44
Bombas horizontales de camara partida 50 Hz www.pumpsgp.com

Bombas horizontales de camara partida 50 Hz - pumpsgp.com · GHC Bomba con motor y la bancada: ... • Irrigation systems for fields including sprinkler and drip irrigation systems

  • Upload
    vutuong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Bombas horizontalesde camara partida50 Hz

www.pumpsgp.com

Florentino Acero

Declaración de ConformidadDeclaration of ConformityDéclaration de conformité

GHC Bomba con motor y la bancada:Nosotros GENERAL PUMPS declaramos bajo nuestra únicaresponsabilidad que los GHC productos a los cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre:

Material eléctrico destinado a utilizarse con determinadas límites de tensión (73/23/CEE)Normas aplicadas: EN 60204-1

Máquinas (98/37/CE)Norma aplicada: EN ISO 12100

Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE)Normas aplicadas: EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55011Gr. 1 Clase A y EN 61000-4 el capítulo 2, 3 y 8

GHC pump complete with motor and base frame:We GENERAL PUMPS declare under our sole responsibility that the products GHC to which this declaration relates, arein conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to:

Electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC)Standards used: EN 60204-1

Machinery (98/37/EC)Standard used: EN ISO 12100

Electromagnetic compatibility (89/336/EEC)Standards used: EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55011Gr. 1 Class A and EN 61000-4 chapter 2, 3 & 8

GHC bare shaft pump:We GENERAL PUMPS declare under our sole responsibilitythat the GHC products to which this declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to:

Machinery (98/37/EC) and fulfils Annex II BStandard used: EN ISO 12100

An GHC bare shaft pump must not be put into service until the machinery into which it is incorporated has been declaredin conformity with the Directive.

GHC pompe complet avec moteur et le châssis:Nous GENERAL PUMPS déclarons sous notre seuleresponsabilité que les GHC produits auxquels se réfère cettedéclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives à:

Matêriel électrique destiné à employer dans certaines limites de tension (73/23/CEE)Standards utilisés: EN 60204-1

Machines (98/37/CE)Standard utilisé: EN ISO 12100

Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)Standards utilisés: EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55011Gr. 1 Classe A et EN 61000-4 chapitre 2, 3 & 8

GHC pompe arbre nu:Nous GENERAL PUMPS déclarons sous notre seuleresponsabilité que les GHC produits auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives à:

Machines (98/37/CE) et remplit l'annexe II BStandard utilisé: EN ISO 12100

Nu un arbre de pompe GHC ne doit pas être mis en serviceavant que la machine dans laquelle elle est constituée en corporation a été déclarée conforme à la directive.

GHC eje libre:Nosotros GENERAL PUMPS declaramos bajo nuestra únicaresponsabilidad que los GHC productos a los cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los EstadosMiembros de la CE sobre:

Máquinas (98/37/CE) y cumple con el anexo II BNorma aplicada: EN ISO 12100

Una bomba de GHC eje libre no debe ser puesta en servicio hasta que la máquina en la que se incorporada nohaya sido declarada conforme a la Directiva.

Contenido Contents Contenu

Datos del producto Product DataDonnées de produit

Pg 4

Datos del Motor EléctricoMotor Electrical Data Données électriques de moteur

Pg 16

Gama de RendimientoPerformance RangeGamme de performances

Pg 17

Gama de productosProduct RangeGamme de produits

Pg 18

Bombas de Eje Libre Dimensiones y PesosBare Shaft Pumps Dimensions and WeightsAxe de Pompe Dimensions et Poids

Curvas Características de 4 Polos4-Pole Characteristic Curves Courbes de caractéristiques Pole-4

Dimensiones y pesos de 4 Polos4-Pole Dimensions and WeightsDimensions et poids Pole-4

Curvas Características de 6 Polos6-Pole Characteristic Curves Courbes de caractéristiques Pole-6

Dimensiones y pesos de 6 Polos6-Pole Dimensions and WeightsDimensions et poids Pole-6

Contra-bridasCounter FlangesContre-brides

1450

1450

960

960

Pg 19

Pg 20

Pg 31

Pg 34

Pg 38

Pg 39

e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

ConstructionGHC are horizontal split case pumps. The

pumps have horizontal pump shaft and the

volute casing can be dismantled in the

horizontal plane along the drive shaft.

GHC pumps are available in two main

designs.

• Single-stage

• Two-stage

Applications• Water supply.

• Pressure boosting for high rise buildings,

hotels industry etc.

• Industrial washing and cleaning systems.

• Fire protection systems.

• Cooling and air conditioning systems.

• Boiler feed and condensate transfer system.

• Irrigation systems for fields including sprinkler

and drip irrigation systems.

ConstructionGHC sont les pompes de corps à plan de joint

axial. Les pompes ont arbre de la pompe

horizontale et la volute peut être démantelée dans

le plan horizontal le long de l'arbre d'entraînement.

Les pompes GHC sont disponibles en deux

modèles principaux.

• Une seule étape

• Deux étapes

Applications• Approvisionnement en eau.

• Faites pression sur l'amplification pour les

gratte-ciel, l'industrie hôtelière etc.

• Systèmes industriels de lavage et de nettoyage.

• Systèmes de protection contre les incendies.

• Dispositifs de refroidissement et de climatisation.

• Alimentation de chaudière et système de

transfert condensat.

• Systèmes d'irrigation pour des champs

comprenant l'arroseuse et systèmes d'irrigation

par égouttement.

ConstrucciónGHC son bombas horizontales de cámara partida. Las bombas tienen el eje de la bomba horizontal y el cuerpo de voluta se puede desmontar en el plano horizontal a lo largo del eje de transmisión.

GHC bombas están disponibles en dos diseños principales.

• Una etapa • Dos etapas

Aplicaciones• Suministro de agua.

• Aumento de presión para edificios de gran altura, la industria hotelera, etc

• Lavado industrial y limpieza de sistemas.

• Sistemas de protección.

• Sistemas de refrigeración y aire acondicionado.

• Alimentación de calderas y el condensado del sistema de transferencia.

• Sistemas de riego para los campos incluyendo rociadores y sistemas de riego por goteo.

4

Datos del producto Product Data Données de produit

e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Salient featuresFeatures of the pumps including certain salient

ones are listed as below:

• The pumps are non self priming horizontal

split case pumps with radial suction port and

radial discharge port.

• Standard flanges for suction and discharge

ends are as per DIN EN 1092-2 with PN 16

ratings and DIN EN 1092-2 with PN 25 ratings.

ANSI 125 and ANSI 250 as per ASME B16.1

can also be offered on request.

• Pumps has the discharge range from

20 - 1320 m³/hr and the head range from

4 - 88 metres.

• The motor ratings are from 3 to 160 kW.

• Pumps are long coupled with TEFC squirrel

cage induction motor with main dimensions

complying to IEC standards and mounting

designation B3 (IM 1001). The standards

scope includes EFF2 motor. However, the

same can be offered EFF1 on request.

• Pumps are available with gland packing

as well as mechanical shaft seal.

• Pump impellers are dynamically balanced to

grade 6.3 of ISO 1940.

• These pumps can be supplied as a complete

unit with motor, coupling, coupling guard and

fabricated steel base frame.

• The split case construction enables removal

and dismantling of the internal pump parts

e.g. bearings, wear rings, shaft seal and

impeller without disturbing the motor &

pipe work.

Special features on requestFrequency 60 Hz (as per 60 Hz data sheet)

CharacteristiquessaillantsLes dispositifs de pompes comprenant certaines

saillantes sont énumérés ci-dessous :

• Les pompes ne sont pas pompes auto-

amorçant de corps à plan de joint axiale avec le

port d'aspiration radiale et le port de

refoulement radial.

• Brides standard pour l'aspiration et les

extrémités de décharge sont selon DIN EN

1092-2 avec une estimation de PN 16 et

DIN EN 1092-2 avec une estimation de PN 25.

ANSI 125 et ANSI 250 selon ASME B16.peut

également être offert sur demande.

• Les pompes a la gamme de décharge de

20 - 1320 m³ /hr et la gamme principale de

4 - 88 mètres.

• Les estimations du moteur sont de 3 à 160

kilowatts.

• Ces pompes sont des pompes couplées avec le

moteur à induction de camp d'écureuil de TEFC

avec des dimensions principales se conformant

aux normes du IEC et montant la désignation

B3 (IM 1001). Les normes de la portée inclut

le moteur EFF2. Cependant, la même chose

peut offert EFF1 sur demande.

• Ces pompes sont disponibles avec l'emballage

de glande aussi bien que le joint mécanique

d'axe.

• Des roues à aubes de pompe sont

dynamiquement équilibrées de catégorie

6.3 d'ISO 1940.

• Ces pompes peuvent être fournies en tant

qu'unité complète avec moteur, attelage,

protection de l'accouplement et châssis en

acier fabriqué.

• La construction de corps à plan de joint permet

le retrait et le démantèlement des parties

internes de la pompe par exemple roulements,

les bagues d'usure, étanchéité d'arbre et la

roue sans perturber le moteur et la tuyauterie.

Usages spéciaux sur demandeFréquence 60 hertz (selon la fiche technique

60 d'hertz).

Principales característicasCaracterísticas de las bombas incluyendo algunas Destacados y enumerados a continuación:

• Las bombas no son autocebantes, bombas horizontales de cámara partida con boca de aspiración radial y puerto de descarga radial.

• Sus bridas estándar para extremos de aspiracion y descarga están según la DIN EN 1092-2 clasificadas PN 16, y según la DIN EN 1092-2 con una clasificación de PN 25. ANSI 125 y ANSI 250 según ASME B16.1 también se pueden ofrecer por encargo.

• Las bombas tienen un rango de caudal de 20 a 1320 m³ / hr y un rango de altura manométrica de 4 a 88 m.

• Las clasificaciones de motor van de 3 a 160 kW.

• Estas bombas son con acoplamiento a motor de inducción de jaula de ardilla TEFC con medidas principales que cumplan con las normas IEC y la designación de montaje B3 (IM 1001). El ámbito de aplicación incluye el motor EFF2. Sin embargo, la lo mismo puede ser ofrecido en EFF1 por encargo.

• Estas bombas están disponibles con el Prensa-estopa, así como con sello del eje mecánico.

• Los impulsores de la bomba están equilibrados dinámicamente al grado 6.3 de la norma ISO 1940.

• Estas bombas pueden ser suministradas como una unidad completa con el motor, el acoplamiento, protección del acoplamiento y la bancada está fabricada con base de acero.

• La construcción de cámara partida permite el montaje y reparación de las partes internas de la bomba, por ejemplo, rodamientos, anillos de desgaste, sello del eje e impulsor sin desmontar el motor y las tuberías.

Construcciones especialesFrecuencia de 60 Hz (60 Hz según la hoja de datos).

5

Datos del producto Product Data Données de produit

e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Datos del producto Product Data Données de produit

Características estructurales

Characteristiques de construction

Constructional features

Volute casingThe volute casing of the pumps are designed

to be robust in construction to take the undue

stresses offered by the pipe work. They have

a radial suction port and radial discharge port.

Standard flanges are PN 16 as per DIN

standard EN 1092-2 and PN 25 as per DIN

standard EN 1092-2. ANSI 125 & ANSI 250

as per ASME B16.1 are available on request.

