Upload
truongbao
View
247
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Briefing Session for HKDSE
Category C Subjects
HKEAA
Cameron Smart14 September 2017
Rundown
• The exam: structure & constructs
• 2017 Results
• 2017 Candidates’ performances
• 2018 exam
• Change to exam structure for Hindi & Urdu
• Teacher support provision
• Q & A
�2
Exam Structure
Component Weighting Time
1. Speaking 30% 20 mins.
2. Reading & Writing 50% 1 hr. 45 mins.
3. Essay 20% 1 hr. 30 mins.
3
Structure of Paper 1
Section Mark Allocation Time
1. Presentation 20 3 mins 30 seconds
2. Topic conversation 40 7 -8 minutes
3. General conversation 40 8-9 minutes
4
Paper 1: Timing logistics
– Examiners will use a visible timer
– It will be set at 20 minutes
– A 1-minute sign will be held up after 2 mins.
30 secs. of presentation
– Section 1 will finish approx. 16 mins. 30 left
– Section 2 will start at approx. 16 mins left
– Section 3 will start at approx. 9 mins left
5
Paper 1: Speaking
• Test constructs
– What is being tested?
6
Section 1: Presentation (20 marks)
• Three domains:
– Content and presentation (10 maximum)
– Pronunciation and intonation (5 maximum)
– Language (5 maximum)
Section 1: Presentation (20 marks)
• Content and presentation (10 maximum)
– Coverage of topic
– Organization and coherence
– Opinions and facts
– Delivery
– Interest
– N.B. If no specific reference to society or cultural heritage of country where language spoken- half marks for this domain, i.e. max. is 5.
Section 1: Presentation (20 marks)
• Pronunciation & intonation (5 maximum)
– Accurate pronunciation and intonation
– Mother tongue influence / comprehensibility
– N.B. Not necessarily native speaker for full
marks. May have some hesitation and errors
for full marks.
Section 1: Presentation (20 marks)
• Language (5 maximum)
– Feel for language
– Fluency
– Accuracy
– Use of relevant idiomatic language
– Range of structures
– Range of vocab
– Clarity of meaning
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• 5 domains
– Comprehension & responsiveness (10 max)
– Accuracy (10 max)
– Feel for language (10 max)
– Range of vocab & structures
(Providing info & opinion) (5 max)
– Range of vocab & structures
(Seeking info & opinion) (5 max)
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• Comprehension & responsiveness (10 max)
– Problems in understanding examiner
– Naturalness in responses
– Spontaneity and initiative
– Ability to defend point of view
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• Accuracy (10 max)
– Frequency of errors
– Understanding of grammatical usage
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• Feel for language (10 max)
– Naturalness
– Fluency of expression
– Appropriate idiom
– Influence of or translation from mother tongue
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• Range of vocab & structures
(Providing info & opinion) (5 max)
– Variety
– Confidence in use vs. limiting expression
Section 2: Topic conversation (40 marks)
• Range of vocab & structures (Seeking info &
opinion)
– Ability and number of questions asked
– Spontaneity
– Initiative
– Accuracy and variety of question forms
– Comprehensibility
Section 3: General Conversation (40 marks)
• 5 domains
– Comprehension & responsiveness (10 max)
– Accuracy (10 max)
– Feel for language (10 max)
– Range of vocab & structures
(Providing info & opinion) (5 max)
– Range of vocab & structures
(Seeking info & opinion) (5 max)
Section 3: General Conversation (40 marks)
• Same as Section 2
Structure of Paper 2
Passage Question Question type example Mark
allocation
Passage 1 1 Vocabulary: seeking synonym in
text
5
2 Grammatical manipulation 5
3 Comprehension questions 20 (15+5)
Passage 2 4 Comprehension questions 20 (15+5)
Passage
1 & 2
5 (a) Summary of details from both
texts
(b) Personal response
20 (10 +5+5)
19
Paper 2: Reading & Writing
• Question 1 : Seeking a phrase: Do not to omit words or to include
extra words.
• Question 2: Rewriting phrases: Answers should fit back into the
original text, retaining the same meaning.
• Questions 3 and 4: Comprehension of texts. Answer in their own
words.
• Direct copying of four or more words from the text will usually invalidate
an answer.
• Question 5(a): Summary: Introduction, conclusions and vague
generalizations not required. Specific, relevant details attract marks.
• Question 5(b): Personal response: Give a point of view and, if
possible, offer ideas which have not appeared in the texts.
