5
T TE E EN ND D DA A E E E D D DI IV V VI IS S SO O OR RI IO O O I IN N N V V VE ET TR RO O A A AR R RT TIS ST TI IC CO O V V VE E EN N NE EZ ZIANO O - - V V VE EN NE ET TIA AN N A A A AR RT TIS ST TI IC G GL LA A AS SS S S R R RO O O OO O OM M M D D DI I IV V V VI ID D DE ER R A AN ND D D C CU U UR R RT TA AI IN N via Venier 64-66 , 30020 Marcon - Venezia | Italy t. +39 041 595 2298 | f. +39 041 595 6204 [email protected] | www.veveglass.it ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®

Brochure rgb

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tenda e divisorio in vetro artistico veneziano | Room divider and curtain made of venetian artistic glass

Citation preview

TTEEENNDDDAA EEE DDDIIVVVIISSSOOORRIIOOO IINNN VVVEETTRROOAAARRRTTISSTTIICCOO VVVEEENNNEEZZIANOO-- VVVEENNEETTIAANN AAAARRTTISSTTIIC GGLLAAASSSSS RRROOOOOOOMMM DDDIIIVVVVIIDDDEERR AANNDDD CCUUURRRTTAAIINN

via Venier 64-66 , 30020 Marcon - Venezia | Italy t. +39 041 595 2298 | f. +39 041 595 6204 [email protected] | www.veveglass.it

®®®®®®®®®®®®®

La tenda o divisorio per interni rgb è un prodotto in vetro artistico realizzato a mano e pensato per essere interamente personalizzabile. La grande forza evocativa delle forme fuse e dei cromatismi tipici del vetro artistico veneziano, fanno di rgb un oggetto decorativo e funzionale di grande presenza all’interno di spazi privati o destinati al pubblico. La trasparenza ed il calore del vetro artistico veneziano contribuisce, plasmando la luce naturale o artifi ciale dello spazio interno, a creare ambienti unici ed irripetibili. Attraverso l'ampia gamma di colori e fi niture a disposizione, i moduli circolari di rgb, opportunamente combinati, danno vita a suggestive installazioni che sposano lo stile e le peculiarità degli ambienti in cui si inseriscono. La disposizione e combinazione dei vetri fusi insieme generano, seguendo il disegno progettuale del cliente, superfi ci di volta in volta differenti, descrivendo nello spazio textures geometriche o fantasie di colori che si inseguono per tutta la superfi cie della tenda.

The rgb curtain or room divider is an artistic glass product made by hand and conceived to be custom-designed as desired. The evocative power of the fused forms and chromatic effects typical of artistic Venetian glass, make rgb a decorative yet functional object with particular impact in private or public spaces. The transparency and warmth of artistic Venetian glass modulates the natural or artifi cial light of the indoor space to create unique atmospheres. With its wide range of available colours and fi nishes, the round modules of rgb may be combined to create suggestive installations that embrace the style and peculiarity of the spaces they are part of. The arrangment and combination of the fused glass parts can follow the client’s design to generate surfaces that change time and time again, drawing geometric textures or colour patterns in space that run across the entire surface of the curtain.

rgb_Vévé glassdesign: Massimo Brignoni

®

POSSIBILI COMPOSIZIONI CROMATICHE | POSSIBLE COLOR COMBINATION Ogni modulo di rgb è composto da tre elementi circolari in vetro artistico fusi insieme e predisposto con un doppio foro per il collegamento con la struttura metallica di sospensione. Ogni elemento circolare può essere ricavato anche da lastre di colori diversi in modo da formare varie combinazioni cromatiche in base alla loro disposizione e ripetizione. Oltre alle numerose trasparenze, sono presenti colori opachi o fi niture speciali.La struttura di sospensione è composta da astine in acciaio, collegate al modulo in vetro tramite sfere fi lettate. L’aggancio superiore alle parti architettoniche è realizzato su misura in relazione al collocamento nello spazio dell’oggetto.

Each module of rgb is composed of three round artistic glass elements fused together and pierced with two holes through which they are fastened to the metal suspension frame. Each round element can be made out of glass in different colours in order to form a variety of colour combinations on the basis of their layout and repetition. In addition to the many transparent colours, there are also opaque colours and special fi nishes. The suspension frame is made out of steel stems, connected to the glass module by threaded spheres. The frame anchored directly to the architecture is custom-made and depends on the way the object is placed in the space.

rgb è un prodotto modulare realizzato artigianalmente in vetro artistico, personalizzabile nelle modalità indicate nel presente catalogo, la fattibilità delle richieste di applicazione e di ogni eventuale modifi ca formale o sostanziale verrà valutata singolarmente. rgb è un prodotto registrato.

rgb is a modular product made by hand out of artistic glass, which may be custom designed as shown in this catalogue. The feasibility of the potential applications or any formal or substantial change to the project will be assessed on an individual basis. rgb is a registered product.