The volute casing are provided with a priming

& drain holes closed by plugs.

The single-stage pumps are of the in-line

(symmetric) design, whereas the two-stage

pumps have asymmetric design.

Enveloppe de VoluteL'enveloppe de volute des pompes sont conçues

pour être robuste dans la construction pour

absorber les efforts anormaux offerts par le travail

de pipe. Ils ont un port radial d'aspiration et le port

radial de décharge. Les brides standard sont PN

16 selon DIN standards EN 1092-2 et PN 25 selon

DIN standard EN 1092-2. ANSI 125 et ANSI 250

selon ASME B16.1 sont disponibles sur demande.

L'enveloppe de volute sont équipées d'amoricage

et de trou de drain fermés par des prises.

Les pompes en une seule étape sont de en ligne

(symétrique) de conception, tandis que les deux

étapes pompes ont un design asymétrique.

VolutaLa Voluta de las bombas está diseñada paraser de construcción robusta, soportandopresiones inadmisibles ofrecidas por lastuberías. Tienen una toma de aspiraciónradial y un toma de descarga radial. Sus bridas estándar son de PN 16 según norma DIN EN 1092-2 y de PN 25 según la norma DIN EN 1092-2. ANSI 125 y ANSI 250 según ASME B16.1 están disponibles por encargo.

La Voluta viene con orificios de cebado y drenaje cerrados con tapones.

Las bombas de una etapa son del diseño en línea (simétrica) mientras que las bombas con dos etapas tienen un diseño asimétrico.

AxeL'arbre est disponible en acier au carbone et en acier inoxydable. Une chemise d'arbre en bronze ou en acier inoxydable dans le presse-étoupe pour protéger l'arbre contre l'usure et la corrosion. Comme l’arbre et les roulements sont solides et la bonne taille de la pompe peut être entraînée par une courroie ou un moteur diesel sans aucun problème.

Un lanceur de l'eau est prévu sur l'arbre pour empêcher le liquide de pénétrer dans le boîtier de roulement et d'endommager le roulement.

L'arbre est supporté par des roulements à la fin de disque à la fois et à la fin de non-entraînement de la pompe.

RoulementsLes pompes sont équipées de deux roulements à billes standard à une rangée single, les roulements sont du type ouvert, permettant les roulements sont regraissables. Les roulements sont lubrifiés par les pompes générales avant la livraison.

EjeEl eje está disponible en acero del carbono y acero inoxidable. Una camisa de eje de bronce o de acero inoxidable se proporciona en el prensa-estopa para proteger el eje contra el desgaste y la corrosión. Ya que el eje y los rodamientos son fuertes y del tamaño adecuado de la bomba puede ser conducido por una correa de transmisión o por el motor diesel sin ningún problema.

Un protector de agua/ salida de agua se proporciona en el eje para evitar que el líquido entre en el alojamiento del cojinete y cause daños al rodamiento.

Los cojinetes sujetan el eje por ambos extremos de la bomba.

RodamientosLas bombas están equipadas con dos rodamientos de desviación estándar de una sola fila de bolas, los rodamientos son del tipo abierto que permite que los rodamientos sean reengrasables. Los rodamientos son lubricados por General Pumps antes de su entrega.

La parte inferior y superior de cuerpo de volutaUpper & lower volute casing

Le volute supérieure et inférieure

UNA ETAPA (diseño en línea simétrica)SINGLE-STAGE (Inline symmetric design)

UNE SEULE ÉTAPE (conception symétrique en ligne)

DOS ETAPAS (diseño asimétrico) TWO-STAGE (Asymmetric design)

EN DEUX ÉTAPES (conception asymétrique)

ShaftThe shaft is available in carbon steel as well as

stainless steel. A bronze or stainless steel shaft

sleeve is provided in the stuffing box to protect

the shaft from wear & corrosion. As shaft and

bearings are strong and properly sized the

pump can be driven by a belt drive or diesel

engine without any problem.

A water thrower is provided on the shaft to

prevent liquid from entering the bearing

housing and damaging the bearing.

The shaft is supported by bearings at both

drive end and non-drive end of the pump.

Bearings The pumps are fitted with two standard single-

row deep groove ball bearings, the bearings are

of the open type permitting the bearings to be

relubricated. The bearings are lubricated by

General Pumps prior to delivery.

6 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Datos del producto Product Data Données de produit

Características estructurales

Characteristiques de construction

Constructional features

ImpellerThe impeller is a closed impeller with single or double curved blades and extra smooth surface finish and machined completely from outside to ensure high efficiency.

The impeller comes in two variants.

• Double-suction impeller with inflow of liquid from both sides. Double suction impellers are used in single-stage pumps only.• Single-suction impeller with inflow of liquid from one side. Single-suction impellers are used in two-stage pumps only.

Because of hydraulic balancing the axial thrust on bearings are compensated giving a longer bearing life.

Two stage pumps have two laterally reversed single-suction impellers mounted back-to-back.

They are dynamically balanced to grade 6.3 ofISO 1940.

All impeller can be trimmed to adopt them for the duty point requested by the customer.

Suggested trimmed impeller diameter as shown on the performance curves are theoretical. Performance may vary from what is shown on the performance curve.

Wear ringsThe pump have wear rings (pos.2) between impeller (pos.1) and volute casing.

The wear rings protect the volute casing against wear. Besides, the wear rings have a sealing function between impeller and volute casing.

When the wear rings worn out, the efficiency of the pump will be reduced, and wear rings should be replaced. The wear rings are made of same material as the impeller.

CouplingGHC pumps are fitted with a tyre type flexiblecushion coupling.

These couplings are highly flexible, resilient and absorbs large misalignment. Due to the coupling design, the rotating assembly of GHC pumps can be removed and serviced without dismantling the motor from the base fame.

Roue à aubesLa roue est une roue fermée avec les lames courbes simples ou double et finition extérieure extra lisse et usinage complet de l'extérieur pour assurer le rendement élevé.

La roue est disponible en deux variantes.

• La turbine de double-aspiration avec un flux de liquide des deux côtés. Les turbines d'aspiration double sont utilisées dans les pompes en une seule étape seulement.• La turbine d'aspiration simple avec un flux de liquide d'un côté. Les roues d’aspiration simple sont utilisées dans les pompes à deux étages seulement.

En raison de l'équilibrage hydraulique, la poussée axiale sur les roulements sont compensées pour donner une vie plus porteurs.

Deux pompes d'étage ont deux roues d’aspiration simple latéralement inversée montés dos à dos.

Ils sont équilibrés dynamiquement à 6,3 années de la norme ISO 1940.

Tous roues peut être coupé de les adopter pour le point de fonctionnement demandé par le client.

Le diamètre de roue garnis suggérée comme indiqué sur les courbes de rendement sont théoriques.

Les performances peuvent varier de ce qui est montré sur la courbe de performance.

Bagues d'usureLa pompe ont bagues d'usure (pos.2) entre la roue (pos.1) et volute.

Les bagues d'usure protègent la volute contrel'usure. En outre, les bagues d'usure ont unefonction d'étanchéité entre la roue et la volute.

Lorsque les bagues d'usure usées, l'efficacité de la pompe sera réduite, et de porter des bagues doivent être remplacés. Les bagues d'usure sontfaites du même matériau que la roue.

AccouplementGHC pompes sont équipées d'un pneumatique de type coussin d’accouplement flexible.

Ces accouplements sont très souple, élastique et absorbe important désalignement. En raison de la conception de l'accouplement, l'ensemble tournant de pompes GHC peut être retiré et réparé sans démontage du moteur de cadre de la base.

ImpulsorEl impulsor es un impulsor cerrado con una o dos láminas curvadas y un acabado superficial extra liso y completamente mecanizado por fuera para asegurar una alta eficiencia.

El impulsor está disponible en dos variantes.

• Impulsor de doble aspiración con flujo de líquido en ambos lados. Los impulsores de doble aspiración se utilizan en las bombas de etapa única.• Turbina de una aspiración con ingreso de líquidos por un lado. Los impulsores de una sola aspiración se utilizan en las bombas de dos etapas.

Debido al equilibrio hidráulico, el empuje axial en los rodamientos se compensa facilitando una mayor vida útil al rodamiento.

Las bombas de dos etapas tienen dos impulsores de una aspiración lateralmente invertidos montados por el dorso.

Están equilibrados dinámicamente con 6,3 grados de acuerdo con la norma ISO 1940.

Todo impulsor puede ser ajustado para adoptar el punto de trabajo solicitado por el cliente.

El diámetro recomendado para el impulsor que se muestra en las curvas de rendimiento es teórico.

El rendimiento puede variar con respecto al que se muestra en la curva de rendimiento.

Anillos de desgasteLa bomba tiene anillos de desgaste (pos.2) entre el impulsor (pos.1) y cuerpo de voluta.

Los anillos de desgaste protegen el cuerpo de voluta contra el desgaste. Además, los anillos tienen una función de sellado entre el impulsor y la voluta.

Cuando los anillos se desgastan, la eficiencia de la bomba se reduce y los anillos de desgaste deben ser reemplazados. Los anillos de desgaste están hechos del mismo material que el impulsor.

AcoplamientoLas bombas GHC están equipadas con un acoplamiento flexible tipo cojín neumático.

Estos acoplamientos son altamente flexibles, resistentes y absorben gran desalineación. Debido al diseño de acoplamiento, el conjunto de rotación de las bombas GHC se pueden quitar y servidos sin necesidad de desmontar el motor de la base principal.

1

2

1

2

7 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Impulsor de una aspiraciónSingle-suction impeller

Turbine d'aspiration simple

Impulsor de doble aspiración Double-suction impeller

Le roue d’aspiration double

Tipo acoplamiento elastico flexibleTyre type flexible cushion coupling

Pneu de type couplage de coussin flexible

Datos del producto Product Data Données de produit

Características estructurales

Characteristiques de construction

Constructional features

Base framePump and motor are mounted on a common steel base frame in the form of welded, steel c-channel profile.

Base d’armatureLa pompe et le moteur sont montés sur un châssis en acier commune sous la forme du profil soudé, c-canal en acier.

BancadaLa bomba y el motor están montados en un bastidor de base de acero común en forma de tubos, perfiles de acero c-canal.

Test pressureAll pumps are hydrostatic tested for leakage as per

the following test pressure using water containing

corrosion inhibitor at room temperature.

Presión de pruebaTodas las bombas son probadas hidrostaticamente de fugas de acuerdo a la presión de prueba después de usar agua que contenga inhibidor decorrosión a temperatura ambiente.

Essai de pressionToutes les pompes sont hydrostatiques examinées pour la fuite selon l'essai de pression suivante en utilisant l'inhibiteur de corrosion contenant de l'eau à la température ambiante.

