24

BQ2 brochure

Embed Size (px)

DESCRIPTION

BQ2 brochure

Citation preview

Page 1: BQ2 brochure
Page 2: BQ2 brochure

“Il piacere del gusto, addirittura, è una partecipazione all’infinito, come una sinfonia, come un quadro, come uno sguardo alle montagne o al mare aperto.”

Paolo Massobrio, critico enogastronomico

“The pleasure of taste is even taking part in the infinite, it’s like a symphony, a picture, like gazing at the mountains or the sea.”

Paolo Massobrio, wine and food critic

outdoor

gourmet

Page 3: BQ2 brochure

/ COME NASCE BQ2 / BQ2: THE IDEA

/ LA FUNZIONE AL SERVIZIO DEL GRILLER / FUNCTIONALITY AT GRILLER’S SERVICE

/ PERCHÈ UN BARBECUE A GAS / WHY A GAS BARBECUE

/ L’ORGANIZZAZIONE DEGLI SPAZI / THE ORGANIZATION OF SPACE

/ L’APPROCCIO AL PRODOTTO / INTRODUCTION TO THE PRODUCT

/ OGNI DETTAGLIO CONTA / EVERY DETAIL COUNTS

/ MODELLI E DETTAGLI TECNICI / MODELS AND TECHNICAL DETAILS

Page 4: BQ2 brochure

BQ2 nasce nel 2013 dall’idea di cinque amici e giovani imprenditori che hanno deciso di investire la propria esperienza, il proprio know how e le proprie risorse industriali al servizio di un sogno, di un progetto e di una sfida industriale con lo scopo di creare il prodotto barbecue perfetto: un insieme di design, tecnologia ed eccellenza.

Cinque amici diversi sotto tanti aspetti, ma che credono in un unico obiettivo e sono accomunati dalla celebre frase di W. Churchill che dice “Alcune persone vedono un’impresa privata come una tigre feroce da uccidere subito, altri come una mucca da mungere, pochissimi la vedono com’è in realtà: un robusto cavallo che traina un carro molto pesante.”

BQ2 was born in 2013, when five friends and young entrepreneurs decided to deploy their expertise, their know-how and their industrial resources to fulfil a dream, a project and an industrial challenge: they wanted to create the perfect barbecue, a mix of design, technology and excellence.

Despite being different from each other in many ways, they all shared a common goal and strongly believed in what Winston Churchill once said: “Some people regard private enterprise as a predatory tiger to be shot. Others look on it as a cow they can milk. Not enough people see it as a healthy horse, pulling a sturdy wagon.”

Per questo BQ2 si pone sul mercato come l’azienda che rivoluzionerà il concetto di barbecue apportando innovazione e qualità 2.0.

BQ2 enters the market as the company that will finally upset the world of barbecuing, by bringing innovation and 2.0 quality.

/ BQ2: the idea

come nasce BQ2

Page 5: BQ2 brochure
Page 6: BQ2 brochure

Il barbecue a gas è un prodotto che supera il concetto di barbecue tradizionale e si pone un passo avanti anche alle cucine da esterni.

È più versatile in quanto è possibile cucinarvi qualsiasi tipo di pietanza. È più sano, infatti il metodo di cottura rende i cibi gustosi, evitando le emissioni cancerogene del carbone e della legna. La cottura su gas, non alterando il sapore dei cibi e non rilasciando sostanze nocive, è consigliata per la prevenzione di malattie cardiovascolari ed è indicata per ottenere una cucina sana e priva di grassi aggiunti. È più pratico in quanto è sempre pronto all’uso, inoltre non emette fumi e non genera sporco per cui è più gestibile anche sui terrazzi in città.

Il prodotto permette anche di gestire metodi di cottura diversi: la presenza del coperchio permette la cottura indiretta dei cibi (metodo del barbecue derivante dalla cultura tradizionale americana) o quella diretta (metodo del grilling, tipicamente italiano) e la gestione costante della temperatura consente di operare con precisione per ottenere sempre risultati sopraffini.

perchè un barbecue a gas?

