13

CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless
Page 2: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

CALAGONONE JAZZ FESTIVAL1988 > 2011

1988: Progetto originale: Tenores di Fonni – Cesare Carta & Battista Gior-dano: Folk and Jazz Project - Paolo Fresu Quintet - Metrò Billy Cobham “Catering of minds” - Progetto originale: Percussion for Cala Luna

1989: “Let’s Get Lost” proiezione del film di Bruce Weber sulla vita di Chet Baker - Omaggio a Chet Baker: Flavio Boltro - tromba - Antonello Salis - pia-noforte - Progetto originale: “... di bandiere, d’occhi, di cuori!” - di Antonio Doro con Sara Stowe - Yellow jackets.

1990: Roberto Ottaviano Quartet - Salis - Satta Duo - Progetto originale Cun-cordu: Tenores di Dorgali “Melia” - SACS - Riccardo Lay Quartet - Mike Stern & Bob Berg Band - Giulio Capiozzo Workshop drums- Gonone Jazz Unity

1991: Lester Bowie’s Brass Fantasy - Phil Woods & Space Jazz Trio - Enrico Rava Quartet - Organ Ensemble - Harold Bradley and Jonas’s - Blues Band - Enzo Favata Janas Project - Progetto originale: “Barbagia” con Enzo Favata 1992: Dave Liebman & Maurizio Giammarco Day After Band - The Zawinul Syndicate - Paul Motian Trio - Vinx & “The Barkin’ Feet” - Progetto originale: Vinx & “The Barkin’ Feet” e i musicisti de S’Isprone

1993: “The rebirth brass band” - Battista Giordano & Patrizia Deiana Quintet - De Vito & Marcotulli Quartet - Chick Corea Quartet - Andy J. Forest & All american band - Art Ensemble of Chicago

1994: The Bill Evans Band - John Patitucci Band - Henri Texier “Azur” Quar-tet - Noa & Gil Dor - Betty Carter Trio

1995: Progetto originale. “Al cuore della Sardegna” Richard Galliano, Enrico Rava - Elena Ledda “La Strada” Rava/Galliano Quintet - Progetto originale: “Omaggio a Marcello Melis” Satta/Salis/Lay/Don Moye Tenore di Bitti - Gior-gio Gaslini Globo Quartet “Lampi”

1996: McCoy Tyner Trio & Michael Brecker - Jimmie Hall & Joe Lovano “Grand Slam” - James Carter Group

1997: Dee Dee Bridgewater & Trio - Don Byron’s “Bug Music” - Don Moye’s “Sun percussion summit & more” - Herbie Hancock/Wayne Shorter “One plus one”

1998: Elvin Jones “Jazz machine” - Billy Higgins Quintet - Eliot Zigmund “New York Quartet” - Jack De Johnette “Oneness”

1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead

2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless & Ainulindale Ensemble - Dave Holland Group

2001: Nicola Arigliano Quartet - Franco Cerri Trio plus Vittorio Chessa - Gato Barbieri “Complete reunion” - Steve Lacy Quartet - Wayne Shorter Acoustic Quartet

2002: Freddie Hubbard Octet - Kenny Wheeler&Lee Konitz Quintet - Roy Har-grove Quintet - Dave Douglas Quintet - Beppe Barra - Tomasz Stanko Quintet

2003: Wynton Marsalis Septet - John Abercrombie Quartet - Randy Bre-cker/Bill Evans “SoulBop Band” - Big Band della Scuola Civica di Cagliari - Regina Carter Quintet 2004: Kenny Barron Quintet - Antonio Ciacca - Michel Camilo Trio - Franco D’Andrea/Enrico Rava Duo - Stefano Bollani Trio - Geri Allen “Timeline!” - Andrea Beneventano

2005: No flash, please! mostra fotografica di Gino Crisponi - P.A.F. Trio - La Bottega del Jazz / Insectet - Favata - Di Bonaventura Duo - Benny Golson & Antonio Ciacca Quintet - Rabih Abou-Khalil Quintet - Marc Ribot & The young philadephians - Diane Schuur Quartet - Abdullah Ibrahim Trio

