122
Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon meg az Isten mindenkit, aki az áldatlan magyar ugart tördeli." BÖRZSÖNYI HELIKON BÖRZSÖNYI HELIKON BÖRZSÖNYI HELIKON BÖRZSÖNYI HELIKON BÖRZSÖNYI HELIKON A nagyoroszi Falumúzeum anyagából: Bartal András "mûködõ szobra"

Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október

"Áldjon meg az Isten mindenkit, aki az áldatlan magyar ugart tördeli."

BÖRZSÖNYI HELIKONBÖRZSÖNYI HELIKONBÖRZSÖNYI HELIKONBÖRZSÖNYI HELIKONBÖRZSÖNYI HELIKON

A nagyoroszi Falumúzeum anyagából: Bartal András "mûködõ szobra"

Page 2: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

2

Tartalom:

3. o.: Õrhajóim: 8. szonett; (Ketykó István szonett-koszorúja részletekben)4. o.: Yang; (Pongrácz Ágnes verse)6.-28. o.: A nagy változások kora I. : A hagyományos gazdálkodás felbomlása a XX.Században; (dr. Koczó József képes helytörténeti írása)30. o.: Átlényegülés; (Csáky Károly verse)32.-34. o.: Szkafander nélkül; Kebelén kenyere; Kik maradtunk végleg…; A temetetlen;(Szûk Balázs versei)36.-38. o.: Tehénsajt; (Kovács T. István írása)40.-42. o.: A portás; (Kõ-Szabó Imre írása)44.-45. o.: Alkalmi vers a hazaszeretetrõl; Kertek az aknamezõkön; (Végh Tamás versei)46.-47. o.: Ó, Fred!; (Szájbely Zsolt írása)48.-50. o.: Különleges olvasmányaim: A kõmíves poéta; (Kovács T. István írása)52.-62. o.: Viktor és Viktória; II. rész; (Petrozsényi Nagy Pál írása folytatásokban)64. o.: A fa monológja; (Dobrosi Andrea verse)65. o.: A mustármag; (Elbert Anita verse)66. o.: Ha ránk szakad a kereszt súlya…; (Hörömpõ Gergely verse)68.-77. o.: Bemutatjuk: Gál Zsuzsanna Éva, és a nagyoroszi Falumúzeum;78.-89. o.: Hont megye két kegyhelyének szakrális emlékei I. : Hébec; (Csáky Károly képeshelytörténeti írása)90. o.: A Gyõztes Emlékezet Napja; (H. Túri Klára verse)92.-99. o.: Rád történetéhez; (Végh József képes helytörténeti írása)100. o.: Csikasz; (B. Tóth Klára írása)101.-104. o.: A példakép; (Pribojszky Mátyás írása)106.-109. o.: Minimálok: Asszonyparádé; (Bozgor Elian írása)110.-111. o.: Óvatos visszalapozás (Verasztó Antal könyvérõl); (Kõ-Szabó Imre írása)112. o.: Rejtések; (Székács László verse)114.-115. o.: Varázslatok; Egyre többen; A hirtelen halál; Ádám Évához; Hajnali máglyán;Közelgõ perc elõtt; (Horváth Ödön versei)116.-117. o.: Programajánló;118.-119. o.: Könyvajánló;120. o.: Pályázat;121. o.: Impresszum;

E havi számunkat a nagyoroszi Falumúzeumban általam készített képekkel díszítettem. Köszöneta beszélgetésért és a képek közlési jogáért Gál Zsuzsanna Évának, a falumúzeummegálmodójának, létrehozójának. A Szerk.

Page 3: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

KETYKÓ ISTVÁN

3

Õ r h a j ó i m

Szonettek édesanyám emlékére

8.szonett

Könnyeiért álmában gazdagon

fizettek fehér-ruhás angyalok,

lábát mosdatták hûvös harmatok ,

míg táncolt a hajnali bálokon.

Szivárvánnyal parolázott, lángra

lobbant elõtte kóbor üstökös,

gondjait levetve szürke-ködös

réteken gázolt át; ágról-ágra

röppent - piciny énekesmadárka -

út porában hempergett - kis veréb -

tollait vígan szórta szerte-szét,

csõrében fénylett szép olajága

az igazi partnak- délceg, derék

ifjak kérték meg ilyenkor kezét.

Page 4: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

PONGRÁCZ ÁGNES

4

Yang

Az alkonyi ég elbúcsúzott,és szobámba küldte az estét...

Vigyázz, Kincsem, az álmainkra,mert megszöknek az apró réseken.

Az alkonyi ég elbúcsúzott,és szobámba küldte az estét,fáradt-szürke félhomály lett...

A réseken megszökött álmokat néztem,ahogyan hosszú zöld-arany fonalat hoznak,s átszövik ezzel az életet.

Az alkonyi ég elbúcsúzott,és szobámba küldte az estét,fáradt-szürke félhomály lett...... kinyílott benne a képzelet:utakat láttam,s egy barna hídonátballagtunk a Hold felett...

- ketten voltunk...

Az alkonyi ég elbúcsúzott,a szobámba küldte az estét,s e fáradt-szürke félhomálybanrádöbbentem,miként tettél fél-emberré.

...ezüstport szórnak az évek.Kincsem, jól vigyázz, mikor, melyikzsebedbe gyûjtöd ezt,ha nekem adnád,cserébe gyémántokat kapnál..... vagy..... talán ......csak kitömném lelkemmelkiürült zsebed.

Page 5: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

5

Jó éjszakát ( fa lvédõ a fa lumúzeumban)

Page 6: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

Dr. KOCZÓ JÓZSEF

6

A nagy változások kora I.

A hagyományos gazdálkodás felbomlása a XX. Században

A XX. században jelentõs változások történtek a magyar vidéken, a falusi lakosság körében. A hagyományosgazdálkodás egyre inkább veszített jelentõségébõl, háttérbe szorult, és fokozatosan teret hódított a modernagrárgazdálkodás, s ez az életmód lényeges átalakulását is elõidézte. A változás korábban és gyorsabbanlezajlott a nagyvárosok közelében, késõbb és lassabban ment végbe a városoktól távoli, Isten háta megettitelepüléseken. Sõt a régi életmód még ma is fellelhetõ Erdély/Székelyföld vagy Kárpátalja zártabbtérségeiben.

Mit értünk hagyományos életmódon? Maga az életmód azt jelenti, hogy miként élik le életüket azemberek. Szakszerûbben, tudományosabban: az emberek mindennapi életének tevékenységi, magatartásirendszere, amelyet életük fenntartására, különbözõ szükségleteik kielégítésére alakítanak ki. Az életmódfügg a természeti és társadalmi feltételektõl, de e keretek között viszonylagos önállósággal, választásilehetõségekkel formálható. A kereteket jelentõ legfontosabb tényezõk: a gazdasági, politikai rendszer, akörnyezeti-települési viszonyok. Az egyének, családok, társadalmi rétegek életmódját differenciálja a végzettmunka jellege, a jövedelmi viszonyok, a mûveltségi színvonal különbségei, a különbözõ értékeket, normákat,hagyományokat tükrözõ, követett életmódminták. Eltérés tapasztalható a férfiak és a nõk, a különbözõéletkorúak életmódja között is. A hagyományos életmód alapja a tradicionális gazdálkodás, melynek során a család (termelõ közösség)a létfenntartásához szükséges javakat teljes egészében vagy túlnyomóan maga állítja elõ. Megtermeli ésfeldolgozza az élelmet (gabona, zöldség, gyümölcs, hús; õrlés, sütés, tej-, mézfeldolgozás, stb.), italt (víz,bor, sör, pálinka). Megépíti hajlékát, elõállítja a ruházkodáshoz szükséges dolgokat, eszközöket,szerszámokat, tárolóedényeket készít (fagereblye, villa, szerszámnyelek, kosarak, kasok stb.). A különlegesszakértelmet kívánó mesterségeket ûzõket (molnár, kovács) a faluközösség „tartja el”. A kereskedelemminimális: só, gyufa, petróleum, tû, cérna beszerzésére irányul. Pénzhez a hagyományos gazdálkodástfolytató családok gabona, állatok, tej, tojás értékesítésébõl jutnak. A megélhetéshez, életvitelhez szükségestudás a családban apáról fiúra, anyáról leányra áthagyományozódik. A településeket nagyfokú zártságjellemzi, mûködik a közösség szabályozó ereje, mely a normákat megsértõket szankcionálja, bünteti.Ezeket a kereteket a kereskedelem (piacozás, vásárok és a szükségleti cikkek, például a ruhanemûkvárosban történõ beszerzése) és a településen kívüli házassági kapcsolatok kezdik áttörni. A hagyományoséletmód, gazdálkodás felbomlása jeleként fogható fel a kenyér, hús, tej üzletben történõ beszerzése vagya megélhetéshez szükséges ismeretek, szakmák, foglalkozások iskolában, tanfolyamokon történõelsajátítása. (KOCZÓ, 2009 (a) 15-16. o.) A magyar mezõgazdaság, a magyar vidék „modernizálása” – mint több közép-európai ország esetébenis – 1945 után a szovjet minták átvételével történt: az állami gazdaság (szovhoz) és a termelõszövetkezet(kolhoz) meghonosításával. Mivel az agrártermelésben ennek nálunk elõzményei nem voltak, idegenkéntfogadta a magyar földmûves világ. A falusi ember azt felfogta, hogy mi az „enyém”, azt is megértette, hogymi a „miénk”, de rájött arra, hogy sokan ezt úgy gondolták, hogy akkor „senkié vagy mindenkié”, és vittéka közöst. Ki többet, ki kevesebbet. Ugyanakkor ez a korszak is része történelmünknek. Mint ahogyminden történelmi sorsfordulót személyesen eltérõen, másként élnek meg az emberek, így vagyunk aközelmúlttal is.

A magyar mezõgazdaság átalakításának és a magyar vidék életének összefüggéseirõl egyetértõleg,hosszabban idézem a MTA Történettudományi Intézetének és Társadalomkutató Központjának kiadásábanmegjelent Párbeszéd a vidékért sorozat egyik kötetébõl Csete László és Láng István megállapításait:

Page 7: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

7

A háborús évek óriási – napjainkban már nehezen felfogható – veszteségeket okoztak a falusiférfilakosság színe-javában, a gazdaságokban, az állatállományban, a lelkekben, az emberiviszonyokban.

Az 1945-tel kezdõdõ, reményekkel kecsegtetõ korszak nagy lépése a földreform, a nincstelenekföldhöz juttatása. A kibontakoztatást azonban akadályozták az elaprózott, felszerelést nélkülözõkisbirtokok mûködési nehézségei, a beszolgáltatási rendszer, a jobb módú árutermelõ gazdálkodókháttérbe szorulása, sõt a „kulákok”, nemegyszer a középparasztok ellenséggé minõsítése, a„szövetkezesítés” erõltetése.

Az 1956-os forradalmat követõen – annak hatására – kedvezõbb, a realitásokkal, a falu, aparasztság érdekeivel is jobban számot vetõ agrárpolitika vette kezdetét, majd újra megkezdõdötta szövetkezetek szervezése. Ennek hatása kettõs. Egyrészt az elhibázott régebbi extenzív iparosításmiatt a faluról elvándorolt, többnyire fiatalokat újabb százezrek városba özönlése követte. Másrésztkésõbb megkezdõdött a vidék fejlõdése. Az említett „vérveszteség”, azaz a vidéki lakosságelvándorlása – máig hatóan – felgyorsította a vidék átalakulását, népességének csökkenését, avárosok bõvülését, újak létrejöttét. A szövetkezetek, állami gazdaságok megszilárdulva, kiaknázvaa még akkor is bõségesen rendelkezésre álló vidéki munkaerõt, kihasználva a KGST-országokállandóan hiánnyal küszködõ, hosszabb távú államközi szerzõdésekkel fedezett biztonságos „piaci”körülményeit, a hazai szükségleteken felül jelentõs termés-, terménymennyiséget, alapanyagotállítottak elõ. Ráadásul a legnagyobb partner, a Szovjetunió ezért nyersanyaghordozókkal,nyersanyagokkal fizetett, ami az egész ország javát szolgálta. Ez kedvezõen befolyásolta a vidékiéletet is.

A városokba áramló falusiak biztos keresethez, lakáshoz, a város más, életet könnyítõ elõnyeihezjutva már csak látogatóba, ünnepekre, búcsúkra, temetésekre jártak haza. A vidékiek élete iskönnyebbé vált. A mezõgazdaságban a direkt, tervutasításos központi irányítási rendszert felváltottaa közgazdasági eszközökkel való befolyásolás, ahol a valódi piacot szimulálóan az elõre meghirdetettgarantált árak, adók, jövedelemszabályozás és támogatás játszott szerepet. Talán nem feleslegesmegemlíteni, hogy ezek a tapasztalatok sokban hozzájárultak az 1968-ban bevezetett „újgazdaságirányítási rendszerhez”, vagy ahogyan másképpen nevezték, az „új mechanizmushoz”.Igaz, késõbb ez megfeneklett az akkori elmaradott és sajátos viszonyokhoz képest is maradipolitikusok ellenlépéseinek hatására.Az irányítási rendszer mellett a pecsenyecsirke, majd a kukoricatermelési rendszerek mintájáralétrejött termelési rendszerek segítségével megkezdõdött a korszerû technika, technológia,biológiailag értékesebb alapanyagok beáramlása, igaz, ezzel együtt az úgynevezett „ipari termelés”,a „nagyobb és a még nagyobb jobb” üzemi méretek térhódítása, valamint a termésátlagok hajszolásais, amiben az ember szerepe is átalakult, s nem kapott kellõ figyelmet a környezet hosszabb távúigénye. Megkezdõdtek a nagyüzemek és háztáji gazdaságok közötti különféle együttmûködések, akereskedõk–feldolgozók–mezõgazdasági termelõk integrációi, majd hódítottak az úgynevezett„alaptevékenységen kívüli tevékenységek”, melyek igazából a különféle ipari hiánycikkeket pótolták,kihasználva a mezõgazdasághoz képest merev ipari bérezés hátrányait. Ezek esetenként amezõgazdaság nyújtotta jövedelemforrást messze túlszárnyalták. (Nem véletlen, hogy arendszerváltozást követõen a nagyüzemekbõl ezek váltak ki elsõként.) Ebben az idõszakban fejlõdötta vidék, szépültek, épültek a falvak, s termelõ befektetések híján a kerítések, kripták is, ésmegkezdõdött a városban lakó fiatalok támogatása, gépkocsival való megajándékozása, ahazalátogatás érdekében is. A vidékiek nyugdíjhoz jutottak, s rendszeressé vált az üdülés,kulturálódás, ami vitathatatlan eredmény, még ha viszonylag nagy árat is kellett fizetni ezért. Amagyarországi, vidéki változásokat nemzetközi elismerés is övezte, s a korabeli politikusok,szakemberek – tevékenységükre, eredményeikre büszkén – „magyar modellrõl” is beszéltek, amiugyan vitatható. Tény azonban, hogy már az akkori kínai vezetés is rendkívüli módon érdeklõdötta magyarországi megoldások iránt, s Gorbacsov is nagy figyelmet szentelt a magyarországigyakorlatnak. (CSETE-LÁNG, 2009. 14-15. o.) A hagyományos életmód modernnel való felváltása a XX. század elejétõl a XX. század végéig jellemzi a

Page 8: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

8

magyar vidéket. A Börzsöny-vidéken a számottevõ változások a század harmincas éveitõl a ’70-’80-asévekig mehettek végbe. Ennek a folyamatnak nem teljes körû, csupán néhány vonatkozását kíséreljükmeg bemutatni a Börzsönyben, a Honti-medencében. A határvidékké válás az itt végbement folyamatoknaksajátos jelleget adott.

Az államfordulat utáni állapotok az Alsó-Ipolymentén

Hont azon egykori vármegyék közé tartozik, melyeket a trianoni, illetve a párizsi békediktátum kettészelt,s nevét ma már sem Szlovákiában, sem Magyarországon nem õrzi megye, járás vagy kerület, csupántelepülésnevekben maradt fenn a határ mindkét oldalán. Az 1910. évi népszámlálás szerint a 2545 km2területû, 117 256 “ 57,1 %-ban magyar, 36,8 %-ban szlovák, míg 5,1 %-ban német anyanyelvû “ lakostszámláló megye közigazgatásilag a báti, ipolynyéki, ipolysági, korponai, szobi és vámosmikolai járásokratagolódott. A trianoni döntés következtében a honti területbõl 2086 km2 (82%) került Cseh-Szlovákországhoz, 459 km2 (18 %) maradt Magyarországon. A határvonal a két ország honti szakaszánjórészt az Ipoly folyása, de politikai/gazdasági érdekbõl a Párkány–Csata–Ipolyság közti vasútvonal teljes,így Ipoly bal parti szakasza is az új cseh-szlovák államhoz került. Ennek következtében a szobi, vámosmikolai,ipolysági és egy települést érintõen az ipolynyéki járás területét is megosztotta a monarchia széthullásátsajátos módon legitimáló nagyhatalmi döntés. (KOCZÓ, 2005 (b) 123. o.)

A trianoni békediktátum által megvont határ tehát kettészakította a történelmi Hont vármegyét. AzIpoly jobb partján elhelyezkedõ magyar falvak és a Csata – Ipolyság-vasútvonal által érintett településeka Cseh-Szlovák Köztársaság fennhatósága alá kerültek. Ott ezt a változást „államfordulat”-ként emlegetik.Talán ettõl az idõtõl nevezik a Csonka-Magyarország Ipoly melletti részét „túláti”-nak, míg az Ipoly balpartján élõk õket „odaáti”-aknak.

Csempészet, adózás, vám- és határõrizet

Az államhatár megvonása után az eltérõ gazdasági lehetõségek, a nincstelenség, a megélhetés kényszerefelvirágoztatta a csempészetet. Ipolyszakállos krónikása leírja, hogy a békekötés utáni években amagyarországi lakosság néhány évig közszükségleti cikkekben szûkölködött, amit a kék és fehérpénzekértéktelensége még tetézett. A csempészetbõl a határmentén élõk mindkét oldalon kivették részüket:Magyarországra a cukor, késõbb a ruhanemû vált fontos csempészáruvá, míg a cseh oldalra a bor és adohány. Amíg a magyar pénz nem vált szilárddá (1927: pengõ), addig mindkét határõrség tehetetlen volt acsempészettel szemben. A csempészkorszaknak azonban nem lett vége, az alkalmi és a hivatásos csempészeta ’30-as években is virágzott. Ebben az idõben a búza és a szesz vált Magyarországról Csehszlovákiábakeresett csempészcikké. (DOBROVOLNI, 1935. 243-245. o.)

Érdekesen alakult az adózás. Földadót a nyilvántartás rendezetlensége miatt sokan nem fizettek. Csak1930 körül került át Vámosmikoláról a telekkönyv Zselízre. Elképzelhetõ, hogy ezt a kiesést a pálinkafõzésutáni váltságdíj (nagyon magas, gyümölcsbõl nem is igen fõznek pálinkát) és boradó (magasabb a borvalódi áránál: 1 kor. 40 fill./liter; a kistermelõknek 200 l-ig adómentes) nagy összegébõl pótolták. Emiattsok szõlõt eladtak. Húsadót is fizettettek: a vágás elõtti napon kellett befizetni az illetéket.

Akiknek birtokát kettévágta az államhatár, a kettõs birtokosoknak, kétfelé kellett adózniuk.Magyarországon 1927-ig koronában, ezután pedig terményük egy részének eladásával pengõben.Az államfordulat után Csehszlovákia és Magyarország között a határátlépésekre vonatkozó megállapodásszerint a határkerületben lakó azon birtokosok, kiknek a határvonalon túl is vannak ingatlanjaik, továbbáezek munkásai, határátlépési igazolvánnyal közlekedhetnek a határátkelõhelyeken.1918 után Hídvég is az újonnan keletkezett I. Csehszlovák Köztársaság határ menti községe lett, s az ittenilakosság élete is megváltozott. Az Ipoly hídján vámhivatalt létesítettek, az egyik gazda házában pedighatárõrséget és csendõrséget helyeztek el. Késõbb felépítették a határõrség emeletes kaszárnyáját, amilyenCsehszlovákia határa mentén több száz épült. (RESKO-MEZEI, 2002.)

Hídvégi adatközlõim – idõs Pálinkás Tibor és Abelovszky Ferenc – említették a kettõsbirtokossággalkapcsolatos családi emlékeiket. A vámlaktanyánál átvizsgálták a szekereket, úgy mehettek át a hídon.Pálinkásék egy ismerõs családnál – Botka tanítóéknál – öltöztek át a határbeli munkához, felszerelésüketis náluk hagyták. A második világháború után a felrobbantott hidat nem újították fel.

Page 9: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

9

1. A csehek az Ipoly közepén megjelölték a „trianoni” határt. Háttérben a szobi vasúti híd

Ipolyszakálloson csak határszéli forgalomban lehetett átlépni a határt, mégpedig a birtokosok és bérlõkpiros táblájú, munkásaik pedig kék táblájú fényképes, mindkét állam vámõrsége részérõl is láttamozottigazolványokkal. Az igazolványok egy gazdasági évre szóltak, a járási hivatal által évente megújítva. Ötnaposigazolványt kaphattak a bûnügyi, államrendészeti és jövedéki szempontból kifogástalan más, állandóan ahatárkerületben lakók. Az átkelést a cseh oldalon a helyi pénzügyõrség, magyar oldalon pedig a katonaságellenõrizte. A magyar katonáknak a híd túlsó végében volt bódéjuk. A fordulat elsõ éveiben Kemencérõl isjártak ide õrségbe, késõbb Vámosmikoláról adták a szolgálatot.

Határszéli pénzügyõri szakasz 1920 óta mûködött Szakálloson. A pénzügyõrség az ipolysági vámhivatalpásztói kirendeltsége alá tartozott, s személyzete 10-15 fõ között váltakozott. A pénzügyõrség az Ipoly-hídnál álló szolgálatot látott el a határátlépések felügyeletére, és mozgó õrszolgálatot is teljesített. Apénzügyõrlaktanya 1927-ben épült, addig a fináncok – akik jórészt családos emberek voltak – kvártélyonlaktak a faluban. A fináncok szinte kizárólag szláv anyanyelvûek, itteni mûködésük során viszont jólmegtanultak magyarul, tolmács nélkül is tudtak érintkezni a helyiekkel. (DOBROVOLNI, 1935. 268-269. o.)

Ipolybél is határmenti falu lett, amelyben határõrséget hoztak létre. A falu déli végén épült fel laktanyájukaz 1920-as években. 1938-45 között magyar csendõrlaktanyaként mûködött. Az épület leromlott állapotbanma is látható. (REŠKO-TENCZEL, 1998. 13. o.)

1919 novemberében Magyarország kialakította az Ipoly mentén a vámõrvonalat. 1920-ban a szabadátjárás megszûnt, érvénybe léptek az egyszeri határátlépésre feljogosító ûrlapok, majd a hosszabbidõtartamra szóló igazolványok. Magyarország területén – az igazolványban feltüntetett községekben –nyolc napig tartózkodhatott a csehszlovák állampolgár.

Az államfordulat után nagy, emeletes vám- és pénzügyõrségi laktanya épült Pásztón az Ipoly-híd mellett.A híd is újjáépült, megfelelve a forgalmas vámút követelményeinek. (ZALABAI, 1985. 32-40. o.)

Vámosmikolára az elsõ világháború után vezényeltek katonaságot a határ biztosítására. Az elsõ alakulat1920-ban érkezett, magánházaknál helyezték el õket. 1922-ben felépült a laktanya a vámõrkatonaságelhelyezésére. Innét több határátlépõ-helyhez adtak szolgálatot és portyázó járõrt. Az alakulat elsõ

Page 10: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

10

parancsnoka Barabás Károly ezredes.A határõrség létrehozásával egyidejûleg vámhivatalt is felállítottak a községben. A kettõsbirtokosság

miatt és az ötnapos igazolványokkal ugyanis megemelkedett a határforgalom. Az igazolványokat afõszolgabírói hivatal állította ki.

A vámhivatal eleinte Groszmann Márk, majd a Pásztói úton Hellner Imre házában kapott elhelyezést.1939-ig mûködött, elsõ vámtisztjét Piroska Árpádnak hívták.

2. Hídõrség Vámosmikolán az 1930-as években (jobbról a 3. Kurali Béla)

A határõrség laktanyája 1938-ban bevonulási központtá alakult, a háború idején pedig lengyel menekültekelhelyezésére szolgált. (SZATMÁRY, 1966. 21. o.)Az újdonsült határ a gazdálkodók földterületét Kiskeszin és Tölgyesen is érintette: a tölgyesieknek földjükkerült az Ipoly jobb oldalára, míg a keszieknek az innensõ oldalra. Ez az úgynevezett kettõs birtokosság1947-ig maradt fenn, a földek megközelítésére pedig kiadták a Határszéli útigazolványt. 1925-30 közötta csehszlovák hatóságok a határõrség számára laktanyát építettek a Kiskeszin, majd 1937-ben azországhatár védelmére erõdöket emeltek a község határában, s az õrséget katonaság látta el. (MUCHA,1991. 46. o.)

Édesapám testvére Keszire ment, édesanyám pedig onnan jött ide édesapámhoz. Édesapámtestvére édesanyám testvéréhez ment férjhez. Akkoriban Tölgyes és Keszi között sok ilyen házasságvolt. Két nagy fûzfa volt az Ipoly parton Keszi alatt, ki volt húzva egy drótkötél és ahhoz volterõsítve egy csónak. A Mirják bácsi ott lakott Keszin az Ipoly parton. Ha valaki át akart menni,kiabált, és jött, átvitte csónakkal. Talán 2 pengõt kellett fizetni. A pap is így járt át. A háború utánaztán nem lehetett átjárni. (Hegedûs János adatközlése. KOCZÓ, 2009 (a) 19. o.)

Page 11: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

11

3-4. Határátkelõ okmányok a kettõsbirtokosok részére

Szalka és Letkés között a gázló helyén 1870 – 1890 között épült meg a két települést összekötõ híd, melyTrianon után a határátkelés célját is szolgálta. A kettõs birtokosoknak kiadott igazolvánnyal itt lehetettátmenni. A háború végén a hidat felrobbantották, a határt pedig lezárták. Raj László adatközlõm említette,hogy 1946 márciusában éjszaka a zajló Ipolyon a nyakában vitt át egy Pestrõl Kéméndre igyekvõ tanítónõt,akit aztán a csendõrök Szalkán elfogtak. Olyan hideg volt, hogy mire hazaért, lábára fagyott a nadrág.

Leléden a finánckaszárnyát a ’20-as években építették, ahol tíz cseh finánc lakott családostul. Amíg elnem készült, házaknál laktak. A magyar idõszak alatt gazdasági iskolaként mûködött, majd lengyelmenekültek laktak benne.

A Ladányi-féle megyemonográfiában Drégelypalánk vámhivataláról, Kemence vámõrségérõl,Vámosmikola 1919-tõl fennálló határõrség szárnyparancsnokságáról és mellékvámhivataláról valamintSzob fõvámhivataláról is olvashatunk.

Dobrovolni Antal följegyezte, hogy 1922 nyarán végezték el az Ipoly mentén az országhatárt kitûzõmérnöki munkálatokat. A magaslati pontokon turnyákat helyeztek el, amelyek néhány évig ott maradtak;a helyükre késõbb kövek kerültek. A munkákra helyi lakosokat is alkalmaztak.

A trianoni békediktátum után a határ mindkét oldalán határõrlaktanyák, vámkaszárnyák és vámházaképültek.

Határõrség elhelyezésére szolgáló laktanya Drégelypalánkon, Bernecebarátiban, Tésán, Vámosmikolán,Letkésen és Szobon mûködött. Vámellenõrzésre a határátkelõhelyeken: Szobon, Letkésen ésParassapusztán került sor.

Csendõrséget, vámõrséget Ipolyhídvégen, Ipolyságon, Ipolyvisken, Ipolyszakálloson, Ipolybélen,Ipolypásztón, Ipolyszalkán és Leléden helyeztek el.

1948-49 után Magyarország és Csehszlovákia deklaráltan baráti, szocialista országgá vált. A határátjárhatóságában ez viszont nem nyilvánult meg. 1950-ben megszûnt a kettõs birtokosság, lerombolták a

Page 12: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

12

vámosmikola-ipolypásztói hidat. A letkés-szalkai újjáépült ugyan, de 1954-ben itt is megszûnt ahatárátkelés lehetõsége. A szakállos-perõcsényi és a palánk-hídvégi híd romjait elhordták. A tölgyes-kiskeszi és damásd-helembai ideiglenes hidakat elbontották. Az 1950-es évek közepén már csak Szob –Štúrovo között vasúton és Parassapuszta – Šahy között lehetett a határon átkelni. Akadt olyan idõszak,hogy csak kivételes esetben, meghívóra (temetés, esküvõ) engedték meg az átlépést a közismerten erõsrokoni kötõdésekkel összefonódó települések között. A határátlépés vámellenõrzéssel párosult, a „tiltott”cikkeket rejtve, eldugva lehetett átcsempészni.

A határõrség létszámát felemelték, Vámosmikolán a Rákosi-korszakban határõr-zászlóalj állomásozott.Az államhatár nem volt csendes. Az 1950-es évek elején a tésai õrsön szolgáló Nyikos József és SipkaJózsef határõröket tûzharcban lelõtték, hõsi halált haltak. 1956 végén a drégelypalánki határõrlaktanyábóla katonaság szétszéledt. (BALOGH, 79. o.) A határ magyar oldalán sorállományú határõrség, szlovákoldalán hivatásos csendõrség szolgált. A járõrözés gyalogosan, lóháton majd az utolsó idõbenszemélygépkocsival történt. A határrendsértést, például átbeszélést sem tûrték, a határsértést – a határonvaló átkelést – pedig büntették.

A lakosságot, úttörõket, kiszeseket bevonták a határõrség munkájának támogatásába. Az 1960-80-asévekben az országos méretû társadalmi segítségnek olyan elismerései voltak Magyarországon, mint ahatárõrközség vagy kiváló határõrközség cím. Vámosmikola az országban elsõként kapta meg a „kiválóhatárõrközség” címet.

A korabeli sajtó ekként tudósított két település ünnepi eseményérõl:„Sokáig emlékezetes nap marad 1978. augusztus 19-e Letkés és Ipolytölgyes lakóinak. Nem

csak azért, mert Pest megye kiemelt alkotmánynapi ünnepségét Letkésen tartották, hanem azért is,mivel ezen a napon a két falu felvette a határõrközség címet. … Vincze Zoltán alezredes, ahatárõrkerület parancsnoka méltatta a két község lakóinak a határõrséget segítõ munkáját, sSchneider Tibornak, a községi közös tanács elnökének átadta a határõrközség cím felvételérõlszóló emléklapot. /Õ/ pedig emlékzászlót adott át a helyi õrs parancsnokának.” (Szeghalmi Gyula:Letkés és Ipolytölgyes határõrközség. HATÁRÕR. A BM Határõrség képes politikai hetilapja, 1978.szeptember 1. 3. o.)

„… Az együttmûködés fõleg a hetvenes évek második felétõl élénkült meg, amikorNagybörzsönyben is megalakult az önkéntes határõrcsoport, amelynek tagjai a már mûködõ önkéntesrendõri csoporttal szoros együttmûködésben szolgálati feladatokat is ellátnak. A csoport tagjainagy felelõsséggel tesznek eleget vállalt kötelezettségüknek, élvezik a vezetõk, a lakosság bizalmát,támogatását. A határõrizetet segítõ szemlélet a falu szinte egész lakosságát áthatja, s éppen ezalapozta meg elhatározásukat, hogy kérjék a határõrközség cím felvételét” – hangsúlyozta dr. ÁbelLászló vezérõrnagy, a BM Határõrség politikai fõcsoportfõnöke a községben rendezett nagybörzsönyinapok alkalmával tartott avató ünnepségen, 1981. június 20-án. (Abinéri Ottó: Közösség a határõrizetért.HATÁRÕR, 1981. július 3. 16. o.)

Az enyhülés jeleként szûnt meg elõbb a tésai, letkési majd a vámosmikolai határõrõrs. A határmentitelepülések közötti kapcsolatok is rendszeresebbé váltak. Korábban csak a „nemzetközi” focimeccsekjelentettek találkozót az Ipoly szemközti oldalán lévõ települések között. Újabb kapcsolatot, sõtegyüttmûködést jelentett a mezõgazdasági nagyüzemek, fõleg a termelõszövetkezetek között kialakultsegítségnyújtás, mely a nagy mezõgazdasági munkák idején egymás gépekkel, munkaerõvel történõkisegítésében nyilvánult meg.

A határon történõ átjárás valamikor az 1970-es években kezdett változni, de csak a rendszerváltásilletve a schengeni egyezményhez csatlakozás hozott elfogadható állapotot.

A Schengeni Egyezmény az Európai Unióban a belsõ határõrizet megszüntetését és a külsõ határokközös ellenõrzését jelenti. A személyazonossági okmányok bemutatása megszûnt mindazok számára, akika belsõ határállomásokon kelnek át – legyenek az EU állampolgárai, akár más ország lakói. Néhánybiztonsági ellenõrzés azonban megmaradt:

· járõrök igazoltatnak egy 20 km széles határmenti sávban, az EU-n kívülre nyitott repülõtereken,kikötõkben és pályaudvarokon. A schengeni tagországok állampolgárai a saját országukbanérvényben lévõ személyi okmányaikkal igazolhatják magukat, amelyeket minden más schengeni

Page 13: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

13

tagország hatóságai kötelesek elfogadni. Ezért a schengeni tagországok állampolgárai számára azegyezmény területén útlevél nem szükséges.

· biztonsági ellenõrzések a repülõtereken a beszálláskor;· kiskorú gyermekeknek a térség elhagyásához engedélyre van szükségük.· Kivételes esetekben, amikor a közrend veszélybe kerül, az érintett tagállam átmenetileg

visszaállíthatja a rendszeres igazoltatást a határokon.

5. Az államhatárt jelzõ kövek a „schengeni határ” után is megmaradtak

A szlovákiai települések lakosságának életmódja a XX. században

Helemba

A község lakosai a XX. század elején mezõgazdasági munkákból és szõlõtermesztésbõl éltek. 1893-banaz esztergomi káptalan 1430 kh, Helemba község 267 kh földterületet bírt. 1911-ben a káptalantulajdonában 1355 kh, az úrbéresekében 170 kh terület állt.A háborúban 35 lakos vesztette életét. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Szobi járásához tartozott.

Az államfordulat után a község lakosai áruikat fõleg Párkányban értékesítették, és itt is vásároltak be.Télen tûzifa kitermeléssel és fuvarozással foglalkoztak. Az erdõk többsége az esztergomi káptalan tulajdonátképezte, de egy bizonyos rész a helyi lakosoké volt. A Nyerges, Lojtos, Somogyoldal, Gátoldal és

Page 14: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

14

Pogányárok erdõrészeken álltak a káptalan épületei: a béresházak és a juhakol.1938 és 1944 között – az elsõ bécsi döntés következtében – ismét Magyarországhoz tartozott. 1944-

ben a gazdálkodás színvonalának elismeréseként 34 ezüstkalászos gazdát tartottak számon. Ebben azévben megkezdõdött a falu villamosítása, de a háborús események miatt a munkálatok félbeszakadtak. Amásodik világháború harcterein újabb 8 helembai veszítette életét. A harcok befejezése után nem értekvéget a megpróbáltatások: 4 családot erõszakkal Magyarországra telepítettek, 36 személyt pedigcsehországi kényszermunkára vittek.

1952-ben megalakult az egységes földmûves-szövetkezet (efsz, jrd), melynek elnöke Mikácsi Menyhértlett. Az alapítók közül Rasko Mihály, Rományik Lajos, Hornyák Pál gazda és Kollár Sándor kertész neveismeretes. A szövetkezet a papi, kántori és egyházi földek összevonásával kezdte meg gazdálkodását.Növény- és szõlõtermesztéssel valamint halgazdasággal foglalkoztak. 1973-ban a helyi egységes földmûves-szövetkezetet összpontosították (egyesítették) a garamkövesdi és a bajtai szövetkezettel, és létrejött aVirágzás (Rozkvet) efsz 1642 ha földterülettel, garamkövesdi székhellyel. Elnöknek Matus Károlytválasztották Garamkövesdrõl. Helembáról Sipos Jenõ lett az alelnök. (Hatala János /Helemba, 1949/adatközlése.)

1955/56-ban befejezõdött a község villamosítása, 1965-ben kiépült a vízvezeték-hálózat.A község határában két helyen andezitbányászat is folyt, a kõbányák 1983-ig üzemeltek. A lakosság

többsége mezõgazdaságból és erdõgazdálkodásból élt, mások a közeli Párkány üzemeiben dolgoztak. Afaluban a rendszerváltozás elõtt mûködõ jrd. megszûnt. A mezõgazdaság válsága rányomta bélyegét alakosság megélhetésére is. A község határában a szõlõtermesztésnek jó adottságai vannak, de a jelenlegmûvelt szõlõk inkább hobbikerteknek tekinthetõk.

A községben munkahelyek a közszférában – posta, községi hivatal, óvoda – és a szolgáltatások területén– üzletek, vendéglõk, temetkezési vállalat – akadnak. A munkaképes lakosság részben Magyarországon –Esztergomban, Dorogon – és Párkányban dolgozik. A község területe 1 395 ha, 702 lakosából 609magyar. (REŠKO-KOSZNOVSZKI, 4-6. o.; BRUNDA, 2006. 94-95. o., WIKIPÉDIA)

Leléd

1910-ben 553, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Szobijárásához tartozott. 1938 és 1945 között újra Magyarországhoz tartozott.

Az ötszáz lélekszámot alig meghaladó katolikus kisközség 1463 kh-as határának csaknem 2/3-a nemesett szántóföldi mûvelés alá, hanem erdõ, rét, legelõ és egyéb hasznosítású terület volt. A XX. század elsõfelében nagy volt a szegénység és a földéhség. A két világháború közötti idõszakban hozzávetõleg 40család, az összlakosság mintegy harmada élt meg földjébõl. A faluban már nagygazdának tartották azt is,akinek 10 magyar holdnál nagyobb birtoka volt (7 fõ); közepes gazda mintegy 30 volt, 6-10 magyarholddal, míg a kisgazdák száma 60 körül mozgott. Õk 2-5 magyar hold földdel rendelkeztek. Néhányközepes gazda fuvarozással is foglalkozott. Az erdõ nyújtotta munkalehetõség, az állandó jövedelembiztosítása szintén több gazdát vonzott, így télen az erdészetnél dolgoztak. Akinek a megélhetéshez szükségesnagyságú földterület nem állt rendelkezésre, az gabonaszerzés céljából részes aratást vállalt, vagy a lontóinagybirtokra járt bérmunkára, esetleg valamilyen mesterséget tanult. Leléden a kõmûves, az ács és asuszter szakmát kedvelték a legjobban, ugyanakkor mindenki az inaskodásért járó fizetséget sem tudtabiztosítani. Általában a kisebb gazdák fiai tanultak szakmát, mert az õ családjuk a háromévi inaskodásértévente fizetendõ 2 q gabonát és a változó összegû pénzt ki tudta fizetni, a szegényebbek azonban nem. ABánya nevû erdõrészben kézi erõvel követ fejtettek, amit házalapokba használtak fel.

A második világháborúban súlyos károkat szenvedett a község, melynek területe 824 ha, ebbõl 352 hamezõgazdasági terület, 236 ha szántó és 365 ha erdõ.

Az Új Élet szövetkezet helyi telepén mázsaház, ólak, istállók épültek. A szövetkezet három községhatárában gazdálkodott: Ipolyszalka központtal Leléd és Kiskeszi alkotta.

