85
CZ F D GB I NL H RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie BASIC L39 Laminating Machine Laminator 73 050048

BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

CZ

FD

GB

INLH

RUS

SK

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d‘emploi

Руководство по эксплуатации

Istruzioni per l‘uso

Gebruiksaanwijzing

Használati útmutató

Návod k použití

Návod na použitie

BASIC L39Laminating Machine

Laminator

73050048

Page 2: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

2

3

56

1

4

7

g

Page 3: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

4 L 39

g Instruction manual

Parts1 Pull-out bin

2 Power lamp

3 Roller release

4 Ready lamp

5 On/off switch

6 Paper feed

7 Lamination output (rear)

Page 4: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

5L 39

g

1. Introduction

1.1 ForewordBy purchasing this Hama laminator, you have chosen a quality productwhich conforms to the latest development standards in technology andfunctionality.

Please read the information contained in this booklet to familiariseyourself quickly with the unit and to be able to make full use of itsfunctions.

1.2 Information on this instruction manualThis instruction manual is part of the L39 laminator (hereinafter refer-red to as unit) giving you important information on the intended use,safety, connection as well as operation of the unit.

The instruction manual has to be kept near the unit at all times. It hasto be read and applied by all persons who use this unit or remove anyfaults of the unit.

Keep this instruction manual in a safe place and pass it on with the unitto any future owners.

1.3 CopyrightThis piece of documentation is protected by copyright.

Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproductionof the illustrations even in modiRed form is only permitted with the writ-ten approval of the manufacturer.

1.4 Liability disclaimerAll technical information, data and instructions for the operation con-tained in this operating manual are in conformity with the last statusprior to printing and shall be rendered on the basis of our previousexperience and knowledge to the best of our belief.

The manufacturer assumes no liability for damage or injury resultingfrom failure to observe the instruction manual, use for other than theintended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modiRcationsor use of non-approved spare parts.

Page 5: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

6 L 39

g

2. Fundamental safety precautionsr Inspect the unit for visible signs of damage before use. Do not usea damaged unit.

r Persons who due to their physical, mental or motor response abi-lities are unable to operate the unit may only use the unit undersupervision or instruction by a responsible person.

r Permit repairs of the unit to be carried out only by an expert. Inex-pert repairs shall cause the guarantee to expire.

r Defective parts may only be replaced with original spare parts.Only these parts guarantee that the safety requirements are sa-tisRed.

r Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/orobjects. In case of contact with liquids disconnect the unit from thepower supply immediately.

Electric shock hazard

DANGERElectric shock hazard!Contact with live leads or components poses a risk of seriousinjury or even death!Observe the following safety precautions to avoid any electricshock hazard:k Do not use the unit if the mains lead or mains plug are damaged.k On no account should the housing of the unit be opened. Electricshock hazard if live connections are touched and/or the electricaland mechanical conRguration is changed.

k Never immerse the unit or the mains plug in water or otherliquids.

Risk of injury

WARNINGRisk of burns on the housing!Observe the following safety precautions to avoid any injuries:k Do not touch the housing.

Page 6: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

7L 39

g

3. Installation and Assemblyr Remove all packaging materials from the device.

r Do not place the device in a hot, wet or very humid environment.

r Place the device on a level, horizontal surface so that it is stable.

r The socket must be easily accessible so that the power supply canbe disconnected quickly in case of an emergency.

r Before you connect the device, compare the connection data forthe device (voltage and frequency) on the type plate with that ofyour mains power supply. This data must match to avoid damageto the device.

r Keep the connection cable away from hot surfaces and sharpedges.

r Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.

r Do not bend or crush the cable.

4. Handling and Operation

4.1 Instructions for user Always wait for a lamination process to Rnish before starting thenext.

r Do not run the device for more than two hours at a time and allowapprox. 15 seconds between two laminations.

4.2 Switching on the device� Press the on/off switch 5 to switch on the device. The power

light 3 then continuously lights up in red.

� The device automatically heats to the correct temperature forlaminating Rlms with a thickness of. The ready lamp 4 turns greenas soon as the device is ready.

Page 7: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

8 L 39

g

4.3 Laminationr Place the document to be laminated in the appropriate pouch (seeRgure).

r Insert the Rlm pouch into the front opening of the device 6. Makesure that the sealed end is inserted Rrst.

NOTEk Film pouches of all sizes should be inserted at the centre ofthe front opening so that they pass through the sensor.

� The document is returned at the rear 7.

� If an item has not been fully laminated, repeat the Rrst steps.

� Press the roller release button 2 on the back of the device to runthe item through again (if it was pulled in at an angle, etc.).

CAUTION!k Laminated items coming out of the device may be too hot totouch.

NOTEk The laminated sheet is hot and can be bent easily. Place theitem on a Pat surface and leave to cool so that it does notcurl at the edges.

4.4 Switching off the device� Press the on/off switch 5 to switch off the device. The power

light 3 and ready light 4 will go out.

Page 8: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

9L 39

g

5. Cleaning and Care

DANGERDanger of death due to electrical currentk Remove the mains plug from the electrical socket beforecleaning the device.

WARNINGRisk of burns on the housing!Observe the following safety precautions to avoid any injuries:k Do not touch the housing.

CAUTION!Moisture can damage the device!k To prevent irreparable damage, make sure that no moisture getsinto the device when you clean it.

The rollers in the laminating device need to be cleaned regularly toremove dirt and any adhesive residue. To do so, proceed as follows:

r Switch on the device as previously described.

r When the ready light4 remains illuminated, insert a piece of paperinto the device.

r If a lot of dirt sticks to the paper, turn over the paper and repeatthe process.

Clean the outside of the device with a dry cloth. You can lightly dampenthe cloth if the device is very dirty.

Page 9: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

10 L 39

g

6. Troubleshooting

Fault Possible cause Solution

The ready light4 will not conti-nuously light upin green.

The on/off switch5 was not pressedcorrectly.

Press the on/off switch 5to switch on the device.

The power cable1 is not connectedcorrectly.

Ensure that the plug isconnected to the electri-cal socket.

No mains power. Check your fuse box.

Device is faulty. Inform our customerservice department.

Pouches arenot laminatedproperly.

The required tem-perature has not yetbeen reached.

Wait for the ready light 4to become solid green.

NOTEk Contact our customer service department if the problem re-mains after you have taken the steps detailed above.

Page 10: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

11L 39

g

7. Technical data

Input voltage 220-240 V~

Mains frequency 50 Hz

Max. power consumption 250 W

Dimensions (W x H x D) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Weight (net) 1,40 kg

Weight (gross) 1,65 kg

Maximum laminating width 330 mm

Maximum laminating thickness 0,6 mm

Maximum pouch thickness 125µ

Maximum warm-up time 6 minutes

Maximum speed 250 mm/minute

Number of heating rollers 2

Page 11: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

12 L 39

g

8. Support and contact informationIf products are defective:Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you haveany product claims.

Internet / World Wide Web:Product support, new drivers or product information can be found atwww.hama.com

Support Hotline – Hama Product Consulting(German / English):Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: [email protected]

Page 12: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

13L 39

g

Page 13: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

14 L 39

d Bedienungsanleitung

Maschinenaufbau1 Anschlussleitung

2 Walzenentriegelung (Rückseite)

3 Power-Leuchte

4 Ready-Leuchte

5 Ein-/Aus-Schalter

6 Laminateinzug

7 Laminatausgabe (Rückseite)

Page 14: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

15L 39

d

1. Einführung

1.1 VorwortMit dem Kauf dieses Laminiergerätes haben Sie sich für ein Quali-tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik undFunktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge-rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfangnutzen können.

1.2 Informationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes L39(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinwei-se für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An-schluss sowie die Bedienung des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg-bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die diesesGerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durchführt.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mitdem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 UrheberrechtDiese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand istnur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

1.4 HaftungsbeschränkungAlle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati-onen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letztenStand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unsererbisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund vonNichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen-dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Ver-änderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.

Page 15: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

16 L 39

d

2. Grundlegende Sicherheitshinweiser Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Be-trieb.

r Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motori-schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu be-dienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durcheine verantwortliche Person benutzen.

r Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmanndurchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen erlischt der Ga-rantieanspruch.

r Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass siedie Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

r Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen vonFlüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit so-fort das Gerät von der Stromversorgung trennen.

Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom!Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oderBauteilen besteht Lebensgefahr!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefähr-dung durch elektrischen Strom zu vermeiden:k Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oderder Netzstecker beschädigt sind.

k Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werdenspannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische undmechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.

k Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasseroder andere Flüssigkeiten.

Page 16: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

17L 39

d

Verbrennungsgefahr

WARNUNGVerbrennungsgefahr am Gehäuse!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungenzu vermeiden:k Berühren Sie nicht das Gehäuse.

3. Installation/Aufbaur Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten um das Gerät herum.

r Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehrfeuchten Umgebung auf.

r Platzieren Sie das Gerät standsicher auf einer ebenen, waage-rechten UnterPäche.

r Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzver-bindung notfalls schnell getrennt werden kann.

r Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-daten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschildmit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstim-men, damit keine Schäden am Gerät auftreten.

r Schützen Sie die Anschlussleitung vor heißen OberPächen undscharfen Kanten.

r Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstel-len.

r Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.

Page 17: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

18 L 39

d

4. Bedienung und Betrieb

4.1 Anwendungshinweiser Warten Sie immer bis ein Laminiervorgang abgeschlossen ist, eheSie den nächsten starten.

r Lassen Sie das Gerät nicht länger wie zwei Stunden am Stücklaufen und lassen Sie ca. 15 Sekunden zwischen zwei Laminier-vorgängen vergehen.

4.2 Gerät einschalten� Drücken Sie den Ein-Aus-Schalter 5 zum Einschalten des Gerätes.

Daraufhin leuchtet die Power-Leuchte 3 dauernd rot auf.

� Das Gerät heizt nun automatisch auf die Temperatur für dieLaminierung von Folien auf. Darauf hin wird leuchtet die Ready-Leuchte 4 dauernd grün auf.

4.3 Laminierung� Legen Sie die zu laminierende Vorlage in die entsprechende

Tasche ein (s. Abbildung).

� Führen Sie die Folientasche in die vordere Öffnung des Gerä-tes 6 ein. Achten Sie dabei darauf, dass das versiegelte Endezuerst eingeführt wird.

HINWEIS!k Folientaschen jeder Größe sollten in der Mitte der vorderenÖffnung angelegt werden, damit sie den Sensor passieren.

� Das Dokument wird auf der Rückseite 7 wieder ausgegeben.

� Wenn das Objekt nicht vollständig laminiert wurde, wiederholenSie die ersten Schritte.

� Wenn Sie das Objekt nochmals ausführen wollen (z. B. schieferEinzug) drücken Sie die Taste Walzenentriegelung 2 auf derRückseite des Gerätes.

ACHTUNG!k Aus dem Gerät kommende laminierte Objekte sind mögli-cherweise zum Berühren zu heiß.

Page 18: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

19L 39

d

HINWEIS!k Das Laminierprodukt ist heiß und biegt sich leicht. Das Ob-jekt auf eine Pache OberPäche legen und abkühlen lassen,damit es sich nicht rollt.

4.4 Gerät ausschalten� Drücken Sie den Ein-Aus-Schalter 5 zum Ausschalten des Gerä-

tes. Die Power-Leuchte 3 und die Ready-Leuchte 4 erlöschen.

5. Reinigung und PMege

GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom!k Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mitder Reinigung beginnen.

WARNUNGVerbrennungsgefahr am Gehäuse!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungenzu vermeiden:k Berühren Sie nicht das Gehäuse.

ACHTUNG!Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit!k Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeitin das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung desGerätes zu vermeiden.

Page 19: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

20 L 39

d

Die Walzen des Laminiergerätes müssen regelmäßig von Staub undeventuellen Kleberesten befreit werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

r Schalten Sie das Gerät ein wie zuvor beschrieben.

r Wenn die Ready-Leuchte 4 dauernd leuchtet führen Sie ein BlattPapier in das Gerät ein.

r Wenn sehr viel Schmutz auf dem Papier haften bleibt drehen Siees um und wiederholen den Vorgang erneut.

Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem trockenen Tuch. Beistarker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.

6. Fehlerbehebung

Fehler Mögliche Ursache Behebung

Die Ready-Leuchte 4.leuchtet nichtdauernd grünauf.

Ein-/Aus-Schalter 5wurde nicht richtiggedrückt.

Drücken Sie denEin-/Aus-Schalter 5zum Einschalten.

Netzleitung 1 nichtkorrekt angeschlos-sen.

