 237 95 015,28 19%
Integral Kunturkanki, Cusco 1485 158 649,22 12%
Mutuypata, Cusco 241 29 067,55 13%
Salinas, Cusco 263 23 137,72 12%
Integral Santo Domingo, Cusco 723 502 495,95 29%
Tahuapalca, Cusco 267 131 584,20 16%
Taucamarca, Cusco 329 25 823,71 12%
9. Análisis de sensibilidad. Se realizó un análisis de sensibilidad para cada uno de los
subproyectos y se demostró que los resultados del análisis económico son sólidos. Los costos
deberían aumentar en más del 40% para que la tasa de rentabilidad caiga por debajo del 11%.
Los cálculos detallados del análisis de sensibilidad de cada comunidad están disponibles en la
documentación sobre el proyecto.
27
ANEXO 6: EVALUACIÓN DE SALVAGUARDIAS
A. Desempeño previo
1. El ODP consiste en intensificar el uso sostenible de los servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento en zonas rurales y ciudades pequeñas, a la vez que se hace hincapié en la
mejora de los hábitos de higiene y en la capacitación para la operación y el mantenimiento de los
sistemas. Los componentes con intervenciones en la infraestructura física son los siguientes: a)
componente 1: abastecimiento de agua y saneamiento, capacitación y educación en higiene en
zonas rurales que financia la construcción, la rehabilitación y la expansión de los sistemas de
AAS rurales, soluciones de saneamiento in situ, así como la creación de nuevas JASS o el
fortalecimiento de las existentes para gestionar los sistemas, y educación en materia de higiene;
b) componente 2: abastecimiento de agua y saneamiento en ciudades pequeñas que financia, de
modo experimental, la asistencia técnica para la creación y delegación de servicios de AAS
municipales a operadores especializados (empresas privadas, municipales o cooperativas) e
inversiones físicas en AAS en las municipalidades participantes.
2. El proyecto original se clasificó como categoría B y puso en práctica tres salvaguardias:
Evaluación Ambiental (OP 4.01, BP 4.01 y GP 4.01), Patrimonio Cultural (OPN 11.03) y
Pueblos Indígenas (OD 4.20). Se confeccionaron una ficha integrada de datos sobre
salvaguardias y una evaluación ambiental, y se publicaron en el país y en el InfoShop conforme a
la política del Banco entre febrero de 2002 y abril de 2002. Luego, se elaboraron las normas
sociales y ambientales de reestructuración del proyecto de 2006 como instrumentos de
cumplimiento de las salvaguardias y para garantizar la sostenibilidad de los subproyectos.
Evaluación ambiental
3. El proyecto puso en práctica la OP 4.01, pero los impactos no se consideraron
importantes, irreversibles ni sin precedentes. Los impactos ambientales negativos se mitigaron
mediante una selección y diseños adecuados, así como una supervisión rigurosa de las prácticas
de construcción y de operación. En la práctica, la aprobación ambiental para cada subproyecto se
obtiene en la etapa de prefactibilidad del MVCS, conforme a la legislación nacional sobre
inversión pública, los reglamentos locales del sector ambiental y las normas ambientales
adoptadas en el Manual de operaciones. No surgieron problemas ambientales de envergadura en
la ejecución del proyecto original dada la pequeña escala de las inversiones en abastecimiento de
agua y saneamiento financiadas en zonas rurales y ciudades pequeñas.
4. En 2010, el PRONASAR contrató un consultor en materia ambiental para realizar un
examen documental del cumplimiento de las salvaguardias ambientales en los subproyectos del
componente 1, en el que se determinó que 11 de los subproyectos (entre una muestra de 25) no
incluían instrumentos de gestión ambiental ni un estudio ambiental para detectar posibles riesgos
ambientales generados por estos subproyectos. En la evaluación, se llegó a la conclusión de que
el examen del contrato de las obras antes del pago final deberá incluir un anexo en materia de
medio ambiente para garantizar la ejecución de medidas de mitigación adecuadas. Las
enseñanzas generadas a partir de esta situación indican que a) se requiere una supervisión
28
ambiental más eficaz por parte del organismo de ejecución, y b) es necesario usar y difundir más
informes de supervisión y seguimiento, como también instrumentos de seguimiento de las
comunidades.
