40
BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: sales@mdmetric.com RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order BENERI products: prefix the part number with R129-”part number example: R129-DIN 471-3 copyright 2013 maryland metrics/beneri s.p.a

BENERI MARYLAND METRICS · DIN 472 J Anelli elastici per fori spessore maggiorato Heavy duty retaining rings for shafts Sicherungsringe für Bohrungen verstärkte Ausführung Anneaux

Embed Size (px)

Citation preview

BENERIproducts are available from

MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA

ph: (410)358-3130 (800)638-1830fx: (410)358-3142 (800)872-9329

web: http://mdmetric.comemail: [email protected]

RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htmHow to order BENERI products: prefix the part number with “R129-”part number example: R129-DIN 471-3

copyright 2013 maryland metrics/beneri s.p.a

I NOSTRI PRODOTTIOUR PRODUCTSUNSERE PRODUKTENOS PRODUITSNUESTROS PRODUCTOS

2 I N O S T R I P R O D O T T I - O U R P R O D U C T S -

METR

IC R

AN

GE

METR

IC R

AN

GE

INC

H R

AN

GE

MADE IN ITALY

S T R IR O U R PP R O D O R O D UT T I -T I C T S -S

STOCK AVAILABLE

IN ITALY AND USA

BENERI® è Leader mondiale nella produzione di Anelli elastici e Rondelle a norme DIN, con oltre50 anni di esperienza.

NewINCH RANGE

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

3U N S E R E P R O D U K T E - N O S P R O D U I T S - N U E S T R O S P R O D U C T O S

I NOSTRI PRODOTTIOUR PRODUCTS

UNSERE PRODUKTENOS PRODUITS

NUESTROS PRODUCTOS

METR

IC R

AN

GE

METR

IC R

AN

GE

INC

H R

AN

GE

P R O D U I TE N O SU N S E R EN S E R P R O D U K T

Siamo orgogliosi di presentare la nostra nuova gamma di prodotti We are proud to show our new range of products Wir sind stolz, unsere neue Produktpalette vorstellen zu dürfenNous sommes fi ers de vous présenter notre nouvelle gamme de produits Es para nosotros un orgullo presentar nuestra nueva gama de productos

With over 50 years’ experience, BENERI® is a world leader in the manufacturing of Retaining Rings and Washers complying with D.I.N. (Deutsches Institut für Normung e.V) specifi cations.

BENERI® ist Führend in der Herstellung von Sicherungsringen und -scheiben nach DIN-Normen, mit über 50 Jahren Erfahrung.

BENERI® es Líder mundial en la producción de Anillos elásticos y Arandelas conformes a la normativa DIN con más de 50 años de experiencia.

BENERI® est Leader mondial dans la production d’anneaux de retenue élastiques et de rondelles conformes aux normes DIN, grâce à plus de50 ans d’expérience.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

4

DIN 471 A Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

DIN 472 J Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

DIN 471 AAnelli elasticiper alberi spessore maggiorato

Heavy duty retainingrings for shafts

Sicherungsringefür Wellenverstärkte Ausführung

Anneaux élastiques pour arbres avec épaisseur augmentée

Anillos elásticos para ejes grosor aumentado

DIN 472 JAnelli elasticiper fori spessore maggiorato

Heavy duty retaining rings for shafts

Sicherungsringefür Bohrungenverstärkte Ausführung

Anneaux élastiques pour alésages avec épaisseur augmentée

Anillos elásticos para orifi cios grosor aumentado

DIN 471 AAnelli elasticiper alberi spessore minorato

Light duty retainingrings for shafts

Sicherungsringefür Wellenleichte Ausführung

Anneaux élastiques pour arbres avec épaisseur diminuée

Anillos elásticos para ejes grosor disminuido

DIN 472 JAnelli elasticiper fori spessore minorato

Light duty retainingrings for bores

Sicherungsringefür Bohrungenleichte Ausführung

Anneaux élastiques pour alésages avec épaisseur diminuée

Anillos elásticos para orifi cios grosor disminuido

DIN 983 AK Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

DIN 984 JK Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

AV Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

JV Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

AL Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

JL Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

SW Anelli elasticiper alberi

Retaining rings or shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

SB Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

DIN 5256 JDIN 5254 A

Pinze peranelli elastici

Pliers forretaining rings

Montagezangenfür Sicherungsringe

Pinces pour anneaux élastiques

Pinzas para anillos elásticos

2100 - 5100 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2000 - 5000 Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

2160 - 5160Anelli elasticiper alberi spessore maggiorato

Heavy duty retainingrings for shafts

Sicherungsringefür Wellenschwere Ausführung

Anneaux élastiques pour arbres avec épaisseur augmentée

Anillos elásticos para ejes grosor aumentado

2108 - 5108 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2008 - 5008 Anelli elasticiper fori

Retaining ringsfor bores

Sicherungsringefür Bohrungen

Anneaux élastiques pour alésages

Anillos elásticospara orifi cios

2101 - 5101bowed

Anelli elasticiper alberi - Bombati

Retaining ringsfor shafts - Bowed

Sicherungsringefür Wellen - Ballig

Anneaux élastiques pour arbres - Bombés

Anillos elásticospara ejes - Cóncavos

2001 - 5001bowed

Anelli elasticiper fori - Bombati

Retaining ringsfor bores - Bowed

Sicherungsringefür Bohrungen - Ballig

Anneaux élastiques pour alésages - Bombés

Anillos elásticos para orifi cios - Cóncavos

DIN 6799 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsscheibenfür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

Crescent C Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsscheibenfür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

ASS Anelli di sicurezzaper serrature

Retaining ringsfor locks

Sicherungsscheibenfür Schlösser

Anneaux de sécurité pour serrures

Anillos de seguridad para cerraduras

Pinze/Attrezziper montaggioDIN 6799

Applicators/dispensers for assembly DIN 6799

Zangen/MontagegeräteDIN 6799

Pinces/Outilsde montageDIN 6799

Pinzas/Herramientas de montaje DIN 6799

2133 - 5133 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2144 - 5144 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2103 - 5103 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2304 - 5304 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2304T - 5304 Anelli elasticiper alberi

Retaining ringsfor shafts

Sicherungsringefür Wellen

Anneaux élastiques pour arbres

Anillos elásticospara ejes

2131 - 5131bowed

Anelli elasticiper alberi - Bombati

Retaining ringsfor shafts - Bowed

Sicherungsringefür Wellen - Ballig

Anneaux élastiques pour arbres - Bombés

Anillos elásticospara ejes - Cóncavos

MADE IN ITALY

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE INCH / INCH RANGE / ZOLL-SERIE / SÉRIE EN POUCES / SERIE EN PULGADAS

MADE IN ITALY

SERIE INCH / INCH RANGE / ZOLL-SERIE / SÉRIE EN POUCES / SERIE EN PULGADAS

MADE IN ITALY

NewINCH RANGE

NewINCH RANGE

MADE IN ITALY

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

5

PRODOTTI COMMERCIALIZZATI - RADED PRODUCTS - HANDELSPRODUKTE -PRODUITS COMMERCIALISÉS - PRODUCTOS COMERCIALIZADOS

DIN 6798 A Rondelle dentellate esterne

Serrated lock washers, external teeth

Fächerscheiben mitAußenverzahnung

Rondelles à denture extérieure

Arandelas condentado externo

DIN 6798 J Rondelle dentellate interne

Serrated lock washers,internal teeth

Fächerscheiben mitInnenverzahnung

Rondelles à denture intérieure

Arandelas condentado interno

DIN 6798 V Rondelle dentellate coniche

Countersunk toothed washers

Fächerscheiben mit Verzahnung - versenkbar

Rondelles à denture conique

Arandelas condentado cónico

DIN 6797 A Rondelle dentellate esterne

Serrated lock washers,external teeth

Fächerscheiben mitAußenverzahnung

Rondelles à denture extérieure

Arandelas condentado externo

DIN 6797 J Rondelle dentellate interne

Serrated lock washers,internal teeth

Fächerscheiben mitInnenverzahnung

Rondelles à denture intérieure

Arandelas condentado interno

RDEFLRondelle dentellate esterne a fascia larga

Large bandexternal toothed washers

Fächerscheiben mitAußenverzahnung- breites Band

Rondelles à denture extérieure et àbande large

Arandelas condentado externo de franja ancha

RDIFLRondelle dentellate interne a fascia larga

Large bandinternal toothed washers

Fächerscheiben mitInnenverzahnung- breites Band

Rondelles à denture intérieure et àbande large

Arandelas condentado interno de franja ancha

RDD Rondelle dentellate a doppia dentatura

Double toothedwashers

Fächerscheiben mitDoppelverzahnung

Rondelles à double denture

Arandelas condentado doble

DIN 6907Rondelle dentellate esterne per vitipre-assemblate

Toothed washersfor pre-assembled screws

Fächerscheiben mit Außenverz. fürKombi-Schrauben

Rondelles à denture extérieure pour vis pré-assemblées

Arandelas con dentado externo para tornillos pre-ensamblados

RDIFSRondelle dentellate interne a fascia stretta

Narrow bandinternal toothed washers

Fächerscheiben mitInnenverzahnung- schmales Band

Rondelles à denture intérieure et àbande étroite

Arandelas condentado interno de franja estrecha

MADE IN ITALY

MADE IN ITALY

RESS Rondelle elastiche per alberi senza scanalatura

Spring washers forunsplined shafts

Fächerscheiben für Wellen ohne Nut

Rondelles élastiques pour arbres sans rainure

Arandelas elásticas para ejes no ranurados

AESS Anelli elastici per alberi senza scanalatura

Spring rings for unsplined shafts

Spannringe für Wellen ohne Nut

Anneaux élastiques pour arbres sans rainure

Arandelas elásticas para ejes no ranurados

MADE IN ITALY

DIN 2093 A DIN 2093 B DIN 2093 C

Molle a tazza Disc springs Tellerfedern Rondelles ressorts Arandelas Belleville

DIN 2093 Special

Molle a tazza speciali

Specialdisc springs

Spezielle Tellerfedern

Rondellesressorts spéciaux

Arandelas Belleville especiales

DIN 988 PS Rondelle di spessoramento Shim washers Passscheiben Rondelles de calage Arandelas de calce

DIN 988 SS Rondelle d’appoggio Support washers Stützscheiben Rondelles d’appui Arandelas de apoyo

MADE IN EUROPE

MADE IN EUROPE

DIN 471 A Anelli elastici per alberi Ø > 300 mm.

