Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
CAHIER SPÉCIAL DES CHARGES BTC/CTB ALG 268 DU 21/11/2016 MARCHÉ DE SERVICES TRANSIT, DEDOUANEMENT ET TRANSPORT DE MARCHANDISES IMPORTÉES
ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
TABLE DES MATIÈRES
1 GÉNÉRALITÉS ....................................................................................................... 4
1.1 DÉROGATIONS AUX RÈGLES GÉNÉRALES D’EXÉCUTION .................................................. 4
1.2 POUVOIR ADJUDICATEUR .............................................................................................. 4
1.3 RÈGLES RÉGISSANT LE MARCHÉ ................................................................................... 4
1.4 DÉFINITIONS ................................................................................................................ 5
1.5 CONFIDENTIALITÉ ........................................................................................................ 5
1.6 OBLIGATIONS DÉONTOLOGIQUES .................................................................................. 6
1.7 LÉGISLATION APPLICABLE ............................................................................................ 6
2 OBJET ET PORTÉE DU MARCHÉ ........................................................................ 7
2.1 NATURE DE L’ACCORD-CADRE ...................................................................................... 7
2.2 OBJET DU MARCHÉ ...................................................................................................... 7
2.3 POSTES ....................................................................................................................... 7
2.4 DURÉE DU MARCHÉ ...................................................................................................... 7
2.5 QUANTITÉ .................................................................................................................... 7
3 PROCÉDURE ......................................................................................................... 8
3.1 MODE DE PASSATION ................................................................................................... 8
3.2 INFORMATION .............................................................................................................. 8
3.3 OFFRE ......................................................................................................................... 8
3.4 DROIT D’ACCÈS ET SÉLECTION QUALITATIVE ................................................................ 11
3.5 NÉGOCIATIONS .......................................................................................................... 14
3.6 CONCLUSION DU MARCHÉ ........................................................................................... 14
4 DISPOSITIONS CONTRACTUELLES PARTICULIÈRES .................................... 15
4.1 FONCTIONNAIRE DIRIGEANT (ART. 11) ......................................................................... 15
4.2 SOUS-TRAITANTS (ART 12 À 15) ................................................................................. 15
4.3 CONFIDENTIALITÉ (ART. 18) ........................................................................................ 16
4.4 DROITS INTELLECTUELS (ART. 19 À 23) ....................................................................... 16
4.5 CAUTIONNEMENT (ART.25 À 33) .................................................................................. 16
4.6 CONFORMITÉ DE L’EXÉCUTION (ART. 34) ..................................................................... 16
4.7 RÉCEPTION TECHNIQUE PRÉALABLE (ART. 42) ............................................................. 16
4.8 MODALITÉS D’EXÉCUTION (ART. 146 ES) ..................................................................... 16
4.9 RESPONSABILITÉ DU PRESTATAIRE DE SERVICES (ART. 152-153) ................................. 17
4.10 MOYENS D’ACTION DU POUVOIR ADJUDICATEUR (ART. 44-53 ET 154-155) ................... 18
4.11 FIN DU MARCHÉ ......................................................................................................... 19
4.12 FACTURATION ET PAIEMENT DES SERVICES (ART. 66 À 72 -160) ................................... 20
4.13 LITIGES (ART. 73 DE L’AR DU 14.01.2013) .................................................................. 21
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
3
5 TERMES DE RÉFÉRENCE .................................................................................. 22
6 FORMULAIRES .................................................................................................... 26
6.1 FORMULAIRE D’IDENTIFICATION .................................................................................. 26
6.2 FORMULAIRE D’OFFRE ................................................................................................ 27
6.3 DÉCLARATION D’INTÉGRITÉ POUR LES SOUMISSIONNAIRES........................................... 30
6.4 DECLARATION SUR L’HONNEUR – DROIT D’ACCES .......................................... 32
6.5 RÉCAPITULATIF DES DOCUMENTS À REMETTRE PAR LES SOUMISSIONNAIRES ................ 34
ALG 268 – Transit, dédouanement et transport de marchandises
1 Généralités
1.1 Dérogations aux règles générales d’exécution
Le chapitre 4. Conditions contractuelles et administratives particulières du présent cahier
spécial des charges (CSC) contient les clauses administratives et contractuelles
particulières applicables au présent marché public par dérogation à l’AR du 14.01.2013
ou qui complètent ou précisent celui-ci.
Dans le présent CSC, il n’est pas dérogé aux articles des Règles Générales d’Exécution -
RGE (AR du 14.01.2013).
1.2 Pouvoir adjudicateur
Le pouvoir adjudicateur du présent marché public est la Coopération Technique Belge,
société anonyme de droit public à finalité sociale, ayant son siège social à 147, rue
Haute, 1000 Bruxelles (numéro d’entreprise 0264.814.354, RPM Bruxelles).
En application de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération
Technique Belge », la CTB se voit confier l’exclusivité de l’exécution, tant en Belgique
qu’à l’étranger, des tâches de service public en matière de coopération bilatérale directe
avec des pays partenaires. En outre, elle peut exécuter d’autres missions de coopération
à la demande d’organismes d’intérêt public et développer des actions propres qui
contribuent à ses objectifs.
Pour ce marché, la CTB est valablement représentée par Madame Marie-Christine
Boeve, Représentante Résidente de la Coopération Technique Belge en Algérie, sise à
110 Lotissement CADAT, Les Sources, Bir Mourad Raïs 16005, Alger.
1.3 Règles régissant le marché
Pour ce marché, sont d’application :
La Loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux,
de fournitures et de services.1
La Loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l’information et aux voies de recours
en matière de marchés publics et de certains travaux, de fournitures et de services ;
L’A.R. du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs
classiques
L’A.R. du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d’exécution des marchés
publics et des concessions de travaux publics.1
La loi du 21 décembre 1998 portant création de la Coopération Technique Belge2,
1 Une version coordonnée de ce document peut être consultée sur www.16procurement.be ; cliquer sur économie > marchés
publics > réglementation > arrêtés. 2 M.B. 30.12.1998
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
5
modifiée par les lois des 13 novembre 2001 et 30 décembre 2001.3
La Convention relative à la lutte contre la corruption de fonctionnaires étrangers dans
des transactions commerciales internationales qui a été transposée en droit belge
par la loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption4.
1.4 Définitions
Dans le cadre de ce marché, il faut comprendre par :
Le soumissionnaire : l’entrepreneur, le fournisseur, le prestataire de services ou le
candidat sélectionné qui remet une offre pour un marché ;
L’adjudicataire : Le soumissionnaire avec lequel le marché est conclu ;
Le pouvoir adjudicateur : La Coopération Technique Belge ;
L’offre : L’engagement du soumissionnaire d’exécuter le marché sur la base des
documents du marché et aux conditions qu’il présente ;
Les règles générales d’exécution RGE : les règles se trouvant dans l’AR du
14.01.2013 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des
concessions de travaux publics ;
Cahier Spécial des Charges (CSC) : Le présent document adopté par le Pouvoir
Adjudicateur. Ce document définit ce dont il a besoin, la procédure d’attribution du
marché ainsi que les clauses contractuelles particulières de la commande ;
La pratique de corruption : toute proposition de donner ou consentir à offrir à
quiconque un paiement illicite, un présent, une gratification ou une commission à titre
d’incitation ou de récompense pour qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir des
actes ayant trait à l’attribution du marché ou à l’exécution du marché conclu avec le
pouvoir adjudicateur ;
Le litige : l’action en justice.
