12
Bor és Pálinkalap Wine Card and Spirit corner gastro THE RESTAURANT

Borlap

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://corneretterem.hu/images/kinalat/Borlap.pdf

Citation preview

Page 1: Borlap

Bor és Pálinkalap

Wine Cardand Spirit

cornergastro

T h e r e S T a u r a n T

Page 2: Borlap

Borivók 10 parancsolata

1. Bort soha ne igyál éhgyomorra.

2. Borivás előtt ne egyél édes ételeket.

3. Mindig légy figyelemmel az egyes borfajták hőmérsékletére.

4. Bort mindig megfontoltan, lassan igyál.

5. Apró kortyokban élvezd a bor zamatát.

6. Nemes borokat mindig tisztán igyál, soha ne keverd vízzel.

7. Tarts mértéket a borivásban.

8. Jobban ízlik a bor, ha eszel valami „hozzá illőt”.

9. Szeresd a bort, de légy erősebb nála!

10. Bármikor, mielőtt bort iszol, egy pillanatra gondolj mindig arra,

hogy mennyi fáradságos, verejtékes munka van egy pohárnyi nedűben.

„Az élet túl rövid ahhoz, hogy rossz bort igyál”

cornergastro

T h e r e S T a u r a n T

Page 3: Borlap

www.corneretterem.hu www.facebook.com/corneretterem

Konyári Chardonnay Olaszrizling, Balatonlelle

Az elmúlt évek virágos chardonnay-át egy kevés olaszrizling fehér barack-jával fűszerezték. Friss savú, élénk és nagyon vidám száraz fehérbor a déli partról.

The floral Chardonnay of previous years spiced up with the white peach of the Olaszrizling. Fresh acidity, lively and really joyful dry white wine from the southern shore of Balaton

Légli Chardonnay, Balatonboglár

Birtok chardonnay, fahordóban erjedt, 500 literes hordóban érett 9 hónapon át. Finom palackérettség, klasszikus, telt és gazdag, jó tartású bor barack-kal, ananásszal, finom vajassággal. Hosszú, száraz lecsengés.

Estate Chardonnay fermented in wood, aged in 500-litre oak barrels for 9 months. A deliciously bottle aged, classic, round, rich and well-structu-red wine with peach, pineapple and delicious butteriness. Long, dry finish

Légli 333, Balatonboglár

Az év 333. napján debütáló újbor, vidám, virágos illattal, muskotályos szőlő aromákkal. Finom, friss, lendü-letes reduktív házasítás.

Since ‘999 it’s always on the 333rd day of the year that this Irsai Olivér-based, spicy, fragrant, refreshing wine makes it to the shops. Low alcohol, macho acidity. If any of it remained until the summer, then we would have it with roast bream from the Balaton.

0,1 l 360 Ft

0,75 l 2.690 Ft

0,1 l 360 Ft

0,75 l 2.690 Ft

0,1 l 360 Ft

0,75 l 2.890 Ft

Page 4: Borlap

Jásdi rizling, Csopak Tiszta neutrális illatú és ízű rizling kis citrusossággal. Nagyon üde, friss sa-vakkal a csopaki vörös homokkő alatti triászi mészkőnek köszönhetően.

Pure neutral nose and palate Ries-ling with a touch of citrus. Very zesty with fresh acidity owing to the Triassic limestone under the red sandstone in Csopak.

Szeremlei Szürkebarát, Badacsony

Klasszikus, tiszta szürkebarát Bada-csonyból. Akácnektáros illat, virágos, visszafogottan gyümölcsös, kedvesen tüzes

Classic, clean Pinot Gris from Bada-csony. Acacia nectar on the nose, flo-ral, discreetly fruity, pleasantly fiery.

Szeleshát rosé, SzekszárdNagyon népszerű stílus: halvány rozészín, szamóca, friss gyümölcsök és fűszerek kavalkádja. Könnyű, be-hízelgő, gyümölcsösre hangolt rozé a szekszárdi Szeleshát-dűlő vörösagya-gos fennsíkjáról.