5. Además, se ha informado de algunos impactos ambientales de menor importancia10
relacionados con los subproyectos dentro del componente 2. Estos impactos se abordarán
mediante una supervisión adecuada en la fase de cierre del componente 2 y no serán parte del
FA. En vista de esta situación, la evaluación recomendó que la persona a cargo de temas
relativos al abastecimiento de agua y saneamiento en las municipalidades destinatarias reciba
capacitación en temas de gestión ambiental, y que se cree conciencia sobre el medio ambiente en
general. A fin de uniformar las diferencias en el contenido y el alcance de los instrumentos
ambientales identificados en el componente 2, el PRONASAR difundirá folletos sobre el medio
ambiente entre contratistas y firmas de consultores durante el resto del proyecto.
Propiedad cultural
6. En materia de recursos culturales físicos, Perú tiene un marco normativo y jurídico bien
preparado para la gestión de la propiedad cultural física, que se encuentra bajo la supervisión del
Instituto Nacional de Cultura (INC). Conforme a la legislación local, las normas sociales
adoptadas en el Manual de operaciones y los requisitos del Banco, el PRONASAR incluyó
procedimientos para el análisis de toda propiedad cultural conocida en la zona del proyecto e
incorporó procedimientos que se deberán seguir en caso de descubrimiento fortuito de recursos
culturalmente trascendentales durante la ejecución. El PRONASAR también contrató
antropólogos para realizar el seguimiento de contratos específicos conforme a las directrices del
INC, e incluyó procedimientos para la identificación y la protección de recursos culturales físicos
en el Manual de operaciones. El cumplimiento de estos procedimientos incluye obtener un
certificado de inexistencia de restos arqueológicos (CIRA) emitido por el INC como requisito
previo para el otorgamiento de la viabilidad técnica de los subproyectos. La aplicación de dichos
instrumentos condujo a que varias intervenciones fueran declaradas no viables, como algunas
obras identificadas inicialmente en los alrededores del sitio arqueológico Caral.
Pueblos indígenas
7. Se realizó una evaluación del proyecto conforme a la Política para Pueblos Indígenas OD
4.20 vigente en el momento de la preparación. Aunque se incorporaron las disposiciones de la
Política para Pueblos Indígenas en el momento de la preparación, se confeccionaron normas
sociales para guiar las acciones de las unidades de ejecución y para garantizar el cumplimiento
de las políticas y la sostenibilidad de las intervenciones financiadas. Luego de la reestructuración
del proyecto en 2006, y en virtud de la adopción de una nueva Política para Pueblos Indígenas
por parte del Banco (OP 4.10) en julio de 2005, se realizó un análisis social complementario para
examinar y evaluar la situación de las comunidades indígenas y de origen africano beneficiarias
del proyecto.
10 El informe mencionó algunos impactos de menor importancia detectados en una muestra de tres sistemas que
actualmente están en la fase operativa y que no se financian con el proyecto: descarga inadecuada de lodos extraídos
de filtros de agua de lavado, existencia de basura en el área de pretratamiento, acumulación inadecuada de material
de rocas, descarga del exceso de lodos en los arroyos, eliminación inadecuada de residuos de construcción, aceite y
grasas en caminos de acceso e impactos visuales.
29
8. En el análisis social complementario, se comprobó que la mayoría de los beneficiarios del
proyecto eran pueblos indígenas, con lo cual se confirmó que el enfoque de incorporar las
disposiciones clave de OP 4.10 en el diseño general del proyecto es adecuado y que no se
requería un Marco de Planificación para los Pueblos Indígenas ni un Plan para Pueblos
Indígenas. Durante la ejecución del proyecto, las actividades de cumplimiento de la OP 4.10 en
los componentes 1 y 2 incluyeron: a) consulta previa, gratuita e informada sobre la disposición
para participar en los subproyectos; b) participación en el proceso de toma de decisiones acerca
de i) el tipo de organización comunitaria a cargo de la administración de los servicios de
abastecimiento de agua y saneamiento que se brindarán, y ii) las opciones tecnológicas y nivel de
servicios dispuestos a promover, y c) seguimiento de estas acciones por parte de la unidad de
ejecución, a través de la presentación de informes de indicadores clave y visitas periódicas al
emplazamiento de los subproyectos.