La variante : un mode alternatif de conception ou d’exécution qui est introduit, en
parallèle de l'offre de base, soit à la demande du pouvoir adjudicateur (« facultative »:
le soumissionnaire n'est pas obligé de remettre offre ou « obligatoire » : le
soumissionnaire est obligé de remettre offre), soit à l’initiative du soumissionnaire
(variante libre uniquement si elle est autorisée dans le CSC ou les documents du
marché) ;
1.5 Confidentialité
Le soumissionnaire ou l'adjudicataire et la CTB sont tenus au secret à l'égard des tiers
3 M.B. 17.11.01 et 31.12.01 4 Articles 240 à 252, 504bis à 504ter Code pénal et articles 10quater Code de procédure pénale.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
6
concernant toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre du présent
marché et ne transmettront celles-ci à des tiers qu'après accord écrit et préalable de
l'autre partie.
1.6 Obligations déontologiques
Pendant la durée du marché, l’adjudicataire et son personnel respectent les droits de
l’Homme et s’engagent à ne pas heurter les usages politiques, culturels et religieux du
pays bénéficiaire. Le soumissionnaire ou l’adjudicataire est tenu de respecter les normes
fondamentales en matière de travail, convenues au plan International par l’organisation
International du Travail (OIT), notamment les conventions sur la liberté syndicale et la
négociation collective, sur l’élimination du travail forcé et obligatoire, sur l’élimination des
discriminations en matière d’emploi et de profession et sur l’abolition du travail des
enfants.
Toute tentative d’un candidat ou d’un soumissionnaire visant à se procurer des
informations confidentielles, à procéder à des ententes illicites avec des concurrents ou à
influencer le comité d’évaluation ou le pouvoir adjudicateur au cours de la procédure
d’examen, de clarification, d’évaluation et de comparaison des offres et des candidatures
entraîne le rejet de sa candidature ou de son offre.
De plus, afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le
suivi et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit à l’adjudicataire
d’offrir, directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un quelconque autre
avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux préposés du pouvoir
adjudicateur concernés directement ou indirectement par le suivi et/ou le contrôle de
l’exécution du marché, quel que soit leur rang hiérarchique.
L’adjudicataire du marché s’engage à fournir au pouvoir adjudicateur, à sa demande,
toutes les pièces justificatives relatives aux conditions d’exécution du contrat. Le pouvoir
adjudicateur pourra procéder à tout contrôle, sur pièces et sur place, qu’il estimerait
nécessaire pour réunir les éléments de preuve sur une présomption des frais
commerciaux inhabituels. L’adjudicataire ayant payé des dépenses commerciales
inhabituelles est susceptible, selon la gravité des faits observés, de voir son contrat
résilié ou d’être exclu de manière permanente.
1.7 Législation applicable
Le marché doit être exécuté et interprété conformément au droit belge.
Les parties s’engagent à remplir de bonne foi leurs engagements en vue d’assurer la
bonne exécution du marché.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
7
2 Objet et portée du marché
2.1 Nature de l’accord-cadre
Le présent marché est un marché de services au sens de la loi du 15 juin 2006 (services
de catégorie 2, catégories 19 et 27 de l’Annexe II B de la loi du 15 juin 2006).
2.2 Objet du marché
Le présent marché consiste en un marché à bons de commande (contrat-cadre) relatif à
des prestations de transit et dédouanement au niveau de tous ports et aéroports d’Algérie
pour les projets et la Représentation de la CTB en Algérie et, le transport des
marchandises importées par le pouvoir adjudicateur vers les sites de ce dernier et ce
conformément aux conditions du présent CSC.
2.3 Postes
Les postes du marché sont repris dans le formulaire d’offre de prix.
Ces postes sont groupés et forment un seul lot. Il n’est pas possible de soumissionner
pour un ou plusieurs postes et le soumissionnaire est tenu de remettre prix pour tous les
postes du marché.
2.4 Durée du marché
Le marché prend cours le premier jour ouvrable qui suit le jour de l’envoi de la notification de la conclusion du marché et a une durée de 3 ans. Le marché pourra être résilié chaque année par le pouvoir adjudicateur moyennant
l’envoi d’un courrier recommandé et en respectant un préavis de 30 jours calendrier
avant la date anniversaire de la conclusion du marché.
2.5 Quantité
La détermination des quantités se fera au moyen de bons de commande en fonction de
la survenance de circonstances qui nécessiteront l’intervention du prestataire pour le
transit et dédouanement et/ou pour le transport de marchandises.
Eu égard à l’impossibilité de programmer la survenance de ces circonstances, la CTB ne
s’engage à commander aucune quantité minimale. Le prestataire ne pourra en aucun cas
prétendre à une quelconque indemnisation dans le cas où il estimerait qu’un nombre
insuffisant de commandes lui auraient été commandées.
Les prix unitaires remis seront d’application pendant toute la durée du marché, quelle que
soit la quantité commandé.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
8
3 Procédure
3.1 Mode de passation
Procédure négociée sans publicité en application de l’art.26, § 1, 1° a de la loi du 15 juin
2006.
3.2 Information
L’attribution de ce marché est coordonnée par Monsieur Laid CHERARAK, Gestionnaire
Marchés Publics et Logistique à la Représentation de la Coopération Technique Belge.
Aussi longtemps que court la procédure, tous les contacts entre le pouvoir adjudicateur et
les soumissionnaires (éventuels) concernant le présent marché se font exclusivement via
cette personne et il est interdit aux soumissionnaires (éventuels) d’entrer en contact avec
le pouvoir adjudicateur d’une autre manière au sujet du présent marché, sauf disposition
contraire dans le présent CSC.
Tout renseignement doit donc être demandé par écrit à la CTB, à 110 Lotissement
CADAT, Les Sources, Bir Mourad Raïs, 16005 Alger ou par courriel à
Jusqu’à la notification de la décision d’attribution il ne sera donné aucune information sur
l’évolution de la procédure.
Si les soumissionnaires intéressés ont téléchargé le CSC sous forme électronique, ils
sont priés de prendre contact avec le gestionnaire de marchés publics afin de lui
transmettre leurs coordonnées et de se renseigner sur les éventuelles modifications ou
informations complémentaires. Il est également recommandé aux soumissionnaires ayant
téléchargé le CSC sous forme électronique de consulter régulièrement le site-web de la
CTB (www.btcctb.org).
3.3 Offre
3.3.1 Portée de l’offre
Le soumissionnaire doit souscrire sans réserve à l’ensemble du CSC. Si ce dernier devait
présenter des lacunes, des erreurs et/ou des imprécisions, le soumissionnaire les signale
immédiatement par écrit au Pouvoir Adjudicateur au plus tard 10 jours calendrier avant la
date limite de réception des offres.
Par le seul fait de déposer une offre, le soumissionnaire déclare renoncer à ses propres
conditions générales (de vente). Toute mention contraire sera considérée comme une
réserve pouvant mener à l’éviction de l’offre.
Le soumissionnaire utilise le formulaire destiné à établir son offre et à compléter son
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
9
inventaire. A défaut d’utiliser ce formulaire, le soumissionnaire supporte l’entière
responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu’il a utilisés et le
formulaire.
Le soumissionnaire indique clairement dans son offre quelles sont les informations
confidentielles et/ou se rapportent à des secrets techniques ou commerciaux et ne peut
donc pas être divulguée par le pouvoir adjudicateur.
3.3.2 Composition de l’offre
L’offre du soumissionnaire sera composée comme suit (voir point 6 « Formulaires ») :
Le formulaire d’identification ;
Les documents relatifs au droit d’accès et à la sélection qualitative ;
Les documents relatifs aux critères d’attribution ;
Le formulaire d’offre de prix ;
Le détail du prix pour chaque poste ;
La déclaration d’intégrité ;
S’il s’agit d’une personne morale, le soumissionnaire joint à son dossier ses statuts .