Stellen Sie sicher, dassder Netzstecker in derSteckdose steckt.

Steckdose liefertkeine Spannung

Überprüfen Sie dieHaussicherungen.

Gerät defekt Benachrichtigen Sieden Kundendienst.

Taschen wer-den nicht richtiglaminiert

Die erforderlicheTemperatur istnoch nicht erreichtworden.

Warten Sie bis dieReady-Leuchte 4stetig grün leuchtet.

HINWEIS!kWenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problemnicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Page 20: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

21L 39

d

7. Technische Daten

Eingangsspannung 220-240 V~

Netzfrequenz 50 Hz

max. Leistungsaufnahme 250 W

Abmessungen (B x H x T) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Gewicht (netto) 1,40 kg

Gewicht (brutto) 1,65 kg

maximale Laminerbreite 330 mm

maximale Laminierdicke 0,6 mm

maximale Taschendicke 125µ

maximale Aufheizzeit 6 Minuten

maximale Geschwindigkeit 250 mm/Minute

Anzahl Heizrollen 2

8. Support- und KontaktinformationenBei defekten Produkten:Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oderan die Hama Produktberatung.

Internet/World Wide Web:Produktunterstützung oder Produktinformationen bekommen Sie un-ter www.hama.com.

Support Hotline – Hama Produktberatung:Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

e-Mail: [email protected]

Page 21: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

22 L 39

f Notice d'utilisation

Structure de l‘appareil1 Corbeille extractible

2 Voyant d’alimentation

3 Déverrouillage des rouleaux

4 Témoin lumineux

5 Interrupteur Marche / Arrêt

6 Fente d‘introduction papier

7 Sortie (face arrière)

Page 22: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

23L 39

f

1. Introduction

1.1 Avant-proposEn choisissant cette plastiReuse, vous avez opté pour un produitHama de qualité dont les caractéristiques techniques et la fonction-nalité correspondent au standard de développement le plus moderne.

Veuillez lire ici les informations ci-dessous aRn de vous habituer rapi-dement à votre appareil et de pouvoir proRter au mieux de toutes sesfonctions.

1.2 Informations relativesà laprésentenoticed'utilisationCe mode d’emploi est livré avec la plastiReuse L39 (ci-dessous « ap-pareil ») et contient des remarques importantes concernant l’utilisationconforme, la sécurité, le raccordement et l’utilisation de l’appareil.

La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité del'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisantcet appareil ou procédant à des réparations de l'appareil.

Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareilà son propriétaire ultérieur.

1.3 Droits d'auteurLa présente documentation est soumise à la protection sur les droitsd'auteur.

Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi quela retranscription d'illustrations, même à l'état modiRé, est seulementpossible sur autorisation écrite du fabricant.

1.4 Limitation de la responsabilitéToutes les informations techniques, données et indications Rgurant dansla présente notice d'utilisation et relatives à l'utilisation correspondent àl'état le plus récent des connaissances lors de l'impression ; elles voussont fournies en prenant en compte les expériences et connaissancesacquises jusqu'à présent en toute âme et conscience.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenusen cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non confor-me, de réparations inappropriées, de modiRcations non autorisées oud'utilisation de pièces de rechange interdites.

Page 23: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

24 L 39

f

2. Consignes de sécurité fondamentalesr Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vériRer qu'il neprésente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service unappareil endommagé.

r Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrementl'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales oumotrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous lasurveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.

r Ne faîtes effectuer les réparations sur l'appareil que par un spé-cialiste. En cas de réparation inexperte, le droit de garantie perdson effet.

r Les composants défectueux doivent uniquement être remplacéspar des pièces de rechange originales. Le respect des exigencesde sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.

r Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquidesou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im-médiatement l'appareil de l'alimentation en tension.

Risques issus du courant électriqueDANGER

Danger de mort causé par le courant électrique !Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou descomposants sous tension.Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillezrespecter les consignes de sécurité suivantes :k N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble de branchement ou laRche sont endommagés.

k N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchezdes pièces sous tension et si vous modiRez le montage élec-trique et mécanique, il y a risque d'électrocution.

k Ne plongez jamais l'appareil ou la Rche réseau dans de l'eau oudans d'autres liquides.

Page 24: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

25L 39

f

Risque de blessuresAVERTISSEMENT

Risque de brûlure !Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes desécurité suivantes :k Ne touchez pas le boîtier.

3. Installation/structurer Retirez tout l’emballage de l’appareil.

r N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivementchaud ou humide.

r Placez l‘appareil à l‘horizontale sur une surface plane en assurantsa stabilité.

r La prise de courant doit être facilement accessible pour permettreson débranchement rapide en cas d‘urgence.

r Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateursecteur (tension et fréquence).

r Assurez-vous que ces caractéristiques correspondent parfaite-ment aRn d‘éviter toute détérioration de l‘appareil.

r Protégez le câble de raccordement de tout contact avec des sur-faces chaudes ou des arêtes coupantes.

r Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucunrisque de chute.

Page 25: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

26 L 39

f

4. Commande et utilisation

4.1 Consignes d‘utilisationr Attendez toujours que l‘opération de plastiRcation en cours soit ter-minée avant de commencer la suivante.

r N’utilisez pas l’appareil plus de deux heures d’afRlée et laissez-lerefroidir pendant environ 15 secondes entre deux procédures deplastiRcation.

4.2 Mise sous tension de l‘appareil� Appuyez sur l‘interrupteur « marche / arrêt » 5 aRn de mettre

l‘appareil sous tension. Le voyant d‘alimentation 3 s‘allumeensuite en rouge en permanence.

� L‘appareil chauffe automatiquement à la température requi-se pour la plastiRcation de feuilles de. Le témoin lumineux 4(« Ready ») s‘allume en vert.

4.3 PlastiOcationr Insérez le document à plastiRer dans la pochette de plastiRcationchoisie (voir le croquis).

r Introduisez la pochette de plastiRcation dans l‘oriRce avant del‘appareil6. Ce faisant, veillez à introduire l‘extrémité scellée de lapochette en premier.

REMARQUE :k Les pochettes de plastiRcation de toutes tailles doivent êtrebien centrées dans l‘oriRce avant de l‘appareil pour pouvoirpasser devant le capteur.

� Le document ressort à l‘arrière de l‘appareil 7.

� Si le document n‘a pas été entièrement plastiRé, répétez lespremières étapes de l‘opération.

� Si vous désirez répéter la procédure (introduction en biais, etc.),appuyez sur la touche de déverrouillage des rouleaux 2 sur laface arrière de l‘appareil.

ATTENTION !k Les documents plastiRés sortant de l‘appareil peuvent êtretrop brûlants pour être pris dans les mains.

Page 26: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

27L 39

f

REMARQUE :k Le document plastiRé est brûlant et se plie facilement.Déposez le document sur une surface plane et laissez-lerefroidir pour qu‘il ne s‘enroule pas.

4.4 Mise hors tension de l‘appareil� Appuyez sur l‘interrupteur « marche / arrêt » 5 aRn de mettre

l‘appareil hors tension. Le voyant d‘alimentation 3 et le témoinlumineux 4 s‘éteignent.

5. Nettoyage et entretien

DANGERDanger de mort en raison du courant électrique.k Débranchez la prise du secteur avant de procéder au nettoyage.

AVERTISSEMENTRisque de brûlure !Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes desécurité suivantes :k Ne touchez pas le boîtier.

ATTENTIONDétérioration de l‘appareil en cas d‘humidité.k Assurez-vous qu‘aucune humidité ne pénètre dans l‘appareilpendant le nettoyage ; l‘humidité est susceptible de provoquerdes détériorations irréparables de l‘appareil.

La poussière et les éventuels restes de colle adhérant aux rouleaux dela plastiReuse doivent être régulièrement éliminés. Marche à suivre :

r Mettez la plastiReuse sous tension comme décrit plus haut.

r Introduisez le papier nettoyant dans l‘appareil dès que le témoinlumineux 4 s‘allume en permanence.

r Si une quantité importante de saleté adhère au papier, retournez lepapier et répétez la procédure en utilisant sa face propre.

Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec un chiffon sec. En cas de saletétenace, humidiRez légèrement le chiffon.

Page 27: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

28 L 39

f

6. Elimination des pannes

Problème Cause possible Elimination

Le témoinlumineux 4ne s‘allumepas en vert enpermanence.

Vous n‘avez pas ap-puyé correctement surl‘interrupteur Marche/Arrêt 5.

Appuyez sur l‘interrupteurMarche/Arrêt 5 aRn demettre l‘appareil soustension.

La ligne d‘alimentationn‘est pas correctementbranchée 1

Assurez-vous que laprise de courant est bieninsérée dans la prise decourant.

Aucune tension pro-venant de la prise decourant.

VériRez les fusibles devotre installation.

Appareil défectueux. Veuillez contacterle service après-vente.

Les pochettesne sont pascorrectementplastiRées.

La température néces-saire n‘est pas encoreatteinte.

Veuillez attendre jusqu‘àl‘allumage en vert enpermanence du témoinlumineux (« Ready ») 4.

REMARQUE :k Si les mesures mentionnées ci-dessus ne vous permettent pasde résoudre le problème, veuillez contacter le service après-vente.

Page 28: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

29L 39

f

7. Données techniques

Tension d‘entrée 220-240 V~

Fréquence 50 Hz

Puissance maximale 250 W

Dimensions (L x l x H) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Poids (net) 1,40 kg

Poids (brut) 1,65 kg

Largeur maximale de plastiRcation 330 mm

Epaisseur maximale de plastiRcation 0,6 mm

Epaisseur maximale des pochettes 125µ

Temps de chauffe maximal 6 minutes

Vitesse maximale 250 mm/minute

Nombre de rouleaux chauffants 2

8. Support technique et contactEn cas d’appareil défectueux :En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser àvotre revendeur ou au département conseil produits de Hama.

Internet / World Wide WebNotre support technique, les nouveaux pilotes et les informations pro-duits sont disponibles sous : www.hama.com

Ligne téléphonique directe d’assistance – Conseil produits Hama :Tél. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail : [email protected]

Page 29: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

30 L 39

u Ìä7/g/c)æg/ -/ ´7)-5äkækß::

Ú/1)æ+ä7ß:±1 jØfj=hn´Ü=;,² :2.2l

2 àn60n =4f=:nâ== 0=én4=²

3 Ón`l82:=.2j:n jn8=:2j

4 8n60n =4f=:nâ== h2é2j42,é= : .nl2éd

5 jØ:8´ànéd8· 0=én4=²

6 0.=d64Ø; 82é2: f8² lç6nh=

7 jØä2f42; 82é2: (4n `nf4d; 0n4d8=)

Page 30: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

31L39

u

1. )gaca1:a

1.1 Ï+ac:)5/g:a®n.n:éd.=,é=:= 4n,é2²Üdh2 =`fd8=² :260n4== Hama,22éjdé,éjç´é ,n6Ø6 ,2j.d6d44Ø6 édä4=àd,:=6 ,én4fn.én6.Ö.2à=én;éd ,2fd.bnÜç´,² `fd,· =4æ2.6nâ=´ f8² l28ddlØ,é.2h2 2`4n:268d4=² , jnÞ=6 0.2l2.26 = f8² 028·`2jn4=²dh2 æç4:â=²6= j 028426 2lÚd6d.

1.2 ÷1ã/+3kß:± / ck11/3 +ä7/g/c)æga -/ ´7)-5äkækß::Ün,é2²Üdd .ç:2j2f,éj2 jä2f=é j :2608d:é 02,énj:= =`fd8=²."fd,· 0.=j2f²é,² =4,é.ç:â== 02 µ:,08çnénâ== = ç0.nj8d4=², nén:bd 0.nj=8n édä4=:= ld`20n,42,é=.Óç:2j2f,éj2 02 µ:,08çnénâ== f28b42 02,é2²442 4nä2f=é·,²jl8=`= ç,é.2;,éjn. 'h2 f28bd4 0.2à=éné· = ,2l8´fné· :nbfØ;,:é2 2l,8çb=jndé 0.=l2. =8= 0.2j2f=é ç,é.n4d4=d 4d028nf2:.®.n4=éd fn442d .ç:2j2f,éj2 02 028·`2jn4=´ = 0d.dfnjn;éd dh202,8dfç´Üd6ç 028·`2jnéd8´ j6d,éd , 0.=l2.26.

