100
IL MENSILE PIÙ LETTO DELLA CITTÀ What else? ANNO QUINTO NUMERO QUARANTASEI | LUGLIO/AGOSTO DUEMILAQUATTORDICI | EURO TRE STORIA DI COPERTINA PAGINA 8 STANDARDKESSEL ITALIANA PANNELLI SOLARI SKI PAGINA 28 CALDAIE CARIMATI PAGINA 18 SKITHERMO ENGINEERING PAGINA 24 R.I.V. ENGINEERING PAGINA 41 1

BergamoUp n°46

Embed Size (px)

DESCRIPTION

il mensile più letto della città

Citation preview

Page 1: BergamoUp n°46

Il mensIle pIù letto della cIttà

What else?

Anno Quinto numero QuArAntASei | LugLio/AgoSto DuemiLAQuAttorDici | euro tre

storIa dI copertIna

pagIna 8

STANDARDKESSELITALIANA

PANNELLI SOLARI SKIPAGINA 28

CALDAIE CARIMATIPAGINA 18

SKITHERMO ENGINEERINGPAGINA 24

R.I.V. ENGINEERINGPAGINA 41

1

Page 2: BergamoUp n°46

Consulenza Direzione AziendaleInternazionalizzazione Ristrutturazioni Aziendali

Startup - Startup innovativeConsulenza Finanziaria del Progetto

Business Angel - Private EquityFidejussioni

Restart Consulting s.r.l.Via Evaristo Baschenis 3 - 24129 Bergamo

[email protected]

RESTART CONSULTING

LA N

OS

TRA

ES

PER

IEN

ZA,

IL V

OS

TRO

BEN

ESS

ERE.

ST

AN

DA

RD

KE

SS

EL

IT

AL

IAN

A

STANDARDKESSEL ITALIANA

ENERGIA TERMICA

CA

LDA

IE C

AR

IMAT

I B

Y S

TAN

DA

RD

KES

SEL

GR

OU

P –

Sed

e Le

gale

: C

orso

Ver

cell

i, 1

1 -

20

14

4 M

ilan

o (M

I) -

Ita

lyS

tabi

lim

enti

e U

ffici

: Vi

a P

er A

zzan

o S

. P

aolo

, 2

8 –

24

05

0 G

rass

obbi

o (B

G)

Cod

. Fi

sc/

P. I

VA 0

82

73

43

09

60

REA

: M

I-2

01

43

87

C

apit

ale

Soc

iale

€ 1

19

.00

0,0

0 i

.v.

Tel.

03

5 4

52

22

28

/ 0

35

33

58

32

-

Fax

. 0

35

42

33

29

4ht

tp:/

/ w

ww

.sta

ndar

dkes

sel.

it e

-mai

l: i

nfo@

stan

dard

kess

el.i

t

http

://w

ww

.cal

daie

cari

mat

i.it

e-m

ail:

info

@ca

ldai

ecar

imat

i.it

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t 2

Page 3: BergamoUp n°46

Consulenza Direzione AziendaleInternazionalizzazione Ristrutturazioni Aziendali

Startup - Startup innovativeConsulenza Finanziaria del Progetto

Business Angel - Private EquityFidejussioni

Restart Consulting s.r.l.Via Evaristo Baschenis 3 - 24129 Bergamo

[email protected]

RESTART CONSULTING

Page 4: BergamoUp n°46

LA NOSTRA APP IN APPLE STOREScar ica la nos t ra app l i caz ione per non perder t i l e nos t re p romoz ion i

HOME | | |LOCAL I ART ICOL IRIVISTE

45 45 44

HOME | | LOCAL IRIVISTE

Page 5: BergamoUp n°46

“Così come il successo non si insegue ma si

attrae... anche nella vendita, una persona

non si insegue ma si ATTRAE. É come con

l’OMBRA del tuo corpo, se la insegui non

riuscirai MAI a catturarla, ma se vai per la

tua strada, LEI TI SEGUIRÀ SEMPRE”

Andrea Favaretto

LA NOSTRA APP IN APPLE STOREScar ica la nos t ra app l i caz ione per non perder t i l e nos t re p romoz ion i

HOME | | |LOCAL I ART ICOL IRIVISTE

45 45 44

HOME | | LOCAL IRIVISTE

5

Page 6: BergamoUp n°46
Page 7: BergamoUp n°46

EditoreVision82 s.r.l.s.

Direttore Responsabile ed EditorialeRenata Sortino

RedazioneFiledelfja Musteqja

Segreteria di redazione

Responsabile Marketing Pietro DiBilio

Marketing & Pubbliche relazioniGhione Cristiana, Barbara Epis

Grafica e impaginazione

Progetto graficorondicarlodesign.tk

StampaQuippe.it

FotografiMatteo MottariChiara De Troia

Hanno Collaborato:Vip International, Giorgio Arfaras, Andrea Lodetti, Massimo Buttinoni, Samuele Sortino, Nalla Ciombioni, Alice Cerea, Monica D’intino,

Graziano Lanza, Cristiana Ghione, Maurizio Lorenzi, Mr. Pink, Marco Chiari, Helca Locatelli.

Crediti Fotografici:Per Le Immagini Senza Crediti L’editore Ha Ricercato Con Ogni Mezzo I Titolari Dei Diritti Fotografici Senza Riuscire A Reperirli.

È Ovviamente A Piena Disposizione Per L’assolvimento Di Quanto Occorre Nei Loro Confronti.

© Copyright Bergamoup Magazine:Testi E Immagini Della Presente Pubblicazione Non Possono Essere Riprodotti Con Mezzi Grafici, Meccanici, Elettronici O Digitali Senza

Autorizzazione Firmata Da Editrice Bergamoup Srl.Ogni Violazione Sarà Perseguita A Norma Di Legge.

Bergamoup,Periodico Mensile Di Informazione Locale;

Iscrizione Presso Il Tribunale Di Bergamo N. 16/2009 Del Maggio 2009

Vision 82 S.r.l.s. - Concessionaria Pubblicità e AbbonamentiSede Legale: Via Palma Il Vecchio - 24128 Bergamo (Bg)

Cod. Fisc. E P.iva: 03906920164

[email protected]

[email protected]@bergamoup.it

[email protected]

[email protected]

7

Page 8: BergamoUp n°46
Page 9: BergamoUp n°46

SOMMARIO LUGLIO/AGOSTO DUEMILAQUATTORDICI

STANDARDKESSEL ITALIANA 8

CALDAIE CARIMATI 18

SKITHERMO 24

PANNELLI SOLARI 28

M.E.TER 35

EVE 37

RIV ENGINEERING 41

SEI 48

CAVALIERI IMPERIALI 53

PETRUSKA MERISIO 70

PUBBLIREDAZIONALI

9

Page 10: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

a Sede Legale di Standardkessel si trova a Milano in Corso Vercelli, 11, Ufficio di Rappresentanza ubicato nel centro della Grande Milano la città italiana del Business per antonomasia.

L’unità produttiva di Standardkessel e delle sue consociate è a Grassobbio (BG) e si estende su una su-perficie di circa 9.300 mq, suddivisi in tre reparti in cui vengono svolte le diverse fasi del ciclo produttivo, dalla fase di saldatura fino alla finitura della caldaia. L’unità logistica si occupa invece di gestire il processo

di pianificazione, organizzazione e controllo di tutte le attività di movimentazione e di stoccaggio all’interno del ma-gazzino. L’ufficio amministrativo tecnico e commerciale si coordinano tra di loro al fine di gestire ogni commessa con precisione e cura, soddisfacendo così ogni esigenza del cliente.

Nei propri centri di produzione, in base alle necessità manifestate dal mercato di riferimento e agli indirizzi strategici, l’azienda sviluppa nuove formule per realizzare nei propri stabilimenti macchinari con marchi diversi, venduti nei ri-spettivi mercati di riferimento, i prodotti Standardkessel sono rivolti a svariati settori di applicazione tra cui:Industria Chimica - Industria Farmaceutica - Industria Alimentare - Industria del Legno - Industria Tessile - Cartiere ed Industria della Carta - Lavanderie Industriali ecc.

La Società opera nel mercato delle Caldaie Industriali con il Marchio Standardkessel, nel settore civile con il Marchio Carimati, acquisito da Standardkessel nel 2013, nel settore sottocentrali per teleriscaldamento con il marchio M.e.ter., con la partecipata SkiThermo Engineering, nel settore dei recuperatori di calore e nei nuovi Business delle Energie.

L

STANDARDKESSEL ITALIANA

10

Page 11: BergamoUp n°46

Alternative, come il settore fotovoltaico con pannelli solari con marchio proprio.

La caratteristica che distingue Standardkessel Italiana è il fatto che è considerata la più importante START-UP IN-NOVATIVA a livello nazionale, a seguito della Legge 221/2012 che ha convertito il D.L. Crescita 2.0 che ha introdotto nell’ordinamento del nostro Paese la definizione di “Nuova Impresa Innovativa - Start-up Innovativa”. Le nuove guide di quanto normato sono evidenziate nel “Rapporto RESTART ITALIA!” il quale contempla misure agevolative ed incen-tivanti su tutto il Ciclo di Vita delle “Start-Up Innovative”.Standardkessel nasce ed è il risultato di una Visione Innovativa, e proprio questa Visione ha portato il 04/10/2013 all’i-scrizione dell’azienda al Registro delle Imprese nella “SEZIONE SPECIALE START-UP INNOVATIVE”.Standardkessel Italiana, crede fermamente che questa iniziativa Legislativa ponga l’ITALIA ALL’AVANGUARDIA nel confronto con i Paesi Europei.

STANDARDKESSEL GROUPUNA VISION E UN SOGNO CHE SI REALIZZA,

PER IL RISPARMIO ENERGETICO A 360°Standardkessel Italiana sin dalla sua costituzione e rilancio sul mercato aveva un sogno, diventare una holding, con marchi di proprietà, società collegate e controllate, ed oggi questo sogno sta divenendo una realtà concreta e in corso di realizzazione, dove Standardkessel, infatti ha recentemente concluso l’acquisizione di due marchi molto affermati in campo industriale come CALDAIE CARIMATI, marchio di fama mondiale nel settore caldaie e assistenza tecnica, sto-rica azienda milanese fondata nel 1896, da un’intuizione del fondatore Enrico Carimati, che crea un’azienda specializzata nell’esecuzione di caldaie e apparecchi per l’industria chimica, quali condensatori, autoclavi e scambiatori.

Dal 1926 l’azienda è protagonista di uno sviluppo sempre crescente che le permette di diventare in breve tempo leader indiscussa nel proprio settore. Con questa acquisizione, Standardkessel ha inglobato nel proprio portafoglio clienti che comprendente già oltre 10000 aziende, anche i cliente Carimati.

Un altro aspetto strategicamente rilevante, che ha determinato la scelta dell’acquisizione, è l’attività di manutenzione programmata, settore in cui Carimati si poneva in una posizione di assoluto rilievo, grazie a una rete ramificata non solo nazionale ma internazionale e con tecnici fortemente specializzati.

Un altro marchio di proprietà di Standardkessel è M.E.TER, per le sotto centrali di teleriscaldamento. M.E.TER. è un marchio su cui Standardkessel punta molto, in virtù del fat-to che il teleriscaldamento in Italia occupa ancora una posi-zione di nicchia, ma le potenzialità future di questo sistema sono enormi, e proprio dai dati nazionali si evince che molti comuni stanno indirizzando i propri progetti futuri e inve-stimenti in questa direzione.

Per questo motivo, Standardkessel ha scelto di inserire nella propria gamma di prodotti anche questa tipologia di articoli.

Proprio in questi giorni, Standardkessel sta definendo l’ac-quisizione di una nuova società, la R.I.V. Engineering S.r.l. (Rivestimenti Innovativi Ventilati) società specializzata nel-

11

Page 12: BergamoUp n°46

la progettazione, produzione ed installazione di rive-stimenti ventilati con sistemi di fissaggio innovativi e brevettati nel settore civile ed industriale.

Si configura nel panorama industriale come STAR-UP INNOVATIVA, grazie al bagaglio di specifiche BRE-VETTUALI che la pongono in netto vantaggio rispetti ai concorrenti che operano nello stesso settore.

La società ha raggiunto una consolidata esperienza nel settore dei rivestimenti per le più svariate applicazione nel campo dell’edilizia in generale, dal privato all’industriale.

Tali rivestimenti garantiscono una ventilazione costante e, di conseguenza, un ambiente più confortevole e abitabile.R.I.V. Engineering offre un servizio chiavi in mano ed è responsabile di tutte le operazioni dalla progettazione alla messa in opera.

Sempre in questi mesi, il Management di Standardkessel sta definendo la creazione di una Joint Venture Agreement con Thermo Recovery, la Skithermo Engineering, sinergia tecnico commerciale finalizzata alla commercializzazione, tramite il portafoglio clienti SKI formato da circa 10.000 aziende, di una tecnologia “innovativa” e brevettata finalizzata all’abbattimento dei fumi ed al “Risparmio Energetico” dove SKI metterà a disposizione il proprio Know-how, il portafoglio clienti e la propria struttura commerciale.

Un’altra partecipazione in fase di conclusione è la SEI Sistemi Ener-getici Innovativi, con la quale Standardkessel vuole proporre al mer-cato nazionale e internazionale, sistemi per la generazione di energia innovativi e brevettati, prodotti che attualmente non presenti sul mercato mondiale.

Standardkessel sta portando avanti un altro progetto con EVE, Elect-tric Vehicle Espana, la quale è una casa automobilistica spagnola che produce con il proprio marchio una gamma di veicoli 100% elettrici.

I veicoli EVE si contraddistinguono per le seguenti caratteristiche: efficienza, economicità, leggerezza, agilità, sicurezza, silenziositàL’efficacia e la facilità d’uso di EVE eco-auto è assoluta, inoltre, è facile da ricaricare ed economica, con un costo di 1,5 euro / 100 km.L’obiettivo di EVE per l’ambiente è “emissioni zero”, infatti EVE costruisce le proprie vetture parzialmente o completamente con ma-teriali riciclabili e batterie di primo livello, che garantiscono alte pre-stazioni e basso impatto ambientale.

L’aspetto “Internazionalizzazione” è altrettanto importante, e Stan-dardkessel sta guardando con molta attenzione gli sviluppi economi-co politici che stanno avvendo anche nell’est, in particolare in Ucrai-na, dove è in corso di valutazione la costituzione di Standardkessel Ucraina L.L.C., che permetterebbe a Standardkessel di proporsi nel

12

Page 13: BergamoUp n°46

mercato Russo entrando da una porta preferenziale, dando così la possi-bilità di incrementare il proprio business, il portafoglio clenti e la propria immagine e marchio, già molto conoscito e apprezzato in Russia e nei paesi dell’ex Unione Sovietica.

Non ultimo è il settore delle Energie Rinnovabili , come quello fotovoltaico dove Standardkessel opera con pannelli solari con marchio proprio.

