52
manuel BoxCar Pro 4.3 1 manuel BoxCar Pro 4.3 Pour Windows d ' utilisation enregistreurs Hobo & Stowaway www.prosensor.com

BoxCar Pro - Prosensor · 2008-07-29 · manuel BoxCar Pro 4.3 6 manuel BoxCar Pro 4.3 7 Si vous n’avez plus de port série de disponible, vous pouvez utiliser un adaptateur USB

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 1

m a n u e lB o x C a r P r o 4 . 3

Pour Windows

d ' u t i l i s a t i o n

enregistreurs

Hobo & Stowaway

www.prosensor.com

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 32 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 3

1 5 , r u e d e M o n t v a u x

5 7 8 6 5 A m a n v i l l e r s ( F R A N C E )

T é l . ( 3 3 ) 0 3 8 7 5 3 5 3 5 3

F a x ( 3 3 ) 0 3 8 7 5 3 5 3 5 5

E - m a i l : i n f o @ p r o s e n s o r . c o m

h t t p : / / w w w . p r o s e n s o r . c o m

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 32 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 3

sommairechapitre 1 p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x - Mise en service du logiciel ................................................ 5 - Affichage général .............................................................. 6 - Lancement de l’enregistrement......................................... 7 - Sauvegarde des données ................................................. 8

chapitre 2 u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l - Affichage du tracé ............................................................. 9 - Paramétrer l’affichage ......................................................11 - Personnaliser l’affichage ..................................................14 - Gestion des fenêtres ........................................................15 - Détails du graphe .............................................................16 - Exporter les données du graphe ......................................17 - Garder une trace de vos enregistrements........................20 - Analyser les données avec des filtres ..............................22 - Imprimer ...........................................................................24

chapitre 3 d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s - Enregistreur d’état Hobo H06...........................................25 - Enregistreur d’événement Hobo Event ............................26 - Enregistreur Hobo H08 ....................................................28 - Enregistreur Hobo Pro H08..............................................29 - Enregistreur Hobo LCD Temp/Rh H14.............................31 - Enregistreur Hobo Water Temp Pro H20..........................36 - Station météo H21 ...........................................................41 - Enregistreur Stowaway XTI..............................................45 - Enregistreur Optic Stowaway WTA ..................................47 - Enregistreur Stowaway Tidbit...........................................47 - Navette Hobo H09-002-08 ...............................................48 - Navette Optic DT128B .....................................................49 - Handcar HC1.0 ................................................................49

chapitre 4 a u t r e s f o n c t i o n s - Copier...............................................................................51 - Préférences d’application.................................................51 - Lancement multiple ..........................................................52

som

mai

repage 5page 9

page 25

page 51

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 34 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 5

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 34 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 5

chapitre 1 / p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x

chapitre 1 p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x

- Mise en service du logiciel...................................................... 5 - Affichage général.................................................................... 6 - Lancement de l’enregistrement .............................................. 7 - Sauvegarde des données....................................................... 8

Mise en service du logiciel

Environnement requisConfiguration minimale :- un microprocesseur 486/ 66 MHz- 16 Mo de mémoire vive- Windows XP/ 2000/ Me/ 98- port de communication série / USB- lecteur CD-ROM

InstallationInsérez le CD-Rom du logiciel BoxCar Pro 4.3 dans le lecteur de votre PC. Le programme d’installation devrait démarrer automatiquement. S’il ne démarre pas automatiquement naviguez jusqu’au lecteur CD depuis le Poste de travail et double-cliquez sur BoxCar Pro 4.3 setup.exe.Par défaut, le programme s’installe sur votre disque selon le chemin suivant C:\Program Files\Onset Computer Corporation\BoxCar Pro 4.3Le programme installe automatiquement un raccourci sur le bureau et dans le menu démarrer (si vous avez accepté l’installation par défaut)

Raccordement à votre PCUn câble d’interface PC-3.5 est indispensable pour connecter tout enregistreur au PC excepté pour le Hobo Water Temp Pro H20-001 qui requiert une station de base infrarouge. Le câble est prévu pour un raccordement direct sur un port série 9 broches (si votre ordinateur n’est pas équipé d’un port série 9 broches, il vous est nécessaire d’installer un adaptateur 25 à 9 broches).Le câble d’interface doit être connecté à un port série de travail. Si vous utilisiez auparavant le port série pour y connecter un modem ou une souris, vous devez alors le reconfigurer avant de connecter l’enregistreur. Pour commencer, reconnectez le modem ou la souris sur un autre port resté libre puis faites redémarrer le système. Testez le port de communication, à l’aide de la fonction du logiciel prévue à cet effet (Help/Test Port), afin de vérifier le bon fonctionnement du port série et du câble.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 36 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 7

Si vous n’avez plus de port série de disponible, vous pouvez utiliser un adaptateur USB/Port Série.Pour définir le port de communication pour tous les enregistreurs excepté le Hobo LCD Temp/RH et le Water Temp Pro sélectionnez Preferences depuis le menu Edit et changez la configuration du port.Pour le Hobo LCD Temp/RH et le Water Temp Pro, cliquez sur le menu Launch, sélectionnez le nom de l’enregistreur correspondant et choisissez le sous-menu Port.Vous pouvez être amené fréquemment à commuter sur le port série :le câble interface PC-3.5 / la station de base infrarouge / le câble interface pour Palm Dans ce cas, vous pouvez utiliser un câble de rallonge du port série ou un commutateur afin d’amener la prise à porté de main.

Lancement du logiciel Avant de lancer BoxCar Pro, ajustez l’horloge de votre ordinateur. L’enregistreur utilise celle-ci pour régler sa propre horloge. Note : le Hobo LCD Temp/RH et le Water Temp Pro ont la possibilité de lancer l’enregistrement sans utiliser l’horloge de l’ordinateur.Pour lancer l’application, double-cliquez sur l’icône BoxCar Pro

Test du port de communication Sélectionnez Test Port dans le menu Help pour tester le port de communication et/ ou le câble série. Pour ce faire, il faut raccorder l'extrémité du connecteur jack stéréo comme indiqué dans la boîte de dialogue (à l’aide d’un trombone ou d’un fil électrique). Cliquez sur Test, si Status indique Good Connections alors cliquez sur Stop Test afin de l’arrêter, la liaison est bonne.

Affichage général

chapitre 1 / p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 36 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 7

chapitre 1 / p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x

Barre de menu Le menu de travail principal fonctionne de la même façon que le menu standard Windows. Toutes les fonctions du logiciel BoxCar Pro sont accessibles à partir du menu principal.

Barre d’outil La barre d’outil (sous le menu) contient des icônes servant de raccourcis pour accéder aux fonctions du logiciel comme l’ouverture d’une série de données, l’exportation et l’impression, le lancement et le déchargement, l’ajustement des vues et l’aide. Placez la souris sur l’icône pour en lire sa fonction. Vous pouvez double-cliquez sur la barre d’outil (en dehors des icônes) pour la déplacer à un endroit différent de l’écran.

Fenêtre d’affichage Sélectionnez Open dans le menu File ou lisez les données d’un enregistreur, et BoxCar Pro affiche une ou plusieurs séries de données dans la fenêtre d’affichage. Il vous est possible d’ouvrir plus d’une fenêtre d’affichage, comparer des données et déplacer une série de données d’une fenêtre vers une autre.

Banque de données des enregistrements Sur la partie inférieure de la fenêtre principale se trouve la banque de données de vos enregistrements. Lorsque vous lisez et enregistrez une série de données BoxCar Pro, cette fenêtre affiche leur nom. Cette fenêtre peut être redimensionnée ou masquée. Reportez-vous à la partie "Garder une trace de vos enregistrements" pour de plus amples informations.

Lancement de l’enregistrement

Pour une démonstration rapide de lancement et de collecte de données depuis votre enregistreur, suivez les instructions ci-dessous :1 Connectez le câble d’interface sur un port série libre situé à l’arrière de votre PC.2 Connectez la sortie connecteur stéréo JACK de votre câble d’interface à votre

enregistreur. Assurez vous que le connecteur soit correctement enfoncé.3 Lancez l’application BoxCar

Pro et sélectionner Launch dans le menu Logger ou le nom de l’enregistreur (Hobo LCD Temp/RH ou Water Temp Pro) puis Launch. La fenêtre de lancement s’affiche.

4 Changez les sélections à votre convenance et cliquez sur Start. Choisissez un faible intervalle de temps afin d’avoir un résultat

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 38 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 9

rapide (par ex. 1 ou 2 seconde). Pour plus de détails à propos des caractéristiques de lancement particulières à chaque enregistreur, allez à la section "Détails individuels à propos des enregistreurs".

5 Observez la progression de la barre de lancement jusqu’à ce que celle-ci soit complète. L’enregistreur est lancé et prend désormais des mesures.

6 Déconnectez votre enregistreur après le lancement et prenez le dans votre main afin de tester les variations de température. Tous les enregistreurs HOBO et StowAway fonctionnent à pile et possèdent une capacité d’enregistrement de plusieurs mois (sans en changer les piles).

Sauvegarde des données

Lorsque vous lisez les données de la plupart des enregistreurs, BoxCar Pro arrête automatiquement le programme d’enregistrement. Pour le relancer, vous devez retourner à la procédure de lancement. Cependant, certains enregistreurs peuvent poursuivre leurs enregistrements pendant le déchargement de leurs données. C’est le cas pour le Hobo LCD Temp/RH, le Water Temp Pro et la Station Météo.

Pour lire les données enregistrées, suivez ces instructions :1 Connectez l’enregistreur à son câble d’interface.2 Lancez l’application BoxCar Pro.3 Cliquez sur le menu

Logger et sélectionnez Readout ou le nom de l’enregistreur (Hobo LCD Temp/RH ou Water Temp Pro) puis Readout.

4 Nommez votre fichier et cliquez sur Enregistrer.

5 Sélectionnez la série de mesure à visualiser (une série constitue le plus souvent l’enregistrement provenant d’une voie de votre enregistreur mais peut également représenter la combinaison de plusieurs séries de mesure ex : la série DewPoint (Point de rosée) représente la combinaison des deux séries - température et humidité).

6 Les données s’affichent dans une fenêtre de tracé. Utilisez les différents outils pour manipuler le tracé (Voir la section "paramétrer l’affichage").

chapitre 1 / p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 38 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 9

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

chapitre 2 u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

- Affichage du tracé................................................................... 9 - Paramétrer l’affichage ...........................................................11 - Personnaliser l’affichage ......................................................14 - Gestion des fenêtres .............................................................15 - Détails du graphe ..................................................................16 - Exporter les données du graphe ...........................................17 - Garder une trace de vos enregistrements .............................20 - Analyser les données avec des filtres ...................................22 - Imprimer ................................................................................24

Affichage du tracé

BoxCar Pro permet l’affichage du tracé de vos données selon trois méthodes distinctes.