2006: No flash, please! mostra fotografica di Agostino Mela - Septeto Na-cional de Cuba Prod. orig.: Maria & Nivola - Nella terra del blues - Chucho Valdez Quartet - Omar Sosa Trio

2007: No Flash please! - Erik Truffaz Quartet - Magic Malik Orchestra - Isolanos. Omar Sosa Quartet; Battista Giordano; Tenores di Oniferi - The Bad Plus.

2008: Compagnia Botega - GDO OSTRO” - Brad Mehldau Trio” - Antonio Ciacca Quartet with Carla CookDavid Murray Black Saint Quartet.

2009: Edmar Castaneda Trio Special Guest: Andrea Tierra - Sun Ra Arkestra - Ben Allison Band - “Tra terra e mare” Galà di danza.

2010: Rosenberg Trio - Tolga Trio - Launeddas per Django - “Django” - Bal-letto: prod. Orig. Intermezzo - Tuck & Patti - Landscape Trio - Duo Askusorju The Cookers - Paolo Carrus Quartet.

2011: Terell Stafford Quintet - Tom Harrell Quintet - Kocani Orkestar -Daniele Silvestri - Hilario Duran Trio - Alberto Pibiri Trio - Famille Laurent - Swing Brosse System - Regio Coelis Dedicato a Miles Davis

25 ANNI DENTRO LA STORIA DEL JAZZ

25 anni, un quarto di secolo! 25 anni di jazz e musica contemporanea, una lunga stagione di confronti internazionali di travolgente intensità musicale: 25 anni volati come in un soffio di note.

L’Associazione Culturale l’Intermezzo ha scelto di celebrare questo passaggio storico con la musica nel modo più naturale e quindi anche con gli artisti sardi, ormai affermati e cresciuti anche attraverso il nostro festival, che hanno condotto in prima persona il lungo lavoro di ricerca promosso e stimolato dalle nostre numerose produzioni originali. Un tributo culturale che rappresenta la sintesi del passato e l’impegno per il futuro. Noi di Intermezzo, con Calagonone Jazz, sentiamo il dovere e il piacere di rivolgere dei ringraziamenti: grazie alle leggende del Jazz - Elvin Jones, Joe Zawinul, Paul Motian, Betty Carter, Lester Bowie, Michael Brecker, Steve Lacy, Bob Berg e Freddie Hubbard – che hanno onorato il nostro palco e che purtrop-po ci hanno lasciato così come Gino Crisponi, socio fondatore scomparso prematuramente; grazie alle stelle -McCoy Tiner, Wayne Shorter, Herbie Hancock, Jack DeJohnette, Chick Corea, John Patitucci, Mike Mainieri, Jim Hall, Lee Konitz, Joe Lovano, Noa, Al Di Meola, Peter Erskine, Gato Barbieri, Michel Camilo, Mike Stern, Dave Weckl, Dave Holland, Winton Marsalis, John Abercrombie, Randy Brecker, Regina Carter, Geri Allen, Chucho Valdes, Roy Hargrove, Benny Golson, Bad Plus, Brad Mehldau, Trio Rosemberg, Tomasz Stanko, Mick Zeni, Tom Harrell e Hilario Duran - che assieme a tantissimi altri hanno illuminato il nostro pubblico.Un grazie agli assessorati regionali alla Pubblica Istruzione e al Turismo, al Comune di Dorgali, alla Fondazione Banco di Sar-degna, alla Camera di Commercio di Nuoro e alle altre istituzioni che hanno reso e rendono possibile questo appuntamento che ha fatto della promozione della Sardegna identitaria, turistica, culturale ed enogastronomica, uno dei suoi obiettivi prin-cipali. L’incanto della musica, l’entusiasmo sempre dimostrato dal nostro pubblico – al quale va il nostro grazie più grande – sono fonte di energie nuove per un prosieguo sempre all’insegna della qualità.