Retaining rings for shafts Ø > 300 mm.

Sicherungsringe für Wellen Ø > 300 mm.

Anneaux élastiques pour arbres Ø > 300 mm.

Anillos elásticos para ejes Ø > 300 mm.

DIN 472 J Anelli elastici per fori Ø > 300 mm.

Retaining rings for bores Ø > 300 mm.

Sicherungsringe für Bohrungen Ø > 300 mm.

Anneaux élastiques pour alésages Ø > 300 mm.

Anillos elásticos para orifi cios Ø > 300 mm.

MADE IN ITALY

DIN 137 A Rondelle elastiche tipo curvo

Spring washers(bowed) Federscheiben gewölbt Rondelles élastiques

de type recourbéArandelas elásticas curvas

DIN 137 B Rondelle elastiche tipo ondulato

Spring washers(waved) Federscheiben gewellt Rondelles élastiques

de type recourbéArandelas elásticas onduladas

RZB Rondelle zigrinate Knurled washers Sperrzahnscheiben Rondelles crantées Arandelas moleteadas

RZBMRondelle zigrinate spessore maggiorato

Heavy duty knurled washers

Sperrzahnscheiben verstärkte Ausführung

Rondellescrantées épaisseuraugmentée

Arandelas moleteadas con grosoraumentado

RZB MSRondelle zigrinate per viti preassemblate

Knurled washersfor pre-assembled screws

Sperrzahnscheibenfür Kombi-Schrauben

Rondellescrantées pour vispré-assemblées

Arandelas moleteadas para tornillos preensamblados

DE Dischi elastici per viti e bulloni

Spring spacer washers for screws and bolts

Federscheiben für Schrauben und Bolzen

Disques élastiques pour vis et boulons

Discos elásticos para tornillos y pernos

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

SERIE METRICA / METRIC RANGE / METRISCHE SERIE / SÉRIE MÉTRIQUE / SERIE MÉTRICA

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

TABELLA DI CONVERSIONE PER ANELLI ELASTICIRETAINING RINGS INTERCHANGE CHARTUMRECHNUNGSTABELLE FÜR SICHERUNGSRINGETABLEAU DE CONVERSION POUR ANNEAUX ÉLASTIQUESTABLA DE CONVERSIÓN PARA ANILLOS ELÁSTICOS

T A B E L L A D I C O N V E R S I O N E - I N T E R C H A N G E C H A R T -6

SW SBAV JV AL JL

DIN 983 DIN 984

Spessore maggioratoHeavy duty Verstärkte AusführungÉpaisseur augmentée Grosor aumentado

Spessore minoratoLight duty Leichte AusführungÉpaisseur diminuée Grosor disminuido

DIN 471Spessore maggioratoHeavy duty Verstärkte AusführungÉpaisseur augmentée Grosor aumentado

Spessore minoratoLight duty Leichte AusführungÉpaisseur diminuée Grosor disminuido

DIN 472

2100 - 5100 2101 - 5101bowed

Spessore maggioratoHeavy duty Verstärkte AusführungÉpaisseur augmentée Grosor aumentado

2160 - 5160

2108 - 5108 2008 - 50082000 - 5000 2001 - 5001bowed

RESSRondelle elasticheSpring washer FederscheibenRondelles élastiques Arandelas elásticas

AESSAnelli elasticiSpring ringsSpannringeAnneaux élastiquesAnillos elásticos

DIN 6799 Crescent C

ASSAnelli di sicurezza per serratureRetaining rings for locksSicherungsscheiben für SchlösserAnneaux de sécurité pour serruresAnillos de seguridad para cerraduras

2133 - 5133 2131 - 5131bowed

2103 - 5103 2304 - 5304 2304T - 53042144 - 5144

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

TABELLA DI CONVERSIONE PER ANELLI ELASTICIRETAINING RINGS INTERCHANGE CHART

UMRECHNUNGSTABELLE FÜR SICHERUNGSRINGETABLEAU DE CONVERSION POUR ANNEAUX ÉLASTIQUES

TABLA DE CONVERSIÓN PARA ANILLOS ELÁSTICOS

7UMRECHNUNGSTABELLE - TABLEAU DE CONVERS ION - TABLA DE CONVERS IÓN

BENERI® U.S.A. ref. EUROPEAN ref. EUROPEAN ref.

DIN 471 DSH DIN 471 DIN 471 A D1400

DIN 472 DHO DIN 472 DIN 472 J D1300

DIN 471 MAGG DSR DIN 471 AS D1460

DIN 472 MAGG DHR DIN 472 JS D1360

DIN 472 MIN no code no code no code

DIN 472 MIN no code no code no code

DIN 983 DST DIN 983 DIN 983 AK D2100

DIN 984 DHT DIN 984 DIN 984 JK D2000

AV DSI AV M1408

JV DHI JV M1308

AL AL

JL JL

SW CFS SW

SB CFH SB

BENERI® U.S.A. ref. EUROPEAN ref. EUROPEAN ref.

DIN 6799 DE DIN 6799 RA D1500

ANELLO C DC H M1800

ASS

BENERI® U.S.A. ref. EUROPEAN ref. EUROPEAN ref.

RESS DTX ZA M1465

Ress x fori DTI ZJ M1365

AESS DSF G

BENERI® U.S.A. ref. U.S.A. ref. U.S.A. ref. EUROPEAN ref. MIL STANDARD

2100 - 5100 SH 5100 3100 N1400 16624

2000 - 5000 HO N5000 3000 N1300 16625

2160 - 5160 SHR 5160 7200 N1460 3217

2108 - 5108 SHI 5108 4100 N1408 16626

2008 - 5008 HOI 5008 4000 N1308 16627

2101 - 5101bowed BSH 5101 3101 1401 16628

2001 - 5001bowed BHO N5001 3001 1301 16629

BENERI® U.S.A. ref. U.S.A. ref. U.S.A. ref. EUROPEAN ref. MIL STANDARD

2133-5133 E 5133 1000 N1500 16633

2144-5144 RE 5144 1200 N1540 3215

2103-5103 C 5103 2000 N1800 16632

2304-5304 PO 5304 - - -

2304-5304T POL T5304 - - -

2131 - 5131bowed BE 5131 1001 N1501 16634

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ANELLI ELASTICI STANDARD “IN POLLICI”STANDARD INCH-RANGE RETAINING RINGSSTANDARD-SICHERUNGSRINGE “IN ZOLL”ANNEAUX ÉLASTIQUES STANDARDS “EN POUCES”ANILLOS ELÁSTICOS ESTÁNDAR “EN PULGADAS”

8

BENERI SpA, world leader in the manufacture of DIN standard retaining rings, toothed washers and safety washers, has introduced a wide range of inch size retaining rings for the US market.

Thanks to recent investments in new tooling and equipment we have developed a new range of strip steel retaining rings, matching the US inch sizing and material standards.

BENERI SpA, Azienda leader mondiale nella produzione Standard di Anelli elastici e Rondelle dentellatedi sicurezza a normativa DIN,ha introdotto un’ampia gammadi anelli elastici “in pollici” per il fabbisogno del mercato statunitense.

I recenti investimenti nella produzione di nuovi stampi ed attrezzature hanno permesso di realizzare una nuova gamma di anelli elastici prodotti da nastro d’acciaio, rispondente esattamente agli standard in pollici del mercato USA, per dimensioni e materiali utilizzati.

Un “Mix Perfetto” tra Sistema Metrico DIN & Sistema in Pollici

Dalla nostra esperienza di oltre cinquant’anni nella produzione di anelli elastici standard DIN, con milioni di pezzi prodotti ogni giorno e forniti ai nostri distributori, OEM e società automobilistiche di tutto il mondo, grazie a numerosi test effettuati e ad una continua ricerca abbiamo ottenuto un “mix perfetto” tra sistema metrico DIN e Sistema in Pollici, rispettando tutte le dimensioni fondamentali degli anelli, come il diametro e lo spessore, perfettamente corrispondenti alle dimensioni americane in pollici.

Ricerca e SviluppoGrazie all’intensa attività di ricerca e sviluppo avvenuta tra il 1976 e il 1985 attraverso la partecipazione a numerosi incontri riguardanti lo sviluppo dello Standard internazionale ISO per il confronto dei Sistemi DIN (Deutsches Institut für Normung) e AISI (American Iron and Steel Institute), abbiamo sviluppato negli anni una tecnologiaatta al miglioramento del prodotto fi nale, in particolare nelle dimensioni come la Smax (Sezione Massima) e H (altezza delle alette), proporzionandole meglio alle dimensioni dei fori (R).

Il risultato ottenuto da questa ricerca è stato l’ottimizzazione tra la progettazione e la scelta di utilizzare il fi lo trapezoidale in acciaio per molle, permettendo una considerevole diminuzione degli scarti durante la fase di tranciatura degli anelli.

Ideal Mix ofDIN Metric & Inch Systems

Thanks to our fi fty-years’ experience in the manufacturing of DIN standard retaining rings (with a daily production of a million pieces successfullysold to distributors, OEMs andautomotive companies worldwide)and to the several tests conductedfor the purpose of research anddevelopment we have achievedthe ideal mix between metric DINand inch systems, respecting inchretaining rings main dimensions suchas diameter and thickness and fullycomplying with US inch sizes.

