25
Birkózó kódex A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi! Birkózó kódex (Ringbuch) c. 1505

Birkózó kódex (Ringbuch) c. 1505 - Kard Rendje · 2019. 10. 6. · Birkózó kódex A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi! Hans Wurmnak, a földek őrének nyomtatva

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    Birkózó kódex (Ringbuch)

    c. 1505

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    I.

    Kezdjük hát Szent György nevében, és mutassuk is be az elsőt. Felső vagy alsó mozdulatok, így kezdődik a birkózás.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    II.

    Ha az ellenfél a kezével követve téged megragad. Akkor használd ezt a technikát, amit húzásnak (Zucken) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    III.

    Ha teljesen felemel téged, és olyat tesz veled, amit te nem akarsz. Akkor használd az itt látható technikát. Így hagynia

    kell, hogy kimozdulj, különben eltöröd a karját.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    IV.

    Ha teljesen kinyújtózkodik és átkarol, és lábkulcsolásban (Hacken) fogod, akkor használd ezt, a szorítás (Sthragft) nevű

    technikát.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    V.

    Ezt a technikát a belső szoros lábkulcsolásnak (Sthlerickhacken) hívják. Használd ezt minden erőddel. Így a

    földre döntöd, és belülről semmit se tehet veled.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    VI.

    Ha felemel és a hátadra fog dobni, akkor ess is el. És közben fogd meg az elől lévő combját és szorítsd erősen, így veled

    együtt esik majd.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    VII.

    Ha a lábkulcsolásodból ki akarja venni a lábát, akkor használd ezt a technikát. Ezt akadálynak (Rigel) hívják.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    VIII.

    Ha lábkulcsolásba vitted, és megfelelően áll a kiegyensúlyozott állásban (Wag). Akkor használd ezt a technikát, amit hátsó

    dobásnak (Hinder Wurff) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    IX.

    Ha a lábai közel vannak egymáshoz, és a lábkulcsolásban fogod, akkor használd ezt a technikát, amit lépéses

    csípődobásnak hívnak (Fur Trettent Hufft).

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    X.

    Ha elfogtad az egyik csípőjét, és ő is egyenesen áll, mint te, vagy kihúzza magát a lábkulcsolásodból. Akkor használd ezt a

    technikát, amit szabaduló lábkulcsolásnak (Lest Hacken) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XI.

    Ha felegyenesedik, úgy hogy a lábkulcsolásban fogod. Akkor használd ezt a technikát, amit fél csípőnek (Halb Huft) hívnak,

    és ez egy megfelelő harci technika.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XII.

    Ha az ellenfél fog meg először. Ekkor használd ezt a technikát, amit leszorításnak (Abstock) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XIII.

    Ha ő van felül, vagy ha a kiegyensúlyozott állásban van, akkor így a lábkulcsolásba viszed. Használd ezt a technikát, amit

    villának (Gabel) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XIV.

    Ha a testedet húzza, akkor így a lábkulcsolásba viszed. Használd ezt a technikát, amit külső lábkulcsolásnak (Ausser

    Hacken) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XV.

    Ha az ellenfeled erővel és dühvel fog meg, akkor használd ezt a technikát, aminek a neve körbefordítás (Abwinden).

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XVI.

    Ha messze van a combodtól, és a lábkulcsolásban vagy. Akkor használd ezt a technikát, amit kabát csípődobásnak (Wammak

    Hufft) hívnak.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XVII.

    Ez a csípődobás (Hufft). Ha messziről próbálod a lábkulcsolást, akkor használd ezt gyorsan és erősen.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XVIII.

    Ez a hátsó dobás külső lábkulcsolással. Használd ezt minden erőddel.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XIX.

    Ha úgy áll a lábával, hogy a lábkulcsolásban fogod. Akkor használd a fél csípődobást.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XX.

    Ez egy mindennapi önálló technika, ami mindkét oldalra működik, és minden birkózó használja. És a vízszintes állásból

    (Twirch) indul.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XXI.

    Ez egy jó belépés, és egy lábkulcsolásos beállás.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    XXII.

    Ez a technika a lábkulcsolás ellentechnikája ellen. És ebben egy nem kényszerített dobás van.

  • Birkózó kódex

    A fordítás a Kard Rendje szellemi tulajdonát képezi!

    Hans Wurmnak, a földek őrének nyomtatva. A fordításban hibák előfordulhatnak, ezekért elnézést kérek! Amennyiben valaki rámutat egyre, azt azonnal javítani fogom. Berki András, Kard Rendje 2005. augusztus 29.