1 Ouvrir un fichier à partir du menu File Il vous est possible d’ouvrir un fichier d’enregistrement à

partir du menu File en cliquant sur Open. Lorsque la fenêtre est ouverte, choisissez l’enregistrement qui vous intéresse.

2 Ouvrir un fichier à partir de la banque de données

Si vous double-cliquez sur un fichier contenu dans la banque de données, BoxCar Pro trouve le fichier et son chemin dans votre PC puis l’ouvre.

3 Décharger un enregistreur Lorsque vous déchargez les données d’un

enregistreur, vous pouvez en afficher le tracé.

Sélection de la série de mesure à observer Lorsque vous ouvrez un fichier, BoxCar Pro affiche la fenêtre "Select Series to Show in View" et il vous est possible de choisir une ou plusieurs gammes de mesure. Lorsque votre choix est fait, cliquez sur OK et BoxCar Pro affiche le graphe.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 310 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 11

Insertion d’une série de mesureBoxCar Pro vous permet d’ajouter sur une même fenêtre d’affichage des séries provenant de fichiers différents. Vous pouvez ainsi observer les données provenant de plusieurs enregistreurs ou encore comparer les données d’enregistreurs différents pour une même période d’enregistrement, et tout cela sur un même graphe. Cette manipulation est possible depuis le menu File ou encore par déplacement.Remarque : Vous ne pouvez sauvegarder une série de mesures à partir de laquelle vous avez effectuée des modifications (insertion de séries, zoom, outils d’affichage...). Il est vous est par contre permis d’exporter de multiples séries de mesure vers un fichier texte. Pour cela, se référer à la section "Exporter les données du graphe".

Insertion à partir du menu FileCliquez sur File dans le Menu puis sélectionnez Insert Series from a Datafile, sélectionnez le fichier puis cliquez sur Open. BoxCar Pro ajoute les données courantes dans la fenêtre d’affichage en ajustant les axes d’affichage aux nouvelles données.

Insérer par déplacementPour insérer une série de mesure par déplacement, ouvrez les deux fenêtres de tracé contenant les séries que vous désirez associer. Utilisez l’outil flèche et cliquez sur la courbe à déplacer puis dirigez-la tout en gardant le bouton de la souris enfoncé. Un curseur différent apparaît pendant le transfert. Avec cette méthode vous ne pouvez insérer qu’une courbe à la fois.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 310 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 11

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

Superposer des courbes enregistrées à intervalles de temps différentsLorsque vous avez ajouté un tracé à un autre, vous pouvez superposer les courbes en changeant leurs intervalles de temps.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la courbe dont vous voulez modifier l’axe et sélectionnez "Séries Properties..."Cliquez sur "time axis" en bas de la fenêtre et sélectionnez "New Time Axis".Pour nommer le nouvel axe à définir, cliquez sur OK.

Deux axes de temps apparaissent sur le graphe. Vous pouvez alors ajuster leurs propriétés.

Paramétrer l’affichage

Il existe plusieurs manières de paramétrer l’affichage des tracés : zoom, zoom continu, déplacement, et ajustement d’échelle. Note : Il ne vous est pas possible d’enregistrer des modifications d’affichage au sein d’un fichier, cependant vous pouvez en faire une impression. Tracé original (Original Plot)

Quelles que soient les modifications apportées au graphe, il vous est toujours possible de revenir au tracé original. Cette option est abordable à partir du menu Plot (F9) et possède une icône sur la barre d’outil.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 312 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 13

ZoomSi vous souhaitez observer une zone particulière du tracé, sélectionnez l’outil "zoom selection" sur la barre d’outil. Placez l’outil dans un des coins de l’aire que vous avez choisie d’agrandir, puis cliquez et faites glisser la souris tout en gardant le bouton gauche

appuyé. Déplacez la souris jusqu’au coin opposé de votre aire de sélection puis relâchez la souris. L’aire sélectionnée est marquée d’un rectangle. Cliquez à l’intérieur du rectangle pour afficher la sélection, et en dehors afin de revenir à la vue initiale et annuler la sélection. Note : Il est impossible d’effectuer un zoom si l’ axe est verrouillé. Pour déverrouiller un axe, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit de la souris, sélectionnez "axis properties..." et décochez la case "Lock Axis Bounds".

Zoom continue et zoom continue sur un seul axeUtilisez l’outil de zoom en cliquant sur la loupe. Pointez sur la zone a agrandir et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé. Au bout d’une seconde, un signe + apparaît et la courbe s’agrandie autour du point ou se situe la loupe. Pour inverser l’effet zoom, maintenez la touche Ctrl ou le bouton droit de la souris enfoncé. Un signe - apparaît et en cliquant alors sur le bouton gauche de la souris, vous inversez l’effet zoom. Il est possible de limiter le zoom horizontalement en maintenant la touche X , et verticalement en maintenant la touche Y.

Outil mainUtilisez l’outil main pour glisser les courbes dans le graphe. Les tracés suivent le mouvement de souris et les axes sont mis à jour instantanément. Note : Il est impossible de glisser la courbe si un axe est verrouillé. Pour déverrouiller un axe,

cliquez sur celui-ci avec le bouton droit de la souris, sélectionnez "axis properties..." et décochez la case "Lock Axis Bounds". Il est possible de limiter le déplacement horizontalement en maintenant la touche X , et verticalement en maintenant la touche Y.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 312 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 13

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

Ajustement de l’échelle Lorsque vous utilisez les outils zoom et suivi de tracé pour ajuster la vue, les limites numériques des axes ne sont généralement pas exprimées en chiffres "ronds". Utilisez Smart Scale dans le menu Plot (F5) afin d’ajuster l’échelle.

Outil de croisement (Crosshair Tool)

Sélectionnez cet outil en cliquant sur son icône représentée

sur la barre d’outil. Placez le sur le graphe en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous obtenez une ligne verticale qui vous permet d’obtenir les valeurs numériques et graphiques des grandeurs mesurées au temps choisi. Les valeurs numériques sont affichées dans la légende (si celle-ci a été sélectionnée lors de l’affichage du graphe) alors que des onglets apparaissent sur l’axe des ordonnées. Déplacez la ligne en la faisant glisser tout en appuyant sur le bouton gauche de la souris ou dans le menu Tools, sélectionnez Remove Crosshair Indicator.

Outils de représentation des courbesCette partie décrit les outils qui vous permettent de modifier l’apparence des courbes sur le graphe. Ces outils sont accessibles depuis le menu Plot :Connecter tous les points

Lorsque Connect All Points (F4) est sélectionné (par défaut), le tracé apparaît avec des lignes reliant chaque point de mesure.

Remarque : La série peut être masquée en dessélectionnant l’ensemble des outils de représentation des courbes de mesure.Marquer tous les points

Lorsque l’outil Mark All Points (F6) est choisi, chaque point de mesure est représenté entouré d’une petite forme géométrique. Cette forme peut être changée en utilisant les propriétés de la série de mesure (voir la section

"personnaliser l’affichage"). Pour des mesures éparses, cette option permet de rendre les points de mesure plus visibles.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 314 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 15

Personnalisez l’affichage

BoxCar Pro contient de nombreuses options permettant de personnaliser le graphe à votre convenance.Les propriétés relatives aux graphes, axes, séries de mesure, titre et légende permettent d’en faire varier la position, l’étendue et la couleur. Utilisez l’outil flèche pour accéder à ces propriétés à l’aide de la souris, qui sont également accessibles à partir du menu Plot.

Propriétés du graphe (View Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez n’importe où à l’intérieur de la fenêtre d’affichage du graphe afin d’avoir accès à ces propriétés. Vous pouvez ainsi choisir d’apporter une légende, un titre, un encadrement, un fond dont la couleur peut être modifiée.

Propriétés de l’axe des temps (Time Axis Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez sur l’axe des temps : la fenêtre permettant de paramétrer les propriétés s’affiche. Vous pouvez ainsi paramétrer le début et la fin de votre axe (Min et Max), apporter un quadrillage vertical (Show Gridlines), modifier l’échelle de temps et ainsi changer les repères (Custom Ticks Marks) ainsi qu’en faire varier la couleur. Par ailleurs, l’option Lock Axis Bounds vous permet de verrouiller les axes - cette option ne peut être affectée par l’utilisation des outils de zoom et de suivi de tracé.Remarque : Double-cliquez sous l’axe des temps pour accéder plus facilement à ces propriétés.

Propriétés des axes de mesure (Data Axis Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez sur l’axe des mesures et la fenêtre permettant d’en paramétrer les propriétés s’affiche. La fenêtre de dialogue montre qu’il vous est possible de :- modifier les valeurs mini et maxi.- apporter un quadrillage horizontal.- changer l’échelle et ainsi les

graduations.- paramétrer la couleur et l’endroit où vous désirez le placer sur le graphe.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 314 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 15

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

Propriétés de la série de mesures (Series Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez sur une série de mesures : la fenêtre permettant de paramétrer les propriétés s’affiche. Les modifications de propriétés afférentes aux séries de mesures portent sur :- le titre et la couleur de la série - le

nouveau titre s’affiche dans la légende.- le mode de connexion entre les

différents points de mesure.- la possibilité d’ajouter des alarmes

visuelles.

Propriétés du titre (Title Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez sur le titre : la fenêtre permettant de paramétrer les propriétés s’affiche. Vous pouvez ainsi modifier son emplacement, son nom, sa couleur, sa police d’écriture et la taille de ses caractères.

Propriétés de la légende (Legend Properties)Prenez l’outil flèche, double-cliquez sur la légende : la fenêtre permettant de paramétrer les propriétés s’affiche. La fenêtre de dialogue montre qu’il vous est possible de :- modifier son emplacement.- apporter un encadrement.- changer les noms et les couleurs.Si vous choisissez d’utiliser Series Color, les titres des légendes apparaîtront de couleur identique à la série de mesure correspondante.

Gestion des fenêtres

Fenêtres en cascade (Cascade Windows)Cette option aligne automatiquement l’ensemble des fenêtres ouvertes et laisse apparaître le titre de chacune d’elle. Ainsi vous avez une vue globale de l’ensemble des enregistrements et un accès rapide vers le fichier voulu par simple clic sur la barre supérieure.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 316 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 17

Affichage côte à côte horizontal et vertical(Tile Horizontal - Tile Vertical)Cette option aligne automatiquement l’ensemble des fenêtres ouvertes et laisse apparaître le titre de chacune d’elle. Ainsi vous avez une vue globale de l’ensemble des enregistrements et un accès rapide vers le fichier voulu par simple clic sur la barre supérieure.