A rendszerváltozás után a szövetkezet csõdbe ment. A falu határában található termõföldeket egytelepülésen kívüli kft. bérli, mely helyi lakosokat nem alkalmaz. Leléd határa a szõlõmûveléshez jóadottságokkal rendelkezik. Minden helyi család rendelkezik szõlõvel, a telepített szõlõk mintegy fele nemesítettfajta.

Page 15: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

15

A helyi foglalkoztatottságot a községben mûködõ, Nyitra megye önkormányzata által fenntartott szociálisotthon javítja (35 alkalmazott, ebbõl 20 helyi). További munkaalkalmak az önkormányzatnál – községihivatal, óvoda – és a szövetkezeti élelmiszerüzletben, presszóban, kocsmában és a kisebb vállalkozásoknálakadnak. A munkaképes lakosság nagyobb része Magyarországon (Esztergom, Dorog) és Párkánybandolgozik. Ma 343 lakosa van, melynek 87%-a magyar. (FEHÉRVÁRY, 1994. 147-150. o.; NAGY E.1994. (a) 23-39. o.; BRUNDA, 2006. 95. o., WIKIPÉDIA)

Bajta

1910-ben 583, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Szobijárásához tartozott. Lakói fõként mezõgazdasággal és szõlõtermesztéssel foglalkoztak. 1935-benGaramkövesd és Bajta határán katonai lõteret létesítettek. 1938 és 1944 között – az elsõ bécsi döntéskövetkeztében – ismét magyar fennhatóság alá került.

A község területe 933 ha, ebbõl belterület 31 ha. A mezõgazdasági földterület 521 ha, melybõl 397 haa szántó. Az erdõterület 348 ha. Az erdõben lévõ Szénégetõ-árok neve egykori faszénégetésre utal. Területedombos, hullámos, elég tagolt, földrajzilag az Ipolymenti-hátság déli és a Helembai-hegység része. A falunaknincs folyója, csak néhány forrása és patakja. Ezek talajvízbõl és csapadékból táplálkoznak. Mivel atelepülés és határa jórészt a vízválasztón túl fekszik, a vizeket a községben lévõ Ivó-kútból eredõ Bajtai-patak gyûjti össze, amely Garamkövesden át a Garamba ömlik.

Kisproletárok és Nagyproletárok dûlõnevek arra utalnak, hogy az egykori prímási birtok területét az1920-as években szegény emberek vették meg.

A községnek kb. 1945-ig volt kanásza, a kanászház szomszédságában állt a kovácsmûhely, melyben akovács az 1960-as évekig dolgozott. A sertéstartáson kívül szarvasmarha-neveléssel is foglalkoztak, afalunak bikaistállója is volt.

Az 1960-as években a határban halastavat létesítettek, melyet a Koppán-kúti- és Fenéki-patak táplál.Halakat telepítettek bele, a partján lévõ kacsafarm 1958-1972 között üzemelt. A vizet a szövetkezetöntözésre is használta. A szövetkezet telepén juhakol is volt, melyben 1962 – 1975 között tartottak birkákat.A telepen 1960-75 között tyúkfarm, malacnevelõk és tehénistállók is álltak. A helyi egységes földmûves-szövetkezetet 1973-ban összevonták garamkövesdi székhellyel a helembaival. Alelnök Bajtáról HegedûsDénes lett.

A rendszerváltozás után a szövetkezetet felszámolták, a falu határában jelentõs mezõgazdaságitevékenység nem folyik, néhányan egyéni gazdálkodást folytatnak. A halastavat a zsolnai horgászegyesületbérli.

A helyi munkalehetõség igen korlátozott: a Jednota értékesítési szövetkezet által mûködtetett üzletekben,vendéglõkben, a polgármesteri hivatalban. 1993-tól a Cinege-oldalban hat falu: Helemba, Garamkövesd,Bajta, Leléd, Ipolyszalka, Kiskeszi szemétlerakatát alakították ki. A regionális hulladéktároló, valamint aközségi építõipari vállalkozás is biztosít néhány munkaalkalmat. A községbõl mintegy 70 fõ ingázik. Kisebbrészük Párkányba, nagyobb részük Magyarországra (Esztergom, Csolnok, Budapest, Dorog). Ma 401lakosa van, 92%-ban magyarok. (NAGY E. 1994 (b) 205-218.; BRUNDA, 2006. 95. o., WIKIPÉDIA)

Szalka

Az érsekség tulajdonában 1893-ban 983 kh, 1911-ben 703 kh földterület volt. A drégelypalánki székhelyûérseki uradalom összesen 3 673 kh-at birtokolt a környéken. Az egykori mezõvárosnak 1910-ben 1590,túlnyomórészt magyar lakosa volt. Az elsõ világháború harcterein 44 szalkai lakos esett el. A trianonibékeszerzõdésig Hont vármegye Szobi járásához tartozott, ezután az új csehszlovák állam része lett.

Trianon után az érsekség nagybirtokát elkobozták, részben felparcellázták. A község a galántai székhelyûHanza fogyasztási és hitelszövetkezet tagja lett, viszont sokat veszített korábbi pozíciójából, hiszen aMagyarországhoz tartozó közeli településekkel megszakadtak kapcsolatai.

1938-45 között ismét Magyarország része lett. Az esztergomi érsekségnek 540 kh, a helyi rómaikatolikus egyháznak 100 kh, a községnek pedig 93 kh birtokát mutatták ki. A helyi mezõgazdasági termelésmagas színvonalát bizonyítja, hogy 489 ezüstkalászos gazdát tartottak számon. A második világháború

Page 16: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

16

újabb 13 szalkai életet követelt, 21 lakost pedig eltûntnek nyilvánítottak.1945 után központi település szerepkörhöz jutott Szalka, a fõ megélhetést továbbra is a mezõgazdaság

biztosította. Ez a tradíció többé-kevésbé máig is megmaradt. Jelenleg a község határában a HITMIXtermelõszövetkezet és 19 magángazdálkodó mûveli a földeket. Külterülete: Hlbokó-major.

Munkaalkalmat helyben az üzletek, vendéglátóhelyek, benzinkút és panzió biztosítanak, mintegy 30 fõrészére. A szolgáltatásokban magánvállalkozók mûködnek. Ma 1073 lakosának 93%-a magyar.(PETROVAY RESKO, 2004. 10-11. o.; BRUNDA, 2006. 96. o., WIKIPÉDIA)

Ipolykiskeszi

1910-ben 548, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A községben 12 család gyászolta hozzátartozójukat,akik nem tértek vissza a háborúból szülõfalujukba. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolaijárásához tartozott.

Kiskeszi az 1921-ben megtartott népszámlálás adatai szerint közigazgatásilag Nyitra vármegye Párkányijárásához tartozott. A község lakossága 574 fõ, akik mezõgazdaságból éltek. A szegényebbek az esztergomikáptalan birtokán cselédként, alkalmi munkásként dolgoztak. 1924-ben a káptalani birtokon dolgozómunkások és cselédek a rossz ellátás és fizetés csökkenés miatt sztrájkba léptek.

Az 1930-ban megtartott országos népszámlálás adatai szerint a község lakossága 603 fõ volt. 1936-ban a káptalani birtokon dolgozó munkások ismét sztrájkot hirdettek, mivel a gazdasági vezetés csökkenteniakarta a napszámbéreket és egyéb járandóságaikat.

1938 és 1945 között Magyarország része volt. 1941-ben a község határához 1554 kh tartozott. Aháború végén a lakosságot Kemence, Bernecebaráti és Patak községekbe lakoltatták. Amikorvisszatérhettek otthonukba, siralmas állapot fogadta õket: a lakások megrongálva, kifosztva, az állatállományelhurcolva – így kellett megkezdeni az újjáépítést. Az emberek kénytelenek voltak koldus módra bejárnimindazon vidékeket, ahol a háború kevésbé pusztított a Garam és Ipoly vidékénél. Mindenekelõttvetõmaghoz igyekeztek hozzájutni, hogy a tavasz közeledtével megkezdhessék a mezõgazdasági munkákat,hogy biztosítsák az esztendõ kenyerét. A földeket kézi erõvel mûvelték meg, mivel nem volt igavonó állat.1945-ben igen csekély volt a termés.

A következõ nagy csapás a magyar lakosság megfosztása állampolgári jogaitól, majd sok családotkitelepítése Csehország Szudéta-vidékére, hogy ott cselédként dolgozzanak, másokat pedig Magyarországratelepítettek.

1950-ben megindult a közlekedés: a párkányi ÈSAD (Csehszlovák Autóközlekedési Vállalat)autóbuszjáratot indított Kiskeszi község és a párkányi vasútállomás között. A járat lehetõvé tette a lakosságutazását Párkányba, majd a környezõ falvakba.

1952-ben megalakult az egységes földmûves-szövetkezet, majd 1953-ban feloszlott, s továbbra ismagángazdálkodás folyt 1959-ig.

1952-ben a községben lévõ határõrlaktanyát kiürítették, és helyi célokra használták (hnb iroda, efsziroda, óvoda). Lebontották a régi községi kovács- és kanászházat, helyükön kultúrotthon épült.

1959-ben hosszú agitációs munka után megalakult az egységes földmûves-szövetkezet, melynek elnökePetrik Lajos lett. Telepet építettek, ahol a szövetkezet állatállományát és gépparkját helyezték el. Az efszmegalakulása helyi munkalehetõséget biztosított. A terményhozamok növelésével, az állatállománygyarapításával emelkedett a szövetkezeti dolgozók életszínvonala (régi épületek átalakítása, újak építése,bútor-, személyautó-, motorkerékpár, tv- és háztartási gépek vásárlása).

1961-ben a lakosság létszáma 722 fõ; a község területe: 842 ha. A munkaképes dolgozók 5,5 %-aiparban, 69,1 %-a mezõgazdaságban dolgozik. A községben dolgozók aránya: 66,1 %.

1965-ben megkezdõdött az egységes földmûves-szövetkezetek „összpontosítása”. Így került sorKiskeszi, Szalka és Leléd község egységes földmûves-szövetkezeteinek összevonására Új élet – Nový•ivot néven. Az egyesített szövetkezet 2558 ha mezõgazdasági területen gazdálkodott, Szalka központtal.Kiskeszi részlegként mûködött tovább.

1970-ben a lakosság létszáma 693 fõ, a munkaképes dolgozók száma 303 fõ. Ebbõl iparban dolgozik41 fõ, mezõgazdaságban 183 fõ, a község területén 163 fõ.

Az 1970-es évek elsõ felében a faluban bevásárlási központ épült, javultak a közlekedési feltételek is.

Page 17: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

17

Az Ipolyszalka és Kiskeszi közti utat szélesítették, portalanították, majd elkészült a Kiskeszi –Ipolypásztó összekötõ út is, mely lehetõvé tette azt, hogy az autóbusz-közlekedés Párkány és Ipolypásztóközött létrejöjjön. Új munkalehetõség adódott a párkányi cellulózgyárban, mely azzal járt, hogy a fiatalokelhagyták a községet, és Párkányba költöztek. A faluban felszámolták a cigánytelepet.

Az egységes földmûves-szövetkezet állami támogatással a terméseredmények növelése érdekében 500ha-os öntözõberendezést épített. Megtörtént a mezõgazdasági munkák teljes gépesítése, a gyomirtókhasználatával üzemi méretben a kézi kapálás is megszûnt. A mûtrágyák fokozottabb használatával elsõsorbangabonából emelkedtek a terméshozamok.

Az 1976-77-es tél rendkívül csapadékos volt, aminek következtében az Ipoly a tavasz beálltáig négyszerkiáradt, és a belvizek nagy károkat okoztak a gabonavetésekben. A mezõgazdasági munkák a koraitavasz érkeztével már március elején megkezdõdtek, majd a hõmérséklet elérte a 30 ºC-ot. Április elejénaz idõjárás téliesre fordult, egy hétig havazott. A hó belepte a kivirágzott fákat, de kárt nem okozott. A nyáris korán beköszöntött, június elejétõl meleg nyári idõ lett. Az aratási munkákat Csehországból érkezettkombájnok is segítették. A termésátlag 30-40 q között alakult hektáronként.

1978-79-ben a község határában lévõ régi szõlõket felszámolták, majd a rekultivációs munkák elvégzéseután új telepítésre és pincék építésére került sor. A szövetkezet gazdálkodásában jó termésátlagot sikerültelérni: a gabonatermés elérte hektáronként a 40 q-t, a jobb földeken az ötvenet is. Az efsz 1000 férõhelyessertéshizlaldát épített.

1980-ban a lakosság létszáma: 590, ebbõl munkaképes: 290 fõ. Mezõgazdaságban, erdészetnéldolgozik: 141 fõ, iparban: 71 fõ, szolgáltatásban: 18 fõ. A község területén kívül dolgozók száma: 213 fõ.

A falu határában jelenleg is mezõgazdasági termelés folyik. A földeket egy gazdasági társaság bérli,helyi lakosokat nem alkalmaznak. A községben vállalkozás nem mûködik. Helyi munkalehetõség minimális:óvoda, vegyesbolt, italbolt. A munkaképes lakosság Párkányban, Vámosmikolán, Ipolytölgyesen,Esztergomban, Dorogon és Csolnokon talál munkát. A község 416 lakosából jelenleg 404 magyarnemzetiségû. (MUCHA, 1991. 42-63. o.; BRUNDA, 2006. 96. o.; WIKIPÉDIA)

Ipolypásztó

1900-ban a keresõképes felnõttek közül 218 fõ gazdálkodik saját birtokán, mezõgazdasági cselédként,illetve munkásként dolgozik 204. Tíz évvel késõbb 192-192 fõ. A cselédként, mezõgazdasági munkáskéntdolgozók, napszámbérbõl élõk nagyobb része az Ipolypásztóhoz csupán közigazgatásilag tartozó,gazdaságilag különálló, gróf Pongrácz Vilmos tulajdonában lévõ Vilmos-majorban, valamint a fiáról elnevezettIstván-majorban lakott. Ipolypásztó népének jó kétharmada a maga ura volt, a saját kis- és középbirtokángazdálkodott. 1910-ben 1161, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A háború 38 áldozatot követelt afalutól. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolai járásához tartozott. Trianon után a szobiés a vámosmikolai járás Cseh-Szlovákiához került községeinek járási székhelye 1923-ig, s jegyzõség ismûködött itt.

A Huszár család által a századfordulón épített téglaégetõt az állam 1935-ben korszerûsítette. Az újjáépítettgyár évi teljesítménye 600 000 tégla elõállítására nõtt, néhány családfõnek ipari foglalkozást nyújtva.Mesteremberek, kisiparosok: 5 kovács és gépész, 4 cipész, 2 asztalos és egy kõmûves elégíti ki igényeita lakosságnak. A fejlõdõ üzlethálózat: vegyeskereskedés, hentes- és rövidárubolt, cipõüzlet vonzza akörnyékbeli falvak vásárlóit a községbe, ahol a két háború között évente többször is tartanak kirakodó-,illetve marhavásárt.

A nem õstermelõként élõk száma és a lakosság egészéhez viszonyított aránya nem nagyon változott aszázad elején:

1910-ben iparból élt 30 keresõ, kereskedelembõl 10, közlekedésbõl 10, közszolgálatból 7, házi cseléd13 fõ.

1938-ban ipari foglalkozást ûz 30 fõ, kereskedelembõl él 9, közlekedésben dolgozik 14, közszolgálati12, házi cseléd 12.

1900-ban 419 mezõgazdaságból élõt írtak össze a népszámláláskor, 1938-ban 417 fõt, vagyis a lakosságmintegy 70 %-a földmûves volt.

Page 18: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

18

A század technikai forradalma eléri, vagy inkább csak megérinti a falut. Szecska- és répavágót,kukoricamorzsolót a nagyobb gazdák vásárolnak ugyan, de csak kézi meghajtásút, amikor Csehországbanmár villanymotorokkal mûködtetik a berendezéseket.

A portákon akad gabonatisztító rosta, konkolyozó; ló vontatta lucernakaszáló-gép is, vetni géppelvetnek már, de lovakkal, a kisebb gazdák tehenekkel szántanak, s hagyományos módon kaszával aratnak.Ami a technika áldásai közül újnak mondható, a legnehezebb munkák közül a cséplést érinti. 1935-benkét traktor hajtotta cséplõgarnitúra, két gõz- és hét motoros cséplõ volt a faluban. Tulajdonosaikgabonatizedért vagy –tizenegyedért vonultak gépeikkel egyik szérûrõl a másikra.

A faluban – mint általában az Alsó-Ipoly völgyében – gabonát termesztettek, az önellátás és a piacravitel kettõs követelményének megfelelve: búzát. A holdankénti átlagtermés 9 q körül mozgott. A 10-15holdas gazda családi erõvel általában lebírt aratni; a nagyobb gazdaságoknak egy vagy több pár részesaratót is föl kellett fogadni. Munkájukért a szemnek a tizedét kapták.

A gazda családtagonként 3-4 mázsát tett félre gabonafejadagnak, kenyérnekvalónak a következõaratásig. Meghagyta a vetõmagot, a terményfölösleget pedig eladta. Ennek árából fizette az adót; ebbõlruházkodtak, lábbelit vettek. Ha jól mentek a gazdasági dolgok, megéltek. Viszont 1930-ban a gazdaságiválság elõtti állapotokhoz képest 71 %-kal esett a búza ára, a rozsé 36 %-kal ment lejjebb…

A hagyományos paraszti gazdálkodás rendjét a gabonatermesztésen kívül elsõsorban az állattartásszabta meg. Állatszám és birtoknagyság természetesen szorosan összefüggött egymással. Napszámosemberek, mivel a takarmányt nehezen tudták elõteremteni, egyetlen tehénkét, egyetlen hízót tartottak. 4-5holdasok egy-két növendékmarhával, néhány juhval is foglalkoznak már. 10 holdon felülieknek istállóibanállt egy pár ló, egy-két fejõstehén, ugyanennyi növendékmarha, egy vagy két anyadisznó, négy-öt süldõ,öt-tíz juh, ezen kívül nyulak, tyúkok, libák, kacsák esetleg pulykák.

1938 és 1944 között ismét Magyarországhoz tartozott. Az újabb háború után magyar lakosságábóltöbb száz embert telepítettek ki erõszakos módon, emléküket a templom tornya alatt emléktábla hirdeti.Ma 413 lakosából 277 magyar, 136 szlovák nemzetiségû. (ZALABAI, 1984. 244-248. o.; ZALABAI,1985. 40-61. o.; WIKIPÉDIA)

Ipolybél

1890-ben a községben több módos földesúr birtokolt. Krascsenits Imre 299 kh, Rakovszky István 261kh és Bossányi Rudolf 134 kh területû gazdaságot tartott a községben, de a Nagy és a Simonyi család,továbbá Talián bárónõ is rendelkezett kisebb uradalommal.

1910-ben 509, túlnyomórészt magyar lakosa volt. Az elsõ világháború harcterein 21 béli lakos esett el.A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolai járásához tartozott. 1918 után a községet azelsõ Csehszlovák Köztársasághoz csatolták. 1938 és 1945 között ismét Magyarországhoz tartozott.

A helyben birtokló földesurak bérbe adták birtokukat. Bérelt földön gazdálkodott Szeszler Sámuel,Kádek Béla, Albert Dezsõ és 1945-ig Bán János. Vidder Albert, Csillag Károly és Aladár önálló birtokoktulajdonosai voltak.

Helymegjelölés nélkül említenek egy kisebb Ipoly-hidat, melyet 1944-ben (Dobrovolni Antal és id.Olexa József szerint 1938-ban) a levegõbe röpítettek. Trianon elõtt ladik szállította az utazókat az Ipolyonkeresztül Vámosmikoláról Ipolybélre, vagy vissza.

A községben saját gõzcséplõgépével Trávnicsek András járt csépelni. 1927-ben sztrájkoltak a falumezõgazdasági munkásai. Tíz évvel késõbb katasztrofális jégesõ sújtotta a falut, majd röviddel utána árvízpusztított. Az 1950-es években a jrd elnöke Babicska József. Ma 274 lakosa van, melybõl 251 magyar.(REŠKO-TENCZEL, 1998. 3-15. o.; WIKIPÉDIA)

Ipolyszakállos

1910-ben 1117, túlnyomórészt magyar lakosa volt. Az elsõ világháborúban 43 lakosa maradt a csatatereken.A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolai járásához tartozott, majd az új csehszlovákállam része lett.Dobrovolni Antal gazdálkodással kapcsolatos feljegyzései:

Page 19: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

19

1920: az esztendõ nyarán sok esõ esett, jó sarjútermés volt. A dohányt szabadon lehetett ültetniIpolyszakálloson.

1921: a gabona kötött forgalmát felszabadították, aminek következtében ára magasra szökött.1922: adófajták szaporítása, emelése; vagyondézsma kivetése.1923: házhelyeket parcelláztak a községben, melyek eladásra kerültek. Az 1921-tõl mûködõ helyi

depóban jórészt hitelbõl vásárolták az építkezõk az építkezési anyagot.1924: áprilisban az Ipoly nagy árvize elérte a védsánc magasságát. Esõs nyárelõ, majd forróság, mely

a gabonánál szemszorulást okozott, s gyenge lett a termés; kukorica jól termett. Száj- és körömfájás volta községben.

1925: száraz esztendõ, tûrhetõ gabonaterméssel; korán tavaszodott: február 15-én már vetettek.Szeptemberben földosztás!

1926: nyáron nagy árvíz volt; az Ipoly június 3-án öntött ki elõször, a teljes árterületet elborítva. Késõbbez még háromszor megismétlõdött, emiatt a széna egész nyáron vízben állt és a sarjúval együtt õsszel lettlekaszálva. 1925 végén a lontói Vertheimer kezdeményezésére mozgalom indult az Ipoly alacsonyabbpandalrészeinek feltöltésére a lontó-szakállosi határszakaszon. A költségek fedezésére ipolyszabályozásijárulékot vetettek ki. A munkák 1926 tavaszán kezdõdtek, de az árvizek az új töltéseket többszörmegrongálták, s helyenként az árvízveszély inkább fokozódott. Az Isten-hegyen nyáron felhõszakadásvolt, mely a Lontai-patakot úgy megduzzasztotta, hogy kiöntött. A csapadékos nyarat hosszú száraz õszkövette.

1927: munkálkodtak a fagyosszentek.1928: a június 3-i fagy a kapásnövényekben okozott károkat. A nyár száraz volt és forró, de gabonából

rekordtermés született.1929: az 1928/29. tél rendkívüli hideget, nagy havat hozott; karácsonytól március derekáig erõs fagyok

voltak, február 10. táján – 38 ºC-ot mutatott a hõmérõ. A kemény hideget az ellõ juhok és a szõlõhegyenlévõ diófák sínylették meg leginkább. Az Ipolyt vastag jégtakaró fedte, melynek elolvadása szerencsérenem okozott jégtorlódást.

1930: az enyhe tél után Szakálloson és környékén bogárveszedelem (tücskök, répabogarak, drótféreg)volt; a gabona féltermést adott, 5-6 q-t holdanként. 1930 után viszont a gyengébb szõlõtermõ évek utánbõtermõ évek következtek.

1931: a világméretû nagy gazdasági válság hatása jelentkezik; a kemény tél után februárban a hirtelenolvadás árvizet okozott. Áprilisban még fagyok voltak, majd gyors fölmelegedés, száraz tavasz következett,ami emberemlékezet óta nem tapasztalt gyenge gabonatermést hozott a vidéken. Szakálloson a próbacsépléshatósági ellenõrzés mellett 2 magyar holdról 2 métermázsa és 40 kilogramm búzatermést eredményezett,mely a környezõ községekben is jellemzõ volt. A kukorica, szõlõ és gyümölcstermés kielégítõ volt. Október31-én délután négy órakor 10 másodpercig tartó földrengés volt.

1932: Szakálloson mûködött az évben a telekkönyvi betétszerkesztõ bizottság, mivel sok régi visszásügyet rendezni kellett. Az 1925-ben és 1928-ban kiosztott földek eladására is ez év õszétõl került sor.Értékük minõség szerint kataszteri holdanként 30 – 17 métermázsa búza ára.

1933: motoros vonatokat állítottak járatba a Párkány – Csata – Ipolyság vonalon. Továbbfolytak atelekkönyv betétszerkesztési munkák, a község határát pedig osztályba sorolták. Augusztus 15. és november7. között újjáépítették az Ipoly-hidat. Néhány évi pangás után fellendült a csempészet. Egészségügyi okokbóla juhaklok lebontásra kerültek, és egy helyen, összevontan újat építettek.

1934: a korai szárazság miatt a gabona szára kicsi maradt. A június végi lontói felhõszakadáskövetkeztében a patak úgy megáradt, hogy a Nagypáston a védsáncon áttörve elárasztotta a falu mélyebbfekvésû részeit. Õsszel megszûnt a gabona szabadkereskedelme, és életbe lépett a gabonamonopólium. ACsehszlovák Gabonatársaság vette kezébe a gabonakereskedelmet, mely bizományosok által vásároltafel a termelõk gabonáját. Kimutatási könyvecskéket állítottak ki a gazdáknak, melyeket a községi elöljáróságés a bizományosok töltöttek ki. A bizományosok – Grünvald és Kohn Márk – az elõírt árakat fizették ki,miután a Gabonatársaság levonásait megtették. A szeszélyes idõjárás miatt augusztus közepétõl már azõszi betakarítás is megkezdõdött, a hosszú õsz után a tél csak karácsonykor köszöntött be.

Krónikásunk felsorolja a nagyobb tûzeseteket is: szalmás házak, szérûtüzek – géppel együtt; asztagtüzek,

Page 20: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

20

tüzek a pincéknél, dohányszárító, mozdony szikrájától meggyulladt széna.A háború alatt és utána néhány évig a földmûvelés nagyon jól jövedelmezett, ugyanis a gazdasági

terményeknek nagy keletjük volt. A szegényebb nép is a föld után vágyódott, remélvén, hogy könnyebbenmegél, ha saját földjén dolgozik, mintha a másokén napszámban vagy más bérmunkában. Mindezekkövetkeztében nagy lett a földéhség, és a földek ára nagyon megnõtt. Szakálloson ezt az 1925. évi majd1928. évi földosztás elégítette ki. A földosztás törvény alapján, az 1924-ben alakult Agrárpárt irányításával,kivitelezésében ment végbe. Beszélik, hogy Huszár Tibor földesúr 20 hold földet ígért Dobrovolni Jánosnakazért, hogy ne írja alá a Szakállosra szóló földreformkérõ nyilatkozatot. A földosztás azonban végbement,mindkét alkalommal az ipolysági földhivatal osztotta ki a földeket. A kiadott földeket a földigénylõk bérbekapták, 1931 õszéig fizették utána a bérleti díjat. Ekkor a lefoglalt földeket a földhivatal átadta volttulajdonosának szabadkézbõl való eladásra. Ennek lebonyolítását Holló József ipolysági ügyvéd végezte.1929-ben Huszár Tibor megmaradt földjeit felkínálta a szakállosiaknak megvételre, de csak 6 gazda élt avásárlás lehetõségével, a többi Holló kezére került. A földosztás tanulsága: akinek pénze volt, annak lettföldje is!

A község 1938 és 1944 között újra Magyarországhoz tartozott. A második világháborúban 27 lakosavesztette életét, és 10 zsidó származásút hurcoltak el koncentrációs táborba. 1945 után a hontalanság,számkivetettség is sújtotta a szakállosiakat: a deportálásnak és lakosságcserének 39 család esett áldozatul.

A falura kihatott a szövetkezetesítés is. A több község határában eredményesen gazdálkodó jrd elnökevolt az 1970/80-as években Németh István, majd utolsó vezetõje az ezredfordulóig Demeter István.

A „bársonyos forradalom” pozitív és negatív következményeit is érzi a lakosság. 2000-ben még mûködötta mezõgazdasági szövetkezet, a NATUR PRODUKT, amely mézfeldolgozással és csomagolással foglakozóvállalkozás és a Cornexi-Univer Kft, mely Magyarországról beszállított termékek forgalmazását végzi.

2005 májusában a Budapest Környéki Népfõiskolai Szövetség a Kertészeti Egyetem településtervezõmérnökhallgatóival egyhetes helyzetfeltáró falukutatást végzett Kemencén és Ipolyszakálloson az Ipoly-menti kisrégió életének, gondjainak megismerése céljából. A nyíllal átlõtt (béke-)galamb „gyógyítása”.Falukutatás egy határmenti kisrégióban címmel összegzett tapasztalataikban Szakállosról ezt olvashatjuk:

„ A 900 körüli lelket számláló falu a ’60-as években még másfél ezres lélekszámú, virágzó agrártelepülésvolt. Mára helyi szolgáltatás nélküli (az orvos és a fodrász is a környékbõl jár át), áthelyezett, központosítottközigazgatású (Nyitra, Léva), munkanélküliségtõl (statisztikailag 20%), elöregedéstõl és elvándorlástólszenvedõ kistelepülés lett.

A történelmileg jellemzõ szarvasmarha-, sertéstenyésztés, szõlészet (otelló), méhészet, vadászat, halászatmajd a közelmúltbeli fûszerpaprika-termesztésbõl csupán a méhészet – helyi mézfeldolgozó üzem alakultnemrég – és egy dán gazda sertéshizlaldája maradt a termelõszövetkezet 2003-ban történt megszûnéseután. A földek javát gabona- és kukorica-termesztésre bérlõ dán vállalkozóval „gondok vannak”. Adottugyan sertéshúst a közös faluünnepekre, de nem veszi figyelembe a helyi hatóságok környezetvédelmielõírásait, a sertéshizlaldájából származó szennyvíz kapcsán nem hajlandó együttmûködni a faluszennyvíztisztítójának létesítésében. Nyilvánvaló, hogy termelési költségeinek minimalizálására törekszik,termelésének externális költségeit (pl. szennyvíz-probléma) a falura hárítva. Telephelyét „néma” biztonságiõrök vigyázzák.”

Ipolyszakállos 862 lakosából 2001-ben 744 magyar és 111 szlovák, majd 2006-ban 871 fõre nõttnépessége. (DOBROVOLNI, 1935. 246-270. o.; BUDAI, 2000. 8. o.)

Lontó

A XX. század elején 11 kisebb-nagyobb úrilak állt a faluban. 1910-ben 822, túlnyomórészt magyar lakosavolt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolai járásához tartozott.

A falu határának mintegy 80 %-át a század közepéig az uradalmi földek, nagybirtokok tették ki. Tizenegyuradalomban cselédséget is tartottak. Legnagyobb a Beöthy-féle volt, melyet a ’20-as években egy Nágelnevû úriember bérelt. Több mint ezer katasztrális holdja volt, és 40 cselédcsaládot tartott. A Farkas-hegyibirtokon 8 család lakott, valamennyinek egy szobája és közös konyhája volt. A cseléd a házon kívülkapott még 2 ár (100 m²) zöldségeskertet, 900 - ¡%-öl kukoricaföldet, s minden negyedévben 150

Page 21: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

21

csehszlovák korona készpénzt. Tarthatott sertést, nyulat és kacsát.A faluban 11 nagygazda élt, kiknek a birtoka 40-100 hold között volt, és igen sok zsellérivadék. Nekik

egy darabka földjük és szõlõcskéjük volt. Napszámba jártak, nyáron aratni szegõdtek. Az uradalmakbakerült cselédek közül többen a faluban maradtak.

Egy 1926-ból származó feljegyzésbõl megtudjuk, hogy a mintegy 3000 kh határ mûvelési ágak szerintimegoszlása: szántó 80 %, erdõ 10 %, rét 5 %, szõlõ, liget, kert, terméketlen terület 5%. A tagosításalkalmával csakúgy, mint a megyében másutt, a területet három vetõre osztották, melynek következtébena községben gazdálkodási rendszerként a hármasforgó dívik. Az ugart vörös lóherével, lucernával,kukoricával és répával szokták bevetni, beültetni. Jobb ekék, boronák alkalmazásával, továbbá az õsziszántásokkal jelentékenyen emelik a föld termõképességét. A földtõl elvont anyagok pótlásában,trágyázásban mutatkozó hiányok megszüntetésére foszforsavas mûtrágyát használnak, fõleg a búza, rozsés cukorrépa alá, a terméseredmények által igazoltan eredményesen. A falu fõterménye a búza, mely abevetett terület egyharmadát teszi ki. Elõveteménye vörös here, bükköny, lucerna vagy kapásnövény. Azüszöggomba ellen általánosan elterjedt a pácolás. Rozsot kisebb mennyiségben termelnek. Nagyobbjelentõségû az árpatermelés, az elsõrendû sörárpa igen keresett. A kalászosok közül kisebb mennyiségbentermelnek még zabot is. Kapásnövények: tengeri, burgonya, cukor- és takarmányrépa. A hüvelyesekközül a bab, borsó, kisebb mennyiségben a lencse fordul elõ, s termelik a mákot is. Kereskedelmi növények:kender s újabban a dohány. Terjedõben a gyümölcstermesztés is: a szilva különbözõ fajtái, alma, körte,cseresznye, barack szinte minden gyümölcsösben található. Elég intenzív a szõlõmûvelés is, a fehér ésvörös otellót, valamint az amerikai ripária fajokat kedvelik. A mezõgazdasági termékek fedezik a lakosságszükségletét, emellett a felesleget piacra viszik.

A község határában erdõkincstári terület nincs, a községé 14 kh, úrbéres terület 3 kh, a többimagánosoké.

Az állattenyésztés legfontosabb ága a szarvasmarha-tenyésztés. A magyar fajta újabban háttérbe szorult,helyét a berni és a szimentáli foglalja el. A magyar szarvasmarha fõként igásökörként fordul elõ. Megfelelõlegelõterület hiányában a lótenyésztés csekély jelentõséggel bír. A sertéstenyésztés elég intenzív, s abaromfitenyésztés is virágzó. A kecskenevelés különösen a szegény családoknál általános, méhészet 3-4gazdánál található.

Feldolgozóipara tejfeldolgozásból, gyümölcsaszalásból, szeder-, törköly- és szilvapálinka égetésébõláll. Piacra elsõsorban libát és kacsát tudnak szállítani.

A második világháború után az uradalmi földek az állami gazdaság használatába kerültek, mintegy1717 ha. 1956-ban a magángazdák földjét is elvették, és 460 ha földterületen megalakult a szövetkezet.2006-ban 727 lakos lakta. (CSÁKY, 1996. 2-7. o.; PÁLINKÁSNÉ, 1926. IV-V. és VII. és WIKIPÉDIA)

Szete

Az 1890. évi népszámláláskor a Szobi járás része, 592 lakossal, 88 lakott házzal, 2 675 k. hold földterülettel.Az esztergomi érsekség birtokaként a községhez tartozott a szeteharaszti major.

1910-ben 679, túlnyomórészt magyar lakosa volt. Az elsõ világháború 16 szetei áldozatot követelt. Atrianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Vámosmikolai járásához tartozott. A trianoni határ elszakítottaSzetét a Börzsöny alatti községektõl: Tésától, Bernecétõl, Kemencétõl és Vámosmikolától. Fokozatosantönkrement a Viszolajszky-birtok, az 500 holdas Skadra-birtok, gazdát cserélt a Vörös-major. Jöttek aközségbe új lakók távoli vagy közelebbi uradalmakból. 1933-ban a Neumann-birtokból adtak el földeketa községbe települt szlovákoknak

1938 és 1945 között újra Magyarország része. 1945. október 25-én a 88/1945 számú Beneš dekrétumértelmében 42 helybéli magyar férfit csehországi kényszermunkára rendeltek. Miután egyikük ellenszegült,hasba lõtték, egy másik személynek pedig a lábát érte a lövés. Ezt követõen a 40 férfit Csehországbahurcolták.

Az ötvenes évek sem hoztak jobb életet Szete számára: elvették a keservesen szerzett földeket, s alakosság szövetkezetbe kényszerült, majd összevonták az ipolyszakállosival. 1977-ben a körzetesítésáldozata lett a falu, 1985-ben pedig az Ipoly-szabályozással tették tönkre a folyómentét. 1989-ben újabb

Page 22: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

22

hullámvölgy következett: bár visszanyerte önállóságát, a szövetkezet, szinte az egyetlen helyimunkalehetõség viszont megszûnt. Nõtt a munkanélküliség, fogyni kezdett a lakosság. A szövetkezetmegszûnése után Gulyás Gábor mérnök fogott földmûvelési vállalkozásba, amivel néhány fõnekmunkalehetõséget teremtett. Továbbá néhány méhész, sírköves és mûbútorasztalos tevékenykedik a faluban.2006-ban 295 fõ lakta. (CSÁKY, 2003 (a) 6-10. o.; WIKIPÉDIA)

Százd

1893-ban gróf Steinlein Ottó (1560 kh) és Ivánka László (384 kh) tulajdonában van Százd mezõgazdaságiterületének jelentõs hányada. 1911-ben is õk voltak a nagybirtokosok, míg a volt úrbéresek 280 kh-atbírtak. Ebben az idõben alakult meg a helyi fogyasztási szövetkezet. 1910-ben 691, túlnyomórészt magyarlakosa volt. Az elsõ világháború 30 emberéletet követelt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegyeIpolysági járásához tartozott.

Az 1918-as esztendõ gyökeresen megváltoztatta Százd életét is: Csehszlovákia része lett a község. Alakosok életfeltételei azonban nem változtak. Továbbra is mezõgazdasági munkából éltek. 1920 után többszlovák és 2 német család telepedett le. 1930 után a határ menti övezetben elrendelt védelmi vonalmegerõsítése során 4 betonbunker épült a falu határában. Homokkövet adó kõbánya is üzemelt, továbbáhomokbánya és agyagkitermelõ-hely a község határában.

Százd határában a XIX. század második felében több major épült.Galagonyás-major – gróf Chorinszky Igó építtette, késõbb gróf Wilczek Henrik örökölte, 1920 után

Wágenhoffer Ferenc birtokába került. A majorhoz kúria tartozott istállókkal, magtárral, gazdasági épületekkelés cselédlakásokkal. 1948-ban elkobozták és a zselízi Állami Birtokhoz csatolták. A ’60-as években újistállókat építettek az állattenyésztés bõvítésére, késõbb tojókat és csirkéket neveltek itt. 1990-ben amajor visszakerült Wágenhoffer unokájának, a Kriváò család tulajdonába. Vállalkozásuk csõdbejutásaután a major elhagyatottá vált.

Paulamajor – története hasonló a közeli Galagonyás-majoréhoz, melynek egykor része is volt. 1920után a Krnáè és a Selecký gazdacsaládok tulajdonába került. Az államosítás után szintén a zselízi ÁllamiBirtok részévé vált. 1975 után birkákat tenyésztettek itt. Az épületek ma romokban állnak.

Ivánkatag-major – a felsõszemerédi Ivánka család építtette. A major az Ipolyság felé vezetõ út mellettfekszik. Jelenleg 3 család él itt.

Kakasdomb-major – a Chorinszky család tulajdona volt. 1927 után a Prekop család birkákat tartotta majorhoz tartozó területen. Karámok, a tulajdonos lakása és zöldséges kert is volt itt. 1945 után amajort elkobozták, enyészetnek indult és tönkrement.

Szellõvár-major – 1920-ban építette az Antušek, Budáè, Gatial és a Lieskovský család. A modernmajor épületei 1945 után lepusztultak, ma már csak romok találhatók az egykor virágzó gazdasági épületekhelyén.

A második világháború – mely újabb 30 életet kívánt – után a százdiakra csehországi kényszermunka(18 család) és magyarországi áttelepítés (13 család) várt. A nagybirtokokat elkobozták és szétosztották aszlovák telepesek között, majd megkezdõdött a falu szocialista átalakítása. 1950-ben megalakult az egységesföldmûves-szövetkezet. Az egykori mezõgazdasági termelés magas színvonalának bizonyítéka több épségbenmaradt magtár. Lakossága 2006-ban 433 fõ. (REŠKO-KOVÁCS, 2001. 4-8. o.; WIKIPÉDIA)

Ipolyvisk

1910-ben 1000, túlnyomórészt magyar lakosa volt. Fõbb birtokosai a Koháryak, az Esterházyak, aForgáchok, majd a Breuner család voltak. A faluban a templom és a két kastély mellett malom és az Ipolyfolyón komp is mûködött. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Ipolysági járásához tartozott. 1938és 1944 között újra Magyarország része volt.

