4
AUTOMOTIVE EQUIPMENT CANALINA AEREA MODULARE MODULAR EXTRACTION RAIL RAIL D’EXTRACTION MODULAIRE MODULARER SAUGSCHLITZKANAL BLIND

BLIND - Coral North AmericaAdatta principalmente per l’aspirazione dei gas di scarico, dei fumi di saldatura o fumi di altra natura. ... Suitable mostly for aspiration of car exhaust,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BLIND - Coral North AmericaAdatta principalmente per l’aspirazione dei gas di scarico, dei fumi di saldatura o fumi di altra natura. ... Suitable mostly for aspiration of car exhaust,

AUTOMOTIVE EQUIPMENT

CANALINA AEREA MODULAREMODULAR EXTRACTION RAILRAIL D’EXTRACTION MODULAIREMODULARER SAUGSCHLITZKANALBLIND

AUTOMOTIVE EQUIPMENT

Page 2: BLIND - Coral North AmericaAdatta principalmente per l’aspirazione dei gas di scarico, dei fumi di saldatura o fumi di altra natura. ... Suitable mostly for aspiration of car exhaust,

AUTOMOTIVE EQUIPMENT

CANALINA AEREA MODULARE

Adatta principalmente per l’aspirazione deigas di scarico, dei fumi di saldatura o fumidi altra natura.Su di essa possono essere montati :• Arrotolatori scorrevoli a molla omotorizzati a traslazione manuale oelettrica,• Carrelli scorrevoli a traslazione manualeo elettrica, con tubi flessibili,• Bracci aspiranti autoportanti e snodati atraslazione e rotazione manuale o elettrica.Grazie agli elementi scorrevoli è possibileaspirare i gas ed i fumi direttamente dallesorgenti inquinanti e coprire una vasta areadi lavoro senza avere il vincolo di postazionifisse o di ingombranti tubazioni aggiuntive.IMPIEGHI: La canalina ha riportato unnotevole successo nelle officine perriparazioni autocarri, in cui è richiesta lamobilità del flessibile da applicare allamarmitta di scarico dei veicoli perl’aspirazione dei relativi gas, al fine dievitare contaminazioni ambientali.L’installazione del braccio sull’elementoscorrevole consente invece l’aspirazionedei fumi prodotti durante operazioni di

saldatura oppure l’evacuazione di ariapolverosa dall’ambiente.Numerose applicazioni sono state effettuatepresso i reparti di saldatura in cuiinteressava saldare strutture metalliche diuna certa lunghezza, spostando di volta involta il braccio direttamente sui punti in cuiveniva eseguita la saldatura stessa.CARATTERISTICHE: Eseguita in robustiprofili di alluminio, la canalina presenta unasezione variabile a seconda delle portated’aria desiderate (BLIND 190 e BLIND240). L’intaglio sulla parte inferiore consentela mobilità longitudinale del punto diaspirazione.La depressione creata nella canalinadall’elettroaspiratore è mantenuta graziealla presenza di due labbra di gommafissate in prossimità dell’intaglio inferioreche consentono quindi la tenuta su tuttala linea. Un robusto sistema di rotaie internealla canalina consente lo scorrimento deglielementi mobili dotati di ruote di nylon.MODULARITÁ: La canalina viene fornitain spezzoni di lunghezza standard di 2,3,4,6m., flangiati ai lati, per cui può esserecomposta modularmente nella lunghezzades idera ta (sono così poss ib i l ipotenziamenti successivi dell’impianto).In tale canalina possono essere ovviamenteintrodotti più elementi mobili aspiranti.INSTALLAZIONE: Il sistema può essereinstallato, sia a parete che a soffitto,mediante staffe da imbullonare o saldarealle strutture preesistenti e che nello stessotempo rinforzano trasversalmente ognisingolo elemento di canalina.L’aspiratore viene collegato tramitetubazioni ad un apposito raccordo di unionee, ove necessario, vengono inseriti tappidi chiusura alle estremità della canalina.

