4
My last duchess - Robert Browning 1. That's my last Duchess painted on the wall, 2. Looking as if she were alive. I call 3. That piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands 4. Worked busily a day, and there she stands. 5. Will 't please you sit and look at her? I said 6. 'Frà Pandolf' by design, for never read 7. Strangers like you that pictured countenance, 8. The depth and passion of its earnest glance, 9. But to myself they turned (since none puts by 10. The curtain I have drawn for you, but I) 11. And seemed as they would ask me, if they durst, 12. How such a glance came there; so, not the first 13. Are you to turn and ask thus. Sir, 't was not 14. Her husband's presence only, called that spot 15. Of joy into the Duchess' cheek: perhaps 16. Frà Pandolf chanced to say, 'Her mantle laps 17. Over my lady's wrist too much,' or 'Paint 18. Must never hope to reproduce the faint 19. Half-flush that dies along her throat:' such stuff 20. Was courtesy, she thought, and cause enough 21. For calling up that spot of joy. She had 22. A heart -- how shall I say? ―too soon made glad, 23. Too easily impressed; she liked whate'er 24. She looked on, and her looks went everywhere. 25. Sir, 't was all one! My favour at her breast, 26. The dropping of the daylight in the West, 27. The bough of cherries some officious fool 28. Broke in the orchard for her, the white mule 29. She rode with round the terrace ―all and each 30. Would draw from her alike the approving speech, 31. Or blush, at least. She thanked men, ―good! but thanked 32. Somehow ―I know not how ― as if she ranked 33. My gift of a nine-hundred-years-old name 34. With anybody's gift. Who'd stoop to blame 35. This sort of trifling? Even had you skill 36. In speech ―(which I have not) ―to make your will 37. Quite clear to such an one, and say, 'Just this 38. Or that in you disgusts me; here you miss, 39. Or there exceed the mark' ―and if she let 40. Herself be lessoned so, nor plainly set 41. Her wits to yours, forsooth, and made excuse, 42. E'en then would be some stooping; and I choose 43. Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt, 44. Whene'er I passed her; but who passed without 45. Much the same smile? This grew; I gave commands; 46. Then all smiles stopped together. There she stands 47. As if alive. Will 't please you rise? We'll meet 48. The company below then. I repeat,

BROWNING, Robert. My Last Duchess

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BROWNING, Robert. My Last Duchess

My last duchess - Robert Browning

1. That's my last Duchess painted on the wall,2. Looking as if she were alive. I call3. That piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands4. Worked busily a day, and there she stands.5. Will 't please you sit and look at her? I said6. 'Frà Pandolf' by design, for never read7. Strangers like you that pictured countenance,8. The depth and passion of its earnest glance,9. But to myself they turned (since none puts by10. The curtain I have drawn for you, but I)11. And seemed as they would ask me, if they durst,12. How such a glance came there; so, not the first13. Are you to turn and ask thus. Sir, 't was not14. Her husband's presence only, called that spot15. Of joy into the Duchess' cheek: perhaps16. Frà Pandolf chanced to say, 'Her mantle laps17. Over my lady's wrist too much,' or 'Paint18. Must never hope to reproduce the faint19. Half-flush that dies along her throat:' such stuff20. Was courtesy, she thought, and cause enough21. For calling up that spot of joy. She had22. A heart -- how shall I say? ―too soon made glad,23. Too easily impressed; she liked whate'er24. She looked on, and her looks went everywhere.25. Sir, 't was all one! My favour at her breast,26. The dropping of the daylight in the West,27. The bough of cherries some officious fool28. Broke in the orchard for her, the white mule29. She rode with round the terrace ―all and each30. Would draw from her alike the approving speech, 31. Or blush, at least. She thanked men, ―good! but thanked32. Somehow ―I know not how ― as if she ranked33. My gift of a nine-hundred-years-old name34. With anybody's gift. Who'd stoop to blame35. This sort of trifling? Even had you skill36. In speech ―(which I have not) ―to make your will37. Quite clear to such an one, and say, 'Just this38. Or that in you disgusts me; here you miss,39. Or there exceed the mark' ―and if she let40. Herself be lessoned so, nor plainly set41. Her wits to yours, forsooth, and made excuse,42. E'en then would be some stooping; and I choose43. Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt,44. Whene'er I passed her; but who passed without45. Much the same smile? This grew; I gave commands;46. Then all smiles stopped together. There she stands47. As if alive. Will 't please you rise? We'll meet48. The company below then. I repeat,49. The Count your master's known munificence50. Is ample warrant that no just pretence51. Of mine for dowry will be disallowed;52. Though his fair daughter's self, as I avowed53. At starting, is my object. Nay, we'll go54. Together down, sir. Notice Neptune, though,55. Taming a sea-horse, thought a rarity,56. Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

