97
1 Guide de l'utilisateur Cher utilisateur, merci d’avoir choisi Bea-fon SL810. Ce guide de l’utilisateur vous fournit des informations générales et des instructions sur le fonctionnement de l’appareil.

Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

1

Guide de l'utilisateur

Cher utilisateur, merci d’avoir choisi

Bea-fon SL810.

Ce guide de l’utilisateur vous fournit des informations générales et des instructions

sur le fonctionnement de l’appareil.

Page 2: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

2

Mon téléphone (face avant) ........................ 6 Description des symboles ......................... 10 Nouveaux messages................................. 10 Écouteurs/casque ..................................... 11 Insérez la carte SIM/microSD ................... 14 Charge de la batterie................................. 15 Allumer/éteindre le téléphone : ................. 16 Saisie du code PIN .................................... 16 Verrouillage du clavier et de l’écran .......... 16 Fonction de l’écran tactile ......................... 18 Réorganisation des tuiles .......................... 19 Navigation dans les menus ....................... 21 Effectuer un appel ..................................... 22 Effectuer un appel à l'aide des contacts photo ........................................... 23

Créer un contact photo .......................... 23 Supprimer un contact photo .................. 24

Effectuer un appel à l'aide du répertoire ... 25 Répertoire ................................................. 26

Créer un nouveau contact ..................... 26 Importer/exporter un contact ................. 27 Contacts WhatsApp ............................... 27 Supprimer le contact .............................. 28 Modifier le contact ................................. 29 Réglages de l'affichage ......................... 29

Envoyer des messages ............................. 30 Saisie de texte ....................................... 31 Détection de mot : ................................. 31 Effacer messages .................................. 32

Page 3: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

3

Historique des appels................................ 33 Supprimer la liste des appels ................ 33

Installation de WhatsApp .......................... 34 Configuration de WhatsApp .................. 34

Appareil photo ........................................... 38 Prendre des photographies ................... 38 Raccourcis clavier ................................. 39

Galerie ....................................................... 40 Afficher les images ................................ 40 Partager l’image .................................... 41 Supprimer l’image .................................. 41

Réveil ........................................................ 42 Calendrier .................................................. 44 E-mail ........................................................ 45 Internet ...................................................... 46 Multimédia ................................................. 47 Ajouter des applications préinstallées ....... 48 Gestionnaire de fichiers ............................ 51 Calculatrice ............................................... 51 Numéro d'urgence SOS ............................ 52

Général .................................................. 52 En cas d'utilisation d'une carte prépayée : .............................................. 54 Paramètres de l’application SOS .......... 55 Général .................................................. 55 Prise en charge SOS (activée/désactivée) ............................... 55 Signal d’alarme (activé/désactivé) ......... 55 Appel d’urgence en Europe ................... 55

Page 4: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

4

Envoyer un message (activé/désactivé) ................................... 56 Titre et aide ............................................ 56 Détection de l’emplacement (activé/désactivé) ................................... 56 Zone de sécurité .................................... 57 Point de départ ...................................... 58 Couverture ............................................. 58 Intervalle de temps ................................ 59 Titre et information ................................. 59 Zone....................................................... 59

Réglages ................................................... 61 WLAN .................................................... 61 Sélectionnez WLAN ............................... 61 Réseau cellulaire mobile ....................... 62 Bluetooth ............................................... 62 Paramètres d’interface .......................... 65 Réglages classiques :............................ 66 Paramètres Android ............................... 66 Désinstaller l’application ........................ 68

Sélection de la mémoire ........................... 68 Numérotation abrégée (rapide) ................. 69 Mode casque d'écoute/Bluetooth .............. 70 Réglage du volume ................................... 70 Mains-libres ............................................... 70 Changer la tonalité d’appel ....................... 70 Connexion de données et itinérance ........ 72 Connexion du téléphone à l’ordinateur ..... 73 Arborescence des menus ......................... 74

Page 5: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

5

Spécifications : .......................................... 76 Dépannage ................................................ 77 Fonctionnement/utilisation prévus ............ 81 Recyclage ................................................. 87 Pour votre sécurité .................................... 88 Informations .............................................. 95 Plus d’informations .................................... 97

Page 6: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

6

Mon téléphone (face avant)

Page 7: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

7

1 Écran tactile

Utilisez l’écran tactile de votre téléphone pour sélectionner les options et exécuter les fonctions rapidement et facilement

L’écran d’accueil, également appelé bureau, donne accès à toutes les fonctions

2 Bouton de menu, gauche

Désactive le verrouillage du clavier et de l’écran.

Ouvre les réglages dans une application.

3 Touche de navigation (4 directions)

Utilisez ces 4 touches pour la navigation.

4 Touche d’appel verte

Passer ou recevoir un appel. Dans l’écran d’accueil : ouvre la liste des appels

5 Haut-parleur

6 Appareil photo frontal

Appareil photo d’une résolution de 1,3 MP pour les selfies ou les appels vidéo

Page 8: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

8

7 Touche de retour

Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à la page précédente.

8 Touche OK

Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN)

9 Bouton rouge

Allumer et éteindre le téléphone (appuyer et maintenir enfoncé) et mettre fin à un appel.

Activer et désactiver le verrouillage du clavier

10 Touche *

Dans l’écran d’accueil, appuyez et maintenez cette touche pour commuter entre le mode silencieux et le mode normal ; en mode écriture, utilisez cette touche pour modifier la méthode de saisie.

Page 9: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

9

Mon téléphone (face arrière)

11 Appareil photo

Appareil photo d’une résolution de 5 MP

12 Touche d'appel d'urgence

Appuyez sur le bouton d’appel d’urgence pour lancer une alarme de détresse

13 LED

Éclairage pour la prise de photo et la fonction lampe torche

Page 10: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

10

Description des symboles

Symbole Description

Force du signal

Les barres verticales indiquent la force du signal de réception de votre réseau téléphonique.

Mode avion

Lorsque le mode avion est activé, les unités de communication mobile (GSM, UMTS, Bluetooth et WLAN) sont désactivées. Ainsi, la transmission de toutes ondes radio est interrompue. Cependant, vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres fonctions.

Nouveaux messages

Ce symbole s'affiche dès que vous recevez un nouveau message.

Page 11: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

11

Écouteurs/casque

Ce symbole s'affiche quand un casque d'écoute est branché.

Appels manqués

Ce symbole s'affiche quand vous n'avez pas répondu à un appel.

Sonnerie et mode silencieux

Appuyez et maintenez la touche dièse sur l’écran d’accueil.

Transfert d'appel

Ce symbole s'affiche quand tous les appels sont transférés.

Réveil

Active au moins une alarme et exécute l’action définie (sonnerie ou vibreur) à l’heure définie..

Page 12: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

12

Roaming (itinérance)

Cette icône s’affiche si votre carte SIM est connectée à un réseau étranger (c’est également le cas pour les opérateurs virtuels) Remarque : Des coûts supplémentaires peuvent s’appliquer en cas d’utilisation de votre téléphone à l’étranger.

Bluetooth

Ce symbole s'affiche quand la fonction Bluetooth est activée.

Perte de connexion WLAN - peut être provoquée par plusieurs facteurs : mauvaise connexion, pas d’adresse IP attribuée ou mauvaise configuration du serveur DHCP

Le serveur DNS ne peut pas résoudre l’adresse Internet ou ne répond pas

« pas de connexion Internet » : Le serveur ne répond pas

Page 13: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

13

Détecteur d’emplacement

L’application détecte et/ou interroge l’emplacement actuel.

GPRS

L’appareil est connecté au réseau GPRS pour les données mobiles

USB

L’appareil est connecté à un autre appareil en mode USB.