Grado de la presión Pressure rating

Estimation de pression

Presión de funcionamiento Operating pressure

Fonctionnement de pression

Presión de prueba Test pressure

Essai de pression

PN 16PN 25ANSI 125ANSI 250

16 bar25 bar125 psi250 psi

24 bar37,5 bar188 psi375 psi

8 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

1

234A

CIERRES DE FUELLE DE GOMA (M1)Rubber bellows shaft seal type (M1)

Soufflet en caoutchouc de type joint d'arbre (M1)

Cierre del eje tipo Cartucho (M2)Cartridge shaft seal type (M2)

Cartouche de type joint d'arbre (M2)

Vista seccional de una Tapa superior sin refrigeración Sectional view of an uncooled stuffing box

Vue en coupe d'un presse-étoupe non refroidi

Mechanical shaft sealThe shaft seal is an unbalanced, mechanical shaft seal.

Two types are available as standard:• A rubber bellows type (M1) for single-stage and two-stage pumps.• A cartridge type (M2) with O-ring for single-stage and two-stage pumps.

For other mechanical shaft seal variants, contact General Pumps.

Stuffing boxStuffing boxes are available with lantern rings and graphite gland packing rings.

La unidad de motor de la bomba GHC se monta en la base principalGHC pump motor unit mounted on a base fame

L’unité de moteur de la pompe GHC montée sur une renommée de base

Cierre mecánico del ejeEl cierre del eje es un cierre desequilibrado, el cierre del eje mecánico.

Dos tipos están disponibles como estándar:• cierres de fuelle de goma (M1) bombas de una sola etapa y dos etapas bombas.• Tipo cartucho (M2) con O-anillo para una sola etapa y bombas de dos etapas.

Para otras variantes mecánicas del cierre del eje, ponerse en contacto con General Pumps.

Tapa superiorLas tapa superior están disponibles con los anillos de linterna y anillos de grafito de cajas de relleno.

Joint d'arbre mécaniqueLe joint d'arbre est un déséquilibré, la joint d'arbre mécanique.

Deux types sont disponibles en standard:• Un type de soufflets en caoutchouc (M1) pour une seule étape et en deux étapes pompes.• Un type de cartouche (M2) avec joint torique pour une seule étape et en deux étapes pompes.

Pour les autres variantes mécaniques d'étanchéité d'arbre, contactez les General Pumps.

Presse-étoupeLa presse-étoupes sont disponibles avec des anneaux lanterne et anneau de garniture de graphite.

Pos. Descripción / Description / Description

Camisa / Shaft sleeve / Douille d'axePortaprensa / Gland / GlandeEstopada de grafito / Graphite packing / Garniture en graphiteLinterna del anillo / Lantern ring / Anneau en lanterneAgujero para el líquido de barrera (líquido bombeado) / Drilled hole for barrier fluid (pumped liquid) / Trou foré pour fluide de barrage (le liquide pompé)

1234A

9

Datos del producto Product Data Données de produit

Condiciones de funcionamiento

Conditions de fonctionnement

Operating conditions

Pump locationThe pumps have been designed to operate in

non aggressive and non explosive atmosphere.

The relative humidity should not exceed 95%.

Sound/Noise levelsAs shown in the table below the motor noise

levels will not exceed the maximum sound

pressure level [db(A)] as per ISO 3743.

Ambient temperature and altitudeThe ambient temperature for proper motor

operation must not exceed.

• + 45°C for EFF2 motors

• + 60°C for EFF1 motors.

In case of ambient temperature exceeding 45°C

(or 60°C for EFF1) or if motor is to be installed

more than 1000 metres above sea level then a

higher output motor should be selected due to

low cooling effect. Please refer the chart as

shown in below fig. for selection of the motors

at higher temperature or altitude.

Example

A 15 kW EFF2 motors has to be increased in

output to 18,5 kW if ambient temperature is

60°C.

A 15 kW EFF2 motors has to be increased in

output to 18,5 kW if it has to operate at 3500

meters above mean sea level.

Ubicación de la bombaLas bombas han sido diseñadas para rendir en una atmósfera no explosiva y no agresiva.

La humedad relativa no debe superar el 95%.

Niveles de sonido / ruidoComo se muestra en la tabla de abajo, los niveles del ruido del motor no superarán el máximo nivel de presión de sonido [dB (A)] según la norma ISO 3743.

Temperatura ambiente y altitudLa temperatura ambiente adecuada para un funcionamiento adecuado del motor no debe superar.

• + 45 ° C para motores EFF2• + 60 ° C para los EFF1.

En caso de temperatura ambiente superior a 45 ° C (O 60 ° C para EFF1) o si el motor se va a instalar a más de 1000 metros sobre el nivel del mar, debe seleccionarse un motor de mayor potencia debido al efecto de bajo enfriamiento. Por favor, consulte el gráfico como se muestra en la siguiente figura para la selección de motor a mayor temperatura o altitud.

EjemploLos motores EFF2 de 15 kW tienen que ser aumentados en producción a 18,5 kW si la temperatura ambiente es 60 ° C.

Los motores EFF2 de 15 kW tienen que ser aumentados en producción a 18,5 kW si tienen que rendir a 3500 metros sobre el nivel del mar.

Location de la pompeLes pompes ont été conçues pour fonctionner en atmosphère non agressive et non explosive. L'hygrométrie ne devrait pas dépasser 95%.

Niveaux de sons /bruitSuivant les indications de la table au-dessous du moteur les niveaux de bruit ne dépasseront pas le niveau de pression acoustique maximum [DB (A)] selon ISO 3743.

Température ambiante et altitudeLa température ambiante pour l'opération appropriée de moteur ne doit pas dépasser.

• + 45°C pour les EFF2 motors• + 60°C pour les EFF1 motors.

En cas de température ambiante dépassant 45°C (ou 60°C pour EFF1) ou si le moteur doit être installé plus de 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer alors un plus haut moteur de rendement devraient être choisi au bas effet de refroidissement. Veuillez se référer le diagramme suivant les indications au-dessous de la figure. pour le choix des moteurs à la température ou à une altitude plus élevée.

ExempleLes moteurs de 15 kilowatts EFF2 doit être grimpés dans le rendement jusqu'à 18.5 kilowatts si la température ambiante est 60°C.

Des moteurs de 15 kilowatts EFF2 doit être grimpés dans le rendement jusqu'à 18.5 kilowattss'il doit fonctionner à 3500 mètres de niveauau-dessus de la mer moyen ci-dessus.

e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

El motor P2 depende de la temperatura / la altitudMotor P2 depend on temperature/altitude

Le moteur P2 dépend de la température/d'altitude

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

50

60

70

80

90

100

[%]PPP222

t [°C]

1000 2250 3500 4750 m

EFF 2

Máximo nivel de presión sonora [dB (A)]-ISO 3743Maximum sound pressure level [db(A)]-ISO 3743

Niveau de pression acoustique maximum [DB (A)]-ISO 3743

P2

kWMotores trifásicos

4-polos4-polepole 4

6-6-polepole 6

polos

Three phase motors Moteurs triphasés

5254626266666363656666677070707070

--

6366666666665960585861616161-

34

5,57,51115

18,522303745557590110132160

Niveles de sonido/ruidoSound/Noise levelsNiveaux de sons/bruit

Datos del producto Product Data Données de produit

Pumped liquidsGHC pumps are designed for non explosive liquids which are clean and thin without any solid particles.

For aggressive liquid please ensure that material of construction is suitable for liquid to be pumped.

A viscous liquid affects the pump performance in the following ways.

• The power consumption of the pump will increase with increase in viscosity. This will require a larger motor for the pump.

• Head, discharge & pump efficiency will reduce.

A liquid with high density will also affect the performance as follows.

• The power consumption will increase at a ratio corresponding to increase in density. For example a liquid with a specific gravity of 1,30 will require 30% larger motor to drive the pump.

• The head, discharge and pump efficiency will not change with change in density.

Liquid temperatureThe GHC pump range covers the temperature range from 0°C to +140°C.

The permissible liquid temperature depends on the type of mechanical shaft seal furnishedon the pump.

Please refer the table showing relationship between mechanical shaft seal and temperature.

The max. liquid temperature is stamped on the nameplate of the pump.

Liquides pompésLes pompes de GHC sont conçues pour les liquides non explosifs qui sont propres et minces sans aucune particule pleine.

Pour le liquide agressif assurez-vous s’il vous plait que le matériel de la construction convient au liquide pour être pompé.

Un liquide visqueux affecte l'exécution de pompe des manières suivantes :

• La puissance de la pompe augmentera avec l'augmentation de la viscosité. Ceci exigera un plus grand moteur pour la pompe.

• Dirigez, déchargez et l'efficacité de pompe diminuera.

Un liquide avec une densité affectera également l'exécution comme suit.

• La puissance augmentera à un rapport correspondant à l'augmentation de la densité. Par exemple un liquide avec une densité de 1.30 exigera d'un plus grand moteur de 30% pour conduire la pompe.

• La tête, la décharge et l'efficacité de pompe ne changera pas avec le changement de la densité.

Température liquideLa gamme de pompe de GHC couvre la température ambiante de 0°C à +140°C.

La température liquide permise dépend du type de joint mécanique d'axe meublé sur la pompe.

Veuillez référer la table montrant le rapport entre le joint d'axe et la température mécanique.

La température liquide maximale est emboutie sur la plaque signalétique de la pompe.

Bombeado de líquidosLas bombas del GHC están diseñadas para líquidos no explosives que sean limpios y finos sin partículas sólidas.

Para líquidos agresivos, asegúrese de que el material de construcción sea adecuado para el líquido a ser bombeado.

Un líquido viscoso puede afectar al rendimiento de la bomba de las siguientes maneras.

• El consumo eléctrico de la bomba puede aumentar con el aumento de la viscosidad. Esto requiere un motor más grande para la bomba.

• La eficiencia del cabezal, de descarga & de la bomba se verá reducida.

Un líquido con una densidad alta también afectará al rendimiento de la siguiente manera.

• El consumo de energía aumentará en proporción correspondiente al aumento de la densidad. Por ejemplo un líquido con una gravedad específica de 1,30 requerirá un motor un 30% más grande para conducir la bomba.

• La eficiencia del cabezal, de descarga & de la bomba no va a variar con el cambio de densidad.

Temperatura del líquidoLa gama de bombas GHC cubre un rango de temperatura de 0 ° C a +140 ° C.

La temperatura del líquido admisible depende del tipo de sello mecánico provisto en la bomba.

Por favor, consulte la tabla que muestra la relación entre el sello mecánico y la temperatura.

La máxima temperatura de líquido está grabada en la placa de identificación de la bomba.

10 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Operating conditions

Presión de entrada• La presión de entrada + la presión de cierre (Presión de la bomba contra la válvula

cerrada) no debe exceder la presión máxima de funcionamiento de la bomba.

• La presión de entrada mínima debe ser de acuerdo a la curva NPSH + 0,5 metros de margen de seguridad + corrección de la presión de vapor.

Pression d'admission• La pression d'admission + a coupé la pression (la pression de pompe contre la valve fermée) ne devrait pas dépasser la pression maximum d’operation de la pompe.• La pression d'admission minimum doit être selon la courbe de NPSH + 0.5 mètres marge de sûreté + correction de pression de vapeur.

Inlet pressure• The inlet pressure + shut off pressure (pressure of pump against closed valve) should not exceed the maximum operating pressure of the pump.• The minimum inlet pressure must be according to the NPSH curve + 0,5 meters safety margin + correction of vapour pressure.