QUESTO E’ IL NOSTRO SOGNO E OBIETTIVO CHE VOGLIAMO PERSEGUIRE, PER CREARE UN SERVIZIO COMPLETO A 360° PER TUTTI I NOSTRI CLIENTI ITALIANI E INTERNAZIONALI UCRAINA

I NOSTRI PRODOTTILa Società opera nel mercato delle Caldaie Industriali dove detiene un proprio Know-How tecnico e di prodotti.I Generatori di vapore sono componenti di un impianto e allo stesso tempo prodotti assestanti; producono vapore mediante la combustione di diversi materiali ed il surriscaldamento di liquidi e gas, applicando solitamente la tecnologie così dette a tubi di fumo, a circolazione forzata e a olio diatermico.

Nel settore industriale, la Gamma di prodotti Standardkessel include sia la realizzazione standard che quella non standard che noi definiamo “SU MISURA” avendo una flessibilità produttiva che si adatta rapidamente alle specifiche esigenze del cliente (sempre nel pieno rispetto delle normative vigenti). I generatori industriali di Standardkessel, dimensionati in modo ottimale, raggiungono da sempre elevati standard qualitativi, grazie all’utilizzo di macchinari e tecniche di costruzione mo-derne (sempre nel pieno rispetto delle caratteristiche termotecniche dei materiali utilizzati). Affidabilità sicurezza e lunga durata sono gli elementi principali dei generatori Standardkessel, da sempre apprezzati in tutto il mondo.

- Generatori per la produzione di acqua calda surriscaldata e vapore (a tubi da fumo, a tubi d’acqua e a circolazione forzata).

Serie: CONDOR CLASSIC CONDOR AUTOMAT MITO – MITO/3 CONDOR FD CONDOR RAPID

13

Page 14: BergamoUp n°46

- Generatori ad alte temperature a olio diatermico (multi tubolari e a fascio tubiero)

Serie: HOKH (Biomassa) HOKO

I processi produttivi di Standardkessel sono poco standardizzati, l’azienda sfrutta il Know-How maturato negli anni per realizzare i propri prodotti utilizzando particolari impianti produttivi coadiuvati e sinergicamente legati all’attività stretta-mente manuale approntata dai nostri tecnici altamente qualificati. Potremmo classificare, con la strategia di innovazione e sviluppo in atto Standardkessel nel segmento “capital intensive”, poiché con l’attuazione delle nuove strategie l’importanza del fattore “capitale” diviene sicuramente maggiore rispetto a quello delle risorse umane, tenendo sempre in debita conside-razione l’indispensabile apporto della nostra forza lavoro specializzata.

Investimenti in impianti produttiviDivenendo un’azienda capital intensive, per il raggiungimento del fatturato previsto prevede importanti investimenti che saranno, secondo i piani di sviluppo, differenziati nel tempo o per meglio dire saranno realizzati nell’ambito del periodo preso in considerazione, il triennio 2013 - 2016, per raggiungere i livelli di produzione previsti, non solo da un punto di vista qualitativo ma anche da molteplici altre sfaccettature quali, innovazione, competitività, politica dell’ abbattimento dei costi di produzione e di vari altri aspetti indicati nel presente Piano industriale.

14

Page 15: BergamoUp n°46

ASSISTENZAL’assistenza è parte integrande e imprescindibile della nostra storia, in quanto Standardkessel ha saputo fare proprio il con-cetto di assistenza, nel senso più autentico che lo definisce: durante tutto il corso della sua storia decennale, come parte integrante del servizio offerto al cliente, cioè:

l’insieme di servizi forniti ai clienti prima, durante e dopo l’acquisto

Per questo, Standardkessel Italiana, forte dell’esperienza decennale che la contraddistingue in questo settore e servizio, offre un servizio di assistenza a 360° sulle caldaie, impiantistica e recuperatori di calore, esperienza e competenza che permette ai sui tecnici di operare in maniera risolutiva su qualsiasi problematica.

Altro aspetto importate dell’assistenza è la massima flessibilità dei propri tecnici, in quanto sono in grado di intervenire con la massima efficacia e risolutezza non solo sulla caldaie a marchio Standardkessel, ma anche su altri marchi.

Il servizio di assistenza, offre svariati servizi come riparazioni su corpo caldaia, lavaggi chimici, controllo dei parametri di combustione, trasformazione impianti, fornitura parti di ricambio e manutenzione programmata, ma l’elemento fonda-mentale del nostro servizio è sicuramente anche l’espletamento delle pratiche I.S.P.E.S.L. Inoltre attraverso il suo centro di assistenza siamo in grado di fornire anche i servizi di installazione di caldaie e recuperatori di calore.

Il centro di assistenza è in grado di intervenire con tempestività e risolutezza per risolvere i problemi dei nostri clienti, inol-tre esso si avvale di strumenti moderni che permettono di intervenire in modo mirato su qualsiasi tipologia di impianti e macchine.

Gli elementi che ci contraddistinguono sono:

• AFFIDABILITÀ• SPECIALIZZAZIONE• CAPACITÀ DI RISPOSTA• COMPETENZA• CAPACITÀ DI CAPIRE E CONOSCERE LE PROBLEMATICHE DEI CLIENTI• CORTESIA

La divisione MANUTENZIONI ha un’enorme rilevanza nei piani di sviluppo di SKI, sia per la soddisfazione del cliente che per le potenzialità di fatturato.

15

Page 16: BergamoUp n°46

La mission di Standardkessel è completamente proiettata verso il futuro, è un’aspirazione realistica, che rispecchia i nostri ideali, valori e incentiva all’azione, che si sintetizza in quanto segue: “produrre Caldaie Industriali e sottocentrali, sia per il mer-cato interno (nazionale) che per il mercato mondiale, con l’intento di lanciare il gruppo verso l’internazionalizzazione, proponendo la qualità indiscussa dei propri prodotti garantiti dall’indiscusso valore aggiunto del “Made in Italy”, mirando al soddisfacimento delle specifiche esigenze di ogni singolo cliente, attraverso soluzioni Innovative che rispecchiano la continua evoluzione dei marchi/prodotti del nostro gruppo in simbiosi con le continue evoluzione ed esigenze del mercato.”

Oltre alla produzione di caldaie e sottocentrali, SKI indirizzerà i propri sforzi a supporto della partecipata SkiThermo Engi-neering, per proporre ai propri clienti l’innovativo Economizzatore o meglio Recuperatore di Energia, in grado di garantire ai clienti un notevole risparmio energetico nei propri processi produttivi.

La FILOSOFIA AZIENDALE di Standardkessel è quella di fare della qualità il suo punto di forza, basando la propria fi-losofia aziendale sull’investimento in Ricerca e Sviluppo al fine di garantire la progettazione e la costruzione di Generatori Innovativi e di sicuro e lungo funzionamento.

All’interno dei capannoni è in fase di allestimento il NUOVO CENTRO RICERCHE, che ci darà la possibilità di poter garantire la continua progettazione di soluzioni altamente Innovative, difatti il nostro programma di sviluppo è essenzial-mente basato su queste soluzioni.

I nostri progettisti combinano insieme Tecnologia, Innovazione, Esperienza e Design, Efficacia ed Affidabilità, conferendo ai nostri prodotti quel livello qualitativo di “Riferimento nel mercato nazionale ed internazionale”.

Il fine ultimo è quello di creare un sistema di idee, modi di agire e attributi considerati “fondamentali e caratteristi-ci”, che ci distinguano da tutti i “competitors” presenti sul mercato.

STANDARDKESSEL ITALIANA: MISSION E FILOSOFIA AZIENDALE

16

Page 17: BergamoUp n°46

In un mercato che vede coesistere e dove si distribuiscono e producono beni e servizi identici o similari, ciascun azienda deve utilizzare elementi e uno o più segni distintivi, modi di operare che ne distinguono le caratteristiche, tali da permetterne la riconoscibilità sul mercato.

Per noi di Standardkessel, il punto di partenza che ci permette, e che ci permetterà di creare una vera e propria DIFFEREN-ZAZIONE rispetto ai concorrenti, è la forza del marchio, che da oltre 50 anni di attività gode della stima e della fiducia dei propri clienti soprattutto per la sua affidabilità, per la coerenza dimostrata negli anni, per l’ottimo rapporto qualità/prezzo per coloro che vogliono la massima qualità ad un prezzo competitivo e capacità di anticipare e gestire efficacemente i cambiamenti, riducendo i rischi di “rigetto”.

Due degli elementi cardine che distinguono Standardkessel sono L’innovazione e la ricerca.

Non è quindi un caso, che Standardkessel stia investendo molto in innovazione e ricerca, difatti stiamo creando il “CEN-TRO RICERCA STANDARDKESSEL” e la relativa “SALA PROVE”, è inoltre in corso un cammino di collaborazione, sia con l’ I.T.I.S. Istituto Tecnico Industriale Statale di Bergamo Paleocapa “Esperia”, eccellenza scolastica lombarda da cui abbiamo tratto giovani progettisti per inserirli con uno Stage in un percorso Formativo che potrà portare ad una eventuale loro assunzione all’interno delle nostre strutture, sia con un vero e proprio “Sodalizio” con il Dipartimento di Ingegneria dell’Università degli Studi di Bergamo, con la quale stiamo gestendo una Sinergia Studio/Lavoro finalizzata a nuovi progetti e all’innovazione.

SKI quale START-UP INNOVATIVA, impegnerà molti dei propri investimenti, in programmi di sviluppo e ricerca con le eccellenze scolastiche del nostro territorio, e soprattutto non ha fatto, e non farà economia di mezzi e di impegno personale della Direzione, dei Soci e dei dipendenti che, con professionalità, hanno saputo ridare vita a questo importante marchio, in modo da offrire alla Clientela servizi e prodotti che abbiano le seguenti caratteristiche:

• Flessibilità del personale tecnico• Efficienza dei servizi resi• Competitività e flessibilità dei prodotti sul mercato• Affidabilità e continuità delle prestazioni e dei prodotti venduti

L’Azienda nel suo percorso di “rilancio” ha scelto di impegnarsi nella formazione e nello sviluppo individuale per migliorare le competenze specifiche del personale.

Noi di Standardkessel, siamo convinti che con l’innovazione si intraprende un percorso di miglioramento continuo, che consente un adattamento delle nuove soluzioni alla tecnologia già esistente e, dove è possibile, vogliamo innovare anche tramite una ricombinazione di tecnologie esistenti o attraverso un’acquisizione di nuove conoscenze.

La capacità di innovare e di mettere sul mercato prodotti e soluzioni tecniche nuove per il mercato è da sempre un elemento di distinzione, e siamo convinti che:

Senza innovazione non c’è sviluppo. Senza sviluppo non c’è crescita. Senza crescita non c’è una vera trasformazione dell’economia né un’inversione di tendenza rispetto al clima di sfidu-

cia che caratterizza questo periodo.

I NOSTRI ELEMENTI DISTINTIVI:RICERCA, INNOVAZIONE E “MADE IN ITALY”

17

Page 18: BergamoUp n°46

LA N

OS

TRA

ES

PER

IEN

ZA,

IL V

OS

TRO

BEN

ESS

ERE.

ST

AN

DA

RD

KE

SS

EL

IT

AL

IAN

A

STANDARDKESSEL ITALIANA

ENERGIA TERMICA

CA

LDA

IE C

AR

IMAT

I B

Y S

TAN

DA

RD

KES

SEL

GR

OU

P –

Sed

e Le

gale

: C

orso

Ver

cell

i, 1

1 -

20

14

4 M

ilan

o (M

I) -

Ita

lyS

tabi

lim

enti

e U

ffici

: Vi

a P

er A

zzan

o S

. P

aolo

, 2

8 –

24

05

0 G

rass

obbi

o (B

G)

Cod

. Fi

sc/

P. I

VA 0

82

73

43

09

60

REA

: M

I-2

01

43

87

C

apit

ale

Soc

iale

€ 1

19

.00

0,0

0 i

.v.

Tel.

03

5 4

52

22

28

/ 0

35

33

58

32

-

Fax

. 0

35

42

33

29

4ht

tp:/

/ w

ww

.sta

ndar

dkes

sel.

it e

-mai

l: i

nfo@

stan

dard

kess

el.i

t

http

://w

ww

.cal

daie

cari

mat

i.it

e-m

ail:

info

@ca

ldai

ecar

imat

i.it

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t

Non ultimo elemento che ci contraddistingue è la propensione al Made in Italy, come elemento centrale dell’identità nazio-nale, e siamo certi che la nostra capacità di innovare, creare nuove idee, prodotti e di garantire qualità e eccellenza è il punto di partenza per la rinascita del “BEL PAESE”, è per questo che ogni nostro prodotto è realizzato in Italia ed è seguito da certificato di qualità e provenienza, in modo che siano riconosciuti nel mondo per la qualità superiore, garanzia di prodotti curati in tutti i dettagli, rappresentativi della qualità produttiva, della creatività e dello stile italiano.

La Certificazione 100% Made in Italy è la sola che garantisca l’autenticità del prodotto. Ogni tipologia di prodotto certifi-cato può ottenere vantaggi tra i quali:

- La conferma del valore del vero prodotto italiano di qualità.- Attribuisce prestigio al prodotto e da sicurezza al consumatore. - Rende riconoscibile il vero Made in Italy rispetto alle etichette di parziale produzione italiana o totale produzione estera.

STANDARDKESSEL ITALIANA S.R.L. SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11

20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28

24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832

FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT

E-MAIL: [email protected]

18

Page 19: BergamoUp n°46

LA N

OS

TRA

ES

PER

IEN

ZA,

IL V

OS

TRO

BEN

ESS

ERE.

ST

AN

DA

RD

KE

SS

EL

IT

AL

IAN

A

STANDARDKESSEL ITALIANA

ENERGIA TERMICAC

ALD

AIE

CA

RIM

ATI

BY

STA

ND

AR

DK

ESS

EL G

RO

UP

– S

ede

Lega

le:

Cor

so V

erce

lli,

11

- 2

01

44

Mil

ano

(MI)

- I

taly

Sta

bili

men

ti e

Uffi

ci:

Via

Per

Azz

ano

S.

Pao

lo,

28

– 2

40

50

Gra

ssob

bio

(BG

) C

od.

Fisc

/ P.

IVA

08

27

34

30

96

0 R

EA:

MI-

20

14

38

7

Cap

ital

e S

ocia

le €

11

9.0

00

,00

i.v

.Te

l. 0

35

45

22

22

8 /

03

5 3

35

83

2

- F

ax.

03

5 4

23

32

94

http

://

ww

w.s

tand

ardk

esse

l.it

e-m

ail:

inf

o@st

anda

rdke

ssel

.it

ht

tp:/

/ww

w.c

alda

ieca

rim

ati.

it e

-mai

l:in

fo@

cald

aiec

arim

ati.

it

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t

Page 20: BergamoUp n°46

ALDAIE CARIMATI storica azienda milanese fondata nel 1896, da un’intuizione del fondatore Enrico Carimati, che crea un’azienda specializzata nell’esecuzione di caldaie ed apparecchi per l’industria chi-mica, quali condensatori, autoclavi e scambiatori. Dal 1926 l’azienda è protagonista di uno sviluppo sempre crescente che le permette di diventare in breve tempo leader indiscussa nel proprio settore non solo a livello nazionale ma mondiale.

Vista l’importanza del marchio ed il parco clienti di primaria importanza, il Gruppo Standardkessel ha deciso di rilevare il Marchio completandone l’acquisizione alla fine del 2013 ed inglobando, di conseguenza, nel proprio portafoglio clienti comprendente oltre 10000 aziende, anche i cliente Carimati.