Highly popular style: pale rosé colour, a mix of wild strawberries, fresh fruits and spices. Light, appealing, fruity rosé from the red clay plateau of the Szeleshát vineyard in Szekszárd.

a ház Bora kimérve 0,1 l 1 l

Balatoni házi Fehér 280 Ft 2.800 Ft

Balatoni házi rozé 280 Ft 2.800 Ft

Szekszárdi házi Vörös 280 Ft 2.800 Ft

Garamvári rózsapusztai Merlot 280 Ft 2.800 Ft

Balatonlellei Muscat Otonell 280 Ft 2.800 Ft

0,75 l 3.690 Ft

0,1 l 370 Ft

0,75 l 2.790 Ft

0,75 l 2.990 Ft

Page 5: Borlap

www.corneretterem.hu www.facebook.com/corneretterem

Konyári rosé, Balatonlelle

Élénk rózsaszínű, friss, málnás-epres rozébor Balatonlelléről. Sok-sok gyü-mölcs hosszú zamataival.

Lively pink rosé with fresh raspber-ry-strawberry notes from Balatonlel-le. With the long flavours of plentiful fruits

Sauska rosé, Villány

A villányi pincében idén is elkészült a válogatott tételekből, fahordóban érlelt rosé. Mély lett, tüzes, vastag és zamatos.

This year again was made from se-lected grapes, and barrel aged in the Villány cellar. Deep, fiery, thick and flavoursome.

Sauska Gyöngyöző, Villány

Friss, piros és gyöngyözik. Ennyi is elég lenne, de Sauskáék csavartak raj-ta egyet: most kadarka az alap, mel-lette kékfrankos és merlot. Tartályban erjedt, finomseprőn érett. Szép pink karakter, illatában rengeteg friss gyü-mölcs, sok málna.

Fresh, red and sparkling, which would usually be enough on its own. Howe-ver, the Sauskas had one more trick up their sleeves: this time Kadarka provides the base, with Kékfrankos and Merlot alongside. Tank fermented, aged on fine lees. Nice pinkish charac-ter, loads of fruit, with raspberry on the nose.

0,1 l 490 Ft

0,75 l 3.690 Ft

0,1 l 390 Ft

0,75 l 2.990 Ft

0,1 l 425 Ft

0,75 l 3.190 Ft

Page 6: Borlap

Günzer Portugieser, Villány

Vidám és gyümölcsös bogyóválogatott - közepes test, nagyon oportós illat és íz, kizárólag az elsődleges gyümölcs-jegyekre hangolva. Nagyon szép

Playful and fruity, berry-selected Por-tugieser. Very Oporto-like nose and palate, medium-bodied, exclusively in tune with the primary fruit notes. Really nice

Sebestyén Kadarka, Szekszárd

Kedves, fűszeres kadarka nagyobb-részt az Iván-völgy terméséből, vegyes hordóban érlelve. Klasszikus szek-szárdi, az őszi erdő földesebb jegyei-vel.

Nice, spicy Kadarka mainly from Iván-völgy fruit, aged in mixed barrels. A classic Szekszárd wine with the earthy notes of a forest in autumn

Sauska Cuvée 13, Villány

Merlotgerincű házasítás, nagyobb-részt tartályban, kisebb részt használt francia hordóban érlelve. Rubinvörös, fiatalos lila karimával. Újvilági fűsze-resség, sokrétegű illat. Karakteres és kerek, jól strukturált tanninokkal. Meleg tónusú korty.

Merlot dominated blend, with the lar-ger share kept in tanks and the smal-ler part aged in used French barrels. Ruby red colour with a youthful, pur-ple rim. New World spiciness, deeply layered nose. Characteristic and round with well-structured tannins. Warming palate.