3.3.3 Détermination, composantes et révision des prix
Tous les prix sont énoncés dans l’offre en Dinars algériens. Le montant total de l’offre est
exprimé en chiffres et en toutes lettres.
Les prix offerts sont des prix hors TVA.
3.3.3.1 Mode de détermination des prix
Le présent marché est un marché à bordereau de prix, ce qui signifie que seuls les prix
unitaires sont forfaitaires. Le soumissionnaire remettra pour chaque élément du
bordereau un prix unitaire forfaitaire.
3.3.3.2 Eléments inclus dans le prix
Le prestataire de services est censé avoir inclus dans ses prix tant unitaires que globaux tous les frais et impositions généralement quelconques grevant les services, à l’exception de la taxe sur la valeur ajoutée (T.V.A).
Sont notamment inclus dans les prix :
Les frais administratifs et de secrétariat ;
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
10
Les frais de déplacement, de transport et d’assurance ;
Le coût de la documentation relative aux services et éventuellement exigée par le
pouvoir adjudicateur ;
La livraison de documents ou de pièces liés à l’exécution des services ;
Tous les autres frais qui viennent augmenter les prix unitaires et globaux du
prestataire.
3.3.3.3 Révision des prix
Le présent marché ne prévoit pas de révision des prix.
3.3.4 Langue
L’offre sera rédigée en français.
3.3.5 Délai d’engagement
Les soumissionnaires restent engagés par leur offre pour une durée de 60 jours de
calendrier, à compter du jour qui suit la date limite de réception des offres.
3.3.6 Introduction des offres
L’offre sera rédigée en 2 exemplaires, dont un exemplaire portera la mention « original »
et l’autre « copie ».
L’offre comportera les documents nécessaires dans le cadre des critères de sélection et
d’attribution.
L’original et la copie signés et datés seront envoyés à la Coopération Technique Belge
sise à 110 Lotissement CADAT, Les Sources, Bir Mourad Raïd, 16005 Alger sous
enveloppe scellée portant la mention : « OFFRE ALG 268 – Services de transit – A
l’attention de Monsieur Laid Cherarak ». Elles devront être réceptionnées le 12 janvier
2016 au plus tard. L'offre sera obligatoirement transmise soit par DHL, soit par pli
recommandé à la Poste5, soit par porteur, contre accusé de réception.
L’offre et chacun des documents l’accompagnant doivent être numérotés et signés
(signature manuscrite originale) par le soumissionnaire ou son mandataire. Il en va de
même de toute surcharge, rature ou mention qui y serait apportée. Le mandataire doit
faire apparaître qu’il est autorisé à engager le soumissionnaire.
Une séance d’information aura lieu en date du 7 décembre 2016 à 10h30 au siège
6 En cas de réception après la date susmentionnée, seules les offres pour lesquelles une preuve d’envoi en recommandé datée au minimum d’un (1) jour avant la date de réception définitive des offres seront acceptées.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
11
de la C.T.B. à Alger (110, Lotissement Cadat, Bir Mourad Rais, 16005 Alger). Les
soumissionnaires sont invités à confirmer leur présence à l’adresse email
suivante : [email protected].
L’objectif de cette séance d’information est d’éclairer les soumissionnaires sur la
présente procédure marchés publics et de répondre à leurs questions.
3.4 Droit d’accès et sélection qualitative
Avant que le pouvoir adjudicateur puisse procéder à l’évaluation des offres sur la base des critères d’attribution, les soumissionnaires qui ne respectent pas certaines conditions qualitatives minimales seront exclus de la procédure et il ne sera pas procédé à l’examen de leur offre.
En vue de la sélection qualitative des soumissionnaires, conformément aux articles 67 à 79 de l’AR du 15.07.2011, il y a donc lieu pour le soumissionnaire de joindre à son offre un dossier de sélection avec les renseignements demandés ci-après concernant le droit d’accès, sa capacité financière et son aptitude technique pour ce marché.
3.4.1 Droit d’Accès
Dans le cadre de la lutte contre les conflits d’intérêts, en particulier afin d’éviter le mécanisme du tourniquet («revolving doors»), tel que défini dans la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 2003, le soumissionnaire s’abstient de faire appel à un ou plusieurs anciens collaborateurs (internes ou externes) de la Coopération Technique Belge, dans les deux ans qui suivent son/leur démission, départ à la retraite ou tout autre type de départ de la Coopération Technique Belge, d’une quelconque manière, directement ou indirectement, pour l’élaboration et/ou l’introduction de son offre ou toute autre intervention dans le cadre de la procédure de passation, ainsi que pour certaines tâches à réaliser dans le cadre de l’exécution du présent marché.
La disposition qui précède ne s’applique toutefois que lorsqu’un lien direct existe entre les précédentes activités prestées pour le pouvoir adjudicateur par la ou les personnes concernées et ses/leurs activités dans le cadre du présent marché.
Toute infraction à cette mesure pouvant être de nature à fausser les conditions normales de la concurrence est passible d’une sanction conformément aux dispositions de l’article 9 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. Concrètement, cette sanction consiste, selon le cas, soit à écarter l’offre, soit à résilier le marché.
En vue de l’analyse des causes d’exclusion, le soumissionnaire est tenu de joindre à son offre :
- Une déclaration sur l’honneur attestant qu’il ne se trouve dans aucun des cas visés à l’article 61 de l’A.R. du 15 juillet 2011 ;
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
12
- Une attestation de l’Administration des impôts déclarant que le soumissionnaire est en règle en matière de paiement d’impôts et taxes (extrait de rôles) ;
- Une attestation de la CNAS (ou CASNOS) déclarant que le soumissionnaire est en règle en matière de paiement de ses cotisations sociales ;
- Copie du registre de commerce ;
- Copie de la carte d’identification fiscale ;
- Un extrait de casier judiciaire.
Le caractère récent des documents susvisés est établi dans la mesure où ces derniers datent de moins de six mois par rapport à la date ultime de dépôt des offres.
3.4.2 Capacité financière
Le soumissionnaire joint à son offre le bilan financier des trois dernières années dont il
ressort que son chiffre d’affaire annuel moyen pour les années 2013, 2014 et 2015 est
égal ou supérieur à 10.000.000,00 Dzd.
3.4.3 Capacité technique
Le soumissionnaire doit être agréé par le Ministère des Finances (Direction Générale des
Douanes) pour l’exercice de l’activité de transit et dédouanement.
Le soumissionnaire doit disposer de l’autorisation d’exercer le transport public de
marchandises.
Par conséquent, pour être sélectionné, le soumissionnaire doit joindre à son offre les
documents suivants :
a) Copie de la décision délivrée par la Direction Générales des Douanes, Ministère
des Finances portant son agréation ;
b) Copie de l’autorisation d’exercer le transport public de marchandises ;
c) La preuve qu’il est assuré pour sa responsabilité civile professionnelle ;
d) Copie de la carte professionnelle pour le transport ;
e) Copie de la police d’assurance marchandise transportée d’une valeur égale ou
supérieure à 100.000.000,00 Dzd ;
f) La preuve qu’il dispose des moyens matériels suivants (au minimum) :
- Deux camions semi-remorques 40 t (tracteurs routiers + remorques plateau) ;
- Deux camions semi-remorques 20 t (tracteurs routiers + remorques plateau) ;
- Deux camions plateaux 10 t conteneurisés ou avec ridelles ;
- Un porte – engin ;
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
13
- Deux fourgons.
g) Le soumissionnaire doit avoir réalisé au minimum 5 services similaires à l’objet
du présent marché (transit, dédouanement et transport) au cours des 3 dernières
années. Ces services doivent être exécutés pour le compte de sociétés ou
organismes nationaux ou internationaux en Algérie. Pour chaque service
similaire, le soumissionnaire joint à son offre les attestations de bonne exécution
ou tout autre document justifiant la bonne exécution desdits services.