Già dai primi giorni dopo l’acquisizione del marchio, la scelta fatta dalla capogruppo Standardkessel si è dimostrata vincen-te, in quanto la risposta del mercato è stata immediata con l’arrivo dei primi ordini, italiani ed esteri, di quei clienti che in Carimati hanno trovato il partner ideale per i propri soddisfare i propri bisogni.

Un altro aspetto strategicamente rilevante, che ha determinato la scelta dell’acquisizione, è l’attività di manutenzione pro-grammata, settore in cui Carimati si poneva in una posizione di assoluto rilievo grazie a una rete ramificata non solo nazio-nale ma internazionale e con tecnici fortemente specializzati.

Carimati offre un’ampia gamma di prodotti all’avanguardia e di servizi di assoluta qualità ed è un’azienda caratterizzata da una grande tradizione, ma anche da dinamicità ed un forte senso di innovazione in grado di ricercare nuove soluzioni, anche

CCALDAIE CARIMATI

REDAZIONALE

20

Page 21: BergamoUp n°46

le più personalizzate, per offrire impianti e sistemi tecnologicamente all’avanguardia, con garanzie di qualità, sicurezza ed economia.

L’offerta Carimati è il risultato di un grande impegno che si basa su un proficuo scambio di esperienze, sull’intraprendenza di uno staff esperto e professionale, sull’accorto impegno di tecnici qualificati, su mezzi tecnici d’avanguardia e su una lunga esperienza nel settore.

Tra i prodotti per i quali Carimati detiene una posizione di assoluto dominio nel mercato, ed apprezzati da anni in Italia e all’estero, ci sono: - generatori a tubi di fumo e tubi d’acqua per vapore o acqua surriscaldata, - generatori a vapore o acqua surriscaldata ad evaporazione rapida, - caldaie ad olio diatermico e acqua calda, - sistemi di maturazione del calcestruzzo, - centrali termiche in container e impianti per il trattamento delle acque, tutti ad elevato rendimento termico con economia d’esercizio, ispezionabili rapidamente e con garanzie di controllo qualità.

Come già premesso un aspetto molto importante di questo marchio è il servizio di assistenza a 360°, che è garantito da per-sonale con decennale esperienza nel settore ed in grado di risolvere tempestivamente qualunque tipo di problema in Italia ed all’estero.

Altro aspetto importate dell’assistenza è la massima flessibilità, infatti i tecnici sono in grado di intervenire con la massima efficacia non solo sulla caldaie a marchio Carimati, ma anche su altri marchi.

Il servizio di assistenza, inoltre, offre servizi quali: riparazioni su cor-po caldaia con espletamento pratiche I.S.P.E.S.L., lavaggi chimici, controllo dei parametri di combustione, trasformazione impianti, fornitura parti di ricambio e manutenzione programmata.

21

Page 22: BergamoUp n°46

CALDAIE CARIMATI OGGICaldaie Carimati oggi ha intenzione di riprendersi il posto che si merita nel settore del calore, infatti la MISSION, che la capogruppo Standardkessel ha fatto propria, è la ferma intenzione di riprendere le quote di mercato che erano proprie di Carimati.

Un altro obiettivo di primaria importanza è quello di offrire un servizio rispondente alle esigenze ed alle aspettative del Cliente, ciò significa che, dal punto di vista operativo, occorre raggiungere un ottimo livello negli standard dei servizi erogati.In particolare, Standardkessel e Carimati si propongono l’obiettivo di rispondere alla Clientela seguendo i seguenti criteri:• Affidabilità e continuità delle prestazioni e dei prodotti venduti• Flessibilità dei prodotti• Flessibilità del personale tecnico• Esecuzione efficiente dei servizi resi• Competitività sul mercato

Offrire un servizio rispondente alle esigenze ed alle legittime aspettative del Cliente è stato sempre l’obiettivo primario di Carimati e, per conseguire questo risultato, la capogruppo Standardkessel non ha fatto economia di mezzi e di impegno personale della Direzione, dei Soci e dei dipendenti che, con professionalità, hanno saputo ridare vita a questo importante marchio.

Affidabilità, efficiente esecuzione del servizio, qualità del prodotto e prezzo competitivo sono sin dall’inizio della nostra atti-vità gli obiettivi prioritari. I requisiti di affidabilità e standard di servizio sono migliorati e, con un ufficio tecnico fortemente specializzato, oggi vogliamo garantire un’organizzazione che deve far fronte alla crescita. L’accreditamento nel mercato è condizione necessaria per la riconferma dell’Azienda e la soddisfazione del cliente è determinante per il successo.

L’Azienda nel suo percorso di “rilancio” ha scelto di impegnarsi nella formazione e nello sviluppo individuale per migliorare le competenze specifiche del personale.

E’ ormai realtà aziendale e linguaggio proprio quanto predisposto dal manuale della qualità, contenente le politiche aziendali e le procedure connesse alla qualità medesima, inoltre tutto il personale ed i clienti stessi sono incoraggiati a dare suggeri-menti per migliorare il livello di qualità.

L’obiettivo generale dell’Azienda è naturalmente quello della soddisfazione del Cliente che, nel nostro settore, si esprime nella capacità di calibrare il servizio sulle effettive necessità della richiesta.

Pertanto vorremmo riuscire ad esprimere flessibilità pur mantenendo al massimo stabile il livello di qualità del servizio.Uno degli obiettivi (raggiungibili e misurabili) principali che la nostra Azienda si propone è il miglioramento della qualità del servizio erogato (affidabilità, professionalità, sicurezza) mediante:

• il coinvolgimento di tutto il personale• la diffusione della formazione sulla qualità a tutti i livelli• la generazione di una cultura del miglioramento continuo• il monitoraggio del sistema qualità implementatoSiamo convinti che la qualità non è il compito di pochi specialisti, ma il frutto del coinvolgimento di ogni settore dell’A-zienda e, nel suo continuo divenire assicurerà ai servizi erogati la loro conformità alla domanda del mercato prima e, quindi, la soddisfazione dei clienti.

22

Page 23: BergamoUp n°46

23

Page 24: BergamoUp n°46

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t

CALDAIE CARIMATI BY STANDARDKESSEL GROUP

SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11 - 20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28 - 24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832 - FAX. 035 4233294 - WWW.STANDARDKESSEL.IT - [email protected]

WWW.CALDAIECARIMATI.IT - [email protected]

CARIMATI E INNOVAZIONEPer Carimati l’innovazione ed il miglioramento continuo dei propri prodotti ha un significato preciso:

“Grazie all’innovazione tecnologica accediamoa nuove risorse energetiche, ne miglioriamo l’utilizzo,

riduciamo l’impatto ambientale”

Con l’innovazione cerchiamo un miglioramento continuo e un adattamento delle nuove soluzioni alla tecnologia già esi-stente e, dove è possibile, vogliamo innovare anche tramite una ricombinazione di tecnologie esistenti o attraverso un’acqui-sizione di nuove conoscenze.Standardkessel e Carimati, guardando al futuro, vogliono portare avanti non solo l’innovazione tecnologica, ma anche l’innovazione estetica, infatti entrambi questi aspetti sono vitali per una grande azienda rinomata. La capacità di innovare e di mettere sul mercato prodotti e soluzioni tecniche nuove, col tempo, diventano standard adottati da tutti e/o fonte di ispirazione per i concorrenti e, soprattutto, per il mercato è da sempre un elemento di distinzione.Non ultimo elemento che caratterizza il nostro concetto di innovazione è la propensione al Made in Italy, è per questo che ogni nostro prodotto è prodotto in Italia seguito da certificato di qualità e provenienza, in modo che siano riconosciuti nel mondo per la qualità superiore, garanzia di prodotti curati in tutti i dettagli, rappresentativi della qualità produttiva, della creatività italiana.

24

Page 25: BergamoUp n°46

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t

Page 26: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

l Management di Standardkessel ha definito un accordo di massima con Thermo Recovery del Gruppo Soliveri di Caravaggio, per la creazione di una Joint Venture la SKITHERMO ENGINEERING, sinergia tecnico commer-ciale finalizzata alla commercializzazione, tramite il portafoglio clienti SKI (formato da circa 10.000 contatti di cui 4.200 clienti) di una tecnologia “innovativa” finalizzata all’abbattimento dei fumi ed al “Risparmio Energetico”. SKI metterà a disposizione il proprio Know-how, il portafoglio clienti e la propria struttura commerciale.

Thermo Recovery è una nuova società improntata sul recupero di calore e risparmio energetico, un argomento che è sempre stato a cuore alla Famiglia Soliveri; un gruppo di aziende che si occupa di metallurgia dal 1954. È stata proprio questa passione e dedizione che ha portato al finanziamento del progetto di ricerca e sviluppo e alla nascita di Thermo Recovery.

Con i nostri prodotti, vogliamo rivalutare la produzione industriale italiana, che ha sempre portato al raggiungimento di un ottima eccellenza e qualità. L’ideazione, progettazione, sviluppo dei nostri sistemi ecologici per il recupero di energia vantano l’innovazione e la genialità del Made in Italy.

I nostri recuperatori di calore rispondono in modo semplice, chiaro e tecnologico, con un prodotto rivoluzionario, alle numerose domande che tutti ci poniamo sul come agire in concreto per fare scelte energetiche più efficaci, per inquinare meno e risparmiare sui costi di riscaldamento senza rinunciare al comfort.

I

SKITHERMO ENGINEERING

26

Page 27: BergamoUp n°46

THERMORECOVERY ha studiato un innovativo sistema per l’acquisto dei propri impianti TA e I-TA, in collabora-zione con importanti ESCO italiane (società specializzate nell’efficientamento energetico e nel rilascio dei Certificati Bianchi), che consente, in particolari casi e a seconda del cliente, di ottenere da subito un “guadagno” dal risparmio ener-getico senza dover effettuare direttamente l’investimento. Questa tipologia di contratto di condivisione, viene definito FTT (Finanziamento Tramite Terzi). È un’opportunità che permette di superare le difficoltà nella gestione dei budget. TA e I-TA sono apparecchi ad altissimo rendimento che hanno la possibilità di accedere agli incentivi pubblici per il risparmio energetico e per l’abbattimento delle emissioni inquinanti. Inoltre consentono la produzione di una rilevante quantità di TEE: Titoli di Efficienza Ener-getica (certificati bianchi).

Vantaggi Economici•risparmio sul combustibile fino al 20% con brevissimo tempo di ammortamento dell’investimento.

Vantaggi Fiscali•possibilità di usufruire della detrazione fiscale. La tecnologia di Thermo Recovery permette di usufruire della detra-zione fiscale prevista dalla legge n. 83/2012, che annuncia una detrazione del 50% fino al 30 Giugno 2013, e del 36% dal 1° Luglio 2013. La detrazione spetta per le spese sostenute, e rimaste a carico del contribuente (per es. non incentivati dal Comune) per:1) Interventi di riqualificazione energetica di edifici esistenti2) Interventi di sostituzione di impianti di climatizzazione invernale con impianti dotati di caldaie a condensazio-ne e contestuale messa a punto del sistema di distribuzione.

VersatilitàI recuperatori di calore TA e I-TA possono essere applicati a qualunque tipo di impianto: a vapore, radiatori, fancoil, UTA, aerotermi,ACS e alimentati da qualsiasi tipo di combustibile:metano; GPL, gasolio, aria propanata. Possono esse-re adottati anche su caldaie con bruciatori multistadio, caldaie a vapore, con vari fluidi anche alimentari (optional), con temprature de i fumi da 70 a 400°C, con acqua da +5 a +90°C, con pressioni fio a 6 bar.

Esempio di installazione su caldaia a vapore (I-TA)

27

Page 28: BergamoUp n°46

Esempio di installazione su caldaia per riscaldamento (TA)

Esempio di installazione su caldaia per ACS (TA)

Nessuna sostituzione di caldaia o impianto! Thermo Angel e I-tA sono la soluzione migliore per cambiare il riscalda-mento in meglio, ringiovanendo e rinnovando la caldaia esistente.

SKITHERMO ENGINEERING BY STANDARDKESSEL GROUPSEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11 20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28 24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832 FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT E-MAIL: [email protected]

28

Page 29: BergamoUp n°46

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007

via Mazzini 7 – 20018 Sedriano (MI) Tel: 02.9022539 Fax: 02.93650967 E-mail: [email protected] www.isograf.net

CERTIFICAZIONE F-GAS MARCATURA CE EN 1090

CONSULENZA E FORMAZIONE

AMBIENTE – QUALITA’ - SICUREZZA

ISOGRAF S.a.s. di Fornaro Graziano & C.

Chiama subito al 02.9022539 o scrivi a [email protected] per un preventivo gratuito

Page 30: BergamoUp n°46

ggi più che mai è diventato di vitale importanza trovare nuove fonti di energia. Oltre al problema mondiale dell’esaurimento delle scorte petrolifere che rischiano di mettere in ginocchio l’intero siste-ma, vi sono le problematiche ambientali quali: inquinamento, effetto serra, tempeste, etc. La Terra sta perdendo il suo fragile equilibrio e sta cominciando a ribellarsi contro l’uomo ed i suoi eccessi. Oltre all’interessante fattore di risparmio economico, l’utilizzo delle energie alternative è diventato un punto di interesse ambientale ed etico, non soltanto economico.

Quindi è importante volgere la nostra attenzione e la nostra tecnologia nella produzione del nostro fabbisogno energetico da fonti rinnovabili.

La risposta di Standardkessel: i nostri pannelli solari

L’acquisto di un pannello solare è una scelta tutt’altro che semplice e Standardkessel è in grado di supportare i propri clienti anche nella scelta della giusta soluzione per le vostre specifiche esigenze.Siamo in grado di fornire delle valutazioni complete dell’investimento e, ci teniamo a precisare che considerando le peculia-rità delle esigenze di ognuno, siamo in grado di fornire un servizio completo dall’inizio alla fine, con personale qualificato e specializzato:

• Installazione

O

REDAZIONALE

SKIPANNELLI SOLARI

30

Page 31: BergamoUp n°46

• Dimensionamento impianto fotovoltaico• Calcolo consumi annui in kWh• Manutenzione pannelli fotovoltaici• Costi• Ammortamento dell’investimento iniziale• Conto Energia• Procedura e requisiti per accedere al Conto Energia• Esempio di costi e risparmi di un impianto solare fotovoltaico

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO

È un principio completamente naturale che avviene nel momento in cui la radiazione solare passa attraverso un materiale semiconduttore, nel nostro caso il silicio cristallino, di cui è costituito il pannello fotovoltaico, nuove studi e ricerche stanno studiando anche l’utilizzo di una lega tra cadmio e tellurio.Il silicio è un elemento presente in natura in grandi quantità, il secondo sulla superficie terrestre dopo l’ossigeno, è un ottimo semiconduttore, e in base alla sua struttura cristallina si distingue in silicio monocristallino o policristallino, mentre se non ha una struttura prende il nome di silicio amorfo. Questo è ciò di cui è costituita la cella solare.Quando i fotoni della radiazione solare attraversano una cella fotovoltaica, spezzano i legami presenti tra gli elettroni del sili-cio, che possono muoversi liberamente lasciando delle posizioni libere, chiamate lacune, che agiscono come cariche positive, a questo punto l’altra parte della cella fotovoltaica presenta un eccesso di cariche negative, gli elettroni, si produce dunque un campo elettrico interno alla struttura del semiconduttore, generando una tensione tra il lato positivo e negativo.Collegando le due parti con dei fili a un carico, si genera energia elettrica che viene trattata tramite drogaggio per convertire la radiazione solare in energia elettrica.