0,1 l 530 Ft

0,75 l 3.990 Ft

0,1 l 590 Ft

0,75 l 4.490 Ft

0,1 l 370 Ft

0,75 l 2.790 Ft

Page 7: Borlap

www.corneretterem.hu www.facebook.com/corneretterem

Bock Cabernet Sauvignon, Villány

Sűrű, mélyvörös, sötét színű, lédús, finom bor. Jóleső korty erdei gyümöl-csökkel, tanninban gazdag, hosszú, száraz lecsengés. Irányított erjesztés, 12 hónapos, használt tölgyhordós érle-lés

Dense, deep red, juicy, delicious wine. Good feeling on the palate with forest fruits, rich tannins, plus a long, dry finish. Controlled fermentation, then 12 months of ageing in used oak.

Konyári Loliense vörös, Balatonlelle

Élénk gyümölcsillat, kávé, fűsze-res-gyümölcsös korty. Lendületes, fi-atal, bordói stílusú házasítás, fogyasz-tása előtt érdemes dekantálni.

Dark red colour, black core. Vibrant fruit aromas, coffee and spiced fru-it on the palate. Zesty, young, Bor-deaux-style blend, decanting recom-mended before enjoying.

Sauska Cuvée 7, Villány

Mély tónusú, elegáns színű, tiszta, intenzív, jó fellépésű markáns, hosszú, tüzes és érett. Karakteres, komoly tannin, feszes és finom, még a pa-lackérés elején.

Deep-toned, profound depth of colour, clean, intensive, long, fiery and ripe. Full of character, serious tannins, multi-layered and delicious, though tight as it is at the beginning of a long and wonderful life, and recently bott-led.

0,75 l 4.990 Ft

0,75 l 5.590 Ft

0,75 l 8.890 Ft

Page 8: Borlap

Panyolai Pálinkák

elixír Érlelt Szatmári SzilvaSzatmár hagyományos itala, ősidők óta változatlan formában.

Plum palinka of SzatmárThe traditional, unchanged beverage of Szatmár since the ancient times.

Elixier Szatmarer PflaumeDas traditionelle Getränk von Szatmár Gebiet in unveränderlichen Form seit Jahrhunderten.

elixír Fekete CseresznyeMeglepően karakteres íz, kellemes harmóniák.

Elixir Black cherry palinkaSurprisingly defined taste with pleasant harmony.

Elixier SchwarzkirscheÜberraschend charakteristischer Geschmack, angenehme Harmonien.

elixír BirsalmaTelt, lekváros íz és illat. Érződik rajta a birs enyhén keserédes zamatossága.

Elixir QuinceFull-jam flavor and aroma. It felt slightly bitter-sweet succulence of quince.

Elixir QuinceVollstau Geschmack und Aroma. Es fühlte sich leicht bitter-süße Saftigkeit der Quitte.

elixír BodzaA bodza bogyójából készült, fás-füves-erdei zamatú, egyedi pálinka.

Elixir HolunderDie Holunderbeeren ziemlich viel Gras-holzigen Geschmack und einzigartigen Waldbrand gemacht.

Elixir ElderThe elderberri es pretty much made of grass-woody forest flavor and unique brandy.

elixír KajszibarackBársonyosan telt, nyár hangulatú, tiszta ital, kelleme-sen elnyúló, hosszan tartó ízzel.

Apricot palinkaA soft, rich, clear beverage with the mood of summer and a pleasantly prolonged flavor.

Elixier AprikoseEin samtig volles, reines Getränk mit Sommeratmos-phäre und langfristigem Aroma.

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 595 Ft

4 cl 1.190 Ft

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 595 Ft

4 cl 1.190 Ft

2 cl 645 Ft

4 cl 1.290 Ft

Page 9: Borlap

www.corneretterem.hu www.facebook.com/corneretterem

elixír VilmoskörteIntenzív és határozott, gazdag ízű ital, mely pillanatok alatt barátunkká válik.

William pear palinkaAn intense, definite, rich beverage that gets close to us in no time.

Elixier Wilhelms BirneEin intensives und forsches Getränk mit reichem Aro-ma, das sofort unser Freund wird.

elixír Fürtös meggyKerekded ízű, zamatos, életteli pálinka, extra mély-séggel.