9. El proyecto también asumió un enfoque más dinámico al procurar los comentarios de los
beneficiarios a través de una serie de talleres participativos que se centraron en los aspectos de
género, lavado de manos e interculturales de la ejecución del proyecto. En particular, entre junio
de 2008 y agosto de 2008 se realizaron una serie de consultas a líderes indígenas sobre el
desempeño en los dos primeros llamados a licitación que fueron decisivas para la preparación del
tercer llamado a licitación. Se pondrá énfasis en la necesidad de la participación de los
beneficiarios en el seguimiento y la evaluación del proyecto de modo más sistemático durante la
fase de FA mediante el uso de mecanismos de participación como grupos de discusión,
visualización y talleres.
10. Además, se verificó que las consultas, el acceso a la información y la participación se
realizaron de un modo culturalmente apropiado que incluyó, entre otros, el uso del idioma local
cuando fue necesario (quechua, aimara e idiomas del Amazonas), la selección del lugar y la
fecha para las reuniones del proyecto conforme a las costumbres locales y el respeto de las
tradiciones locales y los procesos de toma de decisiones, y que estos aspectos forman parte de las
normas sociales incluidas en el Manual de operaciones.
11. La aplicación de la metodología de intervención por parte de las firmas locales de
consultores (a cargo de la ejecución de los aspectos sociales del proyecto y del seguimiento
durante la supervisión de la construcción) es una obligación contractual; en consecuencia, para la
adjudicación de contratos se incluye la obligación de incluir en el equipo especialistas en materia
social que puedan comunicarse y trabajar de manera eficaz en un entorno intercultural. El
análisis social complementario de 2006 reveló que a) la población conoce y valora el proyecto;
b) se están realizando labores en el sector de salud y educación; c) se implementó una estrategia
para la difusión del proyecto, y d) hay participación activa por parte del Gobierno local. El
análisis también resaltó algunos aspectos que pueden mejorarse, como a) mejor promoción de la
participación de los jóvenes; b) recopilación de más información técnica en el ámbito local; c)
aumento en el empleo de mano de obra local para las obras, y d) menor interferencia política en
el proceso. Dichas recomendaciones se incluyeron en el Manual de operaciones, que
posteriormente las autoridades ministeriales ratificaron oficialmente luego de la reestructuración
del proyecto.
12. El proyecto tuvo un papel fundamental en el posicionamiento de temas sociales,
interculturales y de género para la ejecución de proyectos de infraestructura dentro del temario
30
del MVCS, y en el sector hídrico del Perú en general. El proyecto se destaca frente a otros
proyectos de infraestructura y organizó y patrocinó muchos eventos con la sociedad civil y otras
partes interesadas sobre temas que variaron desde talleres operativos para ejecutar el
PRONASAR en comunidades indígenas y de origen africano del Amazonas y de los Andes,
hasta talleres de consulta con autoridades locales, conferencias internacionales para intercambio
de experiencias en el trabajo con comunidades del Amazonas, así como también el patrocinio de
una experiencia exitosa con un grupo consultivo juvenil local llamado “Nuevas voces”, en la
cual un grupo de estudiantes universitarios seleccionados presenta su perspectiva a la unidad de
ejecución después de realizar una evaluación detallada de la ejecución del proyecto. El Programa
de Agua y Saneamiento, cuya oficina regional andina tiene su sede en Lima, apoyó algunas de
estas iniciativas.
