Upload
doanmien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
En payant votre place de parking, vous participez à la protection et à l’entretien du Grand Site de France. Vous assurez ainsi la transmission de ce patrimoine unique aux générations futures.You will contribute in taking care of the “Grand Site de France” (unique heritage)
and in transmitting it to the future generations by paying your parking fee.
Du parking à la maison du Grand Site de France : 2 min. à piedFrom car park to « maison du Grand Site de France »: 2 min walk
Du parking au pont, à la plage : 10 min. à piedFrom car park to bridge, beach: 10 min walk
Du parking à Saint-Jean-de-Fos : 20 min. à piedFrom car park to Saint-Jean-de-Fos: 20 min walk
LA MAISON DU GRAND SITE DE FRANCE VOUS OUVRE SES PORTES !
JOIN US AT THE « MAISON DU GRAND SITE DE FRANCE »
Tarifs journée parking du pont du Diable à Aniane 2018Parking rates at the « pont du Diable » (Aniane)
Payant : - Tous les jours du 14/04 au 01/05, du 05/05 au 13/05, du 01/07 au 02/09 - Tous les week-ends et jours fériés du 19/05 au 30/06 puis du 01/09 au 30/09Paid parking : - From 14/04 to 01/05, from 05/05 to 13/05, from 01/07 to 02/09 - Every week-end and bank holidays from 19/05 to 30/06 and 01/09 to 30/09
Voiture, bus, camping-car / Car, bus, camper van 5€
Moto / Motorbikes 1€
Abonnement saisonnier / Seasonal subscription 12€
Camping-car : Tarif jour (06h-00h) 5€ - Tarif nuit (00h-06h) 8€. Limité à 48h. Borne-service payante / Camper van: Day (6am-12pm) €5 - Night (12pm-6am) €8. 48h max. Pay service terminal.
18€/24h
inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en 1998 Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France
Pont du Diable
800 m
3 km
500 m
Borne camping carCamper van
facilities
Caisse Till
ENTRÉE DU SITE
ARGILEUMla maison
de la poterie
MAISON DU GRAND SITE DE FRANCE
Location canoës /
Canoe hire
Plage / BeachPasserelle des AngesFoot bridge
Navette / Shuttle
direction Puéchabon 6 km
6 km towards Puechabon
directionAniane 3 km 3 km towards Aniane
Saint-Jean-de-Fos
Grotte de Clamouse
Saint-Guilhem-le-DésertRoute Road
Accès plage, sentiers piétons Beach access, pedestrian path
Zone de baignade surveillée Supervised bathing zone
Arrêts navettes Shuttle stops
Office de Tourisme Tourist Office
Boutique culturelle et produits du terroir Sale of local and cultural products
Dégustation de vin Wine tasting
Brasserie du Terroir Restaurant
WC
Sentier d’interprétation Interpretive path
Aire de pique-nique Picnic area
Poste de secours First-aid post
Plage surveillée (juillet, août)Supervised beach (July, August)
Chiens non admis Dogs not allowed
Pont du Diable et Abbaye de Gellone : inscrits au Patrimoine Mondial par l’UNESCO au titre des Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France.
Office de Tourisme Saint-Guilhem-le-Désert Vallée de l’Hérault - +33(0) 4 67 56 41 97www.saintguilhem-valleeherault.com tourismesaintguilhem
Départ des Navettes gratuites en 2018 Shuttle hours
De la maison du Grand Site à St-Guilhem-le-Désert
From « maison du Grand Site » to Saint-Guilhem-le-Désert
De la maison du Grand Site à St-Jean-de-Fos ArgileumFrom « maison du Grand Site »
to Saint-Jean-de-Fos
Avril à juin April
to June
Tous les jours du 14/04 au 01/05,puis du 05/05 au 13/05, tous les week-ends et jours fériés du 19/05 au 30/06 : De 11h à
19h départ toutes les 30 min.
Every day from 14/04 to 01/05 and from 05/05 to 13/05 , every week-end and bank
holidays from 19/05 to 30/06: From 11:00 am to 7:00 pm (every 30 min.)
Juillet et août
July and August
Tous les jours du 01/07 au 06/07 : De 11h à 19h toutes les 30 min.
Tous les jours du 07/07 au 02/09 :De 10h à 21h départ toutes les 15 min.
De 20h45 à 23h départ toutes les 30 min.
Every day from 01/07 to 06/07:From 11:00 am to 7:00 pm (every 30 min.)
Every day from 07/07 to 02/09: From 10:00 am to 9:00 pm (every 15 min.) From 8:45 pm to 11:00 pm (every 30 min.)
Tous les jours du 14/07 au 26/08 :De 10h à 19h départ toutes
les 30 min.
Every day from 14/07 to 26/08 : From 10:00 am to 7:00 pm
(every 30 min.)
Septembre September
Tous les week-ends :De 11h à 19h départ toutes les 30 min.
Every week-end: From 11:00 am to 7:00 pm (every 30 min.)
Octobre et novembre October and November
Tous les jours du 20/10 au 04/11 : De 11h à 17h30 départ toutes les 30 min.
Every day from 20/10 to 04/11: From 11:00 am to 5:30 pm (every 30 min) A
nton
nella
Kad
ouch
e d’
aprè
s un
e cr
éatio
n
- J
anvi
er 2
018
- C
rédi
ts P
hoto
s : P
iqua
rt B
enoi
t - O
TI S
GV
H.