ALCUNE RISPOSTE SULLA TECNOLOGIA DEI PANNELLIFrequenti sono le domande che ci vengono poste dai nostri clienti in merito a questa tecnologia, alcune risposte le potete trovare qui di seguito:

-I vantaggi dei pannelli solari termiciIn primo luogo, i pannelli solari termici permettono di riscaldare l’acqua sanitaria per l’uso quotidiano senza utilizzare gas o elettricità. Sono pertanto un sostituto dello scaldabagno elettrico e della caldaia a gas per ottenere acqua calda per lavare piatti, fare la doccia, il bagno ecc.In secondo luogo è indubbio un vantaggio economico nell’abbattimento della spesa in bolletta. In Italia godiamo di un’in-solazione media di 1500 kWh/m2 ogni anno. Anche ipotizzando un rendimento medio dei pannelli solari termici, con 160.000 metri quadri di pannelli solari installati in una qualsiasi regione italiana, le famiglie risparmierebbero in bolletta circa 8 milioni di metri cubi di metano per il riscaldamento dell’acqua sanitaria tramite la caldaia a gas o circa 80 Gwh di energia elettrica altrimenti utilizzata dagli scaldabagno elettrici.

-I dubbi sui pannelli solari termiciLe principali domande o dubbi sono basate sulla presenza o meno del sole del genere “quando piove?” “quando è nuvoloso?” “di notte?”. In realtà la moderna tecnologia ha superato da tempo questi handicap di qualche anno fa. Non si spiegherebbe altrimenti perché molti paesi europei con un livello di insolazione inferiore all’Italia abbiano già investito massicciamente nei pannelli solari termici, molto più del nostro paese del sole.E’ il caso della Germania e dell’Austria in cui la superficie occupata dai pannelli solari termici è molto più grande di quella occupata attualmente in Italia. Un altro paese europeo molto avanti nell’utilizzo dei pannelli solari termici è la Grecia.I pannelli solari, o collettori termici, sono diventati una realtà di tutti i giorni. La crescita del mercato europeo del solare sta contribuendo ad un rapido abbattimento dei prezzi d’acquisto dei pannelli tramite la spinta della concorrenza tra imprese produttrici ed installatrici. Dal lato tecnologico i rendimenti d’uso dei pannelli sono fortemente migliorati rispetto al passato per effetto dei crescenti investimenti dei produttori nella ricerca di innovazioni.

31

Page 32: BergamoUp n°46

-L’impianti fotovoltaico funziona anche con bassi irraggiamento solare? Si, i moduli fotovoltaici sono in grado di catturare ogni piccola radiazione solare e convertirla in energia fruibile per alimen-tare un’unità abitativa, a patto di seguire le semplici regole di installazione, inclinazione e orientamento dei pannelli.

-Qual è il pannello fotovoltaico più conveniente?Un pannello che è adatto per tutte le esigenze non esiste, quindi l’idea di risparmio e l’applicazione va considerata in ogni singolo caso, in base agli spazi e tanti altri fattori.

-Dove posso installare l’impianto fotovoltaico? e quanto spazio occorre?Un impianto fotovoltaico prevede cinque possibilità di installazione:• Sopra il tetto dove i pannello vengono fissati con un telaio;• Integrato nel tetto: i pannelli solari sono integrati nel tetto stesso;• Sulla facciata;• Montati a terra;• Sul terrazzo o balcone;Lo spazio necessario per l’installazione di un impianto fotovoltaico, è ad esempio di 8-10 mq per ogni kW se installate il vostro impianto su un tetto a falde, mentre su un tetto inclinato sono necessari 25 mq per ogni kW.

-Quanto dura un impianto fotovoltaico?I pannelli fotovoltaici sono in genere garantiti per 25 anni, con una produttività in recessione dell’80-85% rispetto a quella garantita al momento dell’installazione. Dopo i 25 anni, vi è ancora un periodo di autonomia di 10 anni con rendimenti del

32

Page 33: BergamoUp n°46

60-80%. Differente è il caso degli inverter, garantiti dai 2 ai 10 anni.

-Perché conviene installare un impianti fotovoltaico?Installare un impianto fotovoltaico conviene perché per 20 anni, in base al costo dell’energia, ogni kWh prodotto vi viene pagato dal vostro gestore elettrico; la vostra bolletta vi verrà sensibilmente ridotta, in quanto, il costo effettivo da pagare non sarà altro che la differenza tra l’energia prodotta dal vostro impianto e quella effettivamente consumata. In questo caso, potete avere una bolletta a costo zero, se l’energia prodotta è pari o superiore a quella consumata.

-Quanto tempo è necessario per ammortizzare un impianti fotovoltaico?La vita media di un impianto fotovoltaico è di circa 30 anni. Considerando costi iniziali e spese in itinere per manutenzione e pulizia, un impianto di 3 kW consente di risparmiare dalle 300 fino alle 650 euro all’anno, in base alla maggiore o minore situazione di irraggiamento. Una stima generale porta a definire il tempo necessario per recuperare l’investimento iniziale in un periodo che va dai 6 ai 12 anni.

-Quanto rende un impianto fotovoltaico?La produzione di energia di un impianto fotovoltaico dipende dal dimensionamento, dalla potenza nominale e dall’irraggia-mento solare, ma per prendere un dato medio, a titolo di esempio, possiamo considerare che un sistema solare di 1 kWp, con esposizione ottimale nel Nord Italia produce circa 1100 kWh annui, contro i 1300 del Centro Italia e fino ai 1500/1600 del Sud Italia. Può essere importante sapere che una famiglia media consuma circa 3000 kWh annui.

-Posso vendere l’energia prodotta che non utilizzo?Si, stipulando un contratto Conto Energia con il vostro gestore elettrico. Nella vostra abitazione verranno installati due con-tatori; il primo calcola l’energia prodotta, generalmente durante le ore della mattina, in cui l’energia costa di più, il secondo conteggia i vostri consumi energetici tramite un sistema di telelettura. L’energia venduta è la differenza tra l’energia prodotta e quella consumata.

-Chi esegue la telelettura dell’energia elettrica generata?La telelettura è effettuata dal gestore locale degli impianti da 1 a 20 kW, mentre per gli impianti che superano i 20 kW, con immissione in rete di tutta l’energia prodotta, la rilevazione è eseguita dal gestore locale di rete con cui sono connessi, oltre alla presentazione annuale all’UTF, Ufficio Tecnico di Finanza, di un documento che attesti la produzione di energia elettrica

-Se avviene un black out, posso usare l’energia autogenerata?No. In realtà in caso di black out dovuto all’interruzione dell’energia elettrica da parte del gestore elettrico, la corrente ge-nerata deal vostro impianto fotovoltaico non potrà essere utilizzata, questo perché, in primis l’impianto non è in grado di comprendere il fautore del black out, per cui, tale situazione è regolata dalle norme di legge e direttiva ENEL DK 5940, che dispongono il distacco immediato e automatico del sistema fotovoltaico per evitare incidenti durane la manutenzione.

-Cosa è un impianto fotovoltaico industriale?Per impianto fotovoltaico industriale si intende un sistema solare con potenza maggiore ai 20 kWp, ideale per numerose tipo-logie di aziende per l’autoconsumo, la produzione e la vendita dell’energia elettrica, con un sensibile risparmio sulla bolletta, ma soprattutto guadagno nella generazione di energia. Per installare un impianto fotovoltaico industriale con livello ottimale di efficienza nel risparmio energetico e nel guadagno è necessario:• Una superfice sul tetto o sul terreno di almeno 4000 mq;• Un piano non integrato architettonicamente;• Il consumo energetico non sia molto alto, altrimenti tutta l’energia prodotta verrebbe consumata, senza nessuna possibilità di essere venduta;• Ubicazione dell’azienda in centro Italia in cui l’irraggiamento solare raggiunge un livello medio e con orientamento sud, con inclinazione di 30°;• Dimensionare l’impianto per sfruttare tutta la superficie disponibile;

33

Page 34: BergamoUp n°46

-Come posso ridurre il tempo delle pratiche burocratiche?Solitamente, le ditte che si occupano dell’installazione degli impianti fotovoltaici, propongono anche un servizio di chiavi in mano che garantisce il disbrigo pratiche, la richiesta delle autorizzazione necessarie all’installazione e la richiesta delle autorizzazione necessarie all’installazione e la richiesta degli incentivi statali e regionali. Inoltre, ci si può avvalere di invio pratiche on-line.

-I contributi dello StatoInstallare i pannelli solari termici è una scelta privata. Ogni proprietario di un immobile può valutare l’installazione dei collettori solari e farsi pochi e semplici calcoli sul vantaggio economico che ne conseguirà.Una scelta privata che sgrava però lo Stato dalla dipendenza energetica e riduce l’importazione del gas o di petrolio. L’uso dei pannelli solari termici riduce anche le spese pubbliche sanitarie o ambientali per riparare i danni provocati dall’inquina-mento. E’ pertanto razionale che lo Stato incentivi l’acquisto dei pannelli solari con contributi di sostegno e defiscalizzazioni della spesa privata.

SVILUPPO E INTERNAZIONALIZZAZIONE DI STANDARDKESSEL NEL FOTOVOLTAICO

Il Gruppo Standardkessel guarda al futuro anche in questo comparto, infatti nei mesi scorsi con la consociata R.I.V. Engine-erig ha intrapreso un percorso di INTERNAZIONALIZZAZIONE in quanto, dopo un approfondito studio di marketing, si sono evidenziate enormi possibilità ed opportunità di espansione e crescita per tali applicazioni nel continente africano, dove sono state acquisite anche importanti opere edili.Proprio partendo dall’acquisizione di queste importanti opere edili, tra cui spicca, per importanza, la messa in opera dei rivestimenti ventilati in marmo per una importante moschea, R.I.V. Engineering è potuta entrare nel settore edile dalla porta principale. E’ stato sicuramente un passo fondamentale ed essenziale non solo per l’acquisizione di opere edili future, ma anche per potere entrare nel settore del fotovoltaico di tale paese. Ed è a questo punto che entra in gioco la capogruppo Standardkessel con i propri pannelli solari, che in collaborazione con la propria controllata R.I.V. Engineering, si appresta ad acquisire importanti opere per la realizzazione di impianti fotovoltaici.La mission è quella di rafforzare l’immagine sia per il mercato interno (nazionale) che per il mercato mondiale, utilizzando come trampolino di lancio l’importanza indiscussa del marchio Standardkessel nel mondo, anche per il business del foto-voltaico.

34

Page 35: BergamoUp n°46

STANDARDKESSEL ITALIANA S.R.L. SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11 - 20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28 24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832 - FAX. 035 4233294 - WWW.STANDARDKESSEL.IT [email protected]

35

Page 36: BergamoUp n°46

STANDARDKESSEL ITAL IANA S . r. l . – Sede Lega le : Corso Verce l l i , 11 - 20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28 – 24050 Grassobb io (BG)

Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387 Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294

ht tp : / / www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t www.modu l i te rmoenerge t i c i . i t e -ma i l : i n fo@ modu l i te rmoenerge t i c i . i t

M.E.TER.MODULI ENERGIA TERMICA

36

Page 37: BergamoUp n°46

ra i vari prodotti e marchi che il gruppo Standardkessel detiene, c’è anche il marchio M.E.TER. per le sotto centrali di teleriscaldamento. M.E.TER. è un marchio su cui Standardkessel punta molto, in virtù del fatto che il teleriscaldamento in Italia occupa ancora una posizione di nicchia, ma le potenzialità future di questo sistema sono enormi e, dai dati nazionali, molti comuni stanno indirizzando i propri progetti futuri e investimenti in questa dire-zione.Per questo motivo, Standardkessel ha scelto di inserire nella propria gamma di prodotti anche questa

tipologia di articoli.M.E.TER. è un prodotto prefabbricato compatto a basamento su profilati d’acciaio con potenze generalmente superiori a 100 KW. La particolarità di questo modello è l’ampia scelta di combinazioni ed allestimenti possibili, in quanto si tratta di un gruppo termico con dispositivi, tubazioni ed accessori ad accessibilità diretta. Lo sviluppo e la configurazione sono con-figurabili in fase d’ordine con la possibilità di ottenere versioni customized, sia per potenza che dimensioni. La produzione di acqua calda può essere fornita come unica sottocentrale oppure come modulo separabile abbinabile. I prodotti offerti coprono una vasta gamma di tipologia, suddivisi in due categorie (“H” Riscaldamento e “HW” Riscal-damento + Sanitario), e sono caratterizzati da regolazione e limitazione della portata del primario, scambiatore a piastre ispezionabile o saldobrasato, temperatura primaria in esercizio max. 130C°, programmazione oraria settimanale/giornaliera, menù utente e service protetto da password.Tali prodotti si contraddistinguono, inoltre, per semplicità di trasporto e posizionamento, rapidità di installazione, comodi-tà di manutenzione, collaudo elettrico ed idraulico, contatore di calore ed ultrasuoni e telegestione integrata.

T

M.E.TER.MODULI ENERGIA TERMICASOTTO CENTRALI DI TELERISCALDAMENTO

REDAZIONALE

37

Page 38: BergamoUp n°46

I vantaggi

Rispetto alle forme tradizionali di riscaldamento, il teleriscaldamento è un servizio di elevata qualità ed offre vantaggi sia per cittadino che per la collettività. Maggiore sicurezza dovuta all’assenza di combustibili e di fiamme libere all’interno degli edifici teleriscaldati. Il processo di combustione avviene nella centrale termica che, tendenzialmente, è collocata lontano dalle abitazioni, è monitorata da personale specializzato e provvista di tutti i dispositivi di sicurezza necessari atti a prevenire fughe di gas ed esplosioni. Inoltre il livello di affidabilità delle sottocentrali è superiore rispetto ai generatori di calore tradizionali e permette di ridurre i rischi di guasto e i relativi costi di manutenzioni. Risparmio economico per il cittadino dovuto ad una diminuzione dei costi di gestione e di manutenzione dell’impianto. Non sono necessari i controlli periodici, richiesti per i generatori tradizionali, in conformità con le normative vigenti e, nel caso di impianti centralizzati, non è più necessario il Certificato di Prevenzione Incendi. Ogni sottocentrale è dotata di appositi strumenti per la contabilizzazione dell’energia, ciò significa che non si acquisteranno metri cubi di gas metano o altro, ma direttamente i kWh di energia termica utilizzati.Praticità dovuta all’eliminazione di caldaie, bruciatori, eventuali cisterne per il combustibile e canne fumarie, con il vantaggio di recuperare spazi all’interno degli edifici ed evitare l’installazione di prese d’aria per mantenere aerati i locali.Riduzione dell’inquinamento ambientale garantito dalla maggiore efficienza di un unico impianto di produzione centra-lizzato che porta ad una diminuzione delle emissioni di anidride carbonica, dei gas responsabili dell’effetto serra e di altre sostanze inquinanti. Vengono eliminati gli scarichi di molti camini che, molto spesso, sono collegati a generatori di calore poco efficienti ed obsoleti. Il teleriscaldamento è stato riconosciuto come uno degli strumenti più efficaci per le riduzione delle emissioni di anidride carbonica dalle normative attuali degli accordi internazionali (Protocollo di Kyoto).