Indicateur de batterie

Indique le niveau de charge de la batterie. Indique également que l’appareil est en cours de chargement.

Page 14: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

14

Insérez la carte SIM/microSD

Le téléphone doit être éteint et débranché du chargeur.

Retirez le capot de la batterie au dos du téléphone en le faisant coulisser vers le bas.

Si la batterie est déjà présente, retirez-la.

Vous verrez 2 logements pour carte : Carte micro SIM dans le coin supérieur gauche, et Carte micro SD dans le coin supérieur droit. (Jusqu’à 64 Go).

En orientant les contacts dorés vers le bas, glissez les cartes dans leur emplacement.

Le téléphone prend en charge les cartes mémoires microSD™ ou microSDHC™ jusqu’à 64 Go

Page 15: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

15

Charge de la batterie

Il est possible de charger le téléphone SL810 de deux façons :

A. Chargeur de bureau

B. Chargeur

Connectez le chargeur au port de chargement sur le bas du téléphone.

Puis branchez le chargeur dans une prise secteur.

Lorsque le téléphone est rechargé pendant qu’il est allumé, l’icône d’éclair apparaît dans l’indicateur de batterie.

La batterie est complètement chargée quand l'indicateur de charge reste fixe.

Débranchez le chargeur du réseau électrique et du téléphone quand la charge est terminée !

Remarque : La charge initiale de la batterie est d'au moins 12 heures. Durant le chargement, le téléphone et le chargeur peuvent devenir chauds. C’est tout à fait normal.

Page 16: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

16

Allumer/éteindre le téléphone :

Appuyez longuement, pendant 1 à 2 secondes, sur la touche rouge pour allumer le téléphone.

Si le code PIN est activé, le téléphone vous demandera votre code PIN, saisissez-le puis confirmez en appuyant

sur la touche OK

Appuyez longuement, pendant 1 à 2 secondes, sur la touche rouge pour éteindre le téléphone.

Saisie du code PIN

Le code de la carte SIM fournie par votre opérateur de téléphonie empêche l'utilisation de celle-ci par des personnes non autorisées. Vous pouvez activer ou désactiver le code PIN dans le menu : Paramètres - Paramètres Android - Sécurité - Verrouillage SIM. Confirmer le code PIN en appuyant sur la touche OK

Verrouillage du clavier et de l’écran

Pour désactiver le verrouillage du clavier/de l’écran, appuyez sur la touche rouge pour activer l’écran, puis appuyez sur la touche de

Page 17: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

17

menu gauche pour désactiver le verrouillage du clavier.

Pour recevoir un appel alors que le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d’appel verte. Lorsque vous mettez fin à un appel ou refusez un appel, le clavier et l’écran tactile sont à nouveau automatiquement verrouillés.

Fonctions supplémentaires : Voir l’élément de menu : Paramètres - Paramètres Android - Veille de l’affichage.

Barre d’état

Affiche les messages et notifications actuels, ainsi que l’heure, les messages entrants et le niveau de charge de la batterie.

Si vous souhaitez recevoir le détail des notifications actuelles dans la barre d’état, ouvrez la boîte de

message en faisant glisser l’écran de haut en bas avec votre doigt.

Après avoir fait glisser la boîte vers le bas, cliquez sur l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran pour supprimer l’information.

Page 18: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

18

Fonction de l’écran tactile

L’écran tactile vous permet de gérer toutes les opérations.

Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour changer de page.

Appuyez sur une icône (tuile) pour ouvrir le menu désiré ou exécuter un programme.

Appuyez sur la touche rouge pour revenir à l’écran d’accueil (Bureau).

Page 19: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

19

Réorganisation des tuiles

Cliquez et maintenez la tuile pour la déplacer dans n’importe quelle position.

Vous pouvez supprimer les tuiles qui se sont ajoutées automatiquement, mais vous ne pouvez pas supprimer les tuiles qui existent déjà.

Vous pouvez imbriquer plusieurs tuiles l’une dans l’autre en déplaçant une tuile sur une autre, une tuile pouvant contenir jusqu’à 4 tuiles.

Vous pouvez également déplacer les tuiles hors du « dossier » en positionnant la tuile concernée à côté du dossier.

Page 20: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

20

Fermer les applications récemment ouvertes

Dans l’écran d’accueil, appuyez et maintenez

la touche OK pour afficher la liste des applications récemment utilisées.

Faites glisser vers la gauche l’application que vous souhaitez fermer ; lorsque l’application disparaît, elle est fermée.

Important :

Dès que vous supprimez l’application, elle se ferme et l’application est désactivée

Page 21: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

21

Navigation dans les menus

La navigation dans les menus consiste en deux interfaces utilisateur sélectionnables :

Améliorée

Utilisez l’interface utilisateur améliorée pour afficher clairement tous les éléments en très grande taille.

Classique

Utilisez l’interface utilisateur classique pour afficher tous les éléments dans une disposition classique et moderne.

Les interfaces utilisateur sont sélectionnables dans l’élément de menu suivant : « Paramètres - Paramètres d’interface - Interface utilisateur »

Page 22: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

22

Effectuer un appel

Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif du pays et appuyez sur la touche verte. Appels internationaux : Saisissez le symbole + (en maintenant enfoncée la touche Zéro) avant le préfixe régional. (Si nécessaire, ôtez le 0 avant l'indicatif du pays).

Appuyez sur la touche « Retour » ou cliquez sur le bouton « Supprimer » pour supprimer le chiffre à gauche du curseur.

Appuyez sur la touche verte pour composer le numéro.

Appuyez sur la touche rouge pour annuler ou terminer l'appel.

Page 23: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

23

Effectuer un appel à l'aide des

contacts photo

À l’aide d’une page de contacts préinstallée, vous pouvez créer jusqu’à 6 contacts avec les images de votre choix.

Créer un contact photo

Glissez le doigt vers la droite dans l’écran d’accueil pour accéder aux contacts photo.

Appuyez sur un contact photo pour

sélectionner un contact dans le répertoire

du téléphone.

Remarque : Veuillez noter que le contact sélectionné doit avoir une image pour être utilisé comme contact photo.

Page 24: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

24

Supprimer un contact photo

Pour supprimer un contact photo, appuyez

sur le contact photo désiré.

Appuyez sur la touche de menu gauche

ou appuyez sur le bouton de menu

à l’écran.

Dans le menu, sélectionnez « Supprimer

du bureau ».

Remarque :

Le contact est supprimé de la liste des contacts photo, mais il n’est pas supprimé dans le répertoire du téléphone.

Page 25: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

25

Effectuer un appel à l'aide du répertoire

Si les contacts sont conservés dans le répertoire, vous pouvez passer un appel depuis le répertoire.

Appuyez sur le bouton « Répertoire »

En utilisant la touche de navigation,

défilez (haut/bas) jusqu’au contact désiré.

Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas de l’écran pour parcourir la liste.

Appuyez sur la touche verte pour composer le numéro.

Appuyez sur la touche rouge pour annuler ou terminer l'appel.

Page 26: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

26

Répertoire

Créer un nouveau contact

Appuyez sur l’icône de répertoire,

appuyez sur le bouton bleu dans

le coin inférieur droit :

Vous pouvez effectuer les

réglages suivants :

Enregistrer dans : Sélectionnez l’emplacement désiré : Téléphone ou carte SIM

Photo : Ajoutez une image à l’appelant

Nom : Saisissez le nom

Numéro : Saisissez le numéro de téléphone

Puis appuyez sur le bouton dans le coin

inférieur gauche .

Vous trouverez ensuite le contact

nouvellement créé dans le répertoire

du téléphone.