Tipo de sello mecánico del ejeMechanical shaft seal type

Type de joint d'axemécanique

Código de sello mecánico del ejeMechanical shaft seal code

Code mécanique de joint d'axe

Rango de temperaturaTemperature range

Rangée de température

1

2

3

0 ° C a +90 ° C0°C to +90°C 0°C a +90°C0 ° C a +90 ° C0°C to +90°C0°C a +90°C0 ° C a +140 ° C0°C to +140°C0°C a +140°C

De acero inoxidable al carbono / cerámica / NBR / AISI 304Carbon/Ceramic/NBR/Stainless steel AISI 304Carbone/Ceramique/NBR/ Acier inoxydable AISI 304De acero inoxidable AISI 316 de SiC / SiC / VitonSic/Sic/Viton/Stainless steel AISI 316Sic/sic/Viton/acierinoxydableAISI 316De acero inoxidable AISI 316 al carbono / Sic / VitonCarbon/Sic/Viton/Stainless steel AISI 316Carbone/sic/Viton/acier inoxydable AISI 316

Relación entre los sellos del eje y la temperaturaRelationship between shaft seals and temperatureRapport entre les joints d'axe et la température

Condiciones de funcionamiento

Conditions de fonctionnement

GHC

DesignaciónDesignationDésignation

Datos del producto Product Data Données de produit

Gama de tipos Type rangeType de gamme

= =

=

Código del cierreCode for sealing arrangementLe code pour cacheter l'arrangement

Prensaestopa* / Gland packing* / Garniture d’étanchéité*CIERRES DE FUELLE DE GOMA / Rubber bellows type mechanical shaft seal / Soufflets en caoutchouc de type joint d’arbre mécaniqueCierre mecánico del eje tipo Cartucho / Cartridge type mechanical shaft seal / Cartouche de type joint d’arbre mécanique

GM1

M2

125 -450 /445 1M1 A2A

11 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Diámetro de impulsor actual (mm)Actual impeller diameter (mm)Diamètre de pousseur réel (mm)

Nota: * Construcción estándar.

Note: * Construction standard.

Note: * Standard construction.

Diámetro nominal de brida de descarga (DN)Nominal diameter of discharge port (DN)Diamètre nominal du port de décharge (DN)

Diámetro nominal del impulsor (mm)Nominal impeller diameter (mm)Diamètre nominal de roue à aubes (mm)

Código del sello mecánico del ejeMechanical shaft seal codeCode mécanique de joint d'axe

=

=

=

Carbono/Cerámica/NBR/S.S 304 Carbon/Ceramic/NBR/S.S 304 Carbone/Ceramique/NBR/S.S 304

Sic/Sic/Viton/S.S 316

Carbono/Sic/Viton/S.S 316Carbon/Sic/Viton/S.S 316Carbone/Sic/Viton/S.S 316

1

2

3

Versión / Version / Version =

=

=

=

A

B

C

D

Carcasa de bomba de hierro fundido con impulsor de hierro fundido* / Cast iron pump housing with cast iron impeller* / Logement de pompe de fer de fonte avec la roue à aubes de fer de fonte*Carcasa de bomba de hierro fundido con impulsor de bronce / Cast iron pump housing with bronze impeller / Logement de pompe de fer de fonte avec la roue à aubes en bronze Carcasa de bomba de hierro fundido con impulsor CF-8 / Cast iron pump housing with CF-8 impeller / Logement de pompe de fer de fonte avec la roue à aubes CF-8 Carcasa de bomba de hierro fundido con impulsor de CF-8M / Cast iron pump housing with CF-8M impeller / Logement de pompe de fer de fonte avec la roue à aubes de CF-8M

Código brida para unión tuberiasFlange code for pipework connection Code de boudin pour la connexion pipework

ANSI 125PN-16*PN-25ANSI-250

====

12A2B3

Ejemplo Example Exemple

GHC 125-450/445 M12AA1

Bomba GHC - 125 brdia de descarga (DN) - 450 mm de diámetro de impulsor nominal - Impulsor aActual de 445 mm dia - brida PN 16 - Carcasa de la bomba con impulsor de hierro fundido - Sello mecánico de Carbono/Cerámica/NBR/S.S 304GHC pump - 125 Discharge port (DN) - 450 mm Nominal impeller dia. - 445 mm Actual impeller dia - PN 16 flange - Cast rion pumphousing with cast iron impeller - Carbon/Ceramin/NBR/S.S 304 mechanical shaft seal.Pompe de GHC - 125 port de decharge (DN) - diamètre nominal de roue à aubes de 450 millimètre. - le pousseur Réel de 445 -millimètres dia - bride de PN 16 - Pompe de fer de fonte logement avec la roue à aubes de fer de fonte - Carbone/Ceramique/NBR/S.S 304 joint d'axemécanique

DesignaciónDesignationDésignation

Código de pedidoOrder code

Code d'ordre

Materiales: Bomba GHC de una etapaMaterials: Single-stage GHC pumpMatériaux: Une pompe GHC de seule étape

Pos.*

ComponenteComponentComposant

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

VolutaVolute casingEnveloppe de VoluteImpulsorImpellerRoue à aubesRecubrimientoBack coverRevêtement en porteurAlojamiento del cojineteBearing housingCorps de palierCubierta interior del cojineteInternal bearing coverCouvercle de roulement interneCubierta exterior del cojineteExternal bearing coverCouvercle de roulement externePortas-prensasGland followerDisciple de glandeEjeShaftAxeCamisaShaft sleeveDouille d'axeTuerca de seguridadLock nutContre- écrouAnillo de desgasteWear ringAnneau d'usagellaveKeyCléTaponPlugsPrisesJunta tóricaO-ringJoint circulaireSalida de aguaWater throwerLanceur de l'eau

Datos del producto Product Data Données de produit

MaterialesMaterialMatériel

Versión AA-versionA-version

Versión CC-versionC-version

Versión BB-versionB-version

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteAcero al carbóno

Carbon steelAcier au carbonel

S.S AISI 410

S.S AISI 410

BronceBronzeBronze

S.S AISI 410

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

FonteBronceBronzeBronze

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 410

S.S AISI 410

S.S AISI 410

BronceBronzeBronze

S.S AISI 410

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

Fonte

CF-8

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 304

S.S AISI 304

S.S AISI 304

CF-8

S.S AISI 304

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Versión DD-versionD-version

Hierro fundidoCast iron

Fonte

CF-8M

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 316

S.S AISI 316

S.S AISI 316

CF-8M

S.S AISI 316

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Nota: * Para partes posición ver el dibujo seccional en

contiguo con página.

Note: * Pour les parties la position voir le dessin à éléments dans contigu à la page.

Note: * For parts position see sectional drawing in

adjoining page.

12 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Datos del producto Product Data Données de produit

13 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Dibujo seccional: Bomba GHC de una etapaSectional drawing: Single-stage GHC pump Schéma sectionnel: Une pompe GHC de seule étape

03

04

05 06

07

08

10

11

12

12

14

15

01

02

03

04

0506

07

09 09

10

11

12

12

14

13

15

Materiales: Bomba GHC de dos etapasMaterials: Two-stage GHC pumpMatériaux: GHC pompe de deux étapes

Pos.*

ComponenteComponentComposant

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

VolutaVolute casingEnveloppe de VoluteImpulsorImpellerRoue à aubesRecubrimientoBack coverRevêtement en porteurAlojamiento del cojineteBearing housingCorps de palierCubierta interior del cojineteInternal bearing coverCouvercle de roulement interneCubierta exterior del cojineteExternal bearing coverCouvercle de roulement externePortas-prensasGland followerDisciple de glandeEjeShaftAxeCamisaShaft sleeveDouille d'axeTuerca de seguridadLock nutContre- écrouAnillo de desgasteWear ringAnneau d'usagellaveKeyCléTaponPlugsPrisesJunta tóricaO-ringJoint circulaireSalida de aguaWater throwerLanceur de l'eauCentro del anilloCentre ringAnneau centre

Datos del producto Product Data Données de produit

MaterialesMaterialMatériel

Versión AA-versionA-version

Versión CC-versionC-version

Versión BB-versionB-version

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteAcero al carbóno

Carbon steelAcier au carbonel

S.S AISI 410

S.S AISI 410

BronceBronzeBronze

S.S AISI 410

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

Fonte

Hierro fundidoCast iron

FonteBronceBronzeBronze

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 410

S.S AISI 410

S.S AISI 410

BronceBronzeBronze

S.S AISI 410

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

Fonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

CF-8

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 304

S.S AISI 304

S.S AISI 304

CF-8

S.S AISI 304

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

Fonte

Versión DD-versionD-version

Hierro fundidoCast iron

Fonte

CF-8M

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

FonteHierro fundido

Cast ironFonte

Hierro fundidoCast iron

Fonte

S.S AISI 316

S.S AISI 316

S.S AISI 316

CF-8M

S.S AISI 316

Acero al carbónoCarbon steel

Acier au carbonel

NBR

NBR

Hierro fundidoCast iron

Fonte

Nota: * Para partes posición ver el dibujo seccional en

contiguo con página.

Note: * Pour les parties la position voir le dessin à éléments dans contigu à la page.

Note: * For parts position see sectional drawing in

adjoining page.

14 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Datos del producto Product Data Données de produit

15 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Dibujo seccional: Bomba GHC de dos etapasSectional drawing: Two-stage GHC pump Schéma sectionnel: GHC pompe de deux étapes

0101

06

11 11

031414

0304

10 1007 07

05 06

0812

12

05

04

02

13

09

1212

15 15

0916

Datos del Motor Eléctrico

Motor Electrcial Data

Données électriques de moteur

MotoresLos motores son motores de inducción de jaula de ardilla. Totalmente herméticos ventilados con medidas principales según las normas IEC.

Los motores de serie con las bombas son todos como según la eficiencia EFF2.

Los motores de eficiencia EFF1 pueden estardisponibles por encargo.

MoteursLes moteurs sont des moteurs à induction de camp d'écureuil. Ventilateur totalement inclus refroidi avec des dimensions principales aux normes du IEC.

Tous les moteurs standard avec les pompes sontselon l'efficacité EFF2.

Les moteurs de l'efficacité EFF1 peuventêtredisponiblessurdemande.

MotorsThe motors are squirrel cage induction motors, Totally Enclosed Fan Cooled with main dimensions to IEC standards.

The standard motors with the pumps are all asper EFF2 efficiency.

EFF1 efficiency motors can be available on request.

4-polos / 4-pole / Pole 4, EFF 2

P2

[kW]

Tamaño de CarcasaFrame size

Taille de vue

Voltaje [V]Voltage [V]Tension [V]

P2

[HP]

34

5,57,59,31115

18,522303745557590110132160

45,57,510

12,51520253040506075

100120150180215

86,086,589,090,090,591,091,592,092,593,093,594,094,094,595,095,095,095,0

0,8250,8300,8100,8400,8400,8200,8500,8460,8480,8960,8900,8900,8930,9030,9030,9000,9000,900

144514451450145514601460146014751475147514751480147514801480148014801480

6,06,06,06,56,56,56,56,56,56,56,57,07,07,07,06,46,46,5

112M112M132S132M160M160M160L180M180L200L225S225M250M280S280M315S315M315L

3x220-240?/380-415Y3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?