3.4.4 Critères d’attribution
Le choix de l’offre la plus avantageuse est basé sur une évaluation des offres en tenant
compte des critères suivants :
Critère 1 : Le délai maximum de prestation à partir de l’émission du bon de commande
(40 points)
Ce délai est exprimé en jours calendrier et comprend :
- tout le temps nécessaire aux opérations de transit et de dédouanement (rédiger
la déclaration, liquider provisoirement les droits et taxes et présenter les
marchandises à la vérification, et suivre les exonérations dont bénéficie la
Coopération Technique Belge,…).
Le soumissionnaire doit prendre en considération, dans son offre, les délais
maximums prévus par la réglementation douanière.
- le temps nécessaire pour la mise à disposition des moyens de transport terrestre.
40 points seront attribués au soumissionnaire ayant le délai le plus court, et attribution
dégressive des points aux soumissionnaires suivants par la formule :
40 pts x le délai le plus court / délai de l’offre pour laquelle on calcule la cote
Critère 2 : Le prix (60 points)
60 points seront attribués au soumissionnaire présentant l’offre financière la moins
disante et attribution dégressive des points aux soumissionnaires suivants par
la formule :
60 pts x Montant de l’offre la moins disante / Montant de l’offre pour laquelle on calcule la
cote.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
14
3.5 Négociations
Le(s) soumissionnaire(s) ayant introduit les offres les plus intéressant(es), peut (peuvent)
être invités à présenter / préciser leur offre par écrit ou lors d’un entretien avec le pouvoir
adjudicateur. Le cas échéant, il(s) sera (seront) invité(s) à introduire une offre améliorée.
3.6 Conclusion du marché
Le marché sera conclu avec le soumissionnaire (sélectionnés) qui aura introduit l’offre la
plus avantageuse, après négociation éventuelle. La notification est adressée par courrier
recommandé et par email.
Cependant, il est à remarquer qu’en vertu des articles 35 et 36 de la loi du 15 juin 2006,
le pouvoir adjudicateur peut soit renoncer à passer le marché, soit refaire la procédure,
au besoin suivant un autre mode.
Le contrat intégral sera constitué des documents suivants :
- Le présent cahier spécial des charges et ses annexes ;
- L’offre et ses annexes ;
- La lettre recommandée portant notification de la décision d’attribution du marché ;
- Les documents éventuels ultérieurs, acceptés et signés par les deux parties
(sous forme d’avenant).
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
15
4 Dispositions contractuelles particulières
Le présent chapitre de ce CSC contient les clauses administratives et contractuelles
particulières applicables au présent marché public qui dérogent aux règles générales
d’exécution ou qui complètent ou précisent celles-ci. La numérotation des dispositions
reprises ci-dessous suit celle des règles générales d’exécution. En l’absence d’indication,
les dispositions pertinentes des règles générales d’exécution sont intégralement
d’application.
4.1 Fonctionnaire dirigeant (art. 11)
L’identité du fonctionnaire dirigeant sera communiquée à l‘adjudicataire dans le courrier
de notification de l’attribution du marché.
Une fois le marché conclu, le fonctionnaire dirigeant est l’interlocuteur principal du
prestataire de services. Toute la correspondance et toutes les questions concernant
l’exécution du marché lui seront adressées, sauf mention contraire expresse dans ce
CSC.
Le fonctionnaire dirigeant est responsable du suivi de l’exécution du marché.
Le fonctionnaire dirigeant a pleine compétence pour ce qui concerne le suivi de
l’exécution du marché, y compris la délivrance d’ordres de service, l’établissement de
procès-verbaux et d’états des lieux, l’approbation des services, des états d’avancements
et des décomptes. Il peut ordonner toutes les modifications au marché qui se rapportent
à son objet et qui restent dans ses limites.
Ne font toutefois pas partie de sa compétence : la signature des bons de commandes
(qui demeure une prérogative du responsable administration et finances international et
des chefs de projet), la signature d’avenants ainsi que toute autre décision ou accord
impliquant une dérogation aux clauses et conditions essentielles du marché. Pour de
telles décisions, le pouvoir adjudicateur est représenté comme stipulé au point Le pouvoir
adjudicateur.
Le fonctionnaire dirigeant n’est en aucun cas habilité à modifier les modalités du contrat,
même si l’impact financier devait être nul ou négatif. Tout engagement, modification ou
accord dérogeant aux conditions stipulées dans le CSC et qui n’a pas été notifié par le
pouvoir adjudicateur doit être considéré comme nul.
4.2 Sous-traitants (art 12 à 15)
Le fait que l’adjudicataire confie tout ou partie de ses engagements à des sous-traitants
ne dégage pas sa responsabilité envers le pouvoir adjudicateur. Celui-ci ne se reconnait
aucun lien contractuel avec ces tiers.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
16
L’adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir
adjudicateur.
Le prestataire de services s’engage à faire exécuter le marché par les personnes
indiquées dans l’offre, sauf cas de force majeure. Les personnes mentionnées ou leurs
remplaçants sont tous censés participer effectivement à la réalisation du marché.
Les remplaçants doivent être agréés par le pouvoir adjudicateur.
4.3 Confidentialité (art. 18)
L’adjudicataire s’engage à ne pas faire de publicité concernant ce marché sans l’accord
préalable et écrit du pouvoir adjudicateur. Il peut cependant mentionner ce marché
comme référence dans le cadre d’un marché public, à condition qu’il en indique l’état
avec véracité (p.ex. ‘en exécution’), et pour autant que le pouvoir adjudicateur n’ait pas
retiré cette autorisation pour cause de mauvaise exécution du marché.
4.4 Droits intellectuels (art. 19 à 23)
Le pouvoir adjudicateur acquiert les droits de propriété intellectuelle nés, mis au point ou
utilisés à l'occasion de l'exécution du marché.
4.5 Cautionnement (art.25 à 33)
Aucun cautionnement n’est exigé pour le présent marché.
4.6 Conformité de l’exécution (art. 34)
Les services doivent être conformes sous tous les rapports aux documents du marché.
Même en l'absence de spécifications techniques mentionnées dans les documents du
marché, ils répondent en tous points aux règles de l'art.
4.7 Réception technique préalable (art. 42)
Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit à n’importe quel moment de la mission de
demander au prestataire de services un rapport d’activité (réunions tenues, personnes
rencontrées, institutions visitées, résumé des résultats, problèmes rencontrés et
problèmes non résolus, déviation par rapport au planning et déviations par rapport aux
TdR…).
4.8 Modalités d’exécution (art. 146 es)
4.8.1.1 Délais et clauses (art. 147)
Les services doivent être exécutés dans les délais proposés dans l’offre de l’adjudicataire
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
17
(Cfr 3.7 Attribution). Ces délais doivent prendre en considération le délai maximum prévu
dans les termes de référence relatif à la procédure douanière.
Le bon de commande est adressé au prestataire de services soit par email, soit par
coursier, soit par fax, soit par tout autre moyen permettant de déterminer la date d’envoi
de manière certaine.
Les échanges de correspondance subséquents relatifs au bon de commande (et à
l’exécution des services) suivent les mêmes règles que celles prévues pour l’envoi du
bon de commande chaque fois qu’une partie désire se ménager la preuve de son
intervention.
En cas de réception du bon de commande postérieure au délai de deux jours ouvrables,
le délai d’exécution peut être prolongé au prorata du retard constaté pour la réception du
bon de commande, à la demande écrite et justifiée du prestataire de services. Si le
service qui a fait la commande, après avoir examiné la demande écrite du prestataire de
services, l’estime fondée ou partiellement fondée, il lui communique par écrit quelle
prolongation de délai est acceptée.