Page 27: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

27

Importer/exporter un contact

Utilisez cette fonction pour transférer les contacts existants de la carte SIM au téléphone, ou vice-versa.

Dans le répertoire du téléphone, appuyez sur la touche de menu gauche ou appuyez sur l’icône de menu à l’écran

Sélectionnez Importer/exporter

Vous pouvez sélectionner parmi deux options :

Importer depuis la carte SIM :

Tous les contacts de la carte SIM sont copiés dans la mémoire du téléphone.

Exporter vers la carte SIM :

Tous les contacts du téléphone sont copiés vers la carte SIM.

Contacts WhatsApp

WhatsApp crée automatiquement un contact dans la mémoire du téléphone une fois qu’il a été utilisé dans WhatsApp.

Page 28: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

28

Supprimer le contact

Dans le répertoire du téléphone, appuyez sur le contact à supprimer.

Appuyez sur la touche de menu gauche ou appuyez sur l’icône de menu à l’écran

Si vous souhaitez supprimer plusieurs contacts, appuyez sur Supprimer plusieurs éléments sélectionnés et sélectionnez les contacts à supprimer

Puis cliquez sur le bouton Supprimer

.

Si vous souhaitez modifier un seul contact :

Sélectionnez Modifier le contact

Glisser vers la fin de la page des contacts et appuyez sur le bouton rouge

Supprimer .

Page 29: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

29

Modifier le contact

Dans le répertoire du téléphone, appuyez sur le contact que vous souhaitez modifier.

Appuyez sur la touche de menu gauche ou appuyez sur l’icône de menu à l’écran

Sélectionnez Modifier le contact

Réglages de l'affichage

Ici vous pouvez sélectionner quels contacts de quelle mémoire afficher pour éviter les doublons :

Dans le répertoire du téléphone, appuyez sur la touche de menu gauche ou appuyez sur l’icône de menu à l’écran

Sélectionnez Paramètres d’affichage

Vous pouvez sélectionner parmi trois options :

Tous les contacts : Affiche les contacts des deux mémoires

Contacts du téléphone : Affiche seulement les contacts du téléphone.

Contacts SIM : Affiche seulement les contacts de la carte SIM.

Page 30: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

30

Envoyer des messages

Vous pouvez recevoir et envoyer des SMS : mais cela dépend de votre opérateur. Pour de plus amples informations, veuillez

contacter votre opérateur.

Écrire des messages

Cliquez sur le bouton « Messages »

Appuyez sur la touche verte

Cliquez sur le bouton bleu pour sélectionner un ou plusieurs contacts dans le répertoire.

À présent, saisissez le texte désiré

Cliquez sur le bouton Envoyer

pour envoyer le message.

Page 31: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

31

Saisie de texte

Les fonctions suivantes sont disponibles :

Appuyez sur la touche dièse # pour basculer entre les minuscules, les majuscules et la détection de mots : prenez note du symbole affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran.

Saisie de texte normale (plusieurs onglets)

Détection automatique de mots :

Détection de mot :

Saisissez le mot souhaité en appuyant sur les touches pour chaque lettre une fois uniquement. Le mot suggéré change à chaque appui sur une touche.

Par exemple, pour saisir « Salut », appuyez sur les touches « 72588 » et appuyez sur « OK » pour confirmer votre saisie.

Pendant votre saisie, vous pouvez sélectionner les mots suggérés au bas de l’écran.

Page 32: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

32

Appuyez sur 0 pour ajouter un espace.

Appuyez sur la touche * autant de fois que nécessaire pour ajouter des caractères spéciaux.

Appuyez sur la touche de navigation pour déplacer l’indicateur de position vers la gauche ou la droite.

Appuyez sur la touche Retour (Supprimer) pour supprimer une lettre ; appuyez et maintenez la touche Retour (Supprimer) pour supprimer tout le texte.

Effacer messages

Dans les Messages, appuyez sur la touche de menu gauche pour accéder au menu Supprimer

Ou cliquez sur le bouton de menu à droite de l’écran pour accéder au menu Supprimer

Page 33: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

33

Historique des appels

Votre téléphone dresse la liste des appels manqués, numéros composés et appels reçus. Les

dernières entrées apparaissent en haut de la liste.

Pour enregistrer les numéros de téléphone dans le répertoire depuis la liste des appels, sélectionnez le contact et appuyez sur la

touche de menu gauche ou cliquez sur

le bouton de menu à l’écran.

Supprimer la liste des appels

Vous pouvez supprimer une entrée de la liste des appels Manqués, Sortants et Reçus ou effacer tous les appels des listes.

Pour ce faire, appuyez sur la touche de menu

gauche ou cliquez sur le bouton de

menu à l’écran.

Page 34: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

34

Installation de WhatsApp

WhatsApp est une « messagerie ».

Cependant, vous pouvez également passer des appels téléphoniques et des appels vidéo avec WhatsApp, selon la qualité de votre connexion Internet.

Pour utiliser WhatsApp, vous avez besoin d’un numéro de téléphone valide et d’une connexion Internet.

Assurez-vous de disposer de ces deux éléments avant de cliquer sur ce bouton !

Configuration de WhatsApp

Cliquez sur le bouton Démarrer WA.

Le navigateur Internet s’ouvre et commence à télécharger la dernière version de WhatsApp.

À ce stade, le téléchargement actif est

indiqué par une flèche verte en haut de la barre d’état.

Le téléchargement peut durer quelques secondes à quelques minutes selon le débit Internet.

Page 35: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

35

Une fois le fichier WhatsApp.apk

téléchargé, la flèche de téléchargement devient grise.

Maintenant, cliquez sur le fichier intitulé WhatsApp.apk pour démarrer l’installation.

Remarque :

Vous trouverez ce fichier grâce au gestionnaire de fichiers dans le dossier : Mémoire du téléphone - MyFavorite.

Veuillez cliquer sur « Suivant » ou « Installer » pour confirmer l’installation

Page 36: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

36

L’installation peut prendre quelques minutes.

Cliquez sur « Ouvrir » pour exécuter WhatsApp.

Puis suivez les instructions de l’application WhatsApp

Suite à l’installation de WhatsApp, l’icône WhatsApp apparaîtra sur le bureau, vous pouvez l’activer à tout moment pour lancer l’application.

Page 37: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

37

Remarque :

Les contacts WhatsApp sont affichés séparément dans le répertoire du téléphone et sont signalés par l’icône WhatsApp. Cela peut provoquer des doublons.

Important :

WhatsApp étant un programme indépendant qui n’a pas été développé par Beafon, nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement de cette application.

Pour en savoir plus sur les fonctionnalités de WhatsApp, ou si vous avez des questions, veuillez consulter le site web : https://faq.whatsapp.com/fr_FR/

Page 38: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

38

Appareil photo

Appuyez sur la touche de l’appareil photo ou cliquez sur l’icône de l’appareil photo pour activer cette fonction

Prendre des photographies

Avec l’objectif de l’appareil photo, visez une position ou un objet et appuyez sur la touche Appareil photo ou la touche OK pour prendre une photo. Après la prise de vue, la photo est enregistrée automatiquement.

Touche Appareil photo

Toutes les images sont stockées dans la Galerie, voir page 40.

Page 39: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

39

Raccourcis clavier

Basculer entre l’appareil photo frontal et l’appareil photo arrière

Basculer entre la fonction vidéo et la fonction appareil photo

Paramètres respectifs de l’appareil photo et de la fonction activés.

Revenir au bureau

Le téléphone dispose d’une mémoire interne (environ 2 Go d’espace libre).