Cos Ø 1/1[%]n

[min¯¹]I st

I 1/1

5,807,80

10,6013,8017,0021,0027,0033,0039,0050,0062,0075,0091,00

122,00146,00179,00215,00260,00

6,408,5011,6015,0

18,6022,5029,5036,0043,0055,0068,0082,00

100,00133,00160,00195,00235,00284,00

10,20-----------------

11,00-----------------

415 V 380 V 240 V 220 V

I [A] 1/1

6-polos / 6-pole / Pole 6, EFF 2

Direction of rotationClockwise as seen from the motor rear end.

Dirección de rotación A la derecha, visto desde la parte trasera del motor.

Direction de rotation Dans le sens des aiguilles d'une montre comme vu de l'extrémité arrière de moteur.

16 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

P2

[kW]

Tamaño de CarcasaFrame size

Taille de vue

Voltaje [V]Voltage [V]Tension [V]

P2

[HP]

5,57,59,31115

18,522303745557590110132

7,510

12,51520253040506075

100120150180

86,888,189,389,790,591,391,892,693,093,093,293,393,393,593,6

0,8200,8250,8300,8400,8400,8460,8600,8800,8800,8800,8730,8800,8800,8800,880

925935940940945945950950950960960970970970970

7,07,07,07,07,07,07,07,07,07,07,07,07,07,07,0

132M160M160M160L180L200L200L225M250M280S280M315S315M315M315L

3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?3x380-415?

Cos Ø 1/1[%]n

[min¯¹]I st

I 1/1

10,7514,3617,4620,3127,4533,3238,7751,2263,0077,0094,00

127,00153,00187,00225,00

11,7415,6819,0622,1829,9836,3942,3455,9468,8084,00

103,00139,00166,00204,00245,00

---------------

---------------

415 V 380 V 240 V 220 V

I [A] 1/1

Gama de Rendimiento

Performance Range

Gamme de performances

17 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

1000 100002000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 20000900800700600500

1000200 300 400 500 600 700 800 900 2000 3000 4000 5000 6000

10

100

20

30

40

50

60

70

80

90

9

8

7

6

5

4

80-380-2

80-315-2

80-380

80-315

80-250

125-450

125-400

100-400

3100- 15

1 -50 00 2

125-315

125-250

150-400

15 -3 51 0

150-250

200-400

200-315

200-250

250-315

25000

250-400

250-250

Hm

l/min

l/sec

100 1000200 300 400 500 600 700 800 90090807060504030

10 10020 30 40 50 60 70 80 90 200 300 4009

m³/h

Q

USgpm

GHC1450, 50 Hz

1000 100002000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 20000 30000 40000 50000

1000 100002000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000900800700600500400300

100 1000200 300 400 500 600 700 800 900 2000 300090807060

10020 30 40 50 60 70 80 90 200 300 400 500 600 700 800

3

10

20

30

40

50

9

8

7

6

5

4

150-400

150-315

200-400

200-315

250-400

250-315

400-450

Hm

GHC960, 50 Hz

USgpm

m³/h

l/min

l/secQ

Note: GHC 80-315-2 and GHC 80-380-2 are two stage pumps.

Note: GHC 80-315-2 et 80-380-2 GHC sont pompes à deux étages

Nota: GHC 80-315-2 y GHC 80-380-2 son bombas de dos etapas.

Tipo de bombaPump type

Type de pompe

GHC 80-250GHC 80-315GHC 80-315-2GHC 80-380GHC 80-380-2GHC 100-250GHC 100-315GHC 100-400GHC 125-250GHC 125-315GHC 125-400GHC 125-450GHC 150-250GHC 150-315GHC 150-400GHC 200-250GHC 200-315GHC 200-400GHC 250-250GHC 250-315GHC 250-400GHC 400-450

< Tipo de bomba disponible. < Type de pompe disponible.< Available pump type.

<< << <<<

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

4-polos4-polepole 4

6-polos6-polepole 6

Gama de productos Product Range Gamme de produits

18 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Ø1/2”

k1 k2

v

DN

s

DN

d

n2

n1

n3 n3

h2

h1

h5

a f

l

w

m1m2

m3 m3s

e1 t

u

d

Bombas de Eje Libre Dimensiones y PesosBare Shaft Pumps Dimensions and WeightsAxe de Pompe Dimensions et PoidsGHC

DNs DNd k1 k2 v n1 n2 n3 a f h1 h2 h5 s w m1 m2 m3 d l e1 u t

Peso netoNet weightPoids net

[kg]

Peso bruto Gross weight

Poids brut [kg]

Tipo de bombaPump type

Type de pompe

Volumen Volume Volume

[m³]

285325325310320375335350400400385400425450450485500525550750

808080

100100100125125125125150150150200200200250250250400

240315315250275325275300350375325310350325375420400450475600

145195195170190210180195210230190180210280235230315265275400

250340340250290370260300390400350350380360430460460510560750

350465465350400490400440530540490475520495570604604660730950

100125125100110120140140140140140125140135140144144150170200

309317317323323334332333333347351352374399405406437442439625

389397397402402434411434434456451452482499513515546551548763

280330330320350365360375390410390375410525465465600540550775

185234234199220260214244272284233258292281287313303326343474

2525252525252525252825252828282828282840

2222222222222222222224242224242424242428

279261261282282314286309299321298292337299333365346341338438

300350350320320320350350370370370385390500460400500520520800

100100100125125125150150150150200200200250250250300300300450

220270270240240240250250270270305320290400360300400420420650

9595959595879999959780809796

1059797

105120154

3232323232383238384838384838485548555575

8181818181

10281

102102110102102110102110111110111111140

65656565658565858595858595859594959494

130

1010101010101010101410101410141614161620

35,335,335,335,335,341

35,34141

51,54141

51,541

51,559

51,55959

79,5

145196196180200240200230300323260310310404404450502535570

1350

2112752752512763302793173954253524044145175195756396777181595

0,4930,6580,6580,5700,6340,8000,6620,7490,8780,9660,8360,8471,0251,1751,1981,3291,5551,6261,7273,800

GHC 80-250GHC 80-315GHC 80-380GHC 100-250GHC 100-315GHC 100-400GHC 125-250GHC 125-315GHC 125-400GHC 125-450GHC 150-250GHC 150-315GHC 150-400GHC 200-250GHC 200-315GHC 200-400GHC 250-250GHC 250-315GHC 250-400GHC 400-450

19 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Bomba GHC de una etapa / Single-stage GHC pump / Une pompe GHC de seule étape

k1 k2

v

DN

s

DN

d

n2

n1s Ø1/2”

h2

h1

h5

a f

l

w

m1

m2

p1 p2

e1 t

u

d

DNs DNd k1 k2 v n1 n2 p1 a f h1 h2 h5 s w m1 m2 p2 d l e1 u t

Peso netoNet weightPoids net

[kg]

Peso bruto Gross weight

Poids brut [kg]

Tipo de bombaPump type

Type de pompe

Volumen Volume Volume

[m³]

Nota: Todas las medidas en mm, salvo que se indique lo contrario.

Note: All dimensions in mm unless otherwise noted. Note: Toutes les dimensions en millimètre sauf indication contraire.

GHC 80-315-2GHC 80-380-2

315350

8080

250275

160185

250300

400450

3235

381404

396434

295320

222246

2525

2222

303304

325325

100100

250250

128135

3238

81102

6585

1010

35,341

243255

317340

0,6050,735

Bomba GHC de dos etapas / Two-stage GHC pump / GHC pompe de deux étapes

20 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 80-250 1450

GHC 80-315 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0

2

4

6

8

10

0 500 1000 1500 2000 2500

5

10

15

20

25

0 25 50 75 100 125 150

10 20 30 400

0 500 1000 1500 2000 2500

0

2

4

6

8

0

2

4

6

8

10Ø264

Ø264

0 100 200 300 400 500 600

Ø250

Ø235

Ø220

70

Ø250

Ø235Ø220

Ø205

50 55 60 6575

75

70

65

Ø205

78%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 80-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

5

15

25

35

45

0

1

2

3

4

5

0 150 300 450 600 750

0 30 60 90 120 150 180

10 20 30 40 50

Ø288

0

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0

5

10

15

0

5

10

15

20

Ø308

Ø3286560555045

65

6055

Ø328

Ø288

Ø308

Ø268

6972

72

Ø268

Ø248

Ø248

76%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

USgpm

PkW

GHC 80-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 80-315-2 1450

GHC 80-380 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0 500 1000 1500 2000 2500

0

20

40

60

80

0

3

6

9

12

0 100 200 300 400 500 600

0 25 50 75 100 125 150

0 10 20 30 40

Ø294

0 500 1000 1500 2000 2500

0

10

20

30

0

10

20

30

40

Ø309

Ø32462

565045

45

35

Ø279 62

56

50

Ø264

Ø294Ø309

Ø324

Ø279Ø264

65

65

72%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

USgpm

PkW

GHC 80-315-21450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0

10

20

30

40

50

60

0

3

6

9

12

0 150 300 450 600 750

0 30 60 90 120 150 180

0 10 20 30 40 50

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0

5

10

15

20

25

0

5

10

15

20

25

30

Ø375

69605449

49

65

60

54

Ø315

Ø335

Ø355

Ø375

Ø315

65

69

Ø355

Ø335

71

71

74%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

PHP

P

kW

USgpm

m

GHC 80-3801450, 50 HzISO 9906 Grade 2

21 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 80-380-2 1450

GHC 100-250 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

22 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0 700 1400 2100 2800 3500

0

20

40

60

80

100

0

2

4

6

8

0 150 300 450 600 750 900

0 30 60 90 120 150 180 210

10 20 30 40 50

Ø325

0

0 700 1400 2100 2800 3500

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

50

Ø345

Ø365

Ø305

Ø285

Ø325

Ø345

Ø365

Ø305Ø285

50 55 60 65 70

7065

6055

50

73

73

75%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 80-380-21450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

8

0 700 1400 2100 2800 3500

5

10

15

20

25

30

0 30 60 90 120 150 180 210

0 10 20 30 40 50

0 700 1400 2100 2800 3500

0

3

6

9

12

15

0

5

10

15

20

62 7277

Ø264

67

0 150 300 450 600 750 900

52

Ø250

Ø264 57

Ø250

Ø235

Ø220

7774

74

Ø235Ø220

79

79

Ø205

Ø205

81%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 100-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 100-315 1450

GHC 100-400 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

23 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

2

4

6

8

10

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

10

15

20

25

30

35

40

45

0 30 60 90 120 150 180

0 10 20 30 40 50

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0

5

10

15

20

0

5

10

15

20

25

Ø329685852

73

Ø329

63

0 150 300 450 600 750

68

73

63

58

Ø310

Ø290

Ø270

75

75

Ø310

Ø290Ø270

79%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 100-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

8

10

0 800 1600 2400 3200 4000

5

25

45

65

0 40 80 120 160 200 240

0 10 20 30 40 50 60

0 800 1600 2400 3200 4000

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

50

5565

Ø414

60Ø414

70

65

70

0 200 400 600 800 1000

60

55

Ø400

Ø400

Ø380

Ø360

73

73

Ø380Ø360

Ø340

Ø320

Ø340Ø320

75%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 100-4001450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 125-250 1450