• Total of 140 words / 280 Japanese characters for both parts in Question
5.
20
Structure of Paper 3
Word guide Mark Allocation
250–400 words
(600–800 characters in Japanese).
40 marks total:
24 marks: Quality of Language
16 marks: Content
21
HKEAA website
• http://www.hkeaa.edu.hk/en/HKDSE/assessment/subject_information/category_c_subjects/
Results 2017 examination
(in number of candidates)
A B C D E U Total
French 8 6 9 8 9 21 61
German 3 3 0 2 1 0 9
Hindi 1 1 0 1 1 4 8
Japanese 100 57 29 15 5 7 213
Spanish 3 1 2 2 2 4 14
Urdu 8 3 4 1 1 2 19
24
Results 2017 examination
(in percentages)
A B C D E U Total
French 13.1 9.8 14.8 13.1 14.8 34.4 100
German 33.3 33.3 0.0 22.2 11.1 0.0 100
Hindi 12.5 12.5 0.0 12.5 12.5 50.0 100
Japanese 46.9 26.8 13.6 7.0 2.3 3.3 100
Spanish 21.4 7.1 14.3 14.3 14.3 28.6 100
Urdu 42.1 15.8 21.1 5.3 5.3 10.5 100
25
Results 2017 examination
26
0.0
5.0
10.0
15.0
20.0
25.0
30.0
35.0
40.0
A B C D E U
French
Results 2017 examination
27
0
10
20
30
40
50
A B C D E U
Japanese
Exam Components
Component Weighting Time
1. Speaking 30% 20 mins.
2. Reading & Writing 50% 1 hr. 45 mins.
3. Essay 20% 1 hr. 30 mins.
28
Performance: French
• General comments
– The majority of candidates were aware of the requirements of the examination and performed reasonably well.
– Candidates at the lower end had some difficulty in understanding the Examiner and in constructing basic responses. Candidates at the upper end spoke fluently, accurately and idiomatically.
– Pronunciation was generally acceptable, with a number of instances of first-language interference, which, in one or two cases, made comprehension difficult.
Performance: French
• Key messages
– It is important to express not only facts, but ideas and opinions in the Topic Presentation.
– Candidates are reminded that they should ask more than one question of the Examiner in the conversation sections to be eligible for maximum marks.
Performance: French
• Specific Sections
• Section 1: Presentation– A wide variety of appropriate topics was offered, including Le Système de Santé
Française, Le Burkini, L’éducation en France, La Famille, La Nourriture
Française etc.
• Section 2: Topic Conversation– All topics sampled allowed wide-ranging discussion. All candidates made an
attempt to develop the ideas of their presentation, although they were not all able
to maintain the same level of language in this section.
• Section 3: General Conversation– Not all candidates asked questions and not all focused their question or
questions on the subject being discussed. However, candidates did not always
seem aware of the requirement to ask more than one question in order to gain
maximum marks. Questions were often poorly formulated or formulated without
variation.
Performance: German
• General comments
– The candidates had been thoroughly prepared for the requirements of the
examination.
– In the General Conversation section, they were mostly very responsive once
they were clear as to the question being asked.
– Responsiveness was again better than Comprehension, and though there has
been a clear improvement in this respect, this is an area that could be
improved still further in future.
– All candidates were aware of the requirement to ask questions of the
Examiner in both conversation sections
– Quality of language varied, as is to be expected
– Pronunciation was another area where improvement was evident. However,
some candidates had occasional difficulty in making themselves clearly
understood when it came to natural conversation.
Performance: German
• Key messages
– The interests of the candidate should be the main factor in their
choice of presentation topic, which should clearly refer to the
culture or society of a German-speaking country.
– It is important to structure the presentation to fit into the
allowed 3½ minutes, and to express not only facts, but ideas
and opinions.
– Candidates should focus on the questions asked of them and
make sure they answer what is asked.
– When asking questions, candidates should make them relevant
to the topic under discussion.
Performance: German
• Specific Sections
Section 1: Presentation
– There was some variety in the topics offered, but environmental
issues seemed to be the most popular.
Section 2: Topic Conversation
– Candidates were mostly enthusiastic about their topics. Many of
them made an excellent attempt to develop the ideas of their
presentation and some were able to maintain the same level of
language in this section as in the presentation.
• Section 3: General Conversation
– An area for improvement in future would be to concentrate on
the accuracy of the questions put to the Examiner.