Si la mémoire interne est insuffisante, vous avez la possibilité d’augmenter la capacité mémoire jusqu’à 64 Go grâce à une carte mémoire microSD.

Remarque :

La carte mémoire n’est pas fournie avec les accessoires !

Page 40: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

40

Galerie

Dans la galerie, toutes les images sont triées selon la date de prise de vue.

Vous pouvez gérer les images, clips vidéo, graphiques, enregistrements et fichiers reçus.

Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire insérée dans le téléphone et sont gérés dans des dossiers.

Afficher les images

Cliquez sur le dossier désiré puis cliquez sur l’image pour l’afficher en mode plein écran,

cliquez sur les flèches de gauche/droite pour défiler jusqu’à l’image suivante.

En mode plein écran, appuyez sur la touche

de menu gauche pour accéder aux autres options.

Page 41: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

41

Partager l’image

Pour partager une image, cliquez et maintenez l’image désirée dans la Galerie pendant 2 à 3 secondes, un sous-menu s’ouvrira ; puis cliquez sur « Partager » dans le sous-menu, le téléphone répertorie les options de partage de l’image.

Supprimer l’image

Pour supprimer une image de la Galerie, cliquez et maintenez l’image désirée pendant 2 à 3 secondes, un sous-menu s’ouvrira ; puis cliquez sur « Supprimer » dans le sous-menu pour supprimer définitivement l’image de la mémoire.

Remarque :

Pour sauvegarder les fichiers, connectez le téléphone à un PC, voir page 73

Page 42: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

42

Réveil

La fonction suivante se trouve dans cette application d’alarme.

Réveil

Heure

Minuterie

Chronomètre

Veuillez cliquer sur l’icône désirée pour accéder à la fonction correspondante

Page 43: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

43

Veuillez cliquer sur l’icône de réveil pour accéder à la fonction d’alarme.

Veuillez cliquer sur l’icône PLUS pour régler une nouvelle alarme.

Réglez l’alarme désirée, puis appuyez sur la

touche Retour

Dans le menu Alarme, vous pouvez créer plusieurs alarmes et les activer/désactiver individuellement en cliquant sur « Activer » ou « Désactiver ».

Lorsque l’alarme retentit, faites glisser l’icône d’alarme vers la droite pour l’arrêter, ou vers la gauche pour activer la fonction de répétition. Dans ce cas, l’alarme retentira de nouveau après 10 minutes.

Page 44: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

44

Calendrier

Le calendrier vous montre un aperçu du mois, la date actuelle et la semaine du calendrier.

Faites glisser l’écran vers le haut ou le bas pour atteindre une date antérieure ou postérieure

September 2017

M D M D F S S

35 28 29 30 31 1 2 3

36 4 5 6 7 8 9 10

37 11 12 13 14 15 16 17

38 18 19 20 21 22 23 24

39 25 26 27 28 29 30 1

Page 45: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

45

E-mail

Le téléphone vous permet également de recevoir et d’envoyer des e-mails.

Pour ce faire, vous avez besoin d’un compte de messagerie électronique et des identifiants correspondants.

Ce client de messagerie électronique prend en charge les protocoles suivants : POP3, IMAP et Exchange.

Veuillez suivre les instructions de l’application pour configurer un compte de messagerie électronique.

Important :

Cette application de messagerie électronique n’étant pas développée en interne par Beafon, nous ne pouvons pas en garantir le fonctionnement ! Veuillez noter que cette application peut causer une augmentation du volume de données transféré, et ainsi engendrer des coûts. Ainsi, veuillez contacter votre opérateur à propos de votre forfait.

Page 46: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

46

Navigateur

Cette application vous permet d’accéder à Internet. Le navigateur présente la page

Google comme page d’accueil par défaut, qui vous permet de facilement mener des recherches sur Internet.

Page 47: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

47

Multimédia

L’élément de menu Multimédia inclut plusieurs applications

Lecteur vidéo pour lire vos vidéos sur le téléphone.

Lecteur audio pour écouter vos chansons préférées.

Radio FM pour écouter la radio à tout moment.

Remarque :

Vous avez besoin d’un casque (non fourni) pour écouter la radio.

Page 48: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

48

Ajouter des applications préinstallées

Le SL810 inclut des applications supplémentaires préinstallées qui ne se trouvent pas sur le

bureau, et que vous pouvez facilement ajouter sur le bureau grâce au menu.

Cliquez sur « Applications » pour trouver et ajouter la liste désirée des applications préinstallées sur le bureau

En dessous, vous trouverez une liste des applications disponibles :

1 Tâche

2 Sauvegarde et restauration

3 Lampe torche

4 Enregistreur de son

5 Good Weather (application météo)

6 Téléchargements (dossier de téléchargement)

7 App Store (Aptoide)

Page 49: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

49

1. Tâche

Ajoutez des rappels afin de ne pas manquer vos rendez-vous.

2. Sauvegarde et restauration

Sauvegardez vos données afin de pouvoir les restaurer en cas d’urgence.

3. Lampe torche

Utilisez la LED au dos du téléphone en guise de lampe torche.

4. Enregistreur de son

Utilisez l’enregistreur de son pour prendre des notes vocales simples.

5. Good Weather

Une application météo qui vous permet de consulter les informations météorologiques en toute simplicité.

Pour définir votre emplacement, cliquez sur les trois points dans le coin supérieur droit de l’écran.

Pour mettre à jour l’affichage de la météo, cliquez sur le cercle fléché dans le coin supérieur droit de l’écran.

Page 50: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

50

6. Téléchargements

Accès direct au dossier des téléchargements

7. App Store

L’App Store vous permet de télécharger des applications supplémentaires.

S’il vous manque certaines fonctions dans le téléphone, vous avez la possibilité de rechercher une application adaptée dans cet App Store (Aptoide).

Les applications installées par la suite apparaîtront également dans la liste « Applications »

Remarque :

Veuillez noter que toutes les applications ne sont pas compatibles avec le SL810 !

Cela dépend des capteurs requis, de la taille de l’écran et de la version Android.

Page 51: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

51

Gestionnaire de fichiers

Utilisez le gestionnaire de fichiers pour gérer vos fichiers et dossiers de la mémoire du téléphone et de la carte mémoire.

Calculatrice

Avec cette fonction, vous pouvez utiliser votre téléphone mobile comme une calculatrice de poche. La calculatrice de poche

exécute des fonctions arithmétiques de base.

Page 52: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

52

Numéro d'urgence SOS

Général

L’application SOS est une fonction simple qui peut sauver

des vies dans un instant critique. Vous pouvez enregistrer un nombre illimité de contacts et un SMS de notification.

Ces numéros SOS, qui peuvent être initialement enregistrés l’un après l’autre, seront composés automatiquement en cas d’urgence dès que vous appuyez et maintenez le bouton d’appel d’urgence à l’arrière du téléphone mobile pendant environ 3 secondes.

Une fois l’appel d’urgence activé, une tonalité locale d’avertissement retentira afin que les gens autour de vous puissent également l’entendre (cette alarme est optionnelle et peut être désactivée).

La minuterie de l’appel d’urgence est activée simultanément, elle atteindra 0 après le délai réglé (10 secondes à 1 minute). Elle commencera par le détecteur d’emplacement, s’il est activé (max. 30 secondes).

Après quoi, un SMS de détresse sera envoyé à tous les numéros SOS enregistrés, avec le

Page 53: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

53

détecteur d’emplacement si celui-ci est activé ! (facultatif)

L’étape suivante est la numérotation du premier numéro SOS ; s’il n’est pas joignable, le numéro suivant sera composé automatiquement, et ainsi de suite.