GHC 125-315 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

24 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

10

20

30

0

2

4

6

8

0 60 120 180 240 300 360

0 20 40 60 80 100

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

5

10

15

20

25

0

5

10

15

20

25

30

Ø264

77676257

7267

62

Ø235Ø250

Ø264

72

77

Ø250

0 250 500 750 1000 1250 1500

Ø235

Ø220

57

Ø220

Ø205

Ø205

80

80

84%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

PHP

P

kW

USgpm

GHC 125-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0 1400 2800 4200 5600 7000

0

10

20

30

40

50

0

1

2

3

4

0 60 120 180 240 300 360 420

0 20 40 60 80 100

0 1400 2800 4200 5600 7000

0

10

20

30

40

50

0

10

20

30

40

50

60

77676257

6762

57

72

72

0 300 600 900 1200 1500 1800

77

Ø330

Ø290

Ø270

Ø31079

79

Ø330

Ø290Ø270

Ø310

82%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

PHP

P

kW

USgpm

m

GHC 125-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 125-400 1450

GHC 125-450 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

25 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

5

20

35

50

65

0

2

4

6

8

0 60 120 180 240 300 360

0 20 40 60 80 100

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

10

20

30

40

50

0

10

20

30

40

50

60

Ø41475

656055

70

65

60

Ø375Ø395

Ø414

70

75

Ø395

0 250 500 750 1000 1250 1500

Ø375

Ø355

78

55

Ø355

Ø335

Ø335

80%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

PHP

P

kW

USgpm

GHC 125-4001450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

1

2

3

4

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

20

40

60

80

0 60 120 180 240 300 360

0 20 40 60 80 100

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

10

20

30

40

50

60

70

0

15

30

45

60

75

90

Ø464

69605549

6965

60

Ø405Ø425

Ø464

65Ø445

0 250 500 750 1000 1250 1500

Ø425

55

Ø40572

72

Ø445

74%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

PkW

USgpm

m

GHC 125-4501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 150-250 1450

GHC 150-315 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

26 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

2

4

6

0 1600 3200 4800 6400 8000

0

10

20

30

0 100 200 300 400

0 25 50 75 100 125

0 1600 3200 4800 6400 8000

0

5

10

15

20

25

0

5

10

15

20

25

30

0 500 1000 1500 2000

Ø264 52 58 64 72 7783

58

6472

77

83

52

Ø250

Ø235

Ø220

Ø205

Ø264Ø250

Ø235

Ø220Ø205

86%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

PHP

P

kW

USgpm

GHC 150-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

0 1600 3200 4800 6400 8000

0

15

30

45

0 100 200 300 400

0 25 50 75 100 125

0 1600 3200 4800 6400 8000

0

10

20

30

40

50

0

10

20

30

40

50

60

55Ø333

0 500 1000 1500 2000

Ø315

Ø295

Ø277

Ø264

Ø248

Ø333

Ø315

Ø295Ø277

Ø264Ø248

60 65 70 7580

80

7570

65

50

80.5%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

PHP

P

kW

USgpm

m

GHC 150-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 150-400 1450

GHC 200-250 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

27 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

2

4

6

8

0 2000 4000 6000 8000 10000

20

35

50

65

0 100 200 300 400 500 600

0 30 60 90 120 150

0 2000 4000 6000 8000 10000

0

20

40

60

80

0

25

50

75

100

726054

Ø414

66

0 500 1000 1500 2000 2500

79Ø400

79

72

Ø400

66

Ø414

Ø380

Ø360

Ø380Ø360

74

81

Ø340

Ø340

84%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 150-4001450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

5

10

15

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

0

5

10

15

20

25

30

0 120 240 360 480 600 720

0 50 100 150 200

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

50

6575

85

Ø267

70

Ø267

8580

80

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

82

Ø250

Ø235

Ø220

Ø250Ø235

Ø220

Ø205

60

Ø205

87%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 200-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 200-315 1450

GHC 200-400 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

28 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

3

6

9

12

15

0 3000 6000 9000 12000 15000

10

20

30

40

0 150 300 450 600 750 900

0 50 100 150 200 250

0 3000 6000 9000 12000 15000

0

10

20

30

40

50

60

70

0

20

40

60

80Ø334

Ø334

0 1000 2000 3000

Ø320

Ø300

Ø280

Ø320

Ø300Ø280

Ø260

Ø260

60 65 70 7580

80

75

70

83

86%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

PkW

USgpm

GHC 200-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

8

0 3000 6000 9000 12000 15000

25

35

45

55

65

0 150 300 450 600 750 900

0 50 100 150 200 250

0 3000 6000 9000 12000 15000

0

25

50

75

100

125

0

30

60

90

120

150Ø414

Ø414

0 1000 2000 3000

Ø400

Ø380

Ø360

Ø400Ø380

Ø360

Ø340

Ø340

80

75

70

8075

70656055

85%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 200-4001450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 250-250 1450

GHC 250-315 1450

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

29 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

3

6

9

12

15

18

0 4000 8000 12000 16000 20000

0

5

10

15

20

25

0 200 400 600 800 1000 1200

0 50 100 150 200 250 300

0 4000 8000 12000 16000 20000

0

10

20

30

40

50

0

10

20

30

40

50

60

55 68

Ø264

61Ø264

75

68

75

0 1000 2000 3000 4000 5000

6155

Ø250

Ø235

Ø220

79

79

Ø250

Ø235Ø220

83%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSHm

PHP

P

kW

USgpm

GHC 250-2501450, 50 HzISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

8

0 5000 10000 15000 20000 25000

10

20

30

40

0 250 500 750 1000 1250 1500

0 100 200 300 400

0 5000 10000 15000 20000 25000

0

25

50

75

100

125

0

30

60

90

120

150

Ø329

Ø329

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

Ø310

Ø290

Ø270

Ø310Ø290

Ø270

Ø250

Ø250

60 65 70 7580

80

75

70

83

86%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 250-3151450, 50 HzISO 9906 Grade 2

GHC 250-400 1450Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

30 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

0

2

4

6

8

10

0 5000 10000 15000 20000 25000

15

25

35

45

55

65

0 250 500 750 1000 1250 1500

100 200 300 4000

0 5000 10000 15000 20000 25000

0

50

100

150

200

0

50

100

150

200

250

Ø414

Ø414

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

Ø400

Ø380

Ø360

Ø400Ø380

Ø360

Ø340

Ø340

85

80

75

8580

75706560

Ø320

Ø320

87%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 250-4001450, 50 HzISO 9906 Grade 2