1.3 +gæ/+)7/a -+kg/*n44n² f2:ç6d4énâ=² `nÜ=Üd4n njé2.,:=6 0.nj26.á20=.2jn4=d fn442; f2:ç6d4énâ== =8=, ,22éjdé,éjd442,0d.d0dàné:n, j é26 à=,8d dd àn,éd;, n én:bd j2,0.2=`jdfd4=d.=,ç4:2j, j é26 à=,8d j =`6d4d4426 j=fd, f20ç,:ndé,² é28·:2 ,0=,·6d442h2 ,2h8n,=² =`h2é2j=éd8².

1.4 Òe+k1:Ýa1:a /ægaæ)æga11/)æ:0,d ,2fd.bnÜ=d,² j µé26 .ç:2j2f,éjd 02 µ:,08çnénâ==édä4=àd,:=d ,jdfd4=², fn44Ød = ç:n`n4=² 02 2l,8çb=jn4=´,22éjdé,éjç´é 02,8df4d6ç ,2,é2²4=´ 4n fd4· ,fnà= j0dàné· = 0.=jdfd4Ø 02 8çàÞd6ç .n`ç6d4=´ , çàdé26 4nÞdh20.dfØfçÜdh2 20Øén = `4n4=;.Ö.2=`j2f=éd8· 4d 4d,dé 2éjdé,éjd442,é= `n fdæd:éØ,j2`4=:Þ=d j .d`ç8·énéd 4d,2l8´fd4=² .ç:2j2f,éjn,0.=6d4d4=² 4d 02 4n`4nàd4=´, 4d:jn8=æ=â=.2jn442h2 .d624én,4d,n4:â=24=.2jn44Øä =`6d4d4=; =8= 0.=6d4d4=² 4df20ç,é=6Øä`n0n,4Øä fdén8d;.

Page 31: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

32 L 39

u

2. Ò)1/g1×a ä7k]k1:± -/ ia]/-k)1/)æ:r Öd.df 0.=6d4d4=d6 0.2jd.·éd 0.=l2. 4n 4n8=à=d j4dÞ4=äj=f=6Øä 02j.dbfd4=;. Üd µ:,08çné=.ç;éd 02j.dbfd44Ø;0.=l2..

r à=ân6, :2é2.Ød jj=fç ,j2=ä æ=`=àd,:=ä, 0,=ä=àd,:=ä =8=fj=hnéd8·4Øä ,02,2l42,éd; 4d j ,2,é2²4== ld`20n,42 2l,8çb=jné·fn44Ø; 0.=l2., .n`.dÞndé,² 028·`2jné·,² 0.=l2.26 é28·:2 02f0.=,62é.26 =8= 02 ç:n`n4=²6 2éjdé,éjd442h2 8=ân.

r Ö2.çàn;éd jØ0284d4=d .d624én 0.=l2.n é28·:2 ,0dâ=n8=,éç.Ö.= 4d4nf8dbnÜd6 .d624éd hn.n4é=;42d 2l²`néd8·,éj2éd.²dé ,=8ç.

r *dæd:é4Ød fdén8= 62b42 `n6d4=é· 4n 2.=h=4n8·4Ød`n0n,4Ød àn,é=. Í28·:2 0.= =,028·`2jn4== én:=ä fdén8d;j2`62b4n hn.n4é=² jØ0284d4=² é.dl2jn4=; 02 ld`20n,42,é=.

r "nÜ=Ün;éd 0.=l2. 2é j2`fd;,éj=² j8nh= = 020nfn4=²b=f:2,éd; =8= 0.df6dé2j. Ö.= :24én:éd , b=f:2,é·´4d2lä2f=62 ,.n`ç bd 2é:8´à=é· 2é =,é2à4=:n 0=én4=².

Ò-k)1/)æ¶ äck+k ´5a7æ+:Ýa)7:3 æ/7/3

ÒÏ+ÉÕÒ!Ò-k)1/ c5± _:]1:! Ò-k)1/)æ¶ -/+k_a1:± ´5a7æ+:Ýa)7:3æ/7/3!Ï+: 7/1æk7æa ) -+/g/c7/8 :5: caæk5±3:· 1ká/c±Ú:3:)±-/c 1k-+±_a1:a3· )äÚa)ægäaæ /-k)1/)æ¶ c5± _:]1:!*8² 0.df2éj.nÜd4=² 20n,42,é= 02.nbd4=² µ8d:é.=àd,:=6é2:26 ,2l8´fn;éd ,8dfç´Ü=d ç:n`n4=² 02 ld`20n,42,é=:k Üd =,028·`ç;éd 0.=l2. j ,8çànd 02j.dbfd4=²,2df=4=éd8·42h2 0.2j2fn =8= ,dédj2h2 Þéd:d.n.

k Ü= j :2d6 ,8çànd 4d 2é:.Øjn;éd :2.0ç, 0.=l2.n. Ö.=:24én:éd , 4nä2f²Ü=6=,² 02f 4n0.²bd4=d6 02f:8´àd4=²6== 0.= =`6d4d4== µ8d:é.=àd,:2; = 6dän4=àd,:2; :24,é.ç:â==0.=l2.n ,çÜd,éjçdé 20n,42,é· 02.nbd4=² é2:26.

k Ü=:2hfn 4d 02h.çbn;éd 0.=l2. =8= Þéd:d. j j2fç =8= f.çh=db=f:2,é=.

Page 32: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

33L39

u

Ò-k)1/)æ¶ -/5äÝa1:± æ+kg3

ÏÌ!$ÃÏÌ!ü$!Õ÷!Ò-k)1/)æ¶ /_/ek*8² 0.df2éj.nÜd4=² é.nj6 ,2l8´fn;éd ,8dfç´Ü=d ç:n`n4=²02 ld`20n,42,é=:k Üd 0.=:n,n;éd,· : :2.0ç,ç.

3. Ø/1æk_ : -/c75³Ýa1:ar Êfn8=éd ç0n:2j2à4Ø; 6néd.=n8.

r Üd .n`6dÜn;éd ç,é.2;,éj2 j 6d,énä , jØ,2:2; éd60d.néç.2;= j8nb42,é·´.

r Ê,én42j=éd ç,é.2;,éj2 4n .2j4ç´, h2.=`24én8·4ç´ 0.2à4ç´02jd.ä42,é·.

r Ó2`dé:n µ8d:é.2,dé= f28b4n lØé· 8dh:2 f2,éç04n, , éd6àé2lØ :nld8· 0=én4=² j,dhfn 62b42 lØ82 lØ,é.2 2é:8´à=é·2é .2`dé:=.

r Öd.df 02f:8´àd4=d6 0.=l2.n : µ8d:é.2,dé= çldf=éd,·, àé224n ,22éjdé,éjçdé édä4=àd,:=6 än.n:éd.=,é=:n6 0.=l2.n(,6. `nj2f,:ç´ énl8=à:ç). Üd,2l8´fd4=d édä4=àd,:=ään.n:éd.=,é=: 0.=j2f=é : jØä2fç ç,é.2;,éjn =` ,é.2².

r Üd .n`6dÜn;éd :nld8· 0=én4=² .²f26 , 4nh.djnéd8·4Ø6=0.=l2.n6= = 2,é.Ø6= :.26:n6=.

r ánld8= 4d f28b4Ø ,2`fnjné· 026dä= 0d.d6dÜd4=´ 8´fd;.

r ánld8· 4d ,h=lné· = 4d `nb=6né·.

Page 33: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

34 L 39

u

4. �7)-5äkækß:±. Ã-+kg5a1:a

4.1 Ï+:3aÝk1:ar Öd.df 4nàn826 42j2; 20d.nâ== çldf=éd,·, àé2 0.dfØfçÜn²20d.nâ=² `njd.Þd4n.

r Üd µ:,08çné=.ç;éd n00n.né l28dd fjçä àn,2j ld` 0d.d.Øjn.Ö.26dbçé2: 6dbfç 20d.nâ=²6= f28bd4 ,2,énj8²é· 2: 15,d:ç4f.

4.2 )75³Ýa1:a ä)æ+/8)ægk� Ünb6=éd jØ:8´ànéd8· 0áà/0¢áà 5. Ö2 2:24àn4== 8n60n

h2é2j42,é= : .nl2éd 3 4nà4dé h2.dé· 4d0.d.Øj42 :.n,4Ø6,jdé26.

� Ê,é.2;,éj2 njé26né=àd,:= 0d.d;fdé j .db=6 4nh.djn f2éd60d.néç.Ø, 4d2lä2f=62; f8² 8n6=4=.2jn4=² 08d4:=é28Ü=42;. Ö2 2:24àn4== `nh2.=é,² `d8d4n² 8n60n h2é2j42,é=: .nl2éd 4.

4.3 Ùk3:1:+/gk1:a� 0,énj·éd 8n6=4=.çd6Ø; 8=,é j ,22éjdé,éjç´Ü=; :n.6n4, :n:

02:n`n42 4n .=,ç4:d.0,énj·éd 08d42à4Ø; :n.6n4 j 0.=d64Ø;82é2: 4. án.6n4 4d2lä2f=62 j,énj8²é· `n0dànéØjnd6Ø6:24â26 j0d.df.

ÏÌ÷Ø!¦+Õ÷!!k «é2lØ n:é=j=`=.2jné· fnéà=:, 08d42à4Ød :n.6n4Ø8´lØä .n`6d.2j ,8dfçdé j,énj8²é· 02 ,d.df=4d0.=d642h2 82é:n.

� *2:ç6d4é jØfndé,² =` jØä2f42h2 82é:n 7.

� ',8= 8n6=4=.2jn4=d , 0d.j2h2 .n`n 0.2=`jd,é= 4d çfn82,·,02jé2.=éd 020Øé:ç ,4nàn8n.

� Ö.= 4d2lä2f=62,é= dÜd .n` 020.nj=é· 2lÚd:é, 4nb6=éd:420:ç .n`l82:=.2j:= jn8=:2j 2, :2é2.n² .n,0282bd4n 4n`nf4d; 0n4d8= ç,é.2;,éjn.

)Õ÷Ø+Õ÷!!k ÙlÚd:éØ, é28·:2 àé2 jØÞdfÞ=d =` jØä2f42h2 82é:n,62hçé lØé· 4nh.déØ f2 2àd4· jØ,2:2; éd60d.néç.Ø.

Page 34: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

35L39

u

ÏÌ÷Ø!¦+Õ÷!!k àn6=4=.2jn44Ø; 2lÚd:é 4nh.djndé,² f2 jØ,2:2;éd60d.néç.Ø = 8dh:2 ,h=lndé,². 02 =`ldbn4=d =`h=ln4=²0282b=éd 2lÚd:é 4n 082,:ç´ 02jd.ä42,é· = fn;éd d6ç2,éØé·.

4.4 )×75³Ýa1:a ä)æ+/8)ægk� Ünb6=éd jØ:8´ànéd8· 0áà/0¢áà 5. àn60n 0=én4=² 3 =

h2é2j42,é= : .nl2éd 4 hn,4çé.

5. ¦:)æ7k : äá/c

ÒÏ+ÉÕÒ�8d:é.=àd,:=; é2: 20n,d4 f8² b=`4=ûk Öd.df 4nàn826 à=,é:= jØénÜ=éd ,dédj2; 0.2j2f =` .2`dé:=µ8d:é.2,dé=.

ÏÌ!$ÃÏÌ!ü$!Õ÷!!Ò-k)1/)æ¶ /_/ek*8² 0.df2éj.nÜd4=² é.nj6 ,2l8´fn;éd ,8dfç´Ü=d ç:n`n4=²02 ld`20n,42,é=:k Üd 0.=:n,n;éd,· : :2.0ç,ç.

)Õ÷Ø+Õ÷!!*a+ae:æa ä)æ+/8)æg/ /æ g5ke:!k Üd 02fjd.hn;éd ç,é.2;,éj2 j2`fd;,éj=´ j8nh= = b=f:2,éd;.

Üd2lä2f=62 .dhç8².42 0.2=`j2f=é· 2à=Üné· jn8=:= 2é 0Ø8= =0.=8=0Þ=ä 2éä2f2j. Ö2.²f2: jØ0284d4=² 0.=j2f=é,² 4=bd.

r 0:8´à=éd ç,é.2;,éj2.

r á2hfn 8n60n h2é2j42,é= : .nl2éd 4 4nà4dé h2.dé· 02,é2²442,j,énj·éd j 0.=d64Ø; 82é2: 8=,é lç6nh=.

r Ð2l.nj h.²`· 4n 2f4ç ,é2.24ç lç6nh=, 0d.djd.4=éd dd =02jé2.=éd 0.2âdfç.ç.