25 YEARS INSIDE THE HISTORY OF JAZZ

25 years, a quarter of century! 25 years of jazz and contemporary music, along a season of international comparisons of breathtaking and runaway music: 25 years have been flown like notes blowing from a trumpet.

The “AssociazioneCulturalel’Intermezzo” chooses to celebrate this historic transition with music in a way as natural as pos-sible, therefore, even with well-known Sardinian artists, raised also through our festival. They have brought to a satisfactory conclusion, a long work of pursuit promoted and stimulated by our several creative projects. A cultural tribute that represents the summary of the past and a better care for the future. L’Intermezzo, with Calagonone Jazz, feel duty bound (and we would be delighted, of course) to offer thanks to:legends of Jazz - Elvin Jones, Joe Zawinul, Paul Motian, Betty Carter, Lester Bowie, Michael Brecker, Steve Lacy, Bob Berg e Freddie Hubbard- who honored our stage and, unfortunately, they left as well as Gino Crisponi, member and one of the founders of the association who died before his time;Thanks to the stars - McCoy Tiner, Wayne Shorter, Herbie Hancock, Jack DeJohnette, Chick Corea, John Patitucci, Mike Mainieri, Jim Hall, Lee Konitz, Joe Lovano, Noa, Al Di Meola, Peter Erskine, GatoBarbieri, Michel Camilo, Mike Stern, Dave Weckl, Dave Holland, Winton Marsalis, John Abercrombie, Randy Brecker, Regina Carter, Geri Allen, Chucho Valdes, Roy Hargrove, Benny Golson, Bad Plus, Brad Mehldau, Trio Rosemberg, Tomasz Stanko, Mick Zeni, Tom Harrell e Hilario Duran- who, with many others, brought the light.A thank to the ”assessoratiregionaliallaPubblicaIstruzione e al Turismo, al Comune di Dorgali, allaFondazioneBanco di Sar-degna, alla Camera di Commercio di Nuoro” and others institutions that made it possible and that promoted Sardinia in her identity, her culture, her tourism and her wine and food as a main purpose. The music charm, the enthusiasm shown to our public – to whom we give our greatest thank- are source of new energies for keep getting better.

Page 3: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

DOMENICA 22 LUGLIO ORE 21.00 VILLA MUSCAS CAGLIARI

Echos Vocal EnsembleSoprani: Alice Madeddu, Allegretto Grazioso; Tiziana Pani, Andante LegatoContralti: Eva Pagella, Andantino con Grazia; Marta Melis, Vivace con BrioTenori: Manolo Pisano, Presto con Spirito; Gabriele Broccia, Vivo con FuocoBassi: Manuel Cossu, Largo Amoroso; Rodrigo Rojas, Andante Maestoso

The vocal group Echos, set up in Cagliari in January 2008, consisting in young musicians from diffe-rent experiences (lyric, musical, pop) and they have in common the purpose of exploring creative interpretations and, at the same time, available in the area of genre “A Cappella”. The repertoire,

runs toward various genres from contemporary (Africa, Isn’t she lovely?, Bohemian Rapsody) to the transcription of well-known musical excerpt of classical music (Flight of the Bumble-Bee), including Latin American folk music (Aquarela do Brasil, O Pato, Muié Rendera), but also Italian till the famous Christmas Carols of Anglo-Saxon tradition (deck the halls, Carol of the bells). Some of the arrangements, as well, have been realized on purposely for this group (Vacanze Romane, Crueza de ma, Brava, Black or White, Something in the water) meanwhile there will be others unpublished (Foglia d’argento, Endless youth, Le cose che aspetto).

