32
custom made rugs

Brochure CS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Brochure CS

custom made rugs

Page 2: Brochure CS

Innovation Inspiration Individual

Page 3: Brochure CS

An enthusiastic love for the textile trade, a creative development team and the

close guarding of high-quality and service make Carpet Sign what it is: a dedicated

and innovative manufacturer of ‘custom made’ rugs and carpets; Since 1979 Carpet

Sign has specialized in the manufacture of rich rugs in which structure and colour

are the essence. Each rug is of a unique structure, size and colour and is made

entirely to satisfy any request. A special collection is achieved through the

blending of various yarn types and colours.

The Carpet Sign collection enriches living rooms, offices and more. For all

kind of situations the diverse collection offers creative solutions. Due to the

Studio’s expertise Carpet Sign is able to vividly imagine and convert your specific

wishes into a perfectly matching rug.

Die beseelte Liebe zum Textilfach, ein schöpferisches Entwicklungsteam und die

strenge Überwachung der hochwertigen Qualität und des Services machen Carpet Sign

zu dem Unternehmen, das es heute ist: ein engagierter und innovativer Hersteller

‘kundenspezifischer’ Teppichbrücken und Teppiche. Carpet Sign ist seit 1979 auf

die Entwicklung und Fertigung qualitativ hochwertiger Teppiche mit ausdrucks-

voller Struktur und Farbgebung spezialisiert. Jeder Teppich hat eine einzigartige

Struktur, Größe und Farbe und wird vollkommen auf den individuellen Kundenwunsch

abgestimmt. Durch Melieren unterschiedlicher Garntypen und Farben entsteht eine

besondere Kollektion.

Die Carpet Sign Kollektion ist eine echte Bereicherung für den Wohnbereich,

für Büros und andere Objekte. Für die unterschiedlichsten Anforderungen bietet

die breit gefächerte Kollektion kreative Lösungen. Die Umsetzung individueller

Kundenwünsche wird durch das Carpet Sign Studio kompetent begleitet. So entstehen

mit viel Einfühlungsvermögen Massteppiche, die perfekt zum Interieur passen.

Page 4: Brochure CS

[linen]

[fur]

[to be caressed!]

F I L A S S E

Page 5: Brochure CS

[sparkling]

[elegant]

[with a silver shadow]

L I L A I N

Page 6: Brochure CS

Carpet Sign is specialized in the manufacture of high-quality, tufted rugs, with

pile lengths varying from 6 to 80 mm. Production takes place in Asten [the

Netherlands] by a team of around 30 skilled and motivated people. The factory

emanates knowledge and is a unique mix of high-tech machinery and traditional

methods. The CNC and CAD CAM controlled robots make precision work possible and

moreover offer endless size and shape possibilities. Square, rectangle, circle,

oval and even organic forms are possible.

Carpet Sign ist ein Fachbetrieb für die Fertigung hochwertiger, getufteter

Teppiche mit Florhöhen zwischen 6 und 80 mm. Für die Herstellung steht ein Team

aus gut 30 fachkundigen und motivierten Mitarbeitern in Asten [NL] bereit.

Die Fabrik strahlt Kompetenz aus und in ihr sind eine einmalige Mischung aus

Hightech-Maschinen und handwerklichen Fertigungs vorgängen vereint. CNC- und

CAD CAM gesteuerte Roboter ermöglichen sehr genaues Arbeiten und eröffnen vor

allem unbegrenzte Möglichkeiten in punkto Formgebung: Quadratische, rechteckige,

kreisförmige oder elliptische und sogar organische Formen.

F A c t o r y

F A b r I k

cA

rp

Et

SI

gN

Page 7: Brochure CS

High Quality Richness in Material Structure with identity At home colour expertise

Create your own Tactile InnovativeThoughtful products Material diversityActual Contemporary

InternationalIndividual Dutch design ArchitecturalEmpathy Comfort

Page 8: Brochure CS

[footprints]

[cool cotton]

[touch it, feel it!]