"4nà=éd8·4Ød `nh.²`4d4=² çfn8²;éd ,8dh:n j8nb42; ,n8ædé:2;.

Page 35: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

36 L 39

u

6. Fehlerbehebung

Õa:)-+kg1/)æ¶ Ï+:Ý:1k Ã)æ+k1a1:a

àn60nh2é2j42,é=: .nl2éd 46=hndé `d8d4Ø6,jdé26.

Üd0.nj=8·42 4nbnéjØ:8´ànéd8· 0áà/0¢áà 5.

Ünb6=éd jØ:8´ànéd8·0áà/0¢áà 5.

Üd0.nj=8·4202f:8´àd420=én4=d 1.

Ö.2jd.·éd,2df=4d4=d :nld8²0=én4=² , .2`dé:2;µ8d:é.2,dé=.

Ùé,çé,éjçdé4n0.²bd4=d jµ8d:é.2,dé=.

Ö.2jd.·éd0.df2ä.n4=éd8=.

Ê,é.2;,éj24d=,0.nj42.

Ùl.né=éd,· j 2éfd8édä2l,8çb=jn4=².

àn6=4=.2jn4=d2,çÜd,éj8²dé,²4d0.nj=8·42.

Üd `njd.Þd40.2âd,, 02f2h.djn.

Öd.df 4nàn82620d.nâ== `d8d4n²8n60n 4 h2é2j42,é= :.nl2éd f28b4n h2.dé·02,é2²442.

ÏÌ÷Ø!¦+Õ÷!!k ',8= , 0262Ü·´ jØÞdç:n`n44Øä .d:26d4fnâ=;4d=,0.nj42,é· ç,é.n4=é· 4d çfndé,², 2l.né=éd,· j 2éfd8édä2l,8çb=jn4=².

Page 36: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

37L39

u

7. Æaá1:Ýa)7:a ck11×a

0ä2f42d 4n0.²bd4=d 220-240 0~

«n,é2én µ8d:é.2,dé= 50 -â

ßn:,. 02é.dl8²d6n² 62Ü42,é· 250 0é

Ón`6d.Ø (* ä 0 ä Í) 11,8 x 8,8 x 42,4 ,6

0d, (4déé2) 1,40 :h

0d, (l.çéé2) 1,65 :h

ßn:,. Þ=.=4n 8n6=4=.2jn4=² 330 66

ßn:,. é28Ü=4n 8n6=4=.2jn4=² 0,6 66

ßn:,. é28Ü=4n 08d42à42h2:n.6n4n 125 6:6

ßn:,. j.d6² .n`2h.djn 6 6=4çé

ßn:,. ,:2.2,é· 250 66/6=4.

á28=àd,éj2 4nh.djnéd8·4Øä.28=:2j 2

8. Òæca5 æaá/i)5ä_:gk1:±Ï/ g/-+/)k3 1a:)-+kg1×á :]ca5:8:2l.nÜn;éd,· : 0.2fnjâç =8= j ,d.j=,4ç´ ,8çblç :260n4==Hama.

÷1æa+1aæ:020.2,Ø édä4=àd,:2h2 2l,8çb=jn4=² = ,jdfd4=² 2 0.2fç:â== ,6.4n jdlç`8d www.hama.com.

Òæca5 æaá1:Ýa)7/e/ /i)5ä_:gk1:± 7/3-k1:: Hama:Íd8.: +49 (0) 9091 / 502-115

¯n:,: +49 (0) 9091 / 502-272

�8. 02àén: [email protected]

Page 37: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

38 L 39

i Istruzioni per l’uso

Montaggio della macchina1 Cestino estraibile

2 Spia di alimentazione

3 Sblocco cilindri

4 Spia Ready

5 Interruttore On/Off

6 Introduzione laminato carta

7 Uscita laminato (retro)

Page 38: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

39L 39

i

1. Introduzione

1.1 Premessacon l’acquisto di questo laminatore avete scelto un prodotto di qualitàdi Hama che, in quanto a tecnologia e funzionalità, corrisponde al piùmoderno standard di sviluppo.

Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pren-dere rapidamente una completa familiarità con il vostro apparecchio epoterne sfruttare appieno le funzioni.

1.2 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’usoQueste istruzioni per l‘uso sono parte integrante del laminatore L39(qui di seguito denominato apparecchio) e forniscono indicazioni im-portanti per l’utilizzo conforme, la sicurezza, il collegamento e il co-mando dell’apparecchio.

Le istruzioni per l’uso devono essere sempre disponibili nelle vicinanzedell’apparecchio e devono essere lette e applicate da ogni persona che sioccupa del comando, della riparazione e/o della pulizia dell’apparecchio.

Conservare le presenti istruzioni per l’uso e consegnarle conl’apparecchio in caso di vendita a un altro proprietario.

1.3 CopyrightIl presente documento è protetto da copyright.

Ogni copia o ristampa, anche parziale, e la riproduzione delle illustra-zioni, anche se modiRcate, è permessa esclusivamente con il permes-so scritto del costruttore.

1.4 Limitazione della responsabilitàTutte le informazioni tecniche, i dati e le avvertenze relative all’uso con-tenuti nelle presenti istruzioni per l’uso sono conformi all’ultimo statodell’apparecchio al momento della stampa e vengono fornite tenendopresenti le nostri attuali esperienze e conoscenze secondo scienza ecoscienza.

Il costruttore non risponde di danni dovuti alla mancata osservanzadelle istruzioni, a un uso non conforme alla destinazione, a riparazioniirregolari, a modiRche effettuate senza autorizzazione e all’impiego dipezzi di ricambio non autorizzati.

Page 39: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

40 L 39

i

2. Istruzioni di sicurezza fondamentalir Primadell’usocontrollare l’assenzadidanni visibili sull’apparecchio.Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.

r Le persone che non sono in grado di utilizzare l’apparecchio insicurezza a causa delle proprie capacità Rsiche, psichiche o mo-torie possono utilizzarlo esclusivamente sotto la sorveglianza o leistruzioni di una persona responsabile.

r Fare eseguire le riparazioni sull’apparecchio esclusivamente daun tecnico specializzato. In caso di riparazioni non a regola d’artedecade la garanzia.

r I componenti difettosi possono essere sostituiti esclusivamentecon pezzi di ricambio originali. Solo tali pezzi assicurano il rispettodei requisiti di sicurezza.

r Tenere l’apparecchio al riparo dall’umidità ed evitare la penetra-zione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi separareimmediatamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.

Tensione elettrica pericolosa

PERICOLOPericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa!Pericolo di morte in caso di contatto con conduttori o compo-nenti sotto tensione!Rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare un rischiodovuto a tensioni pericolose.k Non utilizzare l’apparecchio in caso di cavo di alimentazione ospina danneggiati.

k Non aprire in alcun caso l’involucro dell’apparecchio. Pericolodi folgorazione se si toccano collegamenti sotto tensione e seviene modiRcata la struttura elettrica e/o meccanica.

k Non immergere mai l’apparecchio o la spina di rete in acqua o inaltri Puidi.

Page 40: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

41L 39

i

Pericolo di ferite

ATTENZIONEPericolo di ustioni su l‘alloggiamento!Per evitare lesioni, attenersi anche alle seguenti indicazioni disicurezza:k Non toccare l‘alloggiamento.

3. Installazione/strutturar Rimuovere tutti gli involucri di imballaggio dall’apparecchio.

r Non montare l’apparecchio in ambienti molto troppo caldi, bagnatio molto umidi.

r Collocare l’apparecchio in posizione sicura su una superRcie pianae orizzontale.

r La presa deve essere facilmente accessibile in modo che ilcollegamento di rete si possa scollegare velocemente in caso diemergenza.

r Prima dell’attacco dell’apparecchio, confrontare i dati sullatarghettadell’adattatoredirete(tensioneefrequenza)conquellidellapropria rete elettrica. Per evitare danni all’apparecchio, i datidevono coincidere.

r Tenere il cavo di allacciamento lontano da superRci roventi espigoli appuntiti.

r Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.

r Non piegare, né schiacciare il cavo.

Page 41: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

42 L 39

i

4. Comando ed esercizio

4.1 Avvertenze generali per l’utilizzor Attendere sempre che sia concluso un processo di laminazioneprima di avviare il successivo.

r Non lasciare l‘apparecchio in funzione per più due ore e lasciarloriposare per ca. 15 secondi tra due processi di laminazione.

4.2 Accensione dell’apparecchio� Premere il tasto On/Off 5 per accendere l’apparecchio. La spia

Power 3 si accende a luce Rssa rossa per 3 secondi.

� Il laminatore si riscalda automaticamente Rno a raggiunge-re la temperatura per la laminatura di pellicole da. Quandol’apparecchio è pronto, la spia Ready 4 si accende a luce Rssaverde.

4.3 Laminazione� Collocare l‘originale da laminare nell‘apposita busta plastiRcante

(vedi Rgura).

� Inserire la busta nell‘apertura anteriore dell‘apparecchio 6.Attenzione a introdurre prima l’estremità sigillata.

AVVERTENZA!k Le buste di tutte le dimensioni dovrebbero essere inserite alcentro dell’apertura anteriore al Rne di superare il sensore.

� Il documento viene emesso sul retro 7.

� Se l’oggetto non è stato interamente plastiRcato, ripetere i primipassi.

� Per ripetere il procedimento (ad es. se il foglio è stato introdottoin modo storto), premere il tasto di sblocco dei cilindri 2 sul retrodell‘apparecchio.

Page 42: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

43L 39

i

ATTENZIONE!k Gli oggetti plastiRcati che escono dall’apparecchio possonoessere roventi.

AVVERTENZA!k Il prodotto plastiRcato è rovente e si piega facilmente. Collo-carlo su una superRcie piana e farlo raffreddare per evitareche si arrotoli.

4.4 Spegnimento dell’apparecchio� Premere il tasto On/Off 5 per spegnere l’apparecchio. La spia di

alimentazione 3 e la spia Ready 4 si spengono.

Page 43: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

44 L 39

i

5. Pulizia e cura

PERICOLOPericolo di morte dovuto a corrente elettrica!k Prima di procedere alla pulizia, estrarre la spina di rete dallapresa.

ATTENZIONEPericolo di ustioni su l‘alloggiamento!Per evitare lesioni, attenersi anche alle seguenti indicazioni disicurezza:k Non toccare l‘alloggiamento.

ATTENZIONE!Danneggiamento dell‘apparecchio dovuto all’umidità!k Accertarsi che durante la pulizia non penetri umiditànell‘apparecchio per evitare danni irreparabili.

I rulli del laminatore devono essere puliti periodicamente per rimuove-re la polvere e eventuali resti di colla. Procedere come segue:

r Accendere l’apparecchio come descritto sopra.

r Se la spia Ready resta 4 accesa a luce Rssa, inserire un foglio dicarta nell’apparecchio.

r Se sulla carta resta attaccata molta sporcizia, girarla e ripetere ilprocedimento.

Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto. In caso di sporco per-sistente, inumidire leggermente il panno.

Page 44: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

45L 39

i

6. Ricerca guasti

Guasto Possibile causa Rimedio

La spia Ready4 non si accen-de a luce Rssaverde.

Non è stato premu-to correttamentel’interruttore On/Off 5.

Premere l‘interruttore On/Off 5per accenderel’apparecchio.

L’alimentatore nonè collegato corretta-mente 1.

Accertarsi che la spinadi alimentazione si trovinella presa.

La presa è senzatensione VeriRcare i fusibili di casa.

Apparecchio difet-toso

Rivolgersi al Servizioclienti.

Le buste nonvengono plasti-Rcate corretta-mente

Non è ancora stataraggiunta la tempe-ratura necessaria.

Attendere Rnché la spiaReady 4 non resta acce-sa a luce Rssa verde.

AVVERTENZA!k Se dopo avere effettuato i suddetti passaggi non è possibilerisolvere il problema, rivolgersi al servizio clienti.

Page 45: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

46 L 39

i

7. Caratteristiche tecniche

Tensione d’ingresso 220-240 V~

Frequenza di rete 50 Hz

Max. potenza assorbita 250 W

Misure (L x H x P) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Peso (netto) 1,40 kg

Peso (lordo) 1,65 kg

Massima larghezza di laminatura 330 mm

Massimo spessore di laminatura 0,6 mm

Massimo spessore busta 125µ

Massimo tempo di riscaldamento 6 minuti

Massima velocità 250 mm/minuto

Numero rulli riscaldanti 2

Page 46: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

47L 39

i

8. Informazioni per l’assistenza e i contattiIn caso di prodotti difettosi:Per reclami relativi ai prodotti, si prega di rivolgersi al propriorivenditore o al servizio di consulenza prodotti Hama.