Consultas
13. Como parte del proceso de preparación del proyecto, una firma de consultores holandesa
(COWATER) se comunicó con partes interesadas de los sectores público y privado, y en octubre
de 2001 se celebró un taller para las ONG y otras instituciones públicas con el fin de presentar y
analizar la evaluación ambiental del proyecto. Durante la ejecución, los operadores técnicos y
sociales (firmas de consultores contratados por el PRONASAR) trabajaron a la par de los
distritos y las municipalidades para lograr la participación de las comunidades en el diseño de los
sistemas de AAS que los beneficiarios quieren y están dispuestos a pagar.
14. De hecho, las consultas son parte de la metodología de intervención para cada
subproyecto a partir de la etapa previa a la ejecución según se menciona en las normas sociales.
Dado que este proyecto adoptó un enfoque basado en la demanda, la predisposición para
participar en el proyecto conforme a las normas de participación y financiamiento conjunto son
un requisito previo clave de la participación de la comunidad. La comunidad también decide el
nivel de servicio, el tipo de tecnología y los mecanismos institucionales para la gestión del
servicio de agua y su operación y mantenimiento. Como resultado de algunas consultas, algunas
comunidades fueron declaradas “no viables” por la falta de predisposición a participar en el
proyecto, en particular en cuanto al componente 2 de pequeñas ciudades que promueve la
delegación de los servicios de AAS a un operador especializado.
Otros
15. Se realizó una verificación de la posible puesta en práctica de la OP/BP 4.12 durante la
preparación del financiamiento adicional. Se verificó que se necesitaba una certificación de
cesión de tierras como parte de la etapa de factibilidad de los subproyectos. La tierra, cedida
generalmente para hacer lugar a los tanques de agua (la parte de gran envergadura de los
sistemas de abastecimiento de agua en zonas rurales) adquiere la forma de ya sea a) cesión de
tierras comunitarias confirmada mediante una certificación de la asamblea comunitaria que toma
la decisión, o b) cesión de tierras municipales ratificada por el poder ejecutivo o legislativo
municipal. En consecuencia, los diseños preliminares de los subproyectos se modificaron con
frecuencia para hacer lugar a cambios en la ubicación del tanque de agua que tengan en cuenta la
disponibilidad de tierras. Por lo tanto, no hay evidencia de la necesidad de poner en práctica esta
política, ya que no ha habido una cesión de tierras ni un reasentamiento involuntario, y no se
prevé ninguno dado que los requisitos de factibilidad continúan siendo los mismos.
31
Mecanismos institucionales
16. La unidad de ejecución con el respaldo del equipo del Banco preparó los instrumentos de
salvaguardias. La responsabilidad de la ejecución directa de las salvaguardias en el terreno está a
cargo principalmente de firmas de consultores (técnicos y sociales) quienes son responsables de
obtener la prefactibilidad y la factibilidad de cada uno de los subproyectos. Estas firmas de
consultores incluyen en su propuesta el personal necesario para la intervención, entre ellos
especialistas en materia social y del medio ambiente. Es necesario el cumplimiento de la
metodología de intervención social para emitir los pagos parciales a las firmas de consultores. La
metodología incluye consultas previas, gratuitas e informadas a la comunidad, incluidos
informes de los indicadores técnicos y sociales clave. La unidad de ejecución supervisa, evalúa y
acompaña el proceso completo e interviene en caso de que sea necesaria una intervención social,
técnica o ambiental más minuciosa o un seguimiento. En la actualidad, la unidad de ejecución
está conformada por dos especialistas superiores en materia social con el respaldo de un gran
número de especialistas en la supervisión social de temas sociales y técnicos, e incluirá un
especialista en temas ambientales de tiempo completo. Cada firma de consultores cuenta con al
menos dos especialistas en materia social (entre ellos, antropólogos, científicos sociales o
trabajadores sociales), un especialista en medio ambiente y tres miembros del personal de
respaldo en materia social y de supervisión.