Research and DevelopmentThanks to an intense activity of research and development conducted between 1976 and 1985 we attended several meetings about ISO international standard for the comparison between DIN system (Deutsches Institutfür Normung) and AISI (American Iron and Steel Institute) and worked hard to improve the quality of our fi nal products.

This research brought us to implement technology, enhance the design of our products (proportions between Smax (maximum Section),H (lug height) and R (holes) have been improved) and optimize the use of raw material, choosing trapezoidal spring steel for a reduction of scrap during blanking process.

2100 - 5100 2101 - 5101bowed

Spessore maggioratoHeavy duty Verstärkte AusführungHeavy duty Verstärkte Ausführung

2160 - 5160

2108 - 5108 2008 - 50082000 - 5000 2001 - 5001bowed

2100 - 5100

2000 - 5000

NewINCH RANGE

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ANELLI ELASTICI STANDARD “IN POLLICI”STANDARD INCH-RANGE RETAINING RINGS

STANDARD-SICHERUNGSRINGE “IN ZOLL”ANNEAUX ÉLASTIQUES STANDARDS “EN POUCES”

ANILLOS ELÁSTICOS ESTÁNDAR “EN PULGADAS”

9

BENERI SpA, empresa líder mundial en la producción estándar de anillos elásticos y arandelas dentadas de seguridad conforme a la norma DIN, ha introducido una amplia gama de anillos elásticos “en pulgadas” para responder a las necesidades del mercado estadounidense.

Las recientes inversiones en la producción de nuevos moldes y equipos nos han permitido realizar una nueva gama de anillos elásticos de fl eje de acero que responden plenamente a los estándares en pulgadas del mercado de EE. UU, en lo que respecta a las dimensiones y a los materiales utilizados.

La “combinación perfecta” entre sistema métrico DIN y sistema en pulgadas

Fruto de nuestros más de cincuenta años de experiencia en la producción de anillos elásticos estándar DIN, con millones de unidades fabricadas cada día y suministradas a nuestros proveedores, OEM (fabricantes de equipos originales) y fabricantes de automóviles de todo el mundo, y gracias a las numerosas pruebas efectuadas y a la investigación constante,hemos conseguido una combinación perfecta entre el sistema métrico DIN y el sistema de pulgadas, respetando todas las dimensiones fundamentales de los anillos, como su diámetroy grosor, de total conformidad con las dimensiones estadounidenses en pulgadas.

Investigación y DesarrolloLa intensa actividad de investigación y desarrollo entre 1976 y 1985 a travésde la participación en numerosas reuniones sobre el desarrollo del estándar internacional ISO dirigidas a comparar los sistemasDIN (Deutsches Institut für Normung) yAISI (American Iron and Steel Institute) nosha permitido desarrollar con el paso del tiempo una tecnología que asegura la mejora del producto fi nal, sobre todo en lo relativoa las dimensiones, como Smax (secciónmáxima) y H (altura de las pestañas), perfeccionando las dimensiones de losorifi cios (R).

Esta investigación nos ha guiado hasta la optimización total tanto en el diseño comoen la selección de materiales, donde hemos optado por el uso de alambre trapezoidal de acero en los resortes, que nos ha permitido reducir considerablemente los residuosdurante la fase de corte de los anillos.

BENERI SpA, ein Unternehmen, das in der Standardproduktion von Sicherungsringen und Fächerscheiben zur Sicherung nach DIN-Norm weltweit führend ist, hat ein breit gefächertes Angebot an Sicherungsringen “in Zoll” für den USA-Markt eingeführt.

Die neuesten Investitionen in die Herstellung neuer Werkzeuge und Ausrüstungen ermöglichten die Bildung einer neuen Palette an Sicherungsringen aus Stahlband, die in puncto Größe und Material genau den Zollstandards des USA-Marktes entsprechen.

Eine “Perfekte Mischung” aus Metrischem DIN-System & Zollsystem

Dank unserer über fünfzigjährigen Erfahrung in der Herstellung von Sicherungsringen nach DIN-Standard, einer Produktion von vielen Millionen Stück pro Tag mit Lieferung an unsere Vertriebshändler, OEM und Kraftfahrzeuggesellschaften weltweit, der zahlreich durchgeführten Tests und einer konstanten Forschungstätigkeit haben wir eine “perfekte Mischung” zwischen metrischem DIN-System und Zollsystem erzielt, und zwar unter Beachtung aller grundlegenden Ringgrößen wie z.B. dem Durchmesser und der Dicke, die den amerikanischen Zollgrößen hundertprozentig entsprechen.

Forschung und EntwicklungDank der intensiven Forschung und Entwicklung von 1976 bis 1985 durch die Teilnahme an zahlreichen Meetings über die Entwicklung des internationalen ISO-Standards zur Gegenüberstellung der Systeme DIN (Deutsches Institut für Normung) und AISI (American Iron and Steel Institute) haben wir im Laufe der Jahre eine Technologie entwickelt, die auf die Verbesserung des Endprodukts abzielt, insbesondre der Größen Smax (Maximaler Querschnitt) und H (Lappenhöhe), wobei diese den Größen der Bohrungen (R) auf bestmögliche Weise proportional angepasst wurden.

Das erzielte Resultat dieser Forschungstätigkeit war die Optimierung zwischen der Planung und der Wahl des Trapezdrahts aus Federstahl, was eine beachtliche Reduzierung der Ausschussware beim Ringstanzen ermöglicht.

BENERI SpA, l’agence qui est le leader mondial dans la production standard d’anneaux élastiques et de rondelles sécurité dentées avec la norme DIN, a mis en place une large gamme d’anneaux élastiques «en pouces» pour les besoins du marché américain.

Les récents investissements dans la production de nouveaux moules et équipements ont permis de réaliser une nouvelle gamme d’anneaux élastiques produits par un ruban en acier, ce qui correspond exactement aux normes standards en pouces du marché américain en ce qui concerne les dimensions et les matériaux utilisés.

Un “mélange parfait” entre Système métrique DIN et Systèmes de pouces

De notre expérience de plus de cinquante ans dans la production d’anneaux élastiques standards DIN, avec des millions de pièces produites chaque jour et fournies à nos distributeurs, OEM et des constructeurs automobiles du monde entier, grâce à de nombreux tests effectués et grâce à une recherche constante, nous avons obtenu un «mélange parfait» entre le système métrique DIN et le système en pouces, en respectant toutes les dimensions fondamentales des anneaux, comme le diamètre et l’épaisseur, ce qui correspond parfaitement à la taille US en pouces.

Recherche et développementGrâce à l’intense activité de recherche et de développement qui a eu lieu entre 1976 et 1985 grâce à la participation à de nombreuses réunions concernant le développement de la norme internationale ISO pour comparer les systèmes DIN (Deutsches Institut für Normung) et AISI (American Iron and Steel Institute), au cours des années, nous avons développé une technologie capable d’améliorer le produit fi nal, en particulier concernant les dimensions comme la Smax (section maximale) et H (hauteur des ailettes), proportionnant mieux aux dimensions des trous (R).

Le résultat obtenu à partir de cette recherche a été l’optimisation entre la conception et le choix d’utiliser du fi l d’acier en forme de trapèze pour les ressorts, ce qui permet une réduction considérable des déchets pendant la phase de découpage des anneaux.

2133 - 5133 2131 - 5131bowed

2103 - 5103 2304 - 5304 2304T - 53042144 - 5144NewINCH RANGE

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ANELLI ELASTICI STANDARD “IN POLLICI”STANDARD INCH-RANGE RETAINING RINGSSTANDARD-SICHERUNGSRINGE “IN ZOLL”ANNEAUX ÉLASTIQUES STANDARDS “EN POUCES”ANILLOS ELÁSTICOS ESTÁNDAR “EN PULGADAS”

V A N T A G G I - A D V A N T A G E S -10

La razionalizzazione delle dimensioni degli anelli e l’utilizzo del fi lo trapezoidale in acciaio per molle hanno portato una serie di vantaggi riassumibili in:

• uno spazio radiale più uniforme sia nelle alette così come nella sezione della “gobba”;• una larghezza massima più piccola rispetto alla forma geometrica tradizionale, che conferisce all’anello un maggior bilanciamento in fase di rotazione;• l’assenza della fase di tranciatura nella sezione della “gobba” Smax, riduce la possibilità di rottura dell’anello in una situazione di sforzo massimo;• un minor sforzo richiesto per la chiusura e l’apertura dell’anello, che porta ad una riduzione della possibilità di deformazione permanente a seguito dell’assemblaggio, in relazione al fatto che le scanalature previste dal sistema Americano sono più profonde di quelle Europee;

• una maggior elasticità e miglior performance di tenuta durante l’assemblaggio;• una maggior omogeneità dei bordinella superfi cie di contatto con la scanalatura dell’albero/foro viene dato dall’utilizzo del trafi lato a freddo, che permette l’assemblaggio dell’anello senza tener conto del lato di tranciatura.

BENERI SpA è orgogliosa di poter offrire un prodotto che garantisce un’ottima qualità ed una considerevole riduzionedei costi.

Come offrire un miglior servizio edun miglior rapporto qualità-prezzo

The design and material improvement of our retaining rings can grant the following advantages:

• more uniform radial space in the lugs as well as in the beam section; • a smaller maximum width compared to the traditional shape improves the balance of the ring during rotation;• the absence of blanking operation in the beam section (Smax) reduces possible breakage in the position of maximum stress of the ring;• easier opening and closing of the ring and consequent reduction of possible permanent deformation after assembly, thanks to deeper grooves required by the US system compared to the European spec;

• more elasticity and more retaining performance during assembly;• the surface of the ring is more homogeneous because the edges are cold drawn fi nished; assembly can be done without orientation restrictions.