En cas de libellé manifestement incorrect ou incomplet du bon de commande empêchant
toute exécution de la commande, le prestataire de services en avise immédiatement par
écrit le service commandeur afin qu’une solution soit trouvée pour permettre l’exécution
normale de la commande. Si nécessaire, le prestataire de services sollicite une
prolongation du délai de l’exécution des services dans les mêmes conditions que celles
prévues en cas de réception tardive du bon de commande.
En tout état de cause, les réclamations relatives au bon de commande ne sont plus
recevables si elles ne sont pas introduites dans les 15 jours calendrier à compter du
premier jour qui suit celui où le prestataire de services a reçu le bon de commande.
4.8.1.2 Lieu où les services doivent être exécutés et formalités (art. 149)
Les services seront exécutés à tous ports de destination des marchandises importées par
le pouvoir adjudicateur en Algérie.
Le transport de marchandises se fera depuis le port d’arrivée vers les sites du pouvoir
adjudicateur situés dans les trois wilayas : Mascara, Sidi Bel Abbes, Mostaganem.
En ce qui concerne le poste 2, le transport maritime se fera à partir du Port d’Anvers
jusqu’au Port d’Alger.
4.9 Responsabilité du prestataire de services (art. 152-153)
Le prestataire de services assume la pleine responsabilité des fautes et manquements
présentés dans les services fournis.
Par ailleurs, le prestataire de services garantit le pouvoir adjudicateur des dommages et
intérêts dont celui-ci est redevable à des tiers du fait du retard dans l’exécution des
services ou de la défaillance du prestataire de services.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
18
4.10 Moyens d’action du Pouvoir Adjudicateur (art. 44-53 et 154-155)
Le défaut du prestataire de services ne s’apprécie pas uniquement par rapport aux
services mêmes, mais également par rapport à l’ensemble de ses obligations.
Tout manquement à se conformer à une ou plusieurs des clauses déontologiques peut
aboutir à l’exclusion du candidat, du soumissionnaire ou de l’adjudicataire d’autres
marchés publics pour la CTB.
Toute offre sera rejetée ou tout marché public annulé dès lors qu’il sera avéré que
l’attribution du marché ou son exécution aura donné lieu au versement de « frais
commerciaux extraordinaires ». Les frais commerciaux extraordinaires concernent toute
commission non mentionnée au marché principal ou qui ne résulte pas d’un contrat en
bonne et due forme faisant référence à ce marché, toute commission qui ne rétribue
aucun service légitime effectif, toute commission versée dans un paradis fiscal, toute
commission versée à un bénéficiaire non clairement identifié ou à une société qui a
toutes les apparences d’une société de façade.
En cas de « frais commerciaux extraordinaires », le pouvoir adjudicateur pourra infliger
au prestataire de services une pénalité forfaitaire par infraction allant jusqu’au triple du
montant obtenu par la somme des valeurs (estimées) de l’avantage offert au préposé et
de l’avantage que l’adjudicataire espérait obtenir en offrant l’avantage au préposé. Le
pouvoir adjudicateur jugera souverainement de l’application de cette pénalité et de sa
hauteur.
Cette clause ne fait pas préjudice à l’application éventuelle des autres mesures d’office
prévues au RGE, notamment la résiliation unilatérale du marché et/ou l’exclusion des
marchés du pouvoir adjudicateur pour une durée déterminée.
4.10.1.1 Défaut d’exécution (art. 44)
§1 L'adjudicataire est considéré en défaut d'exécution du marché :
1° lorsque les prestations ne sont pas exécutées dans les conditions définies par les
documents du marché ;
2° à tout moment, lorsque les prestations ne sont pas poursuivies de telle manière
qu'elles puissent être entièrement terminées aux dates fixées ;
3° lorsqu'il ne suit pas les ordres écrits, valablement donnés par le pouvoir adjudicateur.
§ 2 Tous les manquements aux clauses du marché, y compris la non-observation des
ordres du pouvoir adjudicateur, sont constatés par un procès-verbal dont une copie est
transmise immédiatement à l'adjudicataire par lettre recommandée.
L'adjudicataire est tenu de réparer sans délai ses manquements. Il peut faire valoir ses
moyens de défense par lettre recommandée adressée au pouvoir adjudicateur dans les
quinze jours suivant le jour déterminé par la date de l'envoi du procès-verbal. Son silence
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
19
est considéré, après ce délai, comme une reconnaissance des faits constatés.
§ 3 Les manquements constatés à sa charge rendent l'adjudicataire passible d'une ou de
plusieurs des mesures prévues aux articles 45 à 49, 154 et 155.
4.10.1.2 Amendes pour retard (art. 46-154)
Les amendes pour retard sont indépendantes des pénalités prévues à l'article 45. Elles
sont dues, sans mise en demeure, par la seule expiration du délai d'exécution sans
intervention d'un procès-verbal et appliquées de plein droit pour la totalité des jours de
retard.
Nonobstant l'application des amendes pour retard, l'adjudicataire reste garant vis-à-vis du
pouvoir adjudicateur des dommages et intérêts dont celui-ci est, le cas échéant,
redevable à des tiers du fait du retard dans l'exécution du marché.
4.10.1.3 Mesures d’office (art. 47-155)
§ 1 Lorsque, à l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, pour faire valoir ses moyens
de défense, l'adjudicataire est resté inactif ou a présenté des moyens jugés non justifiés
par le pouvoir adjudicateur, celui-ci peut recourir aux mesures d'office décrites au
paragraphe 2.
Le pouvoir adjudicateur peut toutefois recourir aux mesures d'office sans attendre
l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, lorsqu'au préalable, l'adjudicataire a
expressément reconnu les manquements constatés.
§ 2 Les mesures d'office sont :
1° la résiliation unilatérale du marché. Dans ce cas, la totalité du cautionnement ou, à
défaut de constitution, un montant équivalent, est acquise de plein droit au pouvoir
adjudicateur à titre de dommages et intérêts forfaitaires. Cette mesure exclut l'application
de toute amende du chef de retard d'exécution pour la partie résiliée ;
2° l'exécution en régie de tout ou partie du marché non exécuté ;
3° la conclusion d'un ou de plusieurs marchés pour compte avec un ou plusieurs tiers
pour tout ou partie du marché restant à exécuter.
Les mesures prévues à l'alinéa 1er, 2° et 3°, sont appliquées aux frais, risques et périls
de l'adjudicataire défaillant. Toutefois, les amendes et pénalités qui sont appliquées lors
de l'exécution d'un marché pour compte sont à charge du nouvel adjudicataire.
4.11 Fin du marché
4.11.1.1 Réception des services exécutés (art. 64-65 et 156)
Les services seront suivis de près pendant leur exécution par le fonctionnaire dirigeant
du marché. Son identité sera communiquée dans le courrier de notification de la décision
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
20
d’attribution au soumissionnaire retenu.
Les prestations ne sont réceptionnées qu'après avoir satisfait aux vérifications, aux
réceptions techniques et aux épreuves prescrites.
Une évaluation sera faite à la fin de chaque année sur le respect des engagements et de
la qualité des services offerts par l’adjudicataire. De cette évaluation découlera la
décision du pouvoir adjudicateur de renouveler ou ne pas renouveler le contrat.
4.12 Facturation et paiement des services (art. 66 à 72 -160)
Chaque facture sera signée, datée, et portera la mention « certifié sincère et véritable et arrêté à la somme totale de ……. Dzd (Montant en toutes lettres) ». Chaque facture mentionnera en outre :
a) Le titre du marché b) Les références du bon de commande c) Les marchandises concernées par le bon de commande d) Le montant en chiffres et en toutes lettres, exprimé distinctement HTVA et TVA
incluse e) Les références du prestataire de service f) Le numéro de compte auquel le virement doit être effectué qui doit
impérativement correspondre au numéro mentionné dans l’offre.