Q U I V I V E

Page 9: Brochure CS

[inside out]

[water resistant]

[for outdoor interiors]

A T L A N T I Q U E

Page 10: Brochure CS

[natural]

[summer breeze]

[linen]

M I S T R A L

Mistral is een eersteklas linnenkwaliteit die naar keuze kan worden voorzien van een ‘vleugje

kleur’. In zijn ‘pure’ vorm bestaat Mistral uit twee soorten linnen die samen zorgen voor een

geraffineerde uitstraling van ‘joie de vivre’ en luxe die je alleen bij linnen treft. Natuurlijk en

luchtig met kleuren verwijzend naar schelpen, zand, keien, olijven... prachtig ton sur ton.

Door het toevoegen van één contrasterend wollen kamgarendraadje krijgt de naturelle basis

een lichte zweem van de gekozen wolkleur die er doorheen schemert, subtiel en verrassend!

Mistral est une qualité de lin de premier ordre, pouvant s’agrémenter d’un ‘soupçon de

couleur’ au choix. Dans sa forme ‘pure’, Mistral est constitué de deux variétés de lin, qui

composent ensemble un mariage raffiné de joie de vivre et de luxe, que l’on retrouve

uniquement dans cette matière. Le naturel et la légèreté, dans des couleurs évoquant les

coquillages, le sable, les galets, les olives... magnifique ton sur ton.

Par l’addition d’un fil contrastant de laine peignée, la base naturelle se relève d’une ombre

légère dans le ton de laine choisie, produisant l’effet d’un voile subtil et surprenant!

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

mistral binnenzijde nl-fr.pdf 6-1-2010 11:40:12

[natural]

[summer breeze]

[linen]

M I S t r A L

[natural]

[summer breeze]

[linen]

M I S T R A L

Mistral is een eersteklas linnenkwaliteit die naar keuze kan worden voorzien van een ‘vleugje

kleur’. In zijn ‘pure’ vorm bestaat Mistral uit twee soorten linnen die samen zorgen voor een

geraffineerde uitstraling van ‘joie de vivre’ en luxe die je alleen bij linnen treft. Natuurlijk en

luchtig met kleuren verwijzend naar schelpen, zand, keien, olijven... prachtig ton sur ton.

Door het toevoegen van één contrasterend wollen kamgarendraadje krijgt de naturelle basis

een lichte zweem van de gekozen wolkleur die er doorheen schemert, subtiel en verrassend!

Mistral est une qualité de lin de premier ordre, pouvant s’agrémenter d’un ‘soupçon de

couleur’ au choix. Dans sa forme ‘pure’, Mistral est constitué de deux variétés de lin, qui

composent ensemble un mariage raffiné de joie de vivre et de luxe, que l’on retrouve

uniquement dans cette matière. Le naturel et la légèreté, dans des couleurs évoquant les

coquillages, le sable, les galets, les olives... magnifique ton sur ton.

Par l’addition d’un fil contrastant de laine peignée, la base naturelle se relève d’une ombre

légère dans le ton de laine choisie, produisant l’effet d’un voile subtil et surprenant!

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

mistral binnenzijde nl-fr.pdf 6-1-2010 11:40:12

[natural]

[summer breeze]

[linen]

M I S T R A L

Mistral is een eersteklas linnenkwaliteit die naar keuze kan worden voorzien van een ‘vleugje

kleur’. In zijn ‘pure’ vorm bestaat Mistral uit twee soorten linnen die samen zorgen voor een

geraffineerde uitstraling van ‘joie de vivre’ en luxe die je alleen bij linnen treft. Natuurlijk en

luchtig met kleuren verwijzend naar schelpen, zand, keien, olijven... prachtig ton sur ton.

Door het toevoegen van één contrasterend wollen kamgarendraadje krijgt de naturelle basis

een lichte zweem van de gekozen wolkleur die er doorheen schemert, subtiel en verrassend!

Mistral est une qualité de lin de premier ordre, pouvant s’agrémenter d’un ‘soupçon de

couleur’ au choix. Dans sa forme ‘pure’, Mistral est constitué de deux variétés de lin, qui

composent ensemble un mariage raffiné de joie de vivre et de luxe, que l’on retrouve

uniquement dans cette matière. Le naturel et la légèreté, dans des couleurs évoquant les

coquillages, le sable, les galets, les olives... magnifique ton sur ton.