M.E.TER. BY STANDARDKESSEL GROUP

SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11

20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28

24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832

FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT / WWW.MODULITERMOENERGETICI.IT

[email protected] / INFO@ MODULITERMOENERGETICI.IT

38

Page 39: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

VE è una società spagnola-italiana a capitale privato impegnata nella produzione e commercializza-zione di veicoli elettrici.

EVE nasce con l’intenzione di diventare un progetto importante con grande sviluppo economico, sociale e tecnologico. EVE promuove il rispetto per l’ambiente e si impegna con tecnologie sostenibili ed efficienti.

EVE ha progettato il modello M1.lle ottenendo uno dei veicoli elettrici più leggeri del mercato con un peso inferiore ai 400 kg (senza batterie). Con questo veicolo si possono raggiunge prestazioni eccellenti con un consumo energetico straordinariamente basso.

Nonostante la notevole riduzione di peso, la significativa capacità di carico di 350 Kg permette un’ampia versatilità e libertà di utilizzo.

Il suo disegno, intelligente e funzionale, è incentrato a soddisfare l’utente finale. La diminuzione di elementi mobili rispetto ad un veicolo convenzionale, riduce al minimo la manutenzione minima.Incorpora batterie di nuova generazione PbGel in grado di garantire una percorrenza di 130 km per ogni carica. Perfetta per la città e così tranquilla che si può anche utilizzare in aree a traffico limitato. La sue dimensioni la rendono facile da maneggiare anche in spazi ristretti.

EEVE

39

Page 40: BergamoUp n°46

M1.lle è un veicolo che si propone come un trasporto urbano alternativo per le persone e merci (è possibile caricare fino a 350 kg). Pesa 400 kg più batterie PbGel di nuova generazione, e permette un’autonomia di circa 130 Km per ogni ricarica, una velocità massima di 100 km/h e un consumo inferiore del 80% rispetto ad un veicolo tradizionale.

La nostra filosofia è quella di avere città dove si possa piacevolmente respirare senza emissioni di CO2. Cambiare le nostre città non è difficile.Riuscite ad immaginare una città tranquilla, silenziosa, accogliente, senza urlare?Che felicità per tutti, giusto?

Progettata per la città, le sue dimensioni permettono un’ottima maneggevolezza nel traffico urbano e facilitano il par-cheggio in spazi ristretti.

La gamma di colori è stata progettata per te che sei audace, moderno, ecologico ……E’ possibile personalizzabile il proprio veicolo con ampia gamma di colori. E’ possibile avere un veicolo diverso, perché tu ci hai aiutato a crearlo.

40

Page 41: BergamoUp n°46

Per i modello M1.lle, il team di designer di EVE ha privilegiato sempre lo spazio interno per i passeggeri che posso godono di un elevato comfort in tutti gli utilizzi.Lo spazio nei sedili posteriori fanno di questo veicolo il leader nel suo segmento.Sono stati curati tutti i dettagli come l’aria condizionata, il riscaldamento, la chiusura centralizzata, gli alzacristalli elettrici, la radio MP3/USB/IPOD, il sistema elettronico di gestione intelligente, la carica della batteria, il recupero di energia di frenata…….

PARTNERSHIP CON STANDARDKESSEL GROUP

SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11

20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28

24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832

FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT

E-MAIL: [email protected]

41

Page 42: BergamoUp n°46

R.I.V. Engineering S.r. l .

RIVESTIMENTI INNOVATIVI VENTILATI

Standardkessel Group

RIV ENGINEER ING BY STANDARDKESSEL GROUPSede Lega le : Corso Verce l l i , 11

20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28

24050 Grassobb io (BG) Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387

Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i .Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t www.r i veng ineer ing . i t e-ma i l : i n fo@r iveng ineer ing . i t

Page 43: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

.I.V. Engineering S.r.l. (Rivestimenti Innovativi Ventilati) del Gruppo Standardkessel è una società spe-cializzata nella progettazione, produzione ed installazione di rivestimenti ventilati con sistemi di fissaggio innovativi e brevettati nel settore civile ed industriale. Si configura nel panorama industriale come STAR-UP INNOVATIVA, grazie al bagaglio di specifiche BREVETTUALI che la pongono in netto vantaggio rispetto ai concorrenti che operano nello stesso settore.La società ha raggiunto una consolidata esperienza nel settore dei rivestimenti avvalendosi di collaboratori

esperti con una pluriennale esperienza.Tali rivestimenti ventilati garantiscono alla costruzione una ventilazione costante e permettono in questo modo ambienti più confortevoli all’interno degli stabili, nonché ingenti risparmi energetici.R.I.V. Engineering offre un servizio chiavi in mano ed è responsabile della seguenti operazioni:• posa del rivestimento ventilato in base alle richieste del cliente e nel rispetto delle normative vigenti in materia e delle esigenze architettoniche richieste dal progettista• produzione e installazione del rivestimento secondo SPECIFICA RICHIESTE ARCHITETTONICHE E PRO-GETTUALI. Viene offerta un’ampia gamma di tipologie di materiali per il rivestimento: marmo, terracotta, ceramica, cemento, legno, materiali ricomposti e, in aggiunta, tutte le modifiche esterne di facciata richieste dal cliente;• progettazione, produzione e commercializzazione di ogni qualsi voglia sistema di FISSAGGIO anche BREVET-TATO, che comprende ancoraggi meccanici, chimici, profili verticali, orizzontali e staffe, il tutto in acciaio inox AISI 304 o in qualsiasi tipologia di materiale richiesta dal cliente;• installazione del sistema di montaggio, progettato e calcolato sulla base delle specifiche esigenze strutturali in modo

R

R.I.V. ENGINEERIGTECNOLOGIE INNOVATIVE PER LE FACCIATE CON

FISSAGGIO MECCANICO INNOVATIVO BREVETTATO

R.I.V. Engineering S.r. l .

RIVESTIMENTI INNOVATIVI VENTILATI

Standardkessel Group

RIV ENGINEER ING BY STANDARDKESSEL GROUPSede Lega le : Corso Verce l l i , 11

20144 Mi lano (M I ) - I t a l yS tab i l iment i e U ffic i : V ia Per Azzano S . Pao lo , 28

24050 Grassobb io (BG) Cod. F i sc / P. IVA 08273430960 REA: MI-2014387

Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i .Cap i ta le Soc ia le € 119.000,00 i . v.Te l . 035 4522228 / 035 335832 - Fax . 035 4233294www.s tandardkesse l . i t e -ma i l : i n fo@standardkesse l . i t www.r i veng ineer ing . i t e-ma i l : i n fo@r iveng ineer ing . i t

43

Page 44: BergamoUp n°46

da adempiere da ogni specifica esigenza architettonica, strutturale e di sicurezza;• manutenzione, protezione e pulizia dei rivestimenti, con prodotti repellenti anti- inquinamento, petrolio, acqua, e acido. Ogni prodotto è specifico alle esigenze del cliente e l’operazione viene effettuata da personale specializzato; Intervenia-mo anche su monumenti e opere lapidee in genere, con pulizie, sabbiature e trattamenti olio idrorepellenti a base silossanica per preservare tali monumenti dalla corrosione di smog, piogge acide e altro. R.I.V. utilizza personale altamente specializzato nel settore e quindi è in grado di offrire un servizio di consulenza tecnica qualificata in fase preliminare, per studiare sia l’uso del sistema più adatto per il fissaggio, sia la tipologia di rivestimento ventilato più idoneo, oltre ad una analisi dei costi di realizzazione.R.I.V. opera su tutto il territorio nazionale ed internazionale, garantendo la presenza continua e costante presso i clienti per risolvere ogni tipo di problema dalla fase di progettazione, all’installazione, alla fornitura di attrezzature e materiali, per soddisfare OGNI SPECIFICA RICHIESTA.

44

Page 45: BergamoUp n°46

R.I.V. fornisce il proprio supporto a 360°, sia nelle fase iniziale di progettazione dove è essenziale capire la miglior metodo-logia di fissaggio sia nelle fasi cantieristiche durante le pose dei rivestimenti stessi; questo supporto comprende: • rilievi esecutivi• disegni di architettura completi• taglio dei rivestimenti e dei componenti del sistema di fissaggio• verifiche statiche e strutturali• prove di laboratorio su tutti gli elementi per ottenere la sicurezza totaleTra le nostre più importanti applicazioni possiamo citare LA TORRE UNICREDIT in Porta Garibaldi a Milano (sotto) e sempre in Porta Garibaldi a Milano l’edifico ad arco facente parte anch’esso del complesso medesimo (nella pagina prece-dente).

45

Page 46: BergamoUp n°46

R.I.V. Engineering (Rivestimenti Innovativi Ventilati) del Gruppo Standardkessel ha la proprietà intellettuale di brevetti specifici per l’installazione dei rivestimenti ventilati. Tale brevetto consiste nello specifico, in differenti componenti per il fissaggio dei pannelli ventilati ciascuno dei quali brevet-tati, che una volta assemblati per creare il sistema di ancoraggio progettato, danno al SISTEMA COMPLESSIVO PER IL FISSAGGIO ALLE PARETI ANCH’ESSO BREVETTATO.

Tale sistema permette un ancoraggio alla parete dell’edificio in grado di garantire:- Facilità nell’applicazione alla parete con significativa riduzione del tempo per la messa in opera- Messa in opera con caratteristiche di invasività sugli edifici ridotta, rispetto ai sistemi di ancoraggio presenti attual-mente sul mercato- Facilità di smontaggio in caso di interventi sulle pareti proprie dell’edificio- Facilità di interventi di manutenzione e pulizia- Facilità di rimozione dei singoli pannelli ventilati in caso di sostituzione- Garanzia di una ventilazione costante e più efficiente per l’edificio con conseguente miglioramento dell’efficienza energetica.

46

Page 47: BergamoUp n°46

L’INTERESSE PER L’ESTETICA, UNA GARANZIA PER IL NOSTRO E IL VOSTRO FUTURO

“Trahit sua quemque voluptas”ciascuno, se può, tende a ciò che gli piace, all’immediata soddisfazione dei bisogni, e a tutto ciò che ci porta a uno stato di piacevolezza, allo stare bene, sia quello fisico sia quello spirituale, i quali sono, in fondo, la medesima cosa.“Il gusto per l’estetica è la facoltà di giudicare su ciò che rende universalmente comunicabile, senza la mediazione di un concetto, il sentimento suscitato da una data rappresentazione”Già le antiche civiltà, in particolare Egizia, Greca e Romana, furono le prime in ambito culturale nel quale le attività artisti-che acquistarono una loro definizione, tale da distinguerle dalle comuni attività della vita sociale che indicava ogni operazio-ne dell’uomo tesa a modificare e trasformare le cose di natura, e più in generale tutto ciò che era identificabile come artificio non naturale. Il gusto in estetica, settore della filosofia che si occupa della definizione del bello naturale e artistico e del suo giudizio, è la capacità di cogliere, apprezzare la bellezza e sentirsene soddisfatti.R.I.V. ha fatto suoi tutti questi concetti ed una delle principali caratteristiche del suo modus operandi è l’attenzione per l’estetica e per il contesto urbanistico in cui il progetto verrà inserito.Già in fase preliminare i progettisti di R.I.V. eseguiranno dei sopraluoghi in modo da analizzare il contesto in cui l’opera deve essere inserita, così da proporre tutte le soluzioni esteticamente più idonee; inoltre siamo in grado di offrire una “solu-zione estetica ad hoc” grazie ai nostri architetti specializzati nel settore.

47

Page 48: BergamoUp n°46

DAL PRESENTE AL FUTUROOggi R.I.V. sta operando non sono in Italia con sette diversi cantieri, ma anche in Francia, Germania, Svizzera, Giordania, Russia e Bulgaria dove tali sistemi di ventilazione per edifici sono particolarmente apprezzati, ed è per questo che sono in fase di acquisizione nuovi appalti. Ma R.I.V. e il Gruppo Standardkessel guardano al futuro, infatti nei mesi scorsi R.I.V. ha avvertito enormi possibilità e opportunità di espansione e crescita per tali applicazioni nel continente africano, dove sono state acquisite importanti opere edili. Tra queste importanti opere edili, spicca per importanza la messa in opera dei rivestimenti ventilati in marmo di una impor-tante moschea. Tale realizzazione permetterà a R.I.V di entrare nel settore edile locale dalla porta principale e sarà sicuramen-te un passo fondamentale ed essenziale per l’acquisizione di opere, non solo future ma anche nel brevissimo termine, in un paese che, come R.V.I., sta iniziando a guardare “avanti”.Infatti sempre in Africa, è stato chiesto a R.I.V. la messa in opera di un sistema fotovoltaico, ed è a questo punto che entra in gioco la capogruppo Standardkessel con i propri pannelli solari, che in collaborazione con la propria controllata R.I.V. si appresta ad acquisire importanti opere per realizzazione di impianti fotovoltaici.La mission della società controllante Standardkessel nei confronti della controllata R.I.V., è quello di rafforzarne l’immagine sia per il mercato interno (nazionale) che per il mercato mondiale, proponendo l’effettiva qualità dei propri prodotti garantiti dall’indiscusso valore aggiunto del “Made in Italy.R.I.V., seguendo la strada intrapresa dalla capogruppo SKI, ha come obiettivo la qualità del servizio, basando la propria filo-sofia aziendale sull’investimento in Ricerca e Sviluppo al fine di garantire la progettazione, la costruzione e la messa in opera di soluzioni innovative ad hoc, combinando insieme Tecnologia, Innovazione, Esperienza, Design, Efficacia ed Affidabilità, conferendo, quindi, ai prodotti quel livello qualitativo di “Riferimento nel mercato nazionale ed internazionale”.