DETTAGLI TECNICI | TECHNICAL DETAILS | U.M. mm |

115

23

0

200 255

29

5 147

I

III

II

M1-End composition

M2-End composition

componenti | components

1_ Modulo in vetro | Glass module2_ Astina in metallo | Metal stem3_ Sfera in metallo | Metal sphere

L001Crystal

L005 Topaz

L010Dark Cobalt Blue

L030Mint Green

L025Dark Grass Green

L015Medium Green

L024 Light Blue

L016 Dark Blue See Water

L011Dark Green

L012Light Green

VETRO | GLASS

L009 Cobalt Blue

L023 Dark Topaz

L021 Orange

L006Red

L004Amber

L029Aviation Blue

L007 Pink

L014 Dark Ametist

L035 Wisteria

L026 Brown

L002 Grey

L032Dark Grey

L020 Violet

L013Light Ametist

ASTINA METALLICA | METAL BAND

L302Ivory

L031 Black

L402Blue Avventurina

L403Arlecchino

L404Blue,Gold Avventurina

L406Red,Black,Gold Avventurina

L401 Gold Avventurina

Chromed St. Chromed Br.BrassGolden St.

SFERA METALLICA | METAL BALL

Vetro speciale | Special glass

L008 Blue See Water

GAMMA COLORI E FINITURE | AVAILABLE COLORS AND FINISHES

sequenza | sequence

La sequenza degli elementi del modulo incide sul risultato cromatico fi nale della composizioneThe sequence of the elements in the module makes a difference in the fi nal chromatic result of the composition

disposizione | disposition

Per la disposizione dei vari moduli fare riferimento alle distanze indicate tra i rispettivi fori di sospensioneFor the layout of the various modules, refer to the distance indicated between the respective holes for suspension

ripetizione | ripetition

diagonale | diagonal

rotazione | rotation

speculare | mirror-image

orrizontale | horizontal

verticale | vertical

dimensioni | dimensions

La composizione è prevista con 2 possibili moduli: M1 e M2. Possono essere valutate varianti alle dimensioni standardThe composition is available with 2 possible modules: M1 and M2. Variations to the standard sizes are also possible

geometria | geometry

Gli elementi del modulo sono orientati a 120° nel rispettivo cerchio circoscritto: M1 e M2. La posizione dei fori varia nei 2 diversi moduli. The elements of the module are ori-ented 120° in their respective circumscribed circle: M1 e M2. The position of the holes is different in each type of module

120°

120°

M1 Ø 250 = 3 x Ø 140M2 Ø 320 = 3 x Ø 180

1 2

3

3,5

vari

ab

ile

vari

ab

le

200 (M1 Ø 250)255 (M2 Ø 320)

120°

La gamma colori e le fi niture fanno riferi-mento rispettivamente alle lastre di vetro artistico e alle parti metalliche. Oltre alla gamma colori e fi niture indicata, possono essere realizzate su progetto decorazioni e

composizioni tipiche del vetro artistico mu-ranese.La resa cromatica può variare rispetto a quanto stampato. The range of colours and fi nishes refers respectively to the sheets of artistic glass and the metal parts. In addition

to the range of colours and fi nishes shown here, it is possible to create decorations and compositions typical of artistic Murano glass. The colour may present slight variations with respect to the colours shown seen in print

La sequenza di sovrapposizione dei colori di ogni singolo modulo e la disposizione nella composizione possono generare differenti ri-sultati cromatici. Con i colori a disposizione è possibile creare su progetto qualsiasi tipo di disegno fi nale

The sequence of overlaid colours in each single module and the layout in the composi-tion can generate different chromatic results. With the available colours, it is possible to custom design and create any type of pattern

VETRO ARTISTICO VENEZIANOVENETIAN ARTISTIC GLASS_Paolo BirelloMarco Scaramuzza

VévéGlass è un’azienda di Venezia specializzata nella lavorazione del vetro artistico per applicazioni architettoniche e di interni. I preziosi oggetti creati, la loro lucentezza, i meravigliosi e tradizionali colori hanno da sempre arredato e reso affascinanti le residenze e gli spazi di tutto il mondo. I nostri maestri vetrai creano e realizzano artigianalmente, seguendo le tradizionali tecniche della fusione del vetro, sculture, complementi e oggetti per l’arredo e l’illuminazione d’ambiente.Nei nostri laboratori di Venezia lavoriamo per creare prodotti interamente personalizzabili mettendo la nostra ventennale esperienza e costante ricerca ed innovazione al servizio di architetti e designer che interpretano i desideri ed i sogni dei loro clienti. Il nostro team è a disposizione per collaborare allo sviluppo di nuovi progetti e seguire la realizzazione di nuove idee in vetro artistico.

Vévé Glass is a Venetian company specialized in the production of artistic glass for architecture and interiors. The precious objects it creates, their light, the splendid colours of its tradition have always brought fascination to the homes and spaces they have decorated around the world. Our glass masters work exclusively by hand, using the traditional techniques of glass fusion, to create sculptures, accessories and objects for the home and ambient lighting.In our ateliers in Venice we work to create products that can also be custom-designed, putting our twenty-year experience and ceaseless research and innovation at the service of architects and designers who interpret the dreams and desires of their clients. Our team is available to collaborate in the development of new projects and work towards the creation of new ideas in artistic glass.

via Venier 64-66 , 30020 Marcon - Venezia | Italy t. +39 041 595 2298 | f. +39 041 595 6204 [email protected] | www.veveglass.it

© Paolo Birello, Marco Scaramuzzastampato marzo 2012 da | printed march 2012 by : Stamperia Cetid srl progetto grafi co | graphic design : MASSIMOBRIGNONISTUDIOfoto | photo : Guido Sacchetto