Internet/World Wide Web:Assistenza e informazioni sui prodotti all’indirizzo www.hama.com.

Support Hotline – Consulenza prodotto Hama:Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

e-Mail: [email protected]

Page 47: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

48 L 39

o Bedieningsinstructies

Opbouw van de machine1 Aansluitkabel

2 Walsontgrendeling (achterzijde)

3 Power-lampje

4 Ready-lampje

5 Schakelaar Aan/Uit

6 Laminaatinvoer

7 Laminaatuitvoer (achterzijde)

Page 48: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

49L 39

o

1. Inleiding

1.1 VoorwoordMet de aankoop van dit lamineerapparaat heeft u voor een kwaliteits-produkt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek enfunctionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstan-daard.

Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zo-dat u uw apparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt makenvan de functies.

1.2 Informatie over deze bedieningsinstructiesDeze bedieningsinstructies maken deel uit van het lamineerapparaatL39 (vervolgens verder apparaat genoemd) en bieden u belangrijkeinformatie en aanwijzingen voor het reglementair gebruik, de veilig-heid, de aansluiting benevens de bediening van het apparaat.

De bedieningsinstructies dienen te allen tijde in de buurt van het ap-paraat onder handbereik te zijn. De bedieningsinstructies dienen dooriedereen die het apparaat bedient of storingen aan het apparaat ver-helpt te worden gelezen en nageleefd.

Bewaart u deze bedieningsinstructies goed en overhandig deze sa-men met het apparaat aan de volgende eigenaar.

1.3 AuteursrechtDeze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.

Elke vorm van kopie, resp. nadruk, ook gedeeltelijke, zoals het gebru-iken van afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is alleen toegesta-an met schriftelijke toestemming van de fabrikant.

1.4 Beperking van aansprakelijkheidAlle in deze bedieningsinstructies opgenomen technische informatie,gegevens en aanwijzingen voor de bediening komen overeen met delaatste stand bij het ter perse gaan en zijn naar eer en geweten uitge-voerd c.q. verstrekt met inachtneming van onze kennis en ervaringentot nog toe.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet inacht nemen van deze bedieningsinstructies, gebruik dat niet volgensde bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofde wijzigin-gen of het gebruik van niet-toegestane reserveonderdelen.

Page 49: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

50 L 39

o

2. Belangrijkste veiligheidsinstructiesr Controleer het apparaat vóór het gebruik op zichtbare schade.Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.

r Personen, die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorischecapaciteiten niet in staat zijn het apparaat veilig te bedienen, mo-gen het apparaat uitsluitend onder toezicht van of na instructiesdoor een verantwoordelijke persoon gebruiken.

r Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door een speci-alist. Door ondeskundige reparaties komt de garantie te vervallen.

r Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door origine-le reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerddat ze aan de veiligheidseisen tegemoet komen.

r Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo-eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komtmet vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor-den gescheiden.

Gevaar door elektrische stroom

GEVAAR!Levensgevaar door elektrische stroom!Bij contact met leidingen of onderdelen die onder spanningstaan bestaat levensgevaar!Houd u aan de volgende veiligheidsinstructies teneinde gevaardoor elektrische stroom te voorkomen:k Gebruik het apparaat niet als de aansluitkabel of de netstekkeris beschadigd.

k Open nooit de behuizing van het apparaat. Indien aansluitingendie onder spanning staan worden aangeraakt en de elektrischeen mechanische opbouw wordt gewijzigd, dan is er gevaar voorstroomschokken.

k Het apparaat of de stekker nimmer in water of andere vloeistof-fen onderdompelen.

Gevaar voor verbranding

WAARSCHUWINGGevaar voor verbranding aan de behuizing!Houd u, om letsel te vermijden, aan de volgende veiligheidsinstruc-ties:k De behuizing niet aanraken.

Page 50: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

51L 39

o

3. Installatie/opbouwr Verwijder de gehele verpakking om het apparaat.

r Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge-ving.

r Plaats het apparaat stevig op een effen, horizontale ondergrond.

r Het stopcontact moet goed bereikbaar zijn zodat de verbinding methet spanningsnet in geval van nood snel kan worden verbroken.

r Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevensvan het apparaat (spanning en frequentie) op het typeplaatje metdie van uw elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten overeenstem-men om schade aan het apparaat te voorkomen.

r Bescherm de aansluitkabel tegen hete oppervlakken en scherperanden.

r Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar opleveren.

r De kabel niet knikken of inklemmen.

4. Bediening en gebruik

4.1 Gebruiksinstructiesr Wacht altijd totdat een lamineerprocedure is afgesloten voordat umet de volgende begint.

r Laat het apparaat niet langer dan twee uur achter elkaar lopen enlaat ca. 15 seconden tussen twee lamineerprocedures verstrijken.

4.2 Apparaat inschakelen� Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaat in te

schakelen. Vervolgens gaat het Power-lampje 3 rood branden.

� Het apparaat warmt nu automatisch op totdat de temperatuurvoor het lamineren van folies is bereikt. Vervolgens gaat hetReady-lampje 4 groen branden.

Page 51: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

52 L 39

o

4.3 Het laminerenr Plaats het te lamineren object in de desbetreffende tas (zie afbe-elding).

r Voer de folietas in de opening aan de voorkant van het apparaat6in. Let erop dat het verzegelde einde als eerste wordt ingevoerd.

AANWIJZINk Folietassen van iedere grootte dienen in het midden vande opening aan de voorkant te worden gelegd zodat zij desensor passeren.

� Het document wordt aan de achterkant 7 weer naar buitengetransporteerd.

� Indien het object niet volledig werd gelamineerd, dan dienen deeerste stappen te worden herhaald.

� Indien u het object nogmaals wilt uitvoeren (bijv. scheef naarbinnen getrokken), dan drukt u op de toets „Wals ontgrendelen“2 op de achterkant van het apparaat.

ATTENTIE!k Gelamineerde objecten welke uit het apparaat komen zijnmogelijk te heet om aan te raken.

AANWIJZING!k Het lamineerproduct is heet en kan makkelijk worden gebo-gen. Het object op een vlakke ondergrond neerleggen enlaten afkoelen zodat het niet krult.

4.4 Apparaat uitschakelen� Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaat uit te

schakelen. Het Power-lampje 3 en het Ready-lampje 4 gaan uit.

Page 52: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

53L 39

o

5. Reiniging en onderhoud

GEVAAR!Levensgevaar door elektrische stroom!k Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met het reinigenbegint.

WAARSCHUWINGGevaar voor verbranding aan de behuizing!Houd u, om letsel te vermijden, aan de volgende veiligheidsinstruc-ties:k De behuizing niet aanraken.

ATTENTIE!Beschadiging van het apparaat door vocht!k Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat bin-nendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van hetapparaat te voorkomen.

De walsen van het lamineerapparaat dienen regelmatig van stof eneventuele lijmresten te worden bevrijd. Ga hiervoor als volgt te werk:

r Schakel het apparaat zoals in het voorgaande is beschreven in.

r Zodra het Ready-lampje 4 continu brandt voert u een blad papierin het apparaat in.

r Indien er zeer veel vuil op het papier blijft hechten, dan draait u hetblad om en herhaalt deze procedure.

Reinig het apparaat alleen uitwendig met een droge doek. Indien hetapparaat sterk is vervuild kan de doek een beetje vochtig worden ge-maakt.

Page 53: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

54 L 39

o

6. Verhelpen van storingen

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing

Het Ready-lampje gaat nietcontinu groenbranden.

Schakelaar Aan/Uit5 werd niet goedingedrukt

Druk op deschakelaar Aan/Uit 5om in te schakelen.

Voedingskabel 1niet goed aanges-loten.

Controleer of de stekkergoed op het stopcontactis aangesloten.

Op het stopcontactstaat geen spanning.

Controleer dehuiszekeringen.

Apparaat defect Neem contact op metde klantenservice.

Tassen wordenniet juist gela-mineerd.

De vereiste tempe-ratuur is nog nietbereikt.

Wacht totdat het Ready-lampje 4continu groen brandt.

AANWIJZING!k Indien het probleem niet kan worden opgelost aan de hand vande voorgaande tabel, neem dan contact op met de klantenser-vice.

Page 54: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

55L 39

o

7. Technische gegevens

Ingangsspanning 220-240 V~

Netfrequentie 50 Hz

Max. vermogensopname 250 W

Afmetingen (B x H x D) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Gewicht (netto) 1,40 kg

Gewicht (bruto) 1,65 kg

Max. lamineerbreedte 330 mm

Max. lamineerdikte 0,6 mm

Max. tasdikte 125µ

Max. opwarmtijd 6 Minuten

Max. snelheid 250 mm/minuut

Aantal verwarmingsrollen 2

Page 55: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

56 L 39

o

8. Service en supportBij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier:

www.hama.com

Page 56: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

57L 39

o

Page 57: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

58

Kezelési útmutató

A készülék felépítése1 Kihúzható kosár

2 Power-lámpa

3 Henger reteszelés-oldás

4 Ready-lámpa

5 BE/KI kapcsoló gomb

6 laminátbehúzó papír

7 laminátkiadás (hátoldal)

Page 58: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

59

1. Bevezetés

1.1 El°szóEzen lamináló készülék megvásárlásával a Hama azon min¹ségi ter-méke mellett döntött, amely m�szaki jellemz¹i és m�ködése alapján alegmodernebb fejlesztési szintnek felel meg.

Olvassa el az itt található információkat, hogy gyorsan megismerked-jen a készülékével, és annak minden funkcióját alkalmazni tudja.

1.2 Információk ehhez a kezelési útmutatóhozA jelen kezelési útmutató az L39 lamináló készülék (a továbbiak-ban: készülék) része és fontos ismertetést ad Önnek a készülékrendeltetésszer� használatáról, a biztonságról, a bekötésr¹l, valaminta készülék kezelésér¹l.

A kezelési útmutatónak a készülék közelében mindig rendelkezésrekell állni. A kezelési útmutatót minden olyan személynek el kell olvasniés alkalmazni kell, aki a készüléket kezeli, és a készüléken keletkezettzavarokat elhárítja.

Ûrizze meg ezt a kezelési útmutatót, és adott esetben adja tovább akövetkez¹ tulajdonosnak.

1.3 Szerz°i jogEzt a dokumentációt szerz¹i jog védi.

Valamennyi sokszorosítás, ill. utánnyomás, még kivonatos formábanis, valamint az ábrák továbbadása, még megváltoztatott állapotban is,csak a gyártó beleegyezésével engedélyezett.

1.4 Garanciával kapcsolatos korlátozásokAz itt lefektetett kezelési útmutatóban lév¹ valamennyi információ,adat és kezelésre vonatkozó utasítás a nyomtatás id¹pontja szerintiutolsó állapotnak felel meg, és az eddigi tapasztalatainkon és isme-reteinken nyugszik.

A gyártó nem vállal felel¹sséget az esetben, ha a felhasználó a keze-lési útmutatót nem alkalmazza, a készüléket nem a rendeltetésénekmegfelel¹en használja, azt szakszer�tlenül javítja, engedély nélkülmegváltoztatja, és ha nem engedélyezett pótalkatrészeket alkalmaz.

Page 59: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

60

2. Alapvet° biztonsági utasításokr Ellen¹rizze a készüléket alkalmazás el¹tt, hogy nincsenek-e rajtaküls¹ sérülések. Sérült készüléket ne üzemeltessen.

r Olyan személyek, akik testi, szellemi vagy motorikus állapotuknálfogva olyan állapotban vannak, hogy a készüléket nem tudják biz-tonságosan kezelni, azt csak egy felel¹s személy felügyelete alattkezelhetik.

r A készülék javíttatását mindig csak szakemberrel végeztesse el.Szakszer�tlen javítás esetén a garanciaigény elvész.

r A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad kicse-rélni. Csak ezen alkatrészek esetében biztosítottak a biztonságikövetelmények.

r Kvja a készüléket a nedvességt¹l, valamint folyadékok, ill. tárgyakbehatolása ellen. Folyadékkal való érintkezés esetén a készüléketazonnal válassza le az áramhálózatról.