Par l’addition d’un fil contrastant de laine peignée, la base naturelle se relève d’une ombre

légère dans le ton de laine choisie, produisant l’effet d’un voile subtil et surprenant!

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

mistral binnenzijde nl-fr.pdf 6-1-2010 11:40:12

Page 11: Brochure CS

The wide range is characterized by richness and timelessness with a dash of

trendy; yet always part of a highly aesthetic bigger picture. Depending on the

chosen colour, structure and pile length, the collection fits both modern and

classic interiors. A clear hallmark of Carpet Sign is the use of fine [worsted-]

yarn; this allows for the use of a large quantity of colours, which results in

a nuanced and splendid image.

Carpet Sign mostly uses yarn of organic origin, such as various types of wool

from New Zealand, but also linen, cotton, viscose and silk. Yarns with beautiful

and pleasant characteristics, which, either in their entirety or as effect yarn

deliver extraordinary results. For its outdoor rugs on the other hand, Carpet

Sign uses synthetic yarn that meet the highest quality demands.

Die umfassende Kollektion ist durch Reichhaltigkeit und Zeitlosigkeit gekennzeich-

net, wobei wir jedoch immer auch neuen Trends gegenüber aufgeschlossen sind und

jedes Produkt in das jeweils ästhetisch anspruchsvolle Gesamtbild passen muss. Je

nach gewählter Farbe, Struktur und Florhöhe bietet die Kollektion Lösungen für

sowohl moderne als auch klassische Einrichtungen. Kennzeichnend für Carpet Sign

ist die Verwendung feiner [Kamm-]Garne; hierdurch kann eine breite Farbpalette

zur Anwendung kommen, wodurch sehr nuancierte und glanzvolle Ergebnisse erzielt

werden können.

Carpet Sign verarbeitet hauptsächlich Garne natürlicher Herkunft wie verschiedene

Sorten neuseeländischer Wolle, aber auch Leinen, Baumwolle, Viskose und Seide.

Garne mit wunderbaren und zugleich angenehmen Eigenschaften, die als Ganzes

oder als Effektgarn besondere Resultate herbeiführen. Für seine einzigartigen

Outdoorteppiche verwendet Carpet Sign jedoch Synthetikgarne, die gehobenen

Qualitätsanforderungen genügen.

c o L L E c t I o N

k o L L E k t I o N

cA

rp

Et

SI

gN

Rug samples are moodwisely mixed with related fabrics and photos.

Die Teppichmuster werden themenbezogen mit anderen Produkten und Fotos kombiniert.

Page 12: Brochure CS

Create your own...!

Cotton:Soft and flexible fibre,ever-changing nap.

Linen:From the flax plantNatural sheen, non elastic.

Polyester:Bright colours, strong anddurable, intense sheen.

INGREDIENTSViscose:

Natural celluloseBrilliant, soft fibre,for lustre effects.

Carte Blanche

C–Sign Creation

WoolCottonViscoseCorvusPolyesterSilkLinen

Wool (worsted):Pure new wool fromNew ZealandExtensive colour collection,highly appropriate for subtlemixtures up to 18 yarns.

Corvus:Synthetic fibreFor outdoor use, UV resistant,water resistant.

Wool (semi worsted):New Zealand woolVoluminous yarn, smoothsheen

Silk:Noble yarn from the‘Bombyx mori’ silk worm.Brilliant sheen, strong fibre.