1450Dimensiones y pesosDimensions and WeightsDimensions et poids

GHC 80-380-2 GHC 100-315 GHC 100-400GHC 100-250

GHC 80-250, GHC 80-315, GHC 80-380, GHC 100-250, GHC 100-315, GHC 100-400

GHC 80-315-2, 80-380-2GHC

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

34

112M16

10080

30915039128524014518540556940012549042583275

34122 x 6

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

250

342

0,837

281

375

0,878

253

345

0,837

398

516

1,263

388

506

1,260

299

395

0,903

360

472

1,178

342

453

1,146

426

546

1,298

447

560

1,168

522

647

1,372

504

627

1,341

431

551

1,298

402

520

1,263

589

710

1,287

538

654

1,237

520

635

1,210

419

529

1,138

Carcasa/Frame/Armature

5,57,5

132S16

10080

30915039128524014518540560946112549042587275

36122 x 6

45,5

112M16

10080

30915039128524014518540556940012549042583275

34122 x 6

7,510

132M16

10080

30915039128524014518540560950012549042592775

38922 x 6

5,57,5

132S16

10080

31717539832531519523445565956112560554090575

37822 x 6

7,510

132M16

10080

31717539832531519523445565950012560554094475

39722 x 6

9,312,5160M

1610080

317175398325315195234455698599125605540

102875

43922 x 6

1115

160M16

10080

3171753993253151952344556986001256055401034

75442

22 x 6

1520

160L16

10080

317175399325315195234455698642125605540

107175

46122 x 6

1115

160M16

10080

3811683983152501602224206635991255404751058

75454

22 x 6

1520

160L16

10080

381168398315250160222420663642125540475

109975

47522 x 6

18,525

180M16

10080

381168398315250160222420714715125540475110775

47922 x 6

2230

180L16

10080

381168398315250160222420714753125540475114575

49822 x 6

3040

200L16

10080

381168398315250160222420726801125540475119175

52122 x 6

GHC 80-250 GHC 80-315 GHC 80-315-218,525

180M16

10080

3171753993253151952344557497151256055401086

75468

22 x 6

1520

160L16

10080

317175399325315195234455698642125605540

107275

46122 x 6

2230

180L16

10080

317175399325315195234455749753125605540111675

48322 x 6

GHC 80-3801115

160M16

10080

3171753993253151952344556986001256055401034

75442

22 x 6

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

556

685

1,419

500

619

1,284

426

541

1,243

670

813

1,696

618

757

1,658

567

706

1,613

549

686

1,578

474

608

1,528

398

512

1,210

388

502

1,207

396

505

1,127

368

475

1,097

358

466

1,094

332

435

1,024

314

415

0,996

707

843

1,561

675

810

1,540

625

759

1,489

574

705

1,450

Carcasa/Frame/Armature

18,525

180M16

10080

404128436350275185246445739715125590525114275

49622 x 6

2230

180L16

10080

404128436350275185246445739753125590525117675

51322 x 6

3040

200L16

10080

404128436350275185246445751801125590525

122675

53822 x 6

3750

225S16

10080

404128436350275185246445773842125590525

125375

55222 x 6

4560

225M16

10080

4041284363502751852464457738671255905251278

75564

22 x 6

9,312,5160M

16125100323160404320275190220475718599125540475

101975

43522 x 6

1115

160M16

1251003231604053202751902204757186001255404751019

75435

22 x 6

1520

160L16

1251003231604053202751902204757186421255404751061

75456

22 x 6

18,525

180M16

125100323160405320275190220475769715125540475

107475

46222 x 6

1520

160L16

125100334160436375325210260490733642125630565

109275

47122 x 6

18,525

180M16

125100334160436375325210260490784715125630565110575

47822 x 6

2230

180L16

125100334160436375325210260490784753125630565113975

49522 x 6

3040

200L16

125100334160436375325210260490796801125630565118975

52022 x 6

3750

225S16

125100334160436375325210260490818842125630565

121675

53322 x 6

5,57,5

132S16

12510032316040431025017019944564946112549042589675

37322 x 6

7,510

132M16

12510032316040431025017019944564950012549042593475

39222 x 6

9,312,5160M

16125100323160404310250170199445688599125490425

101375

43222 x 6

1115

160M16

1251003231604053102501701994456886001254904251019

75435

22 x 6

1520

160L16

1251003231604053102501701994456886421254904251061

75456

22 x 6

DN

s

k1 k2

b3b2

Ød x z

DN

d

a f Lm

L2L3L3a2L1

h3

h2

v h4

h

DN

s

k1 k2

b3b2

Ød x z

DN

d

a f Lm

L2L3 L3a2 L1

h3

h2

h4v

h

31 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

1450Dimensiones y pesosDimensions and WeightsDimensions et poids

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

383

500

1,249

1081

1255

2,358

912

1075

2,100

779

939

2,026

747

906

1,999

762

914

1,880

728

879

1,854

678

827

1,812

626

772

1,763

653

794

1,611

600

737

1,554

546

680

1,512

528

659

1,478

496

618

1,342

421

542

1,286

393

512

1,253

Carcasa/Frame/Armature

DN

s

k1 k2 a f Lm

L2L3L3a2

L1b3

b2

Ød x z

DN

d

h3

h2

v h4

h

GHC 125-250 GHC 125-315 GHC 125-400 GHC 125-450

GHC 150-250 GHC 150-315 GHC 150-400 GHC 200-250

1520

160L16

1501253321764143352751802144857286421255404751087

75469

22 x 6

1115

160M16

150125332176414335275180214485728600125540475

104475

44722 x 6

18,525

180M16

150125332176414335275180214485779715125540475

109875

47422 x 6

18,525

180M16

150125333175436350300195244500794715125580515112075

48522 x 6

2230

180L16

150125333175436350300195244500794753125580515115475

50222 x 6

3040

200L16

1501253331754363503001952445008068011255805151204

75527

22 x 6

3750

225S16

150125333175436350300195244500828842125580515

123175

54122 x 6

2230

180L16

150125333185436400350210272515809753125670605116475

50722 x 6

3040

200L16

1501253331854364003502102725158218011256706051214

75532

22 x 6

3750

225S16

150125333185436400350210272515843842125670605

124175

54622 x 6

4560

225M16

1501253331854364003502102725158438671256706051266

75558

22 x 6

3750

225S16

150125347185458400375230284535863842125680615

126275

55622 x 6

4560

225M16

1501253471854584003752302845358638671256806151288

75569

22 x 6

5575

250M16

150125347185458400375230284535949936125680615

134575

59822 x 6

75100

280S16

150125347185458400375230284535980

1013125680615

143075

64022 x 6

9,312,5160M

161501253321764133352751802144857285991255404751044

75447

22 x 6

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

Carcasa/Frame/Armature

18,525

180M16

200150351185453385325190233515809715125630565114775

49922 x 6

1520

160L16

200150351185453385325190233515758642125630565113575

49322 x 6

2230

180L16

200150351185453385325190233515809753125630565118175

51622 x 6

3040

200L16

2001503511854533853251902335158218011256305651236

75543

22 x 6

1520

160L16

200150352193454400310180258500743642125615550114375

49722 x 6

18,525

180M16

200150352193455400310180258500794715125615550115675

50322 x 6

2230

180L16

200150352193455400310180258500794753125615550119075

52022 X 6

3040

200L16

200150352193455400310180258500806801125615550

124075

54522 x 6

3750

225S16

2001503521934554003101802585008288421256155501267

75559

22 x 6

4560

225M16

2001503521934554003101802585008288671256155501288

75569

22 x 6

4560

225M16

2001503741954854253502102925358638671256605951324

75587

22 x 6

5575

250M16

200150374195485425350210292535949936125660595

137775

61422 x 6

75100

280S16

200150374195485425350210292535980

1013125660595

146675

65822 x 6

18,525

180M16

2502003992505024503252802816509447151256355701261

75556

22 x 6

2230

180L16

2502003992505024503252802816509447531256355701294

75572

22 x 6

3040

200L16

2502003992505024503252802816509568011256355701344

75597

22 x 6

3750

225S16

250200399250502450325280281650978842125635570

137175611

22 x 6

1115

160M16

200150351185453385325190233515758600125630565

109375

47222 x 6

579

718

1,625

504

639

1,575

579

738

1,661

650

793

1,706

550

688

1,591

623

763

1,643

641

784

1,679

692

836

1,725

743

890

1,764

775

925

1,788

777

940

2,099

911

1083

2,272

1079

1261

2,421

731

898

2,158

751

919

2,203

804

975

2,260

856

1030

2,309

474

608

1,535

32 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

1450Dimensiones y pesosDimensions and WeightsDimensions et poids

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

Carcasa/Frame/Armature

DN

s

k1 k2 a f Lm

L2L3L3a2

L1b3

b2

Ød x z

DN

d

h3

h2

v h4

h

889

1065

2,380

857

1032

2,350

1022

1208

2,579

1192

1388

2,742

1263

1471

2,964

1333

1541

2,964

1517

1741

3,356

1587

1811

3,356

889

1086

2,808

940

1140

2,878

992

1195

2,937

1024

1229

2,974

GHC 200-315 GHC 200-400 GHC 250-250

806

979

2,301

GHC 250-315 GHC 250-400

4560

225M16

2502004052305164503752352875909188671257106451390

75620

22 x 6

3750

225S16

250200405230516450375235287590918842125710645

136575

60822 x 6

5575

250M16

250200405230516450375235287590

1004936125710645

144375

64722 x 6

75100

280S16

250200405230516450375235287590103510131257106451537

75694

22 x 6

75100

280S16

250200406200517485420230313590103510131257446791503

75677

22 x 6

90120

280M16

250200406200517485420230313590

10351013125744679

150375

67722 x 6

110150

315S16

250200406200517485420230313590110511701257657001604

75727

22 x 6

132180

315M16

250200406200517485420230313590110511701257657001604

75727

22 x 6

2230

180L16

300250437255548500400315303725

1019753125744679

134675

59822 x 6

3040

200L16

30025043725554850040031530372510318011257446791396

75623

22 x 6

3750

225S16

300250437255548500400315303725

1053842125744679

142375

63722 x 6

4560

225M16

30025043725554850040031530372510538671257446791454

75652

22 x 6

3040

200L16

250200405230516450375235287590896801125710645

133875

59422 x 6

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

Carcasa/Frame/Armature

75100

280S16

300250442260553525450265326665111010131258007351599

75725

22 x 6

5575

250M16

30025044226055352545026532666510799361258007351510

75680

22 x 6

90120

280M16

30025044226055352545026532666511101013125800735

159975

72522 x 6

110150

315S16

300250442260553525450265326665118011701258007351700

75775

22 x 6

90120

280M16

30025043926055055047527534367511201013125870805

159675

72322 x 6

110150

315S16

30025043926055055047527534367511901170125870805

169775

77422 x 6

132180

315M16

300250439260550550475275343675119011701258708051697

75774

22 x 6

160215

315M16

30025043926055055047527534367511901170125870805

169775

77422 x 6

4560

225M16

300250442260553525450265326665993867125800735

145775

65422 x 6

1363

1591

3,453

1196

1413

3,257

1433

1661

3,453

1617

1861

3,889

1488

1722

3,620

1677

1931

4,076

1747

2001

4,076

1949

2203

4,076

1063

1274

3,154

33 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 150-315 960

GHC 150-400 960

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0

1

2

3

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

5

10

15

20

0 60 120 180 240 300 360

0 20 40 60 80 100

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

5

10

15

0

5

10

15

20

54Ø333

0 250 500 750 1000 1250 1500

Ø315

Ø295

Ø277

Ø264

Ø248

Ø333

Ø315Ø295

Ø277Ø264

Ø248

59 64 69 7479

79

7469

64

49

79.5%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

USgpm

PkW

GHC 150-315960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

0

1

2

3

4

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

5

10

15

20

25

30

0 60 120 180 240 300 360

0 20 40 60 80 100

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000

0

10

20

30

0

10

20

30

40

715953

Ø414

65

0 250 500 750 1000 1250 1500

78Ø400

78

71

Ø400

65

Ø414

Ø380

Ø360

Ø380Ø360

73

80

Ø340

Ø340

83%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

USgpm

m

PkW

GHC 150-400960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

34 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 200-315 960

GHC 200-400 960

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0

2

4

6

8

0 2000 4000 6000 8000 10000

0

5

10

15

20

0 100 200 300 400 500 600

0 30 60 90 120 150

0 2000 4000 6000 8000 10000

0

5

10

15

20

25

0

5

10

15

20

25

30

Ø334

Ø334

0 500 1000 1500 2000 2500

Ø320

Ø300

Ø280

Ø320Ø300

Ø280

Ø260

Ø260

59 64 69 7479

79

74

69

82

85%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

PHP

P

kW

USgpm

GHC 200-315960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

0

2

4

6

8

10

0 2000 4000 6000 8000 10000

10

15

20

25

30

0 100 200 300 400 500 600

0 30 60 90 120 150

0 2000 4000 6000 8000 10000

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

50Ø414

Ø414

0 500 1000 1500 2000 2500

Ø400

Ø380

Ø360

Ø400Ø380

Ø360

Ø340

Ø340

79

74

69

7974

69645954

84%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 200-400960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

35 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 250-315 960

GHC 250-400 960

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0

1

2

3

0 3000 6000 9000 12000 15000

0

5

10

15

20

0 150 300 450 600 750 900

0 50 100 150 200 250

0 3000 6000 9000 12000 15000

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

50

Ø329

Ø329

0 1000 2000 3000

Ø310

Ø290

Ø270

Ø310Ø290

Ø270

Ø250

Ø250

59 64 69 74 79

79

7469

82

85%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 250-315960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

0

1

2

3

4

0 3000 6000 9000 12000 15000

5

10

15

20

25

30

0 150 300 450 600 750 900

0 50 100 150 200 250

0 3000 6000 9000 12000 15000

0

10

20

30

40

50

60

0

20

40

60

80

Ø414

Ø414

0 1000 2000 3000

Ø400

Ø380

Ø360

Ø400Ø380

Ø360

Ø340

Ø340

84

79

74

847974696459

Ø320

Ø320

86%h

Hm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

P

HP

P

kW

USgpm

m

GHC 250-400960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

36 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

GHC 400-450 960Curvas CaracterísticasCharacteristic CurvesCourbes Caractéristiques

0

5

10

15

20

0 10000 20000 30000 40000 50000

0

10

20

30

40

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

150 300 450 600 7500

0 10000 20000 30000 40000 50000

0

30

60

90

120

150

0

50

100

150

200

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

Ø426

Ø385

Ø345

78716653 59

8478

84

6671

Ø345

Ø385

Ø426

88%hHm

Q l/min

l/minQ

l/sec

m³/h

NPSH

m

P

HP

P

kW

USgpm

GHC 400-450960, 50 Hz

ISO 9906 Grade 2

37 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

960Dimensiones y pesosDimensions and WeightsDimensions et poids

GHC 200-400 GHC 250-315 GHC 250-400 GHC 400-450

DN

s

k1 k2 a f Lm

L2L3L3a2

L1b3

b2

Ød x z

DN

d

h3

h2

v h4

h

GHC 150-315 GHC 150-400 GHC 200-315

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

Carcasa/Frame/Armature

Volumen bruto Gross volume Volume brut

Peso bruto Gross weight Poids brut

[m³]

[kg]

[kg]

Peso netoNet weightPoids net

PNDNs

DNd

aa2fk1k2vh2h3h4Lmhb2b3L1L2L3Ød x z

[kW][HP]

[bar][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm][mm]