A kind of sour cherry palinkaA palinka with turn, savory, lively flavor and extra depth.

Elixier Lockige SauerkirscheEin aromatischer, lebhafter Schnaps mit extra Tiefe.

Mézes Fahéjas almaMint egy falat frissen készült sütemény, enyhe, kará-csonyi felhangokkal. Szinte dorombol.

Apple palinka with cinnamonJust like a bite of fresh baked bread, a soft reminis-cent of Christmas. It is almost purring.

Panyolai Apfel mit Honig und ZimtAls einer Bissen frisch gemachte Kuchen mit milde Weihnachtsstimmung. Fast schnurrt es.

Mézes MeggySavanykás is, édes is. Könnyű is, rafinált is. Enyhén hízelgő. Nem, nem a nőkről beszélünk, róluk majd ezután…

Cherry palinka with honeyIt is sour and sweet at the same time. Light and crafty. Softly flattering. No, we are not talking about women, that comes later…

Panyolai Sauerkirsche mit HonigEs ist sowohl säuerlich, als auch süß. Sowohl leicht, als auch raffiniert. Nein, wir sprechen nicht über die Frauen, über sie danach…

Mézes BodzásKellemes íz, mely mindenhová napfényt varázsol. Erede-ti zamatában vagy hűs koktélként is remek.

Palinka with honey and elderflowerIt has such pleasant flavor that conjures sunshine every-where. It is excellent both alone, in its original flavor, and also as a refreshing cocktail.

Panyolai Holunderbeere mit HonigAngenehmer Geschmack, der zaubert überallhin Sonnenschein. Es ist toll in originellem Aroma oder als kalten Cocktail auch.

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 495 Ft

4 cl 990 Ft

2 cl 495 Ft

4 cl 990 Ft

2 cl 495 Ft

4 cl 990 Ft

Page 10: Borlap

Ágyas aranyalmaNem túlzás: színe, íze, értéke az aranyé, amely a gyü-mölcs és pálinka hosszas találkozásának köszönhető.

Goldenen ApfelIt is no exaggeration: color, flavor, value of gold, which is due to the fruit and brandy lengthy exchange.

Golden AppleEs ist keine Übertreibung: Farbe, Geschmack, Wert des Goldes, die durch die Obst-und Weinbrand langwierigen Austausch ist.

Ágyas VilmoskörteAz Ágyas Vilmoskörte Pálinka ágyát saját gyümölcse alkotja, így íze még gyümölcsösebb, még zamatosabb.

William pear The Triple Pear Brandy own bed is made up of fruit, so taste is fruity, yet succulent.

Wilhelms BirneDer Dreifach-Birnenbrand eigenen Bett besteht aus Obst, so Geschmack ist fruchtig, noch saftig.

Ágyas Fürtös meggyAz igazán kerek íz! Zamata egyedi, kirobbanóan élet-teli pálinka, extra gyümölcsös mélységgel.

Tressed CherryThe wheels really taste! Unique flavor, bursting with life full of brandy, extra depth of fruit.

Tressed KirscheDie Räder wirklich schmecken! Einzigartiger Gesch-mack, voller Leben voller Schnaps, zusätzliche Tiefe von Früchten.

eszencia aszaltszilvaA Szatmári Szilva Eszencia a hagyományos, szatmári szilvalekvár tömény, kicsattanó életerejét sűríti ma-gába. A gyümölcsösség koncentrált ereje!

Plum EssenceThe Essence of Traditional Plum, Plum jam concent-rated exuberant vigor condenses itself. The power of concentrated fruit flavors!

Plum EssenceDie Essenz der traditionellen Plum, konzentriert Pflaumenmus üppige Kraft verdichtet sich. Die Macht konzentrierte Fruchtaromen!

eszencia aszalt körteA Vilmoskörte Eszencia az életet édesen élvezőknek ajánlott. Elixír, ami rendkívül gazdag aszaltgyü-mölcs-ágyon pihenve különleges gyümölcsösséggel gazdagodik.