Le téléphone tente de joindre le contact SOS pendant environ 19 secondes (selon la configuration de la connexion). S’il n’est pas joignable, le téléphone met automatiquement fin à l’appel et sélectionne le numéro SOS suivant.

Cette fonction évite qu’un appel soit transféré en messagerie.

Chez la plupart des opérateurs en Europe, le transfert d’appel vers la messagerie s’effectue après 20 à 25 secondes.

Attention :

Assurez-vous que vos contacts SOS règlent le délai d’activation de leur messagerie à plus de 20 secondes.

La fonction d’appel SOS tente de joindre à deux reprises tous les contacts SOS enregistrés, avant de mettre fin à l’appel d’urgence.

Page 54: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

54

Remarque :

Si vous souhaitez arrêter ou annuler l’appel, appuyez sur la touche rouge ou cliquez sur le bouton SOS. Vous pouvez également cliquer sur le cercle rouge à l’écran.

En cas d'utilisation d'une carte prépayée :

Vérifiez toujours que vous disposez d'un crédit suffisant car le numéro d'appel d'urgence privé ne sera pas composé dans ce cas.

Hors de votre réseau de téléphonie personnel, le numéro SOS 112 international est habituellement toujours fonctionnel.

Remarque :

Si vous enregistrez des numéros d'appel d'urgence comme les secours, la police, les pompiers, etc., vous devez le signaler aux institutions respectives. Si vous appelez par erreur, l'éventuel surcoût est totalement à votre charge.

Page 55: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

55

Important :

Pendant un appel d’urgence, la fonction mains libres est activée automatiquement. Ne tenez pas le téléphone contre votre oreille !

Paramètres de l’application SOS

Les éléments de menu suivants sont disponibles dans le menu principal :

Général

Prise en charge SOS (activée/désactivée)

Active ou désactive le bouton SOS ou la fonction SOS.

Signal d’alarme (activé/désactivé)

Désactive l’alarme ou active l’alarme silencieuse (vibreur seul)

Appel d’urgence en Europe

L’appel d’urgence européen est proposé dans les cas suivants :

En l’absence de toute carte SIM, l’appel d’urgence SOS au 112 sera sélectionné.

Si aucun des contacts SOS indiqués n’a pu être joint après 2 tentatives.

Page 56: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

56

Envoyer un message (activé/désactivé)

En option, vous pouvez également choisir d’envoyer ou non un SMS de détresse à tous vos contacts SOS en plus de l’appel d’urgence SOS. Veuillez noter que le récepteur SOS utilise un appareil compatible avec les SMS. (appareil mobile).

Titre et aide

Si l’appel SOS est lancé, ce texte est envoyé aux numéros SOS. Le texte peut être modifié selon vos souhaits.

Détection de l’emplacement (activé/désactivé)

Si une alarme SOS est lancée, le téléphone tentera de détecter son emplacement.

Cette information d’emplacement est également ajoutée au SMS de détresse, avec un lien web (prédéfinit un navigateur).

Important :

Pour détecter l’emplacement, l’élément de menu suivant doit être activé : Paramètres - Paramètres Android - Emplacement : Mode Activé avec « Précision élevée » !

Page 57: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

57

Important :

Beafon n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude ou la fiabilité de la détection de l’emplacement !

Gérer les contacts

Ajouter des contacts à informer en cas d’urgence.

Cliquez sur « Ajouter + » pour ouvrir le répertoire et sélectionnez le contact désiré.

Pour supprimer des contacts, cliquez sur la X rouge à côté du nom du contact

Zone de sécurité

La zone de sécurité est une fonction dépendant nécessitant de définir un point de départ.

Si les limites de la zone de sécurité sont franchies, les contacts SOS enregistrés recevront les informations d’emplacement par SMS. Les réglages suivants sont disponibles :

Page 58: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

58

Point de départ

Le point de départ marque le centre du rayon à partir duquel commence la zone de sécurité.

Pour régler le point de départ, cliquez sur l’icône de droite.

Le SL810 tentera de détecter un emplacement, ce qui peut prendre jusqu’à 30 secondes.

L’adresse détectée s’affiche ensuite sous l’intitulé Point de départ.

Si aucun emplacement n’est détecté, ou si l’emplacement trouvé est très approximatif, essayez de changer de lieu ; dans l’idéal, un signal GPS est la manière la plus précise de détecter votre emplacement.

Ensuite, cliquez à nouveau sur l’icône pour définir le point de départ.

Couverture

Spécifiez le rayon de la zone de sécurité.

Utilisez le curseur pour régler une zone de sécurité de 50 mètres à 10 kilomètres en déplaçant le curseur vers la gauche ou la droite par incréments de 50 mètres.

Page 59: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

59

Les valeurs de distance correspondent à la longueur du rayon à partir du point de départ.

Intervalle de temps

Utilisez cette option pour régler l’intervalle de temps pour la requête de localisation.

Pour ce faire, déplacez le curseur vers la gauche ou la droite afin de sélectionner un intervalle entre 10 et 60 minutes.

Titre et information

Si les limites de la zone de sécurité SOS sont franchies, le SL810 enverra un message SMS aux contacts SOS enregistrés.

L’intitulé et le contenu du message peuvent être modifiés comme vous le souhaitez.

Zone

Ici vous pouvez activer ou désactiver la zone de sécurité.

Si les limites de la zone de sécurité sont franchies, un SMS contenant les détails de l’emplacement et l’heure sera envoyé, en précisant une adresse, le cas échéant.

Page 60: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

60

Si les limites de la zone de sécurité sont franchies, la détection de l’emplacement peut être demandée par simple appel de l’un des contacts SOS.

Important :

Pour détecter l’emplacement, l’élément de menu suivant doit être activé : Paramètres - Paramètres Android - Emplacement : Mode Activé avec « Précision élevée » !

Remarque :

La détection de l’emplacement dépend des circonstances.

Le téléphone tente de capter un signal GPS, ainsi, il est nécessaire d’établir un « contact visuel » avec les satellites (au moins 3 satellites sont nécessaires).

Si aucun signal GPS n’est disponible, le téléphone tentera de détecter un emplacement et/ou une adresse approximatifs grâce aux cellules radio mobiles, mais cette position risque d’être très différente de l’emplacement réel.

Page 61: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

61

Réglages

Ici vous pouvez régler les paramètres de votre téléphone !

Les icônes et/ou éléments de menu suivants se trouvent dans les Paramètres :

WLAN

Pour utiliser le WLAN, vous avez besoin d’un câble Internet et d’un

routeur WLAN.

WLAN

Pour activer le WLAN, appuyez sur le commutateur afin de rechercher les réseaux WLAN.

Sélectionnez WLAN

Le téléphone vous présente les réseaux WLAN disponibles. Veuillez sélectionner le WLAN désiré et saisir le mot de passe correspondant, si nécessaire.

Page 62: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

62

Réseau cellulaire mobile

Ici vous pouvez accéder directement aux paramètres de

consommation de données et régler la fonction suivante :

Activer et désactiver le trafic mobile.

Définir le volume limite de données auquel vous souhaitez recevoir un avertissement.

Définir le volume limite de données auquel interrompre le transfert de données.

Toutes les applications qui nécessitent une connexion Internet.

Bluetooth

Ici vous pouvez accéder aux paramètres Bluetooth. Grâce

à la fonction Bluetooth, vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil compatible Bluetooth.

Page 63: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

63

Pour activer la fonction Bluetooth, appuyez

sur le bouton dans le coin supérieur droit de l’écran.

Le téléphone commence immédiatement à balayer la zone pour établir la liste des périphériques Bluetooth détectés.