BENERI SpA is proud to offer an excellent product at a considerably lower price!

How we can offer a betterquality/price ratio and service

Per maggiori informazioni tecniche e dettagli sul sistema standard della gamma di prodotti in pollici realizzati da BENERI SpA per il mercato USA, visitate il nostro sito:www.beneri.com

To obtain additional information and technical specifi cations on the standard inch-range retaining rings for the USA market, now being manufactured by BENERI SpA, visit the website:www.beneri.com

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ANELLI ELASTICI STANDARD “IN POLLICI”STANDARD INCH-RANGE RETAINING RINGS

STANDARD-SICHERUNGSRINGE “IN ZOLL”ANNEAUX ÉLASTIQUES STANDARDS “EN POUCES”

ANILLOS ELÁSTICOS ESTÁNDAR “EN PULGADAS”

11V O R T E I L E - A V A N T A G E S - V E N T A J A S

Wie bietet man einen erstklassigen Service und ein erstklassiges Preis-/Leistungsverhältnis an

Die Rationalisierung der Ringgrößen und der Einsatz des Trapezdrahts aus Federstahl haben zu einer Reihe von Vorteilen geführt, die wie folgt zusammengefasst werden können:

• ein gleichmäßigerer radialer Raum sowohl in den Lappen als auch im Bereich der “Ausbeulung”;• eine geringere Maximalbreite gegenüber der traditionellen geometrischen Form, die dem Ring eine höhere Ausgewogenheit bei der Drehung verleiht;• die Abwesenheit der Stanzphase im Bereich der “Ausbeulung” Smax reduziert die Möglichkeit eines Ringbruchs bei einer maximalen Beanspruchung;• eine geringere Krafteinwirkung für die Ringschließung und -öffnung, was eine Reduzierung der möglichen bleibenden Verformung infolge der Montage herbeiführt, da die im amerikanischen System vorgesehenen Rillen tiefer als beim Europäischen System ausfallen;

• eine höhere Elastizität und bessere Performance der Dichte bei der Montage;• eine höhere Gleichmäßigkeit der Kanten an den Kontaktfl ächen mit der Wellennut/Bohrung wird durch den Einsatz des Kaltziehens erzielt, das die Ringmontage ohne Berücksichtigung des Stanzverfahrens ermöglicht.

BENERI SpA bietet mit Stolz ein Produkt an, das eine optimale Qualität und eine beachtenswerte Kosteneinsparung gewährleistet.

Für weitere technische Infos und Detailsüber das Standardsystem der Produktpalette in Zoll, die von BENERI SpA für den USA-Markt produziert wird, besuchen Sie bitte die Webseite:www.beneri.com

La racionalización de las dimensiones de los anillos y el empleo de alambre trapezoidal de acero en los resortes nos aportan numerosas ventajas, que se pueden resumir de la siguiente forma:

• espacio radial más uniforme tanto en las pestañas como en la sección “saliente”;• longitud máxima más reducida con respecto a la forma geométrica tradicional, lo que proporciona al anillo un mayor equilibrado en fase de rotación;• ausencia de la fase de corte en la sección “saliente” Smax, que reduce las posibilidades de rotura del anillo en una situación de esfuerzo máximo;• menor esfuerzo requerido para cerrar y abrir el anillo, con lo que se reducen las posibilidades de deformación permanente tras el ensamblaje, dado que el ranurado que establece el sistema estadounidense es más profundo que el europeo;

• mayor elasticidad y mejor rendimiento de estanqueidad durante el ensamblado;• mayor homogeneidad de los bordesen la superfi cie de contacto con el ranurado del árbol/orifi cio, gracias al uso del trefi lado en frío, que permite ensamblar el anillo sin atender al lado de corte.

BENERI SpA se enorgullece de poder ofrecer un producto que garantiza una óptima calidad y una considerable reducción de costes.

Cómo ofrecer un mejor servicio y una mejor relación calidad-precio

Para más información técnica o detallada sobre el sistema estándar de la gama de productos en pulgadas fabricados por BENERI SpA para el mercado de EE. UU., visite nuestro sitio web:www.beneri.com

Comment offrir un meilleur service et un meilleur rapport qualité-prix

La rationalisation des dimensions des anneaux et l’utilisation du fi l d’acier en forme de trapèze pour les ressorts ont conduit à un certain nombre d’avantages qui peuvent se résumer ainsi:

• un espace radial plus uniforme aussi bien dans les ailettes que dans la section de la “bosse”;• une largeur maximale plus petite par rapport à la forme géométrique traditionnelle, ce qui donne à l’anneau un meilleur équilibre pendant la phase de rotation;• l’absence de la phase de découpe dans la section de la “bosse” Smax, ça réduit le risque de rupture de l’anneau dans une situation de stress maximal;• moins d’effort demandé pour la fermeture et l’ouverture de l’anneau, ce qui conduit à une réduction de la possibilité de déformation permanente à la suite de l’assemblage, en ce qui concerne le fait que les rainures prévues par le système américain sont plus profondes que celles européennes;

• une plus grande élasticité et une meilleure étanchéité lors du montage;• une plus grande homogénéité des bords pour la surface de contact avec la rainure de l’arbre/le trou est fait grâce à une découpe à froid, ce qui permet le montage de l’anneau, sans prendre en compte le côté de découpage.

BENERI SpA est fi ère de pouvoir offrir un produit qui garantit une excellente qualité et une réduction considérable des coûts.

Pour plus d’informations techniques et plus de détails sur le système standard de la gamme de produits en pouces faites par BENERI SpA pour le marché américain, visitez notre site Web:www.beneri.com

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

MATERIALE: ACCIAI INOSSIDABILI AUSTENITICIMATERIAL: AUSTENITIC STAINLESS STEELSWERKSTOFF: AUSTENITISCHE EDELSTÄHLEMATÉRIAU: ACIERS AUSTÉNITIQUES INOXYDABLESMATERIAL: ACEROS INOXIDABLES AUSTENÍTICOS

U L T I M E N O T I Z I E - L A T E S T N E W S -12

Item Description Dimension

DIN 471 Retaining rings for shafts d1 3 - 27d1 28 - 100

DIN 472 Retaining rings for bores d1 8 - 33d1 34 - 100

DIN 6799 Retaining rings d2 1,5 - 19d2 24 - 30

RZB Knurled washers d2 1,5 - 30

Ultime notizieGrazie alla nostra esperienza nella produzione di Anelli Elastici e rondelle di sicurezza edopo aver eseguito numerose prove con gli acciai inossidabili sia martensitici come l’AISI 420/X39 Cr Mo 17-1 che austenitici come il PH 15/7 ed il 17/7, abbiamo trovato il miglior compromesso utilizzando gli acciai inossidabili serie 300, che rispondono positivamente sia nelle proprietà meccaniche che di resistenza alla corrosione, oltre chea prezzi competitivi.

The Latest NewsThanks to our experience in retaining ring and washer manufacture, and after several tests conducted on both martensitic stainless steel such asAISI 420/X 39 Cr Mo 17-1 and austenitic such as PH 15/7 and 17/7, we have found the 300 grade Stainless Steel series the best compromisesolution with respect to mechanical properties, corrosion resistance and competitive pricing.

DIN 471 DIN 472

DIN 6799

RETAINING RINGS &KNURLED WASHERS471 / 472 / 6799 / RZB

AUSTENITIC STEELAISI 316 (W.N. 1.4435) -AISI 304 (W.N. 1.4301)

RZB

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

APPLICAZIONE ANELLI

• Ambienti marini corrosivi• Applicazioni con alte temperature• Industria alimentare• e molto altro…

APPLICATION DES ANNEAUX

• Environnements marins corrosifs• Applications à hautes températures• Industrie alimentaire• et bien plus encore...

RANGE OF APPLICATION

• Marine environment• High Temperature Machinery• Food Machinery• and more…

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LOS ANILLOS

• Ambientes marinos corrosivos• Aplicaciones a altas temperaturas• Industria alimentaria• y muchas más posibilidades de aplicación...

RINGANWENDUNG

• Korrosive Seegebiete• Anwendung bei hohen Temperaturen• Nahrungsmittelindustrie• und vieles andere…

MATERIALE: ACCIAI INOSSIDABILI AUSTENITICIMATERIAL: AUSTENITIC STAINLESS STEELSWERKSTOFF: AUSTENITISCHE EDELSTÄHLE

MATÉRIAU: ACIERS AUSTÉNITIQUES INOXYDABLESMATERIAL: ACEROS INOXIDABLES AUSTENÍTICOS

13N E U H E I T E N - D E R N I È R E S N O U V E L L E S - Ú L T I M A S N O T I C I A S

Steel grade Resistance Kg/mm2 Corrosion resistance

AISI 316 stripAISI 304 wire

95 - 105120 - 135 Excellent

AISI 316 stripAISI 304 wire

95 - 105120 - 135 Excellent

AISI 316 stripAISI 301 strip 95 - 105 Excellent

AISI 304 strip 70 - 80 Excellent

NeuheitenDank unserer Erfahrungen in der Herstellung von Sicherungsringen und -scheiben und nach zahlreichen Tests mit den rostfreien Stählen, sowohl Martensitstählen als auch AISI 420/X39 Cr Mo 17-1 und Austenitstählen wie PH 15/7 und 17/7, haben wir den besten Kompromiss gefunden und uns für die rostfreien Stähle der Serie 300 entschieden, die sowohl im Hinblick auf die mechanischen Eigenschaften als auch auf die Korrosionsfestiget und die wettbewerbsfähigen Preisen positiv reagieren.