Page 13: Brochure CS

[power bomb]

[irresistible]

[fountain of colour]

M A g M A

Page 14: Brochure CS

[shared pleasure]

[vintage chic]

[dangerous liaisons]

c o N N E c t

Page 15: Brochure CS

[luxury]

[soft]

[feel the difference]

M E r I N o

Page 16: Brochure CS

A very important part of Carpet Sign is the so-called ‘Carte Blanche’ option. In

addition to its standard collection, Carpet Sign gives you ‘Carte Blanche’ to

modify any existing colour or to put together an entirely new colour. A ‘Carte

Blanche-module’ is available at our dealers for this purpose. This box contains

all yarn types and colours of the Carpet Sign collection. By entering the colour-

numbers from this box or by sending in a curtain or furniture material sample,

a tile or a piece of wooden floor and a description of the desired atmosphere,

the Carpet Sign Studio will generate a proposal. This ensures that your rugs is

always in perfect harmony with your interior.

Also, the Carpet Sign dealer has access to the Carte Blanche App. With this tool

you can easily create your own colour and send a sample request to our studio

at the same time.

Ein sehr wichtiger Pfeiler bei Carpet Sign ist die so genannte ‘Carte Blanche’-

Möglichkeit. Neben seiner Standard-Kollektion gibt Carpet Sign Ihnen ‘Carte

Blanche’, um eine vorhandene Farbe anzupassen oder eine neue Farbe zusammenzu-

stellen. Hierfür steht bei unseren Händlern eine ‘Carte Blanche-Box’ bereit.

Diese Box enthält alle Garntypen und Farben der Kollektion von Carpet Sign.

Durch Angabe der Farbnummern aus dieser Box oder anhand der Einsendung eines

Gardinen- oder Möbelbezugmusters, einer Fliese oder eines Stückes des Holzbodens

sowie einer Beschreibung der gewünschten Wohnatmosphäre erarbeitet das Studio von

Carpet Sign einen Lösungsvorschlag. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass der

Teppich immer in Einklang mit der jeweiligen Einrichtung gewählt wird.

Zur Carte Blanche App haben Carpet Sign Fachhändler ebenfalls Zugang. Gemeinsam

mit ihnen können Sie schrittweise neue Farben zusammenstellen und direkt gratis

Muster anfordern.

S t U d I o

S t U d I o

Sauvage 38040

cA

rp

Et

SI

gN

Recipe forSauvage 38040

Page 17: Brochure CS

60

45281610

FLAVOURS

C–Sign Creation

Pile height:Sauvage 60 mmFilasse 45 mmMistral 28 mmMystique 16 mmConnect 10 mm

More flavours at:www.carpetsign.nl

Carpet Sign C–Sign: Creation

Page 18: Brochure CS

[highly comfortable]

[colourful]

[enjoying a lazy afternoon]

S A U V A g E

Page 19: Brochure CS

[inspiring]

[subtle change]

[opposites attract]

C A M é L é o N

Page 20: Brochure CS

High tech Factory

Comfort

Warmth and RichnessTimeless AttractiveCare Made in Holland

Service HonestEnvironmentally responsible

Craft Individual

Life style Space: a center piece Custom made

Page 21: Brochure CS

[line up!]

[colourful loops]

[rugged]

Magenta; een speelse lijnenstructuur van kamgaren, afgewisseld met een vervilt, stoer lusje.

Magenta kent 10 kleurrijke standaardkleuren; op de kamgarenrij is het carte blanche principe

toepasbaar waarmee op vele manieren op de veelkleurige lussenrij kan worden aangesloten,

ton sur ton of juist verrassend contrastrijk!

Magenta; une structure tuftée ludique alternant fil de laine peignée avec boucle feutrée et

robuste. Magenta se décline en 10 couleurs standard éclatantes; pour le fil de laine peignée,

c’est le principe de carte blanche qui s’applique, laissant aux préférences individuelles le soin

de composer avec les rangées de boucles colorées toutes sortes de mariages de couleurs,

allant de sages ton sur ton à de surprenants contrastes!

M A G E N T A

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

magenta binnenzijde nl-fr.pdf 7-1-2010 11:00:43

[line up!]

[colourful loops]

[rugged]

M A G E N T A

[line up!]

[colourful loops]

[rugged]

Magenta; een speelse lijnenstructuur van kamgaren, afgewisseld met een vervilt, stoer lusje.

Magenta kent 10 kleurrijke standaardkleuren; op de kamgarenrij is het carte blanche principe

toepasbaar waarmee op vele manieren op de veelkleurige lussenrij kan worden aangesloten,

ton sur ton of juist verrassend contrastrijk!