A történelem szintén a határfalvak sorsára juttatta, s csendõrlaktanyás település lett. A szocialistamezõgazdaság sem vitte a legjobb irányba a falut. A rendszerváltozás után szövetkezete is leépült, magyarlakosságának száma csökkent, a szlovákoké emelkedett.

Kövesdi Károly az Új Szó újságírója a lap 2008. október 17-i számában így mutatta be a falu jelenét

Page 23: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

23

és perspektíváját:„Merre nyithat a világra kaput egy zsákfalu? A határ innensõ oldalán a lehetõségek igencsak

szûkösek; a szlovák gazdaság fellendülése nemigen részesíti kitüntetett figyelmében ezt a régiót.Ugyanakkor a túloldalon sem fonják kolbászból a kerítést. Bár Ipolyvisk abban a szerencséshelyzetben van, hogy az Ipolyon megmaradt a magyarországi szomszéd községgel, Tésával összekötõtakaros hídja, a hozzá vezetõ utakat mindkét oldalon közúttá kellene építeni. Ez várhatóan meg isvalósul, mert bár Ipolyvisk nem tagja a több mint száz települést magába foglaló Ister-GranumEurorégiónak, a szükséges 350 méternyi utat ez a társulás tervezi megépíteni. Az Esztergomban,Vácott, Rétságon és több helyütt dolgozó ipolyviski munkavállalókat szállító autóbuszok is adélnyugati fõút felõl érkeznek a faluba, így a híd egyelõre kihasználatlan. Ott jártunkkor csak együtött-kopott Wartburg pöfögött el mellettünk, amely almás ládákkal megrakott utánfutót húzottmaga után. S ezek a piros gyümölcsök szebben mosolyogtak, mint a jövõbe nézõ ipolyviski tekintetek.Mert bár a település három társulásnak is tagja (Ipoly Unió, Burda kistérségi társulás, Hont- Palóckistérségi társulás), ráadásul a Leader-programot szolgáló 18 község társulásában is helyet foglal,sejthetõ, hogy ide nem fognak özönleni az anyagiak. Pedig itt még a helyi érdekû vasutat is sikerültmegmenteni; a megszûnésre ítélt Ipolyság–Csata vonalon ma is napjában hat szerelvény közlekedik(6 oda, és 6 vissza). Bár a földmûves-szövetkezet megszûnt a kilencvenes évek elején, s a mostanibérlõk kevés embert alkalmaznak, és sokan keresik a megélhetésüket a szülõföldjüktõl távol(tucatnyian járnak kamionozni Ausztriába, de a magyarországi ipari parkok is sok munkavállalótfoglalkoztatnak), a munkanélküliségi arány nem tekinthetõ tragikusnak: mostanában tíz százalékkörüli, amely jobb, mint a tágabb régió átlaga. A külsõ szemlélõ számára a legkézenfekvõbbnektalán az tûnik, hogy ezt a csodás természeti környezetet kellene „megpályázni”, és a meglevõfaluképet csinosítani. Utóbbi elképzelést osztja a helység polgármestere, Matyó István is, aki azönkormányzattal a fejlesztési tervbe beleépítette a község rendezését. A falu pályázik acsatornahálózat megépítésére, majd elválik, mennyi sikerrel. A tervek gyakorlati megvalósulásamár tulajdonképpen elkezdõdött, a futballpályáját például az egész környék megirigyelhetné: afüve öt éve öntözött, a fedett lelátó egyre szebb külsõt kap, s hamarosan új öltözõk is épülnek.2007-tõl vezetékes ivóvizet ihatnak a viskiek, de felújították a közvilágítást is, amely kétharmadosmegtakarítást eredményezett. A kultúrával már nem ilyen fényes a helyzet: a Csemadok helyiszervezete túlélte ugyan a rendszerváltás utáni recessziót, a fáklyavivõk azonban hiányoznak,akárcsak a tánccsoport, amely rövid fellángolás után megszûnt.” Lakónépessége 2006-ban 675 fõ.(CSÁKY, 2003 (b) 186. o., WIKIPÉDIA)

Pereszlény

A Börzsöny lábánál, az Ipoly bal partjának lapályán fekvõ település a mezõgazdasági termeléshez igen jótermészeti adottságokkal rendelkezik. A XX. század elején a faluban több 50 holdas gazda is volt, házatlanzsellér vagy cseléd nemigen. A határban a búzatáblákon a két sorba rakott, hosszú asztagok között volt aszérû, itt csépeltek. A nagygazdáknak a századforduló idején már volt 5 tüzesgépük és egy „magánjáró”cséplõgépük.Az elsõ világháború 25 férfiéletet követelt a trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Ipolysági járásáhoztartozott községbõl.

A másodikban is ott veszett hét, s rajtuk kívül sebesültek és polgári áldozatai is voltak a világégésnek.A béke sem kímélte a községet: négy családot Csehországba deportáltak, ötvenkettõt pedig Magyarországratelepítettek. Itt hagyott javaikat idegenek könnyûszerrel megszerezték, akik aztán a gazdag portákatlezüllesztették, s a maradék õslakosság idegenekkel keveredett. Az egykori jó gazdafalu természetes rendje,az évszázadokon fennállt szilárd belsõ egyensúly felbomlott. Ennek nemcsak az idõ természetes múlása, sa szükségszerû változások az okozói, hanem elsõsorban a nem várt tragédiák, az erõszakos éstermészetellenes beavatkozások. A háború okozta sebek, a kitelepítések és a szövetkezetesítés mindennemûtermészeti katasztrófánál érzékenyebben érintette a községet. Az egységes földmûves-szövetkezet elnöke1960 körül Pásztor Lajos, aki a fõiskola elvégzése után a zselízi állami gazdaságba ment dolgozni. Apusztulás betetõzéseként elvették önállóságát, s 1980-ban Ipolysághoz csatolták, azóta vasútállomásasincs. (CSÁKY, 2003 (b) 188-190. o.; Danis F. közlése; WIKIPÉDIA)

Page 24: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

24

Gyerk

1910-ben 567, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Ipolyságijárásához tartozott.

Kedvezõ természeti adottságai: az Ipoly és a Selmec bõséges hallal látta el lakóit, meghajtotta malmait;gazdag rétjei ellátták a gulyát, ménest; megtermett a gabona, dinnye, zöldség, szõlõ; erdeje fát adott.Földrajzi fekvése is kedvezõ: vasút és fõút egyaránt lehetõvé tette a gazdák, kofák piacokra, vásárokravaló eljutását. Nagyobb birtokos nem telepedett le a faluban, így a gazdáknak bõven volt földjük, mutatósportákat építettek.

A háború alatt a falut lebombázták. 1946/47 fordulóján 14 család 46 tagját deportálták Csehországba.Magyarországra több mint ötven család kétszáz tagját telepítették. Helyükbe Magyarországról és északrólszlovákok kerültek, a magyarok aránya lecsökkent. Az egységes földmûves-szövetkezet elnöke KaplánGyörgy Magyarországról áttelepült lett.

1979-ben Ipolysághoz csatolták, majd 1998-ban újra önálló község lett. 2001-ben 339 lakosából196 magyar és 140 szlovák, 2006. évi adatok szerint 306-an lakják. (CSÁKY, 2003. (b) 173. o.; DanisF. közlése; WIKIPÉDIA)

Ipolyság

Az elsõ világháborút követõen a város a Csehszlovák Köztársaság részévé vált. Az Ipoly folyó választottael Magyarországtól, a bal parton fekvõ Homok városrész csak a két ország külön megegyezése utánkerült kivételesen szárazhatárként az új államhoz. Egy ideig a csehszlovák államban is megye- és járásiszékhely maradt a város, ugyanis 1922. december 31-ig még fennállt Hont megye. Az 1923. január 1-tõlhatályba lépõ közigazgatási reform alapján Ipolyságot és környékét a Zólyomi (Zvolen) nagymegye Korponai(Krupina) járásához csatolták. A megyei és a járási hivatalok megszûnésével sokan elveszítették állásukat,többen elköltöztek, Magyarországra települtek, más munkalehetõség után néztek.

Az 1920. évi összeírás szerint a városban 4 696 lakos élt, közel 80 %-ban magyar, 18 % cseh ésszlovák, 1,5 % német és nem egészen 1 % más nemzetiségû. A megyeszékhely rangját elveszített várostovábbra is az Ipoly mente rangos települése maradt, ezt alátámasztja, hogy lakossága 1930-ban már5804 fõre emelkedett. Az új telepesek fõleg Csehországból jöttek, kihasználva az országos pénzügyitámogatásokat. Új vállalatok jöttek létre, így Homokon az Ulè-féle malom. A fellendülést megakasztottaaz 1929-33 közötti gazdasági válság, és a vele járó munkanélküliség.

Még az elsõ bécsi döntés meghozatala elõtt, 1938. október 11-én visszacsatolták MagyarországhozIpolyságot, mint Dél-Szlovákia elsõ városát. Az elkövetkezõ évek azonban a háborús elõkészületekjegyében teltek, ami az életszínvonal csökkenésében is megmutatkozott. A város a környéken folyógazdálkodás színvonalának emelésében többek között az 1941. szeptember 1-jén megnyílt mezõgazdaságiszakiskola alapításával, és az itt indított kétéves „aranykalászos” és egyéves „ezüstkalászos” oktatássalvett részt. Ezeket a gazdatanfolyamokat sokan látogatták a környékrõl.

Ipolyság 1945 és 1949 között ismét a Korponai járáshoz tartozott, de a helyi ügyek intézésére járásikirendeltség is mûködött a városban. 1949. január 1-jével ismét visszaállították az Ipolysági járást, így1960-ig a város újra járási székhelyként funkcionált.Új üzemek alakultak:

· ÈSAD (Csehszlovák Automobil Forgalom) helyi üzeme· A betonelemeket gyártó ZIPP (1953)· Milex tejüzem (1953)· Járási Építkezési Vállalat (1953)· Egységes földmûves szövetkezet alakult 76 taggal, elsõ elnöke Makray Ferenc. 1974-ben egyesült

a tesmagi, pereszlényi és az ipolyviski szövetkezettel, s 3500 hektáron gazdálkodtak.· Szolgáltatások Háza – kommunális üzem (1958)· Strojstav – útépítõ gépek generáljavítására szakosodott gyáregység, mely külföld megrendeléseket

is teljesített (1960; 1980-ban 311 fõt foglalkoztatott)· Mezõgazdasági Állami Birtok (állami gazdaság)

Page 25: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

25

· Pleta kötõüzem (1965-ben 85, fõként nõi alkalmazottal kezdte meg a termelést, de 1985-ben már650 asszonyt foglalkoztatott.

· Garammenti Vízgazdálkodási Vállalat· Állami Erdõgazdálkodási Vállalat· Gazdasági területen sokat jelentett a városnak a Barátság kõolajvezeték kiépítése, melynek Tompán

épült meg az üzemegysége 1962-ben, de a dolgozók részére a városban épültek lakások.· Új péküzem épült

A város 1960-ban újabb területi átszervezésnek lett az áldozata: az Ipolysági járást beolvasztották aLévai járásba, a város megszûnt, mint járásközpont.

Nemcsak a város, hanem környékének mezõgazdaságáról is értékes adatokkal szolgált az egegiszületésû, Ipolyságon élõ Danis Ferenc agrármérnök, a mezõgazdasági szakközépiskola ny. igazgatója,Ipolyság város krónikása. A fõiskola elvégzése után 1957-1960 között az Ipolysági járás mezõgazdaságiosztályának vezetõje, majd a járás megszûnése után, 1960. szeptember 1-jétõl a helyi mezõgazdaságiszakiskola tanára, igazgatóhelyettese majd 1968-tól nyugdíjazásáig, 1992-ig igazgatója.

Az ipolysági mezõgazdasági iskolák története címû munkájában a csehszlovákiai változásokat –saját életébõl hozott példával is megerõsítve – ekként összegzi:

„ A mezõgazdaságban … gyökerestõl meg kellett változtatni az eddigi termelési viszonyokat: akis- és középparaszti gazdaságok helyett létre kellett hozni a szövetkezeteket, a volt nagybirtokokhelyett pedig állami gazdaságokat kellett alakítani. A ’szövetkezetesítés’ nagy feladatát a kommunistapárt vállalta magára. A meggyõzõdés eszközeiben sokszor nem válogattak a megbízott agitátorok.Igyekeztek a lehetõ leggyorsabban meggyõzni a szövetkezeti tagság elõnyeirõl a falu népét. Már az1949-52-es években megalakultak az elsõ szövetkezetek. A nagy igyekezetbõl sokszor nem az a célvalósult meg, amelyek a törvényben megfogalmazódtak: a kizsákmányolás nélküli nagyüzemitermelés, amelyben önkéntes alapon dolgoznak a tagok a közös cél érdekében. Nem egy esetbenezért bizony ellentét, de ellenszenv is fejlõdött ki a szövetkezeti mozgalommal szemben. Aszövetkezetek mezõgazdasági területe csak lassan növekedett a kis- és középparasztok földjeivel,ezért a járási hivatalok ’belsõ rendeletekkel’ igyekeztek a szövetkezeti ’közöst’ növelni: egyházi,úrbéri, községi és konfiskált földeket kaptak meg a földnélküli szövetkezeti tagok mûvelésre. Jellemzõerre a folyamatra az én esetem is. Miután 1951-ben leérettségiztem, továbbtanulásra jelentkeztema kassai mezõgazdasági- és erdõmérnöki fõiskolára. A sikeres felvételi vizsga után közölték velem,hogy addig nem folytathatom a még megkezdetlen tanulmányaimat, amíg meg nem gyõzömszüleimet, hogy lépjenek be a szövetkezetbe. Édesapám akkor 55 éves volt, én 20 múltam.Becstelenségnek tartottam ilyen követeléssel apámhoz fordulni, bár éreztem, hogy a kedvemértrögtön aláírná a belépési nyilatkozatot. Inkább jelentkeztem önként a podbrezovái vasgyárba, aholmiután elvégeztem a vasesztergályos tanfolyamot, mint szakmunkás dolgoztam egy évet. Onnanjelentkeztem aztán továbbtanulásra. Akkor már nem kellett igazolás a szüleim tagságáról, elégvolt a vasgyár ajánlása.” (DANIS, 2001. 10-11. o.)

Az Ipolysági járásban – melyhez 33 község tartozott – a szövetkezeteket 1950-tõl szervezték, 1957-ben már 90 % körül tartottak. 1960-ig be is fejezõdött a szövetkezetesítés. A toborzásban adatközlõmnek,mint a közigazgatásban dolgozó agrárszakembernek nem kellett részt vennie, ezt nem is várták el tõle. Ajárási nemzeti bizottság vezetõi akkor már kiforrottabb gondolkodásúak voltak: szakmai tudást is elvártaktõlük. A járási nemzeti bizottság elnöke akkor a szécsénykei Szebellei János, elõdje Nikoletti János volt.

Az 1950-es években az egy falu – egy nóta elvet követték, az 1960-as évek közepétõl viszontmegkezdõdtek az egyesítések. Az egységes földmûves-szövetkezet rövidítve: efsz, szlovák rövidítése jrd,amit „magyarítva” (népi etimológiával) jégerdõnek hívtak. Az ipolysági szövetkezet elnöke 1960 körül apedagógiai végzettséggel rendelkezõ Szikszai Vilmos, aki korábban a lontói állami birtokon dolgozottnagybátyja mellett, majd a járási hivatal gazdasági osztályának vezetõje volt.

A szövetkezetekben kevés olyan vezetõ akadt, akinek kellõ szakmai felkészültsége és megfelelõ emberimagatartása lett volna. A járásban csupán három agronómus–vezetõ rendelkezett magyaróvári akadémiaivégzettséggel. A többiek csak az alapiskolát végezték el, s a paraszti gazdálkodásban szereztek termelésigyakorlatot. A mezõgazdaság igényének teljesítésére engedélyezték 1956. szeptember 1-jével az IpolyságiMezõgazdasági Mûszaki Iskola (Po¾nohospodárska technická škola) mûködését növénytermesztési-állattenyésztési szakon, magyar tanítási nyelven!

Page 26: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

26

Tesmag és Hídvég között az Ipoly mellett rizstermesztéssel is kísérletezett az Ipolysági Állami Gazdaság.Az állami gazdaságokat az egykori uradalmak területén szervezték, a földek különbözõ települések határábanfeküdtek. Igazgatóság Léván, Zselízen és Ipolyságon mûködött. Az ipolyságinak Julius Vi•az majdnyugdíjazásáig Korcsok Jozef volt az igazgatója. (Danis Ferenc (1931) adatközlése, 2011. december)

Az integrációs törekvések következtében 1980-ban Gyerket, majd Pereszlényt, 1986-ban pedigTesmagot Ipolysághoz csatolták.

Az 1970-es években a nemzetközi határátkelõhely modernizálására került sor.Az 1989. évi rendszerváltás után a fejlõdés néhány évre megtorpant. A város mezõgazdasági és ipari

üzemeinek megszûnésével a munkanélküliség közel 30 %-ra emelkedett. Gyerk község ismét önállósult,az egyetlen nagyobb munkaadó ennek területén maradt. Az ezredfordulóra aztán néhány külföldi beruházásmegvalósulásával – Fragicslov, Jadeslov, Disk, Hörnlein, West-Metal – a gazdaság és a foglalkoztatottságjó irányba változott. A német tulajdonban lévõ Hörnlein Slovensko Kft. a homoki városrészben élelmiszercsomagoló-anyagokat és gépalkatrészeket gyárt, a Disk Kft. textilüzem, a belga érdekeltségû FragicslovKft. bõr ülõgarnitúrákat készít, míg a Wet-Metal a gépkocsigyártáshoz állít elõ berendezéseket. Az Itimextextilipari üzem is számottevõ foglalkoztatottságot biztosít.A kommunális beruházások közül említésre méltó a városi szennyvíz-csatornahálózat és a városiszennyvíztisztító-telep bõvítése. A város lakossága 2006-ban 7943 fõ, 62 % magyar, 35 % szlovák, 3% egyéb nemzetiségû. (DANIS, 2005. 15-17. és 24-27. o.; PÁLINKÁS, 2007. 52-53. o.;WIKIPÉDIA)

Tesmag

A XIX. században a rozsnyói káptalan faluja, lakói fõként földmûveléssel foglalkoztak. 1910-ben 735túlnyomórészt magyar lakosa volt. Az 1921. évi népszámláláskor község lakossága 741 fõ, ebbõl 691(93,3%) magyar, 37 (5,0%) szlovák; vallását tekintve 726 katolikus, 8 evangélikus, 6 izraelita.

A második világháború után magyar lakosságának mintegy egyötödét, több gazdát Magyarországratelepítettek, a falu mintegy 30 portáját idegenek foglalták el. A községben megalakult egységes földmûves-szövetkezet elnöke 1960 körül Bartos Lajos helyi gazda.

Az önállóságát elveszített, 1985-ben Ipolysághoz csatolt község lakossága 1980-ban 692 fõ, ebbõl537 (77,6%) magyar, 150 (21,7%) szlovák nemzetiségû. (CSÁKY, 2003 (b) 204-205. o.; Danis F.közlése; WIKIPÉDIA; http://www.foruminst.sk/hu)

Ipolyhídvég

1910-ben 911, túlnyomórészt magyar lakosa volt. A trianoni békeszerzõdésig Hont vármegye Ipolyságijárásához tartozott, 1918 után határtelepüléssé vált. Az újonnan meghúzott határ elvágta az anyaországtól,az Ipoly hídján vámhivatal kezdte meg mûködését, közelében emeletes kaszárnyát építettek.

1938 és 1945 között az elsõ bécsi döntés értelmében ismét Magyarország része lett. A másodikvilágháború után az anyaországhoz egyetlen összekötõ kapocsként szolgáló lerombolt hidat nem építettékújjá, meggyalázva vagy beteljesítve a falu õsi nevét. A Beneš-dekrétumok hatására 1947-ben 28 magyarcsaládot erõszakkal Magyarországra telepítettek, helyükre a lakosság keveredését elõsegítendõ 20 szlovákcsaládot telepítettek. A szocialista tervgazdálkodás az 1950-es években sikertelen kísérletet tett arizstermesztés helyi meghonosítására, mely területet a helybéliek azóta Rizsföldnek nevezik. Elszakítvaföldrajzi-történelmi gyökereitõl a falu a Nagykürtösi járáshoz került.

Ipolyhídvégi születésû adatközlõm, az Ipolyságon élõ Pálinkás Tibor biológiatanár elmondta, hogyHídvéget és Palánkot kõhíd kötötte össze, amit a háború alatt a németek felrobbantottak. A háború elõtta falu lakói földmûvelésbõl, szõlõ- és gyümölcstermesztésbõl éltek. Számottevõ volt az Ipoly menti rétekenlegeltetett szarvasmarha-állomány is. A réteket korán lekaszálták, majd ott tartották a gulyát. Anövénytermesztésben gabonával, kukoricával, krumplival és cukorrépával foglalkoztak. Az Ipoly árterületénjelöltek ki káposztatermelésre területet, említésre méltó még a kender (Káposztások, Kenderföldek). Akorai krumpli termesztését is kedvelték, ennek jól megfelelt a határban a homokos talaj.

A lakosság rétegzõdésrõl elmondta, hogy a nagygazdák 50-100 ha, a középbirtokosok 5-15 ha, azsellérek ettõl kevesebb (kerttel vagy krumplifölddel) területtel bírtak. Elég sok sátorozó roma élt Hídvégen,

Page 27: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

27

Tesmagon és Födémesen. Akadtak köztük zenészek, a többség viszont a hídvégi parasztcsaládoknálvályogvetésbõl, ólak tisztításából élt. A tesmagiak fúrókat készítettek. Élelmet a gazdáktól vásároltak.

Egy dombon Hídvégnek homokbányája is volt. A homokot a közép-szlovákiai városok – Zólyom ésBesztercebánya – nagy építkezéseihez szállították el. Helyén ma a község focipályája található.

Apja 10 hektár földet bírt, melyet ötös vetésforgóban használt. Az Ipolyságon mûködõ ezüst- ésaranykalászos tanfolyamon szerzett gazdálkodási ismereteket. Olvasó, érdeklõdõ ember volt. A családnakDrégelypalánk határában is volt földje

Hídvégen a szövetkezetet a telepítések után szervezték. A nagygazdáktól elvették földjüket, konfiskálták,s elmentek az iparba. A középparasztok egy ideig még önállóan gazdálkodtak. A zsellérek, és aMagyarországról, Kóspallagról áttelepítettek – akik nem voltak parasztemberek – a nagygazdáktól elvettföldeken hozták létre a szövetkezetet.

Apja volt az utolsó, aki beállt a szövetkezetbe. Amikor a szervezõk agitálták, elmondta, hogy õ tudgazdálkodni. Leültette, sonkával, vörös borral kínálta õket, beszélgettek, vitatkoztak. A végén bejelentette,hogy még gondolkodik. Pálinkás Tibor Rozsnyóra készült a pedagógiai gimnáziumba. A helyi nemzetibizottságnak alá kellett volna írni a felvételét támogató ajánlást, de ezt édesapja szövetkezetbe valóbelépéséhez kötötték. Apja mindenként azon volt, hogy fiából tanító legyen, hiszen egykor õ is pedagógusszeretett volna lenni. Végül meggyõzte õket, megkapta fia a támogatást, és a szövetkezetbe sem kellettbelépnie. Adatközlõm 1957-ben kapott tanítói képesítést, s állást. Közben öccse is megnõtt, aki szinténtanító akart lenni. Apjuk azt mondta, hogy valakinek a mezõgazdaságban kell maradnia. Elõbb Ipolynyékenmajd Felsõszemeréden járt rövid ideig mezõgazdasági iskolába. Végül õ is Rozsnyóra került, de miattaismét elõvették apjukat, hogy be kell lépnie a szövetkezetbe. Akkor Gottwald volt az államelnök. Apjalevelet írt neki, melyben ecsetelte, hogy õ minden rá kirótt feladatot, beszolgáltatást teljesít, ezt akár ajárási szervekkel is ellenõriztetheti. Az elnök ezt meg is tette, s utána ismét békén hagyták.

1960 körül átmérték földjeit, be akarták tagosítani, s rosszabb helyen kapott volna területet. Nagyonszenvedett emiatt, alig tudta teljesíteni a beszolgáltatási elõírásokat. Ezt követõen belépett. Felajánlottákneki, hogy legyen elnök. Végül a pénztárnoki beosztást vállalta el. Amikor számla nélküli kifizetést kellettvolna teljesítenie, itt hagyta a szövetkezetet, s elment Besztercére az építõiparba.

A községrõl és szövetkezetérõl további adatokat az ugyancsak ipolyhídvégi születésû és itt élõ AbelovszkyFerenc bútorasztalostól és feleségétõl, Mészáros Ilonától tudtam meg.

A kényszerrel szervezett szövetkezet, a jrd eleinte nem ment jól. Beszedték az állatokat. MészárosIlona édesanyja fejõnõ volt, 280 koronát kapott havonta. Aztán késõbb javult a helyzet, kertészetet islétrehoztak. A kukoricát, cukorrépát kimérték kapálásra, a mûvelésért munkaegységet számoltak el. A jrdelsõ elnöke Abelovszky János volt, õt Sógor János, Csókási János, Miknya Ferenc majd Bálint Lajoskövette, utóbbi hosszabb ideig elnökösködött.

6. Szövetkezeti major Ipolyhídvégen, 2011

Page 28: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

28

1960-ban területi átszervezés miatt megszûnt az Ipolysági járás, Hídvég a Losonci majd a Nagykürtösijárásba került. A járási funkciót betöltõk kikerültek a községekbe. Hídvéget az 1960-as évekbenegyesítették Szécsénykével, Ipolynagyfaluval, Kelenyével. A szövetkezetnek továbbra is Bálint Lajos azelnöke, s központja Ipolyhídvégen maradt.Késõbb Ipolybaloggal, Ipolykeszivel és Inámmal történt egyesítés. Ekkor már nem Bálint Lajos, hanemIpolybalogról Klinko József lett az elnök.A nagyüzemi gazdálkodás a mai napig fennmaradt. Hídvégen, a falu szélén lévõ majorban az állattenyésztéstehenészettel, sertéstenyésztéssel és juhtartással mûködik. A gépesített rész Inámban van. A gazdaságvezetõje a lontói származású Szecsei úr, továbbá Tandel Nagycsalomjáról és Midlár nevû szlovák.A rendszerváltás után Szlovákiában restitúcióra került sor: mindenki a tulajdonát kapta vissza. A földhasználatután a bérlõk (vállalkozók vagy a nagyüzemek) 1500 korona bérleti díjat fizetnek, amit gabonában adnakki. Ipolyhídvég népessége 2006-ban 618 fõ. (CSÁKY, 2003. (b) 205-206. o.; WIKIPÉDIA; PálinkásTibor /Ipolyhídvég, 1937/ adatközlése 2011 õszén; Abelovszky Ferenc /Ipolyhídvég, 1936/ és MészárosIlona /Ipolyhídvég, 1939/ adatközlése, 2011 decemberében.)

Page 29: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

29

Vise le t -darabok

Page 30: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

30

CSÁKY KÁROLY

Átlényegülés

Ittlenta tengerfene-kénmár nemkavarognak ahullá-mok,csak amély-ségnekterheszakítja széta dob-hártyát.

Néma-Ságunkatkörülveszi mosta süketség is,szemünkbõlkimarja a látásta sós víz.Van hát a csöndmeg afénynek hiánya;a halak is kiúsztak belõ-lünk.Át kellene, jajlényegülnünk,hogy megadhassuk magunkata hetedik nap elõtta mindenségneks aMindenhatónak.

2012.10.7.

Page 31: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

31

Kukoricás

Page 32: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

32

SZÛK BALÁZS

verse i

Szkafander nélkül

Fönt a Kristály-létben röpülök elõször szabadonûr-pólya Mária-ölelésében, szkafander sírboltjában.Lesem angyali tündérek táncos meghívójátegy feltámasztó égi bálra.Elhivattam letagadni mindent, amihazug csillag lent:sötét szenvedélyt és hit káprázatáta kirablott földönmilliók elégedett fejében,s az ölelések súlytalan öntudatlanságában is.Elhívattam ezen a napon vezérünk dicsõségére,az ég-szigetre, közös akol-álmunkra,a csillagokkal tébolyultan versenyezve.Harmadmagammal röpülök Isten birodalmában,1980. május 26-án – ezen a Noé-bárkán,s látjuk a jövõt – eltiprók és eltiprottak.Ezen évtized megölõnk, s hogysietünk megtagadni magunk, hisz új rablókgõgicsélnek az ezredvég kipárnázott bölcsõiben.Lent hadgyakorlatra vagonírozott kiskatonáknakosztják a prospektusokat égi gyõzelmünkrõl,de idefenn minden súlytalan hóhérunkszületésnapján.Kívül a világ, belül a halál:ablakunk elõtt kamaszfiúk és kamaszlányokboldog táncban örvénylenek, de aszárnyukon is végigszalad a könny,ahogy arra az októberre emlékeznek. (2001)

Kebelén kenyere

„Pedig csak õdöngött elõre meg hátra:Kebelén kenyere, hátán volt a háza.”Arany János

Kebelén kenyere, hátán a háza:Megcsúfolta rég szülõje, hazája.Nincs már testvére se zöldellõ fája,Nyomor öröme, bánat párnája.

Page 33: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

33

Az utca kövének tengermély kékjeKoldulásának örvénylõ sötétje.Nap mint nap rántja, húzza lentre,Égbõl zuhan rá Isten nedves csendje.

Már senkinek se fárosza, gyöngy éke,Azt mondják róla: utca söpredéke.Pedig otthontalan, éhes és árva,Megvetettebb, mint vadászok prédája.

Az ablakból, az ötvenhatodikbólEgy akasztott ifjú, cellatársa szól:„Jobb itt nekem, mint neked ott a „gályán”,Szegények kötelén, szorítva pányván.”

Kebelén kenyere, hátán már a háza:Megcsúfolta rég szülõje, s most hazája.Nincsen már testvére, csak piros-zöld rongya,Ami arany testét árván betakarja.(2002)

Kik maradtunk végleg...

»Kik végleg itthon maradtunk,Csak a rácson nézünk tova,Hogyan készül vakmerõnEmigránsok gyors otthona.

Kik hazájuk elõl bújtakMás nép „üveg erdeibe”,S itt bitónk obeliszk sorátA hóhér unva veri le.

Kiáltást visznek belõlünkSzabad földnek nyertesei:Kõbe zászlónk kópiája,Földben tûnt kamasz szemei.«

„Corvin köz-álmok a kövön:Töltényhüvely sírhalmotok.Kik az égbõl mértek minket,Örökké velünk maradtok?

Égi imádság értetek,Kik szerelmet, ölelést lentHagytatok a történelmiKödben, csengettyûszóért fent.

E sír mély. Átvérzik azóta,Hol magyar a haza szava.Másod földrõl is megtérünkVeletek szent gyolcsba takarva.”(2002)

Page 34: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

34

A temetetlen

Arccal a földbe, mint söpredék alja,Éles dróttal betakarva. Ahogy mondtad:Azok temetnek majd, kik elhantoltakBakancsban tartva, deszka-barlangba.Égboltod kiürült repedt hordó,Fölötted a lopva elégetett„Zárt tárgyalás” nem hallhatóForró fényei szitálnak csendben,S utolsó pillantásod arannyal permetezik.A néma fogdmegek és gyilkosaidValaha szégyentõl telve, sírvaMeglesik-e idegen föld tisztaAblakát, ahogy a „hóban” szerelmesFeleséged erõs hajával fürdet;Vallatódnak hányszor mondod nevetve még:„A kihallgatást megszakítom épp!”;Etetnek-e újra veledGõzölgõ otthoni levest,Hogy a hideg nyárbanHelyettük állj talpig gyászban;A borbélynál ülve rajzolják –E nyakadra gyász-napod számmisztikáját;Zárják-e ujjaik közé a napot és a holdatA földalatti folyosók nyöszörgõ torkaiban?S egyszer a muskátlit nem az ablakon,De egy napra újból asztalodLapján felejtik tisztelegve,S könnyült szívük zsoltárt fuj mindörökre?

(2004)

Page 35: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

35

Templomi zászló a múzeumban

Page 36: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

36

KOVÁCS T. ISTVÁN

Tehénsajt

Hát ennek, meg mi a baja?-gondolhatták járókelõk, akik csak azt látták, hogy nem tudom visszafognimagam. Nevetve megyek végig a fõutcán. Velem szembe jött Margitka, a feleségem barátnõje. Mindjártmeg is kérdezte: -Mi van? Meséltél magadnak egy viccet?-Dehogy, dehogy. Csak az a baj, hogy Neked nem mondhatom el. Igaz ugyan, hogy manapság már azirodalomban is mindenféle malacságokat leírnak egyesek. Azt gondolva, hogy csak így lehet eredeti astílusuk, de én az ilyesmit csak nagyon ritkán teszem meg. Nade ezt, itt, most, csak eredetiben lehet. Éppezért nem mesélem el.-Meséld nyugodtan. Nekem lehet. Fiúsítva vagyok. Képzelheted, hogy beszélnek körülöttem a kollégáim.-Khm. Ragaszkodsz hozzá?-Szeretem az eredeti történeteket.-Hát jó. Te kérted.-Akkor most kezdd el.-Kezdem úgy, ahogy kisvárosi szokás szerint szoktuk.Állunk a járda szegletén. Ha ismerõsökkel találkozunk, néha fél óráig is csevegünk . Szó szót követ. Azegyik információról és véleményrõl eszünkbe jut a másik. Nem ülünk be valamelyik eszpresszóba, aholrégebben összejöttünk. Ez a drágaság miatt kiment a szokásból. A magunkfajtának az utca a társalgónk.Hát, most mi is így beszélgetünk Margitkával.-Ismersz-mondom neki.-Tudod, hogy szeretek bejönni a belvárosba. Végigsétálni az utcán, s hol ezzel,hol a másik ismerõssel, baráttal találkozni, eszmét cserélni. Néha elmegy így az egész délelõtt. Most iscsak egy kilónyi fokhagymás kenyérért jöttem be, mert azt nagyon szeretjük, s közben- gondoltam,benézek a piacra is. Vásárolni ugyan nem akartam. Régebben nem is szerettem a piacot. Ám mostanában,különösképpen érdekel ez a színes forgatag, a tömeg tarka hullámzása, a vidéki kofa asszonyok szólongatása,amint szíves szóval kínálják a portékát. Szeretem hallgatni a fejek fölötti zsongást, látni a tér fölöttinapsütésben fehérlõ sátrak ponyváit.-Most úgy beszélsz, mintha egy impresszionista festmény elõtt magyarázgatnál. Eddig még nincs min nevetni.-Várj, csak várj-folytatom.Most is betértem a piacra ahol pár percen belül rácsodálkoztam egy kívánatosan szép, félbevágott,lyukacsos tehénsajtra,-Tessék Fitalúr! Szólított meg az asztala mögül a sajtot áruló asszony, akinek megköszöntem, hogy legyezgetia hiúságomat és fiatalnak szólít. Aztán megkérdeztem, mennyiért adja azt a finomságot.Mondta az árat, de arra már nem emlékszem, mert eszemben sem volt vásárolni, csak a dialógus érdekelt.Azzal mentettem ki magam, hogy most csak a piacot kutatom.Otthon majd beszámolót tartok. Azsebpénzembõl nem akarok költeni, mert aztán nem pótolja vissza az asszony-vágtam ki magam ezzel amagyarázattal.-Gonosz vagy. Mások elõtt ilyen színben tünteted fel a barátnõmet.-Ugyan. Ez itt nem számít. Hanem a sátor mellõl ekkor egy töpörödött, vén anyóka gördült elõ, az arcáncsupa mély ráncokkal. Azt hiszem, õt amolyan vevõfogónak tartják ott, mert jó a beszélõkéje. Akirõlmegsejti, hogy lehet, azzal szabadszájú. Mindjárt azzal kezdte:-Biztosan van magának dugi pénze is, amibõl meglephetné a nagyságos asszonyt.-Nagyságos?-nevettem el magam.-de õ folytatta.-Nade, inkább a dugi pénzzel csalják meg a feleségüket,mint egy kis fiatal gidával.-Hûséges típus vagyok. Mindent a szemnek, semmit a kéznek.-A kéz még nem veszélyes. A fiatal szomszédasszonyom is azt panaszolja, hogy csalja a férje.Mondom

Page 37: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

37

neki, hogy sose búsúlj. Elég az a te korodban, ha melletted marad és haza adja a pénzt. Az a fõ, hogylélekben ne csaljon meg. Különben is olyan girnyó vagy, hogy téged biztosan kímélni akar.-Engem ugyan ne kiméljen!-fortyant fel erre a lelkem.-I-hi-hi. Ezen nevettél?-Na, csak várd ki a végét.-Na, milyen sajtot szeret?-kérdezte a mamuska.-Mondom, ami igaz, az igaz. A tehénsajtot, mert a kecskének, birkának szaga van.-Na, kóstolja meg milyen fínom.-Nem akarom-mondtam. Képzelje-meséltem neki,- az idén tavasszal voltam Zakopane-ban. Ott egyegész sajtvárosban kínálják a kóstolót. Tört magyarsággal mondják a sátor alól;-Tesek, tesek.! Birká,kecske.-Hát, én sohasem járhattam külföldön- eredt meg az asszonyság nyelve, s vált egyre szabadosabbá, amitteljességgel nem részletezek.-Még tanítónõ sem lehettem, pedig mindig az akartam lenni , hogy az a… és itt férfiasan nagyot káromkodott.-Aztán, miért nem?-Mert mi kaptalisták voltunk az államosítás elõtt.-Nocsak! Mifélék?-Mienk volt itt a sóderbánya. Apám kútgyûrûket is gyártott.-Akkor inkább kereskedõ- iparosok voltak. Nem?-Úgyis lehet mondani. De engem a második évben mégis kivágtak a tanítóképzõbõl. Így kerültem aztántraktoros iskolába. Elmentem innét, egészen le az Alföldre, mert nem akartam, hogy lássák, mivé lett ajómódú kisasszony.-Szántottam, szántottam, de nem hat ökröt hajtottam, ahogy a nótában van. Hajajjaj! Tudja, mi mindentörtént ott velem?Egyszer is, ahogy ott melegítem a Hoffert. Talán tudja, hogy az kétütemû, régi körmös volt, amit indításelõtt egy lámpával be kellett melegíteni. Na! Hát ott pucsítok a motor elõtt lehajolva, hogy fokozzam alángot, minél hamarabb indítsam a motort. Hát, azt veszem észre, hogy egy férfi hátulról böködi a fenekemet.Tudja, úgy, ahogy a… és kimondta.-Jujj! Ez azt hiszem, hosszú történet lesz.-szólt közbe Margitka, öszehúzva magán a kabátot. -Gyere,inkább meghívlak a Vadvirág eszpresszóba egy kávéra, mert már nagyon rég ácsorgunk itt.-Nahát, hallja! Én megfordutam és nekilöktem az ürgét a bódénak-idéztem már a presszóban az idõsasszonyt, aki ott a piacon, azt is megkérdezte tõlem:-Nade, még mindig nem akarja megkóstolni azt a fínom tehénsajtot?-Neem. Köszönöm. Inkább az érdekelne, hogy mi történt az incidens után.-Na, képzelje csak! Látom, hogy ez keményszárú csizmát visel, mint régen az uradalmi intézõk. Nem voltõ más, mint az innét ötödik faluból való egykor urasági intézõ. Neki is szállítottak apámék valamikorkútgyûrût.-Na, mondom. Mi van Intézõ úr?Azt hiszi, most is a magáé a világ és azt csinál a nõkkel, amit akar?Bekeményít, ha segget lát? Van itt elég kutya. Válasszon közülük.-Ezen röhögtél?- nézett rám Margitka a kávéspohara fölött.-Várj, csak várj!-Pszt! Pszt!- csitított ijedten az intézõ, mikor látta, hogy felismertem.-folytatta a nénike.-Mert az a gazemberazt hitte, hogy itt lent az Alföldön, ahová mindkettõnket elsodort vihar, letagadhatja, hogy ki volt õ régen.Az a gazember beiratkozott a pártba és fõnök lett, ott a gazdaságban.-Könyörgöm, hallgasson!Hallgasson! -rimánkodott aztán ott nekem, hirtelen kétségbe esve.-Jó -mondtam neki, de még le is tegeztem.-Hallgatok én szívesen, ha megtudunk egyezni.-Mirõl van szó?-kérdezte a pasas, de nem mert vissza tegezni.-Elintézed nekem, hogy olyan iskolára küldjenek, ahol érettségi vizsgát kell tenni.Mert tudja, akkor még érettségivel alkalmazhattak képesítés nélküli tanítót.Erre vágytam én.Tanítónõneklenni minden áron!