Az elektromos áram által okozott veszély

VESZÉLYElektromos áram által okozott életveszély!A feszültség alatt álló vezetéket vagy alkatrészek érintése ese-tén életveszély áll fenn!Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy az elektromosáram által okozott veszélyt elkerülje:k Ne alkalmazza a készüléket, amennyiben a csatlakozóvezetékvagy a hálózati dugasz megsérült.

k Semmi esetre se nyissa ki a készülék házát. Amennyibenmegérinti a feszültség alatt álló csatlakozásokat, vagy megvál-toztassa a mechanikus felépítést, áramütés veszélye áll fenn.

k Soha se merítse a készüléket vagy a hálózati dugaszt vízbevagy más folyadékba.

Sérülésveszély

FIGYELEM!Égésveszély a burkolatot!Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy elkerülje a sérülé-seket:k Ne érintse meg a burkolatot.

Page 60: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

61

3. Telepítés/felépítésr Távolítsa el az összes csomagolási egységet a készülékkörnyezetéb¹l.

r A gépet ne állítsa fel forró, nedves vagy nagyon párás környezet-ben.

r Helyezze a készüléket stabilan egy sík, vízszintes alapra.

r A dugaszaljzatnak könnyen elérhet¹nek kell lennie, hogy a hálóza-ti kapcsolat vészhelyzetben gyorsan bontható legyen.

r A készülék csatlakoztatása el¹tt hasonlítsa össze a készülék adat-tábláján látható csatlakozási adatait (feszültség és frekvencia)elektromos hálózata értékeivel. Ezeknek az adatoknak meg kellegyezniük, hogy a készülék ne sérüljön meg.

r Kvja a csatlakozóvezetéket forró felületekt¹l és éles peremekt¹l.

r Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak bot-lásveszélyt.

r Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.

Page 61: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

62

4. Kezelés és használat

4.1 Kezelési tanácsr Mindig várja meg a folyó lamináló m�velet végét, miel¹tt akövetkez¹t elindítja.

r Soha ne m�ködtesse a készüléket két óránál többet megszakításnélkül, és mindig iktasson be kb. 15 másodpercnyi id¹t két laminá-lási folyamat közé.

4.2 A készülék bekapcsolása� Nyomja meg a BE/KI 5 gombot a készülék bekapcsolásához.

Ezután a Power lámpa 3 folyamatosan pirosan világít.

� A készülék ekkor automatikusan felf�t a fóliák laminálásáhozszükséges h¹mérsékletre. Ekkor a Ready-lámpa 4 folyamatos zöldfénnyel ég.

4.3 Laminálás� Tegye bele a laminálandó anyagot a megfelel¹ tasakba (l. az

ábrát).

� Vezesse be a fóliatasakot a készülék elüls¹ nyílásába 6. Eköz-ben ügyeljen arra, hogy a lezárt véget vezesse be el¹ször.

MEGJEGYZÉS!k Bármilyen méret� fóliatasakot ez elüls¹ nyílás közepénvezessen be, hogy az elhaladjon a szenzornál.

� A dokumentum kiadása a hátsó oldalon 7 történik.

� Ha az objektum nem lett teljes kör�en laminálva, ismételje megaz els¹ lépéseket.

� Ha még egyszer be szeretné helyezni a tárgyat (például ferdebevezetés, nyomja meg a 2. számú henger-kireteszelés gombota készülék hátoldalán.

FIGYELEM!k Lehetséges, hogy a készüléket elhagyó laminált objektumokmegérintéshez még túl forróak.

MEGJEGYZÉS!k A laminált termék forró, és könnyen hajlik. Az objektumottegye lapos felületre és hagyja leh�lni, hogy az ne kunkorod-jon fel.

Page 62: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

63

4.4 A készülék kikapcsolása� Nyomja meg a BE/KI 5 gombot a készülék kikapcsolásához.

Kialszik a 3. számú Power lámpa, valamint a 4. számú Readylámpa.

5. Tisztítás

VESZÉLY!Vigyázat· áramütés-veszély!k Húzza ki a hálózati tápkábel dugaszát a fali konnektorból,miel¹tt elkezdi tisztítást.

FIGYELEM!Égésveszély a burkolatot!Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy elkerülje a sérülé-seket:k Ne érintse meg a burkolatot.

ELÒVIGY@ZATOSS@G!<vja a készüléket a nedvességt°l!k A készülék tisztításához ne használjon nedves tisztítószert,hogy ne érje helyrehozhatatlan kár a készüléket.

A lamináló készülék hengereit rendszeresen meg kell tisztítani a portólés az esetleges ragasztómaradványoktól. Ehhez a következ¹képpenjárjon el:

r Kapcsolja be a készüléket az el¹bb leírtak szerint.

r Ha a 4. számú Ready lámpa folyamatosan világít, helyezzen beegy papírlapot a készülékbe.

r Ha nagyon sok szennyez¹dés tapad a papíron, fordítsa meg azt ésismételje meg a folyamatot.

A készüléket kívül száraz kend¹vel tisztítsa. Er¹s szennyez¹désnél akend¹ kissé benedvesíthet¹.

Page 63: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

64

6. Hibaelhárítás

Hiba Lehetséges ok Megszüntetés

A4. számúReady lámpanem világítfolyamatosanzölden.

A BE/KI gomb 5nem jól lett megn-yomva.

Nyomja meg a BE/KIgombot 5 a készülékbekapcsolásához.

A hálózati kábelnincs helyesen csat-lakoztatva 1.

Gondoskodjon róla,hogy a hálózati dugasza dugaszaljzatba legyendugaszolva.

A dugaszaljzatbannincs feszültség.

Ellen¹rizze a ház biztosí-tékait.

A készülék meghibá-sodott.

Értesítse avev¹szolgálatot.

Tasakok la-minálása nemhelyes

A szükségesh¹mérséklet mégnem lett elérve.

Várjon, amíg a Ready-lámpa 4 folyamatosanég.

MEGJEGYZÉS!k Ha a fent megnevezett lépésekkel nem tudja megoldani a pro-blémát, kérjük, forduljon a vev¹szolgálathoz.

Page 64: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

L 39

h

65

7. M�szaki adatok

Bemeneti feszültség 220-240 V~

Hálózati frekvencia 50 Hz

Max. teljesítményfelvétel 250 W

Méretek (sz x ma x mé) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Súly (nettó) 1,40 kg

Súly (bruttó) 1,65 kg

Max. laminálási szélesség 330 mm

Maximális laminálási vastagság 0,6 mm

Maximális tasakvastagság 125µ

Maximális felf�tési id¹ 6 perc

Maximális sebesség 250 mm/perc

F�t¹hengerek száma 2

8. Kiegészít° és kapcsolati információk

Hibás termék esetén:A termékkel kapcsolatos reklamáció esetén kérjük forduljon akeresked¹jéhez vagy a Hama termékek forgalmazójához.

Internet/World Wide Web-oldalTerméktámogatás, újabb telepít¹ frissítések vagy termékinformációktalálhatók a www.hama.com weblapon.

Page 65: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

66 L 39

c Návod k pou×ití

Konstrukce stroje1 Vyjímatelný koš

2 Kontrolka Power

3 Odblokování válc�

4 Kontrolka Ready (p¶ipraven)

5 Vypína] zapnutí/vypnutí

6 Laminovací zavád*] papíru

7 Laminovací výstup (zadní strana)

Page 66: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

67L 39

c

1. Úvod

1.1 P­edmluvazakoupením tohoto laminovacího stroje jste se rozhodli ve prosp*chkvalitního výrobku Rrmy Hama, který po technické stránce a svoufunk]ností odpovídá nejmodern*jšímu standardu rozvoje.

P¶e]t*te si informace obsaçené v tomto návodu, abyste se rychleseznámili se svým za¶ízením a mohli vyuçívat jeho funkce v plnémrozsahu.

1.2 Informace k tomuto návodu k pou×itíTento návod k pouçívání je sou]ástí laminovacího p¶ístroje L39 (dálejen „za¶ízení“) a poskytuje Vám d�leçité pokyny týkající se pouçívánídle stanoveného ú]elu, bezpe]nosti, p¶ipojení a obsluhy za¶ízení.

Návod k pouçití musí být neustále k dispozici v blízkosti za¶ízení. Tentonávod si musí p¶e]íst a respektovat kaçdý, kdo toto za¶ízení pouçívánebo kdo provádí odstraÝování závad za¶ízení.

Návod k pouçití si uschovejte a p¶edejte ho spole]n* se za¶ízenímp¶ípadnému dalšímu majiteli.

1.3 Autorské právoTato dokumentace je chrán*na autorským zákonem.

Jakékoliv rozmnoçování resp. jakýkoliv p¶etisk (kompletní nebo z]ásti)a také reprodukce obrázk� i v pozm*n*ném stavu jsou povoleny jen spísemným souhlasem výrobce.

1.4 Omezení platnosti ruPeníVšechny technické informace, údaje a pokyny pro obsluhu obsaçenév tomto návodu k pouçití odpovídají poslednímu stavu v dob* tiskua podle našeho nejlepšího v*domí odpovídají našim dosavadnímznalostem a zkušenostem.

Výrobce nep¶ebírá çádné ru]ení za škody vzniklé z d�vodunerespektování návodu, pouçití v rozporu s ú]elem, neodbornýchoprav, provedení nedovolených zm*n nebo pouçití neschválenýchnáhradních díl�.

Page 67: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

68 L 39

c

2. Základní bezpePnostní pokynyr Za¶ízení p¶ed pouçitím zkontrolujte, zda nejeví vn*jší známkyviditelného poškození. Poškozené za¶ízení nespoušt*jte.

r Osoby, které z d�vodu svých t*lesných, duševních nebomotorických moçností nejsou schopny za¶ízení bezpe]n*obsluhovat, sm*jí za¶ízení pouçívat jedin* pod dohledem nebo sinstrukcemi od odpov*dné osoby.

r Opravy za¶ízení vçdy p¶enechejte odborníkovi. Neodbornýmiopravami zanikají záru]ní nároky.

r Vadné díly smí být vym*n*ny vçdy jen za originální náhradnídíly. Jedin* u t*chto díl� je zaru]eno, çe splÝují poçadavky nabezpe]nost.

r Za¶ízení chraÝte p¶ed vlhkostí a pronikáním kapalin resp. p¶edm*t�.P¶i kontaktu s kapalinami za¶ízení ihned odpojte od elektrickéhonapájení.

NebezpePí úrazu elektrick¬m proudem

NEBEZPER=NebezpePí ohro×ení ×ivota elektrick¬m proudem!P­i dotyku s vedeními· kabely nebo souPástkami pod napþtímhrozí smrtelné nebezpePí!Abyste p¶edešli ohroçení elektrickým proudem, respektujtenásledující bezpe]nostní pokyny a informace:k Za¶ízení nepouçívejte, je-li poškozený p¶ívodní kabel nebosí�ová zástr]ka.

k Kryt p¶ístroje nikdy neotevírejte. P¶i dotyku p¶ívod� pod nap*tíma p¶i zm*n* elektrické a mechanické konstrukce hrozí nebezpe]íúrazu elektrickým proudem.

k P¶ístroj ani jeho sí�ovou zástr]ku nikdy nepono¶ujte do vody anijiných kapalin.

NebezpePí úrazu

VAROV@N=NebezpePí popálení!Abyste se vyvarovali poran*ní, dbejte t*chto bezpe]nostníchupozorn*ní:k Nedotýkejte se krytu p¶ístroje.

Page 68: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

69L 39

c

3. Instalace/montá×r OdstraÝte všechny obaly obklopující p¶ístroj.

r P¶ístroj neinstalujte v horkém, mokrém nebo velmi vlhkémprost¶edí.

r Umíst*te p¶ístroj stabiln* na rovném a vodorovném podkladu.

r Zásuvka musí být snadno p¶ístupná tak, aby bylo v p¶ípad* pot¶ebymoçné rychle p¶erušit p¶ipojení k síti.

r P¶ed p¶ipojením p¶ístroje zkontrolujte údaje p¶ipojení p¶ístroje(nap*tí a frekvenci) uvedené na typovém štítku s údaji vašíelektrické sít*. Tyto údaje se musí shodovat, jinak m�çe dojít kpoškození p¶ístroje.

r P¶ipojovací vedení chraÝte p¶ed horkými povrchy a ostrými hrana-mi.

r Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpe]í zakop-nutí.

r Kabel nelámejte a nestla]ujte.

Page 69: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

70 L 39

c

4. Obsluha a provoz

4.1 AplikaPní pokynyr P¶ed zapo]etím dalšího laminování vçdy vy]kejte, aç je p¶edchozílaminování ukon]eno.

r Nenechávejte p¶ístroj pracovat déle neç dv* hodiny bez p¶erušenía mezi dv*ma procesy laminování dodrçujte p¶estávky cca 15 se-kund.