Magenta; une structure tuftée ludique alternant fil de laine peignée avec boucle feutrée et

robuste. Magenta se décline en 10 couleurs standard éclatantes; pour le fil de laine peignée,

c’est le principe de carte blanche qui s’applique, laissant aux préférences individuelles le soin

de composer avec les rangées de boucles colorées toutes sortes de mariages de couleurs,

allant de sages ton sur ton à de surprenants contrastes!

M A G E N T A

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

magenta binnenzijde nl-fr.pdf 7-1-2010 11:00:43

[line up!]

[colourful loops]

[rugged]

Magenta; een speelse lijnenstructuur van kamgaren, afgewisseld met een vervilt, stoer lusje.

Magenta kent 10 kleurrijke standaardkleuren; op de kamgarenrij is het carte blanche principe

toepasbaar waarmee op vele manieren op de veelkleurige lussenrij kan worden aangesloten,

ton sur ton of juist verrassend contrastrijk!

Magenta; une structure tuftée ludique alternant fil de laine peignée avec boucle feutrée et

robuste. Magenta se décline en 10 couleurs standard éclatantes; pour le fil de laine peignée,

c’est le principe de carte blanche qui s’applique, laissant aux préférences individuelles le soin

de composer avec les rangées de boucles colorées toutes sortes de mariages de couleurs,

allant de sages ton sur ton à de surprenants contrastes!

M A G E N T A

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

magenta binnenzijde nl-fr.pdf 7-1-2010 11:00:43

Page 22: Brochure CS

S A L I N A S

[terraced salt ponds]

[design collection]

[christiane müller]

Page 23: Brochure CS

METRoPoL IS

[city skyline]

[glossy]

[colours by christiane müller]

Page 24: Brochure CS

ASK YoU R DEALER

CREATE YoUR oWN CoLoUR W ITH THE CARTE BLANCHE APP !

Page 25: Brochure CS

R o A D K I L L

[roderick vos]

[marieke staps]

[happy hunting!]

Page 26: Brochure CS

B E A U F o R T

[yachting]

[for in- and outdoor]

[architectural]

Page 27: Brochure CS

M Y S T I Q U E

[capital chic]

[silk moments]

[reflections]

Page 28: Brochure CS

T W E E T

[irregular]

[couture-edged]

[jacky would love it]

Page 29: Brochure CS

cA

rp

Et S

IgN

co

LL

Ec

tIE

FIL

AS

SE

FIL

AS

SE

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

75% wool/25% linen

45 mm

3300 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

75% Schurwolle/25% Leinen

45 mm

3300 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

SA

UV

Ag

E

SA

UV

Ag

EMaterial

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% wool

6*/10/16/20/30/45/60 mm [*loop pile]

2150-4300 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Schurwolle

6*/10/16/20/30/45/60 mm [*Schlingeflor]

2150-4300 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

LILA

IN

LILA

IN

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

75% wool/25% linen

16/25 mm

2500-3700 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

75% Schurwolle/25% Leinen

16/25 mm

2500-3700 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

QU

IVIV

E

QU

IVIV

E

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

67% cotton/33% viscose

or 100% cotton

25 mm

3400 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

67% Baumwolle/33% Viskose

oder 100% Baumwolle

25 mm

3400 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

ME

rIN

o

ME

rIN

o

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% wool

6*/16/20/25/30 mm [*loop pile]

1600-4200 g/m2

CNC-tufting/ cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Schurwolle

6*/16/20/25/30 mm [*Schlingeflor]

1600-4200 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

AtL

AN

tIQ

UE

AtL

AN

tIQ

UE

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% corvus

6*/10*/30 mm [*looppile]

1865-2500 g/m2

CNC-tufting/looppile/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% corvus

6*/10*/30 mm [*Schlingeflor]

1865-2500 g/m2

CNC-Tufting/Schlinge-/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

MIS

tr

AL

MIS

tr

AL

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

95% linen/5% wool

14/28/48 mm

2220-3300 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

95% Leinen/5% Schurwolle

14/28/48 mm

2220-3300 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

[natural]