R.I.V BY STANDARDKESSEL ITALIANA S.R.L. SEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11

20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28 24050

GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832

FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT / WWW.RIVENGINEERING.IT

E-MAIL: [email protected] / [email protected]

48

Page 49: BergamoUp n°46
Page 50: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

ella presente relazione verranno dettagliatamente descritti concetti che non sono inerenti alla mera produzione di energia elettrica, già peraltro conosciuti ed ampiamente spiegati in tutti i testi di Fisica, ma che dimostreranno il notevole risparmio economico che ogni utente può ottenere con l’utilizzo di Sistemi Energetici Innovativi. Dopo anni di ricerca e sviluppo, dedicati ad uno studio approfondito dei concetti di fisica e matematica, sono stati progettati generatori autonomi di corrente elettrica costituiti da speciali circuiti elettronici in grado di migliorare notevolmente la durata di erogazione della corrente

senza alterarne la potenza. L’energia elettrica alimenta tutto ciò che ruota intorno a noi, dalle cose più semplici alle più com-plesse, dalla luce al riscaldamento. Quest’ultimo, per esempio, è basato sulla erogazione di gas attraverso stufe elettriche ed ogni mese occorre far fronte al pagamento sia per il consumo di gas che di corrente. Inoltre, se fosse possibile evitare l’utilizzo di gas nell’abitazione domestica, si eviterebbe anche il rischio di fughe pericolose ed inquinanti che, statisticamente, sono troppo spesso causa di gravi incidenti. Con i nuovi sistemi di generazione autonoma della corrente elettrica, costruiti a regola d’arte e nel rispetto delle normativa tecnico/legale in vigore, è possibile garantire per anni l’erogazione di corrente elettrica per 24 ore al giorno e per ogni giorno dell’anno: sembra impossibile, ma non sarebbe più necessario pagare le bollette agli ENTI distributori di luce e gas. E’ sufficiente collegare al generatore autonomo l’impianto elettrico della nostra abitazione o della nostra impresa. E’ sufficiente sostituire le stufe a gas con bollitori, i termosifoni con termoconvettori per avere al tempo stesso sia il riscaldamento nelle stagioni invernali che il condizionamento e la refrigerazione nei mesi estivi. E’ sufficiente sostituire la stufa a gas nella nostra cucina con quelle moderne a piastre elettriche. Il tutto controllato da un sistema che garantisce un perfetto e pulito funzionamento nel tempo, garantendoci la stessa qualità della vita con l’aggiunta di un esteso benessere sociale all’ambiente che ci circonda.

NSISTEMI ENERGETICI INNOVATIVI PER LA

PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA PULITA

50

Page 51: BergamoUp n°46

DESCRIZIONE GENERALE

I nostri Sistemi Energetici Innovativi rappresentano un’alternativa estremamente affidabile ed efficace in particolare per le applicazioni che richiedono un’alimentazione elettrica sicura, continuativa e non inquinante nel tempo, indipendentemente dalla presenza o meno di fonti energetiche tradizionali. Di conseguenza, diventano una soluzione ottimale in aree dove la stesura di linee elettriche risulta essere antieconomica o addirittura impossibile: unità mobili e/o di soccorso, illuminazione per lavori in esercizio notturno, banchi ad uso commerciale per mercati, settore nautico, rifugi di montagna, abitazioni isolate, camper etc..La gamma delle potenze disponibili dei Generatori Autonomi copre un’ampia tipologia di utenze, da 4 kW per i piccoli gruppi di continuità fino a 600 kW per elevate potenze industriali.I Generatori Innovativi di energia sono stati progettati con lo scopo di garantire un servizio di erogazione autonoma di cor-rente elettrica estremamente sicuro, efficace, pulito ed in grado di soddisfare in tutta sicurezza il fabbisogno necessario per la maggior parte degli utenti in funzione anche di un’ampia gamma di potenze.

SEI BY STANDARDKESSEL GRPOUPSEDE LEGALE: CORSO VERCELLI, 11

20144 MILANO (MI) - ITALY

STABILIMENTI E UFFICI: VIA PER AZZANO S. PAOLO, 28

24050 GRASSOBBIO (BG)

TEL. 035 4522228 / 035 335832

FAX. 035 4233294

WWW.STANDARDKESSEL.IT / WWW.SISTEMIENERGETICIINNOVATIVI.IT

E-MAIL: [email protected] / [email protected]

51

Page 52: BergamoUp n°46

STEFANO TACCONI

Page 53: BergamoUp n°46

STEFANO TACCONI

Page 54: BergamoUp n°46

STUDIO EFFE ERRE: DUE LETTERE SU CUI CONTARE

Le micro e le piccole/medie imprese hanno sempre avuto difficoltà di accesso al credito,

sia destinato all'ordinarietà gestionale (Fido cassa/Fido sconto Portafoglio), sia finalizzato

ad investimenti per le innovazioni, questi ultimi investimenti sono sempre più vitali per

competere con le grandi strutture commerciali.

Attraverso i Confidi e le Banche convenzionate STUDIO EFFE ERRE agevolerà l’accesso

al credito alla micro e alla piccola/media impresa a condizioni al credito alla micro e alla piccola/media impresa a condizioni vantaggiose.

Si riuscirà così a fornire un servizio insostituibile alle numerose micro e piccole/medie

aziende contribuendo, in maniera significativa, a ridurre la "distanza culturale" che separa

la banca dai piccoli imprenditori.

Il confronto quotidiano attivato con le banche e con gli imprenditori ha consentito

alle prime di superare alcuni pregiudizi facendo scoprire la ricchezza di valori che vivono

nelle piccole realtà imprenditoriali, ed ai secondi di accrescere la loro conoscenza sui temi

finanziari che sempre di più assumono una rilefinanziari che sempre di più assumono una rilevanza vitale nella gestione dell'azienda.

Via G. Gambirasio, 55 - 24126 Bergamo

tel. 035 5296955 - 956 / fax 035 5296957

[email protected] - www.studioefferre.it

Page 55: BergamoUp n°46

L’Ordine dei Cavalieri Imperiali della Riunione è stato costituito nel 1808 da Sua Maestà Imperiale Napoleone Bonaparte ed è parte del patrimonio Araldico dell’Ordine Napoleonico. Il Gran Magistero, che è l’organo che sovraintende gli Or-dini Napoleonici e le Piazze che li rappresentano nelle diverse Nazioni, ha consentito e deliberato di costituire la Piazza dell’Ordine della Riunione nella Repubblica di San Marino. La reggenza dell’Ordine in oggetto, è stata richiesta ed affidata ad Alfredo Bordogna, discendente ed erede diretto del Conte Emanuele Bordogna. Già Cav. della Corona di ferro, Alfredo Bordogna, per statuto Napoleonico, ha potuto essere intronizzato ed elevato al titolo di Conte dell’Impero, da Sua Altezza il Principe Reggente, in occasione dell’incontro annuale dell’Ordine della Memoria Napoleonica, in ricordo dell’Aiglon Napoleone II°Re di Roma, figlio di Napoleone Bonaparte, che si è svolto il giorno 7 Giugno 2014 in Trescore Balneario, nella Chiesetta di Villa Redona. In accordo e su indicazione del Gran Magistero, la nuova Reggenza, ha provveduto alla realizzazione dei nuovi mantelli, realizzati in prezioso tessuto di colore rosso con collo nero ricamato in argento.

ORDINE DEI CAVALIERI IMPERIALI DELLA RIUNIONE

A SETTEMBRE SI TERRÀ IL SIMPOSIO PRESSO IL CASINÒ DI SAN PELLEGRINO PER LA NOMINA DEI NUOVI CAVALIERI DEL NOSTRO ORDINE DI SAN MARINO 55

Page 56: BergamoUp n°46

56

Page 57: BergamoUp n°46

57

Page 58: BergamoUp n°46

58

Page 59: BergamoUp n°46

Foto

Marco M

ichelini

59

Page 60: BergamoUp n°46

Ordre de la Reunion (Ordine della Riunione) fu un ordine cavalleresco francese del primo impero fondato da Napoleone Bonaparte.L’Ordre de la Reunion venne fondato l’11 ottobre 1811 (altri documenti forniscono come data il 18 ottobre): il 1º luglio 1810 egli aveva annesso alla Francia il Regno d’Olanda e tale ordine venne fondato in occasione della sua prima visita ad Amsterdam, ove soggiornò al Palazzo op de Dam per rimpiazzare l’Ordine dell’Unione che suo fratello Luigi aveva precedentemente fondato in questo stato come Re

d’Olanda (1808-1810). L’Ordine era suddiviso in tre gradi ed a capo della sua istituzione si trovava l’Imperatore col grado di Gran Maestro.

L’Ordine doveva avere un massimo di 10.000 cavalieri, 2.000 commendatori e 500 gran croci ed era considerato il secondo ordine dell’Impero francese, dopo la Legion d’onore e prima dell’Ordine della Corona Ferrea. L’ordine veniva concesso per ricompensare coloro che avessero seguito più fedelmente Napoleone nelle sue campagne in Europa e che avessero quindi contribuito a creare la “riunione” di tutti i domini nell’Impero di Francia (di cui l’Olanda, ex Borgogna, era una pretesa).Ovviamente la distribuzione di tale onorificenza fu quanto mai selezionata in quanto Napoleone riteneva che suo fratello Luigi fosse stato troppo prodigo di onori durante la sua reggenza, ed impose a tutti gli insigniti del vecchio ordine di abban-donare le loro medaglie per acquisire quelle del nuovo Ordine francese.

L’

ORDRE IMPERIAL DE LA REUNION

REDAZIONALE

60

Page 61: BergamoUp n°46

Il francese maresciallo Jean-Baptiste Nompère, duca di Cadore ne divenne Gran Cancelliere e l’olandese barone Maarten van der Goes van Dirxland ne divenne Gran Tesoriere, ottenendo anche una residenza rappresentativa per l’ordine nell’Hotel de Châtelet a Parigi. Gli insigniti col grado di cavaliere potevano fregiarsi di tale titolo e ricevevano una pensione annua di 3.000 franchi e riceve-vano, qualora non l’avessero già ottenuta dall’impero napoleonico, una lettera di nobilitazione che li dichiarava nel contempo “Cavaliere dell’Impero francese”.

Negli altri stati annessi dalla Francia come il Palatinato, lo Stato Pontificio, la Toscana o il Piemonte, tale ordine non veniva utilizzato, ma vennero invece mantenuti gli ordini già in uso in precedenza alla conquista francese come l’Ordine del Leone del Palatinato, l’Ordine dello Speron d’Oro o l’Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro.

L’ordine poteva essere garantito anche a personalità non francesi purché avessero ottenuto grandi meriti nei pubblici uffici, nella magistratura o nell’esercito.

Charles Ferdinand Lebrun, duca di Plaisance, che rappresentava ad Amsterdam la figura di Napoleone col titolo di “Prins-stadhouder”, svolse fisicamente l’atto delle nomine e di sostituzione delle vecchie onorificenze con la nuova, contando un totale di:64 gran Croci inclusi 29 concessioni fuori dall’Olanda, 90 commendatori inclusi 21 concessioni fuori dall’Olanda, 527 ca-valieri inclusi 59 concessioni fuori dall’Olanda.La medaglia consisteva in una stella con dodici braccia a forma di sole, sormontata dalla corona reale e sospesa da un nastro azzurro cielo. L’Ordine venne abolito con la caduta dell’Impero napoleonico nel 1815.

61

Page 62: BergamoUp n°46

L’insegna è caratterizzata da una stella a dodici braccia puntate, smaltata di bianco, caricata di sei fasci e di cinque frecce ciascuno, le punte sono dirette verso l’alto, le estremità piumate sono dirette verso il basso.

Il centro di forma rotonda, riporta la lettera N al suo interno con uno sfondo con caratteri raggianti, a cui fa da cornice un altro cerchio blu chiaro che riporta la scritta “A jamais”.

Il retro è caratterizzato da un medaglione centrale dove è rappresentato il Trono Imperiale, addossato a un’aquila in volo e due tridenti, rappresentanti le città anseatiche.

In aggiunta sono raffigurati due leoni che formano i piedi della panca, uno di essi tiene le sette frecce dell’Olanda e l’altro le insegne della Toscana.

Sul trono imperiale è posto un cuscino su cui è posta una corona di lauro, mentre il davanti del trono, presenta le armi del Piemonte e la Lupa Di Roma che allatta Romolo e Remo.

Il cerchio al cui interno è raffigurato il trono, è circoscritto da una corona esterna di colore blu chiaro riportante un’iscrizione in oro “TOUT POUR L’EMPIERE”.

Questa stemma è sovrastato dalla Corona Imperiale, la cui Corona porta un’iscrizione su smalto blu chiaro “NAPOLEONE

DESCRIZIONE ARALDICA DELLE INSEGNE

62

Page 63: BergamoUp n°46

FONDATORE”, mentre alla base dei fioroni della corona ci sono delle aquile con le ali piegate.

Fa parte degli elementi distintivi dell’Ordine, anche il GRAN SIGILLO DEL SENATO MAGISTRALE raffigurante il volto di Napoleone.

Altre insegne e stemmi, che contraddistinguono questo importante Ordine, sono una serie di scettri anch’essi riportanti figure di riferimento per l’Ordine e per dell’Impero. L’importanza di questo ordine è evidenziata dal fatto che l’Imperatore Napoleone portava sempre sulla sua divisa, lato sini-stro, lo stemma dell’ordine.

63

Page 64: BergamoUp n°46

Centro Benessere Fiorella

Viale Teracati, 51/L96100- Siracusatel 0931 39887

Attualmente L’Ordre De La Reunion ha come Principe Reggente Sua Altezza Dom Massimiliano Molini, Principe di Chau-vigny e Nimes, Conte di Valibona, Conte dell’Impero. La concessioni delle onorificenze e dei titoli de L’Ordre De La Reunion, avviene attraverso la nomina di un Senato Magistra-le, che viene nominato solo ed esclusivamente da Sua Altezza il Principe, ed è composto da un numero massimo di cinque senatori.

I gradi concessi dall’Senato Magistrale De L’Ordine De La Reunion, sono i seguenti:- CAVALIERE (di Merito e di Giustizia)- COMMENDATORE (di Merito e di Giustizia)- CAVALIERE UFFICILE (di Merito e di Giustizia)- CAVALIERE DI GRAN CROCE E PLACCA (di Merito e di Giustizia) per meriti particolari segnalati al Senato Magistrale- DIGNITARIO (di Giustizia) riservato, di diritto, ai discendenti da Decorati dalle S.A. Napoleone I e Napoleone III, o per chiamata di S.A. il Principe di Chauvigny.Per le donne i gradi concessi sono i seguenti:- DAMA D’ONORE (di Merito)- DAMA DI COMMENDA (di Merito o di Giustizia)- DAMA DI GRAN CROCE (di Merito o di Giustizia)

ISTITUTO “ORDRE DE LA REUNION”, TITOLI E ONOREFICENZE

64

Page 65: BergamoUp n°46

Centro Benessere Fiorella

Viale Teracati, 51/L96100- Siracusatel 0931 39887

Page 66: BergamoUp n°46

I passaggi di grado possono avvenire su richiesta scritta del Decorato inoltrata al Senato Magistrale, trascorso il periodo di un anno dalla prima decorazione.

Tra i personaggi storici più illustri facenti parte dell’Ordine, possiamo citare Philippe Antoine d’Ornano, figlio di Lodovico Antonio Ornano e di Isabella Maria Buonaparte, era cugino di Napoleone.

Cominciò la carriera militare nel 9º Reggimento Dragoni. Servì in Italia durante le Guerre rivoluzionarie francesi (1798 -1799), prendendo quindi parte alla spedizione per Saint-Domingue. Partecipò alle campagne napoleoniche dal 1805 in poi. Fu nominato Conte d’Ornano nel 1808.

Comandò il 5º Reggimento Dragoni durante la battaglia di Fuentes de Oñoro della campagna spagnola, venendo promosso, dopo una coraggiosa carica, a brigadiere generale. Fece poi ritorno in Francia e prese parte alla campagna di Russia del 1812. A Borodino fu promosso generale di divisione, e fu ferito nella battaglia di Krasnoi.