Page 38: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

38

Hát, ez a csizmáskandúr el is intézte aztán, hogy növénytermesztõ szakiskolába kerüljek. Voltam is énaztán brigádvezetõ is, de tanítónõ az sohasem lehettem. Az a szép álmom nem teljesült az életben, hogykettyintsék meg! Így éltem le az életemet. Az uram otthagyott. Azt mondta, õ szerette volna, ha gyerekünklesz. Nekem meg nem lehetett. A traktorozás volt az oka. Hát tudhatja. Így zajlott le az életem. Közbenmeg vén csoroszlya lettem.-Csoroszlya, csoroszlya! Amíg valakinek humora van, mindent elvisel és lélekben sohasem öregszik meg.bókoltam.-Hetvenhét vagyok én már- fakadt nevetésre.Rég voltam harmincnégy éves. Azóta sem volt fingonfüstölt kolbász.Hát, ettõl az eredeti poéntól lazultak ki a nevetõizmaim. Pedig nem is olyan nevetséges ez a zaklatottmagyar történelem.

Page 39: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

39

Konyharész le t zománcos saj tárokkal

Page 40: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

40

KÕ-SZABÓ IMRE

A portás

Pontosan két év telt el, hogy nyugdíjba ment Kalocsai Antal földrajz tanár. Nem akart õ már tanítani, aza harmincnyolc év a katedrán elég szédülést adott neki. Úgy gondolta, ha betölti a hatvanadik évét, leléperrõl a fából ácsolt magaslatról, ott úgy sincs megbecsülés. Meg aztán kínlódjon más, a szülõk által elfuseráltnevelési elvek szerint iskolába járó nebulókkal. Még fiatalon hitt a nevelési elvekben, de ahogy az idõelmúlt, úgy veszített minden a fényébõl. Úgy gondolta, nyugdíjba megy, otthon elfoglalja magát valami hobbi félével. Szeretett fúrni, faragni, deeddig erre nem futotta szabad idejébõl. Bele is vetette magát a munkába, már az elsõ napon. Megjavítottaa lakás összes zárját, lemázolta az ablakokat, ajtókat. A kertben is szöszmötölt, járdát betonozott, a szõlõlugast alakítgatta. De aztán, ahogy teltek a napok, úgy érezte, kiürül minden körülötte. Nincs akivelbeszélgessen, elemezze a napi politikai eseményeket. Csak az asszony sürgött-forgott körülötte. Kettõjükközött a beszélgetés szinte fél szavakkal folyt, hisz így is megértették egymást. Vágyott valamire, de hosszúideig nem tudta mire. Egyik reggel, amint iszogatta a kávéját és az órára pillantott, akkor döbbent rá, nekimár nem kell sietnie sehová, nem várják az iskolában. Most érezte elõször, milyen jó lenne ismét dolgozni,tartozni valahová. Ahol fontos feladatot bíznának rá. Tevékenyen élhetné életét. Mindjárt meg is állapította, mintha egy munkaalkalmassági orvosi vizsgálaton lenne: - Nincs nekemsemmi bajom! Egészséges vagyok! Még emlékezett rá, amikor egyszer elesett a jeges úton, és karjávalvolt táppénzen, hogy az orvos mit írt a papírjára, amikor levették a gipszet: - Keresõképes! - Igen! Az vagyok! – mondta félhangosan, és hirtelen felvillanyozva érezte magát. Már indult is volnadolgozni, ha tudná, hogy hová kell mennie. - Munkát kell keresni! – ugrott be elõször. Aztán hirtelen arra gondolt, hogy õ nem megy vissza aziskolába és nem fog kuncsorogni az igazgatónak, hogy adjon neki pár órát. Ha nem is teljes elfoglaltságot,olyan helyettesítés félét. Töprengett egy darabig. - Ezt azért mégsem! Tudom, mondták a kollégák, hogy a nyugdíjba menetelem elõtt egy kisebbkitüntetésrõl volt szó, õ ellenezte. Talán nem is ellenezte, finomabban fogalmazott: - Nem javaslom! - Ezt neki! – tett a karjával egy kis mozdulatot. – Mást kell kitalálni. Elkezdett a konyhában járkálni,kezében a kávés csészével. Nem jutott eszébe semmi. Már kezdte feladni a reményt, hogy még valaha,egyszer idõre, munkába kelljen mennie. A kávézaccot akarta kidobni a fõzõbõl, ehhez egy régi újságot vettki a szekrény alsó fiókjából, amikor megpillantotta a hirdetési sárga újságot. - Ez az, itt kell keresni! – és lázasan lapozta az újságot. Munkát ajánló rovatrész eléggé szûkre szabottvolt, bezzeg az eladó lakások hirdetései szinte kifolytak az újságból, még a padlóra is jutott belõle. Amunkát ajánlók üzletkötõket, presszókba, panziókba csinos, fiatal lányokat, meg esztergályosokat kerestek. Már le is mondott a hirtelen jött nagy munkavágyáról, amikor egy vegyes résznél a következõt olvasta:„Autókereskedõ nappali portást keres szervizébe. Nyugdíjas is lehet.” Mellékelve egy telefonszám. - Ez kell nekem! – kiáltott fel hirtelen, de aztán eszébe jutott, õ eddig ilyen munkát nem végzett, meghogy nézne ki, hogy õ csak egy portás? A portások emlékezete szerint álldogálnak az ajtóban, köszöngetneka ki-be jövõknek, néha megkérdezik hová mennek, kit keresnek. Azért õ mégis csak egy tanárember!Csak nem lesz portás? - Mi újság tanár úr? - már érezte is a kérdést, ahogy ott fog állni az ajtóban. El is hessegette a gondolatot, leült újságot olvasni, de mégsem tudta teljesen elhessegetni a gondolatot,hogy õ portás lehessen. Mindjárt számolni is kezdett, a nyugdíj mellé jól jönne egy kis kiegészítés, könnyebblenne az élet, nem kellene körültekintõ számításokat végezni, mire futja, mire nem. - Alszom még egyet rá! – ezzel összegezte az eddig megállapítottakat és az újságban a sport rovatotkezdte böngészni. Ezen a napon különösebb érdemi munkát nem végzett, de ez a portásság annál a bizonyosautókereskedõnél azért foglalkoztatta.

Page 41: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

41

Éjjel nyugtalanul aludt, többször felriadt. Ez a portásság nem hagyta nyugodni. Döntött, meg fogjapróbálni. Reggeli után tárcsázta az újságban közzé tett telefonszámot. Egy kellemes nõi hang szólt bele akagylóba. Kalocsai Antal kissé akadozva, talán zavartan is, elmondta mit olvasott, és szeretne errõl többettudni. A nõi hang megkérdezte, hány éves. Bemondta az éveinek számát, visszakérdeztek: - Akkor ön márnyugdíjas? – Igen! – válaszolta röviden. – Ez jó! – mondta a nõi hang. – Nyugdíjas kell nekünk! Be tudnafáradni hozzánk? – kérdezte. Készséggel igent mondott. Idõpontot egyeztettek, mondta, megy! A megbeszélt idõben, megjelent a megadott címen. Elõtte a telefonkönyvben megnézte, mi lehet ez,csak annyit tudott kiolvasni: „Kárász Autó – forgalmazás és szerviz”. Helyi busszal ment, már távolról láttaaz üvegcsarnok tetején a „Kárász Autó” messze kiáltó betûit. Belépett a csarnokba, mindenfelé szépautók, többféle típusban. A Fordot mindjárt megismerte. A bejárattal szemben félkör alakú pult, mögötteegy barna fiatal lány. Udvariasan kérdezte: - Tessék, mivel szolgálhatok? Kalocsai Antalnak újszerû és szokatlan volt ez a helyzet. Õ már nem is emlékezett arra, hogyan kellmunkát keresni, mit kell ilyenkor mondani. Amikor elvégezte az egyetemet, az ottani állásajánlatok közöttmegjelölt egy iskolát. Ez volt az elsõ és egyben az egyetlen munkahelye. Nem változtatott sohasem. Azt aharmincnyolc évet abban az iskolában tanította végig. Az osztálytermek változtak csak, volt olyan idõszak, amikor az óráit csak a földszinti termekben tanította.Az emeleten abban az évben szinte nem is járt. Aztán volt idõszak, amikor csak az emeleten voltak az õosztálytermei. Ez a közel negyven év azt tette lehetõvé, hogy az iskola épületének minden zugát ismerte. Adolgok szeptembertõl a következõ év júniusáig kisebb zökkenõkkel, rendben folytak. Ha most ígyvisszaemlékezik, talán abban különböztek, hogy egy-egy évfolyam kimagaslóan jó tanulókból állt, devoltak évek, amikor szinte vért izzadva verték a nebulók fejébe földrajz címen az ismereteket. Tehát,állásgondja nem volt sohasem, nem is akarta azt az iskolát másikra cserélni. Így hatvankét évesen most itt áll a „Kárász Autó” nagy üvegcsarnokában, és állást keres. A fiatal barnalánynak megmondta annak a hölgynek a nevét, akivel telefonon beszélt. Eligazította, merre menjen, és kitkeressen. Kalocsai Antal, nyugdíjas földrajztanár elindult. Úgy érezte, mintha egy folyóba pottyant volna,a sodrás viszi, elõször lelkében kapálódzott is, mint aki nem akar, vagy nem tud úszni. – Minek ez nekem?Elvagyok én otthon nyugodtan! Nem is kell ez a portásság! De már nem volt visszaút, még elfutni,visszafordulni sem tudott, mert a keresett hölgy ott állt elõtte. Bemutatkozott. Szívélyesen üdvözölték, majd egy emeleti irodába vezették. Leültették egy asztalhoz éseléje tettek egy közel kétszáz kérdésbõl álló tesztlap félét. Kérték, belátása szerint töltse ki. Maga akitöltés egyszerûnek tûnt, csak a megfelelõ kockába x-et kellett tenni. A kérdések többsége az emberiviszonyokban való eligazodásról érdeklõdtek. Elsõ nekifutásnak nem is tûnt olyan nehéznek, de mire avégére ért az izzadságcseppek kipattantak a homlokára. Az jutott az eszébe, nehezebb volt, mint annakidején az egyetemi felvételinél a tesztek kitöltése. Itt, most nem volt a tét nagy, hiszen csak egy nyugdíjasportási állásról van itt szó, nem egyetemi diploma megszerzésérõl. De ha már így van, ez a feltétel, ámlegyen! Azzal küldték haza, kiértékelik, és majd értesítik! Annyi élettapasztalata volt tanár létére is, ez a maistílus, szokvány szöveg, ebbõl nem lesz semmi! Azzal nyugtázta, eddig eljutott, szerzett egy kis élményt,ezzel is gazdagabb lett. Várt. Egy napot, egy hetet, majd a nyolcadik napon megszólalt a telefon. A „Kárász Autó”-tól keresték,kérték, másnap délelõtt tízre jelenjen meg. Egy kis remény kerekítette hatalmába, felvetõdött a kérdés: -mégis portás lesz? A megjelölt idõpontban a személyzetis – ma úgy nevezik humán erõforrás szakreferens– irodájában vele együtt négyen várakoztak. - Önöket választottuk ki erre a feladatra – mondta az elõadó. – Megjegyzem, több mint hatvan jelentkezõközül kellett válogatni, de itt még nincs vége, hiszen csak egy emberre van szükségünk! Kalocsai Antal földrajz szakos tanár már meg is bánta, hogy belefogott ebbe az álláskeresés féle kalandba.Kaland ez a javából, mert lépésrõl lépésre meglepetésekbe, megmérettetésekbe botlik a résztvevõ. Jólérezte ezt, mert még hozzátették: - Egyenként kimennek a portára. Ott van Géza-bá, õ a portások fõnöke,õ is teszteli önöket. Aztán az összesítés után döntünk! – volt a végleges eligazítás. Kalocsai Antal türelmesen várt. A türelem számár nem volt szokatlan, hiszen a diákokhoz, mindig is

Page 42: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

42

türelem kellett. Aztán õ került sorra. A portán az a bizonyos Géza-bá fogadta. Eléggé firtató szemekkelnézett rá. Már kezdett gyanússá válni ez a nézés. Beszélgetni kezdtek. Nem a portai dolgokról, inkábbarról kezdett érdeklõdni, honnan ismeri õt, mert ismerõs neki. Aztán kiderítették, hogy valamikor, párévvel ezelõtt ugyanabban a tízemeletes házban laktak mind a ketten. A liftbe még találkoztak is, csak akkormég futott az iskolába, nem nagyon nézelõdött. Ez az ismeretség azonban sorsdöntõ lett számára. Õ kaptameg a portási állást. Pár nap után belerázódott a munkába. Kezdte magát jól érezni. A dolgozók, szerelõk udvariasak voltakvele, fõleg attól kezdve, hogy kiderült, õ egy tanárember. A mûszak reggel 6-tól este 6-ig tartott.Kétnaponkénti váltással, két nap meló, két nap szabad. Így tulajdonképpen csak fél hónapot kellett ittmunkába tölteni. Megkapta az elsõ havi bérét, örült, milyen jól jön ez a nyugdíj mellé. Hazafelé, egy útbaesõ kocsmába is betért. Kért egy fröccsöt. Ezzel akarta megjutalmazni magát, mindazért az igyekezetért,kitartásért, mellyel küzdött ezért a portási munkáért. Ahogy így töprengett, oda állt mellé egy negyven évkörüli, jó erõben lévõ szõke férfi, szürke pulóver volt rajta, meg farmer nadrág. Õ is fogta boros poharát,végig nézett rajta és egyenesen megkérdezte: - Melóból hazafelé? Kalocsai Antal hirtelen arra gondolt, honnan tudja ez a fickó, honnan jön. Mit is válaszoljon erre? - Mondhatjuk úgy is! – próbált kitérni a válasz elõl. - Maga, biztosan nyugdíjas, látszik magán! - Igen, az vagyok! – ismerte el a tényt Kalocsai Antal. - De látom, dolgozik is! Meg lehet azt ismerni! – állapította meg a szürke pulóveres fickó. – Jó magának,szerencsés is! Van nyugdíja, meg egy kis mellékes is! – tette még hozzá. Úgy érezte, teste, lelke üvegbõl van, átlátnak rajta, mint a szitán. Talán el kellene tagadnia ezt aportásságot? Lehet! De, hogy hallgatni kell róla, az biztos! Ebben a munkanélküli világban kitûnik, akidolgozik. Annak még az ábrázata is más. Ezt a megállapítását két hónap múlva a felesége is igazolta.Mondta a férjének: - Képzeld, itt volt a szomszédasszony és kérdezte, a maga férje dolgozik még? A Sanyi fiának márhárom hónapja nincs munkája! - Nem is lesz, aki nem szeret dolgozni, csak lógni, azt úgy is hagyják! – mondta erre Kalocsai Antal ésarra gondolt többé nem is, beszél errõl senkinek. Két nap múlva az utcán találkozott egy régi tanár kollégájával. Megveregette a vállát és mondta: - Jólnézel ki! Aztán megkérdezte: - Mit tesz otthon egy nyugdíjas? Kalocsai Antal gondolkodott egy kicsit. Összeszorította a száját és alig tudta magából kipréselni azt azegy szót, melyet válasznak szánt: - Semmit!

Page 43: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

43

Régi i ratok a tár lókban

Page 44: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

44

VÉGH TAMÁS

verse i

Alkalmi vers a hazaszeretetrõl

Köszönöm Uram, hogy itt élhetek,És ez a darab föld az én hazám.Kenyerem, borom itt adatik nékem,S nem vagyok árva, sorstalan madár.

Köszönöm, hogy még a kényszerNem ûzött innen messzire el,S a szenvedõ reménység megtart,S bánatomat õsszel a szél viszi el.

Könnyebb ma itt a gondot elûzni,Méltóságos szegénység gúnyájátKurucosan viselni, mint máshol,Megtûrt idegenként jólétet hazudni.

Köszönöm, Uram, hogy mégsemÖlel magához e korszakos magány,S viseltes létem nem lepra-bélyeg,Mit mindenkor, kerülni muszáj.

Köszönöm azt, hogy az esendõségSzõrcsuháját itt adtad féltõn reám.E zorduló idõ kérni tanít meg,S nem kérkedni, vak-ostobán.

Arcomat bár szégyen pirítja emiatt,Tudom, hogy az a legszegényebb,Ki segíteni már annak sem bír,Aki nálánál is rongyosabb.

Köszönöm, hogy a szó itt õriz meg,S én itt õrizhetem meg a szót.A költõ szava itt szólít meg,Hogy igazat mondjak, ne csak a valót.

2012-10-29.

Page 45: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

45

Kertek az aknamezõkön

„Nyugtasd a gazdagok riadt Kis lelkét- lesz majd kegyelem.Forrást kutat, nem vért itatA szabadság s a szerelem.” /József Attila/

I.

És a vásott szegénylegények,Félelmek konok béresei,Sziklákat hordanak puszta kézzel,Földet planíroznak üvegsimára,Mûremek kerteket teremtenekA semmibõl, idegenbõl iderebbent,Ártatlan arcú, ábrándos lelkûGazdagoknak, árnyékléptû,Fonál - gyökerû milliomosoknak,Akik minõségibb életet, könnyedénTerveznek maguknak. Számukra hihetõ,Hogy minden anyag, s erõ megvehetõ,S mindig akad elég, urizáló kivitelezõ,S az idõszerûtlen álom-cél, elérhetõ.

II.

És a vásott szegénylegények,A tudás és a munka szent õrültjei,Az öntudat futóbolondjai,Mindig a sáros földig, mindigAz átkozott anyagra hajolnak,Az adott feladatra figyelnek,S nem néznek sólyomszárnyúFelhõkre fel, sem arra, ki mellettük,Éhségtõl szédülten, kimerült idegekkelKüzd szerszámmal, idegbeteg széllel,Családdal, szociális érzéketlenséggel,Ellehetetlenüléssel, félelmekkel.Azt hiszik, - mert így kényelmesebb-,Hogy most, ma még csak ennyit lehet,Tovább nem enged az öreg melósbecsület,S hogy van, aki mindent megtehetS csak nevet mindenen, mert ezeknek,Napra nap, úgyis egyre megy,Csak olcsó szeszekre teljen este,Ha megáll a szekér kátyúba döccenve,S a napi robot végre véget ér.

III.Holnapi éveik telnek el így,Hogy minden télen, minden nyáron,Betonnal, malterral, földdel, sittel teltTaligákat tologálnak, s a betonkeverõMellett veri le lábukról õket az álom,Melyet újra csak mások álmodnakMeg helyettük. Új MichelangelókÚj széklábakat faragnak, s mindig,Mindenütt, ugyanaz az elvetemültTizenkét Kõmíves KelemenFalaz be újabbnál újabb hamvakat,Tereli a csordát, lesi a tulajt,Várja a feladatokat, kinek mégÉrdeke a munka, míg a többieknekCsak a modern rabszolgasors kínjaAdatott, a kétes jövendõnek zálogul.

IV.

Igen, a többiek… itt élnek õk is,Itt élünk mi is, -hontalan árván-,Ebben a vakolatlan ház- hazában.Emberhez méltatlan, láva-sûrû gondban,Korszellem-lotyótól felszarvazottan,Képmutatásba szédülten, sosem fogyóZsíros kenyéren tengve-tántorogva,Rongyos életünk ingünkön elmaszatolva.Kérges tenyerünkön kés nyoma setétlik,S bõrünk alá hajlik a végét járó, húsunkbaGörbülõ idõ. Forráskeresõ évek jönnek.Ablakokba hullt kalapácsok szabják megEzután az aktuális rendet, a Bánkokra váróTiborcok földjén. Hínárba, tegnapi sárbaFojtott generációk jajszava mordul az éjbe,S indigókék arcaikon hullámzik a tajték.Érvirág-zendülés szakad át a bõrön,Élesíttetnek az aknák a virágos mezõkön.

2012-10-21

Page 46: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

46

SZÁJBELY ZSOLT

Ó, Fred!

Az õsz úgy zuhant rá a tájra, mint egy levetett ruha a földre. Az elmém még képtelen volt rá, hogy emlékkéalakítsa a nyarat, s úgy tûnt, a tücsökciripeléssel szertartásossá varázsolt nyár örökös jelenidõbe záratvalebeg majd a föld felett.Alkonyatkor még üde, zöld lombú fák magasodtak az ég felé, a fehér szoknyák és a barna mellényekérzéki táncában feloldódott az elképzelt álmokba zárt bizonytalanság.Mikor hajnalban kinyitottam szemeimet, és végigpásztáztam tekintetemmel a hajnali égboltot, egy különöshang szólalt meg a fejemben, valahol a homlokom mögött: „Az idõ belezuhant az elme csapdájába.”Nem voltam biztos benne, hogy ezek a szavak valódi értelemmel bírnak-e, vagy csupán a tudattalannyitotta meg ezüst szelencéjét, de abban biztos voltam, hogy amikor kiúsztam életem partjaira az álomtengerébõl, valami különös érzés kerített a hatalmába.A tárgyak komorabbak lettek, az árnyékokat mintha felduzzasztotta volna az elsõ õszbe torkolló éjszaka.Kinéztem az ablakon. A földön rothadt almák szunnyadtak, a házfalak tövében valami sûrû, árnyékhozhasonló dolog pihent, amit pár nappal ezelõtt még nem vettem észre. Aztán föltekintettem a közeli dombtetejére, ahol a földesúr kastélya állt. Meredten néztem a gõgös tornyokat. Aztán lassan egymásba olvadtaka felhõk és hideg esõcseppek gurultak végig az idõ kinyújtott nyolc karján...Nehezen telt az idõ, talán az unalom gátja nem engedte, hogy normálisan folyhasson ránc-medreiben.Ahogy tekintetem a szobában elhelyezett tárgyakra esett, mindegyikben felfedezni véltem egy arcot, melyhol megnyúlt, hol egészen gömbölyded volt, hol pedig összehúzódott, mint egy hidegben vacogó kis állat.Tudtam, hogy az én arcom volt az. Különös módon a tárgyak mindig más-más formájú arcot tükröztekvissza, mintha nem is a külsõmet akarták volna visszavetíteni a szemembe, hanem a hangulataimat.Mikor a falu templomában megkondult a harang, az ég felnyitotta felhõ-szemhéjait, és úgy tûnt, vakító,mennyei világosság tör át a tér láthatatlan hártyáján.„Ha álmunkban egy álomról álmodva álmodjuk álmunkat, biztosak lehetünk benne, hogy sokáig nemtudjuk majd szétválasztani a valóságot és a képzeletet.”Ezeket a szavakat mondta Fred, mielõtt felszállt a hajóra, és szemeiben láttam, hogy valamikor már értelmeznipróbálta e szavakat, és hosszas elmélkedés után sikerült is értelmet csempésznie a sorokba, egyszemélyreszabott értelmet, amely másnak csupán üres szavak halmaza volt. Most önkéntelenül ésöntudatlanul válaszoltam a rég elhangzott szavakra:„Az álom nem más, mint a végtelen. Egy rejtélyes közeg, amelyben megszûnik az idõ és a tér. Nincsen súlyés nincsen hosszúság. Nincsen semmi, csak a végtelen, amely a maga felfoghatatlan voltával többet jelenta létezésnél, sõt, talán még a halálnál is.”Ekkor eszembe jutottak gyermekkorom árnyékai. Eszembe jutottak a patakba dobott papírcsónakok,ahogyan elakadtak a kövekben. Eszembe jutottak a vad rohangálások, és az a furcsa kíváncsiság, amiveloly sokszor néztem a földesúr kastélyát. Úgy tekintettem rá, mint egy valódi szentségre. Éreztem az idõt,ahogyan ránehezedik az életre. Láttam gyermekkori pajtásomat, Radley-t, ahogyan a júliusi éjszaka csillag-gerendái között botladozva együtt hallgattuk a Hold énekét, és egy pillanatra beleolvadtunk a végtelen,fekete kozmoszba.A következõ reggel nagyon nehezen szabadult ki az éjszaka karjaiból.A délelõtt is komor volt, a délután pedig olyan erõvel szívta ki csontjaimból az életet, hogy azt hittem,belepusztulok.Ott ültem a tûzhely mellett, és a kezeimet mozgatva figyeltem az árnyékomat. Mindig pontosan azt tette,amit én. Az árnyékom, a leghûségesebb társam volt egész életemben.Vajon hová lesz az árnyék, amikor leszáll az éj, és minden fényt magába zár a sötétség? Úgy vélem, hogy

Page 47: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

47

mint egy szellem, felemelkedik a nyugvó test mellõl és elindul a sóhajtó óceán felé, felszáll a vitorlásokra éskihajózik a nyílt vizekre. Hangtalanul szeli a habokat és ilyenkor a halászok összebújva suttogják: „Ismétegy kísértethajó járja a vizeket.” Keresztet vetnek, és megisszák az utolsó korty rumot is, majd lassanbefekszenek a tenger hab-takarója alá.Szóval ott ültem a tûzhely mellett, és a gondolatok vadul nyüzsögtek a fejemben. Hirtelen egy hangothallottam, amely hasonlított Fred hangjára, de mégis más volt. Egy hang volt, igen, amelyet azelõtt mégsohasem hallottam.Ezt mondta nekem:- Lassan elhalványultak a fények, és körbeölelt a hideg, fagyos hullámsír.Aztán hallottam azt is, hogy kezek harcolnak életükért a vízben, hallottam a tenyerek súrlódását, ahogyanlecsúsznak a deszkákról. Hallottam, ahogyan a földet vad lovak patái tapossák, és hallottam a kardokat,ahogyan belecsapódnak a páncélokba.A kezem továbbra is mozgott, de az árnyékom megdermedve állt a lángok mellett. Éreztem az õsz csípõsleheletét. A hangokat felfalta a csend, ám ekkor hatalmas szél kerekedett, mely a távolból furcsa kürt-szólamot hordott felém. Valami megmagyarázhatatlan nyugtalanság burjánzott körülöttem...- Ó, Fred! - súgtam ekkor megdöbbenve, miközben szorongva botladoztam egy még el nem kezdõdöttpillanatban - Ma ne húzasd fel azt a halálfejes, fekete zászlót! Vigyázz! Ágyukkal felszerelt hajók szántjáka tenger végtelen mezejét!A szavak kirebbentek a fogak kalitkájából és a messzi vizek felé szállva, komoran utaztak néhány villám-gerinces felhõ hátába kapaszkodva, s csak remélni tudtam, hogy a féltõ szavak még idõben elérnek Fred-hez...

Page 48: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

48

KÜLÖNLEGES OLVASMÁNYAIM

KOVÁCS T. ISTVÁN

A kõmíves poéta

Legutóbbi különleges olvasmányom, alkalmasint különleges élmény is volt egyben, amikor Barcs Jánosköltõ verseit kezdtem olvasni. Rég vettem már kézbe az õ köteteit, s gondoltam: lapozgatok bennük. Szépköltõi képekre, népies szóképekre szomjazott a lelkem. Gyönyörû természeti képekre, madarakszárnysuhogására. Õt olvasva, az ilyen hangulatokat mindig átélheti az ember.A falak oltárán címû gyûjtemény került elõször a kezembe, melyet 1987-ben adott ki Barcs várostanácsának mûvelõdési osztálya. Annak az évnek augusztusában ajándékozott meg a költõ ezzel a kötettel.Milyen alkalommal is?-próbáltam emlékezni.Talán egy szerzõi estjérõl tudósítottam. Mert, hogy sokat jártõ abban az idõben Vácra, mikor a megboldogult Híradástechnikai Anyagok Gyára munkásai, könyvtáritagjai, olvasói õt saját költõjükké fogadták.Petõvári Gyula, a kitûnõ szervezõ, irodalombarát volt akkor a gyár könyvtárosa. Õ rendezte azokat arangos irodalmi esteket, ahol a magyar líra és próza elsõrangú alkotói szerepeltek. Úgy emlékszem, hogymég Veres Péter, Ilyés Gyula, Nagy László is vendégeskedett ott. Ám az idõ múlik, az emlékezet kopik. Anívó biztos, a nevekkel kapcsolatban már a tévedés jogát kell fenntartanom.1984-ben is ott lehettem valamelyik rangos eseményen, mivel a könyvajándék 5.és 6. oldalán olvasható,hogy ki, mit, melyik lapban írt Barcs János munkáiról.Lám köztük az én bekezdésnyi soraim is ott találhatók.Ennek a kötetnek az elején Bajor Nagy Ernõ többek között azt, írta; „ …a humánum legszebb parancsainakjegyében fogant ez a kötet.”Kárpáti Kamil költõ szerint; Édestestvére ez a látásmód a népköltészetnek, és Sinka István költészetének.Bár Barcs János magyar költõ nem csak a népköltészettõl tanult, hanem édestestvére a jugoszláv naívfestõknek is.”„Csak a munkaerejét, kõmívességét falazta be a hajdani Sztálinváros, az újjá épülõ Budapest és az országszámos városa és falva házaiba. A költészetét, a verseit nem.”Ez volt Bella István költõ véleménye 1983-ban.Lehet, hogy elfogult vagyok, de nekem a Falak oltárán címû vers tetszik a legjobban. Talán az elsõmesterségem az oka, meg az is, hogy egyszer kiderítettük; valamikor egyazon vállalatnál dolgoztunk, bárakkor még nem ismertük egymást.Kõmíves volt Barcs János is, bár az életrajza szerint más szakmákat is kitanult. Sok mindennel próbálkozotta tízgyermekes család elsõszülött fia, akinek az ambíciója is sokféle volt. Ifjabb korában még élvonalbelibokszolóként is számon tartotta a hazai sportvilág. Mivel 1927-ben született, nem úszta meg a nagy világégéstsem. Leventeként egészen Sziciliáig sodródott.Elõtte még 1944-ben, nagyon ifjan megesküdtek nagy és egyetlen szerelmével, Bakos M. Máriával akalocsai nagytemplomban, aztán 68 évet éltek együtt. Úgy emlékszik, hogy az esküvõt követõ percekbenellenséges bombázók adtak kéretlen lakodalmi muzsikát, halált, rombolást küldve a városra.A kõmívességgel eltartotta magát és háromgyermekes családját. De, mint Czine Mihály írta: A falazás,vakolás közben lehet fütyörészni, dalolni, hibátlan verseket írni azonban szinte lehetetlen. Ezért lehetettaztán Barcs Jánosnak is olyan idõszaka, amikor az enyhébb évszakban kõmíves volt, a másik hat hónapbanmeg író-költõ, mûveinek gondozója.A Falak oltárán címû kötetbõl hullott ki az a postai levelezõlap is, amirõl már rég megfeledkeztem, Nem istudom, hogy azelõtt rátaláltam-e. Ebben többek között budapesti lakására invitált, mert le kellene hallgatniazt a magnófelvételt, amin én is beszélek a csepeli munkásírók fórumán.Meglepõdve és meghatódva olvastama levelet, mert talán tíz éve, vagy több is lehet már, hogy valaki azt mondta nekem: János már nem él.

Page 49: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

49

Ám azt hiszem, hogy hosszú életû lesz emiatt. Mert amikor az Írószövetségnél kezdtem érdeklõdni, még acímét és a telefonszámát is megkaptam, s persze, azonnal tárcsáztam is.Szigethalmi otthonában találtunk egymásra a nyolcvanhat évéhez képest sokkal fiatalabbnak látszó, élénkszellemû és még mindig írogató poétára.Gyermekeivel él egy szép kis családi házban. Itt már a budapestinél,-ahol régebben meglátogattam- sokkal tágasabb, hangulatosan berendezett írói fészekben dolgozhat,gondosan rendezett könyvei közt, kedvenc íróasztala fölött.A jókedvû fogadtatás perceiben csak amiatt fényesítette szemét gyakran a könnyek fátyola, hogy hiányzikmár a szinte gyerekkori, az örök szerelmes, az írótárs feleség, M.Bakos Mária, akivel 68 évet éltek együtt.Megírták közös mûvüket is, A Dráva parttól Sziciliáig. Egy háborús szerelem története címû könyvüket.Ebbõl egy rövid részlet olvasható az idén megjelent Kavicsok címû Barcs János könyvben is, melyetKulimár János, a Tóth Ede mûvészeti díjas költõ, a Kulturális Magyar Nemzeti Szalon alapító elnöke adottki. Úgy, ahogy manapság lehetséges. Kiadóként 150 ezer forinttal járult hozzá a költségekhez, szerkesztetteés lektorálta a könyvet. A többi pénzt, 5-10 ezer forintos tételekbõl sikerült összekaparni, közel 30 támogatóhozzájárulásából.Sajátos leltár ez a könyv. Prózák, versek, recenziók, szerzõi estek, magánlevelek, köszöntõk, díjak, sajátmûvek, tudósítások, kritikák, kortársak munkáiból. Az életmû tükre. Benne találom a magam, már-márelfelejtett írásait. Most újra olvasva is vállalom õket, de magamat nem idézem.A könyvek beszélgetnek címû kötet 1988-ban látott napvilágot, az Antikva Kiadó gondozásában. BarcsJános és Váci György, a néhai, híres váci könyvkötõ közös munkája ez Köves István és Kende Györgyáltal lektorálva. Ebben Váci György (1919-1995) díszes könyveirõl készült fotók és grafikák láthatók. Amûvészi díszítésû könyvek azóta a Madách Imre Mûvelõdési Központ állandó kiállításán ismegszemlélhetõk.Velük párhuzamosan Barcs írásai olvashatók. Ezek között a szerzõ, a Corvinákdoktorának nevezi Váci Györgyöt. Bevezetõjében a mester munkásságát méltatja. A könyv utószavábanis õt idézi, aki szerint; Az ember azért ember, hogy földi küldetését teljesítve szeretettel és maradéktalanulteljesítse.Érdemes kitérni a neves könyvmûvész akkori közlésére;„Az elsõ két minikönyvtárat Erzsébet angol királynõ rendelte. Hét kemény esztendõn át dolgoztam neki” –idézte a mestert Barcs János.A költõ Földrehajló ég c. kötete 1983-ban jelent meg az Alfa Iparker Szakcsoport kiadásában, a KossuthKönyvkiadó mûhelyében Czine Mihály elõszavával, a borítón Bodza Tibor rajzával..Lengyelek címû kétnyelvû prózája, melynek fordítását Grugics István készítette, 2002-ben, a Pannóniakönyvek sorában, a lengyel-magyar történelmi kapcsolatokról szól, a mindennapi élet tükrében. Ezekenkívül említhetném még a gyermekverseit, sorolhatnám számuk szerint vagy negyedszáz, nagyobb munkáit.Nívódíj, SZOT díj, Petõfi díj, Váci Mihály díj és sok más, a munkásságát minõsítõ elismerés jelzi a költõi-írói út állomásait.Versek, prózai mûvek születtek, a keze nyomán házak falai emelkedtek. Munkásköltõkéntemlegetik. Én is annak tartom õt. Ámbár illessék bármilyen jelzõvel ís a szolgálat terhét viselõ embert,ebbõl a hívatásból nem lehet nyugdíjba menni.Barcs János véleménye pedig az, hogy csupán íráskényszerbõl, mindenáron való közlési vágyból nemszabad írni. Íróknak, költõknek az igazságért mindenkor szólni kell. Szeretett hazánknak a magunk választottaszolgálat a dolgunk.Ide illenek azok a sorok is, melyeket egyszer idéztem tõle, s most megismétlem:”/Futnak a napok/ Futnaka világok, de a percek örökkévalósága/itt marad melletted/elfut majd a Föld/s a vadgalambok szárnyívelésealatt/tavaszi folyópart szalad/ Futnak a világok/ Ha van erõd hozzá/ emeld fel a világot.”/Aki kíváncsi Barcs János írásaira, az szerintem rátalál a könyvtárakban is. Különösen Vác városában. Akipedig az interneten beírja a költõ nevét a Google keresõbe, elolvashatja az Akit a nevén szólítanak,Szilánkra szóló, Fodor Andrásnak , Dankasirályok röptetése, Bakancsos násznép, Farkasverem címûverseket. A Szarvasok tánca címû kötetbõl is a nagyon szép az; Elmentél, a Tájkép, a Világoljatok gyógy-lángok, az Epilógus, a Visszaszámlálásom megkezdõdött címû vers.Legyen még velünk sokáig ez a szépszavú, kõmíves poéta.

Page 50: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

50

Barcs János

Falak oltárán

Mészfehér esõk dobogásaVarrd össze tépett kövek erét,Szaggasd szét a harangkötelet,Ne ránduljon konok viharban!Pipacskönnyû álmot álmodjak.A füstszürkére fáradt ég alattKarom kitárom, hogy sok fényesErõ feszüljön izmaimba.Forogj csak Föld, lüktessetek ereimMészpettyes, nyûtt gönceim alatt.Lángszínû téglák, hû szeretõimTûzkemény mellek, combok, illatok;Látjátok mezõim vadvirágait,És vérem izzó lüktetésétFalak oltárán áldozom föl!S ha majd szemembe kék csönd ül;Énekelve sírjatok téglák,Örömtüzû napküllõs fényben,Sose értsék meg sziklás partokFáradt sirályok jajgatását.Virágozzatok beérett szarkalábakVilágba leskelõdõ szemem alatt,Mert nagyon tudnak sírni a fákSzíntelen könnyük földre ejtve.

Az a hópihe

(Marikának)

Hópihe táncolt kezeden:fölöttünk téli nap játszott,úgy indult el ott a szerelem,vittem neked hóvirágot.

Rám mosolyogtál s megköszönted.Riadtan nézted mint csodát,fátylat közénk rakéták szõttekmíg futottunk a kerten át.

Ágyúk dörögtek a berkekben;aknák ríttak, vas-lidércek,ágak nyögtek eszeveszettens tüzes foga nõtt a szélnek.

Évek szöktek már életünkbõl,de az a csokor most is él:hány vihar táncolt minket körül,járva a világ véginél!

Fénytelen évek templomából,farkasüvöltés száll felém;-s az a hópihe még ott táncolhitvesem anyás tenyerén.

Tamburaszó

Elpattantak a pengõ húrok,kiöregedtek a zenészek,elszállt a tamburaszó,elrepült nyaraimmal.Szégyentelen viharokbansirály volt az álom,szállt a vadliba-ék;de az emléke mélyenbelém kérgesedett.Nekem az örömök tüzePannon buckák közt fogant,Somogy lúgos ege alatt,a búzaszagú mezõkpipacs-láng lobogásában.a gilice-tüskés sápadt legelõkrétek, nagykontyú kazlakszökve is mosolygó hangulatában;ott- ahol a hajnal-szikrázásban;kanásztülök szava ébresztett-és a vertfalú öreg házsárpadlós szobájában esténkéntelaltatott a tamburaszó.