En mode veille, le téléphone n’est pas visible par les autres périphériques. Pour brièvement rendre votre téléphone visible, cliquez sur l’intitulé :

SL810 visible par tous les périphériques Bluetooth à proximité (2:00 min)

Utilisez cette fonction pour rendre votre téléphone visible par les autres périphériques pendant 2 minutes afin d’établir une communication et/ou une connexion.

Une fois que le téléphone a détecté tous les périphériques, sélectionnez l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.

Si l’appareil Bluetooth désiré est introuvable, vérifiez que l’autre appareil est lui aussi visible.

Page 64: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

64

Pour lancer une nouvelle recherche des

périphériques Bluetooth, appuyez sur la

touche de menu gauche pour entrer

dans le sous-menu.

Dans le sous-menu, sélectionnez « Rechercher des périphériques »

Les paramètres avancés suivants sont disponibles ici :

Renommer le téléphone

Régler la visibilité

Afficher les fichiers reçus

Page 65: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

65

Paramètres d’interface

Dans le menu Paramètres - Paramètres d’interface, vous

pouvez accéder aux interfaces utilisateur. Deux interfaces utilisateur sont disponibles.

Améliorée

Utilisez l’interface utilisateur améliorée pour afficher clairement tous les éléments en très grande taille.

Classique

Utilisez l’interface utilisateur classique pour afficher tous les éléments dans une disposition classique et moderne.

Sélectionnez l’un des deux thèmes et cliquez sur le bouton

Page 66: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

66

Réglages classiques :

Dans le menu Paramètres-Paramètres généraux, vous

pouvez accéder aux réglages généraux :

Au total, 4 paramètres sont disponibles :

Image de fond :

Taille de police (la taille la plus grande est utilisée par défaut)

Langue

Paramètres de date - heure

Remarque :

Le téléphone règle automatiquement la date et l’heure.

Paramètres Android

Ici vous pouvez accéder aux paramètres du

système d’exploitation.

Page 67: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

67

Voici une liste des paramètres disponibles :

CONNEXION SANS FIL ET RÉSEAUX

Gestion SIM

WLAN Bluetooth Plus

APPAREILS

Profils sonores

Affichage Stockage : Batterie

Applications

UTILISATEURS

Emplacement Sécurité

Sauvegarde et restauration

Langue

SYSTÈME

Date et heure Allumer/éteindre

Accessoires À propos du téléphone

Page 68: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

68

Désinstaller l’application

Ici vous pouvez accéder à une liste des applications installées que vous pouvez désinstaller.

Dans la liste, cliquez sur l’application à désinstaller et appuyez sur OK pour confirmer.

Important :

Veuillez noter que les applications supprimées de la liste seront définitivement supprimées du système.

Sélection de la mémoire

Si vous utilisez une carte mémoire, vous pouvez la définir comme carte par défaut dans le menu ci-dessous :

Paramètres - Paramètres Android - Mémoire ; choisissez entre la Mémoire du téléphone et la Carte SD.

Page 69: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

69

Numérotation abrégée (rapide)

Affectez un numéro de téléphone à une touche numérique (2 à 9).

Procédez comme suit :

Appuyez et maintenez la touche numérique (2-9) à utiliser

Pour entrer dans la liste de numérotation rapide, cliquez sur le bouton

à l’écran.

Dans la liste de numérotation rapide, appuyez sur le numéro désiré auquel vous souhaitez affecter un numéro de téléphone.

Sélectionnez le contact désiré dans le répertoire.

Vous pouvez maintenant appuyer et maintenir cette touche dans l’écran d’accueil pour appeler le contact qui y est rattaché.

Dans l’élément de menu : « Paramètres - Paramètres Android - Connexion sans fil et réseaux - Plus - Numérotation rapide », vous pouvez également entrer dans la liste de numérotation rapide ; pour sélectionner le

Page 70: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

70

numéro attribué, appuyez et maintenez le chiffre désiré (2 à 9) dans l’écran d’accueil.

Mode casque d'écoute/Bluetooth

Si un casque est connecté à la prise jack de 3,5 mm (ou en cas d’utilisation d’un casque Bluetooth), vous pouvez répondre à l’appel en actionnant le bouton sur le casque (non fourni).

Réglage du volume

Pour régler le volume d’appel, appuyez sur les touches latérales (haut et bas) pendant l’appel téléphonique.

Mains-libres

Pour activer/désactiver la fonction mains-libres, appuyez sur l’icône de haut-parleur durant l’appel téléphonique.

Changer la tonalité d’appel

Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres - Paramètres Android - Profils sonores.

Page 71: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

71

Pour sélectionner le profil Général, cliquez sur l’icône de réglage à droite.

Appuyez sur le profil désiré pour activer un autre profil.

Il est possible d’ajouter des sonneries personnalisées grâce à une carte mémoire (carte mémoire non fournie)

Remarque :

Dans l’écran par défaut, vous pouvez basculer entre le mode général et le mode silencieux en appuyant sur la touche #

Page 72: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

72

Connexion de données et itinérance

Pour pouvoir utiliser une connexion de données en mouvement, assurez-vous que l’itinérance est activée car les opérateurs ont établi un accord d’itinérance national. Cela signifie que le téléphone et/ou la carte SIM utilisent également l’infrastructure d’autres opérateurs. L’itinérance peut être activée dans les éléments de menu suivants :

Paramètres - Paramètres Android - Gestion SIM :

Connexion de données : Veuillez sélectionner votre opérateur.

Paramètres - Paramètres Android - Itinérance - Itinérance des données : cochez la case.

Une fois que vous avez effectué ces réglages, vous pouvez utiliser une connexion de données localement et à l’étranger.

Important : Sachez que l’itinérance peut engendrer des coûts supplémentaires en dehors de l’UE ! Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie.

Page 73: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

73

Connexion du téléphone à l’ordinateur

Pour copier les photos prises avec l'appareil photo du SL810 sur un ordinateur, veuillez procéder comme suit :

Connectez le téléphone à l’ordinateur via un câble micro USB. (non fourni)

Appuyez sur « activer la mémoire USB » dans le menu qui s’affiche à l’écran.

L’ordinateur reconnaît le téléphone comme un support amovible.

Vous pouvez maintenant gérer les données dans l’explorateur Windows.

Remarque :

Les images se trouvent dans le dossier suivant, dans le chemin d’accès : « DCIM - Appareil photo » :

Page 74: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

74

Arborescence des menus

Page 1

Page 2

Page 75: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

75

Page 3

Cette arborescence de menu est disponible dans le réglage par défaut et peut être modifiée à volonté. Voir page 19

Page 76: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

76

Spécifications :

Réseau GSM quadri-bande :

GSM 850/900/1800/1900

Réseau UMTS double bande

WCDMA 2100/900

Stockage : RAM : 512 ROM : 4GB

Batterie : Li-ion 3,7 V - 1 400 mAh

Dimensions : 135 x 58,5 x 12 mm

Autonomie en veille :

Jusqu’à 200 heures*

Autonomie en conversation :

Jusqu’à 240 minutes*

* L’autonomie de la batterie dépend de la carte SIM, du réseau, des réglages définis et de l’usage du téléphone ainsi que de l’environnement.

DAS E

Tête 0,314 W/kg

Corps 1,603 W/kg

Page 77: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

77

Dépannage

Impossible d’allumer le téléphone

Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le téléphone.

Vérifiez l’état de la batterie, chargez la batterie pendant 36 heures, remplacez-la si nécessaire (garantie de 6 mois).

Impossible de détecter votre emplacement :

Vérifiez que la détection d’emplacement a bien été activée ! Accédez à l’élément de menu suivant : Paramètres - Paramètres Android - Emplacement : Réglez le mode sur Activé avec « Précision élevée » !