4.2 Zapnutí p­ístroje� P¶ístroj zapn*te stisknutím tla]ítka zapnutí/vypnutí 5. Po zah¶átí

se rozsvítí kontrolka Power 3 trvale ]erven*.

� P¶ístroj se automaticky zah¶eje na teplotu pot¶ebnou pro lami-nování fólií o tlouš�ce. Po zah¶átí svítí kontrolka Ready 4 trvalezelen*.

4.3 Laminování� Vloçte laminovanou p¶edlohu do odpovídající kapsy (viz obrázek).

� Vloçte fóliovou kapsu do p¶edního otvoru p¶ístroje 6. Dbejtep¶itom na to, aby byl nejd¶íve vloçen zape]et*ný konec.

UPOZORN"N=!k Fóliové kapsy jakékoliv velikosti by m*ly být vkládányuprost¶ed p¶edního otvoru, aby byly zaznamenány ]idlem.

� Dokument p¶ístroj opustí na zadní stran* 7.

� Pokud nebyl objekt dostate]n* laminován, pak opakujte prvníkroky.

� Pokud chcete laminování objektu opakovat (nap¶. z d�vodušikmého vtaçení), pak stiskn*te tla]ítko odblokování válc� 2 nazadní stran* p¶ístroje.

POZOR!k Laminované objekty opoušt*jící p¶ístroj mohou být p¶ílišhorké na dotyk.

UPOZORN"N=!k Laminovaný produkt je horký a lehce ohybatelný. Poloçteprodukt na rovný povrch a nechte ho zchladit, aby nedošlo kjeho srolování.

Page 70: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

71L 39

c

4.4 Vypnutí p­ístroje� P¶ístroj vypn*te stisknutím tla]ítka zapnutí/vypnutí 5. Kontrolka

Power 3 a kontrolka Ready 4 zhasnou.

5. RiØtþní a péPe

NEBEZPER=!Ohro×ení ×ivota elektrick¬m proudem!k P¶ed zapo]etím ]išt*ní p¶ístroje vytáhn*te sí�ovou zástr]ku zezásuvky.

VÝSTRAHA!NebezpePí popálení!Abyste se vyvarovali poran*ní, dbejte t*chto bezpe]nostníchupozorn*ní:k Nedotýkejte se krytu p¶ístroje.

POZOR!Vlhkost poØkozuje p­ístroj!k Zajist*te, aby p¶i ]išt*ní do p¶ístroje nepronikla vlhkost, zabrání-te tak nevratnému poškození p¶ístroje.

Vále]ky laminovacího p¶ístroje se musí pravideln* zbavovat prachu ap¶ípadných zbytk� lepidla. Postupujte následujícím zp�sobem:

r Zapn*te p¶ístroj jak je popsáno výše.

r Pokud kontrolka Ready 4 trvale svítí, pak do p¶ístroje vloçte listpapíru.

r Pokud se na listu zachytí velké mnoçství špíny, pak ho oto]te apostup opakujte.

Zvn*jšku p¶ístroj o]ist*te suchým had¶íkem. P¶i silném zn*]išt*ním�çete had¶ík mírn* navlh]it.

Page 71: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

72 L 39

c

6. Odstranþní chyb

Porucha Mo×ná p­íPina Odstranþní

KontrolkaReady 4 senerozsvítí trvalezelen*.

Nebylo ¶ádn*stisknuto tla]ítkozapnutí/vypnutí 5.

Stiskn*te tla]ítko zapnutí/vypnutí 5 pro zapnutí.

Sí�ové vedení nenísprávn* p¶ipojeno 1.

Ujist*te se, çe se sí�ovázástr]ka nachází v zá-suvce.

Zásuvka není podnap*tím.

Zkontrolujte domácípojistky.

Vadný p¶ístroj Informujte zákaznickýservis.

Kapsy nejsousprávn* lamino-vány

P¶ístroj ješt* ne-dosáhl pot¶ebnéteploty.

Vy]kejte, aç se zelen*rozsvítí kontrolka Ready4.

UPOZORN"N=!k Pokud není problém odstran*n pomocí výše uvedenýchopat¶ení, obra�te se na zákaznický servis.

Page 72: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

73L 39

c

7. Technické údaje

Vstupní nap*tí 220-240 V~

Sí�ová frekvence 50 Hz

Max. P¶íkon 250 W

Rozm*ry (š x v x h) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Hmotnost (netto) 1,40 kg

Hmotnost (brutto) 1,65 kg

Maximální ší¶e laminování 330 mm

Maximální tlouš�ka laminování 0,6 mm

Maximální tlouš�ka kapsy 125µ

Maximální doba naçhavení 6 minuty

Maximální rychlost 250 mm/minuta

Po]et çhavicích vále]k� 2

Page 73: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

74 L 39

c

8. Podpora zákazník�m a kontaktní informaceP¶i závadách produktu se prosím obra�te se na reklama]ní odd*leníVašeho prodejce nebo na informa]ní odd*lení Rrmy Hama.

Internet/World Wide WebPodporu produkt�, nové provozní nebo produktové informace sedozvíte na www.hama.com

Support Hotline informaPní linkaTel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

e-mail: [email protected]

Page 74: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

75L 39

c

Page 75: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

76 L 39

v Návod na obsluhu

Zlo×enie zariadenia1 Výsuvný kôš

2 Kontrolka napájania (Power)

3 Odblokovanie valcov

4 Kontrolka pripravenosti (Ready)

5 Vypína] I/O

6 Laminovací otvor na podávanie papiera

7 Výstupný otvor laminátora (adná strana)

Page 76: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

77L 39

v

1. Úvod

1.1 Predhovorzakúpením tohto laminátora ste sa rozhodli v prospech kvalitnéhovýrobku Rrmy Hama, ktorý po technickej stránke a svou funk]nos�ouzodpovedá najmodernejšiemu štandardu vývoja.

Pre]ítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa rýchlo oboznámili sosvojím prístrojom a mohli v plnom rozsahu vyuçíva� jeho funkcie.

1.2 Informácie k tomuto návodu na pou×ívanieTento návod na pouçívanie je sú]as�ou laminátora L39 (1alej iba príst-roj) a poskytuje Vám dôleçité pokyny týkajúce sa jeho zamýšåanéhopouçívania, bezpe]nosti, pripojenia a obsluhy prístroja.

Návod na obsluhu musí by� neustále k dispozícii v blízkosti prístroja.Musí si ho pre]íta� a pouçíva� ho kaçdá osoba, ktorá obsluhuje tentoprístroj alebo odstraÝuje poruchu na prístroji.

Uschovajte tento návod na pouçitie a odovzdajte ho budúcemumajiteåovi spolu s prístrojom

1.3 Autorské právaTáto dokumentácia je chránená autorským právom.

Akékoåvek kopírovanie, eventuálne dotla], aj ]iasto]ne, ako aj pre-danie zobrazení, aj v zmenenej podobe, je dovolené iba s písomnýmsúhlasom výrobcu.

1.4 Obmedzenie zárukyVšetky technické informácie, údaje a pokyny obsiahnuté v tomto ná-vode na pouçívanie zodpovedajú najnovšiemu stavu po]as tla]e a súposkytované s ohåadom na doterajšie skúsenosti a poznatky podåanajlepšieho vedomia.

Výrobca nepreberá záruku za škody spôsobené nedodrçaním návo-du, nesprávnym pouçívaním, neodbornýmiopravami, neoprávnenýmizmenami alebo pouçívaním neschválených náhradných dielov.

Page 77: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

78 L 39

v

2. Základné bezpePnostné pokynyr Kontrolujte prístroj pred pouçitímna vonkajšie viditeånépoškodenia.Poškodený prístroj nepouçívajte.

r Osoby, ktoré vzhåadom ku svojim telesným, duševným alebo mo-torickým schopnostiam nie sú schopné obsluhova� prístroj, smúprístroj pouçíva� iba pod dohåadom alebo podåa pokynov zodpo-vednej osoby.

r Opravy prístroja zverte odborníkovi. Pri neodborných opravách za-niká nárok na záruku.

r Defektné sú]asti sa smú vymieÝa� iba za originálne náhradnédiely. Len s týmito dielmi je zaru]ené, çe splnia bezpe]nostnépoçiadavky.

r ChráÝte prístroj pred vlhkos�ou a prenikaním kvapalín alebo pred-metov. V prípade kontaktu s kvapalinou okamçite prístroj odpojteod prívodu elektriny.

NebezpePenstvo elektrického prúdu

NEBEZPERENSTVOSmrteÛné nebezpePenstvo elektrického prúduV prípade kontaktu s vodiPmi alebo súPiastkami pod napätímje ohrozen¬ ×ivot!Dodrçiavajte nasledujúce bezpe]nostné pokyny, aby ste zabrániliohrozeniu elektrickým prúdom:k Nepouçívajte prístroj, ak sú poškodené prívodný kábel alebosie�ová zástr]ka.

k V çiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknetekáblov pod napätím alebo zmeníte elektrické a mechanickéusporiadanie, hrozí nebezpe]nstvo zásahu elektrickým prúdom.

k Nikdy neponárajte prístroj alebo sie�ovú zástr]ku do vody aleboinej kvapaliny.

NebezpePenstvo poranenia

VAROVANIENebezpePenstvo popálenia!Dodrçiavajte nasledujúce bezpe]nostné pokyny, aby ste zabrániliporaneniam:k Nedotýkajte sa krytu.

Page 78: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

79L 39

v

3. InØtalácia / montá×r OdstráÝte všetok baliaci materiál okolo prístroja.

r Prístroj neumiestÝujte do horúceho, mokrého alebo veåmi vlhkéhoprostredia.

r Umiestnite prístroj stabilným spôsobom na rovnú vodorovnúpodloçku.

r Elektrická zásuvka musí by� åahko dostupná, aby bolo moçné vprípade núdze pripojenie rýchlo vytiahnu� zo siete.

r Pred pripojením prístroja porovnajte údaje prístroja (napätie a frek-venciu) na typovom štítku s údajmi vašej elektrickej siete. Tietoúdaje sa musia zhodova�, aby nedošlo k poškodeniu prístroja.

r Pripojovací kábel chráÝte pred horúcimi povrchmi a ostrýmihranami.

r Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpe]enstvo pot-knutia.

r Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.

Page 79: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

80 L 39

v

4. Obsluha a pou×ívanie

4.1 Pokyny na pou×ívanier Skôr neç spustíte 1alší postup, vy]kajte vçdy ukon]enie predchád-zajúceho laminovania.

r Nenechajte zariadenie nepretrçite beça� dlhšie ako dve hodinya nechajte medzi dvoma laminovacími postupmi uplynú� asi 15sekúnd.

4.2 Zapnutie prístroja� Na zapnutie prístroja stla]te vypína] I/O 5. Potom sa trvalo rozs-

vieti ]ervená kontrolka Power (napájanie) 3.

� Prístroj sa teraz automaticky zohrieva na teplotu pre laminova-nie fólií hrúbky. Kontrolka pripravenosti (Ready) 4 potom svietitrvalým zeleným svetlom.

4.3 Laminovanie� Vloçte predlohu na laminovanie do príslušného vrecka (pozri

vyobrazenie).

� Zave1te fóliové vrecko do predného otvoru rístroja 6. Dbajtepritom na to, aby bolo zavedený najprv zatavený koniec.

UPOZORNENIE!k Fóliové vrecká kaçdej veåkosti by sa mali priloçi� v stredepredného otvoru tak, aby boli zachytené sníma]om.

� Dokument vystupuje na zadnej strane 7.

� Ke1 zistíte, çe objekt nebol kompletne laminovaný, opakujte prvékroky.

� Ak budete chcie� objekt vykona� znova (napr. šikmé vtiahnutie),stla]te tla]idlo na odblokovanie valca 2 na zadnej strane zaria-denia.

POZOR!k Laminované objekty vystupujúce z prístroja sú na dotykeventuálne príliš horúce.

UPOZORNENIE!k Laminovaný produkt je horúci a mierne sa ohýba. Odloçteobjekt na plochý povrch a nechajte ho ochladnú�, aby saneskrúcal.

Page 80: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

81L 39

v

4.4 Vypnutie prístroja� Na vypnutie prístroja stla]te vypína] I/O 5. Kontrolka Power 3 a

kontrolka Ready 4 zhasnú.

5. Ristenie a údr×ba

NEBEZPERENSTVOOhrozenie çivota elektrickým prúdomûk Skôr neç za]nete s ]istením, vytiahnite sie�ovú zástr]ku zozásuvky.