Últimas noticiasGracias a nuestra experiencia en la producción de anillos elásticos y arandelas de seguridad, y tras haber realizado numerosas pruebas con aceros inoxidables, tanto martensíticos como el AISI 420/X39 Cr Mo 17-1 como austeníticos como el PH 15/7 y el 17/7, hemos encontrado la solución perfecta: los aceros inoxidables serie 300, que ofrecen resultados positivos en lo relativo a las propiedades mecánicas, a la resistencia y a la corrosión a precios competitivos.

Dernières nouvellesGrâce à notre expérience dans la production d’anneaux élastiques et de rondelles de sécurité et après avoir effectué de nombreux tests avec les aciers inoxydables aussi bien martensitiques comme l’AISI 420/X39 Cr Mo 17-1 qu’austénitiques comme le PH 15/7 et le 17/7, nous avons trouvé le meilleur compromis en utilisant les aciers inoxydables de la série 300 qui répondent positivement aussi bien en ce qui concerne les propriétés mécaniques que la résistance à la corrosion en plus de prix compétitifs.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ESEMPI DI APPLICAZIONIEXAMPLES OF APPLICATIONSANWENDUNGSBEISPIELEEXEMPLES D’APPLICATIONSEJEMPLOS DE APLICACIONES

A P P L I C A Z I O N I - A P P L I C A T I O N S -14

Gli anelli BENERI® sono utilizzati con successo in tutto il mondo in tutti i settori industriali, garantendo una costante qualità.

In queste pagine sono rappresentati alcuni esempi di applicazione.

Die Sicherungsringe BENERI® werden in allen Industriebereichen mit Erfolg weltweit eingesetzt und gewährleisten eine konstante Qualität.

Auf diesen Seiten sind einige Anwendungsbeispiele dargestellt.

BENERI® retaining rings are successfully used by many industries in the worldwide market and they can offer a constant High Quality.

Here are some of the application:

SB

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 3

Anelli BENERI® tipo SB

BENERI® Rings type SB

Ringtypen BENERI® SB

Anneaux BENERI® type SB

Anillos BENERI® tipo SB

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 1

Anelli elastici BENERI® DIN 471 ed Anelli tipo SW

BENERI® Retaining rings DIN 471 and Rings type SW

Sicherungsringe BENERI® DIN 471 und Ringtypen SW

Anneaux élastiques BENERI® DIN 471 et Anneaux type SW

Anillos elásticos BENERI® DIN 471 y Anillos tipo SW

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 2

Anelli elastici BENERI® DIN 471

BENERI® Retaining rings DIN 471

Sicherungsringe BENERI® DIN 471

Anneaux élastiques BENERI® DIN 471

Anillos elásticos BENERI® DIN 471DIN 471

DIN 471

SW

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

ESEMPI DI APPLICAZIONIEXAMPLES OF APPLICATIONS

ANWENDUNGSBEISPIELEEXEMPLES D’APPLICATIONS

EJEMPLOS DE APLICACIONES

15A N W E N D U N G E N - A P P L I C A T I O N S - A P L I C A C I O N E S

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 6

Anelli elastici BENERI® DIN 472 ed Anelli tipo SB

BENERI® Retaining rings DIN 472 and Rings type SB

Sicherungsringe BENERI® DIN 472 und Ringtypen SB

Anneaux élastiques BENERI® DIN 472 et Anneaux type SB

Anillos elásticos BENERI® DIN 472 y Anillos tipo SB

Los anillos BENERI® se utilizan con éxito en todo el mundo y en todos los sectores industriales.Son garantía de calidad constante.

En estas páginas, se muestran algunos ejemplos de aplicaciones.

Les anneaux BENERI® sont utilisés avec succès dans le monde entier et dans tous les secteurs industriels, assurant une qualité constante.

Dans ces pages, vous pouvez voir quelques exemples d’applications.

DIN 472

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 4

Anelli elastici BENERI® DIN 472

BENERI® Retaining rings DIN 472

Sicherungsringe BENERI® 472

Anneaux élastiques BENERI® DIN 472

Anillos elásticos BENERI® DIN 472

DIN 472

SB

EsempioExample / Beispiel / Exemple / Ejemplo 5

Anelli elastici BENERI® DIN 471 ed Anelli tipo SW

BENERI® Retaining rings DIN 471 and Rings type SW

Sicherungsringe BENERI® DIN 471 und Ringtypen SW

Anneaux élastiques BENERI® DIN 471 et Anneaux type SW

Anillos elásticos BENERI® DIN 471 y Anillos tipo SW

DIN 471

SW

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

RONDELLE DENTELLATESERRATED LOCK WASHERSFÄCHERSCHEIBENRONDELLES À DENTUREARANDELAS DENTADAS

R O N D E L L E D E N T E L L A T E - S E R R A T E D L O C K W A S H E R S -16

Nota TecnicaLa BENERI® SpA fornisce rondelle(ex DIN 6798 A) con denti sovrapposti dal diametro 3 mm al diametro 16 mm.

Technical NoteBENERI® SpA provides washers(ex DIN 6798 A) with overlapped teeth from diameter mm 3 up to diameter mm 16.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

RONDELLE DENTELLATESERRATED LOCK WASHERS

FÄCHERSCHEIBENRONDELLES À DENTUREARANDELAS DENTADAS

17F Ä C H E R S C H E I B E N - R O N D E L L E S À D E N T U R E - A R A N D E L A S D E N T A D A S

Remarque TechniqueL’entreprise BENERI® SpA fournit des rondelles (ex DIN 6798 A) à dents superposées du diamètre de 3 mm au diamètre de 16 mm.

Nota TécnicaBENERI® SpA suministra arandelas (conforme a DIN 6798 A) con dientes superpuestos con diámetros de 3 mm a 16 mm.

Technischer HinweisBENERI® SpA produziert Fächerscheiben (ex DIN 6798 A) mit überlagerten Zähnen ab einem Durchmesser von 3 mm bis 16 mm.

Le rondelle dentellate esterne(DIN 6798 A) garantiscono un impiego effi cace ed ottimale solamente se i denti sono sovrapposti e se si limita al minimo indispensabile il gioco tra rondella e vite con la riduzione del diametro interno della rondella stessa.

Les rondelles à denture extérieure(DIN 6798 A) garantissentune utilisation effi cace et optimale, uniquement si les dents sont superposées et si l’on limite au minimum indispensable le jeu entre rondelle et vis avec la réduction du diamètre interne de la rondelle même.

External Washers (DIN 6798 A) ensure an optimal and effi cient use only when teeth are overlapped and when the clearance between screw and washer is limited thanks to the reduction of the internal diameterof the washer itself.

Las arandelas con dentado externo (DIN 6798 A) garantizan un uso efi caz y excelente únicamente silos dientes están superpuestos ysi se limita al mínimo indispensableel juego entre arandela y tornillo con la reducción del diámetro internode la arandela misma.

Die außenverzahnten Fächerscheiben (Din 6798 A) garantieren eine effi ziente und optimale Anwendung nur wenn die Zähne überlagert sind und das Spiel zwischen Scheibe und Schraube mit der Reduzierung des Innendurchmessers der Scheibe selbst minimal gehalten wird.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

RONDELLE ZIGRINATE KNURLED WASHERSSPERRZAHNSCHEIBENRONDELLES CRANTÉESARANDELAS MOLETEADAS

R O N D E L L E Z I G R I N A T E - K N U R L E D W A S H E R S -18

Le rondelle zigrinate originali BENERI® garantiscono un’ottimo bloccaggio della vite di serraggio grazie al loro particolare profi lo conico e zigrinatura su entrambe le superfi ci d’appoggio.

Le rondelle zigrinate originali BENERI® vengono sottoposte a condizioni di utilizzo più estreme di vibrazione.Sono montate nei nostri stampi progressivi per il bloccaggio del porta matrice (con durezze di riferimento di circa 58 HRC) garantendo così, in condizioni di massima sollecitazione (velocità di tranciatura di 500 colpi/minuto e materiale di tranciatura 75 - 85 Kg/mm2), la massima tenuta della vite anche dopo un milione di colpi.

Original BENERI® knurled washers guarantee excellent screw clamping resistance as a result of their special conical profi le and knurling on both bearing surfaces.

Original BENERI® knurled washers offer excellent performances in the most extreme vibration conditions, as demonstrated in all tooling manufactured by our own company.They are used to fi x the lower die, which has a Hardness of about 58 HRC, on our progressive stamping machines. Although operating under the extreme vibration conditions of machines that run at 500 blows per minute onto raw material with 75 - 85 Kg/mm² tensile strength, BENERI® knurled washers ensure a perfect seal of the screw, that stands still even after 1 million press-blows.

RZB MSVersione per viti preassemblate

La rondella deve essere inserita nella vite prima dell’operazione di rullatura del fi letto, permettendo così l’imperdibilità della rondella e la rotazione della stessa in fase di avvitamento della vite.

RZB MSVersion for pre-assembled screws

The washer must be inserted into the screw before the thread rolling process in order to avoid any possible loss of the washer itself and allow its rotation during screwing.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

RONDELLE ZIGRINATE KNURLED WASHERS

SPERRZAHNSCHEIBENRONDELLES CRANTÉES

ARANDELAS MOLETEADAS

19S P E R R Z A H N S C H E I B E N - R O N D E L L E S C R A N T É E S - A R A N D E L A S M O L E T E A D A S

Las arandelas moleteadas originales BENERI® garantizan un excelente bloqueo del tornillo de apriete gracias a su particular perfi l cónico y al moleteado en las dos superfi cies de apoyo.

Las arandelas moleteadas originales BENERI® son sometidas a las más extremas condiciones de uso en términos de vibración.Se montan en nuestros moldes progresivos para el bloqueo del porta-matriz (con durezas de referencia de unos 58 HRC) garantizando así, en condiciones de máximo esfuerzo (velocidad de cizalla de 500 golpes/minuto y material cizallado 75 - 85 Kg/mm2), el máximo ajuste del tornillo incluso después de un millón de golpes.