Erreur de la carte SIM

Les contacts de la carte SIM sont sales ? Nettoyez les contacts de la carte SIM.

La carte SIM n’est pas insérée correctement, insérez la carte SIM correctement.

La carte SIM ne fonctionne pas ou est endommagée ? Faites vérifier votre carte SIM par votre opérateur.

Page 78: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

78

Impossible d’établir une connexion réseau :

Mauvaise réception ? Déplacez-vous jusqu’à un espace ouvert ou si vous êtes à l’intérieur, rapprochez-vous d’une fenêtre.

Vous êtes hors de portée du réseau mobile. Pour obtenir des informations à propos de la couverture, veuillez contacter votre opérateur.

La carte SIM est invalide. Contactez votre fournisseur de service.

Mauvaise qualité de la voix :

Mauvaise qualité de la connexion réseau du côté de l’opérateur ? Appuyez sur la touche de fin et sélectionnez à nouveau. Vous pourrez être acheminé vers une connexion réseau ou une ligne téléphonique de meilleure qualité.

Impossible d’émettre des appels :

Vérifiez le numéro de téléphone et réessayez.

Avez-vous activé l’interdiction des appels ? Si tel est le cas, veuillez désactiver l’interdiction des appels.

Page 79: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

79

Vérifiez que la carte SIM est enregistrée sur le réseau.

Vérifiez que vous disposez d’un crédit suffisant sur votre carte SIM.

Vous ne recevez pas les appels entrants :

Vérifiez que la carte SIM est enregistrée sur le réseau.

Vérifiez que le téléphone est allumé.

Vérifiez la puissance du signal

Avez-vous activé l’interdiction des appels ? Si tel est le cas, veuillez désactiver l’interdiction des appels.

L’écran est noir, le téléphone refuse de s’allumer :

Vérifiez l’état de la batterie, chargez la batterie pendant 24 heures, remplacez-la si nécessaire (garantie de 6 mois).

PIN bloqué :

Vérifiez que le code PIN a été saisi correctement. Si le code PIN a été saisi de manière incorrecte à 3 reprises, la carte SIM est verrouillée et vous avez besoin du code PUK pour la débloquer : (Veuillez contacter

Page 80: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

80

votre opérateur pour obtenir votre code PUK).

Je n’entends pas mon interlocuteur

Vérifiez les paramètres de volume.

Essayez de restaurer les paramètres d’usine.

Retirez brièvement la batterie et redémarrez l’appareil

Je ne parviens pas à recevoir ou à envoyer des MMS.

Vous êtes hors de portée du réseau mobile. Pour obtenir des informations à propos de la couverture, veuillez contacter votre opérateur.

La carte SIM est invalide. Contactez votre fournisseur de service.

Remarque : Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème particulier grâce aux informations ci-dessus, veuillez contacter l’assistance client sur www.beafon.com ou par e-mail : [email protected].

N’essayez pas de réparer le téléphone par vous-même.

Page 81: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

81

Fonctionnement/utilisation prévus

Téléphone

En suivant les recommandations ci-dessous, vous éviterez que la garantie devienne caduque, et vous continuerez à profiter de votre produit pendant de nombreuses années.

Veuillez utiliser des accessoires originaux exclusivement ou des accessoires approuvés par le fabricant de votre téléphone mobile. Le défaut d’utiliser des accessoires originaux et/ou approuvés peut entraîner de mauvaises performances, endommager le téléphone ou même vous occasionner des blessures, et peut affecter l’équipement de télécommunication local.

Veuillez désactiver le téléphone mobile avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour le nettoyage ; évitez d’utiliser des produits chimiques ou des lotions nettoyantes qui risquent d’endommager le téléphone.

Le téléphone mobile pouvant générer des champs électromagnétiques, évitez de le

Page 82: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

82

placer à proximité d’objets magnétiques tels qu’un ordinateur ou un disque dur.

Des interférences sont générées lorsque le téléphone mobile est utilisé à proximité de certains appareils électroniques, par ex., un téléviseur, un téléphone, une radio ou un ordinateur.

Ne laissez jamais le téléphone mobile exposé à la lumière du soleil ou dans un environnement à fort rayonnement car les températures élevées réduiront largement la durée de vie des composants électroniques.

Gardez toujours le téléphone mobile sec car les liquides pourraient endommager le circuit intégré.

N’exercez jamais une force puissante sur le téléphone et ne le faites pas tomber. Les actions brutales de ce type peuvent endommager le circuit.

Ne connectez pas de périphériques incompatibles au téléphone.

Ne tentez pas de démonter le téléphone mobile ou sa batterie.

Ne conservez pas le téléphone mobile à proximité de matériaux inflammables ou explosifs.

Page 83: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

83

Ne tentez jamais de charger le téléphone sans avoir d’abord inséré la batterie.

Le téléphone ne doit pas être peint. La peinture peut provoquer l’adhésion des pièces mobiles ensemble, empêchant ainsi le bon fonctionnement de l’appareil.

Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ainsi, l’appareil peut être positionné de manière à assurer un libre accès à la prise secteur en tout temps, afin de pouvoir immédiatement débrancher la prise du secteur en cas d’urgence. Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez systématiquement la prise du secteur après chaque utilisation de l’appareil.

Toutes les remarques s’appliquent également au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si l’un de ces éléments présente un dysfonctionnement, envoyez-le à votre revendeur. Le personnel vous aidera et réparera l’appareil, si nécessaire.

Page 84: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

84

Batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.

Notez qu’une batterie neuve n’atteindra pas sa pleine charge avant d’avoir été chargée et déchargée entièrement deux ou trois fois ! Bien que la batterie puisse être chargée et déchargée des centaines de fois, elle finira par se dégrader. Si le temps de fonctionnement (temps de parole et de veille) est considérablement réduit par rapport au temps de fonctionnement normal, vous devriez acheter une nouvelle batterie.

Débranchez le chargeur du réseau électrique et du téléphone quand la charge est terminée ! Si la batterie est entièrement déchargée, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que l’indicateur de charge apparaisse sur l’écran ou de pouvoir passer un appel.

Utilisez uniquement des batteries et chargeurs approuvés par le fabricant de votre téléphone. Débranchez votre chargeur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie dans le chargeur pendant plus d’une semaine

Page 85: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

85

car un chargement excessif peut en réduire la durée de vie.

Une batterie entièrement chargée se décharge au fil du temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.

Les températures extrêmes ont un effet négatif sur la performance de votre batterie.

Utilisez la batterie aux seules fins prévues. N’utilisez pas de chargeurs ou de batteries endommagés.

Ne mettez pas en court-circuit la batterie. Un court-circuit involontaire peut se produire lorsque les bornes de la batterie sont connectées directement au moyen d’un objet métallique. Le court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’objet connecteur.

Ne jetez pas les batteries au feu car il existe un risque d’explosion ! Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être mises au rebut de manière correcte !

Ne tentez pas d’ouvrir ou de détruire les batteries. Si une batterie présente une fuite de liquide, assurez-vous que ce liquide n’entre pas en contact avec la

Page 86: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

86

peau ou les yeux. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau ou demandez un avis médical.

Mettez au rebut les batteries conformément aux règlementations officielles (par ex., relatives au recyclage). Ne jetez jamais des batteries dans les ordures ménagères.

Maintenez les températures entre 15 °C et 25 °C. Un téléphone dont la batterie est trop chaude ou trop froide risque ne pas fonctionner pendant un certain temps, même si la batterie est pleinement chargée. La performance de la batterie est particulièrement affectée par les températures inférieures à zéro.

