chung qin mng yu gung In front of my bed is the bright
moonlight. y sh d shng shung I doubt if it was the frost on the
ground. J tu wng mng yu I lift my head to look up at the August
Moon. D tu s g xing Lowering my head to think about my
hometown.
Slide 4
L Bi, (701 762) was a major Chinese poet of the Tang dynasty.
He is regarded as one of the greatest poets often called China's
"golden age" of classical Chinese poetry. Li Bai was both a
prolific and a creative poet, as well as one who stretched the
rules of versification of his time. Around a thousand extant poems
are attributed to him today.
qunjnmxjnly Envy not the gold-threaded gown. qunjnxq shoninsh
Cherish your youth before it's gone. yuhuknzhzhxzh Pick the flowers
when full-grown. mdiwhukngzhzh Dont let them wither and fall
down.
Slide 7
d qi ning was born in 865BC. She came from a poor family, but
she was talented with singing, dancing, and poetry. With her
talents, she was pointed to be one of emperor wives. There were
very a few females Tang poems recorded. Her poem: Jin lu Yi was
exceptional.
C m shu zhng xin A loving mother busied herself with needlework
Yu z shn shng y On clothes for a son who was going away; Ln xng m m
fng On the eve of his departure she sewed thread after thread, Y
kng ch ch gu Worrying that his return would be delayed and late.
Shi yn cn co xn How could the love of grass only inches tall Bo de
sn chn hu Ever reciprocate spring after spring of sunshine day
after day?
Slide 10
Mng Jio; (751814) was a poet of the Tang Dynasty, in China. he
wrote many successful poems. He was an influential leader in terms
of poetic innovation.
xrnychnghunghq Where long ago a yellow crane bore a sage to
heaven, cdkngyhunghlu Nothing is left now but the Yellow Crane
Terrace. hunghyqbffn The yellow crane never revisited earth,
biynqinzikngyuyu And white clouds are flying without him for ever.
qngchunllhnyngsh ...Every tree in Hanyang becomes clear in the
water, fngcoqqyngwzhu And Parrot Island is a nest of sweet grasses;
rmxinggunhchsh And Parrot Island is a nest of sweet grasses;
ynbjingshngshrnchu With a mist of grief on the river waves.
Slide 13
Cu Ho; (704 - 754) was a Chinese poet of Tang Dynasty. He poems
considered a main early classical Chinese poetry.