Les rondelles crantées originales BENERI® garantissent un excellent blocage de la vis de serrage grâce à leur profi l conique particulier et leur crantage sur les deux surfaces d’appui.

Les rondelles crantées originales BENERI ® sont soumises aux conditions d’utilisation les plus extrêmes de vibration.Elles sont montées dans nos moules progressifs pour le blocage du porte-matrice (avec des duretés de référence d’environ 58 HRC) en garantissant ainsi, dans des conditions de sollicitations maximales (vitesse de découpage de 500 coups/minutes et matériel de découpage 75 - 85 Kg/mm2), la tenue maximale de la vis, et cela même après un million de coups.

Die Original-Sperrzahnscheiben von BENERI® gewährleisten eine optimale Sicherung der Klemmschraube dank ihres besonderen konischen Profi ls und der Rändelung auf den beiden Stützfl ächen.

Die Original-Sperrzahnscheiben von BENERI® werden vibrationstechnisch sehr extremen Einsatzbedingungen unterzogen. Sie werden auf unseren Mehrstufengesenken zur Verriegelung des Gesenkträgers (mit Bezugshärten von etwa 58 HRC) montiert und gewährleisten somit bei maximaler Beanspruchung (Stanzgeschwindigkeit von 500 Takten/Minute und Stanzmaterial 75 - 85 Kg/mm2) die maximale Haltekraft der Schraube auch nach einer Million Takte.

RZB MSVersion für Kombi-Schrauben

Die Scheibe muss noch vor dem Gewinderollen in die Schraube eingefügt werden, so dass sie nicht verloren geht und ihre Drehung beim Festschrauben der Schraube möglich ist.

RZB MSVersión para tornillos preensamblados

La arandela debe ponerse en el tornillo antes de la operación de labrado de la rosca; de ese modo, la arandela resultará imperdible y podrá girar conel tornillo al atornillar este último.

RZB MSVersion pour vis pré-assemblées

La rondelle doit être insérée dans a vis avant l’opération de roulage dufi let, évitant ainsi la perte de la rondelle et permettant sa rotation en phasede serrage de la vis.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

CONFRONTO TECNICO-PRATICO TRA RONDELLE ZIGRINATE PRODOTTE DA CONCORRENZA QUALIFICATA E RONDELLE ZIGRINATE ORIGINALI BENERI® COMPARISON BETWEEN ORIGINAL BENERI® KNURLED WASHERS AND COMPETITORS’ PRODUCTSVERGLEICH ZWISCHEN SPERRZAHNSCHEIBEN, DIE VON DER QUALIFIZIERTEN WETTBERWERBER HERGESTELLT WERDEN,UND DEN ORIGINAL-SPERRZAHNSCHEIBEN VON BENERI®

COMPARAISON TECHNICO-PRATIQUE ENTRE LES RONDELLES CRANTÉES PRODUITES PAR LA CONCURRENCE QUALIFIÉE ET LES RONDELLES CRANTÉES ORIGINALES BENERI®

COMPARACIÓN TÉCNICO-PRÁCTICA ENTRE ARANDELAS MOLETEADAS DE OTROS FABRICANTES CALIFICADOS Y LAS ARANDELASMOLETEADAS ORIGINALES BENERI®

R O N D E L L E Z I G R I N A T E - K N U R L E D W A S H E R S -20

HÄRTEPRÜFUNGDie Original-Sperrzahnscheiben von BENERI® haben eine Bezugshärte von 44 - 50 HRC, die gegenüber derjenigen der qualifi zierten Wettberwerber von 39 - 45 HRC höher ausfällt. Dadurch soll die maximale Haltekraft und die geringere Setzung der Scheibe auch unter extremen Bedingungen gewährleistet werden, ohne Brüchigkeitsmerkmale aufzuweisen.

VERIFICA DUREZZALe rondelle zigrinate originali BENERI® hanno una durezza di riferimento 44 - 50 HRC superiore rispetto alla durezza di riferimento di quelle della qualifi cata concorrenza 39 - 45 HRC al fi ne di garantire la massima tenuta e minore cedimento della rondella anche in condizioni estreme senza presentare alcun rischio di fragilità.

VÉRIFICATION DE LA DURETÉLes rondelles crantées originales BENERI® ont une dureté de référence 44 - 50 HRC supérieure par rapport à la dureté de référence de celles de la concurrence qualifi ée 39 - 45 HRC afi n de garantir l’étanchéité maximale et le fl échissement minimum de la rondelle, cela même dans des conditions extrêmes sans présenter aucun risque de fragilité.

HARDNESS TESTOriginal BENERI® knurled washers have a Hardness of 44 - 50 HRC,that is higher compared to the common Hardness of our competitor’s products.This allows a higher tightness without any risk of fragility, evenin extreme conditions.

VERIFICACIÓN DE DUREZALas arandelas moleteadas originales BENERI® tienen una dureza de referencia de 44 - 50 HRC, superior con respecto a la dureza de referencia de la competencia, 39 - 45 HRC, a fi n de garantizar la máxima fi jación y evitar al máximo que la arandela ceda incluso en condiciones extremas, sin presentar riesgo de fragilidad alguno.

Test di vite e rondella con rondelle zigrinate BENERI®

Test screw and washer with knurled washers BENERI®

Schrauben- und Scheibentest mit Sperrzahnscheiben BENERI®

Test de vis et de rondelle avec des rondelles crantées BENERI®

Prueba de tornillo y arandela con arandelas moleteadas BENERI®

Test di vite e rondella con rondelle zigrinate di produttori concorrenti

Test screw and washer with knurled washers qualifi ed competitors

Schrauben- und Scheibentest mit Sperrzahnscheiben von Konkurrenzunternehmen

Test de vis et de rondelle avec des rondelles crantées de producteurs concurrents

Prueba de tornillo y arandela con arandelas moleteadas de otros fabricantes

ViteScrew SchraubeVisTornillo

A Rondella zigrinataKnurled WasherSperrzahnscheibeRondelle crantéeArandela moleteada

B

RondellaWasherScheibeRondelleArandela

C DadoNutMutterÉcrouTuerca

D

AB

D

C

ÄRTe Original-SperrzahnscNERI ne Be44 - 50 HRC, die

gen der quali

A A

C C

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

CONFRONTO TECNICO-PRATICO TRA RONDELLE ZIGRINATE PRODOTTE DA CONCORRENZA QUALIFICATA E RONDELLE ZIGRINATE ORIGINALI BENERI® COMPARISON BETWEEN ORIGINAL BENERI® KNURLED WASHERS AND COMPETITORS’ PRODUCTS

VERGLEICH ZWISCHEN SPERRZAHNSCHEIBEN, DIE VON DER QUALIFIZIERTEN WETTBERWERBER HERGESTELLT WERDEN,UND DEN ORIGINAL-SPERRZAHNSCHEIBEN VON BENERI®

COMPARAISON TECHNICO-PRATIQUE ENTRE LES RONDELLES CRANTÉES PRODUITES PAR LA CONCURRENCE QUALIFIÉE ET LES RONDELLES CRANTÉES ORIGINALES BENERI®

COMPARACIÓN TÉCNICO-PRÁCTICA ENTRE ARANDELAS MOLETEADAS DE OTROS FABRICANTES CALIFICADOS Y LAS ARANDELASMOLETEADAS ORIGINALES BENERI®

21S P E R R Z A H N S C H E I B E N - R O N D E L L E S C R A N T É E S - A R A N D E L A S M O L E T E A D A S

La rondella zigrinata originale BENERI® garantisce un ottimo bloccaggio anche sugli elementi con durezza elevata.

Die Original-Sperrzahnscheibe BENERI® garantiert eine optimale Verriegelung auch auf besonders harten Elementen.

Original BENERI® knurled washers also guarantee the maintenance of the required tension on fastening components made from higher duty material.

La rondelle crantée originale BENERI® garantit un excellent blocage, et cela même sur les éléments avec une dureté élevée.

La arandela moleteada original BENERI® garantiza una excelente fi jación incluso en elementos de elevada dureza.

RONDELLA ZIGRINATA 8 mm. CONCORRENZA QUALIF. KNURLED WASHERS 8 mm. COMPETITORS SAMPLES SPERRZAHNSCHEIBE 8 mm. BENERI® QUALIF. KONKURRENZ RONDELLE CRANTÉE 8 mm. CONCURRENCE QUALIF. ARANDELA MOLETEADA 8 mm. COMPETENCIA

Coppia montaggio 25NmAssembling torque screwing 25NmMontagemoment 25NmCouple montage 25NmPar de montaje 25Nm

min max min max

Coppia per smontaggioDisassembly torque screwingDemontagemomentCouple pour démontagePar de desmontaje

18.5 20 17.50 18.50

Altezza dopo serraggio mm. Height after screwing mm.Höhe nach Verriegelung mm.Hauteur après serrage mm.Altura después del apriete mm.

1.04 1.08 0.94 0.98

Differenza mm.Difference mm.Differenz mm.Différence mm.Diferencia mm.

0.17 0.29 0.29 0.35

PROVA DI PIEGA - BENDING TEST - BIEGEPRÜFUNG - TEST DE PLIAGE - PRUEBA DE PLEGADO

Die Biegeprüfung hat keinerlei Einfl uss auf die Haltekraft der Scheibe während des Einsatzes.

La prova di piega non ha alcuna infl uenza sulla tenuta della rondella durante l’utilizzo.

Le test de pliage n’a aucune infl uence sur l’étanchéité de la rondelle durant l’utilisation.

The bend of washer does not infl uence the tightness of the washers during use.

La prueba de plegado no tiene infl uencia alguna en la fi jación de la arandela durante el uso.