Page 51: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

51

Nemrég még tán használ ták . . .

Page 52: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

52

PETROZSÉNYI NAGY PÁL

VIKTOR ÉS VIKTÓRIA II. rész

A százados belül háborogva, mégis engedelmesen fésülte át embereivel a szektorát. Az operaháztól aSzabadság térig sebesültek, halottak hevertek. Istenem, add, hogy ne legyen a fiam is közöttük! – fohászkodottvégig magában. Megígértette ugyan vele, hogy Viki csakis Vicus és a házuk védelmére összpontosít, vagyis bentmarad, s csupán bevásárolniugrik ki idõnként. Már ha egyáltalán lesz hová. De hát forrófejû a legényke, nemesküdne meg, hogy megállja. A sarkon váratlanul felbukkant egy páncélozott csapatszállító harckocsi, éstüzet nyitott egy felkelõkkel telt villamosra.– Megállni! – állította le egységét a százados, amikor azok a hanyatt-homlok menekülõ zendülõkre akartakrohanni. – Hagyjuk a piszkos munkát a seregre.A katonák ejtettek néhány foglyot, két ember meghalt, tíz megsebesült.– Maguk meg mit néznek? – ordított a rendõrökre egy civilruhás, kegyetlen tekintetû nyomozó. – Lõjékagyon a sebesülteket!A rendõrök nem mozdultak.– Nem hallották? – rántott maga felé egy fiatal, rózsás arcú közlegényt.– La ordin!1 Sã trãiþi!A rendõr és katonatiszt egyaránt megrökönyödve nézett a bõrkabátos szekusra.– Bocsánat! – avatkozott közbe torkát köszörülve a katonatiszt. – Én nem tudom, maga kicsoda, titkosrendõr vagy tábornok, azt viszont igen, hogy egy sebesültet a genfi egyezmény értelmében mégháborúban sem szabad lelõni. Megerõsíti, százados elvtárs?– Meg – bólintott rá kurtán Chiº Francisc.– Mi, maguk megtagadják a hadsereg fõparancsnokának, N. Nicolae elvtárs parancsát?– Ja, az más, illetve… Láthatnám írásban is azt a parancsot?– Láthatja, ha eljön az ideje. Addig is figyeljen ide, és tanuljon! – húzta elõ pisztolyát a titkosrendõr,célzott, és tarkón lõtt egy sebesültet. – Így jár mindenki, aki szeretett Pártunk és Kormányunk ellen fogfegyvert. – Egy. Ez meg a második – emelte pisztolyát egy vértócsában fekvõ lakosra.A százados rémülten ismerte fel benne Kerekes szomszédot, akit épp a minap akartak egy kisharapnivalóval meglepni.– Stop! – lökte el a szekus karját energikusan. – Végre megvagy, te lókötõ! A fogoly az enyém. Ez, kérem,egy régóta körözött, fontos információkkal rendelkezõ bûnözõ. Ki akarom hallgatni – talált ki sebtébenegy hihetõnek tûnõ ürügyet, amivel, ha a szekus ráharap, megmenthetné Kerekest. – Kozma, Petrescu,segítsétek lábra, és bilincseljétek meg a gazfickót!A szekus hosszan, kutatóan meredt a századosra.– Szóval bûnözõ.– Az. Köztörvényes, s mint ilyen a mi hatáskörünkbe tartozik.– Rendben van! Ha a maguké, legyen a maguké, de a fõparancsnok parancsának akkor is érvényt kellám szerezni, úgyhogy tessék, lõje le maga, százados!– De uram! – szaladt ki minden vér a százados arcából. – Tárgyalás és ítélet nélkül? Egyébként is rendõrlennék, nem ítéletvégrehajtó!– Sajnálom. Ez a szükségállapot. Engedjék el a delikvenst! Parancsoljon, de siessen, mert mindjárt be kellszámolnunk a Vezérnek, milyen hatékonysággal mûködik a katonaság és rendõrség.A százados elátkozta a napot, amelyen rendõrnek szegõdött. Felemelte pisztolyát, hanem lõni már nemtudott.– Tûz!A lövés eldördült, viszont nem Kerekes, hanem a szekus esett az utcaporába. Valaki rálõtt, talán egyháztetõrõl. Senki sem kutatta, és nem is érdekelte különösképpen.

Page 53: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

53

– Menjünk, elviszem az orvoshoz – mondta Chiº Francisc.– Isten fizesse meg a jóságát! – hálálkodott Kerekes; erõsen vérzett, de még öntudatnál volt. – Maganélkül már deszkát árulnék Földváron.– Nincs mit. Kéz és lábtörést! Bocs, ízléstelen kívánság.– Kérem, értesítse a családom, hol találnak meg. Ugye, megteszi?– Magától értetõdik. Induljunk!– Tegyék erre a matracra! – utasította az orvos a kórházban a zsarukat. – Máshol egyelõre nincshelyünk – mutatott körül a teremben, ahol mindenütt: az ágyakon, folyósokon, de még a földön issebesültek feküdtek.– Szerencsétlen flótások!– Ezek? Talán hazaárulókat akart mondani – javította ki a fõorvos árgus szemekkel figyelõ kollégájárapislantva, akirõl mindenki tudta, hogy besúgó.– I…igen, pontosan – kapott észbe amaz, tisztelgett, és csöppet sem megnyugodva távozott.A fõorvos nem sokáig vacillált. Amint eltûntek a rendõrök, számba vette a betegállományt, és elsõ lépésben(természetesen felsõbb utasításra) minden halott személyi igazolványát megsemmisíttette. Így perszeazonosítani sem lehetett õket. Boncolás nem volt, az ügyészség megtiltotta, a halál okát ezért csakismakroszkopikus vizsgálat alapján lehetett, sõt, kellett megállapítani. Utána már küldték is a bukarestihamvasztóba, mármint a tetemeket, hogy a végén hamuként szórják valamelyik csatornába. De még ottvoltak a sebesültek! Nos, ezekrõl már a Securitate gondoskodott azzal, hogy átfésülte a kórházakat.Aki még élt, puff, s már vitték is fagyasztani. Persze a legnagyobb titokban, ennélfogva gyakran még akórház személyzete sem gyanította, mi történik a háttérben.A százados legelsõ útja Kerekesnéhez vezetett.– Nézze, tudom, hogy éjjel van, és ilyenkor nem illik senkit sem zavarni, de a férje… Hogy is mondjam,megsebesült.– Jaj! – kapott a szívéhez a sovány, vékony csontú asszony. – Súlyosan?– Szerintem nem. Ettõl függetlenül adnék egy tanácsot: ne várjon reggelig, öltözzék fel azonnal, éskeresse meg a kórházban, kérje el a személyi igazolványát, aztán, ha lehet, hozza ki, amíg nem késõ.Valahogy nem tetszik nekem az ottani fõorvos – tette hozzá tétován.Kerekesné lélekszakadva sietett a férjéhez.– Honnan tudja, hogy nálunk van? – firtatta a fõorvos, amikor a nõ férje után érdeklõdött.– Chiº századostól. Õ hozta be, emlékszik? Miután a szomszédunk, természetesen rögtön értesítettbennünket.– Tehát tõle, és ki tud még errõl az izé… incidensrõl?– Hát a fiam, lányom meg a…– Elég, elég. Köszönöm. 12-es kórterem.Az asszony a megadott kórterembe vágtatott. Elkésett.– Kerekes Aladár öt perccel ezelõtt jobblétre szenderült – közölte vele a nõvér szánakozva.Mialatt Temesváron ilyen és ehhez hasonló események zajlottak, az államfõ felajánlotta lemondását.Szép gesztus! A kormány tagjai azonban kiálltak mellette.– Soha! – szónokolt Milea honvédelmi miniszter. – Ceauºescu a népé és mi az övé vagyunk testestõl-lelkestõl.– Ceauºescu, Ceauºescu, Ceauºescu! – kiáltozta ütemesen a KB PVB ülése, miközben fél szemmel afeltételezett, ugyancsak ovációzó téglákat figyelte; ez lehetett tábornok, államtitkár, senkiben sem lehetettmegbízni.– Köszönöm. Ezt vártam maguktól – illetõdött meg a pártfõtitkár, és megnyugodva utazott december 17-én Iránba.Viktor és Viktória egyre feszültebb érdeklõdéssel kísérték az eseményeket. Részben apjuk, részben a tévéés rádió beszámolói alapján, mert az utcára – apjuk kifejezett kérésére – nem jártak ki.– Szeretnék kérni tõled valamit, ha nem haragszol – rukkolt ki Viktória 18-án csöndesen egy kéréssel. –Kérhetek?– Te bármit bármikor. De hogy teljesíthetem-e, az már egészen más tészta.

Page 54: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

54

– Tisztában vagyok azzal, hogy rendõr vagy, így sok olyasmire kényszerülsz, amit civilként valószínûlegsoha sem tennél meg. Mégis van valami, ami álmomban sem hagy nyugodni.– Nevezetesen? Mondd csak ki bátran, hátha mégsem teszem meg.– Engem nagyon zavarna, igen, most már nyíltan bevallom, ha a rendszer, ez az egész rendkívüli állapotgyilkost csinálna belõled.A százados szájából kiesett a cigaretta.– Csatlakozom a kéréshez – kapott az alkalmon a fiatalember is. – Röviden az lenne a kérésünk: hacsaklehet, ne lõj senkire. Ugye, te is így gondoltad? – kérdezte a húgától.– Kérés elutasítva. Ezt a kérést nem teljesíthetem.– Mert? Különben mindegy. Nem is vártam más választ.– Mert már teljesítettem: célozni ugyan céloztam, és a lövés sem maradt el, de eddig még senkit semküldtem a mennybe vagy pokolba – gyújtott a százados egy újabb cigire.– Igazán? – derült fel Viktor és Viktória arca egyszerre. – Kezdesz megváltozni, kapitány.– Elõbb-utóbb mindennek eljön az ideje. És ha már itt tartunk, én is bevallanék valamit. Hû, ehhez innomis kell, mert amit most mondok, szíverõsítõ nélkül aligha lesz erõm meggyónni – lépett a férfi a bárszekrényhez.– Ti mit isztok? Semmit? Nagyon helyes! Az alkohol öl, butít, és nyomorba dönt – mondta váratlanul magyarul.– Milyen igaz! – válaszolta Viktória ugyancsak magyarul, aki, mint a temesváriak többsége, magyarul ésnémetül is tudott valamicskét. – Kivéve téged, mert téged csak… erõsít.– Értem, kislányom, de anyám emlékére esküszöm, abban a percben, amint túl leszünk ezen a rémálmon,még ünnepnapkor sem iszom többé egy kortyot sem. Ei, drãcia dracului,2 mi volt ez? – rezzent össze, amikorvalaki megcélozta egy kõvel az ablakot.– Gyilkos! Gyilkos! – ordították csengõ hangon odakint.A százados odarohant az ablakhoz, s elhûlve ismerte fel a kõdobálók közt a Kerekes családot.– Lépre csaltad a férjemet!– Megölted az apánkat!A temesvári felkelés híre villámként futott végig az országon, és hiába volt hírzárlat, lassacskán az egészvilágon. Az események nyomán további zavargások törtek ki Moldovában, Olténiában, a Körösökvidékén… A Kárpátok Géniusza dühtõl tajtékozva repült vissza december 20-án Bukarestibe.– Kétbalkezes pancserek, alig teszem ki a lábam pár napra, máris az asztalon táncolnak az egerek –feddte meg keményen a miniszterelnököt, Constantin Dãscãlescu elvtársat. – A rendõrök alszanak, aSecuritate gyöngélkedik, Emil Bobu3 úr kártyázik. Na majd én kezembe veszem a dolgokat.Nyomban kiadta a parancsot, hogy a Securitatet kissé háttérbe szorítva nagyobb hatékonysággal éserõkkel lépjen színre a román hadsereg.– Csalódtam a szekuban – panaszolta feleségének a hosszú orrú és arcú akadémikusnak. – Ezeknekcsak a szájuk jár, jobbra-balra ijesztgetnek, valójában töketlen mumusok.– Csakhogy végre te is rájöttél! – tüzelte fel még jobban a tudós hitvestárs. – Figyelmeztettelek isnemegyszer, de te sohasem hallgatsz rám. Ajaj, nem mumus kell ide, Nicuºor, hanem ágyúk, tankok,helikopterek, úgy bizony. Akkor lesz rend, fegyelem, és senki sem üvölti: kenyeret, húst, áramot!December 21. Chiº Viktor le-lecsukódó szemmel leste a híreket a tévében. Dög unalom, közömbös,semmitmondó filmkockák, mintha semmi említésre méltó esemény sem történne ebben az országban.Viktória dolgozik, apja… Rá jobb, ha nem gondol, de amit személy szerint õ mûvel, azzal sem éppenbüszkélkedhet. Ja, itt lapul négy védett fal között, miközben mások történelmet csinálnak odakinn.Már majdnem elaludt, amikor felzúgott a tapsvihar nyomában az elnök nevével.– Ceauºescu P.C.R.! Ceauºescu P.C.R.! Ceauºescu P.C.R.!Helyszín: a Palota téri RKP KB székháza, ahol az elnök a székház erkélyén készült kihirdetni aVégrehajtó Bizottság döntését bizonyos pénzbeli juttatásokkal kapcsolatban. A pártfõtitkár feketeprémgalléros télikabátot viselt, fején az elmaradhatatlan ugyancsak fekete kucsmával. Mellette a feleségevilágos színû bundában és a kormány valamennyi prominens vezetõje. A téren mintegy 100 000 bukarestilakos éljenzett.– Kedves elvtársak! Elõször is kívánok önöknek egészséget, jó munkát és sok sikert minden téren.

Page 55: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

55

Hasonlóképpen köszönöm a szervezõk fáradozását, melynek révén ilyen népes nagygyûlésenüdvözölhetem önöket.Blabla, blabla. A lényegre, öregfiú! Most meg miért hallgatsz? És ez a hurrogás…! Valami történhetett,mert már senki sem figyelt a Kondukátorra.– Halló! Halló! – rikoltozott a kissuszter megdöbbenésébõl magához térve. – Maradjanak a helyükön!– Csendet! – kontrázott rá a felesége, Elena Ceauºescu éles hangon anélkül, hogy Viktor perceken átbárkit is látott volna.Aztán megvilágosodott a képernyõ, ám csak a székházat és a Palota teret mutogatták.– De hisz ez provokáció! – dörmögte alig hallható hangon Ceauºescu.– Folytasd a beszédet! – biztatta még halkabban a hûséges élettárs.A fiatalember felbolydulva járkált fel-alá a szobában. Úgy tûnik, a kisebb-nagyobb városok vezetõségeután most a legfelsõbb vezetés is pórul jár, ergo meg fogják buktatni a diktátort. Elég merész feltevés,miután nemrég még Európa egyik legjobban megszervezett állami gépezetének támogatását élvezte. És ezaz erõ jelen pillanatban is neki pitizik. Hátul a tankok, oldalt a rendõrség, szekuritate. Elég egy szó, intésés megint összetöpörödik a puliszka.– Szeretném hangsúlyozni, milyen fontos számunkra a nemzeti egység, országunk szuverénitása – hadonászottaz elnök szinte minden szó után.Ez volt a varázsszó, amivel évekig etette a nemzetet, tudniillik mindenki jól tudta, hogy a Szovjetunióbekebelezési politikája ellen irányul. Hogy miként volt mersze ehhez a Vezérnek, máig is kérdéses, tényaz, hogy megtette, s ezzel nemcsak a román nép, de a kapitalista világ rokonszenvét is kivívta.Taps. A First Lady arcán mosoly. Ilyet sem lehetett tapasztalni nála mindennap! A régi, jól bevált trükkötújabb követte.– Elvtársak! Elemezve és azonosulva a nép akaratával a Végrehajtó Bizottság elhatározta, hogymegemeli minden dolgozó fizetését, a gyereksegélyt, a szülési támogatást, nyugdíjakat...Újabb üdvrivalgás, bár többnyire csak az elsõ sorokban álldogáló biztonsági szervek éljeneztek,tapsoltak.– Stima noastrã ºi mândria/Ceausescu, România! (Tiszteletünk és büszkeségünk/Ceauºescu, Románia!)Ezután következett a juttatások részletezése, végül az imperialisták, egyes álszocialista és huligán elemekelmarasztalása.Teljes gyõzelem. Az elnök házaspár a rosszul induló meeting ellenére is megnyugodva mehetett volnaaznap aludni, ha a Palota téri közjáték következmények nélkül maradt volna. De mégis mi történt, amiennyire megzavarhatta az emlékezetes nagygyûlést? – találgatta a fiatalember.– Felrobbantottak néhány petárdát, és kitört egy kisebbfajta pánik a tömegben – világosította fel ezúttalleplezetlen õszinteséggel a százados. – Önmagában véve jelentéktelen mozzanat, de az elnökkelkapcsolatban már jelent valamit.– Más szóval most már Bukarest is fellázad?– Már fellázadt. Egyre több polgár tüntet az utcákon, barikádokat emelnek, például a Dunãrea étteremkörnyékén, és most már ott is vér folyik, ahol eddig csak bor vagy víz folydogált.Viki felszisszenve hanyatlott egy fotelbe.– Mi az, fiam, rosszul vagy?– A karom. Alig bírom mozgatni – rebegte görcsbe húzódó ajakkal.A százados már nyúlt is a kagylóhoz, és riadtan hívta fel egyik orvos barátját.– Enyhe, átmeneti bénulás, mindjárt elmúlik – adott be az orvos Vikinek egy injekciót. – Még szerencse, hogyazonnal kihívtál. Beviszem a fiút a kórházba. Ott alaposabban megvizsgálhatom.– A kórházba? – halványult el a százados. – Szó sem lehet róla! Csak… csak ha feltétlenül szükséges.– Értem. Talán igazad is van. Most megyek. Estefelé még bejövök. Addig is teljes testi-lelki nyugalmat javaslok:semmi tévé, rádió, újság! Legjobb, ha fel sem kel az ágyból pár napig.– Nem sejtettem, hogy ilyen érzékeny vagy. Azért nem kell mindent annyira mellre szívni. Majd ennek alehetetlen állapotnak is vége szakad egyszer. Vicus egyetemre megy, te portásnak, vagy ahogy óhajtod,többé nincs erõszak – biztosította Vikit az apa lelkiismeretfurdalástól gyötörve.

Page 56: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

56

– Te tényleg megváltoztál – örvendezett Viktória. – Már csak arra várunk, mikor folytatod azt a vallomást,amivel tartozol nekünk állítólag. Vagy meggondoltad magadat?– Holnap, gyerekek, holnap. Most olyan fáradt vagyok, nincs hozzá elég lelkierõm.December 22-én Bukarest egész lakossága Ceauºescu lemondását követelte.– Adok én nektek lemondást! – gesztikulált a hullámos hajú, izgékony államfõ. – Hívjátok ide Vasilet! Haddmossam meg a kókuszát! – adta ki az utasítást fél tíz körül, aztán csak tátogott, amikor megtudta, a honvédelmiminiszter, egyik legkedvencebb tábornoka nincs többé.– Mi az, hogy nincs többé? Meghalt vagy elmenekült?– Meghalt – horgasztotta le fejét a hírhozó. – Öngyilkos lett, vagy megölték. Egyelõre nem tudni.– Borzasztó! Micsoda tragédia! Hát derítsék ki azonnal! Ó, kedves barátom, hova juttatott ez az elkábított,félrevezetett csõcselék!– Mi ez a lárma, Nicuºor? – csörtetett be mérgesen az akadémikus asszonyság. – Majd szétpattan a fejem amigréntõl, te meg itt üvöltesz?– Tábornok! Volna szíves átfáradni a másik szobába! Öngyilkos lett a Vasile – közölte a férfi a legújabb hírtrekedten.– Melyik Vasile?– Milea. A honvédelmi miniszter.Hallgattak.– Te öletted meg? – kérdezte az asszony gyanakodva.– De Elena! Hogy feltételezel rólam ilyesmit?– Jó, jó, csak kérdeztem.Újabb csend.– Te voltál? – kacsintott a férfi Elenara.– Bolond vagy? Egy ilyen joviális, talpig becsületes elvtársat?– Most mi legyen?– Tõlem kérded? Te vagy a köztársaság elnöke.– Tábornok!– Parancsára, hadsereg-parancsnok elvtárs!– Keresse meg, és hozza ide a testvérem, Ilie Ceauºescu tábornokot.– Volnál szíves velem is közölni, mik a további terveid?– Pro primo: még ebben az órában kiadatok egy sajtóközleményt, mely szerint Milea elárulta a hazáját, ésa leleplezéstõl való félelmében öngyilkos lett.– Nocsak! Az elõbb barát, most áruló. Gyanús vagy te nekem, kis suszter – somolygott magában anagyasszony. – Másodszor?– Másodszor: Ilie lesz az új honvédelmi miniszter.– Az elsõ rendben van. Ahogy Mileat ismertem, elõbb-utóbb úgyis elárult volna bennünket. Hanem énIlieben sem bízom ám – ráncolta összerosszallóan a homlokát,ugyanis ki nem állta a történész doktorból lettmagas rangú fõtisztet. – Emlékezz csak vissza, milyen ötletekkel is bombázott legutóbb: új kormány, román-szovjet paktum… Képzeld el, milyen következményekkel járna ez ránk nézve!Ceauºescu elhatározása egybõl megingott, ezért csak színleg dühöngött, amikor Ilie köszönte szépen, denem kért a nagy testvér kegyébõl.– Ó te hálátlan! De te tudod. Ebben az esetben legyen Stãnculescu a miniszter.Victor Atanasie Stãnculescu. Brr! A temesvári hóhér, aki nem átallt a diktatúra ellen tüntetõ népbe lövetni.Ekkor érte az államfõt a második meglepetés. Az elhunyt miniszter barátja és helyettese beleegyezés helyettbetegszabadságért folyamodott.– Köszönöm, igazán megtisztel, és természetesen boldogan vállalnám, ha tehetném. De hát nem tehetem,ugyanis eltört a lábam, elnök úr – mentegetõdzött telefonon a tábornok.– Hát ez példátlan! – kékült-zöldült haragjában a diktátor. – Ebben az országban már mindenki ellenemesküdött? Nem érdekel. Ez parancs, fél órán belül itt legyen, ha nem akarja, hogy letartóztassuk, ésparancsmegtagadással vádoljam.A félrefésült hajú, katonás modorú tábornok negyed órán belül combig gipszben már a pártfõtitkár elõtt

Page 57: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

57

hallgatta a fõparancsnok zseniális elképzelését, mit kell tennie ahhoz, hogy leverjék a lázadást.– Megértette, miniszter úr?– Igenis, hadseregparancsnokelvtárs! – tisztelgett a tábornok, s ezzel kezdetét vette egy olyan színjáték,melyben sokszor már az sem volt érthetõ, Stãnculescu Ceauºescu, a Securitate, a hadsereg vagy maga a népellen, illetve érdekében konspirál.– Ravasz róka ez a Stãnculescu! – állapította meg Iulian Vlad, az állambiztonság rettegett vezetõje. – Mindigúgy csûri-csavarja a dolgokat, hogy a kecske is jóllakjék, és a káposzta is megmaradjon.– Lehet, hogy ravasz, de egyben túl puha is egy ilyen fontos tisztséghez – bírálta felül a fõszekust NicolaeEftimescu, a vezérkari fõnök helyettese.– Nekem mindenesetre nem tetszik, és melegen ajánlom, semmiképp se kövesd a példáját. A diplomáciadicséretreméltó tulajdonság, de csak békeidõben, barátom. Most viszont háború van, nézz csak ki azablakon, és tüstént megérted, kire van szüksége a mélyen tisztelt elnöknek.Elena kettõ – szögezte le magában az elnöktõl fokozatosan elhidegülõ potentát. Még sok galibát okozhat,mert a Géniusz is kedveli. Éppen ezért veszélyes. Pillanatnyilag, aztán gazdástól együtt úgyis oda jut, ahovaHitler, Sztálin meg a többi húgyagyú.Mialatt egyik oldalon újabb és újabb, radikálisabbnál radikálisabb tervek kieszelésén dolgoztak, másikoldalon pedig az ország, most már Bukaresttel az élen folytatta a harcot egy demokratikusabb rendszerért,Viktor nyugtatókat szedve heverészett, és olvasott. De már nem volt egyedül.Többnyire a húga is – fizetéstelen szabadságon lévén – ott sürgött-forgott mellette.– Nagyon hiányzik a tévé – panaszkodott a fiú idõnként. – Már minden könyvet kiolvastam, és sétálnék is,sétálnék.– Elhiszem. Én is, de ígéret szép szó, megtartva úgy jó. És amit egyszer megígértem apának, azt be is tartommindenképp.– Apja lánya. Akkor hadd menjek veled legalább a szomszédba.– Jól vagy?– Remekül. Már kutya bajom, komolyan.– Hamar regenerálódtál, de mi lesz, ha megint visszaesel, mihelyt meghallod, mi folyik az országban?– Mi folyik? Oké! Elismerem, dilis vagyok. Menj csak szépen egyedül. Látom, most is tûkön ülsz, és aligvárod, hogy beugorj hozzájuk a legfrissebb hírekért.– Ez az! Dehogyis vagy te dilis, bátyuska. Akkor lennél az, ha te is átjönnél. Egy óra múlva itt vagyok. Majdelmesélem, mi újság.Vicus barátnõje, egy jó pár évvel idõsebb, excentrikus festõnõ, két házzal lakott odébb egy lepusztultbérházban.Esteledett. A központból puskalövések, egy-egy szórványos ágyúdörgés és egyéb zaj hallatszott.– Zavarok? – csöngetett be a barátnõjéhez zavartan.– Dehogyis! Te sohasem zavarsz, cicuskám.A belsõ szobában fürdõdresszes, dagadó izmú akt cidrizett.– Jochen, bemutatom neked a legjobb barátnõm.– Chiº Viktória.– A legújabb felfedezettem: bokszbajnok, mellesleg az élettársam.– Mióta? Elnézést!– Semmi baj! Jochen mindent tud rólam – simult Dorina a kigyúrt testû bajnokhoz. – Ideális modell: erõs,arányos, türelmes. Tapogasd csak meg ezeket a békákat!– Hû, de kemények! Mint a kõ.– Ugye? De hidd el, az ágyban sem málé. Öltözz fel, kérlek, mert megfázol!– Dorina!– Mi a gond? Vica is ismer, nemcsak te, úgyhogy hagyjuk a púdert, picikém! Nálam ez nem divat, ha nemvetted volna észre mostanig.– Maga, te német vagy? – kérdezte Viktória.– Ja. Bánáti sváb – válaszolta Jochen helyett Dorina, aki bõbeszédû nõ lévén rendszerint három helyett iscsicsergett.

Page 58: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

58

– Hogyhogy itt vagy még, és nem emigráltál németbe? Lehetõség volna rá, hiszen minden svábért, szászértfejpénzt fizetnek a germánok.– Azért, mert… Látod, ezt nem tudom. Miért, bajnokom?– Egyszerû. Lehet, hogy nagyon bután cseng, de én ragaszkodom a hazámhoz. Különben sem ágál sokáig ittez a giliszta. Úgy elsöpri a forradalom, hogy maholnap Scorniceºti-en4fog felébredni. Akkor aztán jaj neki is,meg a cinkosainak is, akik miatt idáig jutottunk – rázta meg az öklét az amúgy békés svábnak tûnõ ökölvívó.– Így beszél egy igazi férfi, uraim – csókolta szájon a fekete rúzsos ajkú festõnõ.– Wagner úr, örülök, hogy a barátnõje lehetek.Viktória arca úgy elborult, mint az ég, amikor ellepik a fellegek. Ez egy idealista! Még csak az hiányzik,hogy megtudja, az õ apja is a diktátor cinkosaihoz tartozik.– Akkor én tovább nem is zavarok. További kellemes pingálást! – búcsúzott el a barátnõjétõl, amikorismét csengettek, és be is zörgettek Dorina ajtaján.– Ez meg ki a franc? – nyitott ajtót a nõ bosszúsan.Cingár, szemüveges emberke állt az ajtóban. Arca csupa vér, nadrágja sáros, jobb kabátujja leszakadt.– Engedjenek be, üldöznek a hekusok!– Még csak az kéne! Mars innen, te huligán!– Halt! – fogta meg az ajtót Jochen hátulról. – Már hogy lenne huligán! Gyere csak be, öregem!– Nein, nein! Maradjon! Semmi kedvem bajba kerülni miatta.A sváb azonban ügyet sem vetett a festõre, gyorsan behúzta a férfit, s már vitte is a másik szobába.– Nincs itt valami padlás, rejtett fülke vagy efféle?– Úristen, nem érti! Azt mondtam, dobbantson. Tudod te, mi jár azért, ha valaki ellenforradalmártrejteget?– Csak néhány perc, addig te is kibírod. Különben sem biztos, hogy ide is bejönnek. Látta valaki, amikorbesurrantál? – kérdezte a szem-üvegestõl.– Nem, nem hiszem.– Mindegy. Itt akkor sem maradhat – makacskodott Dorina, és feltettemagában, izmok ide, izmok oda,még ma este kiadja az útját legújabb modelljének is.– Kinyitni! Rendõrség!– Késõ. Bújj öreg az ágy alá, és meg se mukkanj, ameddig érted nem jövünk. Tessék! – nyitott ajtótmaga Jochen a zsaruknak, még mielõtt a festõnõ elárulná, ki rejtõzködik odaát az ágy alatt.– Beenged? Egy veszedelmes terroristát keresünk – húzta elõ fegyverét egy fiatal, vékony bajszúõrmester.– Itt? Nálunk? Maga el van tájolva. Nincs itt semmiféle terrorista.– Elhiszem, de a parancs, az parancs: házkutatást kell tartanunk.– Megértem. Mutassa meg a parancsot, és bejöhet.– Hát ez meghibbant! Mit szólsz hozzá, Costicã? – vigyorgott a társára, egy ugyancsak fiatal, vörös hajúrendõrre. – Ez a muki azt hiszi, szilveszter van, és petárdáznak a városban. Álljon félre az útból, vagylelövöm.Bementek.– Jó estét kívánok! Ni csak,Viktória!– Ti ismeritek egymást? – örvendett meg a festõnõ; lehet, hogy mégis megússzák ezt a balszerencséskalandot?– Hogyne, méghozzá elég régóta – fintorgott Viktória. – Osztálytársak voltunk a gimiben.Sõt: egy idõben együtt is jártak mindaddig, amíg Aurel erõszakoskodni kezdett a leánnyal. Erreszakítottak, pontosabban csak Viktória, mert a fiú továbbra is zaklatta.– Foglaljon helyet, õrmester! Bor, pálinka? Meggyújtok még egy gyertyát, hogy jobban láthassunk.– Kösz, sajnos szolgálatban vagyok, vagyis… – pislantott a karórájára a fiatalember.– Fél nyolc. Most már nem. Ide azt a pálinkát! Costicã, lelépni! Vége a mûszaknak.– Várjon, egy pohárkával azért még megihat. Vagy tudja, mit? Vigye el az egész üveget. Cotnari bor.Szereti?

Page 59: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

59

– Imádom – csókolt kezet Costicã udvariasan a leánynak.– Itt vagy még? Azt mondtam, elmehetsz.– Jó éjszakát, vagyis inkább viszontlátásra! Úgy nézem, maga festõnõ – mutatott a festményekkeltelezsúfolt szobára. – Nem festene le engem is, mert akkor holnap ismét eljönnék?– Nem. A hölgy foglalt – lépett elõre mogorván a bokszbajnok. – Talán jöjjön vissza egy év múlva.A két férfi szeme ellenségesen villant egymásra.– Tessék a bor! Jöjjön, kikísérem.– Foglalj helyet! – mondta Viktória.– Merci! – ült asztalhoz derûsen az egykori osztálytárs. – De hideg van ebben a… mûteremben.– Vacsorázott már, õrmester? – tért vissza tûzbeborult arccal a festõnõ.– Jól vagy? – firtatta a bokszbajnok.– Ho… hogyne. Szóval? Mit hozzak?– Nagyon kedves. Én igazán nem szeretnék zavarni… Mi volt ez? – kapta fel a fejét, amikoreltüsszentette magát valaki.– Ez? – ejtett ki Dorina kezébõl egy poharat. – A… a nagyapám. Odaát fekszik. Influenzás.– Úgy, influenzás? – meredt rá hosszan, gyanakodva a fiatalember. – Ezért ijedt meg annyira?A festõnõ akarva akaratlanul még jobban megrettent.– Ne vicceljen! Miért ijedtem volna én meg emiatt?– Akkor jó. Esetleg bemutatna engem is a tatának? Már csak illembõl is, ugyebár.– Bemutathatja – avatkozott közbe közömbösséget színlelve a bokszoló. – Igaz, hogy fertõzõ, de mitszámít egy kis fertõzés olyan edzett fejvadásznak, pardon, rendõrnek, mint maga, ugyebár.A rendõr kajánul mosolygott.– Stimmel. Akkor, ha megengedik… – ballagott át felemelt pisztollyal a szomszéd helyiségbe.Senki! És ekkor tisztán, egészen hallhatóan ismét feltüsszentett a szemüveges menekült az ágy alatt.– Egészségére! – rántotta fel az ágyterítõt az õrmester. – Volna szíves kimászni az ágy alól?A társaság lélegzetvisszafojtva várta, hogyan reagál ezek után a hatóság.– Isten hozta, nagyapa! – rántott elõ a rendõr egy kézi bilincset. – Így ni! Mehetünk! Veletek pedig mégszámolok – sziszegte oda Vicusnak.– Nézze, õrmester elvtárs! – próbált egyezkedni vele a bokszoló. – Nem intézhetnénk el eztintelligensebben egymás közt? – húzta elõ a bukszáját, nagyon jól tudva, mi vár arra, akiellenforradalmárokkal cimborál.– Mi, megveszteget? Nyújtsa csak ide a kezét szépen maga is!– De uram, ezt nem teheti! – tördelte kezeit a festõnõ. – Viktória, szólj már te is néhány szót!A lány tanácstalanul hallgatott. Ennek szólni? Falra hányt borsó lenne. Tulajdonképp még örülhet, ha nemzáratja õt is melléjük. Azért semleges sem maradhat, elvégre barátnõk, másfelõl csöppet sem kizárt, hogynem kerül bajba az apja is.– Nem bocsátanál meg nekik a kedvemért?A fiatalember megtorpant. Milyen édes, amikor így kérleli, no meg szokatlan, hiszen eddig még sohasemkért tõle semmit sem. Õ annál gyakrabban, és többnyire hiába. Most viszont úgy néz ki, ennek is eljött azideje. Hát isten neki, fakereszt, legrosszabb esetben kikosarazza, és akkor örökre végeztek egymással.– Attól függ, mit kapnék cserébe.– Mit kívánsz?– Feküdj le velem! – súgta Viktória fülébe.A lány ugyanolyan vörös lett, mint Dorina, miután kikísérte Costicat.– Megegyeztünk.– Becsszavadra? – hitetlenkedett az õrmester.– Becsszavamra.– Uraim: önök szabadok! – kapcsolta le a karpereceket a két férfirõl.Viktória porig alázva botorkált haza a sötétben. Kurva! Kurva! – sikoltozott benne a szégyenpadra hurcoltnõi méltóság. Eladtam a testemet egy tál lencséért.– Mit tudtál meg? Mi újság? – rohanta meg otthon a testvére.

Page 60: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

60

– Semmit.– Pedig azt ígérted… Basszus, sejtettem én, hogy semmit sem fogok tõled megtudni – kezdett kutatni aszekrényekben lázasan.– Mit keresel?– A rádiót. Itt kell lennie valamelyik fiókban.Meg is találta, s a következõ percekben dobogó szívvel hallgatta a Szabad Európa híreit. Ekkor tudta megõ is meg Vicus is, hogy a diktátor ugyan elmenekült, de Târgoviºteben elfogták, s nemsokára a NemzetiMegmentési Front Tanácsa ítélkezik fölötte. A testvérek ujjongva borultak egymás nyakába.– Menjünk, nézzünk körül a városban! Ezen az éjszakán úgysem alszik itt már senki sem.– És apa? – aggodalmaskodott Viktória. – Bármelyik percben megjöhet. – Nyilván aggódni fog, ha nem találitthon bennünket.– Akkor maradj itt. Egy óra múlva én is itt vagyok.A fiatalember elrohant, Viktória pedig tovább hallgatta a rádiót. Letelt az óra, letelt kettõ, de sem Viktor, semaz apja nem jelentkezett. Csak nem történt valami baj velük! – ébredt fel a lányban a nyugtalanság. A hírekszerint ugyan nincs veszély, mert a hadsereg cserbenhagyta a Géniuszt, de még akadhat egy-két szekus, akia végsõkig kitart kenyéradó gazdája mellett. Reggel felé elaludt. Olyan fél órát alhatott, amikor megcsörrenta telefon.– Halló! Chiº Viktória!– Gyere be azonnal a katonai kórházba! 17-es kórterem. Édesapánk megsebesült.A százados egy ajtó melletti ágyon feküdt. Nehezen lélegzett, fején, mellén kötés, szinte alig látszott kibelõle.– Súlyos? – kérdezte suttogva Viktória.– Azt hiszem, haldoklik – nyelte le könnyeit a fiatalember.– Viktória?– Én vagyok, drága édesapám.– Csakhogy megjöttél! Már nagyon vártalak.A lány nem tudta, mit kérdezzen, csak állt, állt, nézte az apját és szipogott.– Ej, fel a fejjel, kismadaram! Ami meg van írva, megtörtént. Most egy kicsit elmegyek, azért ne búsulj,késõbb találkozunk… odafönt.– Nem mész te sehova! Rád itt van szükség… idelent – hadarta a fiú színlelt optimizmussal, könnyedén.– Hagyd, ne erõlködj! – intette le az apa magyarul, s azontúl már csak magyarul beszélt a két testvérrel. –Most itt az igazság órája, abból is a legeslegutolsó – köhögött levegõ után kapkodva. – Ugye, emlékeztek,mit mondtam legutóbb? Meg akarom gyónni a vétkeim. Kezdem a legnagyobbal: egy véreskezû zsarnokszolgálatába szegõdtem.– Mint a legtöbben ebben az országban, úgyhogy nyugodj meg, mások sem sokkal különbek.– Egy mentségem van: mindentértetek tettem,értetek, azért, hogy szebb, könnyebb legyen a sorsotok.– Tudjuk, apa, és köszönjük – csókolta homlokon megrendülten Viktória.– Tévedtem. Tehettem volna másképp is anélkül, hogy eladjam lelkemet az ördögnek.– Nem adtad el. Mi megértjük, és nem hibáztatunk miatta – biztosította Viktor is.– Köszönöm. Ez jólesett. De mit szóltok ahhoz, ha…A századost ismét elfogta a köhögés, és percekig képtelen volt befejezni a mondatát.– Nem kéne most inkább pihenned? Látom, fáradt vagy. Majd holnap folytatod.– Holnap? Hol leszek én már holnap, gyerekek? Régen készültem rá, de most bevallom, hogy se én, se tinem vagytok… románok.– Ne tréfálj! – szökött a vér Viktor arcába. – Bocsánat, de ezt egyszerûen nem hiszem.– Viktor!– Jó, jó, csak megjegyeztem. Mégis hogy tudtad ezt 22 éven át titkolni?– Bocsássatok meg! Ebben is hibáztam, de akkor még azt hittem, így boldogultok a legjobban. Románnév, román iskola… Szokványos módszer, nem én találtam ki.– Nem, de attól még tudhattuk volna, kik vagyunk.A férfi lehunyta a szemét, s egyre csendesebben lélegzett.