Page 2: BROWNING, Robert. My Last Duchess
Page 3: BROWNING, Robert. My Last Duchess

Mi última duquesa

1. Ésa es mi última Duquesa pintada en la pared2. Como si estuviera viva. Llamo, ahora, 3. A esta pieza maravilla: las manos de Frá Pandolf, un día,4. Trabajaron afanosamente, y allí está ella.5. ¿Podría usted sentarse y observarla? Dije6. ‘Frá Pandolf’ por quien lo diseñó, pues nunca 7. un desconocido como usted ha visto ese semblante,8. La profundidad y la pasión de su mirada sincera,9. Se transformó para mí, (nadie ha permanecido10. Detrás de la cortina que he corrido para usted, excepto yo)11. Y parecía que iban a preguntarme, si se hubiesen atrevido,12. Cómo llegó tal mirada hasta aquí; entonces, no es usted13. El primero en observarla y preguntar. ¿Señor, no era únicamente14. La presencia del marido, lo que causó aquel tinte 15. De felicidad en las mejillas de la Duquesa? Quizá16. Frá Pandolf dijo casualmente: ‘El manto cae17. Con pesadez sobre la muñeca de mi Señora’ o ‘La pintura18. No debe intentar reproducir el desfalleciente19. Sonrojo que se esfuma por el cuello’: tales cosas20. Son cortesías, pensó ella, y fue causa suficiente 21. Para convocar a la dicha. Tenía22. Un corazón — ¿cómo podría decirlo? — sencillo de alegrar23. Fácilmente impresionable; le gustaba toda cosa24. Que veía, y su mirada se extendía a todas partes.25. Señor, ¡era toda una! Mi gracia en su pecho,26. La caída del día en el Oeste,27. Las ramas del cerezo que algún tonto oficioso28. Quebró en el huerto para ella, la blanca mula29. En la que montaba alrededor del caserío ― todas y cada uno30. Obtendrían de ella igual aceptación,31. O incluso, sonrojos. Agradecía a los hombres, — ¡bien! pero de32. Alguna forma agradecía — no sé de qué manera — como si ordenara33. El regalo de mi nombre de novecientos años de antepasados34. Entre los regalos de cualquier otro. ¿Quién se atrevería a culparla35. Por esta clase de juego? Aún cuando poseyeras la destreza36. De la palabra — yo carezco yo de ella— para que tu voluntad 37. Fuese clara en todo sentido, y decir, ‘Esto o aquello 38. De ti me disgusta; aquí es donde te equivocas, 39. O allí donde te excedes’ — y si se permitiera40. A ella misma ser aleccionada, sin contraponer41. Su sagacidad a la tuya, la verdad sea dicha, y se excusara42. ― Aún entonces implicaría cierta condescendencia, y yo elijo43. No rebajarme. Oh señor, ella sonrió, no hay duda,44. Cada vez que la crucé, pero ¿quién podría transcurrir 45. Sin su sonrisa? Esto aumentó, di órdenes;46. Entonces las sonrisas se detuvieron. Allí está ella47. Como si estuviera viva. ¿Podría usted levantarse? Nos reuniremos48. Con el resto de la gente, entonces. Repito49. El Conde y su consabida magnanimidad50. Es la amplia garantía de que ningún justo reclamo51. De la dote por mi parte será rechazado;52. Aunque el alma de su hija, como he declarado53. En un principio, es mi objetivo. No, descenderemos54. Juntos, señor. Observe usted a Neptuno, entonces,55. ¡Domando un caballo de mar, que todos creen una rareza,56. Que Claus de Innsbruck ha tallado en bronce para mí!

Page 4: BROWNING, Robert. My Last Duchess

Versión© Silvia Camerotto