MODULAR EXTRACTION RAIL

Suitable mostly for aspiration of car exhaust,welding fumes or fumes of other kind.In the extraction rail can be inserted :• Spring or electrical-driven rewinding reelswith manual or electric translation,• Sliding carriages with manual or electrictranslation, with flexible hoses,• Aspirating self-bearing and jointed armswith manual or electric translation.Thanks to the sliding elements, it is possibleto extract fumes and gases directly fromthe pollution sources and thus cover a wideworking area without the need of a fixedposition or bulky additional hoses.USES: The extraction rail has met with agreat success in truck repairing workshopswhere contamination of the workplace wasprevented by highly mobile flexible hose to

BLIND

be connected to the vehicle exhaust pipes.Installation of an arm on the sliding elementenables the extraction of fumes producedduring welding operations or the evacuationof dusty air.Many applications have been made inwelding bays where it was necessary toweld metal structures of a certain lenght;each time the arm was pulled directly ontothe point where the welding was actuallycarried out.FEATURES: Made in robust aluminiumsections, the extraction rail has a variablecross-section depending on the desired airflow rate (BLIND 190 and BLIND 240).The slit on the bottom allows longitudinalmovement of the extracting point.The vacuum produced by the exhauster iskept thanks to the presence of two rubberlips fixed in proximity of the slit and thusmaking the extraction system airtight.The sliding element runs on nylon wheelsalong a robust rail system inside theextraction channel.MODULAR COMPOSITION: The extractionrail is supplied in standard lenghts of 2,3,4,6m., flanged on both sides, which can bethen assembled to reach the desired length(thus the system can be later extended).Several aspirating sliding elements can beobviously inserted in the extraction rail.INSTALLATION: The extraction rail can beinstalled on either the wall or to the ceilingby means of brackets to be bolted or weldedto a preexisting structure and which, at thesame time, reiforce transversally eachsingle element of the extraction rail.The exhauster is connected by pipes to aspecial outlet flange, and, where necessary,closing flanges will be inserted to the edgesof the extraction rail.

RAIL D’EXTRACTION MODULAIRE

Particulièrement conseillé pour l’aspirationdes gaz d’échappement, des fumées desoudure ou des fumées d’autre nature.Sur ce rail, on peut monter :• Enrouleurs coulissants à ressort oumontée/descente électr ique avectranslation manuelle ou électrique,• Chariots coulissants avec translationmanuelle ou électrique, avec leurs tuyauxfléxibles,• Bras aspirants autopor tants etdésarticulés avec translation et rotationmanuelle ou électrique.Grâce aux éléments coulissants, il estpossible d’aspirer les gaz et les fuméespolluantes directement à leur source etaussi couvrir une vaste aire de travail sansêtre lié ni à un poste fixe ni à des tuyaux

additionnels encombrants.UTILISATION: Le rail d’extraction a eu unénorme succès lors de sa sortie dans lesateliers de réparation pour camions où,on demandait que le tuyau appliqué aupot d’échappement des véhicules devaitêtre extrêmement mobile et fléxible, poureviter de cette façon de contaminer leslocaux par les gaz.L’installation du bras sur l’élémentcoulissant permet en revanche d’aspirerles fumées qui se forment pendant lesopérations de soudure ou d’évacuer l’airpoussiéreux du local.De nombreuses applications ont étéeffectuées dans les ateliers de soudurepour l’assemblage des structuresmétalliques d’une certaine longueur.Pour ces assemblages, le bras sedéplaçait alors directement sur les pointsoù avaient lieu les soudures.CARACTERISTIQUES: Construit avec unprofil robuste en aluminium, ce railprésente une section variable selon lesdébits d’air souhaités (BLIND 190 etBLIND 240). L’encoche sur la partieinférieure permet au point aspirant debouger longitudinalement.La dépression crée dans le rail d’extractionpar l’électroaspirateur est maintenue grâceà la présence de deux lèvres encaoutchouc fixées près de l’encocheinfér ieure: el les permettent, parconséquent, l’étanchéité à l’air sur toutel’installation.