Il gruppo vocale Echos, formatosi a Cagliari nel gennaio 2008, è costituito da giovani musicisti pro-venienti da formazioni ed esperienze eterogenee (lirica, musical, pop), accomunati dall’intento di esplorare soluzioni interpretative originali e, al contempo, sempre fruibili nell’ambito della musica “a

cappella”. Il repertorio eseguito, affianca volutamente diversi generi, dal contemporary (Africa, Isn’tshe-lovely, Bohemianrapsody) alle trascrizioni di brani celebri della tradizione classica (Aria sulla IV corda, Flight of the Bumble-Bee), e del folklore sudamericano (Aquarela do Brasil, O Pato, MuiéRendera), ma anche della canzone italiana d’autore, fino ai piu’ celebri “Christmas carols” di tradizione anglosassone (Deck the halls, Carol of the bells). Alcuni arrangiamenti proposti, inoltre, sono stati appositamente rea-lizzati per questa formazione (Vacanze Romane, Creuza de ma, Brava, Black or White, Something in the water), altri invece sono inediti (Foglia d’argento, Endlessyouth, Le cose che aspetto).

Page 4: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

The Sleepwalker” è un pro-getto originale di Massimo Spano organizzato per un

gruppo non convenzionale di nove elementi, con due contrab-bassi, una sezione di quattro sassofoni, una tromba, una chi-tarra e un poliedrico percussio-nista al drum-set. La Rural Elec-trification Orchestra riesce nel tentativo non facile di produrre un sound originale che, men-tre mantiene solida la struttura che un organico esteso richiede, ha nell’improvvisazione, e quin-di nella creatività dei solisti, la propria forza. Le composizioni, scritte e arrangiate da Massi-mo Spano, sono l’opera viva di un gruppo che improvvisa con un fine, dove la libera espres-sione, nella diversità delle voci, non contrasta ma concorre a di-segnare un policromo mosaico sonoro, in cui si riconoscono un disegno immaginario e un rac-conto senza parole, come nella migliore tradizione del jazz.

LUNEDI 23 LUGLIO ORE 21.00 VILLA MUSCAS CAGLIARI

Rural ElectrificationOrchestra The SleepwalkerMassimo Spano: contrabbasso/basso elettrico; Matteo Marongiu: contrabbassoMaurizio Piasotti: tromba; Marcello Carro: sax contralto/soprano; Alessandro Angiolini: sax tenore; Francesco Sangiovanni: sax baritonoDaniele Pasini - sax contralto/flauto: Elia Casu: chitarra; Roberto Migoni: batteria

The Sleepwalker” è un progetto originale di Massimo Spano organizzato per un gruppo non conven-zionale di nove elementi, con due contrabbassi, una sezione di quattro sassofoni, una tromba, una chitarra e un poliedrico percussionista al drum-set. La RuralElectrification Orchestra riesce nel ten-

tativo non facile di produrre un sound originale che, mentre mantiene solida la struttura che un organico esteso richiede, ha nell’improvvisazione, e quindi nella creatività dei solisti, la propria forza. Le composi-zioni, scritte e arrangiate da Massimo Spano, sono l’opera viva di un gruppo che improvvisa con un fine, dove la libera espressione, nella diversità delle voci, non contrasta ma concorre a disegnare un policromo mosaico sonoro, in cui si ricondell’isola a partire dal canto a Tenore, le Launeddas e su Sulittu fino ad ar-rivare all’Organetto e al Canto a Chiterra con commistioni ed aperture ad altre sonorità e musiche insite nella natura artistica e nel percorso musicale di alcuni dei protagonisti.