Diventò comandante della cavalleria della Vecchia Guardia nel 1813, alla morte del maresciallo Jean-Baptiste Bessières, e accompagnò Napoleone nel sud della Francia sino all’imbarco di quest’ultimo per l’isola d’Elba.

Esiliato dai Borboni, riprese servizio nel 1829, quando ricevette un posto all’École Spéciale Militaire de Saint-Cyr. Nel 1830, con la Monarchia di Luglio, gli fu conferito il comando della 4ª Divisione a Tours. Due anni dopo soffocò le rivolte in Van-dea, dopodiché fu nominato Pari di Francia. Nel 1848 fu a capo della 14ª Divisione sino alle dimissioni per motivi di salute.Nel 1849 d’Ornano fu eletto all’Assemblea Nazionale per il dipartimento dell’Indre e Loira. Durante il Secondo Impero entrò al Senato, e ricevette la Gran Croce della Legion d’Onore. Dopo la morte di Rémi Joseph Isidore Exelmans fu no-minato Cancelliere dello stesso Ordine. Nel 1853 divenne governatore dell’Hôtel des Invalides, Napoleone III lo nominò Maresciallo di Francia il 2 aprile 1861.

Il suo nome figura sull’Arco di Trionfo a Parigi.

66

Page 67: BergamoUp n°46

DECRETO imperiale del 18 ottobre 1811 recante creazione dell’ordine imperiale della riunione

Bollettino delle leggi dell’impero francese – 1812

Al palazzo di Amsterdam, il 18 ottobre 1811.

Napoleone, imperatore dei francesi, il re dell’Italia, protettore della confederazione del Reno, mediatore della confedera-zione Svizzera.

Sul conto che c’è stato reso dell’istituzione creata nei nostri départemens dell’Olanda, sotto la denominazione dell’ordine reale dell’Unione, abbiamo riconosciuto che quest’ordine era praticamente estinto dall’effetto dei changemens intervenuti nel governo di questo paese, come lo sono stato tutti gli ordini existans in Piemonte, in toscano, negli stati romani ed altri

paesi successivamente riuniti all’impero;

Contemporaneamente pronunciamo quest’estinzione, abbiamo voluto cogliere l’occasione di fare conoscere che i servizi resi, secondo l’ordine dei doveri pubblici, al sovrano ed alla patria, negli stati che da allora sono passati sotto la nostra

sovranità, conservano il loro merito ai nostri occhi, allora anche che lo sarebbero stato al nostro pregiudizio;

In questi punti di vista, abbiamo sentito l’utilità di creare un nuovo ordine; e siamo stati determinati in modo più particolare,considerando che l’estensione del nostro impero ha fatto crescere numero di quelli dei nostri argomenti che si

distinguono nell’esercizio delle funzioni giurisdizionali, nell’amministrazione e nelle armi;

che così i servizi di qualsiasi genere, che ci piacciano a ricompensare, si sono moltiplicati al punto che i limiti della legione d’onore sono state già superate, e che la nostra istituzione dei tre-velli d’oro non può compensarvi che in modo parziale,

atteso che è specialmente destinata a ricompensare i servizi militari.

A queste cause, Il nostro consiglio di stato inteso,

Abbiamo decretato ed ordinato, decretiamo ed ordiniamo ciò che segue:

TITOLO IDella Creazione della riunione,

della sua organizzazione e della sua amministrazione.

Arti. 1— Creiamo ed istituiamo, con le presenti, l’ordine imperiale della riunione.

Arti. 2— L’ordine della riunione è destinato a ricompensare i servizi resi da tutti i nostri affiliati nell’esercizio delle funzio-ni giurisdizionali o amministrative, e nella carriera militare.

Arti. 3— Il titolo ed i diritti di grande principale dell’ordine imperiale della riunione saranno esclusivamente attribuiti a noi ed ai nostri successori.

DECRETO IMPERIALE DI COSTITUZIONE DELL’ORDINE E STATUTO DELL’ORDINE

67

Page 68: BergamoUp n°46

Arti. 4— L’ordine della riunione sarà composto, daduecento grandi Croci;

mille comandanti;dieci mila cavalieri.

Ci sarà, per il suddetto ordine, un grande cancelliere ed un grande tesoriere, che avrà il grado di Gran Croce e che porte-ranno la decorazione di questa categoria.

Arti. 5— Il consiglio dell’ordine sarà presieduto da noi o dal principe nostro sangue, o dal principe grande dignitario, Grande Croce dell’ordine, che designeremo a questo scopo. Sarà composto da sette Grandi Croci dal Grande Cancelliere e

del Grande Tesoriere

Arti. 6— Il consiglio si riunirà necessariamente una volta all’anno, per ascoltare le relazioni del grande cancelliere e del grande tesoriere, sulla situazione dell’ordine l’amministrazione dei beni, che gli saranno influite.

La proclamazione delle nomine avrà luogo in una delle sedute del consiglio; e coloro che saranno stati recentemente nomi-nati, vi presteranno giuramento tra le nostre mani, o tra quelle del presidente che avremo delegato se siamo presenti e, in

caso d’assenza, sarà fornito il tragitto da compiere.

Arti. 7— Il grande cancelliere sarà incaricato della tutela e gestione del registro delle deliberazioni del consiglio, della reda-zione dei verbali, della spedizione dei certificati e di quella della corrispondenza.

Arti. 8 — Il grande tesoriere dirigerà i beni dell’ordine.

Arti. 9— Il giuramento che presteranno membri della riunione, sarà concepito e segue:“Giuro di essere fedele all’imperatore ed allasua dinastia: prometto, sul mio onore, di sacrificarsi al servizio della sua mae-stà; alladifesa della sua persona; ed alla conservazionedel territorio dell’impero nella sua integrità; non di assistere ad alcun consiglio o riunione contraria alla pace dello Stato; di prevenire la sua maestà di tutto ciò che si tesserebbe alla mia cono-

scenza contro il suo onore, la sua sicurezza, o di tutto ciò che tenderebbe a disturbare l’unione ed il bene dell’impero.„

TITOLO II.Della decorazione.

Arti. 10— Le decorazioni dell’ordine imperiale della riunione saranno conformi al disegno dei modelli allegati alle presen-ti; e che è rivestito della nostra approvazione.

Arti. 11— I Grandi Croci porteranno la croce sospesa ad un ampio nastro blu del cielo, attaccato da destra a sinistra avranno anche, sul lato sinistro del loro vestito e strato, la targa in ricamo di denaro.

I comandanti porteranno al collo una croce simile, ma di dimensione inferiore, sospesa ad un nastro blu del cielo.I cavalieri porteranno la croce attaccata ad un nastro blu del cielo, al lato sinistro del petto.

Viale Vittorio Emanuele II, 12 - 24121 BergamoTel 035 217 037 - [email protected] - www-leiris.it - Chiuso la domenica

68

Page 69: BergamoUp n°46

Viale Vittorio Emanuele II, 12 - 24121 BergamoTel 035 217 037 - [email protected] - www-leiris.it - Chiuso la domenica

Page 70: BergamoUp n°46
Page 71: BergamoUp n°46
Page 72: BergamoUp n°46

REDAZIONALE

a scena dell’arte contemporanea testimonia, in molte parti del mondo, un potente ritorno a espressioni pit-toriche di avanguardia che amerebbero essere riconosciute come ”indipendenti” per forme e tecniche legate alla sperimentazione, ma che per essere tali necessitano di fluidità creativa, mutevole e viva.In questo percorso si inserisce per originalità, già nel porsi e proporsi (ad esempio senza dare titoli e date dei suoi dipinti) “Petruska Merisio” i cui dipinti vorrebbero vivere senza “titolo”, quale espressione pura di un nascituro in cerca di autore, che poi è il “lettore” del dipinto, a cui l’autrice vorrebbe affidare l’arduo compi-

to di avere sentimento e capacità per “illuminarsi” e “leggere” verità profonde e personali dell’artista, magari anche per confrontarsi e crescere, diversificando bene la produzione figurativa dalla percezione astratta.Il percorso nel’affrontare questo artista non è quindi semplice sulla possibile operatività semantica della sua pittura e per quanto attiene il parametro di plausibilità storica.La Petruska Merisio si prefigge di collocarsi come “Indipendente”, anche se in realtà ancora dipende da impostazioni del post impressionismo e surrealismo del novecento (per fare un nome scelgo Victor Vasarely, 1906 – 1997 con l’”Optical Art” oppure Georges Braque 1881-1963, iniziatore del cubismo con Picasso) per le integrazioni architettoniche presenti nelle sue opere e la ricerca dell’universalità totale delle spirito con cui realizza con pazienza e scrupolo ogni suo dipinto, così ricchi di frammenti che portano all’astrattismo .Sembra quasi che l’artista stia cercando un percorso personale per sperimentare ed il tempo per capire dove andare, come “artista” e come “essere di luce”, per lasciare alle spalle impegni di vita intensi, ma fino ad oggi non pienamente appaganti, facendo ordine fra le sue cose, selezionando le più adatte, per raccontare un suo talento e la sua mentalità, che si esprime soprattutto nella decoratività, che la portano a tirar fuori il suo “io interiore “ (non il suo modo di comportarsi) .

LPETRUSKA MERISIO:

UNA MUSICA DI LUCI PRIVILEGIA IL FRAMMENTO

Di Avv.Leopoldo Rizzi Conte di Pulaski

72

Page 73: BergamoUp n°46

73

Page 74: BergamoUp n°46

Oggi il suo quadro appare ricco e si legge con un po’ di difficoltà, che riflette quasi certamente una vita complicata, se non si trova il “filo di Arianna” che può portare il lettore alla sintesi e probabilmente anche l’artista ad una conclusione coerente come schema al suo modo di “essere”.Il punto fermo è che la Merusio ha delle qualità indubitabili ed ha un istinto decorativo molto vivo, molto spiccato, posi-tivo direi, che le sgorga dal profondo delle sue molteplici anime che potrebbe permetterle di generare delle emozioni per raggiungere vette anche piuttosto alte.La Merusio potrebbe diventare, un giorno (glielo auguriamo) una “grande artista” e la differenza fra l’essere un artista o un “grande” nasce anche per caso, come è stato per Vassillj Kandinsky (1866 -1944) con il primo acquerello astratto del 1910.Si capisce benissimo che la Petruska Merisio ha una grossa dote, perché segue un percorso genuino, una strada giusta, che è la sua e che nel prosieguo, quando potrà dedicarsi solo alla pittura, la porterà al bisogno di una maggiore sintesi, all’analisi dei colori ed a figure semplificate di impressioni e composizione , fra astrazione ed empatia, ricche di nuova spiritualità e polarità , così come fu per Kandinsky.Nel suo dipingere la Merusio tenta anche delle vie di uscita ed infatti c’è una differenza fra i quadri ricchi di frammenti di frattali, che richiedono molto tempo, impegno e la fattura di alcuni altri dipinti, molto più semplici, che sembrano negare questa costruttività frammentata: forse è un segnale !Anche Vassilj Kandisky all’inizio realizza piccole figure, senza immagini, che non hanno una loro organizzazione, poi lui co-mincerà ad organizzare meglio il suo lavoro, dopo di che , invece, esplode tutto, ma l’esplosione è vera e diventa figurativa.In effetti, all’inizio, Kandisky sperava di trasferire i valori pittorici ad un supporto per poterlo trasmettere, non solo come contenuto del dipinto medesimo, ma anche per poterlo insegnare (ha insegnato per 6 anni alla Bauhaus lasciando una infi-nità di proseliti) giungendo al bisogno estremo e assillante di categorizzare la sua arte o almeno teorizzarla per i suoi allievi, dando una linea teorica a qualsiasi gesto, ma alla fine accorgendosi che la qualità del dipinto diventava sempre più scadente, cosicchè rinuncia e la sua arte “esplode” diventando figurativaForse in questi dipinti più astratti c’è il bisogno consapevole anche per Petruska Merisio di disintegrare tutta la costruttività che Lei ha impiegato con attenzione, fatica, precisione di segno, oggi presente nei quadri geometrici, più finiti, decorativi.Questi altri quadri accarezzano un progetto espressivo astratto ….Più oltre non mi spingo.

STANDARDKESSEL IN SIMBIOSI CON L’ARTE E LA CULTURA MANTERRÀ UNA MOSTRA PERMANENTE PRESSO I PROPRI STABILI DI GRASSOBBIO

74

Page 75: BergamoUp n°46

Rea l i z z iamo Carpente r ie meta l l i che med io-pesant i e

pesant i

Lavoraz ion i e cos t ruz ion i meta l l i che ,

basament ibasament i , t ramogge, vasche , i l tu t to rea l i z za to

secondo i d i segn i e l e spec ifiche tecn iche de l

c l i en te .

Viale Lombardia, 2724050 BARIANOP.I. 03829880164

Page 76: BergamoUp n°46

EVENT 5° COMPLEANNO

iovedì 12 giugno la Corte Ricevimenti presso la Vecchia Filanda di Brussaporto in provincia di Berga-mo, è stata la suggestiva cornice della festa del 5° anniversario di Bergamo Up, il mensile più dinamico della città.

Michele Oggioni il patron di BergamoUP ha ricevuto i centinaia di ospiti accorsi per festeggiare l’even-to, che naturalmente si è rivelato un successo come da cinque anni a questa parte.

Divertimento e allegria sono state le parole d’ordine della serata, scandite dalla voce del vocalist più famoso in terra orobica ovvero Fabrizio Pirola che ha introdotto l’ottimo chitarrista Fabrizio Frigeni e la sua band che hanno intrattenuto musical-mente gli ospiti con un vasto repertorio spaziando tra il rock e il pop.

Tra un sorso di champagne, stuzzicanti finger food, e la scenografica torta realizzata dalla Pasticceria S. Francesco, la serata è proseguita con balli, danze e intermezzi, all’insegna del piacere e del divertissement; perchè BergamoUp non solo è il mensile più dinamico della città, è anche quello che sa divertirsi meglio.

Bergamo Up. What else?

G

5° ANNIVERSARIO BERGAMOUP

WHAT ELSE?

76

Page 77: BergamoUp n°46

77

Page 78: BergamoUp n°46

78

Page 79: BergamoUp n°46

79

Page 80: BergamoUp n°46

Consorzio COeCOIn qualità professionale, dobbiamo sempre essere in grado di adattarci ai cambiamenti sociali, economici e professionali in atto. Questa mission aziendale stabilisce la nostra traiettoria e ci indirizza a svolgere le nostre mansioni giornaliere con successo.

Il nostro orientamentoAbbiamo creato un nuovo segmento nel settore ritiro olii esausti vegetali e stiamo lavorando ad un progetto di Abbiamo creato un nuovo segmento nel settore ritiro olii esausti vegetali e stiamo lavorando ad un progetto di poter creare una fabbrica di prodotti per le pulizie in generale questo in Algeria, mentre in Italia ci occupiamo di lavorazioni conto terzi nel settore metalmeccanico, elettrico, idraulico, domotica, allarmi in generale e manutenzioni varie per aziende.

Chi siamoSiamo un'azienda indipendente, giovane, creativa e intendiamo rimanere tali anche in futuro.

Gli obiettivi che vogliamo raggiungereVVogliamo raggiungere alcuni obiettivi: garantire la massima qualità possibile in ogni nostra area di competenza. Per raggiungere questa vetta, combiniamo alta tecnologia, eccellente artigianalità e un constante controllo di qualità.