Page 7: BQ2 brochure

The gas barbecue not only exceeds the traditional barbecue but it is also a step ahead of common outdoor kitchens.

It is more adaptable: you can cook any kind of dish on it.It’s healthier: the cooking method makes the food tasty, and it also prevents carcinogenic emissions released by coal and wood combustion.Cooking on gas does not alter the taste, nor does it release harmful substances: it is therefore recommended for preventing cardiovascular diseases and for a healthy, no-added-fat diet.It is convenient and ready to use. Also, it does not emit smoke nor does it produce much waste: even if you live in the city centre, you’ll be able to barbecue on the roof of your building.

With the gas barbecue, you can use different cooking methods: the cover allows you to cook indirectly (the typical American barbecue method) as well as directly (the grilling method, which is typically Italian).The stable temperature control ensures high accuracy and tasty, excellent results for every palate.

why a gas barbecue?

Page 8: BQ2 brochure

BQ2, con il supporto strategico di Madeindreams innovation design consultancy, introduce sul mercato un prodotto che rappresenta uno strumento al servizio del griller per ottenere risultati sempre eccellenti.

L’outdoor gourmet diventa la filosofia che BQ2 porta avanti per l’ideazione dei suoi prodotti.

BQ2, with the key support of Madeindreams innovation design consultancy, launches on the market a product that promises outstanding results.

In designing its products, BQ2 encompasses the philosophy of the outdoor gourmet.

Il mondo del barbecue è convivialità, è condivisione e unione, l’outdoor gourmet unisce a questi concetti quello del piacere del gusto proponendo un prodotto per la cucina da esterni che permetta al griller di ottenere i massimi risultati di precisione e di gusto così come nelle cucine indoor.

Barbecuing means conviviality, sharing, harmony: the outdoor gourmet combines these elements with the pleasure of taste, by creating a product for the outdoor kitchen whose results will be as excellent, delicious and tasty as those of an indoor kitchen.

l’approccio al prodotto introduction to the product/

Page 9: BQ2 brochure
Page 10: BQ2 brochure
Page 11: BQ2 brochure

I bruciatori in acciaio inox AISI da 5,5 kw garantiscono grandi performance e massima efficienza. Grazie alla loro potenza, le griglie in ghisa raggiungono in pochi minuti la massima temperatura e questo permette di poter iniziare immediatamente a cucinare anche un pranzo veloce.

The 5.5 kW AISI stainless steel burners ensure high performance and maximum efficiency. Thanks to their power, the cast-iron grills reach the maximum temperature in a few minutes: you can start cooking immediately and you’ll be able to make lunch very quickly.

Ogni bruciatore è gestito autonomamente e inserito in un’area indipendente non comunicantecon le altre, questo permette di creare delle grilling-zone autonome in cui impostare latemperatura e cuocere perfettamente e contemporaneamente alimenti che necessitano ditemperature diverse. (Es. Fiorentina 250° e zucchine 100°).

Each burner is independent and placed in a stand-alone area. You can start autonomous grilling-zones and set a different temperature for each of them, in case of food that requires different cooking temperatures: in this way, you’ll be able to cook different kinds of food at the same time. (E.g. T-bone 250° and zucchinis 100°).

/ functionality at griller’s service

LA GESTIONE DELLA TEMPERATURA

UNA POTENZA SENZA PRECEDENTI

EXTRAORDINARY POWER

THE TEMPERATURE CONTROL

Page 12: BQ2 brochure
Page 13: BQ2 brochure

Cucinare con il coperchio chiuso garantisce che il piano di cottura diventi un vero e proprio forno ventilato così è possibile cucinare pizza, pane, arrosti e pasta al forno. Questo metodo di cottura indiretta deriva si chiama Barbecue (Low and Slow) e si distingue dal Grilling (High and Fast) in quanto è caratterizzata da una cottura lenta a basse temperature. Il termometro permette di monitorare la temperatura all’interno per una cucina precisa.