Page 5: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

MARTEDI 24 LUGLIO ORE 21.00 VILLA MUSCAS CAGLIARI

Francesca Corrias SongshineFrancesca Corrias: voce, flauto traverso, loop station; Stefano D’Anna: sassofoni;Alessandro Di Liberto: pianoforte; Filippo Mundula: contrabbasso; Pierpaolo Frailis: batteria

Assieme al suo neonato quintetto Francesca Corrias presenta “SONGSHINE, Splendore della canzone” il nuovo progetto ar-tistico che sarà presto su CD per l’etichetta S’ardmusic con la

produzione artistica di Michele Palmas.Il gruppo eredita e arricchisce un percorso musicale, già segnato dal Sunflower Quartet, che concepisce al centro la canzone. Spinto da una forza motrice spiccatamente jazz, il quintetto non teme di farsi trasportare in territori geograficamente lontani, ma sentimental-mente vicini, e tesse così una trama sonora variopinta e particolare oltre che solida e resistente, fatta di cinque fili morbidi e brillanti. Sulle musiche di D’Anna, Di Liberto, Mundula e della stessa Corrias prendono vita i testi delle melodie, storie piccolissime, metafore, simboli di qualcosa di grande, di importante. In versi sono trasfor-mati i pensieri di personaggi immaginari: un ragazzino indio della foresta amazzonica; un carcerato; una ragazza araba che parla con un uccellino; una poetessa.In SONGSHINE ogni canzone porterà l’ascoltatore in viaggio, per ter-re più o meno remote, a conoscere storie di donne e di uomini comu-ni, uniti dall’urgenza di rivendicare la propria libertà.

With her newborn quin-tet, Francesca Corrias presents “Songshine,

Splendore della canzone” a new artistic project that will be soon on CD under the record label of S’ardmusic featuring Michele Palmas. Influenced and inspired by jazz, the quintet isn’t afraid to explore far-away lands and also the clo-se ones realizing a colorful and vivid sonorous web, made of five soft and sparkling threads. They take life upon music of D’Anna, Di Liberto, Mundula and Corrias: little tales, metaphors, symbol of something great, something im-portant. The thoughts of several characters, have been turned in verses: an indigenous boy of the Amazon rainforest; a jailbird; an Arab girl who talks with a birdy; a woman poet. In Songshine, every song will bring the listener on a journey to remote lands in order that he will be able to understand the condition of ordinary men and women who need to assert their freedom.

Page 6: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

GIOVEDI 26 LUGLIO ORE 21.30 TEATRO C. CALA GONONE

Mike Stern BandMike Stern: chitarra; Chris Minh Doky: basso elettrico ed acustico;Bob Franceschini: sax; Dave Weckl: batteria

After the tour for his last album “All over the pla-ce”, Mike Stern arrives in Sardinia, on the Cala-gonone Jazz Festival’s stage, where he will go

through every corner of his music running his years of awesome carrier. From time of “Blood, Sweat & Tears” in the middle of the 70’s, from featuring with Billy Cobham and Miles Davis in the 80’s and with a consolidated solo career, the guitarist has used his jazz roots as a starting point in order to explore a new kind of genres including R&B, rock, swing, funk, world music. Winner of “Legend Award 2012”, assigned by the magazine Guitar Player. He’s an artist that isn’t afraid of using different ideas and styles to expe-riment and proof his skill: “I’ve been playing a lot of different kinds of great music with a lot of different musicians on some of my more recent records,” says Stern, whose Big Neighborhood – released on He-ads Up in 2009 – followed a similarly eclectic vibe[…]I love bebop, swing, rock, all the stuff that a lot of gui-tar players – especially jazz players – tend to include in their music. It’s the nature of the instrument, but very much a part of my nature as well. There’s a lot of music that really inspires me, and it usually covers quite a few territories”. Accompanied, in this unique Sardinian date, by the ever-presents Chris Minh Doky at bass, Bob Franceschini at sax and Dave Weckl at drums, considered by fans, colleagues and all the in-ternational music community, as one of the greatest living drummers.