Performance: Hindi
• General comments
• Even when candidates were apparently of high level the examiner still
needed to work hard to create opportunities for candidates to
demonstrate their ability to use complex sentences, wide vocabulary and
a variety of tenses.
Performance: Hindi
• Key messages
• The interests of the candidate should play a part in the choice
of the subject for the presentation
• When asked questions, candidates should try to answer as
fully as possible in order to maintain the Examiner’s interest
and keep the conversation moving forward
Performance: Hindi
• Specific Sections
Section 1: Presentation
– Candidates presented their prepared speech on a given topic. The chosen topics were
‘Pollution’, ‘Young Generation’ and ‘Education’. The best presentations were well-
researched and structured and offered ideas and opinions.
• Section 2: Topic Conversation
– Candidates should be prepared to ask the Examiner questions in order to seek
information and opinions. Candidates could be better prepared for this.
• Section 3: General Conversation
– Most candidates remembered to ask at least one question of the Examiner. These
questions did not always arise naturally out of the conversation, and candidates could
improve this by practising how to ask questions naturally as part of a conversation.
Performance: Japanese
• General comments
• There was a very wide range of performance. At the top end, candidates
were well prepared, fluent, confident and spoke with a wide range of
vocabulary and sentence patterns. At the bottom end, however,
candidates seemed ill-prepared for the examination, and in some cases
they struggled to speak for more than a couple of minutes in Japanese.
• Candidates who had prepared for the presentation were able to use a
wide range of interesting vocabulary, and were also able to compare and
contrast Japan with Hong Kong, and / or give well justified personal
opinions.
• Pronunciation and intonation remains an area for improvement, and
candidates should be encouraged to listen to native speakers to improve
their pronunciation.
Performance: Japanese
• Key messages
• Candidates need to:
– make sure that they have prepared a presentation that is of the
correct length and is related to Japanese culture or society.
– take more initiative in developing longer, fuller answers.
– improve the accuracy of their pronunciation and intonation.
• Candidates should remember that they are expected to ask
questions of the Examiner in both conversation sections.
Performance: Japanese
• Specific Sections
Section 1: Presentation– Many candidates had chosen a topic which was personally meaningful for them, and thus were well
motivated to research and present the topic. One way to improve further would be to give better
verbal signalling of the structure of the presentation.
• Section 2: Topic Conversation
– The strongest candidates had extra material that they did not use in the presentation available to
bring out during the topic conversation. Candidates should be reminded of the importance of
considering this part of the test when they choose their topic, to ensure that it is broad enough to
support a follow-up discussion and that they have considered how such a discussion might develop.
• Section 3: General Conversation
– This year it was evident that the language used by a number of candidates was influenced by their
exposure to Japanese films or anime. The language used in these genres is highly informal, and often
inappropriate to be used in an oral examination. Candidates needed to be mindful that language
from one situation does not always apply in another; an awareness of the complexities of Japanese
register was needed in these cases.
Performance: Spanish
• General comments
• Candidates were generally well prepared and familiar with the requirements of the test. They took care to include some Hispanic references in their presentation topics, and for the most part were able to maintain momentum in the topic conversation. Many made contrasts and comparisons with their own experience and the Hispanic situation. Most candidates managed to offer some relevant opinions on the issues discussed, both in the topic conversation and the general conversation.
• To improve, candidates should remember that they are outlining situations or topics to an uninformed but interested listener. They should:
– ensure they have sufficient material and ideas for the wider general conversation;
– consider their own attitudes and opinions to issues;
– adopt a strategy to deal with unexpected, unprepared questions;
– be prepared to offer and defend an opposing view if necessary.
Performance: Spanish
• Key messages
• The interests of the candidate should play a part in the choice
of the subject for the presentation, and clear reference should
be made to Hispanic culture or society;
• It is important to structure the presentation to fit into the
allowed 3½ minutes, and to express not only facts, but ideas
and opinions;
• Candidates should focus on the questions asked of them and
make sure they answer what is asked;
• Candidates should remember that they are expected to ask
questions of the Examiner in both conversation sections.
Performance: Spanish
• Specific Sections
Section 1: Presentation
– Candidates gave their presentations with reasonable fluency, though there were
some occasional hesitations. Some presentations were recited in a monotone
rather than spoken more naturally.
• Section 2: Topic Conversation
– Quality of Language varied. When answering predictable or prepared questions,
candidates used appropriate language, a variety of tenses and appropriate
abstract/concrete registers of language.