Cooking with the cover on turns the hob into a proper fan oven: you can cook pizza, bread, pasta and roast meat. This indirect cooking method is called Barbecue (Low and Slow) and it differs from Grilling (High and Fast) as it is characterized by a slow, low-temperature cooking. The thermometer within checks the temperature for the most accurate cooking.

BQ2 è equipaggiato con delle griglie in ghisa smaltata, il miglior conduttore di calore per la cottura dei cibi. La ghisa infatti rispetto all’acciaio, mantiene perfettamente la temperatura non producendo mai shock termici che compromettono il risultato finale di cottura.

BQ2 is equipped with enamelled cast-iron grills, the best heat conductor for cooking. The cast iron, better than steel, keeps the temperature constant, and it never produces thermal shocks that might affect the final results of your cooking.

IL MIGLIOR CONDUTTORE DI CALORE

THE BEST HEAT CONDUCTOR

LA COTTURA BBQ PER ECCELLENZA

THE UTMOST BBQ COOKING

Page 14: BQ2 brochure
Page 15: BQ2 brochure

L’attenzione al dettaglio di BQ2 si concentra anche sulla funzionalità, tutti i prodotti della gamma sono equipaggiati con delle vasche raccogli grasso estraibili che consentono una puliziamolto semplice e veloce.

BQ2’s eye for detail also focuses on functionality: every product is equipped with removable grease collection tanks that ensure a very simple and fast cleaning.

LA GESTIONE DELLA PULIZIA

CLEANING MANAGEMENT

Page 16: BQ2 brochure
Page 17: BQ2 brochure

l’organizzazione degli spazi

I barbecue BQ2 sono stati progettati affinchè tutti gli spazi possano essere continuamente reinterpretati e personalizzati di modo da rispondere al meglio ai bisogni dell’utilizzatore.

The BQ2 barbecues have been designed so that each piece can be reshaped and customized at any time to best meet user’s need.

L’ampio cassetto centrale permette di riporre all’interno tutti gli accessori e gli utensili per la cottura del cibo.

Le ampie ante sottostanti permettono di stiparvi all’interno tutto il necessaire per il servizio oltre ad aver predisposto lo spazio per la bombola del gas e per tutti gli strumenti utili alla pulizia e alla manutenzione del barbecue.

The large central drawer provides you with a space to store all the accessories and utensils for cooking.

The large doors below allow you to store everything you need and offer a large space for the gas tank and all the cleaning tools.

/ the organization of space

Page 18: BQ2 brochure

All’interno di ogni cassetto BQ2 è presente una targa in alluminio, garanzia di un prodotto unico e di altissima qualità: la sigla IT sta ad indicare che è un prodotto realizzato in Italia, il numero di serie indica l’unicità del prodotto e corrisponde al codice di riferimento del cliente.

Within each BQ2 drawer is an aluminium plaque, guarantee of a unique product of the highest quality: the abbreviation IT states that the product has been manufactured in Italy; the serial number proves the uniqueness of the product and it corresponds to customer’s reference number.

Il maniglione centrale è composto da un sandwich di acciaio e legno di quercia finemente accoppiati. L’acciaio conferisce solidità per una presa stabile, la matericità del legno arricchisce il prodotto e la percezione.

The central handle is a sandwich made of steel and oak wood finely assembled. The steel lends solidity for a firm handle, whereas the wood enriches the product and its appearance.

Page 19: BQ2 brochure

Niente è lasciato al caso, anzi sono proprio i singoli dettagli a creare un prodotto d’eccellenza. I materiali, come l’acciaio e il legno, sono belli da vedere, ma soprattutto sono stati scelti per durare nel tempo.

Nothing is left to chance: it is every single detail that makes up an excellent product. The materials, such as steel and wood, not only are elegant and beautiful, but they have also been chosen for their long-lasting quality.

La manopola viene fresata dal pieno prendendo vita da un unico blocco di materiale, una lavorazione meccanica di precisione propria solo dei prodotti di più fine fattura. Ogni manopola è provvista di una ghiera con illuminazione a led.