Prova di FlessioneBending TestBiegeversuch 60° / 70° 90°Test de fl exionPrueba de fl exión

RONDELLA ZIGRINATA BENERI® ORIGINALE 8 mm. RONDELLA QUALIFICATA CONCORRENZA 8 mm. ORIGINAL BENERI® KNURLED WASHERS 8 mm. COMPETITORS KNURLED WASHERS 8 mm. ORIGINAL-SPERRZAHNSCHEIBEN BENERI® 8 mm. SCHEIBE DER QUALIFIZIERTEN KONKURRENZ 8 mm. RONDELLES CRANTÉES BENERI® ORIGINALES 8 mm. RONDELLE CONCURRENCE QUALIFIÉE 8 mm. ARANDELAS MOLETEADAS BENERI® ORIGINAL 8 mm. ARANDELA DE LA COMPETENCIA 8 mm.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

U N I T À P R O D U T T I V E - P R O D U C T I O N U N I T S -

SITI PRODUTTIVIPRODUCTION SITESPRODUKTIONSSTANDORTESITES DE PRODUCTIONESTABLECIMIENTOS DE PRODUCCIÓN

22

TranceriaBlanking DepartmentStanzereiAtelier de découpageCizallado

Sede Legale e Reparto Magazzino e SpedizioniLegal Headquarters and Warehouse & Shipping DepartmentGeschäftssitz und LagerSiège social et magasinSede legal y almacén

L’azienda è organizzatain 4 unità produttive.

Das Unternehmen ist in 4 Produktionseinheiten organisiert.

La empresa está organizada en 4 unidades de producción.

The company is organizedin 4 production units.

L’entreprise est subdivisée en 4 unités de production.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

23PRODUKTIONSE INHE ITEN - UNITÉS DE PRODUCT ION - UNIDADES DE PRODUCCIÓN

SITI PRODUTTIVIPRODUCTION SITES

PRODUKTIONSSTANDORTESITES DE PRODUCTION

ESTABLECIMIENTOS DE PRODUCCIÓN

BENERI®, ubicata su un’area coperta di oltre 10.000 m2, vanta un’indiscussa leadership a livello mondiale nella produzione di Rondelle dentellate ed Anelli elastici a norme DIN standard.

Today, BENERI® is covering an area of over 10,000 sq. meters. We are proud to say that we are an international leader in the manufacture of Retaining rings and Serrated lock washers according to DIN standards.

L’entreprise BENERI®, située sur une aire couverte de plus de 10.000 m2, est le leader mondial incontesté de la production de rondelles à denture et d’anneaux élastiques, conformes aux normes DIN standard.

BENERI®, situada en un área cubierta de más de 10.000 m2, es líder indiscutible a nivel mundial en producción de arandelas dentadas y anillos elásticos conformes a las normas DIN estándar.

Heute gehört BENERI®, deren Standort eine bebaute Fläche von über 10.000 m2 umfasst, zu den weltweit unbestrittenen Marktführern für die Herstellung von Fächerscheiben und Sicherungsringen nach DIN-Norm.

Trattamenti TermiciHeat TreatmentsWärmebehandlungTraitements thermiquesTratamientos térmicos

Offi cina MeccanicaMechanical & Moulding

DepartmentMaschinenbauwerkstatt

Atelier mécaniqueTaller mecánico

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI® NEL MONDOBENERI® IN THE WORLDBENERI® IN DER WELTBENERI® DANS LE MONDEBENERI® EN EL MUNDO

GERMANY

FRANCE

SWITZERLAND

DENMARK

NETHERLANDS

CZECH REPUBLIC

POLAND

SWEDEN

FINLAND

SPAIN

PORTUGAL

AUSTRIA

TURKEY

CHINA

RUSSIA (MOSCOW)

UNITED KINGDOM

BULGARIA

BELGIUM

LUXEMBOURG

S I A M O P R E S E N T I I N - W E A R E P R E S E N T I N -

24

Die Produkte BENERI® sind auf der ganzen Welt präsent, dank einem Netz von Alleinvertriebshändlern, die im feinmaschigen Direktverkauf durch unsere technische Verkaufsabteilung unterstützt werden.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI® NEL MONDOBENERI® IN THE WORLD

BENERI® IN DER WELTBENERI® DANS LE MONDE

BENERI® EN EL MUNDO

BENERI®... nel mondo BENERI®... in the world BENERI®... in der Welt

BENERI®... dans le monde BENERI®... en el mundo

IRELAND

NORWAY

PERU

BOLIVIA

ECUADOR

ARGENTINA

EGYPT

UAE UNITED ARAB EMIRATES (DUBAI)

THAILAND

MEXICO

CANADA

USA

AUSTRALIA

INDIA

25

WIR S IND PRÄSENT IN - NOUS SOMMES PRÉSENTS EN - ESTAMOS PRESENTES EN

Les produits BENERI® sont présents dans le monde entier grâce à un dense réseau de distributeurs exclusifs assistés dans la ventepar notre bureau technique.

Los productos BENERI® están presentes en todo el mundo, gracias a una red capilar de distribuidores exclusivos asistidos en la venta directa por nuestra ofi cina técnico-comercial.

I prodotti BENERI® sono presenti in tutto il mondo, grazie ad una fi tta retedi distributori esclusivi assistiti nella vendita diretta capillare dal nostro uffi cio tecnico-commerciale.

BENERI® products are successfully sold to the worldwide market thanks to the important partnerships with offi cial and exclusive distributors, supported by our excellent team of engineers and commercial staff.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

La qualità dei nostri prodotti è ulteriormente assicurata grazie all’implementazione del Laboratorio Metallografi co, che permette di effettuare le necessarie verifi che qualitative sui materiali utilizzati e sui processi produttivi.I dati di tali controlli possono essere forniti su richiesta.

The quality of our products is further ensured by the support of a Metallographic Laboratory, where all necessary quality tests can be carried out on materials employed in manufacturing as well as on the whole working processes of each lot.Test results and data are available on request.

Die Qualität unserer Produkte wird ferner durch die Implementierung des Metallographischen Labors gesichert, das die nötigen Qualitätsprüfungen sowohl der eingesetzten Werkstoffe als auch der Produktionsprozesse vornimmt.Die Details dieser Kontrollen sind auf Kundenanfrage erhältlich.

26 L A B O R AT O R I O M E TA L L O G R A F I C O - M E TA L L O G R A P H I C L A B O R AT O R Y -

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

27METALLOGRAPHISCHES LABOR - LABORATOIRE MÉTALLOGRAPHIQUE - LABORATORIO METALOGRÁFICO

ExperienceQualityInnovation

La qualité de nos produits est ultérieurement garantie par le support du Laboratoire Métallographique en mesure d’effectuer les vérifi cations qualitatives nécessaires, aussi bien des matériaux utilisés que des processus de production. Les données de ces contrôles peuvent être mises à la disposition du client, sur demande de ce dernier.

La calidad de nuestros productos queda asegurada todavía más gracias a la actividad del Laboratorio Metalográfi co, que efectúa los controles de calidad necesarios,tanto de los materiales utilizados como de los procesos de producción.Los datos de estos controles estána disposición del cliente,si los solicita.

La qualità al primo posto Quality in the fi rst place Die Qualität an erster Stelle La qualité en premier lieu La calidad es lo primero

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

R E P A R T O M E C C A N I C A - M E C H A N I C A L D E P A R T M E N T -

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

28

Il reparto offi cina meccanica, dotato di moderni impianti ad alta tecnologia, progetta con il supporto del suo uffi cio tecnico, realizza ed esamina gli stampie le attrezzature impiegatenelle fasi di produzione.

Our team of highly qualifi ed and expert engineers is involved in research and developement of molds and tools, which are used throughout manufacturing process.

DevelopmentResearchOptimization

Una storia semplice, una grande tradizione A simple history, a great tradition Eine einfache Geschichte, eine große TraditionUne histoire simple, une grande tradition Una historia simple, una gran tradición

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

29ABTE I LUNG MACHAN IK - DEPARTAMENTO DE MECÁN ICA - UN I T É MÉCAN IQUE

Die Maschinenbauwerkstatt ist mit modernen hochtechnologischen Anlagen ausgestattet und entwirft, fertigt und prüft - in Zusammenarbeit mit dem Konstruktionsbüro - die in den verschiedenen Produktionsphasen verwendeten Gesenke und Ausrüstungen.

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

El departamento mecánico, dotado de modernas instalaciones de alta tecnología, elabora los proyectoscon la asistencia de su ofi cina técnica donde se realiza y examina los moldes y las herramientas empleadas enlas fases de producción.

L’atelier mécanique, équipé des tous derniers dispositifs de pointe, conçoit en collaboration avec le bureau d’études, réalise et examine les moules et l’ensemble des outils utilisés lors des différentes phases de production.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

R E P A R T O T R A N C E R I A - B L A N K I N G D E P A R T M E N T -

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

30

BENERI®: sinonimo di qualità eccellente BENERI®: synonymous with excellent quality BENERI®: ein Synonym für exzellente QualitätBENERI®: synonyme d’excellente qualité BENERI®: sinónimo de calidad excelente

Il reparto tranceria è il polmone dell’azienda.Qui avvengono infatti le delicate fasi di produzione.Gli anelli elastici e le rondelle dentellate vengono prodotte in modo automatico, sotto l’attento controllo di tecnici qualifi cati.

The Productive process is fully performed in our Blanking Department by high speed press machines.Our daily production of retaining rings and serrated lock washers is carefully supervised by certifi ed technicians.

MADE IN ITALY

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

31S TA N Z A B T E I L U N G - U N I T É D E D É C O U PA G E - D E PA R TA M E N T O D E C I Z A L L A D O

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

El departamento de cizallado es el pulmón de la empresa. Es aquí donde tienen lugar las fases delicadas de la producción. Los anillos elásticos y las arandelas dentadas se fabrican en modo automático, bajo el atento control de técnicos califi cados.