Rangement des icônes (Arrange Icons)Cette option permet de ranger les fenêtres réduites proprement au bas de votre écran.

Tout fermer (Close All)Cette option ferme automatiquement l’ensemble des fenêtres ouvertes.

Barre d’état, barre d’outil, détails du graphe(Status Bar, Tool Bar, View Details)Ces options vous permettent d’afficher ou de masquer les fenêtres correspondantes.

Banque de données d’enregistrement (Readout Log)Cette fenêtre affiche l’ensemble des fichiers d’enregistrement concernant l’application.

Détails du graphe (View Details)

Pour avoir des informations point par point à propos de la série de mesures affichées, utilisez la fenêtre View Details. Cette fenêtre affiche l’ensemble des informations afférentes à la série de mesures en cours.

Pour ouvrir la fenêtre de détail du graphe, choisissez View Details dans le menu Window, ou cliquez sur l’icône correspondante sur la barre d’outil.Cette boîte de dialogue contient deux parties, la première décrit la source des mesures, la seconde montre les points de mesure.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 316 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 17

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

Partie supérieureLa partie supérieure de la boîte de dialogue donne aussi l’ensemble des détails de l’enregistreur à l’origine de la série de mesure représentée. Pour chaque série de mesure dans la fenêtre d’affichage, la partie supérieure donne quatre catégories d’informations :- concernant l’enregistreur (Logger Info).- concernant la série de mesure sélectionnée (Series Info).- concernant les statistiques de la série (Stats)- concernant le lancement (Launch).

Partie inférieureLa partie inférieure montre l’ensemble des points de mesure accompagnés de la date de mesure.

Exporter les détails du graphe Vous pouvez bien sûr exporter ces données. Se référer à la section "Exporter les données du graphe".

Exporter les données du graphe

BoxCar Pro vous permet d’exporter les mesures vers d’autres applications. Dans le menu File, sélectionnez Export puis l’application désirée Microsoft Excel, Lotus 123, ou Custom. Utilisez Custom si vous voulez exporter les données vers un format spécifique et personnel.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 318 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 19

Exporter à un format spécifique (Custom Export)Sélectionnez File puis Export et Custom afin de commencer une exportation vers un format spécifique. La boite de dialogue indique les séries et les préférences d’exportation. Sélectionnez All Series pour exporter l’ensemble des séries de mesure. Utilisez la touche Ctrl tout en cliquant sur le bouton gauche de la souris pour ajouter une série à une autre lors de votre sélection.Remarque : Il est plus rapide d’exporter un enregistrement vers Excel ou Lotus, plutôt que vers une application spécifique.

Préférences d’exportation (Export Preferences)Sélectionnez Export Preferences dans la fenêtre Export et la boîte de dialogue correspondante apparaît. Les parties qui suivent expliquent les options accessibles à partir de cette fenêtre.- Style de la date (Date Style)

Utilisez cette option pour choisir le format dans lequel la date sera affichée. Pour la plupart des programmes de tableur, l’option par défaut "Month Day Year" suffit.Cependant, par souci de compatibilité, vous avez le choix de deux autres options : Day Number (0 - 365 ) et Old Lotus/ Excel (pour version de Lotus 123 antérieur à la version 5 ou Microsoft Excel antérieur à la version 4.0). Vous pouvez également choisir de ne pas inclure de date dans votre exportation.

- Séparateur de Date/ Horloge (Date/ Time Separator)Cliquez sur Date/ Time Separator pour sélectionner le caractère séparant la date et l’heure dans le tableur. Si vous souhaitez avoir ensemble dans une même colonne la date et le temps, sélectionnez Space ( ). Pour séparer les colonnes, vous devez choisir l’une des autres options accessibles ici (Comma, Semicolon, ou Tab).

- Style de l’horloge (Time Style)Utilisez cette option pour choisir le format dans lequel le temps sera affichée. Pour la plupart des programmes de tableur, l’option par défaut "Hour : Minute : Seconde (with half seconds) " suffit. Cependant, par souci de compatibilité, nous avons inclus une variété d’autres options, notamment pour les versions anciennes de Microsoft Excel et Lotus.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 318 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 19

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

- Date d’exportation/ Préférences d’horloge (Export Date/ Time Preferences)

Atteignez cette boîte de dialogue en cliquant sur le bouton "Change Export Date/ Time Preferences". A partir de cette fenêtre, vous avez le choix de l’ordre d’affichage du mois, du jour et de l’année, ainsi que le caractère les séparant. Par ailleurs, une autre série de boutons vous permet de choisir le format de temps - 24-hour (temps de référence militaire) ou 12-hour. Cliquez sur Separator pour définir le caractère séparant les différentes parties du temps.

- Séparateur de données (Data Separator)Utilisez le séparateur de données pour déterminer le caractère séparant les colonnes de points de mesure. Vous avez le choix entre comma, semicolon, tab ou space.

- Afficher les données après l’exportation (Show Data After Export)Sélectionnez "Show Data After Export" si vous souhaitez que BoxCar Pro ouvre les fichiers

- Inclure les informations de la série lors de l’exportation (Include Series Information in Export)

Choisissez cette option pour créer un fichier séparé contenant l’ensemble des informations concernant l’enregistreur à l’origine de la série de mesures exportées. Ce fichier contient les mêmes informations que celles se trouvant dans la partie supérieure de la fenêtre View Details. Ce second fichier utilise le même nom que celui donné au fichier contenant les données mais prolongé par l’extension"_info".

- Changer les informations des préférences d’exportation (Change Info Export Preferences)

Cliquez sur "Change Info Export Preferences" pour choisir le format du fichier exporté. Le format peut être un format tabulé, de lecture facile pour l’homme ou dans une forme accessible pour les programmes de tableur.

- Choix du séparateur décimal (Decimal Setting)La fenêtre de choix du séparateur décimal vous permet de choisir entre une période ou une virgule en guise de point décimal. En général, vous utilisez l’option choisie par défaut dans le panneau de contrôle (Use Control Panel Settings).

- Echantillon (Sample)Cette fenêtre vous permet de visualiser l’aspect d’un échantillon de la série exportée selon vos préférences. Inspectez cette ligne avant d’exporter définitivement les données.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 320 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 21

Exportation (Export) Une fois que les préférences sont définies, cliquez sur Export pour exporter les données vers un fichier texte de votre choix. Si votre enregistrement contient plus de 16 000 points, BoxCar Pro vous demande si vous souhaitez exporter les données vers plusieurs fichiers. (quelques tableurs ne peuvent importer des fichiers contenant plus de 16 000 points.)- Exportation de fichiers multiples (Multiple File Export)

Dans la fenêtre Export, cliquez sur le bouton Multi-File pour séparer les données en différents fichiers dont vous préciserez la taille.

Le nom de vos fichiers sera équivalent à celui entré dans la boite de dialogue suivi d’ extensions suivant leur position. Exemple : Votre fichier de départ ‘test;dtf’ - les fichiers s'appelleront ‘test0000.txt’, ‘test0001.txt’,... suivant la quantité de données exportées.

- Annuler (Cancel)Cliquez sur Cancel pour fermer la fenêtre Export et restaurer les préférences d’exportation à leur valeur initiale.Remarque : Les fichiers exportés (fichier texte) ne peuvent être relus dans BoxCar Pro.

- Travailler avec un fichier exportéPour ouvrir un fichier exporté, lancez l’application d’import (Lotus 1-2-3 ou Microsoft Excel) puis le fichier (fichier texte .txt).

- Exporter les détails du graphePour exporter les détails du graphe utilisez la version Custom à un format de votre choix lors de l’exportation. La procédure d’exportation crée deux fichiers, l’un contenant les données (portant le nom de votre choix) et l’autre contenant les informations concernant l’enregistreur (même nom de fichier mais avec l’extension "_info").

Garder une trace de vos enregistrements

Un seul enregistreur, s’il est utilisé régulièrement, peut générer un grand nombre de fichiers. Sans organisation, ces fichiers peuvent se disperser sur votre disque et vous risquez d’en oublier leur nom et leur emplacement.

La banque de données d’enregistrement (The Readout Log)

BoxCar Pro utilise une banque de données de vos enregistrements pour vous aider à garder une trace de vos fichiers. Cette banque de données est une fenêtre située au bas

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 320 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 21

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

de la fenêtre principale du logiciel et contient la liste de vos fichiers d’enregistrement, leur nom, leur emplacement sur le disque ainsi que de nombreux détails (le numéro de série, la description, les dates de lancement/ d’arrêt, le nombre de points de mesure).

Utiliser la banque de données d’enregistrementLorsque vous utilisez BoxCar Pro, les fichiers de données que vous enregistrez s’ajoutent automatiquement à la banque de données.1 Sélectionnez Readout dans le menu Logger et déchargez votre enregistreur.2 Sauvez le fichier.3 Sélectionnez les séries de mesure à visualiser dans la fenêtre "Select Series to Show

in View".4 Le fichier que vous avez choisi apparaît dans la banque de données.5 Pour ouvrir un fichier, double-cliquez sur le fichier sélectionné.6 Pour afficher le menu de la banque de données, cliquez avec le bouton droit de la

souris à l’intérieur de la fenêtre.Le menu de la banque de données vous permet d’ouvrir, insérer et effacer des fichiers - masquer ou afficher la fenêtre - exporter un enregistrement vers un fichier texte. Pour ouvrir plusieurs fichiers, pressez la touche Ctrl tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris pour ajouter un fichier à celui déjà sélectionné puis faites apparaître le menu de la banque de données et sélectionnez "Open Selected Entries". Vous pouvez également accéder à la banque de données en sélectionnant Readout Log dans le menu Window.

Le bouton Open Readout Log vous permet de créer des nouveaux classeurs d’enregistrements que vous pouvez nommer (les fichiers sont enregistrés sur le disque avec l’extension .log).Remarque : Si vous déplacez des fichiers sur votre disque, la banque de données ne saura pas les retrouver.