The knob is milled from a single block of material, a precision mechanical manufacturing which is typical of products of the finest craftsmanship. Each knob is provided with a LED lighting ferrule.

/ every detail counts

ogni dettaglio conta

Page 20: BQ2 brochure

model F75 /

3 BRUCIATORI DA 5,5 KW / 3 BURNERS 5.5 KW

TOTALE POTENZA INSTALLATA16,5 KW / TOTAL POWER 16, 5 KW

AREA DI COTTURA 75X50 / COOKING AREA 75X50

ACCENSIONE ELETTRICA DEI BRUCIATORI / ELECTRIC IGNITION BURNERS

3 BARRE TAGLIA FUOCO IN INOX / 3 STAINLESS STEEL FIRE BREAK BARS

GRIGLIA DI COTTURA IN GHISA / CAST-IRON COOKING GRILL

CASSETTO PORTA UTENSILI / TOOL DRAWER

VASCHE RACCOGLI GRASSO / GREASE COLLECTION TANKS

TERMOMETRO SUL COPERCHIO / THERMOMETER ON THE COVER

RUOTE A SCOMPARSA / RETRACTABLE WHEELS

Page 21: BQ2 brochure

model F75 / pro

3 BRUCIATORI DA 5,5 KW / 3 BURNERS 5.5 KW

TOTALE POTENZA INSTALLATA 16,5 KW / TOTAL POWER 16.5 KW

AREA DI COTTURA 75X50 / COOKING AREA 75X50

ACCENSIONE ELETTRICA DEI BRUCIATORI /ELECTRIC IGNITION BURNERS

3 BARRE TAGLIA FUOCO IN INOX /3 STAINLESS STEEL FIRE BREAK BARS GRIGLIE DI COTTURA IN GHISA / CAST-IRON COOKING GRILL

SUPPORTO CASSETTO PORTA UTENSILI / STAND TOOL DRAWER

MANOPOLA CON IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA / KNOB WITH TEMPERATURE CONTROL

VALVOLA CON TERMOSTATO PER GESTIONE DELLA TEMPERATURA / VALVE WITH THERMOSTAT FOR TEMPERATURE CONTROL

LUCI LED / LED LIGHTS ALIMENTAZIONE 220V / POWER SUPPLY 220V

VASCHE RACCOGLI GRASSO / GREASE COLLECTION TANKS

TERMOMETRO SU COPERCHIO / THERMOMETER ON THE COVER

RUOTE A SCOMPARSA / RETRACTABLE WHEELS

Page 22: BQ2 brochure

model F100 /

4 BRUCIATORI DA 5,5 KW / 4 BURNERS 5.5 KW

TOTALE POTENZA INSTALLATA 22,0 KW / TOTAL POWER 22.0 KW

AREA DI COTTURA 100X50 / COOKING AREA 100X50

ACCENSIONE ELETTRICA DEI BRUCIATORI / ELECTRIC IGNITION BURNERS

4 BARRE TAGLIAFUOCO IN INOX / 4 STAINLESS STEEL FIRE BREAK BARS

GRIGLIE DI COTTURA IN GHISA / CAST-IRON COOKING GRILL

CASSETTO PORTA UTENSILI / TOOL DRAWER

MANOPOLA CON IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA / KNOB WITH TEMPERATURE CONTROL

VALVOLA CON TERMOSTATO PER GESTIONE DELLA TEMPERATURA / VALVE WITH THERMOSTAT FOR TEMPERATURE CONTROL

LUCI LED / LED LIGHTS

ALIMENTAZIONE 220V / POWER SUPPLY 220V

VASCHE RACCOGLI GRASSO / GREASE COLLECTION TANKS

TERMOMETRO SU COPERCHIO / THERMOMETER ON THE COVER

RUOTE A SCOMPARSA / RETRACTABLE WHEELS

Page 23: BQ2 brochure

outdoor

gourmet

Page 24: BQ2 brochure

CONTACTS /

[email protected]