VÝSTRAHANebezpePenstvo popálenia!Dodrçiavajte nasledujúce bezpe]nostné pokyny, aby ste zabrániliporaneniam:k Nedotýkajte sa krytu.

POZOR!Hrozí nebezpePenstvo poØkodenia prístroja vlhkos�ou!k Zaistite, aby sa pri ]istení do prístroja nedostala vlhkos�, aby sapredišlo neopraviteånému poškodeniu prístroja.

Valce laminátora treba pravidelne zbavova� prachu a eventuálnychzvyškov lepidla. Postupujte pritom takto:

r Zapnite prístroj podåa pokynov hore.

r Ak svieti trvalo kontrolka Ready 4, vloçte do zariadenia hárok pa-piera.

r Ak na papier prilipne veåa ne]istôt, oto]te ho a opakujte postup.

Prístroj o]istite zvonka suchou utierkou. V prípade silného zne]isteniaje moçné utierku mierne navlh]i�.

Page 81: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

82 L 39

v

6. OdstraÔovanie porúch

Chyba Mo×ná príPina Odstránenie

KontrolkaReady 4 sarozsvieti zelene(nesvieti trvalo).

Nebolo stla]enétla]idlo I/O 5.

Stla]tevypína] I/O 5na zapnutie.

Sie�ové vedenie1 nie je správnepripojené.

Ubezpe]te sa, çe jesie�ová zástr]ka správnezasunutá do zásuvky.

V zásuvke nie jenapätie

Skontrolujte domovépoistky.

Prístroj je pokazený Informujte zákazníckyservis.

Vrecká sa nela-minujú správne

Nebola ešte do-siahnutá potrebnáteplota.

_akajte, aç sa kontrolkaReady 4 rozsvieti stálymzeleným svetlom.

UPOZORNENIE!k Ak sa vám ani pomocou vyššie uvedených krokov nepodaríproblém vyrieši�, obrá�te sa prosím na zákaznícky servis.

Page 82: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

83L 39

v

7. Technické údaje

Vstupné napätie 220-240 V~

Sie�ová frekvencia 50 Hz

max. príkon 250 W

Rozmery (Š x V x H) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm

Hmotnos� (netto) 1,40 kg

Hmotnos� (brutto) 1,65 kg

maximálna šírka laminovania 330 mm

maximálna hrúbka laminovania 0,6 mm

maximálna hrúbka vreciek 125µ

maximálna doba zohriatia 6 minút

maximálna rýchlos� 250 mm/minúta

Po]et vyhrievacích valcov 2

8. Kontaktné a podporné informácieV prípade chybného v¬robku:Pri reklamácii výrobku sa prosím obrá�te na vášho predajcu alebo naporadenské oddelenie Rrmy Hama.

Internet / World Wide Web:Produktová podpora alebo informácie o produktoch sú k dispozícii naadrese www.hama.com.

Support Hotline – poradenská slu×ba Hama:Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

e-mail: [email protected]

Page 83: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

d Hinweis zum Umweltschutz:Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucherist gesetzlich verpPichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafüreingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweiligeLandesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mitder Wiederverwertung, der stofPichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einenwichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

g Note on environmental protection:After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by lawto return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set upfor this purpose or point of sale. Details to this are deRned by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution toprotecting our environment.

f Remarques concernant la protection de l’environnement:Conformément à la directive européenne 2002/96/EU et 2006/66/CE, et aRn d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière deprotection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Lepictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cetteréglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussile remettre à un revendeur. En permettant enRn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à laprotection de notre environnement. C'est un acte écologique.

e Nota sobre la protección medioambiental:Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuarioestá legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al Rnal de su vida útila los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran deRnidos por la ley decada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, alreciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protecciónde nuestro medio ambiente.

o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is hetvolgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienenbij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere speciRcaties aangaande ditonderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing ofde verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen ofandere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

i Informazioni per protezione ambientale:Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguentiapplicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riRuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla Rne della loro vita utile ai puntidi raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deRniti dalle leggi nazionalidi ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importantecontributo alla protezione dell’ambiente.

k ëugíì²�· ë�ìê²°ä �ì ê·� u��ëêîëÂî uì�²¾ä����ê��:quo îÅ ïî¿Ë�Õ u�� Å m��ruòq½Õ DñÅËÒò 2002/96/EU ½ò¿ 2006/66/EE ð�ïr�òîk�ðîò¿ ïî� ðÂ�¿½o ñÒ½ò¿� ¿ï�m��� îò ð�Õ�:D¿ Å�ð½î�¿½õ� ½ò¿ �¿ Å�ð½î���¿½õ� ï�ï½ð�õ� ½òÂk� ½ò¿ �¿ �uòîò�Òð� ñð� ðu¿î�õuðîò¿ �ò uðî¿�m�îò¿ ïîò �¿½¿ò½ö òu���Ò��òîò. D¿½òîò�ò�rîõ� �u���ð�m�îò¿ òuo î�� �o�� �ò ðu¿ïî�õí��� î¿� Å�ð½î�¿½õ� ½ò¿ Å�ð½î���¿½õ� ï�ï½ð�õ� ½òÂk� ½ò¿ î¿� �uòîò�Òð�ïî� îõ��� îÅ� ÈrÕ� î��� ïîò ñÅ�oï¿ò ïÅ�ðÒò uð�¿ï����ËÕ� u�� õ���� ñÅ�¿���ËÅÂðÒ Ë¿’ ò�îo î� ï½�uo Õ ïîò ïÅ�ðÒò uk�ÅïÅ�.D¿ �ðuî��õ�ð¿ð� ��Â�ÒÈ��îò¿ ïîÅ ï�ðî¿½Õ ����ÂðïÒò. þ� ïm�Î��� uö�r ïî� u��qo�, ïî� ðË�ð¿�Òñ¿� ��ÕïÅ� Õ ïîÅ ï�ï½ð�òïÒòuò�òuõ�uð¿ ïð ò�îõ� î¿� ñ¿òîö�ð¿�. Hð îÅ� ò�ò½m½�rïÅ, ðuò�ò��Åï¿��u�ÒÅïÅ îr� ��¿½k� Õ �ð ö��ð� ���íõ� ��Åï¿��u�ÒÅïÅ�uò�¿k� ï�ï½ð�k� / Huòîò�¿k� ï��ð¿ïíõ�ðîð ïÅ�ò�ö ïîÅ� u��ïîòïÒò î�� uð�¿Îö����î��. #îÅ �ð��ò�Òò ¿ï�m��� ò�îÒïî�¿�ò �¿uò�òuö�r ½ò�o�ð� òuo��¿�Å� ïm�ír�ò �ð î�� ½ò���¿ï�o Ë¿ò �uòîò�Òð� ½ò¿ ï�ïïr�ð�îõ�.

s Not om miljöskydd:Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämnaelektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.Detaljer för detta deRnieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualeneller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning avmaterial/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevätseuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaanvelvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaane myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaanmyös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muillavanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Page 84: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

q Wskazówki dotycz(ce ochrony ªrodowiska:Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi3zuj3 nast-puj3ceustalenia: Urz3dzeà elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nale�y wyrzucaa razem z codziennymiodpadami domowymiû U�ytkownik zobowi3zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz3dzeàelektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegóèowe kwestie reguluj3 przepisy prawne danego kraju.Informuje o tym symbol przekre³lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segreguj3c odpady pomagasz chronia ³rodowiskoû

h Környezetvédelmi tudnivalók:Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id¹ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanérvényesek a következ¹k: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobniûA leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.Az elhasznált és m�ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy�jtésére törvényi el¹írás kötelez mindenkit, ezértazokat el kell szállítani egy kijelölt gy�jt¹ helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólumegyértelm� jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begy�jtése, visszaváltása vagy bármilyen formábantörtén¹ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

c Ochrana ×ivotního prost­edí:Evropská sm*rnice 2002/96/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:Elektrická a elektronická za¶ízení stejn* jako baterie nepat¶í do domovního odpadu. Spot¶ebitel se zavazuje odevzdat všechnaza¶ízení a baterie po uplynutí jejich çivotnosti do p¶íslušných sb*ren. Podrobnosti stanoví zákon p¶íšlušné zem*. Symbol naproduktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp�soby zuçitkování p¶ispíváte k ochran* çivotníhoprost¶edí.

v Ochrana ×ivotného prostredia:Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova� do domáceho odpadu. Spotrebiteå je zo zákonapovinný zlikvidova� elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur]ené. Symbolizuje to obrázokv návode na pouçitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zuçitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batériíprispievate k ochrane çivotného prostredia.

p Nota em Protecção Ambiental:Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso emlocais públicos especíRcos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são deRnidos por lei pelosrespectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estesregulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuiçãopara a protecção do ambiente.

u Òá+k1k /7+ä_k³Úa8 )+ac×:Ð 626d4én 0d.dä2fn 4nâ=24n8·42h2 `n:242fnéd8·,éjn 4n dj.20d;,:=d 42.6né=jØ 2002/96/EU = 2006/66/EUfd;,éj=éd8·42 ,8dfç´Üdd: �8d:é.=àd,:=d = µ8d:é.244Ød 0.=l2.Ø, n én:bd lnén.d= `n0.dÜndé,² çé=8=`=.2jné· ,2lØà4Ø6 6ç,2.26. Ö2é.dl=éd8·, ,2h8n,42 `n:24ç, 2l²`n4 çé=8=`=.2jné· µ8d:é.=àd,:=d = µ8d:é.244Ød 0.=l2.Ø, n én:bdlnén.d= = n::ç6ç8²é2.Ø 02,8d =ä =,028·`2jn4=² j ,0dâ=n8·42 0.df4n`4nàd44Øä f8² µé2h2 0ç4:énä ,l2.n, 8=l2 j 0ç4:énä0.2fnb=. *dén8·4n² .dh8n6d4énâ=² µé=ä é.dl2jn4=; 2,çÜd,éj8²dé,² ,22éjdé,éjç´Ü=6 6d,é4Ø6 `n:242fnéd8·,éj26.Üd2lä2f=62,é· ,2l8´fd4=² fn44Øä 0.df0=,n4=; 2l2`4nàndé,² 2,2lØ6 `4nà:26 4n =`fd8==, =4,é.ç:â== 02 µ:,08çnénâ===8= ç0n:2j:d. Ö.= 0d.d.nl2é:d, 02jé2.426 =,028·`2jn4== 6néd.=n82j =8= 0.= f.çh2; æ2.6d çé=8=`nâ== lØjÞ=ä jç02é.dl8d4== 0.=l2.2j 0Ø 0262hndéd 2ä.n4d 2:.çbn´Üd; ,.dfØ. 0 ,22éjdé,éj== , 0.df0=,n4=²6= 02 2l.nÜd4=´ ,lnén.d²6=, j -d.6n4== jØÞd4n`jn44Ød 42.6né=jØ fd;,éjç´é f8² çé=8=`nâ== lnén.d; = n::ç6ç8²é2.2j.

t 0evre koruma uyarısı:Avrupa Birli�i DirektiR 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldu�u tarihten itibaren:Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalıbmayan elektrikli ve elektronikcihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konuile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu semboltüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin de�erlendirilmesi veya di�er de�erlendirmebekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller veaküler için de geçerlidir.

r Instruc§iuni pentru protec§ia mediului ânconjurJtor:Din momentul aplicWrii directivelor europene 2002/96/EU bi 2006/66/EU în dreptul na=ional sunt valabile urmWtoarele: Aparateleelectrice bi electronice nu pot R salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii sW predea aparateleelectrice Ai electronice la sfârAitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpWrate.Detaliile sunt reglementate de cWtre legisla°ia =Wrii respective. Simbolul de pe produs, în instruc°iunile de utilizare sau pe ambalajindicW aceste reglementWri. Prin reciclarea, revaloriRcarea materialelor sau alte forme de valoriRcare a aparatelor scoase din uzaduce=i o contribu=ie importantW la protec=ia mediului nostru înconjurWtor.

j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektroniskudstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtettil at aPevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller tilforhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet,brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelseaf udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.

n Informasjon om beskyttelse av miljøet:Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren erlovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake tilstedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen elleremballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamleapparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.

Page 85: BASIC L39 Laminator - Hama DE · 2018. 5. 14. · L39 5 g 1. Introduction 1.1 Foreword By purchasingthis Hama laminator,you have chosen aquality product which conforms to the latest

7305

0048

/04.

18

Hama GmbH & Co KG86652 Monheim/Germany

www.hama.com

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.