Page 61: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

61

– Apa? – rázta meg a fiú riadtan.– Még itt vagyok, és folytatnám is, mert ez még nem minden. A kisebb bûnökkel nem zavarlak. Viszont az,amit az anyátokkal mûveltem, az a nagyobbak közé tartozik.– Amiért nem értetettétek meg egymást? Ez bárkivel elõfordul – vont vállat Viktória. – Ezért igazán nelegyen lelkifurdalásod.– Elõ, csakhogy én nem emiatt, hanem a magyarsága miatt váltam el tõle, ugyanis õ sokkal büszkébb voltahhoz, hogy csak úgy, ukmukfukk, románná váljék. Ez ártott a híremnek, különösen a munkámban. Végül isrendõr voltam, ahol még jobban figyeltek arra, ki vagy, mi vagy, honnan jössz, és hova mész.– Rohadt komcsik! De istennek hála, fordult a kerék, és ha eddig mi csókoltuk a lábukat, most õk csókoljáka miénket – szitkozódott a fiú.– Ki tudja! A kerék tényleg fordult, de hogy mit hoz a jövõ…? – révedt el a sebesült. – Szerintem inkábbrosszabbat, mint jobbat. Legalábbis számotokra. Rólam ne beszéljük, mert hol leszek én már akkor! Énmegértem, hogy csepülöd a rendszert, Ceauºescut, meg az egész klikkjét. De mégiscsak õ adott nekünkvillanyt, meleg vizet, fekete kenyér helyett kalácsot, húst, ingyen lakást…– És? Megszolgáltad, mi a mennykõ?– Hát éppen ez az, édes fiam: megszolgáltam, aminek a levét meg is isszátok rövidesen. Ezt hívják retorziónak.Bizony, ez is benne van a pakliban ám, úgyhogy ne nagyon várd te azt a kerékforgást.– Kérem, ne fárasszák ki a beteget! – vetett véget az orvos a társalgásnak. – Ennyi elég volt, holnapfolytathatják.– Ez aztán egy fordulat! Neked mi a véleményed? – vakarta meg a fejét Viktor útban hazafelé.– Nem találok szavakat. Annyi minden összejött, hogy eltelik egy kis idõ, amíg megemésztem. Hanem apa,akármilyen bõrben van is, elég jól tartja magát, sõt, akár meg is ússza, nem gondolod?– De, kopogjuk le! Kemény ember, mindig is az volt. Már csak arra vagyok kíváncsi, holnap mivel rukkolismét elõ.– Na, elítélték Ceauºescut? – érdeklõdött másnap Chiº Francisc, alias Kis Ferenc.– Jó jel, már érdeklõdik – súgta oda Viktor a húgának. – Még nem, amúgy tökéletes a zûrzavar. Mindenkilõ mindenkire. A rádiót, televíziót is elfoglalták. Most ott a forradalmi vezérkar, és egy Ion Iliescu nevûipsét éltetnek.– A tévébõl irányit a vezérkar?– A tévébõl, így a saját szemünkkel láthatjuk, hol, mikor, mi történik. Amolyan helyszíni közvetítés, mint egyszínházból vagy futball-mérkõzésrõl, csak ezúttal saját történelmünk alakulását láthatjuk. Óráról órára, percrõlpercre. Hát ilyen még nem volt, ez… ez szenzációs, sõt, fantasztikus! – áradozott a fiatalember.– Azért nem árt, ha vigyáztok, nehogy titeket is eltaláljon egy kósza lövedék. Egyébként van egy jó ésrossz hírem. Melyiket mondjam hamarabb?– A jót.– A rosszat.– Nos, kezdjük a jobbal: elõléptetnek! Soron kívül. Alezredes leszek, gyerekek.– Gratulálok. És a rosszabbik?– Holnap reggel megoperálnak.– Te jó ég, és én még azt hittem, túl vagyunk a nehezén – szontyolodott el Viktória.– Nem lenne rossz, de arra még várni kell. Mármint nektek, mert én már holnap elmegyek – szorítottakezét szívére a százados.– Mész te a… Épp egy mûtéttõl fogsz te nekünk meghalni! – tiltakozott Viktor mérgesen. – Egy fenéket,akkor mire valók az orvosok!– Volna egy kérésem. Egy utolsó kívánság.– Na, tessék! Nem enged a huszonegybõl. Parancsolj!– Mihelyt vége lesz ennek a cirkusznak, látogassátok meg magyarban az anyátok! Címét megtaláljátok azíróasztalom legalsó fiókjában az okiratok közt. Adjátok át az üdvözletemet, és kérjetek bocsánatot tõle anevemben! Megteszitek?– Hogyne. Elterveztük mi ezt már régóta, csak mindig közbejött valami.– Kösz, nagy kõ esett le a szívemrõl – lélegzett fel a százados.

Page 62: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

62

A mûtét reggel nyolckor kezdõdött, kilenckor végzõdött: tökéletes sikerrel.Egyedül a beteg nem élte túl.A testvérekre nehéz, fájdalommal és gonddal teli órák virradtak, miközben az utcákon tovább ropogtak afegyverek.– Majd csak ezt is abbahagyják – vélte Viktória. – Fej nélkül a test sem életképes.December 25-én meg is született a várva várt határozat: Ceauºescut golyó általi halálra ítélték. Indoklás:népirtás (60000 áldozat), a román állam nemzetközi lejáratása, a közvagyon rombolása stb. Az ítéletet akaszárnya udvarán tüstént végre is hajtották, s három nappal késõbb a fegyveres összecsapások ismegszûntek.

1 P a r a n c s á r a ! ( r o m . )

2 A z ö r d ö g b e / f e n é b e ! ( r o m . )3 A r o m á n K B t i t k á r a , C e a u º e s c u e g y i k l e g h í r h e d t e b b t a l p n y a l ó j a .

4 N . C e a u º e s c u s z ü l õ f a l u j a .

Page 63: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

63

Bartal András mobi l mûködõ szerkezete

Page 64: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

64

DOBROSI ANDREA

A fa monológja

Földhöz ragadtam. Közel a patakhoz,én az õrzõ, hol csillámfodor lakkozhabjával követ, hol halak mintáznakvizet tükörcseppeken. Megköt lábam,karjaim az eget, magasat tûrik,odalátnak, s belül megöl az ûr itt.Hajam magányt zizeg, míg az emberekölbe futnak. Csak mondják, a Föld kerek,meg nem tapasztalom. Én el nem megyek,itt tart Nap, Hold, tavasz, nyár, õsz és telek,vigyázom az ösvényre túrt kavicsot,bokrot, virágot, füvet, mit szél befog,s a parton ágaskodó társaimmalvisszhangunk kel. Ránk szavazott a csízdal.

Page 65: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

65

ELBERT ANITA

A mustármag

Mindenség oka egyetlen mustármagbanVan, legkisebb a nagy magvak között,Nincs benne sem hiúság, sem becsvágy,Utolsó akar lenni, s így lesz õ elsõ. MintÕsanyag, mindennek központja, csendbeLábad, csak teszi a dolgát, meghal, majdFeltámad, az évszakok sodrása alatt. MertKi kiüresíti önmagát, s válik olyanná, akárEgy mustármag, lemeztelenítve, az tudjaMár, a világ üresség, s ez a mindenségLétezési elve. Ám ezen felül megérti, hogyA mustármagban minden lehetõség benneVan, hisz magában hordozza a kifejlettNövényt, és magát a teljes kipusztulástEgyszersmind. Mikor felpattan a magnakBurka, akár a kitinbõl a szárny, szárbaSzökken azon nyomban a fa, s a mustár.Egy láthatatlan csíra nõ a magban, ezA semmi, mely fává terebélyesedik, sÍgy a mindenség lelkévé érik. MintA fõnix, leteszi életét télen, hogy újraFelvegye azt tavasszal, s így önmagábólAlkot újat. A lét misztérium, a mustármagA hit, nem bírálni, fecsegni, de szívbõlSzolgálni a cél, hisz elmúlik a tavasz, ésMár el is haladt, s ekkor semmi sem marad,Ha a magot jó földbe nem vetette az ember,S ekkor nem a föld a rossz, hanem a próféta,Aki nem tudta lángra gyújtani a meggyötörtSzíveket. Ugyanis minden emberben benneVan egy lehetõség, hogy a fény, vagy az árnyékFelé törekszik. Ám a vátesznek kötelessége,Hogy a fény felé terelje a lelkeket, s ha ezNem sikeres, magát okolhatja, mást nem.A mustármagban van a remény, szerényen,Alázattal szolgálni eszmény, s az utolsókbólÍgy lesznek az elsõk, benne van mindenLehetõség, hogy szárba szökken, avagyA sárba lankad, lehelve rájuk erõt a mindenség.

Page 66: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

66

HÖRÖMPÕ GERGELY

Ha ránk szakad a kereszt súlya...

Én, Cirénei Simon, üzenem tinéktek,hogy a keresztet nyugodtan vigyétek.Ha tekintetem ölni tudna,a római halottként feküdne a porba.Vittem a keresztet, pedig máshova mentem,mezõrõl igyekeztem, várt feleségem a lelkem,jó meleg lepény és két fiam asztal körül...-hogy röhög a római. Hogy örül.

Én, Cirénei Simon, üzenem tinéktek,hogy a keresztet nyugodtan vigyétek.Egyszer csak ránk szakad a kereszt.Nem is fizikai, lelki súly nem ereszt.Amikor ránk szakad a kereszt súlya,arra gondolj újra meg újra,hogy immár ezeregyszáz éve visszük,és ez a magatartásunk és a kincsünk.

Én, Cirénei Simon, üzenem tinéktek,hogy a keresztet szó nélkül vigyétek,mert Õ megy elõl. Bár viszem a gerendát -Õt szögezik föl. Ebben veszem jutalmáta kereszthordozásnak, mert lassan rádöbbentem:nekem a testem fáradt. Megváltást kap a lelkem.Mi visszük kis keresztjeinket, súlyosaknak tartjuk,végül minden terhünket az Úr Jézusnak adjuk.

Én, Cirénei Simon, üzenem tinéktek,hogy a keresztet nyugodtan vigyétek.Sok a kereszt, sok a baj, sok a kétség,de kereszt alatt ballag a reménység.Rufus és Alfeus, a fiaim végignézték,hogy viszem a gerendát. A szépség,a jóság, a megbocsátás ura nyomában,- és késõbb fiaim szolgáltak az egyházban.

Én, Cirénei Simon, üzenem tinéktek,akiknek földtõl kérges a tenyértek,akik szemüveget hordotok sok betûk miatt,akik nem alkudtok semmi rendszer alatt,röhög a római, röhög az iszlám, az osztrák,és sorolhatnánk... de, kik megtapasztalták,hogy aki a keresztet elfogadja, nyugodtan hiszi:múló hatalmak közt a jövõt viszi.

Page 67: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

67

Mintha csak ma. . . (konyharész le t )

Page 68: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

68

BEMUTATJUK

Gál Zsuzsanna Éva

és a nagyoroszi Falumúzeum

Ahogy kezdõdött!!

Nem is tudom, hogy kezdjem a történetet? Valószínû, hogy már gyermekkorom óta magammal hordozoma régiségek, régi tárgyak, a faluban használatos eszközök szeretetét. Dédmamáim, dédpapáim mindhasználták a régi tárgyakat, napi, háztartási, állattartási, megélhetési munkájuk során. Így már akkorláthattam, figyelhettem ezek használatát. Majd iskolai tanulmányaink során az osztályfõnöknek köszönhetõen több múzeumot meglátogattunk,ahol szintén láthattuk, milyen értéket, értékeket képviselnek a régi szerszámok, használati tárgyak és azeszközök, amelyeket már csak itt találhatnak meg az érdeklõdõk. Én gyermekként csodálattal jártam-keltem a múzeum folyosóin, termeiben, álmélkodva álltam meg egy-egy vitrin elõtt, egy csodálatos mesevilágtárult a szemem elé (a képzeletemben szinte életre keltek a szép ruhákba öltöztetett bábok, életképek,minden tárgynak külön-külön története, meséje volt). Aztán amikor 1999 ben hazakerültem dolgozni a Gyermekjóléti és Családsegítõ szolgálathoz, a falutjárva sok lakásnál láttam udvarra kidobott régiségeket, napnak, esõnek, fagynak kitéve. Ekkor villant felelõttem, hogy a falunkban is létre lehetne hozni egy szobát, vagy múzeumot (már ekkor volt, hogymegkérdeztem,chogy nekik nem kell az a szép köcsög, eszköz, ami a sarokban, udvaron hever, a válaszaz volt, hogy nem használható az már semmire sem, ezért volt, aki nekem adta). Közben nagymamám is meghalt, a házukat szüleim eladták, de elõtte megpróbáltuk a használható és arégi dolgokat összeszedni, megmenteni a mi családi házunkhoz elvinni, „hátha jó lesz még valamikor-valamire”. Ezeket hátul a fészerbe bepakoltuk, elrakosgattuk, az idõ vasfoga és az esõ ne érje õket.Édesanyám apukája kádársággal foglalkozott a szabadidejében, a mai napig ezeket a fa -hordókat, kádakat,lévót használjuk szüretelés után a szõlõ, majd a bor tárolására. Sajnos nem tudta átadni ezt a szakértelmetsenkinek, pedig ez a mai nap is hasznos elfoglaltság, hobbi lehetne, mert ma már még kevesebbenfoglalkoznak, rendelkeznek hasonló értelmes elfoglaltsággal, ilyen „szakmával”.

Page 69: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

69

Aztán a falugazda keresett meg, hogy eladtak egy házat, ahol az új tulajdonos szólt, hogy vannak ott régiruhák, tárgyak, amiket õk nem szeretnének használni, de szívesen odaadományoznák valakinek, akirászorulókkal foglalkozik. Így felkerekedtem, és kiválogattam sok értékes régiséget, apróságot, csecsbecséta sittbõl és a lebontandó garázsból, a düledezõ polcokról. Majd még egyszer sikerült a teljes átalakításelõtt feljutnom a poros padlásra, ahol szintén sok, számomra értékes apróságot találtam (fonott kosarakat,darálót, régi szódásüvegeket, kanalakat, képkeretet, polcot a kamrából, dobozban régi papírokat,fényképeket, egyszerre már nem is tudtam elhozni). Össze is vitatkoztunk, mert õ azt mondta, minden vackot összeszedtem, ami semmire nem jó, ha ezttudja, hogy ennyi idõt fogok turkálással eltölteni, biztos nem szólt volna! Én pedig mondtam neki, nem baj,inkább elviszek mindent, ami megtetszett, mint hogy kidobják, majd még átválogatjuk, hátha jó lesz valakinek,ha nem is a múzeumba, akkor valamelyik családnak, akinek szüksége van olyan eszközre, használatitárgyra (gondoltam itt pl.:egy darálóra, kanálra, stb.). Így már volt egy-két tárgy, eszköz, könyv, irat, amit én is mindenhol tároltam, padláson, garázsban,polcon, dobozban stb. Amikor már egyre több „cucc” volt, amit nem tudtam hová tenni, felkerestemHornyák Endre polgármester urat, hogy mit szólna, ha valahol a használaton kívüli termek valamelyikébenegy szobát alakítanánk ki, ahová régi tárgyakat tudnánk megmenteni az idõ vasfogától. Elõször, csak a szoba volt meg, ott is minden dobozban a földön, egymás hegyén - hátán, mert mégfestésre vártak a falak és az ablakok is, közben sikerült polcokat is szerezni, amiket a közmunkásokszépen le is festettek. Kicsit nehézkesen indultunk, de amikor látta a polgármester úr, hogy mennyi mindentösszehurcoltam már, és Arnóczki Miska bácsi is elhozta azokat a régi eszközöket, amiket szeretett volnaõ is kiállítani valahol, akkor felgyorsultak az események. Kaptunk lehetõséget arra, hogy vásároljunk arozsda, a szú, és korrózió elleni szereket, melyekkel lekezeltük a tárgyakat.Én is elõszedtem a mi fészerünkbõl, padlásunkról a régi szerkentyûket, eszközöket, amit annak idejénévekkel ezelõtt elrakosgattunk. Más családok is, többek között a Virág család is felajánlotta szerszámaitamit még ezelõtt pár ével õk is használtak „ács- ként” a falu és a környék házépítéseinél, úgy, hogy õk is anagyszülõktõl örökölték az eszközöket, és a szakmát is folytatták. Mondván, itt legalább láthatják agyerekeink, unokáink ezeket a régi szerszámokat, szakmákat melyekkel ma már nagyon kevés emberrendelkezik. Nem kevés idõbe tellett az, hogy elõször lemostuk a tárgyakat egyenként, majd ami rozsdásodó, aztrozsdagátlóval, majd lenolajjal lekezeltük, a fa és hasonló anyagból állókat szúirtóval többször átkenegettünk.Majd jöhetett a tematikai rendezés, ami lassan jött, de haladtunk szépen, a legtöbb segítséget a páromtól,a gyermekeimtõl és barátnõjüktõl kaptam, a kisebb lány Dalma „mûvészi tehetséggel” van megáldva, jobbelképzelésekkel segítette a berendezést, elhelyezést, mint én. Lassan minden eszköz, tárgy a helyére került,ekkor 2010. 10.08-án végre megnyitottuk a Nagyoroszi faluházat, melyre a táblát a polgármester úrfaragta személyesen a saját kezével, és több tárggyal ajándékozta meg a múzeumot. Örömmel tölt el, hogy ez a régi álmom valóra vált, így amit lehet, megõrzünk, megörökítünk a falumúltjából, mind az utókor és magunk számára is!Van még sok teendõ, amit mielõbb szeretnék még megvalósítani a Falumúzeummal kapcsolatosan pl: aleltár már majdnem teljesen készen van, de a névvel, tárgy nevével ellátott tájékoztató táblák még csak atervezés szintjén vannak, kinyomtatásra várnak. A régi szakmák, tárgyak használatáról a leírásokat szeretnémmég kifüggeszteni, a gyûjtés már megtörtént, a formátum még nem dõlt el a fejemben. A hátsó folyosórólnyílik még két terem, amit szintén szeretnék látogathatóvá tenni, sok régi kép van a gyûjteményemben, márami kinyomtatásra vár üveglapok alá szeretném helyezni és ellátni magyarázattal, ha tudomásunk van arról,kik és melyik évben vannak a képen. Köszönet minden támogatónak, segítõnek, aki részt vett a múzeum létrehozásában, kialakításában:Nagyoroszi Önkormányzatának, Hornyák Endre polgármester úrnak, Vidra István falugazdának és azoknaka közmunkásoknak, akik részt vettek folyamatosan bármilyen munkájukkal a kialakításban, fenntartásban,A Községi Nyugdíjas klub tagjainak adományaikért és segítõ munkájukért, Záhorszki Mónikának azelõkészítésben való részvételéért és a berendezésben való szakmai tanácsaiért, Végh Józsefnek aberendezéshez adott hasznos szakmai tudásáért, tanácsaiért, Barján Lászlónak aki türelmével, segítségévelvégig mellettem ált, lányaimnak Berki Dalmának- Odettnek és barátnõjüknek Varga Dórának azelõkészítésben és a tárgyak elhelyezésében való segítségükért. Nem utolsó sorban Szõke Emilné Csilla

Page 70: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

70

néninek, aki vállalta, hogy önként minden csütörtökön nyitva tart az érdeklõdõk számára és szükség esetén,telefonon elérhetõ más napokon is.

Vannak olyan dolgok, amiket nemhogy unokáink, de már mi sem fogunk látni, átélni. Sajnos vagyszerencsére?! Minden esetre ezek mind a múlt értékei, amiknek az összegyûjtését szeretném folytatni, „habenézel a kamrába, vagy felmész a padlásra és meglátsz egy tárgyat, ami réginek számít és szeretnédmásoknak is megmutatni, szívesen fogadjuk, ellátjuk neveddel a Te tulajdonod marad, csak más is láthatja.Vagy a fiók alján találsz egy gyûrött régi képet, amin a déd és nagyszüleid szülei, vagy nem is tudni ki van,hozd el, lemásoljuk, az eredetit visszakapod. A régmúlt értékeinek egyike a mese, rege és igaz történetek.Történetek arról, hogy hogyan éltek õseink, hogy teltek a hétköznapjaik, hogyan az ünnepek, a jelesalkalmak. Az õ életük során mik voltak azok a dolgok, amik ma máshogyan vannak? Mit játszottakgyerekként? Milyen volt akkor az iskola, mit tanultak abban az idõben? Falun az egyes évszakokban mivelfoglalkoztak? Milyen volt a falunk, Nagyoroszi ezelõtt 20-40-60-100 évvel? Mi történt a háború idején afaluban? ... biztosan benned is felmerültek ezek, vagy ehhez hasonló kérdések? Talán Te is szívesenvisszautaznál az idõben néhány évet, évtizedet, hogy megnézd, akkor mi volt, hogy volt??!! Szeretném azidõseket felkeresni, hogy meséket és igaz történeteket összegyûjtsem, választ kapjunk a fent említett ésmég további kérdésekre. Mindezeket e korokból származó fotókkal egészítsük ki, hogy Unokáink isláthassák...

“Ha nem tekintünk vissza a múltra nincs elõttünk jövõ. “

Gál Zsuzsanna Éva

Page 71: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

71

Page 72: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

72

Page 73: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

73

Page 74: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

74

Page 75: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

75

Page 76: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

76

Page 77: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

77

Page 78: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

78

CSÁKY KÁROLY

Hont megye két kegyhelyének szakrális emlékei I.

Hébec

Egy kis történelem

Ma Deméndhez tartozik Hébecpuszta, illetve a Hébec nevû dûlõ, amely egykor önálló településvolt. A Hébeci nemesek birtoka 1276-ban fordult elõ elõször oklevelekben Hebech alakban. Mohácselõtt a helység birtokosa volt még a Deméndy, a Halápy, az Ilméry és a Lüley család. A török hódoltságután a falu elpusztult, s késõbb közigazgatásilag Deménd részeként szerepelt. Ma néhány szlovák családélt itt.

Hébec középkori templomáról

A volt falu elsõ templomával kapcsolatban több ellentmondásos adattal is találkozhatunk az irodalmiforrásokban. Paczolay Elek deméndi bíró írta 1865-ben a helységrõl és templomáról az alábbiakat:„Hebecz, mely hajdan falu volt, jelenleg a határnak (Deménd határának – Cs.K. megj.) egy dülõjétképezi. Ezen dülõnek nyugoti oldalán 1022-ik évben Szent Ilona tiszteletére egy nagyobb szerûdomb oldalán kápolna épült, s e kápolnától kevéssel alább egy remetelak létezik, melyben jelenlegis egy volt Palatinális ezredbeli tizedesbõl lett, Bada József nevû, ajtatossága és jámborságáértköztiszteletben álló remete lakik. A templom s remetelak a mai napig jókarban tartatik, a vidéknekigen látogatott bucsujárási helye, hová az ajtatos hivek évenkint kétszer. u.m. Sz. Ilona után valóvasárnapon és Kisasszony napján 8-ik szeptemberben néha 3000-et maghaladó számban szoktakmegjelenni, mely alkalommal kisebb szerû vásárok is tartatnak...“ (Pesty, 1984:85)

Ipolyvölgyi Németh Krizosztomra (1991) és Majer Istvánra (1858) is hivatkozva említik azegyik internetes honlapon (http://webcache.googleusercountent.com), hogy „A hagyomány szerinta templomot Szent István király emeltette a Hont megyei hívek számára az Ipoly menti erdõk közepén,a dombtetõn. A hébeci oltár jobb oldalán a falba vésve megõrzõdött a szentségház (pastoforium),egy négyszögû kõüreg, fölötte bevésve az esztendõ száma: 1023.

A falak régies építésmódja, az ablakok és az ajtó mintája, a nép szájhagyománya egyarántbizonyítja ezt a kort és a templom õsi mivoltát“. Az õsi mivoltot, a középkori eredetet valóban bizonyítjaaz építmény néhány, máig megmaradt eleme, ám, hogy Istennek eme háza valóban 1023-ban épült volna,biztosan nem állítható. Mint ahogy az sem igaz, hogy a hébeci templom eredeti titulusa Szent Ilona lettvolna. A szentségházáról egyébként Hõke Lajos is írt a Magyar Sion 1866-os számban, megemlítvetöbbek közt, hogy „Az oltártól balra lévõ fali kõtáblán ANNO DI – a többi olvashatatlan – feliratlátszik. Némelyek ugyan 1023-at akarnak belõle olvasni, így is van kifestékezve, holott még akkoraz arab számok nem divatoztak nálunk“.

A Deméndrõl készült monográfiában azt olvassuk, hogy az eredeti román templom a XII.században épült. Számba vette a templomot az 1332-37-es pápai tizedjegyzék is, megmelítve, hogy aza Szûzanya tiszteletére volt szentelve. (Lászlóová, összeáll., 2002:108) A nagyszombati Schematizmusszerint a Szent Ilona kápolna 1800-ban épült (1995:100), az Esztergomi Fõegyházmegye címûkiadványban pedig azt olvassuk, hogy a XVIII. században Szent Ilona kápolna és remeteség volta faluban, azaz Hébecen. (2000:142) Eme néhány adat után is elmondhatjuk, hogy a hébeci templomfeltételezhetõen a XII. század óta áll a település feletti dombon. Igaz, a történelem viharos századai után

Page 79: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

79

többször is átépítették, újjáépítették azt; az építészeti stílusok a mai napig rajta hagyták nyomaikat. S kisebb-nagyobb megszakításokkal a mai napig összejön a környezõ falvak katolikus népe eme kegyhelyen SzentIlona és Kisboldogasszony napján. Az alábbiakban a sok-sok változáson átment szent hely rövid történetéts mai állapotát mutatjuk be.

A kegyhely múltja s a kegytemplom ma

A hébeci templom a ma már deméndi határ egy pontján, akác- és tölgyerdõkkel körülvettdombtetõn áll. A középkori templomot elõször a tatárjárás pusztította el, s ezt követõen a XIII. századbanújra felépült román stílusban, majd gótikus elemekkel gazdagodott. A török uralom alatt a helységs Istennek itteni háza ismét elpusztult. A késõbbi földbirtokos „a köztiszteletben álló néhai PaczolayAntal úr édesanyja, ki 1723-ban született“, a templomhelyet a romokkal „gyermekeire átszállította“.Az utódok s a nép „e templom falait is tiszteletben tartotta és látogatta, és ugyan õ a templombanmég egy forrást tudott, melyet a nép fölötte kegyelt, de már most ennek nyoma sincsen, hanema hegy tövében van egy igen jó forrás“.

A Paczolay család által tiszteletben tartott romokot azonban az idõ vasfoga egyre jobban kikezdte.1866-ban így írt e helyrõl Hõke Lajos történész, a vármegye levéltárosa: „A templom elhagyottan, azelemek által kivált tetõzetében sokat szenvedett, s a falak egy része bedõléssel fenyegetõdzött. 1778-ban egy juhász, ki nyáját a templom körül szokta legeltetni, egész lelkesedéssel hirdette Deméndens vidékén a népnek, hogy neki álmában sz. Ilona megjelent, s általa meghagyja a népnek, hogy azõ templomát elpusztulni ne engedjék. A juhász lángszavai gyujtottak a hívõ szívekben, s a templomfelépült, s maig tisztán, csinosan egy öreg remete felügyelete alatt áll.“ (Magyar Sion) A templomottehát a XVIII. században ismét felújították, barokk formájúra alakították, s Sz. Ilona tiszteletérebenedikálták. Akkor egy oltára, nyolc fapadja, egy orgona nélküli karzata volt. Az 1779-es visitatio szerinthúsvétkor és Szt. Ilonakor tartottak itt nagyobb körmeneteket.

A XIX. század elején Simonyi Ferenc földbirtokos építette újjá a templomot, s „alája családjasírboltját helyezte“. Simonyi a templomszolga számára egy házat is építtetett, s azt egy négyholdas kerttelis ellátta. (Gyürky, 1882:158; Majer, 1858:240; Hála, 2000:334) Az épület a XX. század elejére azonbanismét romos állapotba került, s ezért 1904. júl. 20-án Pokorny Lajos deméndi plébános, ZatureczkyJózsef templomatya, Gergely János bíró és Polcsák Lajos kántortanító egy felhívással fordult a megyenemeseihez. A falu elöljárói elpanaszolták, hogy a templomot az „enyészet vasfoga pusztítja“. Kértékhát a címzetteket, hogy segítsenek. Így könyörögtek többek közt: „alulírottak tiszteletteljesen hivatalbólesedezünk, hogy tekintettel arra, miszerint a rozzant templomnak kegyura nem lévén, a saját erõnkbõla mûemlék fenntartására és az építkezésre a nép- s saját szegénységünknél fogva képtelenek lévén,legalázatosabban azért esedezünk T.cz...hez, hogy a szegény hébeczi búcsújáró helyet hathatósantámogatni kegyeskedjék“ (Közli: Csáky, 1993:60-61) Bizonyára megvolt a foganatja a felhívásnak, mintahogyan Csudai Sándor és Dúbravicky Dušan késõbbi plébánosok kezdeményezésének is, akik a hívekés a zarándokok adományából restauráltatták a templomot.

A kegyhelyet XVI. Gergely pápa látta el búcsúval. A vidék népe Szent Ilona napján „népesbucsukban“ sereglett Hébec templomához. Sajnos – mint Hõke Lajos is írta – gyakran került itt sor olyandolgokra, melyek nem illettek a kegyhely szelleméhez. Hébecre azért mégsem ez volt a jellemzõ. Sokbuzgó hívõ és zarándok felbukkant itt, s több jó szónok is hallatta szavait. Ilyen volt például 1830-banHorváty Ferenc kõhídgyarmati káplán is, akinek Hébecen tartott szentbeszéde Esztergomban nyomtatásbanis megjelent. Ismert volt az a hébeci búcsúének is, melyet Németh Krizisztom atya jegyzett le, s elsõversszaka így hangzik:

„Szent Ilona ünnepén kik megjelentünk,A Szent Kereszt tövében letérdepeljünk. Könnyes szemmel nézzünk fel a keresztfára, Rajta függ az Úr Jézus, jaj, meg van halva.“

A kommunista hatalom késõbb az itteni búcsúkat is betiltotta, de néhány évtizede újjáéledt a régi keresztényszokás, s a kegyhelyen egy új hagyomány is teremtõdött: a Rosa Mystica.

Page 80: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

80

Az eredetileg román stílusú egyhajós templomot az idõk folyamán – mint már említettük – többszörátépítették, gótikus és barok stílusban átalakították. Az egyes leírások így nem mindig a mai valóságottükrözik. Németh Krizosztom könyvében azt olvassuk, hogy az építménynek „Kívül a hossza huszonegy,szélessége pedig tíz jókora férfilépésnyi. Homlokzata délnyugatnak, szentélye északkeletnek fekszik.Alaprajza téglalap. Ablaka csupán a déli oldalon van: öt tenyérnyi magas és nagyon keskeny. Ajtajaszintúgy õsi ugyanezen az oldalon. Fõoltára képén Szent Ilona látható Krisztus Urunk keresztjével.A mellékoltáron helyezték el a Szûzanya képét“. (1991:124-125)

A Deménd – Látnivalók címû kiadványban azt írják többek közt, hogy a szentélyben egy XV.századból való gótikus pastofórium van, a csúcsíves diadalív kõbõl készült, a szegmenszáródásúablakok koragótikusak, a bejárati kapu csúcsíves, a szentély külsõ részét pedig négy támpillér tartja.A klasszicista fõoltár l800 táján készült, közepén Szent Ilona késõbarokk olajfestménye látható.Megemlítik még a XIX. század elsõ felébõl származó Pieta-szobrot, Szent Anna és Krisztus fábólkészült szobrát, valamint a Bado József remetét ábrázoló festményt is. (Reško–Štutika–László, 2001:8)Szent Ilona képérõl Hála József leírásában is olvashatunk, akárcsak a mellékoltár Szûz Mária-képérõl.(2000:333) A fentiekhez hasonlóan írnak a kegytemplomról a falumonográfiában is. (Lászlóová, összeáll.,2002:109)

Nos, a legújabb helyszínelés után (2011) elmondhatjuk, hogy a templom sokszögzáródásúszentélye északkeleti tájolású, koragótikus keleti ablaknyílással. Kívülrõl már nincs meg a négy támpillér,ezeket a legutóbbi restaurálás során lebontották. Hiányzik a régi fõoltár s a barokk Szent Ilona-festményis. De nem látható a Marastoni Jakab (1804-1860) festette Bado József-kép sem. Ezek ma a deménditemplomban, illetve a plébánián vannak. Az északi falban látható pastoforiumot XV. századi gótikusalkotásként jegyzik (Lászlóová, 2002:109; Csáky, 1993:61; Reško, 2001:8). A csúcsívben végzõdõalkotáson olvasható az ANNO DI 1023 felirat. A plébániahivatal prospektusában ezt reneszánszmunkának nevezik, s mivel a templom védõszentje a XIV. században Mária volt, a pastoforium felsõ részénújabban a Szûzanya (Jeruzsálemi) ikonképét helyezték el. A szentély déli falában is van egy gótikusfalfülke, mely valószínûleg a szent könyv (evangéliumos könyv) helye lehetett egykor. A régi klasszicistaoltár helyén nemrégiben egy új, tájainkon szokatlan, keleties ízlésû fõoltár készült. Az oltárasztal szántóikõbõl, lapja olasz mûmárványból épült. Négy magas ión oszlop fogja azt közre, mögötte a kereszt, rajtaa hétkarú gyertyatartó látszik. Az oltár két felén Szent Ilona és Nagy Konstantín szobra áll.

A hajót a szentélytõl félköríves diadalív választja el, melyet a románkort idézõ párkányzat díszít.A téglalap alakú hajó gerendázott, sima mennyezetû. A déli falon négy gótikus ablak látszik, ezekkeskeny nyílásúak, téglalap alakúak, félkörívesen záródóak. A déli falon megmaradt a késõ gótikus portáléis, amely szamárhátíves kéképzésû, csúcsívben végzõdõ középkori alkotás. A kõkeretes nyugati bejáratiajtó felett egy köralakú ablak látható. Ugyanezen az oldalon áll a kis huszártorony is, amelyben egyeredeti kisharang lakik.

A hajóban hiába keresnénk a mellékoltárokat, ezek mára már nincsenek helyükön. Nincs itta szép Pieta, Szent Anna-szobra vagy a Jézus Pilátus elõtt szobor sem. Ezek is a deméndi templombakerültek. Hiányzik a fentebb említett Mária-kép is. A diadalív déli felén áll egy oszlopon a SzeplõtelenFogantatás szobra. Márai egy aranyövvel átkötött fehér ruhában, kék palástban áll a földgolyón, s egykígyóra tapos, melynek szájában piros alma látszik. Mellette egy magyar és egy szlovák nyelvû fehérmárványemléktábla látszik. A hajó falait a keresztút 14 állomásának fából készült dombormûvei díszítik. Hátul,a bejáratnál egy gyóntatószék áll, s itt látható egy régi temetési lobogó is.

Szakrális kisemlékek Hébecen

Az egykor önálló településként, ma Deménd részeként jegyzett Hébec nemcsak kegytemplomárólnevezetes, hanem szakrális kisemlékeirõl is. Bár néhány – az egykori remetelak, a Blaskovics családsírboltjánál álló régi feszület, a csodatevõ forrás – eltûnt közülük az idõk folyamán, így is láthatunk egy-egykeresztet, feszületet, barlangot, sírjelet, haranglábat ezen a kis településen. Egy kivételével valamennyia két szakrális helyen, a templom melletti téren, illetve a temetõben található.

Page 81: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

81

Keresztek, feszületek

A helyi látnivalókat is bemutató kis kiadványban is olvashatunk arról, hogy „Hébec településena 377-es számú ház elõtt mûkõbõl készült út menti kereszt áll öntvény korpusszal. 1930-ban Istendicsõségére állíttatta Martin Viboš•ok“. (Reško, 2001:11)

A templom melletti kereszt mûkõbõl készült. Kétlépcsõs alapzatán áll a négyzet alakú oszlopezzel a felirattal: „Mater Dolorosa Ora Pro Nobis“ (Fájdalom anyja, könyörögj érettünk!). Az oszloptetején újabb két széles lépcsõ van, ezen látható az 1950-ben emelt, INRI-feliratos, egyenes szárvégûkereszt az aranyozott öntöttvas korpusszal. Krisztus kezei szélesen széttárva vannak a keresztre szögezve,feje jobbra fordítva, lábszárai egymáson.

Áll e szakrális térben egy másik mûkõkereszt is, mely 1994-ben készült. Az INRI-feliratoskorpuszos feszület kétlépcsõs széles alapzaton látható, a második lépcsõn eme szlovák nyelvû dedikációval:„Postavený na èes• a/chvalu Bo•iu/ R.P. 1994“ . (Épült Isten emlékére és dicsõségére 1994) Azaranyozott korpusz öntöttvasból van, Krisztuson ágyéktakaró, lábszárai egymáson, feje jobbra fordítva.

A templomhoz közeli temetõben több figyelemreméltó sírjelet is láthatunk. Van ittrégi és újabb mûkõ- és márványkereszt, szépen megmunkált fakereszt, illetve néhány korpuszos, Mária-alakos öntöttvas kereszt is.

Barlang, harangláb

A templom és a temetõ közti térben találjuk az 1980 táján terméskõbõl épült, képoszlopszerûbarlangot. A félkörívesen végzõdõ bemélyedésben áll a Lourdes-i Szûzanya szobra. Mária fehér ruhábanés fehér fátyolban van, derekán kék övvel és rózsafüzérrel, imára összetett kézzel. A barlangot egy üvegesajtó zárja le, felette ez a felirat: „Ave Maria“.

Ugyancsek e téren áll a négyzet alakúl, fából épített harangláb, melyet bádog sátortetõ fed.A haranglábban két kis, XX. század eleji bronzharang lakik. A tetõ felett fehér vaskereszt látszik, alattapedig félköríves hangvetõnyílások vannak

A kegytemplom egy rég i metszeten (v i lágháló)

Page 82: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

82

Az egy ik templomablak resaturá lás e lõ t t (archív fe lvé te l

Page 83: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

83

A templom gót ikus kapuja a res tauráláskor (archív fe lvéte l )

Page 84: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

84

A hébec i kegytemplom ma (Csáky Káro ly fe lvé te le )

A hajó mennyezete (Csáky Káro ly fe lvé te le )

Page 85: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

85

A hajó é s a szenté ly ma (Csáky Káro ly f e lvé te l e )

Bada Józse f a hébec i remete (v i lághá ló )

Page 86: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

86

A pasztofór ium (Csáky Károly fe lvéte le )

Page 87: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

87

A fõo l tár ma (Csáky Károly fe lvé te le )

Page 88: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

88

A Mária-bar lang (Csáky Károly fe lvé te le )

Page 89: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

89

A fa harangláb (Csáky Károly fe lvéte le )

Page 90: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

90

H. TÚRI KLÁRA

A Gyõztes Emlékezet Napja/Október 23. 1956/

Hol néped vérrel könnyezetts mámor s gyõzelem helyettfojtogatta napra-napmúltveszejtõ indulat:Október Huszonharmadikra- mert bántotta száz elmaradt csoda...:hol nemzeted közös akarattalegyütt ismert kényuraira;védte honát életre-halálras...lett élte értelmet termõ koronájaÉletfája legszebb dísze e tett:halálig õrizzed ezt a szent helyet!S ne hidd hogy sorsod nem viselheted; -ne hidd, e nép hogy élni nem akar,ne hidd, hogy nem ápol többé s nem takar...e gyötrött földön, mint azt tette régsem bús lakója sem a magas Ég! -De hidd -...volna bár kialvóban bennedegy zászlóvivõ buzdulatos láng -: él az a nap, él még nemzeteds nem ítélhet fölötte a világ -!Ezerkilencszázötvenhatba’...megváltást hulló vérétõl remélt;s hévvel /mely lenne tán ma szikra/mert didergette száz kihûlt csoda -: immár örökség ez, magyar s tiéd -egy nép bátran a Sátánnak ellenállt,és rácsodálkozott a világ!Október Huszonharmadikátnem feledi egyhamar, ki magyar; -sem utána ama tizenkét napot,mely ragyogott mint égen a csillagok!Áldott legyen ezerszer e Nap, -s... „Cum Deo pro Patria et Libertate”:áldottak mind akik érte haltak...-S e jelmondat...ha lelked áthatotta- esküdj Turulra, vagy vallj az égi Úrra -mosolyod bárha földbe tiporva,jogaid öt országra bitorolva -minden poklon, átkon s ellenen át:a síron túlra nyersz örök Hazát! -

Éljen a Magyar Szabadság!

Page 91: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

91

Page 92: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

92

VÉGH JÓZSEF

Rád történetéhez

A községet a Vácot Acsával összekötõ közúton érhetjük el, a Cserhát hegység délnyugati lábánál fekszik.A határában lévõ Koporsó-hegyen avarkori sírokat találtak, a Kishegyen X-XI. századi temetõt tártak felaz 1932-ben végzett ásatás során kilenc ép csontvázzal. Ezek mellett egy X. századbeli szép karkötõ,ezüst hajcsatok, valamint egy Hadrianus császár idejébõl való, és egy szlavón ezüstpénzt találtak. A Tordárkadûlõn, ugyanezen évben talált, több darabból álló kerámialelet a váci múzeum gyûjteményét gazdagítja. ABongor és Cseres határrészeken egy bronzkori földvár található. A Magoshegy – melyet Rómer FlórisPogányvárnak nevez – honfoglaláskori lelõhelyet takar.

A település nevét egyes vélekedések szerint az I. István feleségével Gizellával Magyarországra jöttbajor lovagok egyikének bajor Wasserburgi Vencelin lovag fiáról Rád-ról kapta.

Rád címere

1264-ben Rádi Simon István ifjú király Hatvanban székelõ alnádorának, a Szolnok nemzetségbõlszármazó Gothardnak volt kiküldötte Zagyvaszántón. A falu az évszázadok során sokszor cserélt gazdát:1294 körül a Kinizsi nemzetségbeli Kinizsi család tagjainak birtoka volt. 1294-ben III. András király afelvidékrõl hazatérve itt adott ki két oklevelet [Acsai] György comes fia Berend mester nógrádi ispánnakés a rokon Csuda (Chyda) comes fia Miklós részére.

Az 1300-ban a kiadott oklevelek ellen perrel léptek fel Kinizsi Jula és János comes fiával, Tamássalés Váci Wydus fiaival. Az országbíró elõtt Widus fiai és a Kinizsiek 29 M-ért átengedték Rádot Benedeknekés a Csuda fiaknak. Az oklevelet késõbb 1419-ben a Bodonyi Csuda család íratta át.

Régi kútfõink egybehangzó állítása szerint 1330 április 17-én délben Záh Feliczián Visegrádonrátámadt az éppen ebédelõ királyi családra, mely alkalommal Szécsénvi Tamás fia Konya távollétében azÁkos-nemzetségbeli Cselen fia Sándor fia János, a Méhi-család õse volt a felügyelõ, a ki rárohanva amerénylõre, két kézre fogott tõrével a nyaka és a jobb válla között mély szúrást ejtett rajta, azután a földrerántotta. Ekkorra már elõfutottak az udvari testõrök, a kik a haldokló Felicziánt darabokra vagdalták.Feliczián hasonló nevû fiát, a ki a palota körül settenkedett, elfogták és lófarkon hurcolták végig az utcákkövezetén, Klárát „a gyönyörû szüzet” erõszakkal kivonszolták a királyi udvarból, leszelték az orrát és azajkait, levágták négy-négy ujját s a nyomorult, félig holt teremtést városról városra cipelték. Felicziánidõsebb leányának, Sebe asszonynak fejét vették, férjét, Palásti Kopajt pedig három testvérével együttfelakasztották. A Záh család birtokait ezt követõen elkobozták, s ez a tény nagyban átírta Nógrád megyebirtokviszonyait.

Mindamellett a Záh-nemzetséget nem irtották ki teljesen, néhány tagja kikerülte a halált, sõt egyesekmég a javaikat is megtartották. Így Berend alispán fiai közül csupán Péter veszítette el a javait, Márton,Berend és Gergely megtartották õsi birtokukat (Acsa és Rád), a melyen 1347 szeptember 17-én osztoztaka budai káptalan elõtt.

Page 93: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

93

Egykori földesura, Corvin János a birtokot - Mátyás király természetes fiaként – adománykéntkapta. Corvin Jánost Ráskay Balázs követte, majd a Csuda-család vált ki a földesurak sorából azzal,hogy 1595-ben áttért a református hitre. Ez a tény új arculatot adott a településnek, mivel a jobbágyokkötelesek voltak földesuruk hitét követni.1633–1634-ben a váci nahije községei között találjuk, hét adóköteles házzal. Az 1747. évi megyeiportaösszeírás szerint a falunak mindössze 1 és háromnegyed portája volt.

A falu a XVIII. század elsõ felében a Vay-család birtoka. Vay Ádám kuruc generális hasonlónevezetû fia visszatért a katolikus hitre, ezzel ismét változott a falu élete.

A Rákóczi szabadságharc során Tolvay Ferenc seregében az alábbi rádi katonákat találjuk: CsöriJános és Kovács György. Mindkettõjük fegyverzete puskából és baltából állott.

Az I. katonai felmérés térképén

1715-ben 10 magyar és hét tót, 1720-ban 19 magyar háztartását írták össze.A XVIII. század elsõ felében a Vay család, 1770-ben Muslay Gábor volt a földesura. Muslay

Gábor felesége, Anna, Vay Ádám kuruc generális leánya volt. Ezen a réven vált rádi birtokossá a Muslaycsalád. 1826-ban Muslay Antal, Csanád vármegye fõispánja, Muslay István, Muslay Károly özvegye ésMocsáry Tamás voltak itt birtokosok és késõbb a Muslayakon kívül Bokros Elek és Szilády Géza is.

Page 94: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

94

A II. katonai felmérés térképén

Egy 1799-ben kelt forrás így ír a településrõl: „Rád. Magyar és tót falu Nógrád Vármegyében,földes Ura Muzslay Uraság, a’ kinek kastéllyával ékeskedik, lakosai katolikusok, fekszik Kosdhoz közel,mellynek filiája, határja olyan, mint Alsó Bodonyé, elsõ osztálybéli.”

Rád község pecsétje 1810-bõl

Page 95: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

95

A Mocsáry Antal által írt, 1820-ban megjelent nógrádi megyemonográfia viszonylag részletesenleírja Rád községet: „Kosd’ szomszédságában vagyon. A természet sokféle ajándékival mag vanáldva, valamint Kosd, sõt némelly részben feljül is mulja Kosdot. Ámbár jó földje és elegendõ rétjeis van, még is szorgalmatosabbak lakossai a’ szõlõ mívelésében mint a’ szántás-vetésben, a’ minthogya’ borok jobbnak és állandóbbnak tartatik még a’ Kosdi boroknál is, mellynek okáúl az adatik,hogy hajdan a’ béültetett szõllõ vesszõk a’ Hegyalljáról, Tokaj’ tájékáról hozattak. Több úri lakhelyek’s szép kõ-épületek látszanak ezen helységben, de elsõséget adunk Muslay Antal’ Csanád Vármegye’Fõ Ispánja’, és a’ N. M. Hétszemélyes Tábla’ körbírája’ úri lakhelyének, melly számos szükségesépületekkel 1S jeles kerttel ékeskedik. Muslai István’, Muslai Károly’ özvegye, Mocsáry Tamás’ éstöbb Uraságok’ kõ-épületei is ékesítik ezen szépen elterjedt völgyet. Tornyos temploma van a’ R. C.felekezetnek, mellyet nagyobb részint , az új tornyot pedig egészen maga építette a’ fen tisztelt FõIspán Úr. Az összve-írás szerint 575. R. C. 205 l. Ev. 36 Ref. És 8 Zsidó lakja ezen helységet. A’ R. C.Kosdhoz vannak affiliálva.”

A következõ forrásunk Fényes Elektõl származik, ki ezt írja 1851-ben: „Rád, magyar-tót faluNógrád vmegyében, 609 kath., 265 evang., 38 ref., 31 zsidó lakossal. Ékesítik ezen széles völgybenfekvõ falut a kath. fil. tornyos templom, a megboldogult Muslay Antal csanádi fõispán ékes lakhelye éskertje, s több más uri lakházak. Határa sok javakkal megáldatott, földe, rétje elég és jó, szõlõhegye nagy,s a kosdihoz hasonló jó bort terem. Az idevaló szõlõvesszõk hegyaljáról hozattak. Földes ura a Muslaycsalád, Mocsáry s mások.”

Muslay Gyula kúriája

Page 96: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

96

Az 1911-ben megjelent Borovszky-féle megyemongráfia így fogalmaz:: „Vácz közelében fekszik. 193házzal. Lakosai vegyesen magyarok és tótajkúak. Vallásuk róm. kath. és ág. ev. és számuk 1127. Postájahelyben van, táviró és vasútállomása Vácz. Most Muslay Gyulának és Muslay Bertalannénak van itt nagyobbbirtoka. A Muslay Gyula kuriáját még Muslay Antal fõispán építtette, a másikat pedig Muslay Sándor aXIX. század negyvenes éveiben s ez jelenleg özvegy Muslay Sándornéé. A lakosok fogyasztási és értékesítõszövetkezetet, kath. olvasókört és kath. temetkezési egyesületet tartanak fenn. Idetartoznak: Cseke-,Drapkó- és Körtvélyes-puszták.”

A Muslay család tehát évszázadokon át meghatározója volt a falu életének. A családi címerbenkék pajzsban zöld földön jobbról fekete lovon ülõ vörös ruhás fekete kucsmás magyar vitéz látható. Balrólfehér lovon ülõ zöld ruhás fehér turbános török egymással harcol. A sisakdísz: két fekete sasszárny közöttkiemelkedõ kardot tartó vörös ruhás magyar vitéz. Takarók: kék-arany, vörös-ezüst. A család így használtamár a XVIII. század óta a címert, azonban a címeres levélben, a sisakdisz más: vörös ruhás kar kardot tartés a takaró mindkét oldalon arany-ezüst-vörös.

A Muslay család címere

Muslay Gyula a Nógrádi körzet országgyûlési képviselõje volt. Az országgyûlési almanach szerint tanulmányaielvégzése óta folyamatosan Rádon gazdálkodott. Igazgatósági tagja volt a váci hengermalomrészvénytársaságnak. A nógrádi kerületben, a kerület volt képviselõjével Kálosi József Justh-pártivalszemben nemzeti munkapárti programmal az 1910-i általános választások alkalmával választották meg. Amunkásügyi bizottság tagja volt. Ismeretesek rádi birtokának adatai: „Összterület 2100 m. hold, melybõlkert és beltelek 18 szántó 1300, kaszáló 200, legelõ 200, erdõ 300, szõlõ 5 m. hold. Gazdasági ésüzemrendszer szabadgazdálkodás. A lóállomány 113; ebbõl igás 40 vegyes, kocsiló 20 amerikai,ménesbeli 50 amerikai ügetõ és 3 ugyanolyan mén. Tart ügetõversenyistállót és a nevezetesebb

Page 97: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

97

versenylovak Bankó, Pajtás, Dengó és Dongó. A szarvasmarhaállomány 315; ebbõl jármosökör60 fehér, tehén 120 borzderes, növendék 80 ugyanolyan, hízómarha 50 vegyes, tenyészbika 1borzderes és tarka. Sertésállomány 30 kondor anyakocza és szaporulata, 2 kannal. Napi tejtermelés600 liter, a mit Budapesten értékesít. Baromfitenyésztésében az emdeni keresztezésû libák ésipolyvölgyi kendermagos tyúkok évi forgalma kb. 5000 K. Van egy 8 HP gõzcséplõkészlete. Amunkaerõt helyben szerzi. Napszámár férfiaknál 120–160, nõknél 80–120 fillér. Az aratástszerzõdéses aratók végzik. Az átlagos földhaszonbér e vidéken 24–30 K.”

A Muslay családban még két országgyûlési képviselõ volt: Muslay László, ki Rádon született 1783 december1-én és Aranyágon hunyt el 1840 szeptember 12-én, s alispánként volt országgyûlési követ, valamintMuslay Sándor is.

A XX. század közepén végül pedig a II. világháború végéig a Toperczer családot találjuk atelepülésen.

Látnivalók

Vác felõl érkezve a falu elején, kis magaslaton (Rákóczi utca) találjuk a Szûz Mária születése tiszteletéreszentelt római katolikus templomot. 1767-ben építette Muslay Gábor. Az építéshez felhasználták a régitemplom romjait. A régi templom ugyanis a török hódoltság idõszaka alatt romossá vált. A feljegyzésekszerint „a kecskék keresztül-kasul jártak be a falakon, s az emberek benne tüzeltek”. A török után 1727-ben alakult újból a plébánia. 1740-ban azonban a plébános Kosdra tette át a székhelyét. Ennek története,hogy a Kosdra látogató rádi plébánost Vay Ádám földesúr nem engedte hazajönni a falujába, abbélifélelmétõl vezérelve, hogy hazahozza a pestisjárványt. Még a bútorát is kihordatta a határba.

A copf stílusú egyhajós, homlokzat elõtti toronnyal épült templomot tíz évvel késõbb fia fejezte be.Az alapító emlékét dombormû és sírfelirat õrzi a hajó bal oldalán. Dunaiszky Lõrinc alkotása 1827-bõl.Katolikus templom elõtti téren - a kopjafa mögött - a Muslay-család síremléke.

A templommal szemben áll a három épületbõl U alakot formáló Muslay-kastély (Rákóczi utca 1.). Afõépület és a saroképületek manzárdtetõsek, díszítésük copf stílusú. Jelenleg teljesen romos, de a Windland-Fúvósvilág Alapítvány már tervezi a felújítását. A kastély az idõk során többféle célt szolgált, többekközött német és orosz katonák szálláshelye is volt, majd iskola és óvoda mûködött az épületben, ezekminden kártékony hatását magán viseli. A barokk kastély a XVIII. század második felében épült, U alakútömbjében ma lakásokat, irodákat találunk.

A templom mellett van a Muslay-Toperczer-kúria, amely a XX. század elején épült. A földszinten, atéglalap alaprajzú épületben ma könyvtár mûködik.

A Kishegy nyúlványán található az 1911-ben épült evangélikus templom. Ennek elõdjében 1854 június4-én, Pünkösd elsõ ünnepén tartatott elõször istentisztelet. A reformáció ünnepén lett ünnepélyesenfelszentelve a templom. Tisztelendõ Dr. Székács József pesti lelkész, s Jungmann Dániel helybéli lelkészáltal, „mely szent alkalommal a pesti lelkész magyarul, a helybéli lelkész pedig tótul prédikált”.

Dudok Márton földmûves és felesége Jánosi Borbála felkérte Argay István festõmûvészt, hogy azÜdvözítõ mennybemenetelét ábrázoló képet fessen és keretbe foglalva az oltárképként készítse el. 1856október 31-én ezzel ajándékozták meg a gyülekezetet.

Page 98: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

98

A rádi evangélikus templom

A falu Penc felõli végén XIX. század közepérõl való, a Muslay-tisztilak (Rákóczi utca 33.) látható. Azegykori Muslay-tisztilak 1820 körül épült. A klasszicista stílusú tornácos épületben ma lakások vannak.

A falu határában, Csekepusztán 1769-ben (más forrás szerint 1796-ban) a Muslay család által aSzentháromság tiszteletére épített késõ-barokk kápolna található. Egy 1934-ben megjelent forrás 1762-bõl származó harangját említi.

A II. világháborúban elesett harmincnyolc hõsi halott emlékezetére 1933-ban emlékmûvet emeltek.

Rádi hírességek

Mészáros Andor (András) 1848-as honvéd fõhadnagy

Rádon született 1821 körül. Római katolikus, ügyvéd, nõtlen. 1848. október 27-én (más forrás szerintnovember 1-én) hadbíró hadnagy a 41. honvédzászlóaljnál Eszék várõrségénél. A vár feladása utánDebrecenben ismét szolgálatra jelentkezik (1849. február 26-án.). Március 12-én beosztották aSzilágyságban szervezõdõ 67. zászlóaljhoz. Július közepén hadbíró fõhadnagy volt a Kmety-hadosztályban.

Zászkaliczky Pál evangélikus lelkész, püspökhelyettes

Rádon született 1905 december 20-án. A teológiát Sopronban, majd Helsinkiben tanulta. Békéscsabán ésBudapesten volt segédlelkész. Pitvaroson helyettes lelkészi, 1934-tõl Fóton lelkipásztori teendõket látottel. 1940-tõl esperes. A belmissziói irányzat híve és aktív munkása; számos elõadást tartott az országkülönbözõ pontján. 1948-tól több éven át részt vett a Bibliafordító Bizottság ószövetségi szakbizottságánakmunkáiban. 1950-ben az egyházi vezetés állásából hónapokra felfüggesztette, közegyházi tisztségétõlmegfosztotta. 1957-tõl a Déli Evangélikus Egyházkerület püspökhelyettese. Társszerkesztõje volt az Emmausfelé címû havi folyóiratnak. Fõbb mûvei: A finn kereszténység története és a finn evangélikus egyház rajza(Bp., 1937); Malmivaara Vilmos élete (Gyõr, 1937) Fóton hunyt el 1962 augusztus 6-án.

Page 99: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

99

borosjenõi Muslay Endre zeneszerzõ

Rádon született 1807 október 30-án.

borosjenõi Muslay Sándor országgyûlési képviselõ

Muslay Antal császári királyi kamarás, Csanád megye fõispánja, és Jablanczy Anna fia; ki Nagyszombaton,Pozsony vármegyében született 1815 június 11-én. 1848 elõtt Nógrád vármegyének tiszteletbeli fõjegyzõjevolt, utóbb országgyûlési képviselõje 1869-tõl 1878-ig, azután visszavonult birtokára Rádra, hol 1902.október 14-én, 88 éves korában meghalt. Országgyûlési beszédei megjelentek a Naplókban.

A III. katonai felmérés térképén

Felhasznált irodalom:

Dr. Borovszky Samu: /szerk/ Nógrád vármegye, Országos Monográfia Társaság, Budapest, 1911.Fényes Elek: Magyarország geographiai szótára, Pesten, 1851.Dr. Ladányi Miksa: Nógrád és Hont vármegye, Budapest, 1934.Magyar Életrajzi Lexikon, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1975.Mocsáry Antal: Nemes Nógrád Vármegyének Históriai, Geographiai, és Statistikai Esmertetése,Pesten, 1820.Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendbeli táblákkal, Pest, 1857.Nógrád megye története I.-IV. kötet, SalgótarjánSzinnyei József: Magyar írók élete és munkái, Budapest, 1897.

Page 100: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

100

B. TÓTH KLÁRA

Csikasz

A Reformáció ünnepére készültünk. Fülledt meleg volt, a vénasszonyok nyara abban az évben októbervégéig kitartott. Nyitva hagyták a presbiterek a Cintérium felõli ajtót, hadd szellõzzön a templom, mégelalszanak a hívek.Az úrasztala megterítve, úrvacsorás istentiszteletre készültünk, a kenyér és bor, a két szín alattiúrvacsoraosztás a református hagyományoknak megfelelõen szõlõvel, kehellyel, kenyérrel hímzett terítõvelletakarva várta az áhítatos híveket, nem hagyva kételyt, mi rejtõzik a lepel alatt, hadd készüljenek fellélekben az évfordulóra.Apu már lejött a szószékrõl, állt az úrasztal elõtt, épp kezdte volna az úrvacsoraosztás liturgiáját, mi megénekeltünk: „Az Isten bárányára letészem bûnöm én…”, mikor besétált Csikasz, a helyi tanárbarátunkzsömle színû kutyája, aki nálunk lakott, mikor Anti elutazott, éjjel-nappal ápoltuk mikor szopornyicátkapott, de amúgy is mindennapos vendég volt a parókián gazdájával együtt. Megállt a letakart asztal elõttés áhítattal nézte aput, ahogy fekete palástjában készül felemelni a terítõt, hogy Isten kegyelmét ismétátérezzük, Jézus áldozatát, testét és vérét a kenyérrel és a borral megidézhessük.A kutya állt, merõen nézte a lelkészt, mint az elsõ az úrvacsorás sorban, szent áhítattal.–Csikasz, menj ki– szólt rá apu, de a kutya nem mozdult. Lelépve a dobogóról megtolta hátulról, hátha akezdõ sebesség beindítja:–Csikasz, menj haza!–De az eb tántoríthatatlanul állt, és készült az úrvacsora szentségét magához venni.Erre az erõskezû lelkész megragadta a nyakbõrénél fogva és kivezette a templomból, becsukta a Cintériumajtaját és folytatta az úrvacsoraosztást, mintha mi sem történt volna.Egy hétre rá, november hetedikén ki kellett tenni a közintézményekre a nemzeti és vörös zászlót. Az iskolakerítésén volt a zászlórúd, lengett a szélben a két lobogó, szikrázóan süttött a nap, az erõs megvilágításbana vörös szín méginkább irritálta a magyar lelket, hát még a kutyáét. Csikasz, a hû eb elkísérte gazdáját aziskolába, és amíg várakozott, fel-felugrált a szélben lengedezõ vörös lepel után, és minden ugrásnál kiharapottbelõle egy darabkát. Az ünnepély végére a kétharmada hiányzott. Ha ember rongálta volna meg a szovjetzászlót, azonnal lecsapott volna rá a karhatalom, de a faluban mindenki ismerte, szerette a tanárt, hát csakmegrótta az igazgató és persze meg kellett vennie az új zászlót. 56-ban két évet húzott le a MUPAÉRT(munkás, paraszt, értelmiségi) üdülõben, ahogy viccesen nevezte a börtönt, nem ellenkezhetett. Az iskolábólegyenesen hozzánk jött, nevetve mesélte a történetet:–Látod, Jóskám, mit tettél? Elüldözted szegény kutyámat a reformációs istentiszteletrõl, hát most ideológiaitúlfûtöttségében úrvacsora helyett megette a vörös zászlót.

Page 101: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

101

PRIBOJSZKY MÁTYÁS

A PÉLDAKÉP

A Petõfi Sándor Általános Iskola folyosóin és tantermeiben délelõtt tizenegy órára tetõfokára hágott azizgalom.A gyerekek, mintha ördög bújt volna beléjük, vadul száguldoztak, kiabáltak. A legkisebbek, a háromelsõ osztály csöppségei kipirult arccal rohangáltak termekbõl ki-be, jóllehet, õk értették legkevésbé akülönleges nap eseményének jelentõségét. Aránylag még a nyolcadikosok türtõztették úgy-ahogymagukat, s csak elvétve rikkantotta el magát némelyikük, de azokat is rögtön lepisszegték.Valamennyien ünneplõben voltak és ez feszélyezte õket, még a nagyszünetekben se álltak össze focizni,hanem a vendég érkezését tárgyalták.Péteri, az iskola elsõ számú szavalója – a diák-szavalóversenyek állandó gyõztese – behúzódott egysarokba, kezében verseskötettel, abból biflázta látványos fintorokkal és széles gesztikulálással azalkalomhoz kijelölt költeményt, a többiek irigykedve és gúnyolódva tették rá a megjegyzéseiket.Leginkább a lányok sündörögtek arrafelé, ahol Péteri tündökölt, összesúgtak, majd csiklandóskacarászással, lángvörösen elszaladtak.A tanáriban sem volt különb a helyzet, sõt – ha lehet –, még tapinthatóbb volt a feszültség.Encsi Pál igazgató egyszerre három felé osztogatta értelmetlen utasításait, de a kutya se figyelt rá,mindenki önmagával volt elfoglalva. Encsinek nem volt tekintélye a tantestület elõtt; néhány éve még amegyei pártbizottság kulturális osztályát vezette, onnan pottyantották az igazgatói székbe arendszerváltást megelõzõ idõszakban. Most meg különösen nevetséges volt kihízott fekete öltönyében,meg ahogy összevissza hadonászott a tükör elõtt, gyakorolva vendégfogadó szónoklatát, miközbenlépten-nyomon belekötött a legközelebb álló kollégába, ha volt rá oka, ha nem. Bezzeg a fejesekkelszemben Encsi gyáva alak volt, s ezt tudták róla, már csak ezért sem vették komolyan se a szülõk, se atanárok – s mi tagadás, a nagyobb gyerekek sem, hetediktõl fölfelé.Már csak negyedóra volt a vendég érkezéséig és Encsi Pál igazgatón végképp eluralkodott a pánik.– Mindenki a tornacsarnokba! – kukorékolta. – A hangosbemondó terelje be a gyerekeket, azosztályok foglalják el a helyüket a lelátón, az énekkar...– Állítsd le magad, Pali – dörmögte mellette egy csöndes, nyugodt hang. Csapi volt az, az idõsénektanár, aki két már éve nyugdíjba vonult, úgy kunyerálták vissza, ezért nem volt veszteni valója.Igazából Csaposi volt a becsületes neve, de emberemlékezet óta Csapinak becézte az egész iskola,szülõk, tanárok, gyerekek egyaránt. – Minek még jobban felcukkolni bennünket az ordítozásoddal?Fülekiné ott van kinn, szerintem már minden gyerek a helyén ül, fölösleges tovább fokozni a zûrzavart.Ne félj, ideér és megcsókolhatod a fenekét.Az igazgató sértõdötten mérte végig az énektanárt és nem válaszolt. Duzzogva kivágtázott a tanáriból,mire azonnal kitört az általános nevetés és a taps:– Nagy voltál, Csapi bácsi! – kiáltották néhányan. – Köszönjük!A csarnok valóban dugig volt, minden osztály a lelátókon szorongott, s amint a tanári kar – élen Encsiigazgatóval – bevonult, a zsibongás is enyhült. Középen, nemzetiszínû terítõvel letakarva jókora asztalállt, rajta mikrofonok, üdítõitalok és poharak, mögötte székek sorakoztak, két oldalt zászló, hatalmasvázákban óriási virágcsokor, hangszórók és egy külön mikrofon Péterinek. Kissé távolabb az énekkarvárakozott egyforma fehér blúzban és ingben, a lányokon sötétkék szoknya, a fiúkon ugyanilyen színûnadrág. Az iskola joggal volt büszke kórusára: tavaly nemzetközi diák-énekkari versenyt nyertek. Csapibékésen ácsorgott, kezében elmaradhatatlan hangvillájával.Péteri is elõkerült, arca fehér volt, akárha meszet nyelt volna. Rá is átragadt az iskolát belengõzaklatottság, leterítette a lámpaláz, szegély kölyök már azt sem tudta, eljött-e otthonról.A csarnok ajtaja most kivágódott és Földházi, a tornatanár bukott be rajta lihegve:– Megérkeztek! – kurjantotta s már fordult is vissza. Utána libasorban ügetett Encsi, Fülekiné

Page 102: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

102

igazgatóhelyettes, Kásás a fizika-matematika, és Gyöngyösi, a földrajz-kémia tanára, valamennyien régi,sokat próbált, megbízható káderek.Csapi a mikrofonhoz hajolt és azt mondta:– Csöndet kérek! Amikor a vendégek belépnek, mindenki feláll és tapsol! Figyeljetek rám, majd énbeintek. Világos?– Világos! – jött a válasz a lelátókról.A tornacsarnok duplaszárnyú ajtója kitárult. Mindenki odafordult és Csapi intésére egy emberkéntpattant fel a teljes iskola, a tanulók, pedagógusok, takarítók és az a néhány befolyásos, gazdag szülõ,akit meghívtak a rendkívüli eseményre.Az ajtóban, a többieket fél lépéssel megelõzve alacsony, tar fejû, elhízott, lógó tokájú ember jelent megés kedélyesen integetett a lelátó felé. Viselkedésén érzõdött, hogy hozzá van szokva az ünnepléshez, alegcsekélyebb elfogódottság sem látszott rajta, sõt inkább olyan ember benyomását keltette, akitermészetesnek veszi, hogy felállva fogadják. Õ – vendéglátóival ellentétben – nem feketében volt,hanem színes, kockás zakót viselt, kigombolva, hozzá csíkos nadrágot, melyet széles, fehér öv szorítotttekintélyes pocakjára. Az öv lecsúszott a sörpocak alá és meglehetõsen slampos látványt nyújtott.Vastag nyakán piros csokornyakkendõ lötyögött ferdén, húsos állát kecskeszakáll díszítette.Hárman érkeztek: a fõvendég mögött két ölesvállú, marcona férfi vizslatott szigorú szemekkel körbe-körbe. Az amerikai filmeken felnövekvõ ifjúság azonnal rájuk ismert: ezek bizonyára a testõrei, bár nemigazán értették, miért kell még ide is bekísérniük védencüket, itt aligha fogják bántani – miért nemvárakoznak kinn az autóban?Encsi elõrefurakodott és buzgón hajlongva mutatta az utat az asztal felé. A vendég középre ült, jobbjánEncsi, balján Fülekiné foglalt helyet, láthatóan mélyen megilletõdve. A két testõr mögéjük állt, féllépésnyi távolságra, ugrásra készen.Csapi jelzésére kitört a vastaps, amit a vendég ülve, elégedett mosollyal, kegyesen bólogatva vetttudomásul, majd felemelte a kezét, hogy viszonozza az üdvözlést, ám a gyereksereg félreértette amozdulatot, azt hitték, ez is olyan, mint amikor Csapi vezényel s azonnal csönd lett. Encsi dühösen felálltés most õ kezdett tapsolni, mire újból felzúgott az ováció. Erre már a vendég is megemelte hájasfenekét, mutatva, hogy köszöni szépen, ennyi elég is egyelõre.Csapi kénytelen volt keresztbe lendített karokkal leállítani a szûnni nem akaró lelkes ünneplést.Encsi igazgató a mikrofonhoz lépett, papírköteget vett elõ a belsõ zsebébõl és hosszas krákogás utánolvasni kezdte:– Szeretve tisztelt vendéget köszönthetünk szerény körünkben, iskolánk egykori jeles tanulóját, amagyar gazdasági élet büszkeségét, a kiváló reformpolitikust és üzletembert, Bagoméri Ottó elv... ööö...urat. Tapsoljuk meg még egyszer kedves vendégünket! – emelte fel a hangját, mire ismét felcsattant aCsapi által titokban irányított tapsorkán. A gyerekek roppantul élvezték a helyzetet, és jókat vihogtak.Encsi üdvözült képpel folytatta:– Bagoméri Ottót az egész ország ismeri, aligha kell õt bemutatnom iskolánk tanulói és pedagógusaielõtt, hiszen õ mindannyiunk példaképe, a tisztesség, a tudás és a szakmai elhivatottság aranymércéje,aki egész életét másoknak szentelte és soha nem volt egyetlen perc sem, amikor nem a dolgozó népfelemelkedésének és jólétének szent célja lebegett volna a szeme elõtt. Különösen iskolánk köszönhetsokat Bagoméri Ottó ... ööö... úrnak, hálásak is vagyunk példamutatásáért és áldozatvállalásáért, s nemkevésbé azért, hogy számtalan esetben használta fel összeköttetéseit javunkra, amiként azt e gyönyörû,a közelmúltban elkészült és felavatott tornacsarnok is bizonyítja. Ha õ nem áll ki mellettünk a megfelelõhelyen, most aligha ünnepelhetnénk itt. Köszönjük meg egy újabb, jól megérdemelt tapssal!Csapi tudta a dolgát, lendült a keze és máris harsogott a tapsorkán. A vendég jobbra-balra villogtattahófehér porcelánfogait és integetett. Az arcok ragyogtak, csak a két testõr meredt változatlankomorsággal, fenyegetõen a közönségre.Encsibe nem lehetett ilyen könnyen beléfojtani a szót.– A mi Bagoméri Ottónk az iskola kiemelkedõen legjobb tanulója volt, diáktársai eszményképe,színtiszta jeles az összes létezõ tantárgyból és ugyanígy folytatta késõbbi tanulmányai során is, így nemcsoda, ha már fiatalon bekerült az ország irányításának vérkeringésébe. Láthattuk õt számtalanszor,

Page 103: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

103

amint éppen gyárat, új vasútvonalat, vagy éppen egy kórházat, lakótelepet avat fel, figyelhettükparlamenti szerepléseit, okos felszólásait, kemény csatározásait hozzá méltatlan ellenfelekkel. Arendszerváltás bonyolult idõszakában is megtalálta helyét ott, ahol a megváltozott politikai környezetbena legtöbbet tehette. Pénzt és fáradságot nem kímélve több fontos nagyvállalat privatizálásának ésirányításának gondját vette önfeláldozóan a nyakába, hogy a modern piacgazdaság úttörõjekéntimmáron nemzetközileg elismert tõkés nagyvállalkozóként mutasson irányt a fejlett nyugati civilizáció, aNATO és a hõn áhított Európai Unió felé. Ma eljött hozzánk, egyszerû, hétköznapi emberek közé, hogylássa, miként élnek ott, ahonnan elindult dicsõ pályafutása. Eljött közénk, hogy erõt, biztatást adjon, shogy gyönyörködjön ifjúságunk, a jövõ záloga boldog, bizakodó tekintetében. Felkérem nagyrabecsültvendégünket, Bagoméri Ottót, hallgassa meg a tiszteletére betanult rövid ünnepi mûsorunkat, majdszóljon iskolánk tanulóihoz, a nevelõtestülethez és a szülõi munkaközösség meghívottjaihoz. Köszönöm!– fejezte be Encsi és megkönnyebbült sóhajjal lehuppant a székére, de elõtte még szemöldökénekrándításával megadta a jelt Péterinek, aki tétova arccal, egész testében reszketve az oldalsómikrofonhoz támolygott.– József Attila: A Dunánál – kezdte mutáló, nyekergõ hangon, majd hosszasan kivárt.– A rakodópart alsó kövén ültem, néztem... néztem... és néztem... – Péterinek kigúvadtak a szemei,elhallgatott, csak a plafont bámulta kétségbeesetten, mintha onnan várná a megváltást.Ami még soha nem fordult elõ, most megtörtént: a szavalóversenyek örökös gyõztese csúfosan belesülta frissen tanult versbe. Állt meredten, feje bíborvörösen világított, mellébõl hörgõ hangok törtek elõ. Atornacsarnokban ülõk hátborzongva figyelték a szörnyûséges leégést, bár mi tagadás, voltak, akikgaládul még örültek is.A halálos csöndben ekkor megszólalt Bagoméri Ottó:– Na és, mit láttál azon a kövön, öcsi?Péteri odafordult és ziháló mellel, verítékes arccal, fakó hangon válaszolta:– Azt hiszem... dinnyehéjat... Ott úszkált...– És merre úszkált? Lefelé vagy felfelé?– A dinnyehéj...? – hebegte Péteri a mikrofonállványba kapaszkodva. – Gondolom, lefelé...– Na, ugye, hogy tudod! Köszönjük meg a szép elõadást! – vágta rá Bagoméri diadalmasan ésösszecsapta puha tenyerét. – Nagyszerû! Brávó! – mire az egész csarnok tapintatosan vele tapsolt.Csapi odaugrott az összeroskadni készülõ gyerekhez, és nem törõdve Encsi gyilkos pillantásával,gyorsan hátravezette, majd az énekkar elé állt és felemelte a hangvilláját.– Hallgassák meg a Karádi nóták címû.... – de a mondatot befejezni már nem maradt ideje.Mindenki döbbenetére a vendég felállt és háborogva tiltakozott:– Ejnye, tanár úr, nem lehetne inkább valami szép magyar dalt énekelni, muszáj okvetlenül ezekkel ahazaáruló, reakciós, ócska slágerekkel köszönteni engem? Engem! Kikérem magamnak!Most Csapin volt a sor, hogy elsápadjon.– Kérem szépen, ez egy közismert...– Hát éppen ez a baj! Lehetetlen, hogy ne tudjanak egy tisztességes magyar számot elõvenni! Még hogya karádi nóták!Csapi nem hiába volt tapasztalt öreg róka, villámgyorsan feltalálta magát.– Ahogy óhajtja a kedves vendég – hajtott fejet illemtudóan. – Gyerekek, azt fogjuk énekelni, aminek akottáját a kezetekben tartjátok. Megértettétek? – kérdezte nyomatékosan.Az énekkari tagok összenéztek, elvigyorogták magukat – és rázendítettek a Kodály-féle Karádinótákra. Bagoméri himbálózva, lehunyt szemmel, élvezettel hallgatta a kórust, kezével ütötte a taktust,láthatóan nagyon elégedett volt, hogy a karnagy kapásból engedelmeskedett. Minden versszak utánélénken tapsolt, talán azt hitte, az a vége. Közben állandóan fecsegett a mellette ülõkhöz, akik zavartkényszeredettséggel hallgatták a viccelõdéseit.Csapi arca fokozatosan elkomorult, de az egész csarnok is rosszallóan figyelte a nagy emberviselkedését. Ez lenne az utolérhetetlen példakép? – néztek egymásra a gyerekek és lassan beindult ahalk, majd fokozatosan felerõsödõ beszédzaj. Csapi hátra-hátra pillantott, a fejét csóválta, de nemtehetett semmit. A kórus fuldoklott a visszafojtott röhögéstõl, egyre hamisabban énekeltek, a szólamok

Page 104: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

104

elcsúsztak, a szoprán sietett, az alt lemaradt, rosszabb már nem is lehetett volna.Az ország legjobb iskolai énekkara fennállása óta a legpocsékabb szereplését produkálta!Amikor Csapi – valahol a mû felénél – leintette a kórust, senki sem tapsolt, mindenki rettegve várt, mitfog mondani a vendég. Botrányt rendez? Minden oka megvolna rá, amit a kórus mûvelt, az egyszerûenalulmúlhatatlan volt. Atyaúristen, mi lesz itt mindjárt!Bagoméri azonban felemelt hüvelykujjal gratulált és kijelentette:– Látja, látja, tanár úr, tudnak maguk rendesen is danolni. Hát nem szebb ez, mint holmi agyoncsépelt,giccses sláger? Nem vagyunk mi rászorulva Karády Katalinra, kérem.A gyereksereg most értette meg, mekkora melléfogásnak a tanúi és iszonyú röhejbe törtek ki, zúgott ataps, Bagoméri felállt és hajlongott. Az meg se fordult a fejében, hogy az iskola rajta nevet, õ sajáthumorának, de fõként politikai éberségének könyvelte el a sikert. Megszállta a nagylelkûségi roham és amikrofont kézbe véve beszélni kezdett, holott nem õ, hanem a népi tánccsoport következett volna:– Nagyon szép volt, köszönöm ezt a megható, felejthetetlenül kedves fogadtatást és a rendkívül magasszínvonalú, értékes mûsort. Bevallom, elég ritkán járok kulturális rendezvényekre, de meggyõzõdésem,hogy ez a mûsor az Operaházban is bõven megállná a helyét. Emlékszem, annak idején én is belesültema versekbe, utálom a költõket azóta is, szóval, öcsi, ne búsulj, nincs semmi baj, minden oké, gyere,hagy szorítsak veled kezet. Hé, hol az a srác? Hívják csak ide!Péterit az osztályteremben találták meg, ott bõgött a padra borulva, képtelenség volt lelket verni belé.Eközben Bagoméri tovább szónokolt.– Az énekkar is nagyszerû volt, hiába na, ez az iskola mindig híres volt arról, hogy klassz tanárai vannak.Ez igen, tanár úr, nagyon élveztem, máskor is szívesen hallgatnék hasonlókat, feltéve, hogy nem fogijesztgetni azzal az izével... na, hogy is hívják... tudja!– Karádi nóták – mondta feszes vigyázzállásban Csapi.– Ja! Minket is folyton nyaggattak, hogy járjunk énekre, meg mit tudom én, miféle szakkörökre. Nekembotfülem van, így aztán, ha csak tehettem, elhúztam a csíkot. De nehogy ti is így cselekedjetek,kispajtások, az az idõ elmúlt, most más világot élünk, mostanában a szocialista piacgazdaságot építjük.Marha nagy különbség! Meg aztán, ne feledjétek, nekem sok egyéb dolgom is volt, ugye, például azúttörõmozgalomban, mert ha nem tudnátok, én voltam a úttörõ csapatvezetõ-helyettes, bizony, én nemértem rá, hogy danolásszak meg szavalgassak, ilyen hiábavalóságokra nekem soha nem volt módom,pedig mennyire szerettem volna. Most meg hát, ha akarnám sem tehetném, hiszen hallhattátok,borzasztó sok teher van rajtam, országos gondok, a törvényhozás, meg az üzlet, ugye, a vállalataimirányítása, ha nem nézek oda, kilopják a szememet, de hát ki nem lop manapság, ha teheti, naná,bolond volna, ha nem tenné, hehehe, elvégre valamibõl élni kell. Máshol persze ezt nem mondanám, demost magunk között vagyunk. Szóval csak így tovább, köszönöm a mûsort, az igazgató úr barátiszavait, azt hiszem, itt az ideje, hogy gyorsan körülnézzünk, aztán megebédeljünk. Piszok meleg van itt!– fújt nagyot és zsebkendõjével a homlokát, kövér nyakát törölgette. Kikecmergett az asztal mögül,vele együtt felugrott mindenki, fönn a lelátókon is.– Elnézést kérek – tördelte a kezét kétségbeesetten Encsi –, még nincs vége a mûsornak. Legalább aHimnuszt...– Igaza van, a Himnuszt nem szabad elhagyni. Mehetünk! – szólt vissza Bagoméri a válla fölött ésbúcsút integetve, szorosan nyomában a két marcona testõrrel, kicsörtetett a tornacsarnokból.Mintegy vezényszóra az összes résztvevõ visszaült a helyére és hüledezve, döbbenten bámultakegymásra. Csapi elõresétált, széttárta karjait, mintha jelezni akarná: ez van! Aztán kezébe vette amikrofont és fojtott hangon mondta:– Hát ennyit bizonyos példaképekrõl. És most, csak úgy a magunk örömére, énekeljük el a Himnuszt.