Le paiement sera effectué sur la base de factures adressées à la CTB. Chaque facture sera accompagnée d’un état des frais détaillant de manière précise les activités facturées, le temps passé pour les exécuter et le prix unitaire. Dans le cadre d’une demande de représentation, cette facture tiendra compte du devis et donc du temps estimé (cfr description termes de références).
L’adjudicataire envoie les factures (en un seul exemplaire) et le procès-verbal de
réception du marché (exemplaire original) à l’adresse suivante : 110 Lotissement CADAT,
Les Sources, Bir Mourad Raïs, 16005 Alger.
Seuls les services conformes aux prescriptions techniques pourront être facturés.
Le pouvoir adjudicateur dispose d'un délai de vérification de trente jours à compter de la date de la fin des services, constatée conformément aux modalités fixées dans les documents du marché, pour vérifier la conformité des prestations de l’adjudicataire.
Le paiement du montant dû au prestataire de services doit intervenir dans le délai de paiement de trente jours à compter de l'échéance du délai de vérification.
Lorsque les documents du marché ne prévoient pas une déclaration de créance séparée, la facture vaut déclaration de créance.
La facture doit être libellée en Dinars algériens.
Aucune avance ne peut être demandée par l’adjudicataire et le paiement sera effectué après réception de chaque prestation de services faisant l’objet d’une même commande.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
21
4.13 Litiges (art. 73 de l’AR du 14.01.2013)
Tous les litiges relatifs à l’exécution de ce marché sont exclusivement tranchés par les tribunaux compétents de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. La langue véhiculaire est le français ou le néerlandais.
Le pouvoir adjudicateur n’est en aucun cas responsable des dommages causés à des personnes ou à des biens qui sont la conséquence directe ou indirecte des activités nécessaires à l’exécution de ce marché. L’adjudicataire garantit le pouvoir adjudicateur contre toute action en dommages et intérêts par des tiers à cet égard.
En cas de « litige », c’est-à-dire d’action en justice, la correspondance devra (également) être envoyée à l’adresse suivante :
Coopération Technique Belge s.a.
Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A)
À l’attention de Mme Inge Janssens
rue Haute 147
1000 Bruxelles
Belgique
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
22
5 Termes de référence
Il s’agit d’un marché de services relatif à une prestation de services de transit et
dédouanement des marchandises de la Coopération Technique Belge et de transport de
marchandises de cette dernière.
Contexte
La Coopération Technique Belge au Développement (CTB) est une société anonyme de
droit public à finalité sociale. Dans le souci de travailler dans le respect du Code des
douanes algériens, elle souhaite se faire représenter par un transitaire reconnu
légalement en Algérie, en vue de s’assurer du respect des dispositions légales dans le
dédouanement de ses marchandises sur le territoire algérien ainsi que le transport de
ses marchandises.
Objectif
La recherche d’un prestataire de services pour procéder au dédouanement des
marchandises importées par la Coopération Technique Belge s’inscrit dans le souci de la
CTB de travailler conformément à la législation algérienne dans le domaine.
Le transitaire choisi travaille à la demande et de concert avec le fonctionnaire dirigeant
de ce marché..
Dans son offre, le soumissionnaire doit tenir compte du contexte international dans lequel
évolue la CTB et donc du fait que cet aspect supplémentaire pourrait apparaitre dans un
dossier de la CTB.
Dans les limites du raisonnable, les prestataires doivent toujours être assurés pour leur
responsabilité civile professionnelle, compte tenu de la nature et l’étendue des risques
encourus dans leur pratique.
Description de l’objet du marché :
Celui-ci consiste en ce qui suit :
1. La représentation du pouvoir adjudicateur auprès de l’Administration des
Douanes afin de procéder à la prise en charge des dossiers d’importation et
formalités de dédouanement des marchandises et accomplir toute autre formalité
nécessaire à la bonne exécution des opérations de transit ainsi que le suivi des
exonérations dont bénéficie la CTB. Les marchandises concernées sont les
suivantes :
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
23
o Trommels ;
o Bandes transporteuses ;
o Camions-tracteurs ;
o Bennes céréalières (semi-remorque) ;
o Epandeurs ;
o Cribles ;
o Broyeurs de déchets ;
o Chargeurs (engins).
2. La prise en charge de toute la procédure d’importation de 05 véhicules
touristiques pour le compte du pouvoir adjudicateur. Cela sous-entend la prise en
charge de toute la procédure douanière au port d’Anvers (embarquement,
déclaration aux douanes à l’export, …), l’assurance des véhicules pendant le
transport maritime et la prise en charge de leur dédouanement à l’arrivée au port
d’Alger ;
3. Le transport maritime des 05 véhicules importés du port d’Anvers au port d’Alger.
4. Le transport de marchandises importées depuis le port d’arrivée en Algérie
jusqu’aux sites du pouvoir adjudicateur qui se trouvent dans les trois wilayas :
Mascara, Sidi Bel Abbes et Mostaganem. Les marchandises concernées sont les
suivantes :
o Trommels ;
o Bandes transporteuses ;
o Camions-tracteurs ;
o Bennes céréalières (semi-remorque) ;
o Epandeurs ;
o Cribles ;
o Broyeurs de déchets ;
o Chargeurs-camions.
Responsabilités de l’adjudicataire
L’adjudicataire s’engage à :
Sur le volet transit et dédouanement :
Représenter le pouvoir adjudicateur auprès de l’Administration des Douanes afin
de procéder à la prise en charge des dossiers d’importation et formalités de
dédouanement des marchandises et accomplir toute autre formalité nécessaire
à la bonne exécution des opérations de transit.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
24
Accomplir, dans les délais requis, les opérations de transit, dédouanement,
enlèvement et, à la demande du pouvoir adjudicateur, le transport des
marchandises.
Signaler immédiatement toute perturbation dans les opérations de transit et
transport, pouvant entraîner un retard dans les livraisons.
Informer régulièrement le pouvoir adjudicateur de la situation des dossiers pris en
charge.
Prendre en charge toutes les dépenses et frais liés aux opérations de transit et
de dédouanement à l’exception des droits et taxes et cautions douanières.
Remarque importante : Afin de procéder à l’exonération, certains documents doivent
être transmis par la CTB au prestataire commissionnaire. Le soumissionnaire doit dès
lors préciser dans son offre les documents à remettre par la CTB ainsi que le moment où
ils devront lui être communiqués. Pour l’importation de ses marchandises en Algérie, la
C.T.B. utilisera la procédure de mise à la consommation.
Sur le volet transport terrestre :
Mettre à la disposition du pouvoir adjudicateur les moyens de transport
nécessaires et conformes au transport de ses marchandises du port jusqu’au site
désigné et ce dans les délais dictés par le pouvoir adjudicateur ;
Transporter les marchandises en toute sécurité ;
Veiller à la préservation des marchandises durant le transport.
Déclarer toute avarie des marchandises survenant lors du transport.
Remettre les documents relatifs à la marchandise transportée au représentant du
pouvoir adjudicateur à l’arrivée sur le site de déchargement.
La responsabilité du Prestataire demeure entière lors des livraisons, dont il a la
charge, du lieu de chargement jusqu’aux sites désignés par le pouvoir
adjudicateur.
Cette Responsabilité s’entend par les dommages ou les vols causés lors des
livraisons.