Un robuste système de rail á l’intérieurpermet le coulissage des élémentsmobiles munis de roues en nylon.MODULARITE: Le rail d’extraction estfourni en longueur standard de 2,3,4 ou6 m., bridées des deux côtés, il peut parconséquent se moduler suivant la longueursouhaitée (l’installation pourra ainsi sedévelopper par la suite).Dans le rail d’extraction, on peutévidemment introduire plusieurs élémentsmobiles aspirants.INSTALLATION: Le système peut êtreinstallé, soit au mur, soit au plafond, aumoyen d’équerres de fixation qui sontboulonnées ou soudées aux structuresprééxistantes et qui, dans le même tempsrenforcent transversalement chaqueélément du rail d’extraction.L’aspirateur est relié à un raccord spécialpar l’intermédiaire de gaines et, enconséquence, les brides de fermeturesont insérées aux extrémités du raild’extraction.

MODULARER SAUGSCHLITZKANAL

Hauptsächlich wird der Kanalfür dieAbsaugung von Abgasen, Schweißräuchenoder Gasen im allgemeinen eigesetzt.Der Kanal kann ausgestattet werden mit:• Mechanischen oder motorisiertenSchlauchaufrollern, die von Hand oderelektrisch bewegt werden.• Hand-bzw. elektr isch bewegten

Absaugwagen komplett mit Schläuchen,• Selbsttragenden Absaug-Gelenkarmen,welche ebenfalls von Hand oder elektrischbewegt werden können. Die Installationdieser beweglichen Elemente ermöglichtes, Schweißrauch bzw. Abgase direkt vonden Verunreinigungsquellen in einemgroßen Arbeitsbereich abzusaugen, ohnedie Notwendigkeit von stationären Stellenoder platzraubenden, zusätzlichenRohrleitungen.ANWENDUNGEN: Der Einsatz desSaugschl i tzkanals ist besonderserfolgreich in LKW Reparaturwerkstätten.Die Beweglichkeit des am Auspuff zubefestigenden Schlauches ermöglicht dasdirekte Absaugen der Abgase undverhindert dadurch die Verunreinigung derArbeitsplätze (mit Abgasen).Durch die Befestigung des selbsttragendenAbsaug-Gelenkarmes am Absaugwagenist es möglich, Schweißrauch bzw.staubhaltige Luft abzusaugen. ZahlreichenEinsatz hat diese Vorr ichtung inAbteilungen gefunden, woMetallstruktureneiner gewissen Länge verschweißt werdenund der Absaugarm je nach Bedarf längsder zu verschweißenden Stellen bewegtwird.EIGENSCHAFTEN: Der Saugschlitzkanalist aus robusten Aluminium-Profilenhergestellt und hat einen, je nachbenö t i g te r Lu f t absaug fäh igke i tveränderlichen Durchschnitt (BLIND 190und BLIND 240).

Der Schlitz auf der Unterseite des Kanalsermöglicht die Längsverschiebung desAbsaugpunktes. Der im Kanal durch denVentilator erzeugte Unterdruck wird durchdie beiden Gummidichtlippen erhalten,die längs des Schlitzes befestigt sind unddie das gesamte System fast luftdichtabschließen. Ein robustes Schienensysteminnerhalb des Kanals ermöglicht dasVerschieben des beweglichen, mitNylonrädern versehenen Absaugwagens.M O D U L A R E B AU W E I S E : D e rSaugschli tzkanal wird in seit l ichge f lansch ten Te i l en m i t e ine rStandardlänge von 2, 3, 4, 6 m geliefertund kann somit modular auf diegewünschte Länge zusammengesetztwerden (nachträgliche Erweiterungen derAnlagen sind dadurch möglich). In denKanal können natür l ich mehrereAbsaugwagen mit dazugehörigenSchläuchen, Schlauchaufrollern bzw.Gelenkarmen eingeführt werden.INSTALLATION: Das System kann an derWand bzw. an der Decke installiert werden.Die dazu verwendeten Bügel werden ander schon existierenden Profilstrukturverschraubt oder verschweißt und dienengleichzeitig der Quer-Verstärkung jedeseinzelnen Kanalstückes. Der Ventilatorwird durch Rohrleitungen mit demAbtriebsflansch des Kanals verbundenu n d j e n a c h B e d a r f we r d e nVerschlußdeckel an den Enden des Kanalsmontiert.

3BLIND 190 53 220 / 220 135 195 max 2350

62

BLIND 240 53 220 4 220 200 248 max 38006

ArticoloItemArt.Art.