Trier les donnéesCliquez sur l’un des boutons (situé sur la partie supérieure) de la fenêtre de la banque de données pour trier les fichiers. Les enregistrements peuvent être rangés en sens croissant et décroissant suivant les différentes catégories :- Filename : les fichiers sont triés par ordre alphabétique d’après leur nom.- Model : les fichiers sont triés selon le modèle de l’enregistreur.- S/ N : les fichiers sont triés suivant leur N° de série.- Deployment : les fichiers sont triés suivant le N° de déploiement de l’enregistreur.- Description : les fichiers sont triés alphabétiquement suivant la description du

déploiement de l’enregistreur.- Start Date : les fichiers sont triés suivant la date et l’heure de lancement.- End Date : les fichiers sont triés suivant la date de fin d’enregistrement.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 322 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 23

- Points : les fichiers sont triés suivant le nombre de points.- Shuttle S/ N : les fichiers sont triés suivant le N° de série de la navette de

déchargement.- Save Date : les fichiers sont triés suivant la date d’enregistrement. Le tri suivant le n° de série de la navette n’est pas applicable (et n’est pas affiché) sauf

si une navette a été utilisée pour le déchargement des données.

Exporter la banque de données d’enregistrement vers un fichier textePour exporter des données contenues dans la banque d’enregistrement, cliquez sur le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu et sélectionner Export Readout Log. Chaque fichier prend deux lignes, la première désigne le nom et son chemin sur votre disque dur, la seconde exprime le reste des informations concernant l’enregistreur.

Analyser les données avec des filtres

Plusieurs options de filtres permettent de modifier le contenu des séries de données pour en créer de nouvelles. Vous ne pouvez filtrer qu’une seule série en même temps et la nouvelle série est affichée dans la fenêtre d’affichage. Pour accéder aux filtres, utilisez l’une des méthodes suivantes :- Cliquez sur la courbe de la série avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Filter Series.- Dans le menu Plot, sélectionnez Series - < "Nom de la série"> Filter.- Dans la fenêtre d’affichage, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Series - < "Nom de la série"> Filter.BoxCar Pro affiche des fenêtres (concernant les filtres de données) différentes suivant le type d’enregistreur. Chaque fenêtre permet de choisir entre différentes périodes : Day(s), Hour(s), Minute(s) ou Second(s).

Filtre pour enregistreur d’événementLorsque vous visualisez les données issues d’un enregistreur d’événement, les filtres disponibles sont Event Sum and # of Events. Le filtre Event Sum est défini par le nombre d’évènements dans une intervalle multiplié par la valeur d’événement (Vous spécifiez la valeur d’événement lors du lancement de l’enregistreur). Pour un enregistreur utilisant un pluviomètre, le filtre peut être utilisé pour afficher les précipitations par intervalle.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 322 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 23

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

Filtre pour enregistreur d’étatCes filtres sont utilisés avec les enregistreurs d’état (Open/ Closed ou On/ Off). Les filtres sont décrits par les termes Closed(1) ou Open(0). OFF est équivalent à Open et ON est équivalent à Closed (pour les enregistreurs ON/ OFF).

Filtres Maximum, Minimum ou Moyenne(Maximum, Minimum, or Average Filter)Sélectionnez Maximum, Minimum ou Average à gauche de la boite de dialogue.Par exemple, cliquez sur Average Data Point et Minute(s) crée une nouvelle série basée sur la moyenne de toutes les valeurs comprises dans une intervalle d’une minute.Le graphe affiche une nouvelle série avec les données filtrées.

Comment les filtres calculent-ils le temps ?Le premier point de la série filtrée aura pour première valeur un point inférieur ou égal dans le temps à celui de la série originale correspondant à la première valeur divisible par l’intervalle sélectionnée. Par exemple, si vous sélectionnez un filtre avec une intervalle de cinq minutes et que le premier de la série a lieu à 4H17, alors la série filtrée débutera à 4H15.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 324 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 25

Le dernier point de la série filtrée aura pour valeur un point supérieur ou égal dans le temps à celui de la série originale correspondant à la dernière valeur divisible par l’intervalle sélectionnée. Dans le cas étudié précédemment, la série filtrée prendra fin à 4H20.Les filtres placent leur valeur à chaque début d’intervalle d’échantillonnage. Le dernier point est également affiché mais correspond à la même valeur que l’intervalle d’échantillonage à laquelle il appartient. Ainsi toutes les intervalles affichées pour une série filtrée correspondent à l’intervalle sélectionnée.

Imprimer (BoxCar Pro présente de nombreuses options d’impression dans le menu File)

Imprimer le graphe (Print Graph)Dans le menu File, sélectionnez Print Graph pour imprimer le tracé. Le graphe est toujours imprimé sur une pleine page, son orientation et sa présentation peuvent être modifiés.

Imprimer les infos (Print Info)Dans le menu File, sélectionnez Print Info pour imprimer les informations concernant les données. Ces informations sont les mêmes que celles affichées dans la fenêtre View Details.

Imprimer les données (Print Data)Dans le menu File, sélectionnez Print Data afin d’imprimer les valeurs de la série affichée. BoxCar Pro affiche le nombre de pages qu’il va imprimer.Remarque : Cette option peut entraîner l’impression d’un grand nombre de pages, cliquez Cancel pour arrêter l’impression.

Imprimer la prévue(Print Preview)Afin d’observer l’apparence du graphe avant impression, sélectionnez Print Preview dans le menu File. Vous pouvez ajuster la vue en cliquant sur Zoom In et Zoom Out.

Paramétrer lesimpressions(Print Setup)Pour paramétrer vos impressions, cliquez Print Setup dans le menu File. A partir de cette fenêtre, vous pouvez sélectionner la taille du papier, son orientation, les propriétés de l’impression...Des options additionnelles peuvent être disponibles (résolution, échelle, qualité,...) suivant l’imprimante sélectionnée.

chapitre 2 / u t i l i s a t i o n d u l o g i c i e l

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 324 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 25

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

chapitre 3 d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

- Enregistreur d’état Hobo H06 ................................................25 - Enregistreur d’événement Hobo Event..................................26 - Enregistreur Hobo H08..........................................................28 - Enregistreur Hobo Pro H08 ...................................................29 - Enregistreur Hobo LCD Temp/Rh H14 ..................................31 - Enregistreur Hobo Water Temp Pro H20 ...............................36 - Station météo H21.................................................................41 - Enregistreur Stowaway XTI ...................................................45 - Enregistreur Optic Stowaway WTA........................................47 - Enregistreur Stowaway Tidbit ................................................47 - Navette Hobo H09-002-08.....................................................48 - Navette Optic DT128B...........................................................49 - Handcar HC1.0......................................................................49

Enregistreur d’état HOBO H06

La famille des enregistreurs d’état HOBO H06 enregistre l’heure et la date de changement d’état ON - OFF ou Open - Closed. Une des versions les plus populaires est l’enregistreur de lumière Light On/ Off.

Fenêtre de lancement d’un HOBO H06Pour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez Launch dans le menu Logger.- Informations de lancement

La première partie de la boîte de dialogue identifie le type d’enregistreur et son numéro de série (S/N). Le champ réservé à la date affiche la date et l’heure de votre système.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 326 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 27

Si celle-ci est incorrecte, consultez votre manuel Windows. Utilisez les champs Open Text (0) et Close Text (1) pour décrire les informations d’état.

- Déploiement (Deployment)Cette partie indique le nombre de lancement effectué par l’enregistreur à chaque lancement, ce nombre croît d’une unité.

- Etat actuel (Current State)Cette partie affiche l’état actuel de l’enregistreur lorsque celui-ci est connecté.

- Description (Description)Le texte de description est affiché sous les informations générales de l’enregistreur. Vous pouvez taper quarante caractères au maximum.

- Texte de fermeture (Close Text)Le texte entré dans cet espace (30 caractères maximum) s’affichera pour chaque fermeture et sera écrit sur l’axe du graphe. L’état fermé correspond à la valeur (1) sur le graphe. Lorsque vous utilisez un enregistreur ON/ OFF, l’état Closed est équivalent à l’état ON.

- Texte d’ouverture (Open Text)Le texte entré dans cet espace (30 caractères maximum) s’affichera pour chaque ouverture et sera écrit sur l’axe du graphe. L’état ouvert correspond à la valeur (0) sur le graphe. Lorsque vous utilisez un enregistreur ON/ OFF, l’état Open est équivalent à l’état OFF.

- Etat de la pile (Battery State)Ce champ montre l’état de la pile. Il affiche ‘Good’ si la pile possède plus de 20 % de sa capacité, sinon ‘Bad’.

Enregistreur d’événement HOBO Event

Le HOBO Event enregistre les variations d’événement (Contact - Fermeture), gardant en mémoire la date et l’heure de chaque événement. Les enregistreurs d’événement sont généralement utilisés avec des pluviomètres où chaque basculement de la jauge représente 1/100ème des précipitations tombées.

Fenêtre de lancement d’un HOBO EventPour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez Launch dans le menu Logger.- Informations de lancement

La première ligne de cette fenêtre identifie le type d’enregistreur ainsi que son N° de série (S/N). Le champ réservé à la date affiche la date et l’heure de votre système. Si celle-ci est incorrecte, consultez votre manuel Windows.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 326 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 27

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

- Deploiement (Deployment)Cette partie indique le nombre de lancement effectué par l’enregistreur à chaque lancement, ce nombre croît d’une unité.

- Dernier événement (Last Event)Lorsque cette boîte de dialogue est ouverte, ce champ indique le dernier événement survenu. Si un événement a lieu pendant l’apparition de la fenêtre, le temps s’affichera.

- Description (Description)Le texte de description est affiché sous les informations générales de l’enregistreur. Vous pouvez taper quarante caractères au maximum.

- Nom d’événement (Event Name)Utilisez ce champ pour décrire le type d’événement contrôlé. Ce texte s’affichera sur l’axe des ordonnées lors de la lecture.

- Valeur d’événement (Event Value)Spécifiez-y la quantité associée à une valeur d’événement.

- Etat de la pile (Battery State)Ce champ montre l’état de la pile. Il affiche ‘Good’ si la pile possède plus de 20 % de sa capacité, sinon ‘Bad’.

- Effacer lorsque plein (Wrap around when full)Cette option, lorsqu’elle est sélectionnée, permet l’enregistrement continu des données, effaçant les anciennes lorsque l’enregistreur est plein. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistreur va s’arrêter lorsque sa mémoire sera pleine.

- Mode secret (Stealth Mode)La LED de l’enregistreur ne clignotera pas pendant l’enregistrement lorsque cette option est sélectionnée.

- Lancement différé (Delayed Start)En entrant une date et un temps de lancement spécifique, Delayed Start vous autorise à différer le lancement de l’enregistrement avec un délais maximum de trois mois. Ce format de temps risque d’être modifié si le réglage de l’horloge de l’application (donc de votre système d’exploitation) n’est pas correct. Après le lancement, l’enregistreur émet un faible flash toutes les quatre secondes avant le début de l’enregistrement, puis l’enregistrement commence.