Page 87: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

87

Recyclage

Rapportez toujours vos produits électroniques, batteries, accumulateurs et matériaux d’emballage usagés aux points de collecte dédiés. Vous contribuez

ainsi à éviter l’élimination incontrôlée des déchets et à promouvoir la réutilisation des ressources matérielles.

Le symbole barré représentant une poubelle à roulettes figurant sur le produit, la batterie, les matériaux de conditionnement et dans la documentation signifie que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent être éliminés séparément de vos ordures ménagères à la fin de leur vie. Cette règlementation s’applique dans l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non triées

Page 88: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

88

Pour votre sécurité

Consultez ces recommandations de base. Le non-respect de ces règles peut avoir des conséquences négatives ou être contraire aux règlementations.

N’allumez pas le téléphone si l’utilisation des téléphones mobiles est interdite, ou peut causer des interférences ou représenter un danger.

Sécurité routière N’utilisez pas le téléphone en conduisant un véhicule.

Éteignez le téléphone en vol Les téléphones mobiles peuvent causer des interférences avec les systèmes des avions.

Éteignez le téléphone dans les hôpitaux Respectez toutes ces règles et règlementations. Éteignez le téléphone à proximité d’équipement médical.

Page 89: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

89

Éteignez le téléphone dans les stations essence Le téléphone mobile doit être éteint à proximité des stations essence et autres lieux où des éléments explosifs sont présents.

Interférences Les téléphones mobiles peuvent causer des interférences qui pourraient affecter la performance.

Sécurité routière

N’utilisez pas le téléphone en conduisant un véhicule. Rangez toujours le téléphone dans son étui ; ne placez pas le téléphone sur le siège passager, ou dans un endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freinage brusque. Rappel : La sécurité routière est toujours prioritaire !

Environnement opérationnel :

Respectez toujours les règlementations particulières applicables dans un lieu donné, et éteignez toujours le téléphone lorsque l’utilisation des téléphones mobiles est interdite, ou si des interférences sont

Page 90: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

90

causées par le téléphone, ou si des situations dangereuses peuvent en découler. Gardez toujours l’appareil dans sa position de fonctionnement normale. Certains éléments du téléphone sont magnétiques. Les pièces métalliques peuvent être attirées par le téléphone, et les personnes porteuses de prothèses auditives ne doivent pas tenir le téléphone contre l’oreille appareillée. Rangez toujours le téléphone dans son étui car des pièces métalliques peuvent être attirées par le combiné. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports magnétiques à proximité du téléphone car les données qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Équipement électronique :

La plupart des appareils électroniques modernes sont dotés d’un blindage RF (radiofréquences). Cependant, certains appareils électroniques peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone mobile.

Page 91: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

91

Stimulateurs cardiaques :

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de respecter une distance minimale de 20 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur afin d’éviter le risque d’interférences avec le stimulateur cardiaque. Cette recommandation est en accord avec les conclusions et les recommandations des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Pour les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque :

Vous devez toujours maintenir une distance minimale de 20 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé.

Ne rangez pas le téléphone dans votre poche de poitrine.

Lors de l’utilisation d’un téléphone mobile, tenez-le contre l’oreille la plus éloignée de votre stimulateur cardiaque afin de réduire le risque d’interférences.

Si vous avez une raison de croire qu’une interférence s’est produite, éteignez immédiatement votre téléphone.

Page 92: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

92

Équipements d’aide acoustique :

Certains téléphones mobiles numériques peuvent causer des interférences avec certains appareils auditifs. Si tel est le cas, veuillez contacter l’opérateur.

Autre équipement médical :

Dans certains cas, l’utilisation d’une radio, y compris un téléphone mobile, peut perturber le fonctionnement de l’équipement médical qui ne serait pas suffisamment protégé. Si vous avez besoin d’informations pour protéger correctement un dispositif médical contre l’énergie RF externe, ou si vous avez des questions à d’autres sujets, veuillez contacter un médecin ou le fabricant du dispositif médical concerné. Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque vous y êtes invité par des pancartes, des avis ou autres injonctions écrites. Dans les hôpitaux ou les établissements de santé, des équipements susceptibles d’être sensibles à l’énergie RF externe peuvent être utilisés dans certains cas.

Lieux autorisés :

Lieux autorisés : Éteignez votre téléphone dès que l’utilisation d’un téléphone mobile est interdite.

Page 93: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

93

Atmosphères potentiellement explosives :

Éteignez votre téléphone dans toute zone présentant un danger d’explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et les instructions qui s’y trouvent. Une étincelle, dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou un incendie ainsi que blesser ou tuer des individus. Il est conseillé aux utilisateurs d’éteindre le téléphone dans les stations essence. Les utilisateurs doivent observer les restrictions d’utilisation d’un équipement radio dans un dépôt de carburant (zone de stockage et de distribution), une usine chimique ou lorsque des opérations explosives sont en cours. Les endroits potentiellement à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de façon claire. Ils incluent, par exemple, le pont inférieur des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane), les endroits dont l’air est chargé de produits chimiques ou de particules telles que les céréales, la poussière ou les poudres métalliques, ainsi que tout autre espace où

Page 94: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

94

l’on vous demanderait normalement de couper le moteur de votre véhicule.

Véhicules :

Dans certains cas, les signaux RF peuvent perturber le fonctionnement de systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans votre véhicule (par ex., circuit d’injection d’essence à commande électronique, système ABS (freinage antiblocage), régulateur de vitesse électronique, airbags). Pour obtenir des informations sur votre véhicule, veuillez contacter le fabricant de votre véhicule ou son représentant. Vous êtes également invité à contacter le fabricant de l’équipement installé dans votre véhicule.

Page 95: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

95

Informations

Informations de Certification (DAS) :

Ce modèle de téléphone respecte les exigences relatives aux champs électromagnétiques. Le DAS (débit d’absorption spécifique) régule une valeur standard de 2.0 W/kg comme valeur moyenne par 10 grammes de tissu corporel. Ce type de téléphone mobile présente une valeur de test de : 1.608 W/kg, conforme à la directive de l’UE relative à l’équipement radio (RED) 2014/53/EU. Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des règlementations nationales et de la bande réseau utilisée. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration de conformité à tout moment depuis notre page d’accueil à l’adresse : http://beafon.com/service/certification/

Page 96: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

96

Limitation de responsabilité :

Bea-fon Mobile GmbH ne supportera aucune responsabilité pour toute blessure pertinente, indirecte, particulière, accessoire ou inévitable causée par l’utilisation de ce produit, y compris les blessures prévisibles ou non.

Nous déclinons toute responsabilité quant à toute perte causée par une catastrophe naturelle (tremblement de terre, inondation, etc.) ou d’autres

événement ou accidents (y compris mauvaise utilisation intentionnelle ou accidentelle par l’utilisateur dans le contexte de tels accidents ou autres circonstances inhabituelles), qui n’entre pas dans notre sphère de responsabilité.

Garantie

La période de garantie de 36 mois commence à la date d’achat de l’appareil.

La période de garantie de 6 mois s’applique aux accessoires à partir de la date d’achat.

Page 97: Bea-fon SL810...8 Touche OK Utilisez la touche pour sélectionner le menu ou confirmer une saisie dans le menu. (par ex., saisie du code PIN) 9 Bouton rouge Allumer et éteindre le

97

Plus d’informations

Si vous avez des questions ou souhaitez en savoir plus à propos de l’un de nos produits, consultez notre site Internet www.beafon.com ou contactez-nous.

E-mail : [email protected]

Adresse

BEAFON MOBILE GmbH

4722 Peuerbach

Enzing 4

Autriche

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis.

v.2.0