P2

Carcasa/Frame/Armature

7,510

160M16

200150352193454400310180258500743599125615550110875

47922 x 6

5,57,5

132M16

200150352193454400310180258500704500125615550

102875

43922 x 6

9,312,5160M

16200150352193454400310180258500743599125615550110875

47922 x 6

1115

160L16

200150352193455400310180258500743642125615550115375

50222 x 6

1520

180L16

200150352193455400310180258500794753125615550119275

52122 x 6

1520

180L16

200150374195485425350210292535829753125660595

122975

54022 x 6

18,525

200L16

2001503741954854253502102925358418011256605951272

75561

22 x 6

2230

200L16

2001503741954854253502102925358418011256605951272

75561

22 x 6

9,312,5160M

162502004052305164503752352875908335981257106451212

75531

22 x 6

1115

160L16

250200405230516450375235287590833642125710645

125775

55422 x 6

1520

180L16

250200405230516450375235287590884753125710645

129675

57322 x 6

18,525

200L16

2502004052305164503752352875908968011257106451338

75594

22 x 6

45,5

132S16

20015035219345440031018025850070446112561555099075

42022 x 6

2230

200L16

2502004052305164503752352875908968011257106451338

75594

22 x 6

520

656

1,548

488

619

1,454

526

662

1,548

543

682

1,592

633

776

1,679

633

789

1,974

686

849

2,119

698

866

2,173

639

800

2,082

656

820

2,134

746

916

2,243

797

975

2,410

466

591

1,417

809

992

2,470

3750

250M16

250200406200517485420230313590

1004936125744679

141475

63222 x 6

3040

225M16

250200406200517485420230313590918867125744679

136275

60622 x 6

1520

180L16

3002504422605535254502653266659597531258007351362

75606

22 x 6

18,525

200L16

3002504422605535254502653266659718011258007351406

75628

22 x 6

2230

200L16

300250442260553525450265326665971801125800735

140675

62822 x 6

3040

225M16

300250442260553525450265326665993867125800735

145875

65422 x 6

3040

225M16

30025043926055055047527534367510038671258708051454

75652

22 x 6

3750

250M16

30025043926055055047527534367510899361258708051508

75679

22 x 6

2230

200L16

2502004062005174854202303135908968011257446791310

75580

22 x 6

4560

280S16

30025043926055055047527534367511201013125870805

159675

72322 x 6

5575

280M16

30025043926055055047527534367511201013125870805

159675

72322 x 6

75100

315S16

45040062541176575060040047494514601169170111010352064130902

22 x 6

90120

315M16

45040062541176575060040047494514601169170111010352064130902

22 x 6

110150

315M16

450400625411765750600400474945

14601169170111010352064130902

22 x 6

132180

315L16

450400625411765750600400474945

13971328170111010352080130910

22 x 6

1051

1259

3,013

951

1154

2,912

918

1122

2,977

972

1185

3,122

984

1197

3,122

1063

1285

3,391

1106

1329

3,380

1206

1443

3,672

871

1065

2,670

1392

1634

3,805

1423

1665

3,805

2473

2846

7,414

2533

2906

7,414

2663

3036

7,414

2833

3220

7,841

38 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

Ø200Ø200Ø190Ø210Ø200Ø200Ø190Ø210Ø235Ø235Ø230Ø255Ø235Ø235Ø230Ø255Ø270Ø270Ø255Ø280Ø270Ø270Ø255Ø280Ø300Ø300Ø280Ø320Ø300Ø300Ø280Ø320Ø360Ø360Ø345Ø380Ø360Ø360Ø345Ø380Ø425Ø425Ø405Ø445Ø425Ø425Ø405Ø445

Ø160Ø160Ø152Ø168Ø160Ø160Ø152Ø168Ø180Ø190Ø191Ø200Ø180Ø190Ø191Ø200Ø210Ø220Ø216Ø235Ø210Ø220Ø216Ø235Ø240Ø250Ø241Ø270Ø240Ø250Ø241Ø270Ø295Ø310Ø299Ø330Ø295Ø310Ø299Ø330Ø355Ø370Ø362Ø387Ø355Ø370Ø362Ø387

Ø138Ø138

-Ø144Ø138Ø138

-Ø144Ø158Ø158

-Ø176Ø158Ø158

-Ø176Ø188Ø188

-Ø211Ø188Ø188

-Ø211Ø212Ø212

-Ø246Ø212Ø212

-Ø246Ø268Ø268

-Ø303Ø268Ø268

-Ø303Ø320Ø320

-Ø357Ø320Ø320

-Ø357

Ø18 x 8Ø18 x 8

Ø3/4” x 4Ø7/8” x 8Ø18 x 8Ø18 x 8

Ø3/4” x 4Ø7/8” x 8Ø18 x 8Ø22 x 8

Ø3/4” x 8Ø7/8” x 8Ø18 x 8Ø22 x 8

Ø3/4” x 8Ø7/8” x 8Ø18 x 8Ø25 x 8

Ø7/8” x 8Ø7/8” x 8Ø18 x 8Ø25 x 8

Ø7/8” x 8Ø7/8” x 8Ø22 x 8Ø25 x 8

Ø7/8” x 8Ø7/8” x 12

Ø22 x 8Ø25 x 8

Ø7/8” x 8Ø7/8” x 12Ø22 x 12Ø25 x 12Ø7/8” x 8

Ø1-1/8” x 12Ø22 x 12Ø25 x 12Ø7/8” x 8

Ø1-1/8” x 12Ø25X12Ø29X12Ø1”X12

Ø1-1/4”X16Ø25X12Ø29X12Ø1”X12

Ø1-1/4”X16

GF0801T*GF0802T*GF0803T*GF0804T*GF0801W*GF0802W*GF0803W*GF0804W*GF1001T*GF1002T*GF1003T*GF1004T*GF1001W*GF1002W*GF1003W*GF1004W*GF1251T*GF1252T*GF1253T*GF1254T*GF1251W*GF1252W*GF1253W*GF1254W*GF1501T*GF1502T*GF1503T*GF1504T*GF1501W*GF1502W*GF1503W*GF1504W*GF2001T*GF2002T*GF2003T*GF2004T*GF2001W*GF2002W*GF2003W*GF2004W*GF2501T*GF2502T*GF2503T*GF2504T*GF2501W*GF2502W*GF2503W*GF2504W*

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

ØD

ØC ØB ØA

ØD

ØC ØB ØA DN 80

DN 100

Rp 3 BSP**

80 mm

Rp 4 BSP**

100 mm

Rp 3 NPT

Rp 4 NPT

ØD

ØC ØB ØA

ØD

ØC ØB ØA

ØD

ØC ØB ØA

DN 125

DN 150

DN 200

DN 250

Rp 5 BSP**

125 mm

Rp 6 BSP**

150 mm

Rp 8 BSP**

Rp 10 BSP**

200 mm

250 mm

Rp 5 NPT

Rp 6 NPT

Rp 8 NPT

Rp 10 NPT

ØD

ØC ØB ØA

Contre- brides

Bombas de hierro fundido (versión A, B, C, D)Para conexiones de rosca, las bridas están hechas de hierro fundido. Para conexiones de brida, las bridas son de acero al carbono.

Conjunto compuesto por una contra-bridas,una junta de material engomado y el númerorequerido de tornillos y tuercas.

Pompes de fer de fonte (version-A, B, C, D) Pour le raccordement fileté, des brides sont faites de fer de fonte. Pour le raccordement de soudure, des brides sont faites d'acier du carbone.

Un ensemble se composent d'une contre- bride, d'une garniture de matériel en caoutchouc et du nombre requis de boulons et d'écrous

Cast iron pumps (version-A,B,C,D)For threaded connection, flanges are made of cast iron. For welding connection, flanges aremade of carbon steel.

A set consist of one counter flange, one gasket of rubber material and the requisite number of bolts and nuts.

Counter Flanges

Conexión de tuberíasPipework connection

Raccordement de canalisation

Contra-bridasCounter flangeContre- bride

Tamaño de la bridas

Flangesize

Taille de bride

A B C

OD x N º de orificios

ØD x Nos. of holes

ØD x Nombre

de trous

Número del producto

Product number

Nombre de produit

DescripciónDescriptionDescription

Contra-bridas

39 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Conexión de tuberíasPipework connection

Raccordement de canalisation

Contra-bridasCounter flangeContre- bride

Tamaño de la bridas

Flangesize

Taille de bride

A B C

OD x N º de orificios

ØD x Nos. of holes

ØD x Nombre

de trous

Número del producto

Product number

Nombre de produit

DescripciónDescriptionDescription

Note: * Add a subscript as per following example to product number. GF0321TCI for cast iron flanges. GF0321WCS for carbon steel flanges. ** NPT threaded flanges are also available on request.

Note: * Ajoutez un indice inférieur selon l'exemple suivant la partie #. GF0321TCI pour des brides de fer de fonte. GF0321WCS pour des brides d'acier du carbone ** Les brides filetées par TNP sont également disponibles sur demande

Nota: * Agregar un subíndice según el siguiente

ejemplo de la pieza numero.

GF0321TCI para bridas de hierro fundido.

GF0321WCS para bridas de acero al carbono.

** Bridas NPT también disponibles por encargo.

Contra-bridas Contre- bridesCounter Flanges

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

Ø485Ø485Ø485Ø520Ø485Ø485Ø485Ø520

Ø410Ø430Ø432Ø451Ø410Ø430Ø432Ø451

Ø378Ø378

-Ø418Ø378Ø378

-Ø418

Ø25X12Ø29X16Ø1”X12

Ø1-1/4”X16Ø25X12Ø29X16Ø1”X12

Ø1-1/4”X16

GF3001T*GF3002T*GF3003T*GF3004T*GF3001W*GF3002W*GF3003W*GF3004W*

DN 300

ØD

ØC ØB ØA

En roscaThreaded

Fileté

De bridaFor welding

Pour la soudure

Rp 12 BSP**

Rp 12 NPT

300 mm

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

PN 16PN 25

ANSI 125ANSI 250

Ø620Ø620Ø595Ø650Ø620Ø620Ø595Ø650Ø670Ø670Ø635Ø710Ø670Ø670Ø635Ø710

Ø525Ø550Ø540Ø572Ø525Ø550Ø540Ø572Ø585Ø600Ø578Ø629Ø585Ø600Ø578Ø629

Ø490Ø490

-Ø535Ø490Ø490

-Ø535Ø548Ø548

-Ø592Ø548Ø548

-Ø592

Ø31X16Ø37X16

Ø1-1/8”X16Ø1-3/8”X20

Ø31X16Ø37X16

Ø1-1/8”X16Ø1-3/8”X20

Ø31X20Ø37X20

Ø1-1/4”X16Ø1-3/8”X24

Ø31X20Ø37X20

Ø1-1/4”X16Ø1-3/8”X24

En roscaThreaded

Fileté

En roscaThreaded

Fileté

De bridaFor welding

Pour la soudure

De bridaFor welding

Pour la soudure

DN 400

DN 450

Rp 16 BSP**

400 mm

Rp 18 BSP**

450 mm

Rp 16 NPT

Rp 18 NPT

GF4001T*GF4002T*GF4003T*GF4004T*GF4001W*GF4002W*GF4003W*GF4004W*GF4501T*GF4502T*GF4503T*GF4504T*GF4501W*GF4502W*GF4503W*GF4504W*

ØD

ØC ØB ØA

ØD

ØC ØB ØA

40 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

41 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Notas Notes Notes

42 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Notas Notes Notes

43 e-mail: [email protected]. : +34 96 1665200

Notas Notes Notes