L’atelier de découpage constitue le poumon de l’entreprise. En effet, c’est ici qu’ont lieu les phases délicates de la production. Les anneaux élastiques et les rondelles à denture sont produits, de façon automatique, sous le contrôle attentif de techniciens qualifi és.

Die Stanzabteilung ist ein besonders wichtiger Teil des Betriebs. Hier erfolgen in der Tat die heikelsten Produktionsphasen.Die Sicherungsringe und Fächerscheiben werden automatisch gefertigt unter der gewissenhaften Kontrolle hoch qualifi zierter Techniker.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

In der Abteilung für Wärmebehandlung werden die aus der Stanzabteilung kommenden Produkte über Automatikanlagen einer Reihe von Behandlungen unterzogen, um die von den diesbezüglichen Bestimmungen geforderte Härte und Elastizität gewährleisten zu können.

Nel reparto trattamenti termici, attraverso impianti automatizzati, i prodotti provenienti dal reparto tranceria subiscono una serie di trattamenti termici allo scopo di garantire la durezza e l‘elasticità previste dalla normativa di riferimento.

The following step in the working process takes place in our Heat Treatment department, where all retaining rings and washers are processed through different kinds of heat treatment in order to guarantee correct hardness and elasticity, according to the provision of specifi cation.

32

R E P A R T O T R A T T A M E N T I T E R M I C I - H E A T T R E A T M E N T D E P A R T M E N T -

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

Una garanzia di durezza ed elasticità A guarantee of hardness and elasticity Eine Garantie in puncto Härte und Elastizität Un gage de dureté et d’effi cacité Garantía de elasticidad y durabilidad

ABTEILUNG WÄRMEBEHANDLUNG - UNITÉ DE TRAITEMENTS THERMIQUES - DEPARTAMENTO DE TRATAMIENTOS TÉRMICOS

Know how &Technology

Dans l’atelier de traitements thermiques, des installations automatisées soumettentles produits, provenant del’atelier de découpage, à unesérie de traitements thermiquesservant à leur garantir la dureté etl’élasticité requises par les normesinternationales de référence.

En el departamento de tratamientos térmicos, y a través de equipos automatizados, los productos procedentes del departamento de cizallado, pasan por una serie de tratamientos térmicos para garantizar la dureza y la elasticidad exigidas por la normativa de referencia.

33

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

M A G A Z Z I N O - W A R E H O U S E -

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

34

Automation and Effi ciency

Il reparto Imballaggio merci si avvale di impianti automatizzati per il confezionamento e l’imballo dei prodotti.La pesatura, la numerazione dei colli e la relativa pallettizzazione dei cartoni avvengono in modo automatico e la registrazione informatica di tutti i dati in fase di spedizione permette un controllo accurato e la rintracciabilità dei lotti di produzione.

Once production process is completed, retaining rings and washers are sent to the Packaging department, where a state-of-the-art automatic equipment sets correct weight and quantity of boxes and pallets and prints proper labels, assuring traceability of each box.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

35L A G E R H A U S - M A G A S I N - A L M A C É N

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

Die Verpackungsabteilung bedient sich einer Automatikanlage für die Verpackung und Abpackung der Produkte.Wiegen, Nummerieren und Verpacken derKartons auf Paletten erfolgen automatisch.Zur Überprüfung der Richtigkeit der Angabenund der Rückverfolgbarkeit der Produktionspartien werden alle Daten im Rechner aufgezeichnet.

L’unité d’emballage des marchandises a recours à une structure automatique pour le conditionnement et l’emballage des produits.La pesée, la numérotation des colis et la palettisation des cartons sont effectuées de manière automatique et l’enregistrement informatique de toutes les données en phase d’expédition permet un contrôle minutieux et la traçabilité des lots de production.

El departamento de embalaje de mercancías utiliza una estructura automática para el empaquetado y embalaje de los productos.El pesaje, la numeración de los bultos y la correspondiente paletización de las cajas se efectúan en modo automático; en fase de envío se procede al registro informático de todos los datos, lo cual permite el control preciso y la trazabilidad de los lotes de producción.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

S P E D I Z I O N I - S H I P P I N G -

L’AZIENDATHE COMPANYDAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

36

Our Warehouse and Shipping department is provided with two lines of high capacity stock with automatic conveyors and elevators for the picking of goods. Complete information about items and shipments are processed by our computer system and sent to the Sales Offi ce for fi nal checking and invoicing.

Nel reparto Magazzino e Spedizioni sono presenti due linee di magazzini intensivi movimentati da trasloelevatori automatici con gestione computerizzata per lo stoccaggio, il prelievo e la spedizione della merce ordinata.

Puntualità nelle consegne On-time deliveries Pünktliche Lieferungen Ponctualité dans les délais de livraison Entregas puntuales

Deliveries“just in time”

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

37V E R S A N D A B T E I L U N G - E X P É D I T I O N S - E N V Í O S

L’AZIENDATHE COMPANY

DAS UNTERNEHMENL’ENTREPRISELA EMPRESA

Überdies gibt es in der Lager- und Versandabteilung zwei intensive Lagerstraßen, die über automatische Regalbediengeräte mit computergesteuerter Lagerung, Entnahme und Sendung der bestellten Ware gelenkt werden.

Dans l’unité magasin et expéditions se trouvent deux lignes de stockage intensives mises en mouvement par des dispositifs de translation et d’élévation avec gestion informatisée du stockage, du prélèvement et de l’expédition de la marchandise commandée.

En el departamento Almacén y Envíos hay dos líneas de almacenes intensivos que se maniobran mediante elevadores-transportadores automáticos con gestión computarizada para el almacenamiento, recolección y expedición de la mercancía pedida.

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

1

2

3

3

33

3

CONFEZIONI BENERI®

BENERI® PACKAGINGBENERI®-VERPACKUNGENEMBALLAGES BENERI®

PAQUETES BENERI®

C O N F E Z I O N A M E N T O - P A C K A G I N G -38

Sciolti in busta di plastica.

Impilati in carta.

Confezionati in plastica termoretraibile “ROLLPACK”.

1

2

3

Loose in plastic bags.

Rolled in paper wrappers.

Packaged in thermoplastic “ROLLPACK” wrappers.

1

2

3

Lose in Plastikbeutel.

In Papier gestapelt.

In Schrumpffolie “ROLLPACK” verpackt.

1

2

3

Gli anelli BENERI® possono essere forniti confezionati sciolti in scatola o a richiesta infi lati su striscia adesiva.

Die Ringe BENERI® können lose in Schachteln verpackt oder auf Klebeband aufgereiht geliefert werden.

Retaining Rings BENERI® can be supplied loose in boxes or, upon request, they can also be supplied taped.

Los anillos BENERI® pueden servirse sueltos en caja o, si se solicita, ensartados en una tira adhesiva.

Les anneaux BENERI® peuvent être fournis emballés en vrac dans une boîte ou, sur demande, enfi lés sur une bande adhésive.

En vrac dan sachet en plastique.

Empilés en feuilles de papier.

Emballés sous pellicule de plastique thermo-rétractable “ROLLPACK”.

1

2

3

Sueltos en bolsa de plástico.

Apilados en papel.

Empaquetados en plástico termoencogible “ROLLPACK”.

1

2

3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

CONFEZIONI BENERI®

BENERI® PACKAGINGBENERI®-VERPACKUNGEN

EMBALLAGES BENERI®

PAQUETES BENERI®

39V E R P A C K U N G - E M B A L L A G E - E M P A Q U E T A D O

A richiesta del cliente per quantità da defi nire gli anelli possono essere forniti infi lati su fi lo d’acciaio (A) oppure infi lati su fi lo d’acciaio e confezionati in plastica termoretraibile “ROLLPACK” (B).

Auf Kundenanfrage sind die Ringe in jeweils zu vereinbarenden Bestellmengen auf Stahldraht aufgereiht (A) oder auf Stahldraht aufgereiht und in Schrumpffolie “ROLLPACK” verpackt (B) lieferbar.

On customer demand and for quantity to be defi ned retaining rings can be supplied stacked on steel rods (A) or stacked on steel rods and wrapped in thermoplastic paper “ROLLPACK” (B).

Si el cliente lo solicita, y para cantidades a defi nir, los anillos pueden servirse insertados en varillas de acero (A) o en alambre de acero y fabricados en película de plástico termorretráctil “ROLLPACK” (B).

Sur demande du client et pour des quantités à défi nir, les anneaux peuvent être fournis enfi lés sur un fi l en acier (A) ou enfi lés sur du fi l d’acier et emballés dans du plastique thermoréctractable “ROLLPACK” (B).

Sciolti in scatolaLoose in boxesLose in SchachtelnEn vrac en boîteSueltos en caja

Sciolti in bustine di plasticaLoose in plastic bagsLose in PlastikbeutelEn vrac dan sachets en plastiqueSueltos en bolsitas de plástico

Infi lati con striscia adesivaSupplied tapedAuf Klebeband aufgereiht geliefert werdenEnfi lés sur une bande adhésiveEnsartados en una tira adhesiva

Infi lati su steccheStacked onto rodsAuf Steckleisten aufgereihtEnfi lés sur des tigesEnsartados en varillas

G

A

B

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERI products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329 web: http://mdmetric.com email: [email protected] RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

How to order BENERI products: prefix the part number with "R129-"part number example: R129-DIN 471-3

BENERIproducts are available from

MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA

ph: (410)358-3130 (800)638-1830fx: (410)358-3142 (800)872-9329

web: http://mdmetric.comemail: [email protected]

RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htmHow to order BENERI products: prefix the part number with “R129-”part number example: R129-DIN 471-3