Elixir Getrocknete BirnenDie Essenz von William Leben süß an die Begüns-tigten angeboten. Elixir, das sehr reich ist, während es auf einem Bett von getrockneten Früchten spe-zifischen Fruchtigkeit reicher.

Elixir Dried PearsThe Essence of William’s life sweetly offered to be-neficiaries. Elixir, which is extremely rich while rest-ing on a bed of dried fruit-specific fruitiness richer.

2 cl 595 Ft

4 cl 1.190 Ft

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 545 Ft

4 cl 1.090 Ft

2 cl 1.495 Ft

4 cl 2.790 Ft

2 cl 1.495 Ft

4 cl 2.790 Ft

Page 11: Borlap

www.corneretterem.hu www.facebook.com/corneretterem

Szicsek Cigánymeggy pálinka (44%)E fanyar ízű, az óvatlan szedők ruháit vörösre festő, s szemre nem sokat mutató apró gyümölcs óriási erőt rejteget magában. A belőle készült elixír valódi íz világa leginkább egy kevés, tenyérben történt melengetés után érvényesül…

Gipsy sour cherryThis harsh and unornamental fruit that paints red the clothes of the careless gatherers disguises fabulous strength. The real taste of the elixir made from it is dominated after a bit of warming up in the hands…

VogelkirscheIn diesen winzigen, herben Früchten, die einem un-bewachten Pflücker seine Kleidung rot kleckern und dem Augenschein nach nicht attraktiv sind, stecken riesige Kräfte. Die wahre Geschmackswelt des daraus gemachten Elixiers setzt sic ham besten erst nach wenig Erwärmung in der Hand durch…

Szicsek Besztercei Ó-Szilva pálinka (44%)Emlékeznek még nagymamáik szilvalekvárjára? Arra a felejthetetlen íz orkánra, ami egy-egy kanál elfogyasz-tásakor végigsöpört ínyükön? Mielőtt ajkához emelné, szippantson egy mélyet belőle, s meglátja, e vihar visszatér…

PlumDo you all remember the plum jam made by our grannies? That devastating taste which swept over our tongues when we tasted a spoon of it? Before you lift this spirit to your mouth get a sniff of it and you will remember that taste…

PflaumeKönnen Sie sich noch an das Pflaumenmus der Oma erinnern? Und an den Geschmacksorkan, dernach einem Löffel Mus über Ihrem Gaumen hinwegfegt ist? Bevor Sie ihn an die Lippen heben, riechen Sie einmal tief hinein und Sie werden sehen, dieser Orkan kehrt zurück…

Szicsek Irsai Olivér Szőlő pálinka (44%) Szemlélődésre, törődésre késztető növény a szőlő. Tudták ezt már a rómaiak is – nem véletlenül tekintet-ték a béke egyik biztos jelének, ha a földművesek vele kezdtek foglalkozni. Ha lelki megnyugvásra vágyik, e nedűt válassza…

GrapesThe grape is a plant which makes us contemplative and carefull. The Romans knew this as well - was not incidentally considered as a sign of peace, when the farmers began to cultivate it. If you desire for spiritual calmness, choose this spirit...

TraubenDie Trauben sind eine obstart, die uns erregt - nachzu-danken und sie zu pflegen. Sogar die Römer wussten es schon – sie behaupteten die Trauben nicht zufallich als ein sicheres Symbol des Friedens, als die Bauern mit dem ansetzen angefangen haben. Wenn sie eine phsychische Beruhingung benötigen, wählen sie diesen Snaps...

2 cl 595 Ft

4 cl 995 Ft

2 cl 595 Ft

4 cl 995 Ft

2 cl 595 Ft

4 cl 995 Ft

Page 12: Borlap

A barátsággal sosem szabad betelni úgy, mint egyéb dolgokkal: minél régebbi, annál édesebb, miként a borból is az,

amelyik kiállta az idő múlását.

cornergastro

T h e r e S T a u r a n T