Sur le volet transport maritime :
Organiser le transport de port d’Anvers jusqu’au Port d’Alger ;
Transporter les marchandises en toute sécurité ;
Veiller à la préservation des marchandises durant le transport ;
Déclarer toute avarie des marchandises survenant lors du transport ;
Remettre les documents relatifs à la marchandise transportée au représentant du
pouvoir adjudicateur à l’arrivée sur le site de déchargement ;
La responsabilité du Prestataire demeure entière lors des livraisons, dont il a la
charge, du lieu de chargement jusqu’au lieu de déchargement ;
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
25
Cette Responsabilité s’entend par les dommages ou les vols causés lors des
livraisons.
Responsabilités du pouvoir adjudicateur
Le pouvoir adjudicateur s’engage à fournir les documents nécessaires pour
l’accomplissement des procédures douanières, notamment les documents requis pour
assurer l’exonération des marchandises.
Frais de stationnement et surestaries
Les frais de stationnement et de gardiennage au port des marchandises du pouvoir
adjudicateur seront refacturés par le Prestataire à l’identique selon justificatif. Il en est de
même des frais de détention des containers (surestaries) facturés par la compagnie
maritime au-delà du délai de franchise.
Mise en dépôt et transfert en entrepôt sous douane
Dans le cas où le dédouanement ne peut pas se faire dans un délai de vingt et un (21)
jours après l’arrivée de la marchandise (retard dans la remise des documents utiles au
dédouanement), les marchandises sont automatiquement mises en dépôt par
l’Administration des Douanes.
En conséquence, les frais relatifs à ces opérations de transport seront refacturés au
pouvoir adjudicateur à l’identique selon justificatif.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
26
6 Formulaires
6.1 Formulaire d’identification
Remarque préliminaire : le soumissionnaire joint à son offre les documents (statut,
mandat,…) justifiant la capacité du signataire de l’offre à engager le soumissionnaire pour
le présent marché.
Dénomination de la société /
soumissionnaire :
Forme juridique :
Siège social (adresse) :
Représenté(e) par le soussigné
Nom, prénom :
Qualité :
Personne de contact :
Numéro de téléphone :
Numéro de fax :
Adresse e-mail :
Numéro d’inscription CNAS/CASNOS :
Numéro et date d’inscription au registre de
commerce :
N° de compte pour les paiements :
Domiciliation bancaire :
Ouvert au nom de
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
27
6.2 Formulaire d’offre
En déposant cette offre, le soumissionnaire ………………………………………… déclare
explicitement accepter toutes les conditions énumérées dans le cahier spécial des
charges ALG 268 et renoncer à ses propres conditions (de vente). Il s’engage à exécuter
le présent marché public aux prix suivants, exprimés en Dinars algériens et hors TVA (en
chiffres et en lettres).
Représentation du pouvoir adjudicateur auprès de l’Administration des Douanes afin de procéder à la
prise en charge des dossiers d’importation et formalités de dédouanement des marchandises et
accomplir toute autre formalité nécessaire à la bonne exécution des opérations de transit ainsi que le
suivi des exonérations dont bénéficie la CTB
Quantité Prix unitaire (HTVA) en
Dinars algériens
Trommel 1
Bande transporteuse 1
Camion-tracteur 1
Benne céréalière (semi-remorque) 1
Epandeur 1
Crible 1
Broyeur de déchets 1
Chargeur camion 1
Prise en charge de toute la procédure d’importation de 5 véhicules touristiques pour le compte du
pouvoir adjudicateur. Cela sous-entend la prise en charge de toute la procédure douanière au port
d’Anvers (embarquement, déclaration aux douanes à l’export, …) et l’assurance des véhicules pendant
le transport maritime.
Le transport maritime du port d’Anvers au port d’Alger.
Quantité
Prix unitaire
(HTVA) en
Euros pour
1 véhicule
Prix total
(HTVA) en
Euros pour
5 véhicules
Procédure douanière à l’export (port
d’embarquement)
5 véhicules
Prix unitaire
(HTVA) en
Dinars
algériens pour
1 véhicule
Prix total
(HTVA) en
Dinars
algériens pour
5 véhicules
Procédure douanière à l’import (port d’Alger) 5 véhicules
Transport maritime Port d’Anvers – Port d’Alger 5 véhicules
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
28
N.B : dans le cas où la marchandise est transportée dans des conteneurs, les prix ci-dessus comprennent
Le transport terrestre de marchandises importées depuis le port d’arrivée en Algérie jusqu’aux
sites du pouvoir adjudicateur.
Quantité
Prix unitaire
(HTVA) en Dinars
algériens
Porte – engins 40 T
Port Mostaganem vers Mascara 01
Port Mostaganem vers Sidi Bel Abbes 01
Port Mostaganem vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Oran vers Mascara 01
Port Oran vers Sidi Bel Abbes 01
Port Oran vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Alger vers Mascara 01
Port Alger vers Sidi Bel Abbes 01
Port Alger vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Camion 30 T
Port Mostaganem vers Mascara 01
Port Mostaganem vers Sidi Bel Abbes 01
Port Mostaganem vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Oran vers Mascara 01
Port Oran vers Sidi Bel Abbes 01
Port Oran vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Alger vers Mascara 01
Port Alger vers Sidi Bel Abbes 01
Port Alger vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Camion 20 T
Port Mostaganem vers Mascara 01
Port Mostaganem vers Sidi Bel Abbes 01
Port Mostaganem vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Oran vers Mascara 01
Port Oran vers Sidi Bel Abbes 01
Port Oran vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Alger vers Mascara 01
Port Alger vers Sidi Bel Abbes 01
Port Alger vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Camion 10 T
Port Mostaganem vers Mascara 01
Port Mostaganem vers Sidi Bel Abbes 01
Port Mostaganem vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Oran vers Mascara 01
Port Oran vers Sidi Bel Abbes 01
Port Oran vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Alger vers Mascara 01
Port Alger vers Sidi Bel Abbes 01
Port Alger vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Fourgon
Port Mostaganem vers Mascara 01
Port Mostaganem vers Sidi Bel Abbes 01
Port Mostaganem vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Oran vers Mascara 01
Port Oran vers Sidi Bel Abbes 01
Port Oran vers site à l’intérieur de la wilaya 01
Port Alger vers Mascara 01
Port Alger vers Sidi Bel Abbes 01
Port Alger vers site à l’intérieur de la wilaya 01
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
29
également la prestation de restitution des conteneurs au retour des camions.
Fait à …………………… le ………………
Signature originale manuscrite (+ nom et prénom) de la personne habilitée à engager le
soumissionnaire
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
30
6.3 Déclaration d’intégrité pour les soumissionnaires
Concerne le soumissionnaire :
Domicile / Siège social :
Référence du marché public :
À l’attention de la Coopération Technique Belge,
Par la présente, je / nous, agissant en ma/notre qualité de représentant(s) légal/légaux
du soumissionnaire précité, déclare/rons ce qui suit :
Ni les membres de l’administration, ni les employés, ni toute personne ou
personne morale avec laquelle le soumissionnaire a conclu un accord en vue de
l'exécution du marché, ne peuvent obtenir ou accepter d’un tiers, pour eux-
mêmes ou pour toute autre personne ou personne morale, un avantage
appréciable en argent (par exemple, des dons, gratifications ou avantages
quelconques), directement ou indirectement lié aux activités de la personne
concernée pour le compte de la Coopération Technique Belge.
Les administrateurs, collaborateurs ou leurs partenaires n'ont pas d'intérêts
financiers ou autres dans les entreprises, organisations, etc. ayant un lien direct
ou indirect avec la Coopération Technique Belge (ce qui pourrait, par exemple,
entraîner un conflit d'intérêts).
J'ai / nous avons pris connaissance des articles relatifs à la déontologie et à la
lutte contre la corruption repris dans le Cahier spécial des charges et je / nous
déclare/rons souscrire et respecter entièrement ces articles.