• Section 3: General Conversation
– The candidates coped reasonably well, but weaker candidates could not always develop
a theme beyond prepared material.
Performance: Urdu
• General comments
– Most candidates had been well prepared for the examination and
were able to speak in a confident manner for all three sections.
– Pronunciation was generally acceptable, with some instances of first-
language interference, for example use of Punjabi or English words. In
order to improve candidates should try to incorporate the use of
idioms.
Performance: Urdu
• Key messages
• it is important to structure the presentation to fit into the
allowed 3½ minutes, and to express not only facts, but ideas
and opinions
• when asked questions, candidates should make sure they
answer what is asked not what they hope was going to be
asked
Performance: Urdu
• Specific Sections
Section 1: Presentation
– There was a wide range of topics from the importance of education and sport to the
provision of facilities and services in Pakistan.
• Section 2: Topic Conversation
– Most candidates made an attempt to develop the ideas of their presentation in the Topic
Conversation and understood the examiner’s questions, tackling them well.
– Most candidates asked just one question and struggled to ask meaningful questions. In
order to improve and score full marks candidates need to ask further questions, for
example ‘what are your thoughts on this issue?’, ‘how did you overcome difficulties?’
and so on.
• Section 3: General Conversation
• At the top and middle of the range of ability candidates were able to handle a wide range of
questions using good vocabulary. Conversation covered a wide range of interests for example
education, family issues, issues of migration and politics. Most candidates succeeded in
maintaining the examiner’s interest.
Exam Components
Component Weighting Time
1. Speaking 30% 20 mins.
2. Reading & Writing 50% 1 hr. 45 mins.
3. Essay 20% 1 hr. 30 mins.
47
Paper 3: Essay – Key Points
• Select the title with which they feel most comfortable.
• Write a response that is clearly relevant, well illustrated, coherently structured and well informed.
• Use target language which is accurate and of a suitably advanced nature, as well as demonstrate a good use of idiom and appropriate topic-related vocabulary.
• Use sentence patterns which show some evidence of complexity in a style which is easy to follow.
• Leave some time at the end of the examination to check for avoidable language errors.
• Stay within the prescribed word limits (250-400 words / 600 – 800 Japanese characters).
• Do not to use transliterations of English words instead of the appropriate vocabulary items in Hindi / Urdu.
48
2018 Examination Entries
No of candidates
French 65
German 5
Hindi 11
Japanese 327
Spanish 18
Urdu 28
49
2018 Examination
50
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
French 88 89 65 59 64 61 65
German 3 1 4 12 8 9 5
Hindi 10 8 6 12 0 8 11
Japanese 135 114 140 199 203 213 327
Spanish 9 20 14 7 11 14 18
Urdu 5 13 16 15 30 19 28
TOTAL 250 245 245 304 316 324 454
2012-2018 entries
51
0
50
100
150
200
250
300
350
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
French
German
Hindi
Japanese
Spanish
Urdu
2018 Exam (Nov. 2017 series)
• Dates:
– Paper 1 (Nov. series)
• 7 October – 22 October 2017
– Paper 2 and 3
• 3 October – 7 November 2017
• http://www.hkeaa.edu.hk/DocLibrary/HKDSE/Exam_Timetable/Cat_C_Nov_2018_Timetable_E.pdf
52
CIE AS level
Language Syllabus
Code
Exam paper structure
Subject with
speaking test
French 8682 Component 1: Speaking (29%)
Component 2: Reading & Writing (50%)
Component 3: Essay (21%)German 8683
Japanese 8281
Portuguese 8684
Spanish 8685
Subject
without
speaking test
Afrikaans 1 8679 Component 2: Reading & Writing(70%)
Component 3: Essay (30%)Arabic 8680
Chinese 8681
Hindi 8687
Tamil 8689
Urdu 8686
53
[1] Optional speaking test available but is reported separately and does not contribute to overall final grade.
Change in Exam Structure in Hindi &
Urdu
• To adopt international version of Hindi and Urdu
• In order to align them with international practices
• Effect from 2020 examination
54
Teaching support provision
Other Languages Resource Corner (OLRC):
http://334.edb.hkedcity.net/EN/other_languages_resources.php
55
56
Examination support
Exam logistics:
Christine Lee: [email protected]
Speaking exam administration:
Cameron Smart: [email protected]
58