17. El Gobierno desarrolló mecanismos para abordar las reclamaciones de ciudadanos
relacionadas con acciones o proyectos que el Estado ejecuta. Dentro del MVCS, la Defensoría
del Pueblo es responsable de promover la transparencia y las buenas prácticas de gobierno
mediante la recepción y el manejo de reclamaciones, quejas y acusaciones de corrupción de los
usuarios. La información sobre estos mecanismos está disponible en línea en
http://www.vivienda.gob.pe/defensoria/, y a través de un número telefónico gratuito a nivel
nacional. Además, la Defensoría tiene un programa de extensión que incluye talleres abiertos
periódicos y sesiones informativas en las zonas del proyecto que abarcan presentaciones sobre su
función, responsabilidad y cómo procesar reclamaciones, quejas y acusaciones de corrupción.
Supervisión del Banco
18. Desde el comienzo del proyecto, el equipo del Banco incluyó un especialista en temas
sociales con sede en Lima que participó en misiones de supervisión y colaboró con el cliente en
la preparación y el seguimiento de medidas específicas relacionadas con salvaguardias sociales.
Recientemente, se reincorporó un especialista en medio ambiente al equipo básico desde el
último ejercicio fiscal. Dado el retraso en la construcción de las obras, no se consideró necesaria
la participación del especialista en medio ambiente desde el comienzo de esta fase del proyecto.
19. Los respectivos jefes de equipo del proyecto calificaron el cumplimiento de las
salvaguardias ambientales y sociales, y el desempeño de la gestión (OP 4.01, OP 4.11 y OP 4.10)
como satisfactorios en todos los informes de situación de la ejecución. En los memorandos que
las misiones de supervisión prepararon, se resaltó la necesidad de completar un Plan de
Desarrollo para los Pueblos Indígenas y Afroperuanos, y un documento de normas para la
evaluación ambiental (completado en 2008), ya que estos constituyen dos de los principales
instrumentos que la unidad de ejecución elaboró para intensificar el cumplimiento de las
salvaguardias sociales y ambientales. También, las misiones han ayudado a realizar las siguientes
32
tareas, entre otras: a) coordinación con el INC a fin de facilitar los trámites necesarios para
obtener el CIRA; b) abordaje de los retrasos en el examen de temas ambientales en el contexto
de los diseños técnicos; c) respaldo en la contratación de un especialista en medio ambiente para
ayudar a la Dirección Nacional de Saneamiento; d) ayuda de un consultor en temas de medio
ambiente para realizar una evaluación adicional de la ejecución de medidas para mitigar los
impactos ambientales que comprenden un muestreo aleatorio de proyectos en el componente 1 y
un examen de aspectos ambientales para las tres plantas de tratamiento de agua del componente
2, sobre la base de los Planes de Gestión Ambiental, según lo exigen las normas ambientales
presentadas a la Dirección Nacional de Saneamiento y aprobadas por este organismo.
20. La unidad de gestión nacional desempeñó un papel fundamental al informar y aconsejar a
los equipos del Banco sobre el surgimiento de situaciones de disturbios sociales en Bagua,
Amazonas y los valles de los ríos Apurimac y Ene, y también al proporcionar un contexto de la
situación del conflicto social general en zonas rurales del Perú. Esta información ha demostrado
ser muy valiosa para el proyecto, en el cual algunas consultas y obras debieron demorarse dada
la incertidumbre en cuanto a la seguridad, en particular en el distrito de Santa Rosa,
departamento de Ayacucho.
B. Financiamiento adicional
21. El financiamiento adicional no incluye nuevas áreas de intervención ni un tipo diferente
de intervención, y se otorga solamente para cubrir una brecha financiera. En consecuencia, no se
han puesto en práctica nuevas salvaguardias como resultado del FA propuesto, y el proyecto
sigue siendo clasificado como de categoría B.
22. Dado que durante la vigencia del proyecto original ha habido algunos cambios en los
instrumentos ambientales y sociales descritos en el Manual de operaciones, y también nuevos
mecanismos institucionales para intensificar la supervisión de la operación del FA, los
instrumentos y las normas ambientales y sociales se actualizaron y se consolidaron en el MGAS,
publicado en el país y en el InfoShop el 14 de octubre de 2010, en concordancia con la
nomenclatura y las prácticas vigentes del Banco. Las normas y los instrumentos establecidos en
el MGAS abarcarán las actividades del proyecto original y del FA.