Je suis / nous sommes de même conscient(s) du fait que les membres du personnel de
la Coopération Technique Belge sont liés aux dispositions d’un code éthique qui précise
ce qui suit : “Afin d’assurer l’impartialité des membres du personnel, il leur est interdit de
solliciter, d’exiger ou d’accepter des dons, gratifications ou avantages quelconques
destinés à eux-mêmes ou des tiers, que ce soit ou non dans l’exercice de leur fonction,
lorsque les dons, gratifications ou avantages précités sont liés à cet exercice. Notons que
ce qui importe le plus dans cette problématique est moins l’enrichissement résultant de
l’acceptation de dons, gratifications ou avantages de toute nature, que la perte de
l’impartialité requise du membre du personnel dans l’exercice de sa fonction. À titre
personnel, les membres du personnel n’acceptent aucune gratification, aucun don ni
avantage financier ou autre, pour les services rendus”.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
31
Si le marché précité devait être attribué au soumissionnaire, je/nous déclare/rons, par
ailleurs, marquer mon/notre accord avec les dispositions suivantes :
Afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le
suivi et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit au
contractant du marché (c'est-à-dire les membres de l’administration et les
travailleurs) d’offrir, directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un
quelconque autre avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux
membres du personnel de la Coopération Technique Belge, qui sont directement
ou indirectement concernés par le suivi et/ou le contrôle de l'exécution du
marché, quel que soit leur rang hiérarchique.
Tout contrat (marché public) sera résilié, dès lors qu’il s’avérerait que l’attribution
du contrat ou son exécution aurait donné lieu à l’obtention ou l’offre des
avantages appréciables en argent précités.
Tout manquement à se conformer à une ou plusieurs des clauses
déontologiques peut aboutir à l’exclusion du contractant du présent marché et
d’autres marchés publics pour la Coopération Technique Belge.
Le contractant du marché (adjudicataire) s’engage à fournir au pouvoir
adjudicateur, à sa demande, toutes les pièces justificatives relatives aux
conditions d’exécution du contrat. Le pouvoir adjudicateur pourra procéder à tout
contrôle, sur pièces et sur place, qu’il estimerait nécessaire pour réunir des
éléments de preuve sur une présomption de frais commerciaux inhabituels.
Le soumissionnaire prend enfin connaissance du fait que la Coopération Technique
Belge se réserve le droit de porter plainte devant les instances judiciaires compétentes
lors de toute constatation de faits allant à l’encontre de la présente déclaration et que
tous les frais administratifs et autres qui en découlent sont à charge du soumissionnaire.
Signature précédée de la mention manuscrite "Lu et approuvé" par :
avec mention du nom et de la fonction
……………………………..
Lieu, date
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
32
6.4 DECLARATION SUR L’HONNEUR – DROIT D’ACCES
Nous soussignés ……………………………………………………………………., agissant
en qualité (titre) pour la société (nom et forme juridique), déclarons sur l’honneur par la
présente que notre société , soumissionnaire pour le marché ALG 268, ne se trouve pas
dans l’un des situations suivantes :
1) N’ a pas fait l’objet d’une condamnation prononcée par une décision judiciaire
ayant force de chose jugée dont le pouvoir adjudicateur a connaissance pour:
1° participation à une organisation criminelle telle que définie à l’article 324bis du Code pénal 2° corruption, telle que définie à l’article 246 du Code pénal 3° fraude au sens de l’article 1er de la convention relative à la protection des intérêts financiers des communautés européennes, approuvée par la loi du 17 février 2002 4° blanchiment de capitaux tel que défini à l’article 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.
2) N’est pas en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales;
3) N’a pas fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation, de
réorganisation judiciaire ou de toute autre procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales;
4) N’a pas fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire
ayant force de chose jugée pour tout délit affectant sa moralité professionnelle;
5) N’a pas commis une faute grave en matière professionnelle;
6) Est en règle avec ses obligations relatives au paiement de ses cotisations de sécurité sociale conformément aux dispositions de l'article 62 de l’A.R. du 15 juillet 2011;
7) Est en règle avec ses obligations relatives au paiement de ses impôts et taxes
selon la législation belge ou celle du pays dans lequel il est établi, conformément aux dispositions de l'article 63 de l’A.R. du 15 juillet 2011;
8) Ne s'est pas rendu gravement coupable de fausses déclarations en fournissant
des renseignements exigibles concernant sa situation personnelle, sa capacité
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
33
financière et technique. En outre, nous nous engageons à respecter les normes définies dans les conventions de base de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) et, en particulier:
1° l’interdiction du travail forcé (conventions n° 29 concernant le travail forcé ou obligatoire, 1930, et n° 105 sur l’abolition du travail forcé, 1957) 2° le droit à la liberté syndicale (convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948) 3° le droit d’organisation et de négociation collective (convention n° 98 sur le droit d’organisation et de négociation collective, 1949) 4° l’interdiction de toute discrimination en matière de travail et de rémunération (conventions n° 100 sur l’égalité de rémunération, 1951 et n° 111 concernant la discrimination (emploi et profession), 1958) 5° l’âge minimum fixé pour le travail des enfants (convention n° 138 sur l’âge minimum, 1973), ainsi que l’interdiction des pires formes du travail des enfants (convention n° 182 sur les pires formes du travail des enfants, 1999).
Le non-respect des conventions susmentionnées sera donc considéré comme faute grave en matière professionnelle au sens de l’article 61, § 2, 4° de l’arrêté royal du 15 juillet 2011. En foi de quoi, nous avons établi la présente déclaration sur l’honneur que nous jurons sincère et exacte pour faire valoir ce qu’est de droit. Fait à …………………. ;, le 2016 Signature(s) :
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
34
6.5 Récapitulatif des documents à remettre par les soumissionnaires
Le formulaire d’identification ;
La déclaration d’intégrité ;
S’il s’agit d’une personne morale, le soumissionnaire joint à son dossier ses statuts .
Une déclaration sur l’honneur attestant qu’il ne se trouve dans aucun des cas visés à l’article 61 de l’A.R. du 15 juillet 2011 ;
Une attestation de l’Administration des impôts déclarant que le soumissionnaire est en règle en matière de paiement d’impôts et taxes (extrait de rôles) ;
Une attestation de la CNAS (ou CASNOS) déclarant que le soumissionnaire est en règle en matière de paiement de ses cotisations sociales ;
Copie du registre de commerce ;
Copie de la carte d’identification fiscale ;
Un extrait de casier judiciaire.
bilan financier des trois dernières années dont il ressort que son chiffre d’affaire
annuel moyen pour les années 2013, 2014 et 2015 est égal ou supérieur à
10.000.000,00 Dzd.
Copie de la décision délivrée par la Direction Générales des Douanes, Ministère des
Finances portant son agréation ;
Copie de l’autorisation d’exercer le transport public de marchandises ;
La preuve qu’il est assuré pour sa responsabilité civile professionnelle ;
Copie de la carte professionnelle pour le transport ;
Copie de la police d’assurance marchandise transportée d’une valeur égale ou
supérieure à 100.000.000,00 Dzd ;
La preuve qu’il dispose des moyens matériels suivants (au minimum) :
- Deux camions semi-remorques 40 t (tracteurs routiers + remorques plateau) ;
- Deux camions semi-remorques 20 t (tracteurs routiers + remorques plateau) ;
- Deux camions plateaux 10 t conteneurisés ou avec ridelles ;
- Un porte – engin ;
- Deux fourgons.
CSC ALG 268 – CSC Transit, dédouanement et transport de marchandises
35
Liste des services similaires accompagnée des attestations de bonne exécution ;
Le formulaire d’offre de prix ;
Le détail du prix remis pour chaque poste.