- Fermeture après événement (Lockout after Event)Lorsqu’elle est sélectionnée, cette option ordonne à l’enregistreur d’ignorer les évènements pendant une période programmable après un événement. Cette option peut être programmée avec une durée variant d’une seconde à neuf heures. Equipé d’un pluviomètre, nous recommandons une valeur de fermeture d’une seconde afin d’éviter les signaux parasites.

- Lancement (Start)Cliquez sur le bouton Start lorsque la configuration de l’enregistrement vous satisfait. Ne pas débrancher le câble d’interface avant que Boxcar Pro n’ait indiqué la fin du lancement. La LED clignotante de l’enregistreur confirme le succès du lancement.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 328 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 29

Enregistreur HOBO H08

La famille des enregistreurs HOBO H8 propose des enregistrements multi-voies.

Fenêtre de lancement d’un HOBO H8Pour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez Launch dans le menu Logger.- Informations de lancement

La première ligne de cette fenêtre identifie le type d’enregistreur ainsi que son N° de série (S/N). Le champ réservé à la date affiche la date et l’heure de votre système. Si celle-ci est incorrecte, consultez votre manuel Windows.

- Déploiement (Deployment)Cette partie indique le nombre de lancement effectué par l’enregistreur à chaque lancement, ce nombre croît d’une unité.

- Intervalle de temps (Interval Duration)L’intervalle (temps entre chaque mesure) et la durée (temps mis pour atteindre la fin de l’enregistrement) se sélectionnent ici.

- Ajouter votre propre intervalle (Add Custom Interval)Afin de créer votre propre intervalle, sélectionnez Add Custom Interval au bas de la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi désigner autant d’intervalles que vous le souhaitez (entre 0,5 s et 9H). Celles-ci resteront d’actualité pour la session en cours mais n’apparaîtront plus après avoir quitté BoxCar Pro.

- Mesures, voies et lecture des données (Measurement, Channels, and Reading)La colonne Measurement montre les unités disponibles basées sur le choix des sondes sélectionnées à l’aide du bouton Enable/ Disable Channels.

La colonne Channels montre sur quelle voie la sonde de mesure est utilisée. Par exemple, le point de rosée (Dew Point) utilise les voies température et humidité pour effectuer les calculs, ainsi il n’existe pas de sonde de point de rosée directement connectée sur l’enregistreur.La colonne Reading donne les valeurs courantes détectées par l’enregistreur connecté. Cette valeur est réajustée chaque seconde.

- Niveau de pile (Battery Level)Lorsque la jauge du niveau de pile indique une baisse d’un quart de son niveau optimum, il est conseillé de procéder au

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 328 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 29

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

changement de la pile pour des déploiements de longue durée.- Effacer lorsque plein (Wrap around when full)

Cette option, lorsqu’elle est sélectionnée, permet l’enregistrement continu des données, effaçant les anciennes lorsque l’enregistreur est plein. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistreur va s’arrêter lorsque sa mémoire sera pleine.Remarque : Les enregistreurs de la série HOBO Pro ne présentent pas cette option.

- Lancement différé (Delayed Start)En entrant une date et un temps de lancement spécifique, Delayed Start vous autorise à différer le lancement de l’enregistrement avec un délais maximum de trois mois. Ce format de temps risque d’être modifié si le réglage de l’horloge de l’application (donc de votre système d’exploitation) n’est pas correct. Après le lancement, l’enregistreur émet un faible flash toutes les quatre secondes avant le début de l’enregistrement, puis l’enregistrement commence.

- Activer/ Désactiver les voies (Enable/ Disable Channels)Pour utiliser cette option et choisir les voies à utiliser, cliquez sur le bouton du même nom. Si votre enregistreur possède plus d’une voie, vous pouvez activer ou désactiver chaque voie à chaque lancement de l’enregistreur. Le nombre de points d’enregistrement maximum sur chaque voie correspond à la mémoire de l’enregistreur divisée par le nombre de voies utilisées.

- Lancement (Start)Cliquez sur le bouton Start lorsque la configuration de l’enregistrement vous satisfait. Ne pas débrancher le câble d’interface avant que Boxcar Pro n’ait indiqué la fin du lancement. La LED clignotante de l’enregistreur confirme le succès du lancement.

Enregistreur Série HOBO PRO

La série HOBO Pro permet des mesures de température avec une résolution de 12 bits, une vitesse de transmission de données de 64K par minute ainsi que l’archivage des données. Ces caractéristiques ajouté au fait que ces enregistreurs soient étanches font que cette série est particulièrement adaptée aux mesures extérieures en milieu industriel.

Fenêtre de lancement d’un HOBO PROPour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez Launch dans le menu Logger.- Informations de lancement

La première ligne de cette fenêtre identifie le type d’enregistreur ainsi que son N° de série (S/N). Le champ réservé à la date affiche la date et l’heure de votre système. Si celle-ci est incorrecte, consultez votre manuel Windows.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 330 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 31

Les informations de lancement affichées pour la série HOBO Pro sont quasi identiques à celles affichées pour les HOBO H8, les variations sont présentées ci-dessous.

- Impossible de réécrire les donnéesLa série HOBO Pro ne permet pas de remplacer les anciennes données lorsque la mémoire de l’enregistreur est saturée.

- Selection des voies et de la résolutionLes enregistreurs de la série HOBO Pro permettent des mesures de température en résolution standard (8 bit) ou en haute résolution (12 bit). Le choix de la résolution demande une capacité de mémoire plus importante pour chaque mesure, ce qui réduit le temps de déploiement, mais permet des mesures d’une grande précision. Ce mode de résolution n’est pas disponible pour des mesures d’humidité.Pour travailler en mode haute résolution, sélectionnez la voie puis Added Resolution. Si vous utilisez la version Temp/ Ext Temp, la sonde interne est située sur la voie 1, la sonde externe sur la voie 3.

- Récupération des données archivéesLes enregistreurs de la série HOBO Pro préservent les données de sept enregistrements précédant le déploiement en cours. Pour récupérer les données archivées par le HOBO Pro, sélectionnez Read HOBO Pro Archives dans le menu Logger. BoxCar Pro lit les huit derniers déploiements, affiche les infos concernant

les enregistrements (N° de déploiement, heure de lancement et de fin d’enregistrement, nombre de points de mesure) et vous propose de sélectionner le(s) fichier(s) à sauvegarder.Lorsque vous sélectionnez un fichier, BoxCar Pro affiche la fenêtre View Details correspondante et ouvre une fenêtre de sauvegarde.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 330 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 31

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

- Indication de pileLe niveau de pile est affiché lors du lancement de l’enregistreur. Pour la série HOBO Pro, l’affichage varie suivant deux états : 98 % ou 20 %. Lorsque le niveau indiqué est de 20 %, la pile doit être remplacée. Lorsque la pile n’a pas été utilisée pendant une longue période, le niveau de pile affiché peut être de 20 % alors que la pile est toujours bonne. Dans ce cas, la court-circuiter (à l’aide d’un trombone par exemple) et vérifier à nouveau sa charge. Si l’indication reste la même, il est nécessaire de remplacer la pile.

Enregistreur Hobo LCD Rh/Temp

L’enregistreur Hobo LCD Rh/Temp enregistre et affiche les conditions de température et d’humidité dans des environnements de fabrication, de traitement et de stockage où une surveillance et une information fiable de l’état de température et d’humidité spécifique est requise.Cet enregistreur comprend l’affichage de l’alarme et un relais intégré pour l’utilisation des accessoires d’alarme à distance (référence ARA) et de transmetteur téléphonique (référence AUTODIALER)

L’enregistreur Hobo LCD Rh/Temp est accessible par son propre sous-menu dans le menu logger. Les commandes Launch, Readout et Get Status disponibles depuis le menu Logger ne fonctionnent pas avec cet enregistreur. Il faut sélectionner HOBO LCD TEMP/RH dans le menu Logger puis choisir la commande appropriée.

Fenêtre de lancementd’un Hobo LCD Rh/TempPour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez sur le menu logger, sélectionnez Hobo LCD Rh/Temp, et sélectionnez Launch.

Note : Si un enregistrement est déjà lancé, la fenêtre suivante apparaît :Cliquer sur Continue With Launch pour entrer les paramètres de configuration et lancer l’enregistrementLe lancement d’un nouvel enregistrement entraîne la perte des données déjà enregistrées.Cliquer sur View Status Only pour identifier l’enregistreur et vérifier son état

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 332 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 33

Information de lancement

Cette fenêtre comporte 4 parties :1 Logger information2 Launch parameters3 Sensors information4 Alert limits

1 Information sur l’enregistreur (Logger information)Cette partie de la boîte de dialogue de lancement identifie le type d’enregistreur, son n° de série et sa capacité de mémoire.- Deployment Indique le nombre de fois qu’un enregistrement a été lancé.- Description Ce champ affiche le nom utilisé pour le dernier enregistrement et dispose de 40

caractères.- Battery status Ce niveau indique le pourcentage de capacité disponible de la pile. Il est recommandé de changer la pile quand le niveau est inférieur à 20 %.

2 Paramètres de configuration (Launch parameters)Cette partie de la boîte de dialogue affiche les champs suivants :- Logging interval (intervalle d’enregistrement) Définit la fréquence d’enregistrement. L’intervalle peut être compris entre 1 seconde

et 9 heures. Le même intervalle est appliqué à l’entrée température et humidité.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 332 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 33

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

- With this interval, the duration is/logger wraps at Indique combien de temps va durée l’enregistrement avant que la mémoire de

l’enregistreur ne soit pleine.- Start logging immediately Si cette fonction est sélectionnée, l’enregistrement commence dès que l’on clique sur

Launch Immediately.- Delayed start (démarrage différé) Permet d’effectuer un démarrage différé de l’enregistreur. Cette fonction est utile

dans le cas où l’on ne peut pas configurer l’enregistreur sur le site ou si l’on veut synchroniser le départ de plusieurs enregistreurs en même temps.

L’enregistreur affichera "DLY" tant que l’enregistrement n’est pas lancé.- Hold for later launch Cette option permet de garder en mémoire les paramètres de configuration pour une

utilisation ultérieure sans lancer de nouvel enregistrement.- Time format Sélectionne l'heure locale (local) ou heure universelle (GMT). Le Temps Universel

est défini à partir du méridien de Greenwich. Par exemple en France : + 2 heures en heure d’été et + 1 heure en heure d’hiver.

- Host Date/Time et Logger Date/Time Affiche respectivement l’état de l’horloge interne de l’ordinateur et de l’enregistreur.- Set logger clock with host time on launch Cette option détermine si l’horloge interne de l’enregistreur est synchronisée avec

celle de l’ordinateur.- Wrap around when full Si cette option est sélectionnée, une fois la mémoire pleine, l’enregistrement continue

et les nouvelles valeurs enregistrées écrasent les premières. L’enregistrement sera interrompu que lors du déchargement. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistrement s’arrête une fois la mémoire pleine. Note : Dans le cas d’une utilisation avec alarme du Hobo LCD Temp/RH, il est recommandé de sélectionner cette option car l’alarme n’est active que pendant l’enregistrement.