[summer breeze]

[linen]

M I S T R A L

Mistral is een eersteklas linnenkwaliteit die naar keuze kan worden voorzien van een ‘vleugje

kleur’. In zijn ‘pure’ vorm bestaat Mistral uit twee soorten linnen die samen zorgen voor een

geraffineerde uitstraling van ‘joie de vivre’ en luxe die je alleen bij linnen treft. Natuurlijk en

luchtig met kleuren verwijzend naar schelpen, zand, keien, olijven... prachtig ton sur ton.

Door het toevoegen van één contrasterend wollen kamgarendraadje krijgt de naturelle basis

een lichte zweem van de gekozen wolkleur die er doorheen schemert, subtiel en verrassend!

Mistral est une qualité de lin de premier ordre, pouvant s’agrémenter d’un ‘soupçon de

couleur’ au choix. Dans sa forme ‘pure’, Mistral est constitué de deux variétés de lin, qui

composent ensemble un mariage raffiné de joie de vivre et de luxe, que l’on retrouve

uniquement dans cette matière. Le naturel et la légèreté, dans des couleurs évoquant les

coquillages, le sable, les galets, les olives... magnifique ton sur ton.

Par l’addition d’un fil contrastant de laine peignée, la base naturelle se relève d’une ombre

légère dans le ton de laine choisie, produisant l’effet d’un voile subtil et surprenant!

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

mistral binnenzijde nl-fr.pdf 6-1-2010 11:40:12

cA

Léo

N

cA

Léo

N

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% wool

6*/16/20/25 mm [*loop pile]

1600-3850 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Schurwolle

6*/16/20/25 mm [*Schlingeflor]

1600-3850 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

cA

rp

Et

SIg

N

co

LL

Ec

tIo

N

Page 30: Brochure CS

cA

rp

Et S

IgN

co

LL

Ec

tIE

MA

gM

A

MA

gM

A

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% wool

45 mm

4500 g/m2

CNC-tufting/cut pile

form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Schurwolle

45 mm

4500 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Form und Maß-individuell

MA

gE

Nt

A

MA

gE

Nt

AMaterial

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% wool

16 mm

2175 g/m2

CNC-tufting/looppile/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Schurwolle

16 mm

2175 g/m2

CNC-Tufting/Schlinge-/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

[line up!]

[colourful loops]

[rugged]

Magenta; een speelse lijnenstructuur van kamgaren, afgewisseld met een vervilt, stoer lusje.

Magenta kent 10 kleurrijke standaardkleuren; op de kamgarenrij is het carte blanche principe

toepasbaar waarmee op vele manieren op de veelkleurige lussenrij kan worden aangesloten,

ton sur ton of juist verrassend contrastrijk!

Magenta; une structure tuftée ludique alternant fil de laine peignée avec boucle feutrée et

robuste. Magenta se décline en 10 couleurs standard éclatantes; pour le fil de laine peignée,

c’est le principe de carte blanche qui s’applique, laissant aux préférences individuelles le soin

de composer avec les rangées de boucles colorées toutes sortes de mariages de couleurs,

allant de sages ton sur ton à de surprenants contrastes!