23. Con respecto a los instrumentos de salvaguardia ambiental (OP 4.01) que se analizan
actualmente, la legislación ambiental sectorial y las normas ambientales desarrolladas durante la
preparación, actualizadas durante la reestructuración y complementadas en el marco del nuevo
MGAS, brindan orientación suficiente para el proyecto de FA. Estos instrumentos incluyen un
formulario de clasificación ambiental, que debe incluirse en el perfil técnico del subproyecto y
estudios más detallados, por ejemplo, una evaluación de impacto ambiental, una declaración del
efecto ambiental o un programa de adecuación y manejo ambiental. El Manual de operaciones se
actualizó en 2008 de modo de incluir las normas para la evaluación ambiental y el análisis social
de pueblos indígenas y afroperuanos. Los contratistas y las organizaciones técnicas de
supervisión debieron analizar las normas para la evaluación ambiental y la UGP PRONASAR las
volvió a publicar en el ámbito local en septiembre de 2010.
24. Durante la preparación del FA, se celebró un taller participativo para la evaluación de la
ejecución actual de las prácticas de salvaguardia social que contó con la participación de
33
especialistas en temas sociales del Banco y el personal de la unidad de ejecución a cargo de la
supervisión de la metodología de intervención y los administradores de contratos. El taller
confirmó que el enfoque participativo con las comunidades, que incluye consultas previas e
informadas, se cumplió; que el proyecto realizó la diligencia debida en la capacitación de las
firmas de consultores para la aplicación de la metodología de intervención propuesta y que se
crearon alianzas con muchas partes interesadas del sector para difundir este enfoque. En cuanto a
los instrumentos sociales desarrollados en las normas sociales, el equipo del Banco y la unidad
de ejecución acuerdan que los instrumentos creados para la ejecución de las salvaguardias son
suficientes y están en consonancia con la legislación nacional vigente. El MGAS incluirá estas
normas sociales.
25. El taller también identificó algunas recomendaciones para mejorar aún más la ejecución
del proyecto, como a) la introducción de requisitos de cumplimiento más estrictos para las firmas
de consultores de modo de garantizar la contratación de personal altamente calificado en temas
sociales; b) la ampliación de la capacitación actual a firmas de consultores antes de iniciar
actividades en el ámbito comunitario para incluir el contexto, los antecedentes y los instrumentos
de las salvaguardias; c) la mejora de los mecanismos para las comunicaciones con la comunidad,
en particular, el análisis de la posibilidad de usar las radios comunitarias, y d) la reducción en la
cantidad de indicadores de procesos relacionados con el lavado de manos y el cambio de
comportamiento. La unidad de ejecución incorporó partidas en el plan de adquisiciones, a fin de
realizar el seguimiento de estas recomendaciones para la fase de FA, lo que incluye la
contratación de un especialista en medio ambiente de tiempo completo.
26. Dado que el FA financiará solamente obras y las actividades posteriores a la ejecución,
las consultas en la comunidad sobre el sistema de abastecimiento de agua que se financiará ya
tuvieron lugar en su mayor parte durante la etapa previa a la ejecución recientemente
completada. Otras medidas para abordar los impactos ambientales y satisfacer las salvaguardias
ambientales del Banco durante la fase de FA incluyen: i) inclusión de un especialista en medio
ambiente de tiempo completo en la unidad de ejecución, lo que se acordó con el PRONASAR; ii)
visitas en el terreno a emplazamientos del proyecto seleccionados por parte del especialista en
medio ambiente con sede en la oficina del Banco en Lima; iii) elaboración de un formulario de
clasificación del medio ambiente para todo subproyecto y una declaración de efecto ambiental o
plan de adecuación o gestión ambiental; iv) actualización de la sección del Manual de
operaciones sobre los requisitos de supervisión, y v) consolidación de las normas y los
instrumentos de salvaguardia en el marco del MGAS, para garantizar la concordancia con la
nomenclatura y las prácticas vigentes del Banco.
34
ANEXO 7: PLAN DE ADQUISICIONES Y UMBRALES
Descripción del contrato Método de
adquisición
Costo
previsto
(en US$)
Firma del
contrato
Examen del
Banco (previa
o posterior)
OBRAS CIVILES (construcción, rehabilitación, mejora o expansión) Apurimac. Grupo 1, 8 emplazamientos LPI/LPN 1 240 000 2/11/2011 PREVIA Apurimac. Grupo 2, 8 emplazamientos LPI/LPN 2 540 000 16/10/2011 PREVIA Apurimac. Grupo 3, 10 emplazamientos LPI/LPN 2 170 000 27/9/2011 PREVIA Apurimac. Grupo 4, 14 emplazamientos LPI/LPN 1 670 000 5/9/2011 PREVIA Amazonas. Grupo 1, 5 emplazamientos LPI/LPN 2 125 000 26/5/2011 PREVIA Amazonas. Grupo 2, 7 emplazamientos 2 LPI/LPN 1 820 000 1/10/2011 PREVIA Amazonas. Grupo 3, 10 emplazamientos LPI/LPN 1 290 000 14/7/2011 PREVIA Amazonas. Grupo 4, 5 emplazamientos LPI/LPN 1 370 000 26/9/2011 PREVIA Amazonas. Grupo 5, 13 emplazamientos LPI/LPN 2 540 000 4/12/2011 PREVIA Ica-Lima. Grupo 1, 9 emplazamientos LPI/LPN 1 590 000 27/7/2011 PREVIA Ica-Lima. Grupo 2, 6 emplazamientos LPI/LPN 2 260 000 30/8/2011 PREVIA Ica-Lima. Grupo 3, 9 emplazamientos LPI/LPN 1 590 000 11/11/2011 PREVIA Ica-Lima. Grupo 4, 10 emplazamientos LPI/LPN 2 940 000 27/1/2012 PREVIA Ica-Lima. Grupo 5, 5 emplazamientos LPI/LPN 678 000 31/5/2011 PREVIA Puno. Grupo 1, 9 emplazamientos LPI/LPN 2 095 000 29/6/2011 PREVIA Puno. Grupo 2, 12 emplazamientos LPI/LPN 2 000 000 23/8/2011 PREVIA Puno. Grupo 3, 7 emplazamientos LPI/LPN 2 060 000 16/5/2011 PREVIA Puno. Grupo 4, 8 emplazamientos LPI/LPN 2 020 000 12/4/2011 PREVIA Puno. Grupo 5, 10 emplazamientos LPI/LPN 2 100 000 29/12/2011 PREVIA Puno. Grupo 6, 10 emplazamientos LPI/LPN 1 600 000 14/6/2011 PREVIA Cusco. Grupo 1, 10 emplazamientos LPI/LPN 2 330 000 2/4/2011 PREVIA Cusco. Grupo 2, 5 emplazamientos LPI/LPN 1 210 000 16/6/2011 PREVIA Cusco. Grupo 3, 5 emplazamientos LPI/LPN 2 290 000 26/3/2011 PREVIA Cusco. Grupo 4, 4 emplazamientos LPI/LPN 807 000 9/11/2011 PREVIA
SERVICIOS DE CONSULTORES: FIRMAS Supervisión de obras civiles, OTS, Apurimac SBCyC/SBFU 490 000 1/8/2011 PREVIA Supervisión de obras civiles, OTS, Amazonas SBCyC/SBFU 570 000 1/8/2011 PREVIA Supervisión de obras civiles, OTS, Ica Lima
SBCyC/SBFU 410 000 1/6/2011 PREVIA
Supervisión de obras civiles, OTS, Puno SBCyC/SBFU 860 000 1/3/2011 PREVIA Supervisión de obras civiles, OTS, Cusco SBCyC/SBFU 310 000 1/3/2011 PREVIA Auditoría financiera y de adquisiciones 51 000 10/4/2011 PREVIA
SERVICIOS DE CONSULTORES: INDIVIDUALES Coordinador general CI 113 600 1/1/2011 PREVIA Jefe administrativo CI 96 000 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en asuntos legales CI 78 400 1/1/2011 POSTERIOR Asistente en abastecimiento CI 42 400 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en asuntos contables CI 64 000 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en tesorería CI 64 000 1/1/2011 POSTERIOR Asesor jurídico, UGP CI 96 000 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en adquisiciones 1 CI 64 800 1/1/2011 POSTERIOR Asistente administrativo CI 30 400 1/1/2011 POSTERIOR Asistente de tesorería CI 32 000 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en planificación y evaluación CI 76 000 1/1/2011 POSTERIOR Administrador de tecnologías de la información CI 36 000 1/1/2011 POSTERIOR