3 Informations sur les capteurs (Sensors information)- Choix de l’unité de mesure "English" ou "Metric" détermine l’affichage de la température en ° F ou en ° C.- "Enable Measurement" Détermine quelle voie est sélectionnée : température et/ou humidité. La mémoire de

l’enregistreur est divisée par le nombre de voies sélectionnées.

4 Seuils d’alarme (Alert limits)Cette partie de la boîte de dialogue permet de configurer les seuils d’alarme haute et basse pour chaque voie.Si la mesure dépasse l’une des limites, l’affichage indique "alert" et se met a clignoter. Un relais est actionné.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 334 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 35

Cliquez sur "Advanced Options" pour afficher la fenêtre d’options d’alarme suivante :

- No delay Cliquez sur cette option pour que l’alarme se déclenche dès qu’un seuil est

dépassé.- Time delay Permet de définir le délai à partir duquel l’alarme se déclenche afin d’éviter des

déclenchements intempestifs si la mesure repasse rapidement sous le seuil.- Contacts "Normally Open" Le contact de la sortie relais est normalement ouvert (fermé pendant l’alarme).- Contacts "Normally Closed" Le contact de la sortie relais est normalement fermé (ouvert pendant l’alarme).- Set Alarm Permet d’actionner le relais pour le mettre en condition d’alarme afin de tester le

système.- Maintain Alert untill / Host has contacted logger L’alarme est maintenue tant que l’enregistreur n’est pas raccordé à l’ordinateur

principal.- Maintain Alert untill / Sensor readings within limits L’alarme s’arrête dès que les conditions redeviennent normales.

Configuration de plusieurs enregistreurs Hobo LCD Temp/RHUne fois que vous avez fini de configurer un enregistreur Hobo LCD Temp/RH, un message de confirmation apparaît. Si vous désirez configurer d’autres enregistreurs cliquez sur "Launch another". Les spécifications définies pour l’enregistreur précédent seront conservées. Cela facilite la configuration de plusieurs enregistreurs avec les mêmes paramètres.

Déchargement de l’ enregistreur Hobo LCD Temp/RHPour décharger l’enregistreur Hobo LCD Temp/RH, raccordez le à votre ordinateur, cliquez sur le menu Logger, sélectionnez Hobo LCD Rh/Temp, et sélectionnez Readout.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 334 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 35

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Note : Si un enregistrement est déjà en cours, la fenêtre suivante apparaît :

Pour décharger les données enregistrées, cliquez sur :"Stop Logging and Off-Load data" : l’enregistreur va arrêter l’enregistrement avant le déchargement, ou "Off-load Data While Logging" : l’enregistreur va poursuivre l’enregistrement pendant le déchargement.

Vérification de l’état de l’ enregistreur Hobo LCD Temp/RHPour vérifier l’état de l’enregistreur Hobo LCD Temp/RH, raccordez le à votre ordinateur, cliquez sur le menu logger, sélectionnez Hobo LCD Rh/Temp, et sélectionnez Status.La fenêtre affiche l’état de l’enregistreur (enregistrement en cours, non configuré, en attente d’un démarrage différé) et la lecture à l’instant présent. Elle affiche aussi les paramètres suivants :- niveau de la pile- mémoire disponible et choix ou non de la fonction Wrap around when full- la date et l’heure de l’enregistreur et de l’ordinateur sur lequel il est raccordé- la date et l’heure où l’enregistreur a été configuré et où l’enregistrement a débuté- les paramètres d’alarmes

Autres options de l’ enregistreur Hobo LCD Temp/RHEn complément des fonctions Launch, Readout et Status, 3 autres commandes sont disponibles à partir du sous-menu Hobo LCD Temp/RH :- Options

Sélectionne le contenu du nom donné par défaut au fichier. Le nom peut contenir le n° de série de l’enregistreur, le nombre de déploiement et l’heure du déchargement en plus du nom donné à l’enregistrement. Vous pouvez aussi supprimer l’affichage de la fenêtre "Launching will erase data" (le lancement effacera les données) qui est affichée a chaque lancement d’un nouvel enregistrement.

- PortPossibilité de changer ou de tester le port série.

- AboutAffiche le copyright et la version de l’enregistreur.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 336 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 37

Enregistreur Hobo Water Temp Pro

L’enregistreur Hobo Water Temp Pro est prévu pour enregistrer les conditions de température sous l’eau et dans les milieux condensés. Cet enregistreur comporte un boîtier profilé approprié pour le déploiement prolongé dans l’eau jusqu’à 50°C et est équipé d’une interface infrarouge pour le déchargement des données.

L’enregistreur Hobo Water Temp Pro est accessible par son propre sous-menu dans le menu logger. Les commandes Launch, Readout et Get Status disponibles depuis le menu logger ne fonctionnent pas avec cet enregistreur. Il faut sélectionner HOBO Water Temp Pro dans le menu logger puis choisir la commande appropriée.

Fenêtre de lancementd’un Hobo Water Temp ProPour afficher la boîte de dialogue de lancement, placez l’enregistreur devant la station de base Infra Rouge. Cliquez sur le menu logger, sélectionner Hobo Water Temp Pro, et sélectionnez Launch.

Le logiciel cherche les enregistreurs a proximité de la station de base IR et affiche leur liste une fois détecté. Si vous ne travaillez qu’avec un seul enregistreur, vous pouvez stopper la recherche et poursuivre avec la fenêtre de lancement

Note : Si un enregistrement est déjà lancé, la fenêtre suivante apparaît :

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 336 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 37

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Cliquez sur Continue With Launch pour entrer les paramètres de configuration et lancer l’enregistrement.Le lancement d’un nouvel enregistrement entraîne la perte des données déjà enregistrées.Cliquer sur View Status Only pour identifier l’enregistreur et vérifier son état.

Information de lancement

Cette fenêtre comporte 3 parties :1 Logger information2 Launch parameters3 Sensors information

1 Information sur l’enregistreur (Logger information)Cette partie de la boîte de dialogue de lancement identifie le type d’enregistreur, son n° de série et sa capacité de mémoire.- Deployment Indique le nombre de fois que l’enregistrement a été lancé.- Description Ce champ affiche le nom utilisé pour le dernier enregistrement et dispose de 40

caractères.- Battery status Ce niveau indique le pourcentage de capacité disponible de la pile.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 338 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 39

2 Paramètres de configuration (Launch parameters)Cette partie de la boîte de dialogue affiche les champs suivants :- Logging interval (intervalle d’enregistrement) Définit la fréquence d’enregistrement. L’intervalle peut être compris entre 1 seconde

et 17H 59min 59s.- With this interval, the duration is/logger wraps at Indique combien de temps va durée l’enregistrement avant que la mémoire de

l’enregistreur ne soit pleine.- Start logging immediately Si cette fonction est sélectionnée, l’enregistrement commence dès que l’on clique sur

Launch Immediately.- Delayed start (démarrage différé) Permet d’effectuer un démarrage différé de l’enregistreur Cette fonction est utile dans le cas où l’on ne peut pas configurer l’enregistreur sur

le site ou si l’on veut synchroniser le départ de plusieurs enregistreurs en même temps.

- Hold for later launch Cette option permet de garder en mémoire les paramètres de configuration pour une

utilisation ultérieure. L’enregistrement n’est pas lancer.- Time format Sélectionne l'heure locale (local) ou heure universelle (GMT). Le Temps Universel

est défini à partir du méridien de Greenwich. Par exemple en France : + 2 heures en heure d’été et + 1 heure en heure d’hiver.

- Host Date/Time et Logger Date/Time Affiche respectivement l’état de l’horloge interne de l’ordinateur et de l’enregistreur.- Set logger clock with host time on launch Cette option détermine si l’horloge interne de l’enregistreur est synchronisée avec

celle de l’ordinateur.- Wrap around when full Si cette option est sélectionnée, une fois la mémoire pleine, l’enregistrement continue

et les nouvelles valeurs enregistrées écrasent les premières. L’enregistrement sera interrompu que lors du déchargement. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistrement s’arrête une fois la mémoire pleine.

- Stealth mode Si cette option est sélectionnée, la LED ne clignote pas pendant l’enregistrement.

Cette option est utile si vous ne voulez pas que l’enregistreur attire l’attention pendant l’enregistrement.

3 Informations sur les capteurs (Sensors information)- Choix de l’unité de mesure "English" ou "Metric" détermine l’affichage de la température en ° F ou en ° C.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 338 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 39

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Configuration de plusieurs enregistreurs Water Temp ProUne fois que vous avez fini de configurer un enregistreur Hobo Water Temp Pro, un message de confirmation apparaît. Si vous désirez configurer d’autres enregistreurs cliquez sur "Launch another". Les spécifications définies pour l’enregistreur précédent seront conservées. Cela facilite la configuration de plusieurs enregistreurs avec les mêmes paramètres.

Déchargement de l’ enregistreur Water Temp ProPour décharger l’enregistreur Hobo Water Temp Pro, placez l’enregistreur devant la station de base IR, cliquez sur le menu logger, sélectionnez Hobo Water Temp Pro, et sélectionnez Readout. Le logiciel cherche les enregistreurs à proximité de la station de base IR et affiche leur liste une fois détecté. Si vous ne travaillez qu’avec un seul enregistreur, vous pouvez stopper la recherche et poursuivre avec la fenêtre de lecture.

Note : Si un enregistrement est déjà en cours, la fenêtre suivante apparaît :

Pour décharger les données enregistrées, cliquez sur :"Stop Logging and Off-Load data" : l’enregistreur va arrêter l’enregistrement avant le déchargement, ou "Off-load Data While Logging" : l’enregistreur va poursuivre l’enregistrement pendant le déchargement

Vérification de l’état de l’ enregistreur Water Temp ProPour vérifier l’état de l’enregistreur Hobo Water Temp Pro, placez l’enregistreur devant la station de base IR, cliquez sur le menu logger, sélectionnez Hobo Water Temp Pro, et sélectionnez Status.La fenêtre affiche l’état de l’enregistreur (enregistrement en cours, non configuré, en attente d’un démarrage différé) et la lecture à l’instant présent. Elle affiche aussi les paramètres suivants :- niveau de la pile- mémoire disponible et choix ou non de la fonction Wrap around when full- choix ou non de l’option stealth- la date et l’heure de l’enregistreur et de l’ordinateur sur lequel il est raccordé- la date et l’heure où l’enregistreur a été configuré et où l’enregistrement a débuté

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 340 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 41

Détection de plusieurs enregistreursA chaque fois que vous sélectionnez les commandes Launch, Readout et Get Status, le logiciel va rechercher les enregistreurs présents dans le périmètre de réception de la station de base IR et va afficher leur liste. Vous pouvez alors sélectionner l’enregistreur que vous voulez configurer, lire ou dont vous voulez vérifier l’état.Cliquez sur Refresh pour mettre à jour la liste. Si vous travaillez avec un seul enregistreur, vous pouvez arrêter la recherche en cliquant sur Stop search et continuez votre tâche.