M A G E N T A

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

magenta binnenzijde nl-fr.pdf 7-1-2010 11:00:43

co

NN

Ec

t

co

NN

Ec

t

Material

Pile height

Pile weight

Technique

38,5% wool/14% silk/19,5% linen/

14% viscose/14% cotton

10 mm

2200 g/m2

CNC-tufting/looppile/cut pile

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

38,5% Wolle/14% Seide/19,5% Leinen/

14% Viskose/14% Baumwolle

10 mm

2200 g/m2

CNC-Tufting/Schlinge-/geschnittener Flor

Wolle/Leinen/Baumwolle/Seide/Viskose

10-60 mm

2800 g/m2

CNC-Tufting/Schlinge-/geschnittener Flor

3 designs, 3 Farben

100% ht-polyester

6/8/16 mm

1300-3800 g/m2

CNC-Tufting/Schlingeflor

Form und Maß-individuell

bE

AU

Fo

rt

bE

AU

Fo

rt

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% ht-polyester

6/8/16 mm

1300-3800 g/m2

CNC-tufting/loop pile

form and size individual

SA

LIN

AS

SA

LIN

AS

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

wool/linen/cotton/silk/viscose

10-60 mm

2800 g/m2

CNC-tufting/looppile/cut pile

3 designs, 3 colours

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

100% Polyester

80 mm

5900 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

4 designs, 4 Farben, 6 Mäßen

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

100% polyester

80 mm

5900 g/m2

CNC-tufting/cut pile

4 designs, 4 colours, 6 sizes

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

roA

dk

ILL

roA

dk

ILL

80% Polyester/20% Wolle

16 mm

3700 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Form und Maß-individuell

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

80% polyester/20% wool

16 mm

3700 g/m2

CNC-tufting/cut pile

form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

ME

tr

op

oLI

Sd

ES

IgN

ME

tr

op

oLI

Sd

ES

IgN

80% Polyester/20% Wolle

6*/16 mm [*Schlingeflor]

2225-3700 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Form und Maß-individuell

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

80% polyester/20% wool

6*/16 mm [*loop pile]

2225-3700 g/m2

CNC-tufting/cut pile

form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

cA

rp

Et

SIg

N

co

LL

Ec

tIo

N

ME

tr

op

oLI

SU

NI

ME

tr

op

oLI

SU

NI

Page 31: Brochure CS

cA

rp

Et S

IgN

co

LL

Ec

tIE

So

ME r

EF

Er

EN

cE

S

My

St

IQU

E

My

St

IQU

E

Material

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

50% silk/50% wool

16 mm

3450 g/m2

CNC-tufting/cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

50% Seide/50% Schurwolle

16 mm

3450 g/m2

CNC-Tufting/geschnittener Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

Look and feelYou will find the Carpet Sign collection at exclusive interior decoration partners [for dealer

locations go to www.carpetsign.nl]. The collection can also be admired at Design Post Köln and

at Branding Office Furniture [architects/projects only]. Interior decoration manufacturers/

agents cooperate to showcase their designs at these inspirational and informative showrooms.

Sehen und fühlenDie Kollektion von Carpet Sign finden Sie beim gehobenen Exklusiv-Wohnungseinrichter

[Händleradressen siehe www.carpetsign.nl]. Ferner ist die Kollektion im der Design Post Köln

zu bewundern. In diesen inspirierenden und informativen Showrooms zeigen Einrichtungshäuser

und Hersteller sowie Handelsvertreter gemeinsam ihre Designprodukte.

tw

EE

t

tw

EE

tMaterial

Pile height

Pile weight

Technique

Carte Blanche

38,5% wool/14% silk/19,5% linen/

14% viscose/14% cotton

10 mm

2500 g/m2

CNC & hand tufting/loop&cut pile

colour, form and size individual

Material

Florhöhe

Florgewicht

Technik

Carte Blanche

38,5% Wolle/14% Seide/19,5% Leinen/

14% Viskose/14% Baumwolle

10 mm

2500 g/m2

CNC & Hand Tufting/Schlinge&Geschn. Flor

Farbe, Form und Maß-individuell

Harrods London

Motel One

Caterpillar-Pon Headoffice Amsterdam Douglas Perfumerie Königsallee Düsseldorf

Grey’s advertising office Switzerland

Welltstadt fashion store BerlinBikkembergs Flagship store Milan

ABN AMRO private banking Royal Canin headoffice

Page 32: Brochure CS

Carpet Sign

Bonksel 1

5721 TP Asten

Nederland / Pays-Bas

[t] +31 [0]493-696723

[f] +31 [0]493-697216

[e] [email protected]

[i] www.carpetsign.nl

Design Post Köln

Deutz-Mülheimer-Straße 22a

50679 Köln

Germany

Branding Office Furniture

De Corridor 7

3621 ZA Breukelen

The Netherlands

SHoWRooMS: