13
Уторак, 16. 9. 2014. С Л У Ж Б Е Н И Г Л А С Н И К Б и Х Број 74 - Страна 77 Na osnovu člana 17. stav 2. Zakona o hrani ("Službeni glasnik BiH", broj 50/04) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, u saradnji s nadležnim organima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, na 104. sjednici, održanoj 8. jula 2014. godine, donijelo je PRAVILNIK O TRŽIŠNIM STANDARDIMA ZA MESO ŽIVINE DIO PRVI - OPĆE ODREDBE Član 1. (Predmet) (1) Pravilnikom o tržišnim standardima za meso živine (u daljnjem tekstu: Pravilnik) propisuju se tržišni standardi za meso živine, te pravila za proizvodnju i stavljanje mesa živine na tržište. (2) Ovaj pravilnik primjenjuje se na sve faze proizvodnje, prerade i distribucije mesa živine, izvoz i uvoz, ne dovodeći u pitanje konkretnije zahtjeve koji se odnose na kvalitet hrane. Član 2. (Izuzeci od primjene) Odredbe ovog pravilnika ne primjenjuju se na: a) meso živine s odgođenom evisceracijom kako je propisano u Prilogu III. Odjeljak II. Poglavlje III. stav (2) tačka b) Pravilnika o higijeni hrane životinjskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", broj 103/12), b) direktno snabdijevanje mesom živine koje je proizvod klanja na gazdinstvu čija je proizvodnja manja od 10.000 komada živine godišnje, a kojom proizvođač svježim mesom snabdijeva neposredno krajnjeg potrošača na mjestu proizvodnje i/ili na lokalnoj javnoj pijaci, kako je propisano u članu 2. stav (1) tačka d) Pravilnika o higijeni hrane životinjskog porijekla. Član 3. (Definicije) (1) U svrhu primjene ovog pravilnika koriste se sljedeće definicije: a) meso živine je meso živine odgovarajuće za ishranu ljudi, koje nije bilo podvrgnuto nikakvom drugom postupku osim hlađenja, b) svježe meso živine je meso živine koje se nije stvrdnulo zbog postupka hlađenja, te koje se mora stalno čuvati/držati na temperaturi od - 2 °C do 4 °C, c) zamrznuto meso živine je meso živine koje se u okviru uobičajenog postupka klanja mora zamrznuti što je moguće prije i koje se mora stalno držati na temperaturi koja ne smije biti veća od -12 °C,

Bs-Pravilnik o Tržišnim Standardima Za Meso Živine 74-14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Stavljanje meso živine na tržište BIH

Citation preview

  • , 16. 9. 2014. 74 - 77

    Na osnovu lana 17. stav 2. Zakona o hrani ("Slubeni glasnik BiH", broj 50/04) i lana 17. Zakona o Vijeu ministara Bosne i Hercegovine ("Slubeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijee ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, u saradnji s nadlenim organima entiteta i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine, na 104. sjednici, odranoj 8. jula 2014. godine, donijelo je

    PRAVILNIK O TRINIM STANDARDIMA ZA MESO IVINE

    DIO PRVI - OPE ODREDBE lan 1.

    (Predmet) (1) Pravilnikom o trinim standardima za meso ivine (u

    daljnjem tekstu: Pravilnik) propisuju se trini standardi za meso ivine, te pravila za proizvodnju i stavljanje mesa ivine na trite.

    (2) Ovaj pravilnik primjenjuje se na sve faze proizvodnje, prerade i distribucije mesa ivine, izvoz i uvoz, ne dovodei u pitanje konkretnije zahtjeve koji se odnose na kvalitet hrane.

    lan 2. (Izuzeci od primjene)

    Odredbe ovog pravilnika ne primjenjuju se na: a) meso ivine s odgoenom evisceracijom kako je

    propisano u Prilogu III. Odjeljak II. Poglavlje III. stav (2) taka b) Pravilnika o higijeni hrane ivotinjskog porijekla ("Slubeni glasnik BiH", broj 103/12),

    b) direktno snabdijevanje mesom ivine koje je proizvod klanja na gazdinstvu ija je proizvodnja manja od 10.000 komada ivine godinje, a kojom proizvoa svjeim mesom snabdijeva neposredno krajnjeg potroaa na mjestu proizvodnje i/ili na lokalnoj javnoj pijaci, kako je propisano u lanu 2. stav (1) taka d) Pravilnika o higijeni hrane ivotinjskog porijekla.

    lan 3. (Definicije)

    (1) U svrhu primjene ovog pravilnika koriste se sljedee definicije: a) meso ivine je meso ivine odgovarajue za ishranu

    ljudi, koje nije bilo podvrgnuto nikakvom drugom postupku osim hlaenja,

    b) svjee meso ivine je meso ivine koje se nije stvrdnulo zbog postupka hlaenja, te koje se mora stalno uvati/drati na temperaturi od - 2 C do 4 C,

    c) zamrznuto meso ivine je meso ivine koje se u okviru uobiajenog postupka klanja mora zamrznuti to je mogue prije i koje se mora stalno drati na temperaturi koja ne smije biti vea od -12 C,

  • 74 - 78 , 16. 9. 2014.

    d) brzo zamrznuto meso ivine je meso ivine koje se mora stalno drati na temperaturi koja ne smije biti vea od -18C, u okviru doputenih odstupanja predvienih Pravilnikom o brzo zamrznutoj hrani za ishranu ljudi ("Slubeni glasnik BiH", broj 51/11),

    e) trup oznaava cijelo tijelo ivine iz lana 4. stav (1) ovog pravilnika nakon iskrvarenja, uklanjanja perja i evisceracije; uklanjanje bubrega nije obavezno; eviscerirani trup moe se staviti u prodaju s jestivim iznutricama to podrazumijeva srce, jetru, eludac i vrat koji su ubaeni u trbunu duplju, ili bez njih,

    f) komadi mesa ivine oznaavaju meso ivine koje je mogue identificirati zbog njegove veliine i karakteristika jedinstvenog miinog tkiva da je dobiveno od odreenog dijela trupa,

    g) prethodno upakovano meso ivine podrazumijeva meso ivine upakovano u skladu s odredbama lana 2. stav (1) taka b) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane ("Slubeni glasnik BiH", broj 87/08),

    h) neupakovano meso ivine podrazumijeva meso ivine koje se nudi na prodaju krajnjem potroau bez ambalae ili se pakuje na mjestu prodaje na zahtjev krajnjeg potroaa,

    i) stavljanje na trite podrazumijeva dranje ili izlaganje u svrhu prodaje, nuenje na prodaju, prodavanje, isporuku ili bilo koji drugi nain stavljanja na trite,

    j) serija podrazumijeva meso ivine iste vrste i kategorije, iste klase, istog proizvodnog ciklusa, iz iste klaonice ili rasjekaonice. U smislu lana 11. i Aneksa II. i III. ovog pravilnika, serija obuhvata samo upakovano meso koje spada u istu kategoriju nominalne teine,

    k) tragovi zamrzavanja (u smislu smanjenja kvaliteta) podrazumijevaju oteenja od zamrzavanja u vidu nepopravljivog i vie ili manje povrinski ogranienog isuivanja koe i/ili mesa koje moe dovesti do promjena: - originalne boje (koja uglavnom postaje bljea),

    ili - ukusa i mirisa (bez ukusa ili neugodnog mirisa),

    ili - strukture tkiva (suho, spuvasto).

    (2) Za potrebe primjene ovog pravilnika, definicije "nominalne teine", "stvarnog sadraja" i "negativnog odstupanja" primjenjuju se u skladu s posebnim propisom.

    DIO DRUGI - POSEBNE ODREDBE lan 4.

    (Vrste ivine) (1) Trini standardi odnose se na meso ivine sljedeih vrsta:

    a) DOMAE KOKOI (Gallus domesticus) 1) piletina, pile za peenje, ivina u kojoj je vrh

    grudne kosti fleksibilan (nije okotala), 2) pijetao, kokoka, ivina za peenje ili kuhanje:

    ivina u kojoj je vrh grudne kosti krut (okotala),

    3) kopun: muka ivina hirurki kastrirana prije spolne zrelosti i kolje se u dobi od najmanje 140 dana: nakon kastracije kopuni moraju biti tovljeni najmanje jo 77 dana,

    4) kokice i pjetlii: teina trupa piletine manja od 650 g (izraena bez iznutrica, glave i donjeg dijela nogu); piletina od 650 g do 750 g moe se

    nazvati "piletina", ako starost u trenutku klanja ne prelazi 28 dana.

    5) mladi pijetao: muko pile lakih linija kod kojeg je vrh grudne kosti krut, ali nije u potpunosti okotao i koji je u trenutku klanja star najmanje 90 dana;

    b) URKE (Meleagris gallopavo dom.) 1) (mladi) uran: ptica kod koje je vrh grudne kosti

    fleksibilan (nije okotala), 2) uran: ptica kod koje je vrh grudne kosti krut

    (okotala); c) PATKE (Anas platyrhynchos dom., Cairina

    muschata), patka mulard (Cairina muschata x Anas platyrhynchos) 1) mlada patka ili pae, mlada mousna patka,

    mlada patka mulard: ptica kod koje je vrh grudne kosti fleksibilan (nije okotala),

    2) patka, mousna patka, patka mulard: ptica kod koje je vrh grudne kosti krut (okotala);

    d) GUSKE (Anser anser dom.) 1) mlada guska ili guska: ptica kod koje je vrh

    grudne kosti fleksibilan (nije okotala). Cijeli trup prekriven je tankim ili umjerenim slojem masnog tkiva; boja masnog tkiva mlade guske moe ukazivati na poseban reim ishrane,

    2) guska: ptica kod koje je vrh grudne kosti krut (okotala); cijeli trup prekriven je umjerenim do debelim slojem masnog tkiva;

    e) BISERKA (Numida meleagris domesticus) 1) mlada biserka: ptica kod koje je vrh grudne kosti

    fleksibilan (nije okotala). 2) biserka: ptica kod koje je vrh grudne kosti krut

    (okotala). (2) Za potrebe ovog pravilnika, u stavu (1) ta. a) do e) ovog

    lana koriste se varijante termina, u vezi sa spolom, koje se tumae kao ekvivalentne.

    (3) Komadi mesa ivine: a) polovina: polovina trupa dobivena uzdunim rezom

    po sredini grudne kosti i kime, b) etvrtina: zadnja ili prednja etvrtina dobivena

    poprenim rasijecanjem polutke, c) neodvojene zadnje etvrti: obje zadnje etvrti spojene

    dijelom grebena, sa ili bez trtice, d) grudi: grudna kost i rebra, ili njihovi dijelovi,

    rasporeeni na obje strane, zajedno s pripadajuim miiima. Grudi se mogu nuditi kao cijela ili rasjeena na pola,

    e) noge: butna kost, goljenjaa (tibija) i linjaa (fibula), zajedno s pripadajuim miiima. Rasijeca se na zglobovima,

    f) pilei batak s karabatakom s dijelom lea: teina lenog dijela ne prelazi 25% ukupne teine cijelog komada,

    g) karabatak: butna kost zajedno s pripadajuim miiima. Rasijeca se na zglobovima,

    h) batak: tibija i fibula, zajedno s pripadajuim miiima. Rasijeca se na zglobovima,

    i) krilo: humerus, radius i ulna, zajedno s pripadajuim miiima. U sluaju ureih krila humerus ili radius/ulna zajedno s pripadajuim miiima mogu se posebno odvojiti. Vrh krila, ukljuujui karpalne kosti, mogu se odstraniti. Rasijeca se na zglobovima,

    j) neodvojena krila: oba krila spojena dijelom lea, pri emu leni dio ne prelazi 45% ukupne teine cijelog komada mesa,

  • , 16. 9. 2014. 74 - 79

    k) file od grudi: cijele grudi ili polovina grudi bez kosti, odnosno bez grudne kosti i rebara. Kod ureih grudi, file se moe sastojati iskljuivo od dubokog grudnog miia,

    l) file od grudi s grudnom kosti: file od grudi bez koe, samo s kljunom kosti i hrskavinim dijelom grudne kosti, pri emu teina kljune kosti i hrskavice ne smije prelaziti 3% ukupne teine cijelog komada mesa,

    m) magret (maigret): file od grudi patki i guski iz stava (4) ovog lana, s koom i potkonom masnoom koja prekriva grudni mii, bez dubokog grudnog miia,

    n) meso ureih bataka i karabataka bez kosti: urei bataci i/ili iskoteni bataci, tj. bez butne kosti, tibije i fibule, itavi ili isjeeni na kocke ili trake,

    o) za proizvode navedene u ta. e), g) i h) ovog stava izraz "rasijeca se na zglobovima" znai rezove koji se prave unutar dvije linije koje oznaavaju zglobove kako je grafiki prikazano u Aneksu I. ovog pravilnika,

    p) proizvodi navedeni u ta. d) do k) ovog stava mogu biti isporueni sa ili bez koe. Ako su proizvodi koji su navedeni u ta. d) do j) ovog stava bez koe ili ako je proizvod koji je naveden u taki k) ovog stava s koom, ta injenica mora se navesti pri oznaavanju kako je navedeno u lanu 2. stav (1) taka a) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane ("Slubeni glasnik BiH", broj 87/08).

    (4) Guija i paija masna jetra (foie gras): a) masna jetra (foie gras) je jetra guski ili patki koje

    pripadaju vrstama Cairina muschata ili Cairina muschata x Anas platyrhynchos, koje su bile hranjene tako da je dolo do nagomilavanja masti u elijama jetre,

    b) ivina od koje se uzima takva jetra mora potpuno iskrvariti, a jetra mora biti ujednaene boje,

    c) teina jetre mora biti sljedea: 1) paija jetra najmanje 300 g neto, 2) guija jetra najmanje 400 g neto.

    lan 5. (Razvrstavanje mesa ivine)

    (1) Prema kvalitetu, meso ivine razvrstava se u klasu A ili klasu B, zavisno od konformacije i izgleda trupa ili rasjeenih komada. Pri klasiranju naroito se uzima u obzir razvijenost miia, prisustvo masti te koliina oteenja i kontuzija.

    (2) Meso ivine stavlja se na trite u jednom od sljedeih stanja: a) svjee, b) zamrznuto, ili c) brzo zamrznuto.

    lan 6. (Obrada trupova)

    (1) Trupovi ivine koji se stavljaju na trite u skladu s ovim pravilnikom moraju biti obraeni na jedan od sljedeih naina: a) djelimino eviscerirani ("effil", "roped"), b) eviscerirani: - s jestivim iznutricama, c) eviscerirani: - bez jestivih iznutrica.

    (2) Djelimino eviscerirani trupovi su oni kod kojih nisu odstranjeni srce, jetra, plua, eludac, voljka i bubrezi.

    (3) Kod svake obrade trupa, traheja, jednjak i voljka mogu ostati u trupu ako se ne odstrani glava.

    (4) Jestive iznutrice su: srce, vrat, miini eludac bez ronatog dijela, ljezdani eludac bez sluzokoe i jetre, te svi ostali dijelovi koji se smatraju jestivim na tritu na kojem je proizvod namijenjen krajnjoj potronji, obraene kako slijedi: a) jetra mora biti bez une kesice, b) miini eludac mora biti bez ronatog dijela i njegov

    sadraj mora biti oien, c) srce moe biti sa ili bez osrja, d) vrat se ne smatra iznutricom, ako nije odvojen od

    trupa. (5) Ako se jedan od organa navedenih u stavu (4) ovog lana, u

    pravilu ne prodaje zajedno s trupom, nedostatak tog organa mora se navesti na etiketi.

    (6) Na popratnom dokumentu iz lana 9. stav (5) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane ("Slubeni glasnik BiH", broj 87/08) moraju se navesti i sljedee dodatne informacije: a) klasa u skladu s lanom 5. stav (1) ovog pravilnika, b) stanje u kojem se meso ivine stavlja na trite u

    skladu s lanom 5. stav (2) ovog pravilnika s preporuenom temperaturom skladitenja.

    lan 7. (Naziv proizvoda)

    (1) Nazivi pod kojima se proizvodi obuhvaeni ovim pravilnikom prodaju, u skladu s lanom 6. stav (1) taka a) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane, moraju biti oni koji su navedeni u lanu 5. ovog pravilnika, te se uz njih mora navesti: a) nain obrade trupova iz lana 6. stav (1) ovog

    pravilnika, b) odgovarajua vrsta mesa ivine, ako je rije o

    komadima koji su dobiveni rasijecanjem. (2) Nazivi propisani lanom 4. st. (1) i (2) ovog pravilnika

    mogu se dopuniti dodatnim izrazima, pod uslovom da ti izrazi ne dovode potroaa u zabludu, a posebno da ne stvaraju utisak da se radi o drugim proizvodima iz lana 4. st. (1) i (2) ovog pravilnika ili o drugim izrazima iz lana 14. ovog pravilnika.

    lan 8. (Stavljanje na trite)

    (1) Proizvodi koji nisu navedeni u lanu 4. ovog pravilnika smiju se stavljati na trite samo ako su oznaeni nazivom koji ne dovodi potroaa u zabludu da se radi o nazivima proizvoda iz lana 4. ili o izrazima iz lana 13. ovog pravilnika.

    (2) Pri oznaavanju i deklariranju mesa ivine namijenjenog krajnjem potroau, pored zahtjeva iz Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane, moraju biti ispunjeni i dodatni zahtjevi iz st. (3) i (4) ovog lana.

    (3) Kod svjeeg mesa ivine, rok trajanja oznaava se rijeima "upotrijebiti do..", u skladu s lanom 32. Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane.

    (4) Kod upakovanog mesa ivine, na ambalai ili naljepnici moraju se navesti sljedei podaci: a) klasa u skladu s lanom 5. ovog pravilnika; b) ukupna maloprodajna cijena i maloprodajna cijena po

    nominalnoj teini, ako se radi o svjeem mesu ivine; c) stanje u kojem se meso ivine stavlja na trite prema

    lanu 5. stav (2) ovog pravilnika i preporuena temperatura skladitenja.

    d) broj odobrenja klaonice ili rasjekaonice u skladu s lanom 5. Pravilnika o higijeni hrane ivotinjskog porijekla, osim ako se radi o rasijecanju i iskotavanju

  • 74 - 80 , 16. 9. 2014.

    na mjestu prodaje kako je predvieno navedenim pravilnikom;

    e) oznaka zemlje porijekla, ako se radi o mesu ivine iz uvoza.

    (5) Ako se meso ivine nudi na prodaju neupakovano, osim u sluaju kad se rasjecanje i iskotavanje obavlja na mjestu prodaje u skladu sa lanom 5. stav (2) taka d) Pravilnika o higijeni hrane ivotinjskog porijekla i pod uslovom da se to rasijecanje i iskotavanje obavlja na zahtjev potroaa i u njegovom prisustvu, osim podataka navedenih u stavu (4) ovog lana, neupakovani proizvodi: a) na prodajnom mjestu moraju biti oznaeni nazivom

    proizvoda te firmom i sjeditem proizvoaa, b) moraju imati robnu marku, c) s mikrobiolokog gledita, minimalni rok trajanja

    mora biti oznaen rijeima "upotrijebiti do...", d) moraju imati datum ili podatak na deklaraciji na za to

    odreenom mjestu na ambalai, e) moraju imati broj odobrenog objekta.

    (6) Odstupanjem od odredbi lana 6. stav (5) i st. (2) do (5) ovog lana, nije potrebno klasificirati meso ivine ili naznaavati dodatne podatke navedene u tim lanovima u sluaju isporuke rasjekaonicama ili objektima za preradu.

    lan 9. (Temperatura)

    Temperatura zamrznutog mesa ivine na koje se odnosi ovaj pravilnik mora u svim dijelovima proizvoda biti stabilna i odravana na -12C ili nie s moguim kratkim porastom za najvie 3C. Ova odstupanja temperature proizvoda doputaju se u skladu s dobrom praksom skladitenja i prometa tokom distribucije i uvanja u rashladnim vitrinama u maloprodaji.

    lan 10. (Zahtjevi za razvrstavanje)

    (1) Da bi se mogli razvrstati u klase A i B, trupovi ivine i komadi dobiveni njihovim rasijecanjem moraju ispunjavati sljedee minimalne zahtjeve, odnosno moraju biti: a) cijeli, uzimajui u obzir nain obrade, b) isti, bez vidljivih stranih materija, prljavtine ili krvi, c) bez stranih mirisa, d) bez vidljivih podljeva, osim onih koji su mali i

    neupadljivi, e) bez isturenih polomljenih kostiju, f) bez veih kontuzija.

    (2) Svjee meso ivine ne smije imati tragove prethodnog hlaenja.

    (3) Da bi se trupovi ivine i komadi dobiveni njihovim rasijecanjem mogli razvrstati u A klasu, oni moraju ispunjavati i sljedee dodatne zahtjeve: a) moraju imati dobru konformaciju, biti mesnati, dobro

    razvijenih, irokih, dugih i mesnatih grudi i mesnatih nogu. Na piliima, mladim patkama i uranima mora biti tanak ujednaen sloj masnog tkiva na grudima, leima i batacima. Na pijetlovima, kokoima, patkama i mladim guskama doputen je deblji sloj masnog tkiva. Kod guski, cijeli trup mora biti prekriven umjerenim do debelim slojem masnog tkiva;

    b) na grudima, batacima i karabatacima, leima, zglobovima donjeg dijela bataka i karabataka i vrhovima krila moe se nalaziti nekoliko komada pera, batrljica i paperja. Nekoliko ih se moe nalaziti i na drugim dijelovima, kod pijetlova ili kokoi za kuhanje ili peenje, patkama, uranima i guskama;

    c) neka oteenja su dozvoljena, kontuzija i promjena boje, pod uslovom da su mala i neupadljiva te da nisu

    na grudima ili bataku s karabatakom. Zavrni dio krila moe nedostajati. Dozvoljene su dlake i blago crvenilo na vrhovima krila;

    d) kod zamrznutog i brzo zamrznutog mesa ivine ne smije biti tragova zamrzavanja, osim sluajnih, malih i neupadljivih koji nisu na grudima ili batacima i karabatacima.

    lan 11. (Kontrola usklaenosti)

    (1) Odluke koje proistiu iz nepotovanja l. 4., 6. i 10. ovog pravilnika treba preduzeti za cijelu seriju koja je detalno provjerena u skladu s odredbama ovog lana.

    (2) Uzorak iz stava (1) ovog lana uzima se sluajnim odabirom iz svake serije koju treba pregledati u klaonicama, rasjekaonicama, veleprodajnim i maloprodajnim skladitima ili u svakoj drugoj fazi stavljanja na trite, ukljuujui pregled tokom prijevoza ili, ako se radi o uvozu, u trenutku carinjenja.

    Veliina serije

    Broj uzorka Doputeni broj neispravnih jedinica proizvoda Ukupno Za lan 4. stav (1)* i (3) i lan 10.

    stav (1)* 1 2 3 4

    100 do 500 30 5 2 501 do 3 200 50 7 3

    > 3 200 80 10 4 * Doputeni broj unutar svake vrste, a ne izmeu pojedinih vrsta (3) Ukupan broj doputenih neispravnih jedinica proizvoda iz

    serije mesa ivine A klase naveden je u koloni 3 tabele iz stava (2) ovog lana. Kada se radi o filetima od grudi, neispravne jedinice proizvoda mogu obuhvaati filete kod kojih 2% teine ini hrskavica (savitljivi vrh grudne kosti).

    (4) Broj neispravnih jedinica (proizvoda) koje nisu usklaene s odredbama lana 4. st. (1) i (3) ovog pravilnika i odredbom iz lana 10. stav (1) ovog pravilnika ne smije biti vei od broja koji je naveden u koloni 4 tabele iz stava (2) ovog lana.

    (5) Za serije proizvoda iz lana 4. stav (3) ovog pravilnika, neispravna jedinica moe se smatrati prihvatljivom jedino ako joj je teina najmanje 240 g kod paije jetre i najmanje 385 g kod guije jetre.

    (6) Prilikom kontrole serije mesa ivine B klase, doputen je dvostruko vei broj neispravnih jedinica proizvoda.

    (7) Ako se kontrolom utvrdi da serija ne zadovoljava propisane zahtjeve, nadlena inspekcija zabranjuje stavljanje serije na trite, ili ako serija dolazi iz uvoza, sve dok se ne dostavi dokaz da je serija usklaena s l. 4. i 10. ovog pravilnika.

    lan 12. (Zamrznuto ili brzo zamrznuto meso ivine)

    (1) Zamrznuto ili brzo zamrznuto meso ivine moe biti prethodno upakovano u skladu s posebnim propisom, te klasificirano i kategorizirano po teini. Prethodno upakovani proizvodi mogu sadravati: a) jedan trup ivine, ili b) jedan ili vie komada mesa ivine iste vrste i

    kategorije kako je definirano u lanu 4. ovog pravilnika.

    (2) U skladu s odredbama st. (3) i (4) ovog lana, na svim prethodno upakovanim proizvodima zamrznutog i brzo zamrznutog mesa ivine mora bit navedena teina tog pakovanja, poznata kao "nominalna teina".

    (3) Prethodno upakovani proizvodi zamrznutog ili brzo zamrznutog ivinskog mesa mogu biti klasificirani po kategorijama nominalne teine na sljedei nain: a) trupovi:

    1) < 1100 g: klase po 50 g (1050 - 1000 - 950 itd.)

  • , 16. 9. 2014. 74 - 81

    2) 1100 - < 2400 g: klase po 100 g (1100 - 1200 - 1300 itd.)

    3) 2400 g: klase po 200 g (2400 - 2600 - 2800 itd.);

    b) komadi mesa: 1) < 1100 g: klase po 50 g (1050 - 1000 - 950 itd.) 2) 1100 g: klase po 100 g (1100 - 1200 - 1300

    itd.). (4) Prethodno upakovani proizvodi iz stava (1) ovog lana

    moraju ispunjavati sljedee uslove: a) stvarna koliina ne smije biti u prosjeku manja od

    nominalne teine; b) procenat prethodno upakovanih proizvoda kod kojih

    je negativno odstupanje koliine pakovanja vee od doputenog negativnog odstupanja iz stava (9) ovog lana mora biti dovoljno mali da bi serija prethodno upakovanih proizvoda mogla na kontrolama zadovoljiti odredbe stava (10) ovog lana;

    c) na trite se ne smiju stavljati prethodno upakovani proizvodi kod kojih je negativno odstupanje koliine vee od dvostruke vrijednosti doputenog negativnog odstupanja iz stava (9) ovog lana.

    (5) Prilikom kontrola koje provode nadleni organi nad subjektima koji pakuju ili uvoze zamrznuto i brzo zamrznuto meso ivine primjenjuju se mjeriteljski zahtjevi, u skladu s posebnim propisom, mutatis mutandis.

    (6) Kontrola prethodno upakovanih proizvoda provodi se uzorkovanjem i sastoje se od dva dijela: a) kontrole stvarnog sadraja svakog prethodno

    upakovanog proizvoda u uzorku, b) kontrole prosjene vrijednosti prethodno upakovanog

    proizvoda u uzorku. c) Serija prethodno upakovanog proizvoda smatrat e se

    prihvatljivom ako rezultati obje kontrole zadovoljavaju kriterije prihvatljivosti iz st. (10) i (11) ovog lana.

    (7) Serija se sastoji od svih prethodno upakovanih proizvoda iste nominalne teine, istog tipa i iz istog ciklusa proizvodnje, koje su upakovane na istom mjestu i koje se moraju pregledati. a) veliina serije mora se ograniiti na sljedee koliine:

    1) ako se prethodno upakovani proizvodi provjeravaju na kraju linije pakovanja, njihov broj u svakoj seriji mora biti jednak maksimalnom proizvodnom kapacitetu linije pakovanja tokom jednog sata, bez ikakvih ogranienja u pogledu veliinu serije,

    2) u drugim sluajevima veliina serije ograniava se na 10 000.

    (8) Iz svake serije koju treba pregledati sluajnim se odabirom uzima uzorak koji se sastoji od sljedeeg broja prethodno upakovanih proizvoda:

    Veliina serije Veliina uzorka 100 do 500 30

    501 do 3 200 50 >3 200 80

    a) ako se provodi nedestruktivni test, u skladu s posebnim propisom, kod serija s manje od 100 prethodno upakovanih proizvoda, njime mora biti obuhvaena kompletna serija.

    (9) U sluaju prethodno upakovanih proizvoda mesa ivine, doputena su sljedea negativna odstupanja:

    Nominalna teina (g) Doputeno negativno odstupanje (g)

    Trupovi Komadi manja od 1100 25 25

    1100 do < 2400 50 50

    2400 i vea 100 50 (10) Za provjeru stvarne koliine pakovanja prethodno

    upakovanih proizvoda u uzorku, najmanja prihvatljiva koliina pakovanja izraunava se tako da se od nazivne teine prethodno upakovanih proizvoda oduzme doputeno negativno odstupanje za dotinu koliinu pakovanja. a) prethodno upakovani proizvodi iz uzorka ija je

    stvarna koliina pakovanja manja od najmanje prihvatljive koliine pakovanja smatraju se neispravnim.

    b) Pregledana serija prethodno upakovanih proizvoda smatra se prihvatljivom ako je broj neispravnih jedinica u uzorku manji ili je jednak kriteriju prihvatljivosti, a odbija se ako je broj neispravnih jedinica u uzorku vei ili je jednak kriteriju neprihvatljivosti:

    Veliina uzorka

    Broj neispravnih jedinica Kriterij prihvatljivosti Kriterij neprihvatljivosti

    30 2 3 50 3 4 80 5 6

    (11) Za provjeru srednje vrijednosti stvarne koliine pakovanja, serija prethodno upakovanih proizvoda smatra se prihvatljivom ako je srednja vrijednost koliine pakovanja koja ine uzorak vea od navedenog kriterija prihvatljivosti:

    Veliina uzorka Kriterij prihvatljivosti za prosjenu stvarnu koliinu pakovanja 30 x Qn - 0,503 s 50 x Qn - 0,379 s 80 x Qn - 0,295 s

    x = prosjena stvarna koliina pakovanja prethodno upakovanih proizvoda.

    Qn = nominalna teina prethodno upakovanih proizvoda s = standardno odstupanje od stvarnih sadraja prethodno

    upakovanih proizvoda u paketu. Standardno odstupanje izraunava se u skladu s posebnim

    propisom. (12) Uz oznaku nominalne teine prethodno upakovanih

    proizvoda na koje se primjenjuje ovaj lan moe se navesti i dodatna oznaka, ako poseban propis doputa koritenje dodatnih oznaka.

    lan 13. (Metode hlaenja)

    Prilikom oznaavanja mesa ivine, u skladu s lanom 2. stav (1) taka a) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane moe se navesti jedna od sljedeih metoda hlaenja:

    a) hlaenje strujanjem zraka: hlaenje trupova ivine hladnim zrakom,

    b) hlaenje rasprivanjem: hlaenje trupova ivine hladnim zrakom i rasprivanjem vodene pare ili sitnih vodenih kapi,

    c) hlaenje potapanjem u vodu: hlaenje trupova ivine u bazenima s vodom ili s ledom i vodom, u skladu s kontraprotonim procesom.

    lan 14. (Oznaavanje mesa ivine u odnosu na nain uzgoja)

    (1) Prilikom oznaavanja mesa ivine, u skladu s lanom 2. stav (1) taka a) Pravilnika o opem deklariranju ili oznaavanju upakovane hrane, za oznaavanje naina uzgoja, osim ekolokog uzgoja, te ako su ispunjeni odgovarajui uslovi iz Aneksa II. ovog pravilnika, mogu se koristiti iskljuivo sljedei izrazi: a) "Hranjeno sa %..........";

  • 74 - 82 , 16. 9. 2014.

    b) "Ekstenzivan uzgoj u zatvorenim objektima"; c) "Slobodan uzgoj"; d) "Tradicionalni slobodan uzgoj"; e) "Slobodan uzgoj - neogranieni ispust".

    (2) Ovi izrazi mogu se nadopuniti podacima koji se odnose na posebno znaenje pojedinih naina uzgoja.

    (3) Ako se pri oznaavanju mesa patki i guski uzgajanih za proizvodnju paije i guije masne jetre (foie gras) navede da se radi o slobodnom uzgoju iz stava (1) ta. c), d) i e) ovog lana, mora se navesti i izraz "iz uzgoja za proizvodnju paije i guije masne jetre".

    (4) Starost u trenutku klanja ili trajanje tova moe se navesti jedino ako se koristi jedan od izraza iz stava (1) ovog lana te u sluaju kada dob nije manja od one navedene u st. 2., 3. i 4. Aneksa II. ovog pravilnika. Ova odredba ne primjenjuje se ako se odnosi na klase mlado pile i mladi pijetao.

    lan 15. (Objekti za klanje)

    (1) Odobreni objekti za klanje ivine (u daljnjem tekstu: klaonice) za koritenje izraza iz lana 13. ovog pravilnika pri oznaavanju mesa ivine moraju imati posebno odobrenje.

    (2) Posebno odobrenje iz stava (1) ovog lana daje nadleni organ na osnovu Zahtjeva subjekta u poslovanju s hranom u ijem je sastavu klaonica.

    (3) Klaonice s posebnim odobrenjem za oznaavanje naina uzgoja ivine upisuju se u Registar klaonica s odobrenjem za oznaavanje naina uzgoja ivine koji se vodi pri nadlenom organu.

    (4) S obzirom na nain uzgoja, klaonice iz stava (1) ovog lana moraju voditi evidenciju koja e sadravati: a) imena i adrese proizvoaa ivine, koji se registriraju

    nakon kontrole koju obavlja nadlena inspekcija; b) broj ivine koju pojedini proizvoa uzgaja u svakom

    proizvodnom ciklusu; c) broj i ukupno isporuenu i preraenu ivu masu ili

    masu trupova ivine; d) pojedinosti prodaje, ukljuujui imena i adrese

    kupaca, najmanje est mjeseci nakon otpreme. (5) Kod proizvoaa iz st. (1) do (4) ovog lana nakon toga se

    obavljaju redovne kontrole. Najmanje est mjeseci od dana otpreme oni moraju uvati aurirane evidencije o broju ivine po nainu uzgoja, ukljuujui broj prodate ivine, imena i adrese kupaca te koliine i dobavljae hrane za ivotinje. Proizvoai koji koriste sistem slobodnog uzgoja moraju voditi i evidenciju o datumu prvog putanja ivine u ispust.

    (6) Proizvoai i dobavljai hrane za ivotinje moraju najmanje est mjeseci od dana otpreme uvati evidenciju iz koje je vidljivo da je sastav stone hrane koja je isporuena proizvoaima za nain uzgoja iz lana 14. stav (1) taka (a) ovog pravilnika u skladu sa oznakama koje se odnose na hranu.

    (7) Inkubatorske stanice moraju najmanje est mjeseci od dana otpreme uvati evidenciju o ivini koja pripada pasminama, odnosno linijama za koje je poznato da sporo rastu, a koja je isporuena proizvoaima za nain uzgoja iz lana 14. stav (1) ta. (d) i (e) ovog pravilnika.

    (8) Nadlena inspekcija u svrhu kontrole usklaenosti s lanom 13. ovog pravilnika i st. (1) do (5) ovog lana obavlja redovne kontrole: a) na poljoprivrednom imanju: najmanje jednom tokom

    proizvodnog ciklusa; b) kod proizvoaa i dobavljaa hrane za ivotinje:

    najmanje jednom godinje; c) u klaonici: najmanje etiri puta godinje;

    d) u inkubatorskoj stanici: najmanje jednom godinje za naine uzgoja iz lana 14. stava (1) taka (d) i (e) ovog pravilnika.

    (9) Nadleni organi auriraju i ine dostupnim spisak odobrenih klaonica registriranih u skladu sa stavom (1) ovog lana, navodei njihova imena i adrese te broj koji je svakoj od njih dodijeljen.

    lan 16. (Oznaavanje mesa ivine iz uvoza)

    Meso ivine koje se uvozi moe biti oznaeno jednom ili veim brojem neobaveznih oznaka predvienih l. 12. i 13. ovog pravilnika, pod uslovom da poiljku prati potvrda koju je izdao nadleni organ zemlje porijekla kojom se potvruje usklaenost dotinih proizvoda s odgovarajuim odredbama ovog pravilnika.

    lan 17. (Zahtjevi iz aneksa III. i IV.)

    (1) Ne dovodei u pitanje lan 18. stav (6) ovog pravilnika, zamrznuti i brzo zamrznuti pilei trupovi mogu se stavljati na trite ako sadraj vode ne prelazi tehniki neizbjene vrijednosti odreene metodom analize koja je opisana u Aneksu III. (metoda cijeenja) i Aneksu IV. (hemijski test) ovog pravilnika.

    (2) Klaonice moraju osigurati sve mjere potrebne za usklaivanje s odredbama stava (1) ovog lana, a posebno da se: a) uzimaju uzorci za kontrolu apsorpcije vode tokom

    hlaenja i sadraja vode u zamrznutim i brzo zamrznutim pileim trupovima,

    b) rezultati pregleda evidentiraju i uvaju godinu dana, c) svaka serija oznai tako da se moe utvrditi datum

    proizvodnje; svaka oznaka serije mora biti zapisana u evidenciji proizvodnje.

    lan 18. (Kontrole apsorbirane vode)

    (1) Redovne kontrole koliine apsorbirane vode u skladu s Aneksom VI. ovog pravilnika ili kontrole gubitka vode pri odmrzavanju u skladu s Aneksom III. ovog pravilnika obavljaju se u klaonicama najmanje jednom u svakom radnom ciklusu od osam sati.

    (2) Ako se kontrolama iz stava (1) ovog lana ustanovi da je koliina apsorbirane vode, odnosno gubitak vode pri odmrzavanju vei od ukupnog sadraja vode koji je doputen ovim pravilnikom, uzimajui u obzir i vodu koju apsorbiraju trupovi u fazama obrade u kojima se ne obavljaju kontrole, a u svakom sluaju ako koliina apsorbirane vode ili vode dobivene otapanjem trupa prelazi vrijednosti iz take 10. Aneksa VI. ili take 7. Aneksa III. ovog pravilnika, klaonica mora odmah izvriti potrebna tehnika prilagoavanja procesa.

    (3) U sluajevima iz stava (2) ovog lana, a najmanje jednom svaka dva mjeseca, provjerava se sadraj vode iz lana 17. stav (1) ovog pravilnika i to uzorkovanjem zamrznutih i brzo zamrznutih pileih trupova iz svake klaonice, pri emu e se primijeniti postupak iz aneksa III. ili IV. ovog pravilnika.

    (4) Kontrole iz st. (1), (2) i (3) ovog lana obavlja nadlena inspekcija ili se one obavljaju pod njenim nadzorom. U posebnim sluajevima, nadlena inspekcija moe za odreenu klaonicu stroije primjenjivati odredbe st. (1) i (2) ovog lana, a posebno odredbe take 1. i 10. Aneksa VI. ovog pravilnika kao i odredbe stava (3) ovog lana, ako se pokae da je to potrebno kako bi se osiguralo da ukupni sadraj vode bude u granicama koje doputenim ovim pravilnikom.

  • , 16. 9. 2014. 74 - 83

    (5) U svim sluajevima u kojima se smatra da serija zamrznutih ili brzo zamrznutih pileih trupova nije u skladu s ovim pravilnikom, nadlena inspekcija nastavlja kontrole s minimalnom uestalou koja se navodi u stavu (3) ovog lana sve dok tri uzastopna pregleda ne daju negativan rezultat u skladu s aneksom III. ili IV. ovog pravilnika, koji se moraju obaviti na uzorcima iz proizvodnje ostvarene u tri razliita dana u periodu od najvie etiri sedmice. Trokove tih pregleda plaa klaonica.

    (6) Ako, u sluaju hlaenja strujanjem zraka, rezultati pregleda iz st. (1), (2) i (3) ovog lana pokazuju da su tokom est mjeseci ispunjeni kriteriji propisani aneksima III. do VI. ovog pravilnika, uestalost pregleda iz stava (1) ovog lana moe se smanjiti na jedan pregled mjeseno. Svako nepridravanje kriterija propisanih aneksima III. do VI. ovog pravilnika rezultira uvoenjem ponovnog pregleda kako je predvieno st. (1) i (2) ovog lana.

    (7) Ako rezultat pregleda iz stava (3) ovog lana pokazuje da su prekoraene doputene granice sadraja vode, smatra se da serija nije u skladu s ovim pravilnikom. U tom sluaju, klaonica moe zahtijevati da se u referentnoj laboratoriji obavi ponovna analiza. Trokove ponovne analize snosi vlasnik serije.

    (8) Ako se i nakon ponovne analize utvrdi da serija nije u skladu s ovim pravilnikom, doputa se stavljanje takve serije na trite pod uslovom da klaonica oznai pojedinana i zajednika pakovanja trupova trakom ili naljepnicom na kojoj velikim crvenim tampanim slovima pie: "Sadraj vode prelazi dozvoljena ogranienja".

    (9) Serija iz stava (8) ovog lana ostaje pod nadzorom nadlene inspekcije sve dok se s njom ne postupi u skladu sa stavom (8) ovog lana ili dok se ne rijei na drugi nain. Ako se potvrdi da je serija iz stava (8) namijenjena izvozu, nadlena inspekcija preduzima sve potrebne mjere kako bi se sprijeilo stavljanje navedene serije na trite Bosne i Hercegovine.

    (10) Oznake iz stava (8) ovog lana moraju se staviti na vidljivo mjesto, tako da su lako uoljive i itljive te da se ne mogu izbrisati. Oznake se ne smiju ni na koji nain sakriti, uiniti nejasnim ili prekinuti drugim tekstom ili slikama. Slova na oznaci moraju biti veliine najmanje jedan centimetar na pojedinanim pakovanjima i dva centimetra na zajednikim pakovanjima.

    lan 19. (Nasumine kontrole)

    (1) Ako postoje ozbiljni razlozi za sumnju na nepravilnosti prilikom stavljanja na trite zamrznutih ili brzo zamrznutih pileih trupova, mogu se obaviti nediskriminirajue nasumine kontrole zamrznutih ili brzo zamrznutih pileih trupova kako bi se provjerilo da li poiljka zadovoljava zahtjeve odredbi l. 16. i 17. ovog pravilnika.

    (2) Kontrole iz stava (1) ovog lana obavljaju se na odreditu robe ili na drugom odgovarajuem mjestu, pod uslovom da u ovom drugom sluaju odabrano mjesto nije na granici i da to je mogue manje ometa prijevoz robe te da se on moe normalno nastaviti do odredita nakon to se uzme odgovarajui uzorak. Navedeni proizvodi ne smiju se prodavati krajnjem korisniku dok se ne dobiju rezultati kontrola.

    (3) Kontrole se moraju obaviti u to kraem roku kako se ne bi nepotrebno odgodilo stavljanje robe na trite ili prouzrokovala kanjenja koja bi mogla negativno uticati na kvalitet mesa.

    (4) O rezultatima kontrole te svim kasnijim odlukama i razlozima njihovog donoenja obavjetavaju se poiljalac,

    primalac ili njihovi predstavnici u roku od najvie dva radna dana od uzorkovanja.

    (5) Ako to zahtijeva poiljalac ili njegov predstavnik, navedene odluke i razlozi njihovog donoenja dostavljaju mu se u pisanoj formi zajedno s poukom o pravnom lijeku koji mu je na raspolaganju prema vaeim propisima te o postupku i rokovima koji se pri tom primjenjuju.

    (6) Ako rezultat kontrole iz stava (1) ovog lana pokazuje da su prekoraene doputene granice, vlasnik navedene serije moe zahtijevati da se obavi ponovna analiza u referentnoj laboratoriji i to istom metodom koja je koritena u prvoj analizi. Trokove ponovne analize snosi vlasnik serije.

    (7) Ako se nakon kontrole obavljene u skladu sa st. (1) i (2) ovog lana i nakon ponovne analize, ako ona bude zatraena, utvrdi da zamrznuti ili brzo zamrznuti pilii ne zadovoljavaju odredbe l. 16. i 17. ovog pravilnika, nadlena inspekcija primjenjuje postupke predviene lanom 18. st. (7), (8) i (9) ovog pravilnika.

    lan 20. (Zahtjevi iz Aneksa V.)

    (1) Sljedei svjei, zamrznuti i brzo zamrznuti dijelovi ivine mogu se stavljati na trite ako sadaj vode ne prelazi tehniki neizbjene vrijednosti utvrene metodom analize koja je opisana u Aneksu V. (hemijski test) ovog pravilnika: a) pilei file od grudi, s grudnom kosti ili bez nje, bez

    koe; b) pilee grudi, s koom; c) pilea bedra, bataci, batak s karabatakom, batak i

    karabatak s dijelom lea, zadnje etvrti, s koom; d) file ureih grudi, bez koe; e) uree grudi, s koom; f) urea bedra, bataci, batak s karabatakom, s koom; g) meso ureeg bataka i karabataka bez kosti, bez koe.

    (2) Nadleni organ treba osigurati da klaonice i rasjekaonice, nezavisno od toga da li pripadaju ili ne pripadaju klaonici, moraju usvojiti sve mjere potrebne za usklaivanje s odredbama stava (1) ovog lana, a naroito: (a) provoditi redovne kontrole apsorbirane vode u skladu

    s lanom 17. stav (1) ovog pravilnika u klaonicama na pileim i ureim trupovima namijenjenim za proizvodnju svjeih, zamrznutih i brzo zamrznutih dijelova navedenih u stavu (1) ovog lana. Ove kontrole moraju se obavljati najmanje jednom u svakom radnom periodu od osam sati. Meutim, u sluaju hlaenja ureih trupova zrakom, ne treba provoditi redovne kontrole apsorbirane vode. Granine vrijednosti utvrene u taki 10. Aneksa VI. ovog pravilnika takoer se primjenjuju i na uree trupove;

    b) rezultati kontrole evidentiraju se i uvaju u periodu od godinu dana;

    c) svaka serija oznaena je na takav nain da se datum proizvodnje moe identificirati; svaka oznaka serije mora biti evidentirana u proizvodnji.

    (3) Kada, u sluaju hlaenja pilia zrakom, rezultati kontrola iz stava (2) taka a) i stava (4) ovog lana pokau da su tokom est mjeseci ispunjavani kriteriji utvreni u aneksima III. do VI. ovog pravilnika, uestalost kontrola iz stava (2) taka a) ovog lana moe se smanjiti na jednu kontrolu mjeseno. Svako nepridravanje kriterija utvrenih aneksima III. do VI. ovog pravilnika imat e za posljedicu ponovno provoenje kontrola propisanih stavom (2) taka a) ovog lana.

    (4) Najmanje jednom u tri mjeseca mora se, na osnovu uzorkovanja i u skladu s Aneksom V. ovog pravilnika, vriti provjera sadraja vode iz stava (1) ovog lana u

  • 74 - 84 , 16. 9. 2014.

    zamrznutim i brzo zamrznutim dijelovima mesa ivine iz svakog objekta za rasijecanje koji proizvodi takve dijelove. Ove provjere ne moraju da se provode za meso ivine za koje se nadlenom organu osigurava odgovarajui dokaz da je namijenjeno iskljuivo izvozu.

    (5) Rasjekaonica koja godinu dana ispunjava kriterije utvrene u Aneksu V. ovog pravilnika ispitivanja provodi jednom u est mjeseci. Bilo kakav propust u skladu s utvrenim kriterijima imat e za posljedicu ponovno uspostavljanje provjera navedenih u stavu (3) ovog lana.

    (6) Na komade mesa ivine iz stava (1) ovog lana primjenjuju se lan 17. st. (4) do (9) i l. 18. i 19. ovog pravilnika mutatis mutandis.

    DIO TREI - PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE lan 21.

    (Slubene kontrole i inspekcijski nadzor) (1) Slubene kontrole i inspekcijski nadzor za oblast reguliranu

    ovim pravilnikom provode se na nain kako je to utvreno vaeim propisima.

    (2) Nadleni inspektorati entiteta i Brko Distrikta BiH moraju preduzeti sve potrebne mjere kako bi se osigurale slubene kontrole propisane ovim pravilnikom.

    (3) Inspekcijski nadzor za provoenje odredbi propisanih lanom 16. ovog pravilnika provode granini veterinarski inspektori.

    lan 22. (Aneksi)

    Aneksi I., II., III., IV., V. i VI. sastavni su dio ovog pravilnika.

    lan 23. (Prestanak vaenja)

    Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje da vai Pravilnik o kvalitetu pernate ivine ("Slubeni list SFRJ", br 1/81 i 51/88).

    lan 24. (Stupanje na snagu)

    Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenom glasniku BiH".

    VM broj 143/14 8. jula 2014. godine

    Sarajevo

    Predsjedavajui Vijea ministara BiH

    Vjekoslav Bevanda, s. r.

    ANEKS I. SHEMATSKI PRIKAZ REZOVA NA ZGLOBOVIMA

    Rez kojim se razdvaja noga/butina od lea - razgraniavanje kuka

    Rez kojim se razdvaja butina od bataka - razgraniavanje koljenog zgloba

    ANEKS II. VRSTA UZGOJA

    Na lan 14. ovog pravilnika odnose se sljedei uslovi: (1) "Hranjeno sa%...."

    Sljedei sastojci hrane za ivotinje mogu se posebno navesti jedino ako:

    - u sluaju itarica, one ine najmanje 65% teine hranljivog obroka koji se daje u veem dijelu perioda tova, pri emu to ne smije ukljuivati vie od 15% sporednih proizvoda od itarica; meutim, ako se navodi neka tano odreena itarica, ona mora initi najmanje 35% koritenog obroka ili najmanje 50% koritenog obroka ako je rije o kukuruzu,

    - u sluaju leguminoza ili zelenog povra, oni ine najmanje 5% teine hranjivog obroka koji se daje u veem dijelu perioda tova,

    - u sluaju mlijenih proizvoda, oni ine najmanje 5% teine hranljivog obroka koji se daje u zavrnoj fazi.

    Izraz "guska hranjena sa zobi" moe se koristiti ako se u zavrnoj fazi tova, u trajanju od tri sedmice, daje najmanje 500 g zobi dnevno po guski. (2) "Ekstenzivan uzgoj u zatvorenim objektima";

    Ovaj izraz moe se koristiti samo ako: (a) broj ivotinja po m2 podne povrine ne prelazi

    sljedee granice: - za pilie, mlade pijetlove, kopune: 15 ptica, ali

    ne vie od 25 kg ive vage, - za patke, biserke, urke: 25 kg ive vage, - za guske: 15 kg ive vage.

    (b) starost ivine u trenutku klanja iznosi: - za pilie: 56 dana ili vie, - za urke: 70 dana ili vie, - za guske: 112 dana ili vie, - za pekinke patke: 49 dana ili vie, - za mousne patke: 70 dana ili vie u sluaju

    enki i 84 dana ili vie u sluaju mujaka; kod enki patke mulard: 65 dana ili vie,

    - za biserke: 82 dana ili vie, - za mlade guske: 60 dana ili vie, - za mlade pijetlove: 90 dana ili vie, - za kopune: 140 dana ili vie.

    (3) "Slobodan uzgoj" Ovaj izraz moe se koristiti samo ako: (a) su ispunjeni uslovi iz take 2. ovog aneksa, osim u

    sluaju pilia kod kojih se broj ivotinja moe poveati na 13 ptica po m2, ali ne vie od 27,5 kg ive vage po m2, i u sluaju kopuna kod kojih broj ivotinja ne smije prelaziti 7,5 ptica po m2, ali ne vie od 27,5 kg ive vage po m2.

    (b) je ivina tokom najmanje pola svog ivota stalno imala dnevni pristup otvorenom ispustu koji je veim dijelom prekriven vegetacijom i ija povrina iznosi najmanje:

  • , 16. 9. 2014. 74 - 85

    - 1 m2 po piletu ili biserki, - 2 m2 po patki ili kopunu, - 4 m2 po urki ili guski.

    Kod biserki, ispusti se mogu zamijeniti etanim sistemom gdje je podna povrina etae najmanje jednaka povrini ivinarnika, a visina izmeu etaa iznosi najmanje dva metra. Svaka ptica ima na raspolaganju ukupno najmanje 10 cm preke (ivinarnik i etani sistem).

    (c) hranljivi obrok u fazi tova sadri najmanje 70% itarica.

    (d) ivinarnik ima otvore za izlaz/ulaz ivine ija ukupna duina iznosi najmanje 4 m na svakih 100 m2 povrine ivinarnika.

    (4) "Tradicionalni slobodni uzgoj" Ovaj izraz moe se koristiti samo ako: (a) broj ivotinja u zatvorenom objektu po m2 podne

    povrine ne prelazi: - za pilie: 12 pilia, ali ne vie od 25 kg ive

    vage; meutim, u sluaju pokretnih ivinarnika ija podna povrina nije vea od 150 m2 i koji ostaju otvoreni preko noi, broj ivine moe se poveati na 20 pilia, ali ne vie od 40 kg ive vage po m2,

    - za kopune: 6,25 kopuna (do 91 dana starosti: 12 kopuna), ali ne vie od 35 kg ive vage,

    - za mousne i pekinke patke: 8 mukih patki, ali ne vie od 35 kg ive vage, 10 enskih patki, ali ne vie od 25 kg ive vage,

    - za patke mulard: 8 patki, ali ne vie od 35 kg ive vage,

    - za biserke: 13 biserki, ali ne vie od 25 kg ive vage,

    - za urke: 6,25 urki (do sedam sedmica starosti: 10 urki), ali ne vie od 35 kg ive vage,

    - za guske: 5 guski (do est sedmica starosti: 10 guski), 3 guske tokom posljednje tri sedmice tova ako se dre zatvorene, ali ne vie od 30 kg ive vage.

    (b) ukupna upotrebljiva povrina ivinarnika po svakoj proizvodnoj jedinici ne prelazi 1600 m2.

    (c) ni u jednom ivinarniku nema vie od: - 4800 pilia, - 5200 biserki, - 4000 enskih mousnih ili pekinkih patki ili

    3200 mukih mousnih ili pekinkih patki ili 3200 patki mulard,

    - 2500 kopuna, guski i urki. (d) ivinarnik ima otvore za izlaz/ulaz ivine ija ukupna

    duina iznosi najmanje etiri metra na svakih 100 m2 povrine ivinarnika.

    (e) tokom dana osiguran je stalni pristup otvorenim povrinama najmanje od trenutka kad navre: - est sedmica ako se radi o piliima i kopunima, - osam sedmica ako se radi o patkama, guskama,

    biserkama i urkama. (f) otvorene povrine za ispust veim dijelom prekrivene

    su vegetacijom i iznose najmanje: - 2 m2 po piletu, mousnoj patki, pekinkoj patki

    ili biserki, - 3 m2 po patki mulard, - 4 m2 po kopunu od 92 dana (2 m2 do 91 dana), - 6 m2 po urki, - 10 m2 po guski.

    Kod biserki, ispusti se mogu zamijeniti etanim sistemom gdje je podna povrina etae najmanje dvostruko vea od povrine ivinarnika, a visina izmeu etaa iznosi najmanje dva

    metra. Svaka ptica ima na raspolaganju ukupno najmanje 10 cm preke (ivinarnik i etani sistem).

    (g) tovljena ivina pripada liniji ili pasmini koja ima osobinu sporog rasta,

    (h) hranljivi obrok u fazi tova sadri najmanje 70% itarica,

    (i) minimalna starost u trenutku klanja je: - 81 dan za pilie, - 150 dana za kopune, - 49 dana za pekinke patke, - 70 dana za enke mousne patke, - 84 dana za mujake mousne patke, - 92 dana za patke mulard, - 94 dana za biserke, - 140 dana za urke i guske koje se prodaju cijele

    za peenje, - 98 dana za urke namijenjene rasijecanju, - 126 dana za urane namijenjene rasijecanju, - 95 dana za guske namijenjene proizvodnji

    guije jetre i "magreta", - 60 dana za mlade guske.

    (j) zavrna faza tova u zatvorenom prostoru ne prelazi: - za pilie starije od 90 dana: 15 dana, - za kopune: etiri sedmice, - za guske i patke mulard namijenjene proizvodnji

    guije i paije jetre i "magreta", starije od 70 dana: etiri sedmice.

    (5) "Slobodni uzgoj - neogranieni ispust" Ovaj izraz moe se upotrebljavati ako su ispunjeni uslovi

    navedeni u taki 4. ovog aneksa te je ivini tokom dana osiguran stalni pristup otvorenim prostorima neograniene povrine.

    U sluaju ogranienja, ukljuujui veterinarska ogranienja donesena u skladu sa Zakonom u zatiti i dobrobiti ivotinja ("Slubeni glasnik BiH, broj 25/09), zbog kojih je ivini ogranien pristup otvorenim prostorima, ivina gajena u skladu s proizvodnom metodom opisanom u ta. 3., 4. i 5. ovog aneksa, osim biserki koje se uzgajaju u etanom sistemu, moe se za vrijeme trajanja ogranienja i dalje stavljati na trite s posebnom oznakom naina uzgoja, ali nikako due od 12 sedmica. ANEKS III. ODREIVANJE GUBITKA VODE PRI ODMRZAVANJU (Metoda cijeenja) 1. Predmet i oblast primjene

    Ovom metodom odreuje se koliina vode koju zamrznuti i brzo zamrznuti pilei trupovi izgube tokom odmrzavanja. Ako taj gubitak pri cijeenju, koji je izraen kao procenat teine trupa (ukljuujui sve jestive iznutrice sadrane u prethodno upakovanom proizvodu), prelazi graninu vrijednost iz take 7. ovog aneksa, smatra se da je viak vode bio apsorbiran tokom prerade. 2. Definicija

    Gubitak pri cijeenju koji se utvrdi ovom metodom izraen je kao procenat ukupne teine zamrznutog ili brzo zamrznutog trupa, ukljuujui jestive iznutrice. 3. Princip

    Zamrznuti ili brzo zamrznuti trup, ukljuujui jestive iznutrice koje su s njim upakovane, odmrzava se u kontroliranim uslovima koji omoguavaju izraunavanje teine izgubljene vode. 4. Aparatura 4.1. Vage kojima se moe izvagati do pet kilograma s

    preciznou od najmanje jedan gram. 4.2. Plastine kese dovoljno velike da se u njih moe staviti

    trup, opremljene sistemom za sigurno privrivanje.

  • 74 - 86 , 16. 9. 2014.

    4.3. Vodeno kupatilo s termostatom, tako opremljeno da se u njemu moe drati trup kako je opisano u takama 5.5. i 5.6. ovog aneksa. Vodeno kupatilo mora sadravati koliinu vode koja je najmanje osam puta vea od zapremine ivine koju treba pregledati i mora biti takva da se temperatura vode moe odravati na 42 2C.

    4.4. Filter papir ili drugi upijajui papirni ubrusi. 5. Metoda 5.1. Od ukupne koliine ivine koju treba pregledati nasumice

    se uzme 20 trupova. Dok se svaki od njih ne ispita, kako je opisano u takama 5.2. do 5.11. ovog aneksa, moraju se drati na temperaturi ne veoj od -18C.

    5.2. Vanjska strana ambalae mora se obrisati kako bi se uklonio povrinski led i voda. Vaganjem se odredi teina ambalae i njen sadraj do najblieg grama: to je teina M0.

    5.3. Trup, zajedno sa svim jestivim iznutricama koje se s njim prodaju, izvadi se iz vanjske ambalae koja se osui i vaga do najblieg grama: to je teina M1.

    5.4. Teina smrznutog trupa i iznutrica izraunava se tako da se od M0 oduzme M1.

    5.5. Trup i jestive iznutrice stavljaju se u jaku, vodootpornu kesu tako da trbuna upljina bude okrenuta prema donjem, zatvorenom dijelu kese. Kesa mora biti dovoljno duga kako bi se osiguralo da se fiksira kada je u vodenom kupatilu, ali ne toliko iroka da se trup moe pomijerati iz vertikalnog poloaja.

    5.6. Dio kese u kojem se nalazi trup i jestive iznutrice u potpunosti je uronjen u vodeno kupatilo, a kesa se ostavlja otvorena kako bi moglo izai to je mogue vie zraka. Kesa se dri u vertikalnom poloaju, ako je potrebno uz pomo vodia ili dodatnih tegova stavljenih u kesu, tako da u nju ne moe ui voda iz vodenog kupatila. Kese se ne smiju dodirivati.

    5.7. Kesa se ostavi u vodenom kupatilu na stalnoj temperaturi od 422 C, uz kontinuirano kretanje kesa ili kontinuirano mijeanje vode sve dok se u termalnom centru trupa (najdublji dio grudnog miia u blizini grudne kosti kod pilia bez iznutrica, ili sredini iznutrica kod pilia sa iznutricama) ne postigne temperatura najmanje 4 C, mjereno kod dva sluajno odabrana trupa. Trupovi ne smiju ostati u vodenom kupatilu due nego to je potrebno za postizanje temperature od 4 C. Potrebno vrijeme u kojem trupovi uvani na - 18 C moraju ostati potopljeni je:

    Indikativno vrijeme potapanja u

    minutama Teina kategorija

    (g) Teina trupa + iznutrice (g) Pilii bez iznutrica Pilii sa iznutricama

    < 800 < 825 77 92 850 825 - 874 82 97 900 875 - 924 85 100 950 925 - 974 88 103 1000 975 - 1024 92 107 1050 1025 - 1074 95 110 1100 1075 - 1149 98 113 1200 1150 - 1249 105 120 1300 1250 - 1349 111 126 1400 1350 - 1449 118 133 Za trupove iznad 1400 g mora se za svakih dodatnih 100 g

    dodati sedam minuta. Ako predloeno vrijeme potapanja proe, a ne postigne se temperatura od 4C kod dva trupa koji se pregledavaju, postupak potapanja nastavlja se dok se ne postigne temperatura od 4C u termalnom centru. 5.8. Kesa i njen sadraj vade se iz vodenog kupatila; dno kese

    probui se kako bi iscurila sva voda nastala pri odmrzavanju. Kesa i njen sadraj ostave se da se cijede jedan sat na temperaturi okoline od 18C do 25C.

    5.9. Otopljeni trup uklanja se iz kese, a iz njegove trbune duplje, ako postoji, uklanja se omot sa iznutricama. Trup se sui i izvana i iznutra filter papirom ili papirnim ubrusom. Kesa u kojoj se nalaze iznutrice se probui, a nakon to voda iscuri, kesa i otopljene iznutrice sue se to je mogue paljivije.

    5.10. Ukupna teina otopljenog trupa, iznutrica i ambalae odreuje se na najblii gram izraena kao M2.

    5.11. Teina ambalae u kojoj se nalaze iznutrice odreuje se na najblii gram izraena kao M3.

    6. Obraun rezultata Koliina vode koja se gubi otapanjem, izraena kao

    procenat teine zamrznutog ili brzo zamrznutog trupa (ukljuujui iznutrice), izraunava se pomou sljedee formule:

    ((M0 - M1 - M2)/(M0- M1 - M3)) x 100 7. Vrednovanje rezultata

    Ako prosjean gubitak vode na odmrzavanje za 20 trupova u uzorku prelazi doljenavedeni procenat, smatra se da koliina apsorbirane vode tokom obrade prelazi dozvolenu granicu.

    Procenti su u sluaju: - zranog hlaenja trupova: 1,5%, - hlaenja trupova rasprivanjem zraka: 3,3%, - hlaenja trupova potapanjem: 5,1%. Druge metode hlaenja ili kombinacija dvije ili vie metoda

    definiranih u lanu 13.: 1,5%. ANEKS IV. ODREIVANJE UKUPNOG SADRAJA VODE U PILEIM TRUPOVIMA (Hemijski test) 1. Predmet i oblast primjene

    Ovom metodom odreuje se ukupan sadraj vode u zamrznutim i brzo zamrznutim pileim trupovima. Metoda ukljuuje odreivanje sadraja vode i proteina u uzorcima iz homogeniziranog trupa ivine. Tako odreeni ukupan sadraj vode poredi se s graninom vrijednosti koja se dobije primjenom formula iz take 6.4. kako bi se utvrdilo da li je tokom obrade apsorbirano previe vode. Ako postoji sumnja na prisustvo bilo koje materije koja bi mogla uticati na procjenu, moraju se preduzeti odgovarajue mjere opreza. 2. Definicije

    "Trup": trup ivine s kostima, hrskavicom i iznutricama koje mogu biti u trupu.

    "Iznutrice": jetra, srce, eludac i vrat. 3. Princip

    Sadraj vode i proteina odreuje se u skladu s priznatim BAS ISO metodama ili s drugim odobrenim metodama analize.

    Najvei doputeni ukupan sadraj vode u trupu odreuje se iz sadraja proteina u trupu, koji je mogue povezati sa sadrajem fizioloke vode. 4. Aparatura i reagensi 4.1. Vaga za vaganje trupa i ambalae preciznosti vaganja od

    najmanje jedan gram. 4.2. Sjekira za meso ili testera za rasijecanje trupa u manje

    dijelove odgovarajue veliine za sjeka. 4.3. Snaan sjeka i mikser koji mogu homogenizirati cijele

    komade zamrznutih ili brzo zamrznutih trupova ivine. Napomena: Ne preporuuje se nikakva posebna vrsta sjekaa. Sjeka

    mora imati dovoljno snage za mljevenje zamrznutog ili brzo zamrznutog mesa i kostiju kako bi se dobila homogena mjeavina koja odgovara onoj dobivenoj pomou sjekaa opremljenog diskom s rupama od 4 mm.

  • , 16. 9. 2014. 74 - 87

    4.4. Aparatura, kako je definirano BAS ISO standardom 1442, za odreivanje sadraja vode.

    4.5. Aparatura, kako je definirano BAS ISO standardom 937, za odreivanje sadraja proteina.

    5. Metoda 5.1. Nasumino se odabere sedam trupova iz koliine ivine

    koju treba pregledati koji se do poetka analize u skladu s ta. 5.2 do 5.6. ovog aneksa dre u zamrznutome stanju. Moe se analizirati posebno svaki od sedam trupova ili

    kompozitni uzorak sastavljen od sedam trupova. 5.2. Priprema treba poeti u roku od sat vremena od vaenja

    trupova iz zamrzivaa. 5.3. (a) Obrie se vanjska strana ambalae kako bi se uklonili

    povrinski led i voda. Svaki se trup izvaga i izvadi iz ambalae. Nakon rasijecanja trupa na manje komade, uklanja se svaka vrsta ambalae oko jestivih iznutrica. Ukupna teina trupa zajedno s jestivim iznutricama i ledom zalijepljenog uz trup odredi se do najblieg grama, nakon oduzimanja teine ambalae, do vrijednosti "P1". (b) Ako se analizira kompozitni uzorak, odredi se ukupna

    teina svih sedam trupova pripremljenih u skladu s takom 5.3 alinejom (a) ovog aneksa tako da se dobije vrijednost "P7".

    5.4. (a) Cijeli trup teine P1 usitni se u sjekau opisanom u taki 4.3. ovog aneksa (i ako je potrebno izmijea se mikserom) da se dobije homogeni materijal od kojeg se zatim moe uzeti reprezentativni uzorak za svaki trup. (b) Ako se analizira kompozitni uzorak, svih sedam

    trupova ija je teina P7 usitni se u sjekau opisanom u taki 4.3. ovog aneksa (i ako je potrebno izmijea se mikserom) da se dobije homogeni materijal od kojeg se zatim mogu uzeti dva reprezentativna uzorka za svih sedam trupova. Ta dva uzorka analiziraju se kako je opisano u ta. 5.5 i 5.6. ovog pravilnika.

    5.5. Uzima se uzorak homogeniziranog materijala i odmah upotrebljava za odreivanje sadraja vode u skladu sa BAS ISO standardom 1442 kako bi se dobio sadraj vode "a %".

    5.6. Uzima se takoer uzorak homogeniziranog materijala i odmah upotrebljava za odreivanje sadraja azota u skladu sa BAS ISO standardom 937. Sadraj azota pretvori se u sadraj sirovih proteina "b %" tako da se pomnoi s faktorom 6,25.

    6. Obraun rezultata 6.1. (a) Teina vode (W) u svakom trupu dobije se pomou

    formule aP1/100, a teina proteina (RP) pomou formule bP1/100, pri emu su oba rezultata izraena u gramima. Odredi se zbir teine vode (W7) i teine proteina (RP7) u sedam analiziranih trupova. (b) U sluaju analize kompozitnog uzorka odredi se

    prosjeni sadraj vode i proteina iz oba analizirana uzorka kako bi se dobio a% odnosno b%. Teina vode (W7) u sedam trupova dobije se pomou formule aP7/100, a teina proteina (RP7) pomou formule bP7/100, pri emu su oba rezultata izraena u gramima.

    6.2. Prosjena teina vode (WA) i proteina (RPA) izrauna se tako da se W7 odnosno RP7 podijeli sa sedam.

    6.3. Teoretski sadraj fizioloke vode u gramima, koji je odreen ovom metodom, moe se izraunati pomou sljedee formule: - pilii: 3,53 x RPA + 23

    6.4. (a) Hlaenje zrakom:

    Pod pretpostavkom da minimalni tehniki nezaobilazni sadraj vode apsorbirane tokom pripreme iznosi 2%1, najvea dozvoljena granica za ukupan sadraj vode (WG) u gramima, odreen ovom metodom, dobije se pomou sljedee formule (ukljuujui interval pouzdanosti):

    - pilii: WG = 3,65 x RPA + 42. (b) Hlaenje rasprivanjem: Pod pretpostavkom da minimalni tehniki nezaobilazni

    sadraj apsorbirane vode tokom pripreme iznosi 4,5%2, najvea dozvoljena granica za ukupan sadraj vode (WG) u gramima, utvrena ovom metodom data je po sljedeoj formuli (ukljuujui interval pouzdanosti):

    - pilii: WG = 3,79 x RPA + 42. (c) Hlaenje potapanjem u vodu: Pod pretpostavkom da tehniki nezaobilazni sadraj

    apsorbirane vode tokom pripreme iznosi 7%3, najvea dozvoljena granica za ukupan sadraj vode (WG) u gramima, utvrena ovom metodom data je po sljedeoj formuli (ukljuujui interval pouzdanosti):

    - pilii: WG = 3,93 x RPA + 42. (d) Druge metode hlaenja ili kombinacija dva ili vie

    metoda definiranih u lanu 13. ovog pravilnika. Pod pretpostavkom da tehniki nezaobilazni minimalni

    sadraj apsorbirane vode tokom priprema iznosi 2% (*), najvea dozvoljena granica za ukupan sadraj vode (WG) u gramima, utvrena ovom metodom data je po sljedeoj formuli (ukljuujui interval pouzdanosti):

    - pilii: WG= 3,65 RPA + 42. 6.5. Ako prosjean sadraj vode (WA) u sedam trupova,

    izraunat u skladu s takom 6.2. ovog aneksa, ne prelazi vrijednost navedenu u taki 6.4. ovog aneksa (WG), smatra se da pregledana koliina ivine zadovoljava standard.

    ANEKS V. ODREIVANJE UKUPNOG SADRAJA VODE U KOMADIMA MESA IVINE DOBIVENIM RASIJECANJEM (Hemijski test) 1. Predmet i oblast primjene

    Ovom metodom odreuje se ukupan sadraj vode u odreenim komadima mesa ivine. Metoda ukljuuje odreivanje sadraja vode i proteina na uzorcima homogeniziranih dijelova ivine. Tako odreeni ukupan sadraj vode poredi se s graninom vrijednosti koja se dobije primjenom formula iz take 6.4. kako bi se odredilo da li je tokom obrade apsorbirano previe vode. Ako analitiar sumnja na prisustvo bilo koje materije koja bi mogla uticati na procjenu, mora preduzeti odgovarajue mjere opreza. 2. Definicije i postupci uzorkovanja

    Definicije iz lana 4. stav (3) ovog pravilnika primjenjuju se na komade mesa ivine iz lana 20. ovog pravilnika. Veliina uzoraka mora biti najmanje sljedea:

    - za pilee grudi: polovina grudi, - za file od pileih grudi: polovina grudi bez kosti, bez

    koe, - za uree grudi, file od ureih grudi i meso ureih

    bataka s karabatacima bez kosti: komadi od otprilike 100 g,

    - za ostale komade: kako je definirano u lanu 4. stav (3) ovog pravilnika.

    U sluaju zamrznutih ili brzo zamrznutih neupakovanih proizvoda (komadi koji nisu pojedinano upakovani), velika 1 Izraunato na osnovu trupa, bez apsorbiranih suvinih voda. 2 Izraunato na osnovu trupa, bez apsorbiranih suvinih voda. 3 Izraunato na osnovu trupa, bez apsorbiranih suvinih voda.

  • 74 - 88 , 16. 9. 2014.

    pakovanja iz kojih e se uzimati uzorci mogu se drati na 0 C dok ne bude mogue odvojiti pojedinane komade. 3. Princip

    Sadraj vode i proteina odreuje se u skladu s priznatim BAS ISO metodama ili s drugim odobrenim metodama analize.

    Najvei doputeni ukupan sadraj vode u komadima mesa ivine odreuje se iz sadraja proteina u komadima, koji je mogue povezati sa sadrajem fizioloke vode. 4. Aparatura i reagensi 4.1. Vaga za vaganje komada i ambalae preciznosti vaganja od

    najmanje jedan gram. 4.2. Sjekira za meso ili testera za rasijecanje komada u manje

    dijelove odgovarajue veliine za sjeka. 4.3. Snaan sjeka i mikser koji mogu homogenizirati komade

    mesa ivine i njihove dijelove. Napomena: Ne preporuuje se nikakva posebna vrsta sjekaa. Sjeka

    mora imati dovoljno snage za mljevenje zamrznutog ili brzo zamrznutog mesa i kostiju kako bi se dobila homogena mjeavina koja odgovara onoj dobivenoj pomou sjekaa opremljenog diskom s rupama od etiri milimetra. 4.4. Aparati, kako je definirano BAS ISO standardom 1442, za

    odreivanje sadraja vode. 4.5. Aparati, kako je definirano BAS ISO standardom 937, za

    odreivanje sadraja proteina. 5. Metode 5.1. Od komada mesa ivine koje treba provjeriti uzima se

    nasumino pet komada i do poetka analize u skladu s ta. od 5.2 do 5.6. ovog aneksa dri se u zamrznutom stanju ili u zamrzivau zavisno od sluaja. Uzorci zamrznutih ili brzo zamrznutih neupakovanih

    proizvoda iz take 2. ovog aneksa mogu se do poetka analize uvati na 0C.

    Moe se analizirati posebno svaki od pet komada ili kompozitni uzorak sastavljen od svih pet komada. 5.2. Priprema treba poeti u roku od sat vremena od vaenja

    komada iz zamrzivaa ili friidera. 5.3. (a) Obrie se vanjska strana ambalae kako bi se uklonili

    povrinski led i voda. Svaki komad se izvaga i izvadi iz ambalae. Nakon rasijecanja komada na manje dijelove, teina komada mesa ivine odredi se do najblieg grama nakon oduzimanja teine ambalae tako da se dobije "P1". (b) Ako se analizira kompozitni uzorak, odreuje se

    ukupna teina svih pet komada, pripremljenih u skladu s takom 5.3 alineja (a) ovog aneksa i dobije vrijednost "P5".

    5.4. (a) Cijeli komad teine P1 se usitni u sjekau opisanom u taki 4.3. ovog aneksa (i ako je potrebno izmijea se mikserom) da se dobije homogeni materijal od kojeg se zatim moe uzeti reprezentativni uzorak za svaki komad. (b) Ako se analizira kompozitni uzorak, svih pet komada

    ukupne teine P5 usitni se u sjekau opisanom u taki 4.3. ovog aneksa (i ako je potrebno izmijea se mikserom) da se dobije homogeni materijal od kojeg se zatim mogu uzeti dva reprezentativna uzorka za svih pet komada.

    Ta dva uzorka analiziraju se kako je opisano u ta. 5.5 i 5.6. ovog aneksa. 5.5. Uzima se uzorak homogeniziranog materijala i odmah

    upotrijebi za odreivanje sadraja vode u skladu sa BAS ISO standardom 1442 kako bi se dobio sadraj vode "a %".

    5.6. Uzima se takoer uzorak homogeniziranog materijala i odmah upotrijebi za odreivanje sadraja azota u skladu sa BAS ISO standardom 937. Sadraj azota pretvara se u

    sadraj sirovih proteina "b%" tako da se pomnoi s faktorom 6,25.

    6. Obraun rezultata 6.1. (a) Teina vode (W) u svakom komadu dobije se pomou

    formule aP1/100, a teina proteina (RP) pomou formule bP1/100, pri emu su oba rezultata izraena u gramima. Odreuje se zbir teine vode (W5) i teine proteina (RP5) u

    pet analiziranih komada. (b) U sluaju analize kompozitnog uzorka odreuje se

    prosjean sadraj vode i proteina iz oba analizirana uzorka kako bi se dobio a % odnosno b %. Teina vode (W5) u pet komada dobije se pomou formule aP5/100, a teina proteina (RP5) pomou formule bP5/100, pri emu su oba rezultata izraena u gramima.

    6.2. Prosjena teina vode (WA) i proteina (RPA) izraunava se tako da se W5 odnosno RP5 podijeli s pet.

    6.3. Srednji fizioloki omjer W/RP koji je odreen ovom metodom iznosi kako slijedi: - file od pileih grudi: 3,19 0,12 - pilee noge i zadnje etvrti: 3,78 0,19 - file od ureih grudi: 3,05 0,15 - uree noge: 3,58 0,15 - meso ureih nogu bez kosti: 3,65 0,17.

    6.4. Pod pretpostavkom da minimalni tehniki nezaobilazni sadraj vode apsorbirane tokom pripreme iznosi 2%, 4% ili 6%1, u zavisnosti od vrste proizvoda i primijenjene metode hlaenja, najvii doputeni odnos W/RP odreen ovom metodom je sljedei:

    HLAENJE hlaenje zrakom rasprivanjem potapanjem u vodu

    File od pileih grudi, bez koe 3,4 3,4 3,4

    Pilea grudi s koom 3,4 3,5 3,6 Pilei butovi, bataci, noge, noge s dijelom lea, zadnje etvrti, s

    koom

    4,05 4,15 4,3

    File od ureih grudi, bez koe 3,4 3,4 3,4

    uree grudi, s koom 3,4 3,5 3,6 urei butovi, bataci,

    noge, s koom 3,8 3,9 4,05

    Meso ureih nogu bez kosti i bez koe 3,95 3,95 3,95

    U sluaju drugih metoda hlaenja ili kombinacija dvije ili vie metoda definiranih u lanu 13. ovog pravilnika, pretpostavlja se da nezaobilazni sadraj vode iznosi 2%, a najvie dozvoljeni WA/ PR pokazatelji za zrane metode hlaenja precizno su navedeni u tabeli.

    Ako prosjean omjer WA/RPA kod svih pet dijelova, izraunat u skladu s takom 6.2. ovog aneksa, ne prelazi odnos koji je naveden u taki 6.4. ovog aneksa, smatra se da pregledana koliina komada ivine zadovoljava standard. ANEKS VI. KONTROLA APSORPCIJE VODE U PROIZVODNOM OBJEKTU (Ispitivanje u klaonici) 1. Najmanje jednom u svakom radnom ciklusu od osam sati:

    - izabrati sluajnim odabirom 25 trupova na liniji za evisceraciju odmah nakon evisceracije i potpunog uklanjanja iznutrica te prije prvog pranja.

    1 Izraunato na osnovu komada mesa, bez apsorbirane strane vode. Za file (bez koe) i meso ureih nogu bez koe taj procenat iznosi 2% za svaku metodu hlaenja.

  • , 16. 9. 2014. 74 - 89

    2. Po potrebi, odrezati vrat ne odvajajui kou vrata od trupa. 3. Svaki trup posebno oznaiti. Vagati svaki trup i evidentirati

    njegovu teinu zaokruenu na najblii gram. 4. Ispitivani trup ponovo vratiti na liniju za evisceraciju i

    nastaviti s uobiajenim postupcima pranja, hlaenja, cijeenja, itd.

    5. Na kraju linije za cijeenje ukloniti oznaene trupove ne doputajui da se cijede due nego to je uobiajeno za ivinu iz serije iz koje je uzet uzorak.

    6. Uzorak se sastoji od prvih 20 tako uzetih trupova. Oni se ponovo vagaju. Njihova teina, zaokruena na najblii gram, evidentira se i uporeuje s teinom zabiljeenom pri prvom vaganju. Test se proglaava nevaeim ako je broj oznaenih trupova koji su ponovo uzeti manji od 20.

    7. S trupova iz uzorka ukloniti oznake i pustiti da trupovi prou kroz uobiajeni postupak pakovanja.

    8. Procenat apsorbirane vlage odrediti tako da se oduzme ukupna teina tih istih trupova nakon pranja, hlaenja i cijeenja, te da se razlika podijeli s poetnom teinom i pomnoi sa 100.

    10. Rezultat ne smije prelaziti sljedee procente poetne teine trupa ili bilo koju drugu vrijednost koja osigurava usklaenosti s najveim dozvoljenim sadrajem ukupne strane vode: - hlaenje zrakom: 0% - hlaenje rasprivanjem zraka: 2,0% - hlaenje potapanjem u vodu: 4,5%.

    11. U sluajevima kada su trupovi rashlaeni s drugom metodom hlaenja ili kombinacijom dva ili vie metoda definiranih u lanu 13. ovog pravilnika, maksimalni procenat sadraja vode nee prelaziti 0% od prvobitne teine trupa.

    (1)