Autres options de l’ enregistreur Hobo Water Temp ProEn complément des fonctions Launch, Readout et Status, 3 autres commandes sont disponibles à partir du sous-menu Hobo Water Temp Pro :- Options

Sélectionne le contenu du nom donné par défaut au fichier. Le nom peut contenir le n° de série de l’enregistreur, le nombre de déploiement et l’heure du déchargement en plus du nom donné à l’enregistrement. Vous pouvez aussi supprimer l’affichage de la fenêtre "Launching will erase data" (le lancement effacera les données) qui est affichée a chaque lancement d’un nouvel enregistrement.

- PortPossibilité de changer ou de tester le port série.

- AboutAffiche le copyright et la version de l’enregistreur.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 340 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 41

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Enregistreur Hobo Station Météo

L’enregistreur Hobo Weather Station enregistre et affiche de nombreuses propriétés, y compris la température, l’humidité relative, les précipitations, la vitesse et la direction du vent, et la pression atmosphérique.

Fenêtre de lancement de la Station Météo HoboPour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez sur le menu Logger et sélectionnez Launch.

Cette fenêtre comporte 4 parties :1 Logger Information2 Sensors Information3 Launch Parameters4 Deployment Notes

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 342 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 43

1 Information sur l’enregistreur (Logger information)Cette partie de la boîte de dialogue de lancement identifie le type d’enregistreur, son n° de série et sa capacité de mémoire.- Deployment Indique le nombre de fois qu’un enregistrement a été lancé- Description Ce champ affiche le nom utilisé pour le dernier enregistrement et dispose de 40

caractères- Battery Pour des piles au lithium,l’état affiché est soit bon ou soit mauvais. Les piles au

lithium ont une courbe de déchargement faible, ce qui signifie que leur tension ne varie pas beaucoup tant qu’elles ne sont pas usées. La tension des piles est affichée bonne de 25 à 100 % et mauvaise de 0 à 25 %. Il est recommandé d’utiliser des piles neuve à 100 % avant chaque nouvelle utilisation.

Pour des piles alcalines, le niveau indique le pourcentage de capacité disponible. L’enregistreur dispose d’une lumière qui clignote quand le niveau de la pile est

inférieur à 25 %. Assurez-vous d’avoir sélectionner le bon type de pile (lithium ou alcaline).

2 Paramètres de configuration (Launch parameters)Cette partie de la boîte de dialogue affiche les champs suivants :- Logging interval (intervalle d’enregistrement) Définit la fréquence d’enregistrement. L’intervalle peut être compris entre 1 seconde

et 17H 59Min 59sec. Le même intervalle est appliqué à toutes les entrées.- Duration Indique combien de temps va durée l’enregistrement avant que la mémoire de

l’enregistreur ne soit pleine. La durée de l’enregistrement est aussi déterminé par la durée de vie des piles.

- Sampling interval (intervalle d’échantillonnage) N’est valide que pour certains capteurs (lumière photosynthétique et pression). Cette

fonction définie la fréquence d’échantillonnage. Lorsque l’intervalle d’enregistrement est atteint et qu’un intervalle d’échantillonnage est sélectionné, toutes les mesures échantillonnées sont regroupées en un seul point. Seul ce point qui représente la moyenne de toutes les mesures échantillonnées sera sauvegardé.

Les fréquences d’échantillonnage inférieures à 1 minute vont réduire la durée de vie des piles.

- Start logging now Si cette fonction est sélectionnée, l’enregistrement commence dès que l’on clique sur

le bouton Start.- Date/time Le logiciel affiche la date et l’heure en accord avec votre PC. Assurez vous que la

date et l’heure affichées sont correctes.- Delayed start (démarrage différé) Permet d'effectuer un démarrage différé de l’enregistreur. Cette fonction est utile

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 342 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 43

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

dans le cas où l’on ne peut pas configurer l’enregistreur sur le site ou si l’on veut synchroniser le départ de plusieurs enregistreurs en même temps.

- Button Start Cette fonction est idéale pour lancer l’enregistrement sur site quand vous ne pouvez

pas déterminer préalablement l’heure de départ exacte. - Save Settings in Logger for later launch Cette option permet de garder en mémoire les paramètres de configuration pour une

utilisation ultérieure sans lancer de nouvel enregistrement.- Wrap around when full Si cette option est sélectionnée, une fois la mémoire pleine, l’enregistrement continue

et les nouvelles valeurs enregistrées écrasent les premières. L’enregistrement sera interrompu que lors du déchargement. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistrement s’arrête une fois la mémoire pleine.

3 Informations sur les capteurs (Sensors information)Cette section permet de vérifier que les capteurs sont bien raccordés et qu’ils mesurent correctement. - Choix de l’unité de mesure "English" ou "Metric" détermine l’affichage de la température en ° F ou en ° CLa section Sensors information affiche la liste de tous les capteurs raccordés. Cette liste est automatiquement mise à jour si un capteur est ajouté ou enlevé. Cette fonction n’est valable que pendant la configuration de l’enregistreur. En cours d’enregistrement aucun nouveau capteur ne pourra être identifié.- Serial # Cette colonne affiche le n°

de série de chaque capteur.- Location Permet de nommer individuellement chaque capteur. Par exemple “T° terre” et “T°

air” pour distinguer deux capteurs de température différents. Sélectionnez et cliquez sur le capteur dont vous voulez éditer le nom.

- Property Affiche ce que le capteur mesure.- Value Affiche la lecture en cours. Les valeurs en cours sont mises à jour toutes les

secondes.- Unit Affiche l’unité de mesure du capteur.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 344 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 45

4 Deployment NotesVous disposez de cette zone de 2000 caractères pour saisir des informations au moment de la configuration ou tout autre note. Ces notes sont stockées dans l’enregistreur et peuvent être visualisées avec les données lors du déchargement.

Déchargement de la Station Météo HoboPour décharger l’enregistreur Hobo Station Météo, raccordez le à votre ordinateur, cliquez sur le menu Logger et sélectionnez Readout.

Note : Si un enregistrement est déjà en cours, la fenêtre suivante apparaît :

Pour décharger les données enregistrées, cliquez sur :"OUI" : l’enregistreur va arrêter l’enregistrement avant le déchargement, ou "NON" : l’enregistreur va poursuivre l’enregistrement pendant le déchargement

Vérification de l’état de la Station Météo HoboPour vérifier l’état de l’enregistreur Hobo Station Météo, raccordez le à votre ordinateur, cliquez sur le menu Logger et sélectionnez Get Status.La fenêtre affiche l’état de l’enregistreur (enregistrement en cours ,en attente d’un démarrage par bouton poussoir, non configuré, en attente d’un démarrage différé) et la lecture à l’instant présent. Elle affiche aussi les paramètres suivants :- niveau et type de la pile- Description- nombre de deployment- mémoire disponible et choix ou non de la fonction Wrap around when full- la date et l’heure où l’enregistreur a été configuré et où l’enregistrement a débuté- description de chaque sonde

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 344 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 45

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Enregistreurs miniatures Stowaway

Les enregistreurs StowAway possèdent une capacité de mémoire de 32K, des alarmes et la possibilité d’effectuer des mesures multiples sur une même période de mesure.

Fenêtre de lancement d’un enregistreur StowawayPour afficher la boîte de dialogue de lancement, connectez l’enregistreur à votre ordinateur et cliquez Launch dans le menu Logger.

- Informations de lancementLa première ligne de cette fenêtre identifie le type d’enregistreur ainsi que son N° de série (S/N). Le champ réservé à la date affiche la date et l’heure de votre système. Si celle-ci est incorrecte, consultez votre manuel Windows.

- Lecture (Reading)Cette partie affiche la mesure actuelle de l’enregistreur dans l’unité de mesure sélectionnée.

- Description (Description)Le texte de description est affiché sous les informations générales de l’enregistreur. Vous pouvez taper quarante caractères au maximum.

- Intervalle et durée (Interval (Duration)L’intervalle (temps entre chaque mesure) et la durée (temps mis pour atteindre la fin de l’enregistrement) se sélectionnent ici.

- Ajouter votre propre intervalle (Add Custom Interval)Afin de créer votre propre intervalle, sélectionnez Add Custom Interval au bas de la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi désigner autant d’intervalles que vous le souhaitez (entre 0,5 s et 9H). Celles-ci resteront d’actualité pour la session en cours mais n’apparaîtront plus après avoir quitté BoxCar Pro.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 346 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 47

- Unité de mesure (Measurement Unit)Le champ Measurement Unit vous permet de choisir l’unité affichée lors de la lecture des données. Par exemple, vous pouvez visualiser un graphe de température en degrés Celsius ou degrés Fahrenheit. BoxCar Pro autorise également le changement des données après la lecture des données.

- Effacer lorsque plein (Wrap around when full)Cette option, lorsqu’elle est sélectionnée, permet l’enregistrement continu des données, effaçant les anciennes lorsque l’enregistreur est plein. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’enregistreur va s’arrêter lorsque sa mémoire sera pleine.

- Lancement différé (Delayed Start)En entrant une date et un temps de lancement spécifique, Delayed Start vous autorise à différer le lancement de l’enregistrement avec un délais maximum de trois mois. Ce format de temps risque d’être modifié si le réglage de l’horloge de l’application (donc de votre système d’exploitation) n’est pas correct.Après le lancement, l’enregistreur émet un faible flash toutes les quatre secondes avant le début de l’enregistrement, puis l’enregistrement commence.

- Lancement par bouton (Triggered Start)Sélectionnez Triggered Start et vous aurez ainsi la possibilité de différer le lancement de l’enregistrement jusqu’à pression du bouton (noté PRESS). Avant le lancement de l’enregistreur, la LED flashe faiblement toutes les six secondes. Après pression du bouton, la LED clignote fortement quatre fois puis une fois à chaque prise de mesure.

- Lancement différé après lancement par boutonSélectionnez les deux possibilités de départ différé et l’enregistreur StowAway se déclenchera, après un temps fixé au préalable, suite à la pression du bouton.