Il nostro staffCostruiamo il nostro lavoro sulle capacità, sulla motivazione, sulla responsabilità e sulla dedizione dei nostri Costruiamo il nostro lavoro sulle capacità, sulla motivazione, sulla responsabilità e sulla dedizione dei nostri dipendenti. Comunichiamo con loro in una maniera aperta e trasparente. La collaborazione è basata sul mutuo rispetto e la sincerità. Fissare degli standard elevati porta all'incredibile performance lavorativa dei nostri dipendenti.

I nostri partnerLavoriamo con partner competenti e affidabili. Il rapporto con i nostri partner e con la clientela è contraddistinto da equità e sincerità.

La nostra La nostra responsabilità socialeNoi e i nostri partner aziendali vogliamo contribuire in maniera significativa allo sviluppo della società. Investiamo parte dei nostri profitti in progetti in paesi in via di sviluppo.

Beh' cosa dire abbiamo osato troppo? Un drammaturgo tedesco Friedrich Schiller diceva: chi non osa nulla, non speri in nulla!

Massimo Carelli. Presidente del Consorzio Coeco.

Page 81: BergamoUp n°46

Consorzio COeCOIn qualità professionale, dobbiamo sempre essere in grado di adattarci ai cambiamenti sociali, economici e professionali in atto. Questa mission aziendale stabilisce la nostra traiettoria e ci indirizza a svolgere le nostre mansioni giornaliere con successo.

Il nostro orientamentoAbbiamo creato un nuovo segmento nel settore ritiro olii esausti vegetali e stiamo lavorando ad un progetto di Abbiamo creato un nuovo segmento nel settore ritiro olii esausti vegetali e stiamo lavorando ad un progetto di poter creare una fabbrica di prodotti per le pulizie in generale questo in Algeria, mentre in Italia ci occupiamo di lavorazioni conto terzi nel settore metalmeccanico, elettrico, idraulico, domotica, allarmi in generale e manutenzioni varie per aziende.

Chi siamoSiamo un'azienda indipendente, giovane, creativa e intendiamo rimanere tali anche in futuro.

Gli obiettivi che vogliamo raggiungereVVogliamo raggiungere alcuni obiettivi: garantire la massima qualità possibile in ogni nostra area di competenza. Per raggiungere questa vetta, combiniamo alta tecnologia, eccellente artigianalità e un constante controllo di qualità.

Il nostro staffCostruiamo il nostro lavoro sulle capacità, sulla motivazione, sulla responsabilità e sulla dedizione dei nostri Costruiamo il nostro lavoro sulle capacità, sulla motivazione, sulla responsabilità e sulla dedizione dei nostri dipendenti. Comunichiamo con loro in una maniera aperta e trasparente. La collaborazione è basata sul mutuo rispetto e la sincerità. Fissare degli standard elevati porta all'incredibile performance lavorativa dei nostri dipendenti.

I nostri partnerLavoriamo con partner competenti e affidabili. Il rapporto con i nostri partner e con la clientela è contraddistinto da equità e sincerità.

La nostra La nostra responsabilità socialeNoi e i nostri partner aziendali vogliamo contribuire in maniera significativa allo sviluppo della società. Investiamo parte dei nostri profitti in progetti in paesi in via di sviluppo.

Beh' cosa dire abbiamo osato troppo? Un drammaturgo tedesco Friedrich Schiller diceva: chi non osa nulla, non speri in nulla!

Massimo Carelli. Presidente del Consorzio Coeco.

Page 82: BergamoUp n°46

82

Page 83: BergamoUp n°46

Il mensIle pIù letto della cIttà

What else?

Anno Quinto numero QuArAntASei | LugLio/AgoSto DuemiLAQuAttorDici | euro tre

LagoMaggioreby mIno e matteo mottarI

83

Page 84: BergamoUp n°46

Da più di 50 anni mangimi

di alta qualità

84

Page 85: BergamoUp n°46

Da più di 50 anni mangimi

di alta qualità

85

Page 86: BergamoUp n°46

Di Mino Mottari

EVENT SPEC IALE

ari lettori, siamo rimasti molto soddisfatti nell’apprendere che la nostra prima rivista del mese di Mag-gio, è piaciuta. Infatti le copie consegnate, circa centocinquanta, sona andate a ruba. Visto l’alto gradimento da parte dei lettori, il Comune di Arona, mi ha fatto richiesta di averne altre co-pie e con mio grande piacere, ne ho consegnate altre centocinquanta,che sono state altrettanto gradite.

Non avevo dubbi della buona riuscita della rivista, visto la calorosa accoglienza ricevuta dagli Aronesi in occasione della mia partecipazione con la Dr. Laura Adele Feltri alla presentazione e premiazione della terza edizione del Premio Internazionale di Poesia LA ROCCA BORROMEO di Sabato 17 Maggio 2014, presso il Palacongressi “Marina e Marcello Salina”

Nel mese di Giugno la rivista Bergamo Up, ha inserito la copertina della rivista Lago Maggiore Up come pagina pubblici-taria per promuoverne l’imminente uscita.

Il mese di Luglio 2014, ha segnato il traguardo della prima stesura completa della nostra rivista LAGO MAGGIORE UP.

Come avrete potuto constatare, il mio interesse per il lago Maggiore e in particolare per la città di Arona è molto sentito.Basta guardare le stupende fotografie che vi ho inserto, grazie all’amico e grande professionista fotografo Giorgio Gnemmi e il fotografo della rivista Bergamo Up, Matteo Mottari.

CLE BELLEZZE DI ARONA

Foto Matteo Mottarie Giorgio Gnemmi

E DEL LAGO MAGGIORE

86

Page 87: BergamoUp n°46

Se la rivista Lago Maggiore Up avrà un proseguo, e io farò di tutto per cercare che lo abbia, nelle prossime uscite, parlerò delle varie manifestazioni , degli eventi e della cronaca della Città. Al momento mi limito ad evidenziare, raccontare e fare conoscere alcune delle tante bellezze di Arona e del lago Maggiore, così da condividerle con i nostri lettori, che mi auguro che con il tempo diventino sempre più numerosi.I costi della realizzazione sono elevati, ma con la raccolta pubblicitaria è possibile compensarli.Vengono stampate circa diecimila copie e distribuite presso studi professionali, negozi, aziende e bar.Per scelta editoriale si è pensato di distribuire le riviste in forma gratuita, per creare più interesse ai lettori e di conseguenza dare maggiore visibilità ai prodotti pubblicizzati.

Meina

87

Page 88: BergamoUp n°46

88

Page 89: BergamoUp n°46
Page 90: BergamoUp n°46

Santa Caterina

90

Page 91: BergamoUp n°46

La Rocca di Angera con le sue torri medioevali e le mura merlate, si erge maestosa sulle acque del Lago Maggiore.La sua storia prende avvio intorno al XIII secolo, inizialmente legata alla casata dei Visconti, illustre dinastia originaria del luogo. All’epoca il castello era costituito da un grande torrione e da un palazzotto cinti da mura.Alla fine del 1200, il castello fu al centro di importanti lavori di ricostruzione militare, di ampliamento e di abbellimento.La Rocca di Angera sarebbe rimasta di proprietà dei Visconti, se il Conte Vitaliano I Borromeo, non l’avesse acquistata nel 1449 dalla Repubblica Ambrosiana. Essa divenne la residenza stabile della famiglia Borromeo e con la Rocca di Arona, costi-tuì uno dei cardini del sistema difensivo Lombardo, contro le incursioni degli Svizzeri e delle truppe Imperiali.Nel 1623, il Cardinale Federico Borromeo fu insignito da Filippo IV di Spagna del Marchesato di Angera.Perduto ormai il ruolo di roccaforte militare, era diventata centro di produzione di vini pregiati.A partire dalla metà del seicento, presero avvio i lavori di restauro, che cominciarono con l’impegno dei più importanti pittori Milanesi dell’epoca,c hiamati a decorare con dipinti la storia e la potenza del casato Borromeo.

91

Page 92: BergamoUp n°46

Su uno sperone roccioso a nord della città, si trovano i resti della Rocca Borromeo.Nel XI secolo era già una fortezza militare e nel XII tutta l’area diviene di proprietà dei Signori di Milano, i Torriani e suc-cessivamente dei Visconti; venne distrutta durante gli scontri tra le due famiglie e ricostruita nella seconda metà del XIII secolo, dopo la vittoria dei Visconti.Nel 1439 il Duca di Milano Filippo Maria Visconti, concesse il feudo a Vitaliano Borromeo, l’area di Arona e la fortezza della Rocca.Divenuto Conte di Arona, il Borromeo, cominciò un’opera di miglioramento delle strutture difensive della città, a partire dalla Rocca, che venne rinforzata con l’aggiunta di una terza cinta muraria ed una scala segreta.Dopo la discesa delle truppe Napoleoniche nel 1798, l’esercito Austriaco, occupò la Rocca, ma fu costretto ad arrendersi ai Francesi nel 1800.Napoleone ordinò la distruzione totale della Rocca, che poteva costituire un ostacolo per le sue truppe.

92

Page 93: BergamoUp n°46

Di Dr. Laura Adele Feltri

EVENT SPEC IALE

io padre, che ha viaggiato in tutto il mondo per raccontare storie di politica e sport mi ricordava che il lago ha un fascino discreto, che si assapora in tutte le stagioni dell’anno.

Arona è stata meta di varie gite di bambini con lui,la ritrovo adesso ,da adulta ,molto più affascinante,lussuosa e discreta ,in alcuni angoli frequentati da chi sa amarla nel profondo.

Arona non è solo bei negozi che la contraddistinguono è anche buon cibo ,arte e cultura.

Sono stata madrina con grande entusiasmo del concorso internazionale di poesia:LA ROCCA BORROMEO”

Ho respirato piacevoli sensazioni con persone che amano ancora raccontare i sentimenti con scritti che mi hanno emozio-nato.

Ho avuto la fortuna di sentire la gioia per la vita trasformato in versi poetici che fanno bene al cuore.Mi piace riportare la poesia :”Serenità”.di Fernanda Pagani

Questi versi sono colmi di una dolcezza che dovremmo ritrovare;non a caso la poesia di Fernanda ha avuto il primo premio.

M

CONCORSO INTERNAZIONALE LA ROCCA BORROMEO

93

Page 94: BergamoUp n°46

Serenità

Am piasarìacun ti da fianchsitam a l’umbrìa.Udur d’èrba tajàPrufüm d’estàVul da farfaliAria frèscaMassèt da violi.

Am piasarìatégnat par man,pian pian andà vialungh al vial da gasìa.Vardà luntan…Buscón da fiur bianche ragg da sùlgiögan cunt i foji.

Am piasarìavegh un mumentda lüs e puesìa…int i cavej al ventbianch e argent,al cör agh dà da tràa silensich’hin paroli…

Serenità

Mi piacerebbecon te a fiancosedermi all’ombra.Odore d’erba tagliataProfumo d’estateVoli di farfalleAria frescaMazzetti di viole.

Mi piacerebbetenerti per mano,piano piano andar vialungo il viale di acacie.Guardare lontano…Cespugli di fiori bianchie raggi di solegiocano con le foglie.

Mi piacerebbeavere un momentodi luce e poesia…nei capelli il ventobianco e argento,il cuore dà rettaa silenziche sono parole…

Nelle foto qua di seguito ho la fortuna di scambiare impres-sioni e aneddoti con le 3 premiate delle 3 sezioni: Serenella Venturini,Gabriella Nerini e Fernanda Pagani. I miei complimenti vanno anche alla Presidente Maria Lina Bocchetta che ha saputo dirigere questa manifestazione con piglio e dolcezza.

La foto finale è la rappresentazione di tutti i poeti che hanno partecipato con grande entusiasmo regalandoci pezzi di vita.

Nicoletta Strano ci ha deliziato con la sua voce da soprano raffinato.

Mi piacerebbe che i turisti passeggiando per Arona potessero sentire nell’aria nn solo il profumo del lago ma anche delle poesie narrate in un soleggiato pomeriggio di primavera .....

94

Page 95: BergamoUp n°46

95

Page 96: BergamoUp n°46

Nel periodo del Suo Mandato, il nostro Sindaco Franco Tentorio, sempre attento e vicino ai suoi concittadini, ha voluto con-gratularsi con Mino e Nella Mottari per i loro 45 anni di vita insieme.

96

Page 97: BergamoUp n°46

Matteo Mottari

Geneve,

97

Page 98: BergamoUp n°46

abato 10 con Templaria Veosfest, martedì 13 con Vittorio Sgarbi e Giovedì 15 Maggio con Fra Marcelo Barros de Sousa: tre giorni per tre avvenimenti importantissimi. Il V.E.O.S.P.S.S. si fa in tre: tre giornate incredibili e, per molti, indimenticabili.Sabato 10 Maggio, nella splendida cornice del Complesso “Lago Bin”, situato in Rocchetta Nervina (IM), si è tenuta la famosa manifestazione TEMPLARIA VEOSFEST.La giornata è iniziata con le Cerimonie di Consacrazione; tre nuovi Cavalieri ad Honorem (Fra Pierluigi

Caracocci da Sanremo, Fra Paolo Ferrari da Sanremo e Fra Adriano Guerrini da Leno), un nuovo Cavaliere (Fra Giovanni Barzago da Misanno d’Adda), una nuova Dama (Sorella Mihaela Gina da Treviglio), due nuovi Cruciferi (Fra Raffaele Bonsi da Seborga e Sorella Mariagabriella Rossi da Sanremo), l’intronizzazione del Princeps di Castrum de Sepulchro (S.A.S. Fra Massimiliano Molini di Valibona, Principe di Chauvigny e di Nimes), la nomina di un nuovo Commendatore (Fra Giulio Renzi da Montichiari) e l’istituzione della Commenda di Montichiari.S.A.S. il Princeps di Castrum de Sepulchro ha poi provveduto a nominare il Consiglio Esecutivo, consegnando i diplomi di rito al Barone Fra Jean-Philippe Arnotte da Holzem - Lussemburgo, al Fra Giovanni Barzago, alla Sorella Mihaela Gina ed a S.E. l’Ambasciatore at Large dell’Ordine, Fra Leopoldo Rizzi.Al termine delle Cerimonie, i convenuti si sono recati negli splendidi giardini del complesso, dove hanno potuto gustare un fantastico aperitivo.In serata è iniziato il Gran Galà di Primavera, con canzoni e musiche di sottofondo ed una gradita ed inaspettata sorpresa: un piccolo concerto del grande chitarrista Fra Antonio Awana Gana Costantini Picardi da Montecarlo - Principato di Monaco.Durante la serata danzante, è stata effettuata una raccolta fondi per aiutare le opere in favore dei poveri di Fra Marcelo Barros de Sousa.

SINVESTITURA E CONSACRAZIONE

E INTRONIZZAZIONE DEL PRINCEPS DI CASTRUM DE SEPULCHRO

V.E.O.S.P.S.S.ANTICO ORDINE DEI CAVALIERI BIANCHI DI SEBORGA

Di Mino Mottari Photo by Matteo Mottari

98

Page 99: BergamoUp n°46

99

Page 100: BergamoUp n°46

100