Especialista en finanzas y presupuestos CI 60 000 1/1/2011 POSTERIOR Asesor especializado, UGP CI 96 000 1/1/2011 POSTERIOR
35
Especialista en seguimiento y evaluación CI 60 000 1/1/2011 POSTERIOR Especialista en adquisiciones 2 CI 64 800 1/1/2011 POSTERIOR Asistente de gestión CI 32 000 1/1/2011 POSTERIOR Técnico de seguimiento y evaluación CI 42 400 1/1/2011 POSTERIOR Administradores de contratos (5) Amazonas, Puno, Cusco, Ica-Lima y Apurimac CI 337 500 1/3/2011 POSTERIOR
Asistentes administrativos (5) Amazonas, Puno, Cusco, Ica-Lima y Apurimac CI 112 500 1/3/2011 POSTERIOR
Especialista auxiliar en comunicaciones CI 38 400 1/1/2011 POSTERIOR Especialista superior en comunicaciones CI 72 000 1/1/2011 POSTERIOR Supervisores técnicos (3) Amazonas CI 21 473 1/2/2012 POSTERIOR Supervisores sociales (3) Amazonas CI 52 105 1/8/2011 POSTERIOR Supervisores técnicos (4) Puno CI 28 631 1/8/2011 POSTERIOR Supervisores sociales (4) Puno CI 69 473 1/3/2011 POSTERIOR Supervisores técnicos (2) Cusco CI 14 315 1/6/2011 POSTERIOR Supervisores sociales (2) Cusco CI 34 736 1/1/2011 POSTERIOR Supervisores técnicos (3) Ica-Lima CI 21 473 1/10/2011 POSTERIOR Supervisores sociales (3) Ica-Lima CI 52 105 1/5/2011 POSTERIOR Supervisores técnicos (3) Apurimac CI 21 473 1/2/2012 POSTERIOR Supervisores sociales (3) Apurimac CI 57 894 1/8/2011 POSTERIOR
36
Umbrales de los métodos de adquisición y examen previo
Categoría de gastos Valor del contrato:
Umbrales
(en miles de US$) Método de adquisición
Contratos sujetos a
examen previo
1. Obras
>3000 LPI Todos 250-3000 LPN Primero
<250 3 cotizaciones Primero Independientemente del valor CD Todos
2. Bienes
>250 LPI >350
50-250 LPN Primero <50 Comparación de precios Primero
Independientemente del valor CD Todos
3. Servicios de
consultoría
3.a Firmas
>100 SBCyC, SBC, SPF,
SBMC
>200;
<200 términos de
referencia
<100 SBCyC, SBC, SPF,
SBMC, SBCC Términos de referencia
Independientemente del valor SBFU Todos
3.b Consultores
individuales
Comparación de 3
curriculum vitae conforme
a lo dispuesto en el
capítulo V de las normas
>100;
<100 términos de
referencia
Nota:
LPI = Licitación pública internacional
LPN = Licitación pública nacional
CD = Contratación directa
CI = Consultor individual
SBCyC = Selección basada en la calidad y el costo
SBC = Selección basada en la calidad
SPF = Selección según un presupuesto fijo
SBMC = Selección basada en el menor costo
SBAC = Selección basada en las calificaciones de los consultores
SBFU = Selección basada en una fuente única