A[mm]

B[mm]

C[m]

D[mm]

E[mm]

Ø eq.[mm]

Gas di scaricoCar exhaust

Gaz d’echappementAb gas[m3/h]

C

B = D

E

A

Page 3: BLIND - Coral North AmericaAdatta principalmente per l’aspirazione dei gas di scarico, dei fumi di saldatura o fumi di altra natura. ... Suitable mostly for aspiration of car exhaust,

AUTOMOTIVE EQUIPMENT

CANALINA AEREA MODULARE

Adatta principalmente per l’aspirazione deigas di scarico, dei fumi di saldatura o fumidi altra natura.Su di essa possono essere montati :• Arrotolatori scorrevoli a molla omotorizzati a traslazione manuale oelettrica,• Carrelli scorrevoli a traslazione manualeo elettrica, con tubi flessibili,• Bracci aspiranti autoportanti e snodati atraslazione e rotazione manuale o elettrica.Grazie agli elementi scorrevoli è possibileaspirare i gas ed i fumi direttamente dallesorgenti inquinanti e coprire una vasta areadi lavoro senza avere il vincolo di postazionifisse o di ingombranti tubazioni aggiuntive.IMPIEGHI: La canalina ha riportato unnotevole successo nelle officine perriparazioni autocarri, in cui è richiesta lamobilità del flessibile da applicare allamarmitta di scarico dei veicoli perl’aspirazione dei relativi gas, al fine dievitare contaminazioni ambientali.L’installazione del braccio sull’elementoscorrevole consente invece l’aspirazionedei fumi prodotti durante operazioni di

saldatura oppure l’evacuazione di ariapolverosa dall’ambiente.Numerose applicazioni sono state effettuatepresso i reparti di saldatura in cuiinteressava saldare strutture metalliche diuna certa lunghezza, spostando di volta involta il braccio direttamente sui punti in cuiveniva eseguita la saldatura stessa.CARATTERISTICHE: Eseguita in robustiprofili di alluminio, la canalina presenta unasezione variabile a seconda delle portated’aria desiderate (BLIND 190 e BLIND240). L’intaglio sulla parte inferiore consentela mobilità longitudinale del punto diaspirazione.La depressione creata nella canalinadall’elettroaspiratore è mantenuta graziealla presenza di due labbra di gommafissate in prossimità dell’intaglio inferioreche consentono quindi la tenuta su tuttala linea. Un robusto sistema di rotaie internealla canalina consente lo scorrimento deglielementi mobili dotati di ruote di nylon.MODULARITÁ: La canalina viene fornitain spezzoni di lunghezza standard di 2,3,4,6m., flangiati ai lati, per cui può esserecomposta modularmente nella lunghezzades idera ta (sono così poss ib i l ipotenziamenti successivi dell’impianto).In tale canalina possono essere ovviamenteintrodotti più elementi mobili aspiranti.INSTALLAZIONE: Il sistema può essereinstallato, sia a parete che a soffitto,mediante staffe da imbullonare o saldarealle strutture preesistenti e che nello stessotempo rinforzano trasversalmente ognisingolo elemento di canalina.L’aspiratore viene collegato tramitetubazioni ad un apposito raccordo di unionee, ove necessario, vengono inseriti tappidi chiusura alle estremità della canalina.

MODULAR EXTRACTION RAIL

Suitable mostly for aspiration of car exhaust,welding fumes or fumes of other kind.In the extraction rail can be inserted :• Spring or electrical-driven rewinding reelswith manual or electric translation,• Sliding carriages with manual or electrictranslation, with flexible hoses,• Aspirating self-bearing and jointed armswith manual or electric translation.Thanks to the sliding elements, it is possibleto extract fumes and gases directly fromthe pollution sources and thus cover a wideworking area without the need of a fixedposition or bulky additional hoses.USES: The extraction rail has met with agreat success in truck repairing workshopswhere contamination of the workplace wasprevented by highly mobile flexible hose to