Page 105: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

105

Történe lmi pecsé tek

Page 106: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

106

BOZGOR ELIAN

Minimálok

Asszonyparádé

Az S.-családnak

E történetkét, mintha-dramatizáltat… (O.* hagyományaira): szinte érintetlenül adjuk tovább…

(Elsõ felvonás.) Az asszony: szabadulna emberétõl, aki történetesen utazó doktor. Péntek este indulezermérföldes útjára, s vasárnap hajnalban érkezik – bérelt kisrepülõvel. Asszonyi ötlet volt ez az ingáztatás,mert egyik barátnõjétõl hallotta, hogy neki is így sikerült szabadulnia. – De most már annyira unalmasantelnek a napok, hogy te még mindig… nem jöhetsz emiatt a rabszolgatartó miatt…! Jó lenne, ha kicsitigyekeznél, drágám! Igaz, hogy minél többször zavarod azt a hülyét… már megbocsáss, de hülye… hiábaistenítik kollégák és még azok a szerencsétlen betegek is! én csak tudom; annál valószínûbb, hogy mégiscsak ott marad. Ezt veszem ki Gizike szavaiból…, tudod, az a kis fekete… osztálytársunk; aki méggimiben is körmeit rágta, tudod! Persze, hogy tudod. Most meg valami híres matematikaprofesszor mellettasszisztenskedik… Szegény, õ is most lett özvegy. De nem sokáig kell már szomorkodnia! még írat azöreggel egypár tiszteletkört! Ugyanis a prof megkérte a kezét…! Ne mondd! A marha! Vénségére elment az esze… Legalább az is ilyen utazós? De még mennyire hogy az! Akkor mégis csak van Isten, angyalom! Hahahahaha! (Ezek a nõk! Hogy ezek hogy tudnak nevetni! De igazuk is van!)

(Második felvonás.) Asszony – úgy látszik: Mennyországban. Szentféle-társaságban…Minek csodálkozni ezen! Ami igaz, igaz… magának, asszonyom… egy emelettel lejjebb kellett volna landolnia… de most mármindegy; eggyel több vagy kevesebb… (kajánkodva) Nálunk is tévedhetnek a hivatalnokok! Szerencséjevolt; ne felejtse! Nézzen csak, ide!… A fogadó Szent – valami szanktuáriumféléhez kíséri Asszonyt - fölemel egy fedõvasat, s tûzrózsa vágódika terem fölé. Mi ez a... pokoli zúgás?! Khm... (kínosan köhint) Ne menjen annyira közel! csak óvatosan... Látja? Ez borzalmas! Hihetetlen... olyan, mintha... Bizony... Mint a Pokol! (elmosolyodik) Úgy igaz, ahogy Isten - szent. (Visszanyerve korábbi hangját)Nekünk - közönséges... De hogy is volt az tulajdonképpen? Mi is történt? Hol csúszott el a… dolog… Jobb nem is gondolni rá.

* A szerzõ Piszkozati (vegyes) füzetek-jei közül

Page 107: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

107

Igaza van, az elsõ tévedések… azok a legnehezebbek. Mindegyik erre panaszkodik... Az én hibám. Csak magamat hibáztathatom. Hogy ilyen ökör legyen valaki!… Mondtam is az énMimikémnek… (Szentnek) Barátném… (mélázva, aztán józanul) hogy legyen nagyon boldog a Földön,s találja meg a maga párját, aki tenyerén hordozza majd - mondom neki: Meglátod, édesem… annyitutazik, utazik még, s én annyit, de annyit imádkozom s imádkozom majd, és várom A Nagy Közbelépõt,annyit, de annyit; annyit szteppelek utaztatása körül, hogy végül elszúrom az egészet. Hogy mondta elõbb?…(gyanakodva) Igen, valóban… hogy maguk mit nem tudnak! (õszinte csodálattal) Mindig az elsõ... nagycsapda! nagy ócskaláda! akkor is így volt. Tudja, azt kellett volna mondani, hogy nem; de olyan nehézvolt, amikor hallottam, hogy igen. Aztán (igazán belátón) olyan hamar mindegy lett; mondogattam is: ezekszerint kár volt aggódni, Lila!… ez meg én lennék... de hiszen maga ezt úgyis tudja... Látja, tiszta buggyantvagyok... Hogy lehetett ezt elszúrni? Hogy tetszik…? (eszébe jut) Hol csúszott el…

Ez csak... amolyan szólás! lányom. Elszúrni, elcsúszni. Olyan hasonlatosak ezek a ti szavaitok… Néhafrissítenünk is kell készleteinken; ugye? Az ember, pardoné... még mi, szentek is: bajban vagyunk olyankor,amikor tartalmakat vizsgálunk: hogy miként is vannak azok a ti dolgaitok s szavaitok - egymással. Még tiis eltévedtek, pedig ti abban éltek!... és te is nagyon okos lány vagy. Asszony... Különben meg: hogy isfogadhatnánk panaszaitokat! Látja? erre nem is gondoltam... most, hogy mondja, talán az zavar, hogy jobban szeretnék özvegy lenni…Azt már nem tudom, hogy földiként-e; de lehet, hogy azt se tudom, hogy özvegyen… Olyan furcsa volt.Magától... egy ilyen (végigméri, kis kíváncsisággal) szent… embertõl! szabad ezt mondanom? Aki nálunk van, annak már majdnem mindent szabad; mondani… természetesen. (Színlelve) Hol istartottunk…? Megvan! (játékosan). Ilyen az én szerencsém!… Az úgy volt, hogy az én drága barátném – persze,türelmetlenségemre, vagyis: megint, ebben is: én vagyok a hibás… én ugyanis vállalom, nem fogom rá adolgokat másra, plánehogy nem: aranyos Mimike-barátnémra; szóval, azt ajánlotta, hogy illegessem magamata pilótának. Tudja. Elsõ lépésben… persze, Putyival össze is jöttem. Már bocsánat; de így volt. S azzalsikerült is megbeszélni, hogy egyszer én is elkísérem… a doktor urat… Ajánlotta, hogy úgy csináljak,mintha nem mernék repülni, látja õ, hogy mi a tészta. S erre én addig színleltem a rettegõ verdesést, atöröttszárnyú kismadárkai ellenkezést, míg Doktor úr ki nem találta, õ, maga, a hülye… – kicsit segítettemazért neki – hogy vehetnék magamra egy ejtõernyõt! És be is íratott egy ilyen klubba; ahol tanultamvalamit. Aztán még Putyi – mintha kitalálta volna barátnéi gondolatainkat (ugyanis mindent kitárgyaltunk)- ebben már az én Doktoromra emlékeztetett (pislogva) - mondta, hogy klasszikusan alakítottam, jó,csak most már csavarintsak is a produkción, mépedig azzal, hogy csak akkor van bátorságom zárt fülkébenis magamon tartani ezt a rettentõ göncöt (ejtõernyõ!), ha valaki szintén csatol magára egy ilyen borzalmasputtonyt… Put-tony! jaj, de vic-ces!… Saját magára gondolt… önzõ, mocskos disznó! és ezt csak utazáselõtt egy nappal vallotta be; ágyban, cihák közt lihegve, fújtatva… mert hamar lemerül! Ami repülésselfügg egybe, attól az én… mondhatom Doktorom: úgy fél, mint én félek - tûztõl. Egyetlen dolgot ígértettemmeg vele csak (érdekes, nem azt, hogy nem csal meg, ez igazán érdekes! nem? ((most bizonytalanulméregeti a Szentet)), és õ be is tartotta ígéretét; hogy soha nem kell konyhában piszmognom-pancsolnom.Még egy teát… kávét se merek fõzni; cigihez is õ adott tüzet… Ilyen rendes. Nem is tudom… biztos, csakmiattam vállalta az utazgatást… pénz miatt; mert két nap alatt kétszer annyit kap, mint amekkora egészhavifizetése. Hogy majd lehessen saját rendelõje, aztán alkamazhasson néhány kollégát… vehessünk kicsivelnagyobb házat magunknak, uszodásat, nagykerteset, szinte birtokosat! nagyobb autót… utazhassunk;most már Adrián is lehet nyaralót venni! egy kicsit ebbõl, egy kicsivel többet amabból, lenne egy szakajtógyerek (bruha-ha-haaa!!!) – szóval, már minden rendben volt, csak bedöglött az a rohadt (mindenelektronikus óravállalatra szemrehányón…) bedöglött (rezignáltan) az a vacak… kis érbesztõóra.Amit szintén tõle kaptam (mechanikusan, kicsinylõn), mert minden útjáról hozott nekem valamit…képzelje; bedöglött! s persze, kapkodni kellett… S annyit nyüzsögtem most is körülötte: még ezt is, fiam,még azt se készítetted el?! na, tessék már! hát, semmit se lehet rád bízni! Mint egy gyerek! Gyerekünk se

Page 108: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

108

volt... (tûnõdve). Mindegy. Ráadtam ejtõernyõmet! Ettõl féltem! És bejött... amivel ugrottam volna, miutánPutyi valamit összerendezett volna nekünk a géppel. Éppen csak semmiséget; de ahhoz elég, hogy annakvége, akinek nincsen ejtõernyõje... Aztán eszembe jutott, csak késõn, olyan furcsa volt a kocsiban!... demár reptéri bekötõúton hajtott! Biztos gyanút fogott volna, ha levetetem vele. Gondoltam: ha te nemveszed észre, drágaságom, nekem ugyan senki se vesse szememre! Rettenetes, hogy milyen intuiciói vannakegy ilyen sebésznek! Persze, szaros disznaja, õ nem hagyta otthon a magáét! (dühösen) anyucinak hátán!...Ez? észre se vette, hogy mit adtam rá... annyira szórakozott; szakmájában is – nem is volt olyan rossz.Nem is tudom, mit ismétlem magam!... Putyi meg – talán; egyre kevésbé vagyok ebben biztos (gyanakodva)– talán: nem vette észre, hogy rajtam meg nincs ernyõ? Nem vagyok én olyan dagadt. Gondoltam, hogyakkor elhalasztjuk! Csak úgy. Semmire. Döntött, mert látta, hogy ez hibádzik nálam. Nem értek énrepüléshez! Olyasmit is mondott, akkor… amikor éjszaka kérdeztem – hogy:

Én csak Cicus ne féljek, amig õt látom! Friss Lovagod kiment téged a legdurcibb hurrikánból Is! (ha arra kerül sor…)

Látnia kellett! hát, nem?! (sír) Mit tudom én, mire gondoltam, amikor mutogatott olyan hevesen! Az abaj, hogy semmire. Csak hülye voltam, és beszálltam! (dacosan) Még emeli is hüvelykujját; mutatja, hogykész, nála minden rendben...! És nálam! Az nem számít?! (megint sír) Csak érdekelnie kellett volna,nem?! Jól van, na! Hagyja abba! Ne sírjon!... itt van a zsebkendõm… tiszta! (élénken) Nyugodjon meg. Már hogy tudnék én megnyugodnni. (Haragosan, panaszosan is) Persze, biztos csak viccel... velem… Komolyan mondom. (Tûnõdve) Hát... ha komolyan mondja, és maga segítene... nem is lenne olyan vészes... hogy ide vetõdtem...(félrefordulva) ugye, segít majd...? (kérõn, hízelegve. Majd fenyegetve is, de ígéretesen is) Naaa!nem leszek hálátlan!... És akkor én minden erõmmel, befolyásommal,... azon lehetek, hogy innen segítsema gyámoltalanokat, jóindulatú rászorulókat; ii-gen; hogy legalább egyiknek-másiknak sikerüljön… ha márén kudarcot vallottam… Mit szól hozzá?… pacsizunk?… Pacsiznak.

(Harmadik felvonás.) Szent és asszony – baldachinos ágyon, nekivetkezve; berendezés csupa vörös-luxus, csavart szerkezetek, szõnyegek, még falon is, arany, stb, stb. Nem számít. Szolga gurít étel-ital- ésgyümölcskocsit. Úrnõnek kínál – gazdag tálcáról (miután Fõnök: fejbiccentéssel jelez neki). Aztán el. Ezek - ketten –folytatják enyelgésüket, édelgésüket; falat, korty s csók között (fél-közben): egyet-egyet kaccantanak,mondjuk: nevetnek. Na, és mi lett azzal a híres... (nevet, teliszájjal) Putyival? Ha Doktor úr megúszta is bokatöréssel,ugye?... Igen... Igazán tudni akarod, drágám? Miért? Hogyne! Most látom csak, mennyire tetszel nekem… (meggondolja magát) Tud-ni aka-rom!(Szentnek szájába falatot tesz). Min-dent-tud-ni-aka-rok! Itt van õ is… Micso-da-a?! Halhatatlan udvarosunknak segít… Hiába ugrott. Palacsinta lett belõle. Nem nyílt ki neki… Sepregeti azudvart… Persze, õ is halhatatlan már. Ilyet! (álmélkodást játszik). Nevetnek; nevetnek. Aztán a Szent megunja, s elhúzza a baldachin - aranyszálakkal tört - cinórberselymét.Résnyire rebbenti. Majd vissza. Kacsintott! de ez nem biztos. Lehet írnoki túlzás is... egy hosszú, feketefarok most kígyózik át a szobán!

Page 109: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

109

Hirtelen perpatvar támad… Paláver? Aztán inkább sipákolás… Baldachin inog, le is szakad sarka. Asszony- színre ugrik. Ááááááá!… (ruhaféléit rángatja magán) Hogy mindezt õk forralták ki, ellenem?!!Ááááá!… Biztosan ezért hahaházott velem olyan jóízûen!! Az álnok! (haját tépi, toporzékol) Ááááá! Ésaz a tetûûû!!… a cafattal!! Áááá! (õrjöng) Ááá! (ördöginasok futnak be; dulakodás, leteperik, fogják,viszik) Caaf-kaaaaa!!! (ellenkezik, rúgkapál) (Egyik inas, fenyegetve) Na, ne karmolj!! (késõbb. Másik, ijedten) Ne harapj!! Te...! (valamelyik)Hé!! (Asszony, de már csak hang) Cafaaaaat! Megölleeeeek!!… (El)

Függöny - nem gördül. Nézõtér - üres. (Majdnem) Mindenki (majdnem) jól érzi magát. Otthon.

*

Néhány hete? hónapja? hallottam, hogy valakik: drámaversenyre bújnak odúikba (nyilván: csonttornyoknakmondják azokat). Nem tudom, készülõdés-e, vagy sem. Délelõtt – csak úgy; 9 fele: elhatároztam, hogy(én is) bezárkózom (ugyan csak ez S…-villában, bal felõl – könyökömnél – ablakkal, odébb: KossuthLajos-i lárma-proszpekttel -): hátha nem vagyok hitványabb ezeknél a megyeri tollvívó vitézeknél (bármegyeribb se, vitézibb se lennék ettõl). Délre végeztem ezzel. Ezek szerint – majdnem három órába tellettnekem ez az Asszonyparádé. Egyszer sikerült is átfutnom. Más – lehet – hosszabbat ír. Jobban. Nemmondom, hogy rossz. De nem szinpadi darab. Nem azért, mert nem lehetne játszani. Inkább – ha muszáj– próza; értsd: (hét)köz-napi-ság...

Page 110: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

110

KÕ-SZABÓ IMRE

Óvatos visszalapozás(Verasztó Antal könyvérõl)

Nemrég vettem kézbe Verasztó Antal „Visszalopott idõ” címû novellákból álló kötetét. Beleolvasva,mindjárt az a régi íz, hangulat, érzés kerített hatalmába, mint korábbi írásai kapcsán. Azért mégis másfogalmazódott meg bennem. Ezek az írások egészen újak, oldottabb hangulatúak voltak. Érzõdött, hogyaz író más megközelítésbõl szemléli a múlt idõ történéseit, azok egyszerû boncolgatását. Lássuk mindjártrészleteiben az észrevételeket. Pikáns dolgokról nagyon finoman fogalmaz, mértéktartással. A „Visszafelé járó óra” címû írás „Balkán”alcímet viselõ részében ír élményeirõl. A Krónikás „balkánon fiatal apácákat látott. Sejteni vélte,hogy pörge fityulájuk alatt percekre kész mosolyt rejt az arcuk. És ahogy léptek, úgy mozdultak azalmatapintású térdek. A fekete ruhák mögé sáncolt beszentelt kis kebleik.” A „Kutakodó” írásábanazt az örök igazságot fogalmazza meg: „s egyáltalán mi értelme van vájkálni a múltban, ha nem vagyolyan öreg, hogy emlékezz a történetekre.” „Nem szabad sürgetni az idõt, hogy múljék.” A csodákról úgy vélekedik, hogy van belõlük sok, de „a csodák számát leginkább a nõi keblekhezszokták hasonlítani: egy kevés belõle, három meg sok.” Visszahagyott idõ - visszapillantás. Hányszortesszük ezt életünk során, amikor mindig a múltban vájkálunk, hátha találunk ott valamit. Arról az ifjúkori szerelemrõl, amely csak emlékként („Visszalopott idõ”-ként) él majd bennünk,öregkorunkig, megfoghatatlan finomsággal így ír: „Sohasem öleltük meg egymást. Nyiladozó virágokvoltunk, akik egymásra mosolyogtak”. Mennyit változott a világ, jó és rossz irányban, ezt jól tudjuk. Azonban napjainkban sok gond van acsaláddal, az iskolával. Mert ugyan a nevelés területén köztudott, hogy egymásra mutogatnak. Hol van, azaz idõ, melyet még én is megértem, melyet Verasztó Antal „Csavargó lélek” címû írásában vet papírra,amelyet így fogalmazott meg: „A családban az apa, az iskolában a tanító szavát tekintettékmondottnak.” Ebben volt és van is igazság. Az írástudatlanságról frappáns és találó megfogalmazásatalálható ugyan ebben az írásban. Talán általánosítani is lehetne, amely szerint „a falu egy bizonyos részénlakókra korlátozódott az írástudatlanság – ahol az utca egyik fele lakatlan, a másik fele meg Lakatosvolt – bizony faluszerte elõfordult.” „Ami van, és ami nincs” címû írásában felfigyeltem egy nagyon érdekes – népi – megállapításra, amelyjó lenne, ha napjainkban is (függetlenül), vagy függve a politikától, igaz lenne. „A számadó szerette apusztai életet, ahol kemény törvények uralkodtak. Itt, aki gyáva volt, vagy hazugságon érték, nemszámított tovább embernek.” „A katona” címû írás egy „ötven évet érlelõdött idõben” feliratú történetet mesél el, a tényleges Katona,aki szolgálatot teljesítve lelép a zûrzavarban, és hazafelé igyekszik. Majd találkozik ennek a Katonának azöccsével, õ, pedig a forradalom szolgálatában állott. Mind kettõjüket haza várták. Ha most vissza kellene emlékezni a lepergett idõk távlatára, sok mindent megállapíthatna az ember. Evisszapergetésbe Verasztó Antal szavait hívom segítségül. Idõben téve ez lehet ötven év is, tavasztól télig,fiatal kortól az öregig. Ez idõ alatt sok tavaszt, kezdést megér az ember. Ilyenkor a „faleveleken mégfriss volt a tavaszi festék”, mondja kitárulkozva. Megy az „alföldi pusztán lézengõ szelek nyomába.”Megállapítja: „A friss szántásról felém árad a föld élet illata, amelyben az új termés reménye hallgat.”De már azt is tudja, hogy „tervek nélkül az ember nem élhet.” Telt az idõ, aratni mentek: „friss szagú szalvétába kenyeret, szalonnát, szárazkolbászt, vöröshagymátcsomagoltak.” Ez már a nyár volt, az élet középkora. Ilyenkor már tudja az ember, hogy „váratlanvendégnek ajtó mögött a helye.” A gyarapodás, a gazdagodás volt a cél. „Apáink viszont akkoribanmég azt lesték, kinek van nagyobb menyboltja a földje fölött.” A gyarapodáshoz az öröklés is hozzátartozott, de mit lehetett biztosan megszerezni? „Egyszerû nép közül csak két könyv öröklõdött, aBiblia meg a szakácskönyv.” Erre a korra a bölcselet is eléri az embert. „A fáknak árnyékuk, az

Page 111: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

111

embernek meg hírük van. Különben az idõsebb korosztályhoz tartozó asszonyok jeleskedtek azilyen ítélkezésekben.” De azt az igazságot is megfogalmazza igaz tapasztalással: „aki minél kurvábbvolt fiatalon, annál erkölcsösebb lett öregkorára.” De ehhez az is hozzátartozik: „ki emberben bízik,nádra támaszkodik.” Eljön az õsz, a tél, a visszaemlékezés idõszaka. Írja: „Mi meg csak ültünk csendben az egymásraemelt borospoharak úrvacsorai áhítatában a régmúlt történet holdig nyúló árnyékában”. Eddigreaz ember megtanulja, hogy „az idõ-óra visszafelé nehezen jár”. Van olyan mondás, hogy valaki vásárraviszi a bõrét… „nem csekély dolog az, ha az ember már több mint hetven éven keresztül erre-arrameghordozza a bõrét”. A fiatalabb suhancokat intve mondja az öreg, aki „olyan öreg volt már, hogyvégleg kibicsaklott a munkából,” de hozzáteszi: „tanuld meg, hogy mindig csak a jó dolgokra érdemesgondolni, mert ami jó, az sosem volt rossz!” Aztán ahogy telik az idõ, szaporodnak az évek, de mégmûködik minden. „Kilencven évén túl már nem is a lába, hanem a botja hozta felénk. Költõket isolvasott néha, mert szerinte azok a szép szavak pásztorai lennének, de amikor a szavak kimenõsek,tücsköt-bogarat összeírnak”. Pár szép gondolattal összefoglalja a „Visszalopott idõ” tanulságait, mely szerint az „írásoknak nincsenekhõsei, csak szereplõi”. Az emberben azért benne van, hogy a múltjában õgyeleg, nosztalgiázik.„Visszaálmodná magát az ember az elõttünk járók életébe”. Szívesen idézi „a régiek által beszélt,kimeríthetetlen szép és gazdag nyelvbe!” Az õ történeteinek szó szövésében benne van az õsi beszédforma,amely a mai nyelvbõl kihalt, vagy legalább is ritkán használják, vagy éppen már nem is értik. Írta, hogydédapja „szép koráig dolgozott”. Az a mesélési kedv, amellyel a szavakat, mondatokat, magát a történetetszövi – csodálatos, lenyûgözõ. Úgy érzem, én, aki édesszájú, mintha annak az orosházi – Daubner Béla -cukrásznak ízlelem a tortáját, akinek Pesten, a Szépvölgyi úton van üzlete. Beveszek egy villányit a csokistortájából, aztán azt várom, mikor következik az újabb falat. Így vagyok Verasztó Antal történeteivel is. Az öregség! Ez egy megfejthetetlen fogalom. Azért az, mert nem tudni, mikor öreg az ember. Az író –Verasztó Antal – szerint: „imbolygok az öregségtõl. A fene se tudja, az is lehet, hogy mindig isimbolyogtam”. De az is lehet, hogy arra az esetre gondol, amikor még fiatalabb korban, egyenesen tudottmenni a férfiember. Ebben csak a néha legurított kupica pálinka térítette el, idõlegesen. De a 70-80 közöttiidõben az imbolygás már valószínû, hogy természetes állapottá válik. Az öregségrõl bölcselkedik a szerzõ „Látományok” címû írásában. Teheti, mert már õ is megette rászabottleveseinek nagy részét, hetvenöt éves korára. Az írásban említett „dédapa, akit botjára támasztott akilencvenkét éve”, úgy vélekedik, megfontolt öregesen: „Én már nem látok elõre, hátam mögé szorulta világ”. Még hozzá teszi: „Nem ér az már semmit, ha toldozni-foldozni kell az embert. Olyankormár csak a fõd a gyógyulás.” A könyv hátlapján, amit a szerzõ írt, összegzésnek szánta: „Én csak egyszerû varázsló szerettemvolna lenni, leginkább olyan, aki a holt köveknek vissza tudja adni a beszéd ajándékát”. A sorokírója, pedig nyugodt szívvel földijének ajánlja, na meg a leendõ olvasóknak, hogy vegyék kézbe a könyvet,mert szép élményekben lesz részük. (Visszalopott idõ – Napkút Kiadó – Budapest, 2012 )

Page 112: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

112

SZÉKÁCS LÁSZLÓ

Rejtések

magma, lubickoló pikkely fedõk, blöffentések,kén és pokol bûze repeszt salakírásokat

törpe hencegés, torlónyomás, leégett mûbõrkönyvborító, az asztalra csapkodottélménytelenség, kint semmi, belül kong

emberi fülnek fajtalan nem zene, e-morgás

puffogás, termofolyadékok bugya és borékjavirágzik az éjben, a geofazekas négydimenziósárkokba dobált tornyai szakítanak gomolyokat,füstokádó mesékhez fekete bugyrosakat

alvilág izzik kétszínû szarvakon: eladó, eladó

csöves csokrok hajladoznak, egymásnak integetnekorgonasípjaikkal, színeiket rejtve sokezerméteres vízoszlopok alá, … mi sem természetesebb

fent tükörsíma szélcsend hallgat, … pisszeg

közben szikraesõk özönlenek óceánokkábarázdás tekervényeink árkaiból,lassan az égre, hogy a negyven botot újból ítéljék

mi villámokká sülünk, földelünk, és elföldeltetünka buborékokba

Page 113: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

113

Egy szövõszék mûködését bemutató szerkezet , Barta l András mûve

Page 114: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

HORVÁTH ÖDÖN

verse i

Varázslatok

Kíváncsian kukkantott be az orr;szinte látta mily csöndben üldögélek.Arcom ezerszer volt eltorzítottabb;hétmillió év állt tótágast bennem.

Kultúrkörökbõl tág csillagkörökbeértem, onnan a lét ködfüggönyébe.Fülemben néhány dallamtöredékcsiklandozott s nem tudtam, mire véljem.

Az én lelkem már mindennel közös,hazáig szökik kielégületlen,hiszen õ újra kedves és szelíd:

örömét leli, ha porig alázhat.Ártatlansága azért látszik rajtam:ez a hátamra kötött totemállat.

A hirtelen halál

Elõre bukott. Átgurultak rajtaa néhány tonnás autó-kerekek.Ott fekszik lepedõvel letakarva;nem kezdhetik ki arrogáns legyek.

Eladólány volt; kissé félénk fajta.Pici fülei bókra süketek.Olyan, akiért az ember meghalna,ha megkérné. Gyönyörû, gyermeteg

szemeibõl különös fény sugárzott.Ha ránéztél, lángot vetett az arca.Esküvel vallanád, ritka virág volt.

Ilyet száz évben egyszer látsz a kertben.Most leszakítva, halálba fonnyadva,sorsától visszakövetelhetetlen.

Egyre többen

Egyre többen lakunk az utcán, egyretöbben koldulunk. Kilyukadt cipõnkbemár könnyen befolyik a víz. De tönkre-ment életünk pokolibb, mikor este

céltalanul kószálunk. A sors büntet.Minden vágyunk, hogy egyszer megmosdhassunk,kiáztathassuk szutykos ujjközünket,egyszer új alsónemût is válthassunk.

Valaki fõzzön ránk, ízletes ételkerüljön a szánkba, és bíztató szóédesítse a lenyelt falatot. Jó

bor is legyen, hadd múljék el a szégyenérzése! Lakománk után már tudjuk,embernek számítunk, mert ágyba bújtunk.

Ádám Évához

A Teremtés két fája elvirágzik.Istenünktõl hiába örököltük.Csupaszok lettünk. Lehûlt bõrünk fázik.A jó melegbõl bizony kikerültünk.

Még emlékszem beszédes szemeidre.Reggeltõl-estig könnyû eltévedni!Most barangolunk, lassan közelítvevalami ismeretlen felé. Menni,

igen, menni hajt kínzó sóvárgásunk.Az örökkévalóságban mit számítnéhány ezer kilométer elõre.

De jaj, a távolban Édenünk õreáll lángpallossal kezében, s nem tágít.Ott benn soha többé nem lesz lakásunk.

114

Page 115: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

Hajnali máglyán

Pompás bõrén a pók körbe szaladtmély titkot rejtõ köldöke körül.Miután körbe szõtte a hasat,kikandikált gyors hálója mögül.

Picit várt, majd tovább ment felfelé,és buzgón beszõtte mind a két mellet;az alvó nõ teste hajnal felépókháló fehérnemûben díszelgett.

Kinyitva szemét felült és ágyábólkikászálódva a tükörhöz lépetts ott valóság lett hamvas lánykorától

kísértõ álma: feslett útra tévedt.Valami városban kátrányos fábólrakott füstölgõ máglyán állt és égett.

Közelgõ perc elõtt

Halott-hideg s a kíntól görcsberándultkezében a nagy, széles ágyon fekve,ott gyûrõdik össze, (három megsárgultíven feljegyezve) amit szeretne.

Fátyolos szemmel bámulja. Felsóhajt.A betûk kuszák, táncolnak; nem látjamár jól a rég megfogalmazott óhajt.Csak beteg tüdeje sípol zihálva.

Hõ vágya, léte célja és értelmeáll ott pontosan, tizenhárom pontban.Hiteles tükre végakaratának.

De vajon ideér-e a halálnaklassan közelgõ perce elõtt? Hol van?Hol marad Õ, akiért mindezt tette?

115

Page 116: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

Pá l J ó z s e f A l k o t ó i K ö r p r o g r a m j a :

2012. október 19. 16.30–18.30: Pál József nevének felvétele az Íróklub nyilvános összejövetelirészére. Pál József A regényolvasó címû prózájának felolvasása szerzõtársai, tanítványai, tisztelõiáltal. Pál József sírjának felkeresése Salgótarján régi temetõjében és elõtte kegyeleti fõhajtás ajelenlévõk részérõl. • 18.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2012. november 16. 16.30–17.30: Verspillanat az õsz jegyében, a helyi szerzõk tolmácsolásában,saját mûvek és egykor élt alkotók mûveinek felolvasásával. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2012. december 21. 16.30–17.30: Karácsonyi gondolatok az irodalomban. Hagyományosábrázolásmódok és kortárs újrafogalmazásai a helyi alkotók szemszögébõl és válogatásában. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2013. január 18. 16.30–17.30: Madách Imre Az ember tragédiája címû drámakölteményénekhatása a nógrádi irodalomra – egészen napjainkig. Beszélgetés szerzõkkel, szerzõkrõl és mûvekrõl –fölolvasásokkal egybekötve. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.

PROGRAMAJÁNLÓ

116

Page 117: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

2013. február 15. 16.30–17.30: Verspillanat a tél jegyében, a helyi szerzõk tolmácsolásában, sajátmûvek és egykor élt alkotók mûveinek felolvasásával. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2013. március 15. 16.30–17.30: Szepesi József, a köztünk élõ. Versek és prózák Szepesi Józseftõlaz emlékezés jegyében. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2013. április 19. 16.30–17.30: Marschalkó Zsolt költészete. Kortársai emlékezése egy drámaíróra,és vershagyatéka általuk való megszólaltatása. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2013. május 17. 16.30–17.30: Ravasz István költõ 75 éves lenne. Az 1956-ban tragikushirtelenséggel véget ért pálya felidézése visszaemlékezések és versei bevonásával. • 17.30–22.30:Irodalmi mûhelymunka.2013. június 21. 16.30–17.30: Verspillanat a nyár jegyében, a helyi szerzõk tolmácsolásában, sajátmûvek és egykor élt alkotók mûveinek felolvasásával. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.2013. július 15–21.: Irodalmi kerékpártúra Nógrád megye aprófalvaiba és azokon keresztül. Azegyes állomáshelyeken elõadás Nógrád megye irodalmi hagyományairól és jelenérõl, valamint ajelenlévõ alkotók mûveinek fölolvasása a koraesti órákban.2013. augusztus 17.: Irodalmi kerti parti az együttlét és az irodalom jegyében – fölolvasásokkalfûszerezve.2013. szeptember 20. 16.30–17.30: Magyar Dráma Napja – a drámaírás helyzete Nógrádmegyében. Kerekasztal-beszélgetés helyi szerzõkkel. • 17.30–22.30: Irodalmi mûhelymunka.

117

Page 118: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

Örömmel értesítelek, hogy

„és megmarad a látszat” … az élethez való ragaszkodás hitében – József Attila haláláról

címû kötetem felkerült a Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK) állományába.

Az alábbi elérésen olvasható.

http://mek.oszk.hu/11000/11070/

…kérem, küldjétek tovább ezt az elérést barátaitoknak, ismerõseiteknek.

Üdvözlettel:

Fetykó Judit

KÖNYVAJÁNLÓ

Athéné kincsestára

Mint a mesebeli virág, amelyik egy évben csak egyszer nyílik, s akkor mutatja meg minden titkát,szépségét, Athéné kincsestára is csak egyszer tárja ki kapuját egy évben, éppen karácsonykor, hogy aszeretet ünnepének meghitt, csöndes, bensõséges napjaiban ragyogtassa kincseit.

A pásztói Athéné Alkotó Kör immár harmadszor adja ki Almanachját karácsony elõtt. A pásztóiAthéné kincsestára ilyenkor nyílik ki az olvasóközönség felé, hogy szépséget, értéket, reményt mutasson ereményvesztett, értékválságos világban. Az Athéné Almanach 2013 címû kiadvány valódi kincsestár, hiszen helyi értékeket irodalmi ésképzõmûvészeti kincseket tartalmaz. A mikszáthi hagyományokat követve az Almanach elsõ részébenMagyarország négy történelmi egyházának naptárait lapozhatja fel a kedves olvasó. A következõ rész adja a könyv tulajdonképpeni gerincét, tartalmazza kincseit. Ez az irodalmi ésképzõmûvészeti rész alfabetikus sorrendben közli az Athéné Alkotó Kör tagjainak legértékesebb, legújabbmunkáit. Versek, novellák, elbeszélések, festmények, grafikák váltják egymást a kötet lapjain. Vidámvagy keserû, elgondolkodtató vagy könnyed, a jelent ábrázoló vagy a történelmi múltba visszarévedõírások sorakoznak egymás után a kötetben realista vagy modern, absztrakt vagy szürrealista alkotások,festmények, grafikák változatos képei között. A harmadik részben a kötetben szereplõ alkotók mutatkoznak be néhány mondattal a kíváncsi kedvesolvasónak.

Athéné kincsestára megmutatja kincseit annak, aki kézbe veszi az Athéné Almanach 2013 címûkis kötetet, amelyben a különféle irodalmi és képzõmûvészeti alkotások kincsekként ragyognakmindannyiunk örömére.

Kontra Marika Szvíta Szigethalom, 2012. 10. 05.

118

Page 119: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

119

Page 120: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

PÁLYÁZAT

120

Page 121: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

E havi számunk szerzõi:

Csáky Károly mkl. ( Kelenye, 1950) Ipolyság,helytörténész, költõ, tanár, néprajzkutatóDobrosi Andrea(Budapest, 1970) Budapest, költõ,szerkesztõElbert Anita ( ) Veszprém, tanár, író, költõHorváth Ödön (Budapest, 1938) Kismaros, költõHörömpõ Gergely (Kisvác, 1945 - Kisvác, 2007)református lelkész, költõKetykó István (Szügy, 1946) Verõce, nyugdíjasköztisztviselõ, költõdr. Koczó József (Perõcsény, 1950) Vámosmikola,helytörténész, ny. iskolaigazgatóKovács T. István (Füzesgyarmat, 1935) Vác, újságíró,íróKõ-Szabó Imre (Orosháza, 1936) Vác, íróPetrozsényi Nagy Pál (Kolozsvár, 1942) Kecskemét,tanár, íróPongrácz Ágnes (Balassagyarmat, 1968) Szanda,tanár, költõPribojszky Mátyás (Okány, 1931) Tata, íróB. Tóth Klára (Budapest, 1955) Budapest, költõ,restaurátorH. Túri Klára (Gyõr, 1939) Tata, író, költõSzájbely Zsolt (Balassagyarmat, 1987) Rétság, költõ,író, elõadóSzékács László (Budapest, 1946) Budapest,nyugdíjas mérnök, költõ

Impresszum:

Alapító-szerkesztõ:Karaffa Gyula

Helytörténet:Végh József mkl.

Képzõmûvészet:Konczili Éva

Szerkesztõség címe:2645. Nagyoroszi, Petõfi út 19

Telefon:+3630-383-5385+3630-531-4698

Email cím:

[email protected]

[email protected]

Weblapok:

www.karaffamese.freewb.huwww.karaffagye.freewb.hu

www.karaffaboros.freewb.hu

Terjesztés kizárólag PDFformátumban.

Internetes lapunkra is vonatkoznak aszerzõi jog védelmének szabályai,

ezért a Börzsönyi Helikonbanmegjelent bármilyen anyag más

felületen, lapban valófelhasználásához az érintett Szerzõ

elõzetes engedélye szükséges!

A Börzsönyi Helikon 2012. március27.-tõl tagja az Ipoly Eurorégió

Határon ÁtnyúlóEgyüttmûködésegyesületének.

Szûk Balázs (Eger, 1960) Debrecen, középiskolai tanár,író, költõVégh Tamás (Gödöllõ, 1960) Isaszeg, költõ, nyomdászVégh József mkl. (Diósjenõ, 1953) Diósjenõ,helytörténész, mûvelõdési ház igazgató

121

Page 122: Börzsönyi Helikon 2012 októberretsag.net/helikon/bh1210.pdf · 2012. 11. 12. · Irodalmi, mûvészeti, természetbarát folyóirat VII. évfolyam 10. szám, 2012. október "Áldjon

A nagyoroszi Falumúzeum anyagából: Bartal András "mûködõ szobra"