- Alarme (Alarm)Les alarmes vous permettent de vérifier si le StowAway a enregistré des données non comprises dans une intervalle pressélectionnée. Les alarmes sont lues dans la même unité que celle sélectionnée pour la

série de mesures. Pour lancer un processus d’alarme, faites glisser les boutons correspondants.Vous pouvez désactiver les alarmes indépendamment l’une de l’autre. L’alarme peut ensuite être visualisée sur le graphe après déchargement de l’enregistreur.

- Echantillonage multiple (Multiple Sampling)L'échantillonnage multiple signifie que l’enregistreur génère plusieurs mesures durant un même enregistrement et emmagasine seulement le minimum, le maximum et la moyenne des mesures. Dans ce mode, l’enregistreur prend environ 100 mesures, espacées régulièrement dans chaque intervalle à condition que celle-ci ne soit pas inférieure à une minute. Pour des intervalles

courts, l’enregistreur prendra la mesure chaque demi-seconde. Ce mode de mesure augmente la consommation de la pile et ne doit donc pas être sélectionné inutilement.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 346 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 47

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

- Lancement (Start)Cliquez sur le bouton Start lorsque la configuration de l’enregistrement vous satisfait. Ne pas débrancher le câble d’interface avant que Boxcar Pro n’ait indiqué la fin du lancement. La LED clignotante de l’enregistreur confirme le succès du lancement.

Enregistreur Optic Stowaway

L'enregistreur Optic Stowaway utilise un mode de communication optique qui requiert une station de base pour la lecture des enregistrements sur BoxCar Pro. Leur fenêtre de lancement est identique à celle des enregistreurs miniatures Stowaway (cf. ci-dessus).

Connexion de l’Optic Stowaway pour le déchargementPour le déchargement comme pour le lancement, l’enregistreur Optic StowAway nécessite l’utilisation de la navette de déchargement (ou de la station de base) associée au coupleur.L’orientation du coupleur est importante, le bulbe situé sur l’un de ses côtés doit toujours être situé du côté de la partie enregistreur. Ne pas laisser l’enregistreur connecté au coupleur pendant de longues périodes sous peine de surconsommation de la pile.

Enregistreur Stowaway Tidbit

L'enregistreur Stowaway Tidbit est une autre version du design StowAway. Cet enregistreur est également compatible avec la navette Optic, seul le coupleur est différent. Leur fenêtre de lancement est identique à celle des enregistreurs miniatures Stowaway (cf. ci-dessus).

Connexion du Tidbit pour le déchargementPour le déchargement comme pour le lancement, l’enregistreur Tidbit nécessite l’utilisation de la navette de déchargement (ou de la station de base) associée au coupleur.L’orientation du coupleur est importante, le bulbe situé sur l’un de ses côtés doit toujours être situé du côté de la partie enregistreur. Ne pas laisser l’enregistreur connecté au coupleur pendant de longues périodes sous peine de surconsommation de la pile.

Station de base

Coupleur

Enregistreur

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 348 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 49

La lumière du soleil peut affecter la communication.Si le coupleur et l’enregistreur sont exposés à la lumière du soleil lors de la communication, celle-ci risque d’être compromise. Ce problème peut être éliminé en les plaçant dans une zone d’ombre.

Navette HOBO (HOBO Shuttle)

La navette HOBO permet la conservation des données. Pratique, elle évite de déplacer l’enregistreur de son site de mesure ou encore d’y apporter un ordinateur. Sa petite taille et son étanchéité font de la navette HOBO un instrument d’utilisation simple.

Déchargement des donnéesà partir de la navette

Pour décharger les données à partir de la navette HOBO, sélectionnez HOBO Shuttle Readout dans le menu Logger. BoxCar Pro se connecte à la navette et commence le déchargement des données.Par défaut, BoxCar Pro affiche les informations d’enregistrement pour chaque fichier. Passer en mode de sauvegarde automatique en cliquant Yes lorsque BoxCar Pro affiche cette fenêtre AutoSave. Ainsi BoxCar Pro va sauver les fichiers et ajouter une extension numérique correspondante au numéro d’ordre d’enregistrement.Après que les fichiers aient été sauvés, BoxCar Pro va

relancer la navette. Il compare le réglage d’horloge de la navette avec celui de votre ordinateur et affiche la différence. Il est préférable de noter ce temps pour l’interprétation des données. Puis il synchronise les deux horloges. BoxCar Pro vérifie ensuite le niveau de pile de la navette et en affiche le niveau.- Synchroniser l’horloge de la navette avant le déchargement

Vous pouvez synchroniser l’horloge de la navette en sélectionnant Launch dans le menu Logger. BoxCar Pro se connecte à la navette, en synchronise l’horloge, et affiche son niveau de pile.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 348 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 49

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

Navette Optic

La navette Optic peut être utilisée pour le déchargement des Optic StowAway et des Tidbit, situés sur leur emplacement de mesure.

Déchargement à partir de la navettePour décharger les données à partir de la navette Optic, sélectionnez Optic Shuttle Readout dans le menu Logger. BoxCar Pro se connecte à la navette et commence le déchargement des données (veillez à respecter l’orientation du coupleur). Le programme vous invite à connecter la navette de transport au port affiché, puis pressez sur le bouton de déchargement affiché sur la navette.La lumière orange de la navette va clignoter avant que cette dernière n’établisse le contact avec BoxCar Pro et décharge ensuite les données.BoxCar Pro affiche les informations d’enregistrement pour chaque fichier. Après que les fichiers aient été sauvés, BoxCar Pro va relancer la navette. Il compare le réglage d’horloge de la navette avec celui de votre ordinateur et affiche la différence. Il est préférable de noter ce temps pour l’interprétation des données. Puis il synchronise les deux horloges. BoxCar Pro vérifie ensuite le niveau de pile de la navette et en affiche le niveau.- Synchroniser l’horloge de la navette avant le déchargement

Pour cela, déchargez à nouveau la navette. Lorsque cette opération est effectuée, BoxCar Pro synchronise les horloges et vous avertit si le niveau de piles est insuffisant. Si toutes les données provenant de la navette ont été sauvées, il n’est pas nécessaire de le faire à nouveau (choisissez Cancel dans la fenêtre Save As).

Handcar

Le logiciel Handcar permet d’utiliser votre Palm comme une navette de transport de données pour les enregistreurs Hobo et Stowaway.

Déchargement des données depuis Handcar pour les charger dans BoxCar ProConnectez votre Palm au PC par l’intermédiaire de son socle ou d’un câble de liason Palm/PC.Désactivez HotSync Manager. Cliquez sur l’icône HotSync dans la barre de tâche avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Exit. BoxCar Pro et HotSync Manager ne peuvent pas utiliser le même port en même temps.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 350 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 51

Allumez votre Palm et démarrez Hancar.Démarrez BoxCar Pro.A partir du menu HandCar Data sélectionnez Upload Datafiles.Dès que HandCar Status affiche "Waiting for Host...", cliquez sur le menu Logger dans BoxCar Pro et sélectionnez Readout HandCar.Le tranfert de fichier commence. Une fois le transfert terminé, HandCar affiche "Upload Complete" et BoxCar Pro ouvre la fenêtre d’auto-sauvegarde. Cliquez sur Yes pour sauvegarder l’ensemble des fichiers + un numéro apposé à chaque fichier vers la destination configurée par BoxCar Pro ou la dernière destination utilisée.Cliquez sur No pour sauvegarder chaque fichier individuellement, ce qui permet de choisir le nom de chaque fichier.Après le déchargement, et contrairement à la navette Hobo et à la navette Stowaway optique, BoxCar Pro ne remet pas à jour l’horloge interne du Palm.

chapitre 3 / d e s c r i p t i o n i n d i v i d u e l l e d e s e n r e g i s t r e u r s e t d e s n a v e t t e s

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 350 m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 3 51

chapitre 4 / a u t r e s f o n c t i o n s

chapitre 4 a u t r e s f o n c t i o n s

- Copier ....................................................................................51 - Préférences d'application ......................................................51 - Lancement multiple ...............................................................52

Copier

Afin de copier votre graphe en image bitmap, sélectionnez Copy dans le menu Edit.

Préférences d’application

Sélectionnez Preferences dans le menu Edit afin de paramétrer l’affichage du logiciel.

m a n u e l B o x C a r P r o 4 . 352

Communications- Logger Serial Port

Permet la sélection du port qui sera utiliser par défaut pour lancer et décharger la plupart des enregistreurs.Pour les enregistreurs Hobo LCD Temp/Rh et Water Temp Pro, définissez le port de communication en cliquant sur le menu Logger et en sélectionnant le nom de l’enregistreur puis Port.

- Hancar serial port Permet la sélection du port qui sera utiliser par défaut pour l’utilisation de Handcar.

ConfirmationCliquez sur le bouton Confirmation pour observer les boîtes de dialogue qui peuvent être activées lors de la communication entre l’enregistreur et BoxCar Pro. Par exemple, le message Launch Confirmation s’affiche pour vous prévenir que certaines données vont être effacées après le lancement de l’enregistreur...Le champ Readout Log File indique le nom du fichier sélectionné dans la banque de données.

Lancement multiple

Pour lancer plusieurs enregistreurs, choisissez Multiple Launch (Ctrl + M) dans le menu Logger. Cette option est souvent utilisée lorsqu’une étude demande pour un même intervalle de temps des valeurs provenant d’enregistreurs différents.- Fenêtre de lancement multiple

Cette fenêtre affiche deux options : Use Existing Logger Description ou Enter Description. Si vous souhaitez une description différente pour chaque enregistreur, choisissez Use Existing Logger Description.

- Connecter un enregistreur et le lancerCliquez Start et une fenêtre indiquant qu’un nouveau type d’enregistreur a été détecté s’affiche (il est normal qu’en tant que premier enregistreur dans le lancement multiple, ce message s’affiche !). Le lancement multiple enregistre les paramètres de l’enregistreur en cours et affiche une fenêtre de lancement.Lorsque la fenêtre s’affiche, remplissez les paramètres et cliquez Start. La fenêtre Multiple Launch s’affiche à nouveau. Connectez un autre enregistreur et cliquez Start à nouveau. Si BoxCar Pro découvre un changement de type d’enregistreur durant le lancement multiple, il affiche un message d’alerte et vous invite à changer les paramètres de lancement. Pour accélérer le processus de lancement lorsque vous avez différents d’enregistreurs à lancer sur une même période, groupez les enregistreurs par type. Lorsque l’opération est finie, cliquez Close dans la fenêtre Multiple Launch.

chapitre 4 / a u t r e s f o n c t i o n s