BLIND

be connected to the vehicle exhaust pipes.Installation of an arm on the sliding elementenables the extraction of fumes producedduring welding operations or the evacuationof dusty air.Many applications have been made inwelding bays where it was necessary toweld metal structures of a certain lenght;each time the arm was pulled directly ontothe point where the welding was actuallycarried out.FEATURES: Made in robust aluminiumsections, the extraction rail has a variablecross-section depending on the desired airflow rate (BLIND 190 and BLIND 240).The slit on the bottom allows longitudinalmovement of the extracting point.The vacuum produced by the exhauster iskept thanks to the presence of two rubberlips fixed in proximity of the slit and thusmaking the extraction system airtight.The sliding element runs on nylon wheelsalong a robust rail system inside theextraction channel.MODULAR COMPOSITION: The extractionrail is supplied in standard lenghts of 2,3,4,6m., flanged on both sides, which can bethen assembled to reach the desired length(thus the system can be later extended).Several aspirating sliding elements can beobviously inserted in the extraction rail.INSTALLATION: The extraction rail can beinstalled on either the wall or to the ceilingby means of brackets to be bolted or weldedto a preexisting structure and which, at thesame time, reiforce transversally eachsingle element of the extraction rail.The exhauster is connected by pipes to aspecial outlet flange, and, where necessary,closing flanges will be inserted to the edgesof the extraction rail.

RAIL D’EXTRACTION MODULAIRE

Particulièrement conseillé pour l’aspirationdes gaz d’échappement, des fumées desoudure ou des fumées d’autre nature.Sur ce rail, on peut monter :• Enrouleurs coulissants à ressort oumontée/descente électr ique avectranslation manuelle ou électrique,• Chariots coulissants avec translationmanuelle ou électrique, avec leurs tuyauxfléxibles,• Bras aspirants autopor tants etdésarticulés avec translation et rotationmanuelle ou électrique.Grâce aux éléments coulissants, il estpossible d’aspirer les gaz et les fuméespolluantes directement à leur source etaussi couvrir une vaste aire de travail sansêtre lié ni à un poste fixe ni à des tuyaux

additionnels encombrants.UTILISATION: Le rail d’extraction a eu unénorme succès lors de sa sortie dans lesateliers de réparation pour camions où,on demandait que le tuyau appliqué aupot d’échappement des véhicules devaitêtre extrêmement mobile et fléxible, poureviter de cette façon de contaminer leslocaux par les gaz.L’installation du bras sur l’élémentcoulissant permet en revanche d’aspirerles fumées qui se forment pendant lesopérations de soudure ou d’évacuer l’airpoussiéreux du local.De nombreuses applications ont étéeffectuées dans les ateliers de soudurepour l’assemblage des structuresmétalliques d’une certaine longueur.Pour ces assemblages, le bras sedéplaçait alors directement sur les pointsoù avaient lieu les soudures.CARACTERISTIQUES: Construit avec unprofil robuste en aluminium, ce railprésente une section variable selon lesdébits d’air souhaités (BLIND 190 etBLIND 240). L’encoche sur la partieinférieure permet au point aspirant debouger longitudinalement.La dépression crée dans le rail d’extractionpar l’électroaspirateur est maintenue grâceà la présence de deux lèvres encaoutchouc fixées près de l’encocheinfér ieure: el les permettent, parconséquent, l’étanchéité à l’air sur toutel’installation.

Un robuste système de rail á l’intérieurpermet le coulissage des élémentsmobiles munis de roues en nylon.MODULARITE: Le rail d’extraction estfourni en longueur standard de 2,3,4 ou6 m., bridées des deux côtés, il peut parconséquent se moduler suivant la longueursouhaitée (l’installation pourra ainsi sedévelopper par la suite).Dans le rail d’extraction, on peutévidemment introduire plusieurs élémentsmobiles aspirants.INSTALLATION: Le système peut êtreinstallé, soit au mur, soit au plafond, aumoyen d’équerres de fixation qui sontboulonnées ou soudées aux structuresprééxistantes et qui, dans le même tempsrenforcent transversalement chaqueélément du rail d’extraction.L’aspirateur est relié à un raccord spécialpar l’intermédiaire de gaines et, enconséquence, les brides de fermeturesont insérées aux extrémités du raild’extraction.

MODULARER SAUGSCHLITZKANAL

Hauptsächlich wird der Kanalfür dieAbsaugung von Abgasen, Schweißräuchenoder Gasen im allgemeinen eigesetzt.Der Kanal kann ausgestattet werden mit:• Mechanischen oder motorisiertenSchlauchaufrollern, die von Hand oderelektrisch bewegt werden.• Hand-bzw. elektr isch bewegten

Absaugwagen komplett mit Schläuchen,• Selbsttragenden Absaug-Gelenkarmen,welche ebenfalls von Hand oder elektrischbewegt werden können. Die Installationdieser beweglichen Elemente ermöglichtes, Schweißrauch bzw. Abgase direkt vonden Verunreinigungsquellen in einemgroßen Arbeitsbereich abzusaugen, ohnedie Notwendigkeit von stationären Stellenoder platzraubenden, zusätzlichenRohrleitungen.ANWENDUNGEN: Der Einsatz desSaugschl i tzkanals ist besonderserfolgreich in LKW Reparaturwerkstätten.Die Beweglichkeit des am Auspuff zubefestigenden Schlauches ermöglicht dasdirekte Absaugen der Abgase undverhindert dadurch die Verunreinigung derArbeitsplätze (mit Abgasen).Durch die Befestigung des selbsttragendenAbsaug-Gelenkarmes am Absaugwagenist es möglich, Schweißrauch bzw.staubhaltige Luft abzusaugen. ZahlreichenEinsatz hat diese Vorr ichtung inAbteilungen gefunden, woMetallstruktureneiner gewissen Länge verschweißt werdenund der Absaugarm je nach Bedarf längsder zu verschweißenden Stellen bewegtwird.EIGENSCHAFTEN: Der Saugschlitzkanalist aus robusten Aluminium-Profilenhergestellt und hat einen, je nachbenö t i g te r Lu f t absaug fäh igke i tveränderlichen Durchschnitt (BLIND 190und BLIND 240).

Der Schlitz auf der Unterseite des Kanalsermöglicht die Längsverschiebung desAbsaugpunktes. Der im Kanal durch denVentilator erzeugte Unterdruck wird durchdie beiden Gummidichtlippen erhalten,die längs des Schlitzes befestigt sind unddie das gesamte System fast luftdichtabschließen. Ein robustes Schienensysteminnerhalb des Kanals ermöglicht dasVerschieben des beweglichen, mitNylonrädern versehenen Absaugwagens.M O D U L A R E B AU W E I S E : D e rSaugschli tzkanal wird in seit l ichge f lansch ten Te i l en m i t e ine rStandardlänge von 2, 3, 4, 6 m geliefertund kann somit modular auf diegewünschte Länge zusammengesetztwerden (nachträgliche Erweiterungen derAnlagen sind dadurch möglich). In denKanal können natür l ich mehrereAbsaugwagen mit dazugehörigenSchläuchen, Schlauchaufrollern bzw.Gelenkarmen eingeführt werden.INSTALLATION: Das System kann an derWand bzw. an der Decke installiert werden.Die dazu verwendeten Bügel werden ander schon existierenden Profilstrukturverschraubt oder verschweißt und dienengleichzeitig der Quer-Verstärkung jedeseinzelnen Kanalstückes. Der Ventilatorwird durch Rohrleitungen mit demAbtriebsflansch des Kanals verbundenu n d j e n a c h B e d a r f we r d e nVerschlußdeckel an den Enden des Kanalsmontiert.

3BLIND 190 53 220 / 220 135 195 max 2350

62

BLIND 240 53 220 4 220 200 248 max 38006

ArticoloItemArt.Art.

A[mm]

B[mm]

C[m]

D[mm]

E[mm]

Ø eq.[mm]

Gas di scaricoCar exhaust

Gaz d’echappementAb gas[m3/h]

C

B = D

E

A

Page 4: BLIND - Coral North AmericaAdatta principalmente per l’aspirazione dei gas di scarico, dei fumi di saldatura o fumi di altra natura. ... Suitable mostly for aspiration of car exhaust,

AUTOMOTIVE EQUIPMENT

CANALINA AEREA MODULAREMODULAR EXTRACTION RAILRAIL D’EXTRACTION MODULAIREMODULARER SAUGSCHLITZKANALBLIND

CORAL AUTOMOTIVE EQUIPMENT s.r.l.

Corso Europa, 597 - 10088 -Volpiano (TO) ITALY - Tel. +39 011 9822000 - Fax +39 011 9822033

AUTOMOTIVE EQUIPMENT