Dalla tournée per il suo nuovo album “All over the place”, Mike Stern approda in Sardegna, sul palco del Calagonone Jazz Festival, dove

percorrerà tutti gli angoli dello spettro musicale da lui ben conosciuti in tutti i suoi anni di carriera sfolgorante. Dai tempi di “Blood, Sweat&Tears” a metà degli anni 1970, dalle collaborazioni con Bil-ly Cobham e Miles Davis negli anni ‘80, e da una carriera da solista che abbraccia ormai più di 25 anni, il chitarrista Stern ha usato le sue radici jazz come punto di partenza per esplorare una serie di territori alternativi che includono R&B, rock, swing, funk, world music e numerose altre regioni lungo la topografia musicale. Il vincitore del “Legend Award 2012”, assegnato dalla rivista Guitar Player, è un artista che non ha paura di osare con stili e idee diverse, anche solo per vedere cosa succede:“I’ve been playing a lot of different kinds of great music with a lot of different musicians on some of my more recent records,” dice Stern“I love bebop, swing, rock, all the stuff that a lot of guitar players – espe-cially jazz players – tend to include in their music. It’s the nature of the instrument, but very much a part of my nature as well. There’s a lot of music that really inspires me, and it usually covers quite a few territories” e ancora“Music, to me, is a language of the heart. I hope people will get some emotional pa-yoff from what I’ve done on this recording. That’s the vibethat I continue to go for with all of my music” (ho suonato molti tipi diversi di grande musica, con molti musicisti diversi […] amo il bebop, lo swing, il rock, tutto quello che molti chitarristi, soprattut-to jazz, tendono ad inserire nella loro musica. È la natura dello strumento, ma è ancora di più parte della mia. C’è tanta musica che mi ispira davvero, e si estende lungo vari territori […] La musica, per me, è una lingua del cuore. Spero che la gente possa emozionarsi come è capitato a me durante questa registrazione. Questa è l’atmosfera che io continuo a ricercare e la strada che continuerò a percorrere con la mia musica). Ad accompagnarlo in quest’u-nica data sarda, gli immancabili: Chris Minh Doky al basso, Bob Franceschini al sax e da mettere nella giusta evidenza il grande batterista Dave Weckl, considerato dai fans, colleghi e tutta la comunità musicale internazionale, come uno dei più grandi batteristi viventi.

Page 7: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

VENERDI 27 LUGLIO ORE 21.30 TEATRO C. CALA GONONE

Cala Gonone TradPRODUZIONE ORIGINALE INTERMEZZO

Carlo Boeddu: Organeddu; Carlo Crisponi: Boche; Giovanni Magrini: Boche;GianMichele Lai: Trunfa e Boche; Fabio Calzia: Chiterra; Fabrizio Bandinu: ChiterraGiuseppe Cillara: Percussioni; Luigi Lai: Launeddas; Tenores Goine

Un gruppo storico della fusion in Sardegna si rincontra in quest’occasione e a distanza del concerto che aprì ben 25 anni orsono, la prima edizione del Calagonone Jazz Festival. Band popolarissima negli anni ottanta–novanta, propongono un’esibizione musicale nella quale la tradizione costituisce

il presupposto dal quale partire. Tradizione che in questo caso è riproposta nella sua accezione più vitale, nel suo significato più contemporaneo. Un momento musicale dove tutte le sonorità dell’isola quelle più arcaiche e quelle relativamente più recenti sono presenti in uno stesso palco scevro e distante dal folklore, fin troppo abusato, che spesso imperversa in ogni forma di riproposizione o rielaborazione etnico musicale. Sullo stesso palco interpreti che propongono, ognuno nella propria veste,le vere radici sonore dell’isola a partire dal canto a Tenore, le Launeddas e su Sulittu fino ad arrivare all’Organetto e al Canto a Chiterra con commistioni ed aperture ad altre sonorità e musiche insite nella natura artistica e nel percorso musicale di alcuni dei protagonisti.

A memorable fusion-jazz group in Sardinia meets again in this cir-cumstance after 25 years from the

first edition of Calagonone Jazz Festival. A concert in which tradition is a necessa-ry assumption. A tradition that is propose in his lively and contemporary meaning. A moment where all the island’s sounds, even those ancient ones along with recent, are present in the same stage far from that folklore often so much abused. The whole performance runs across the true roots of Sardinian music and their revision, starting from the canto a Tenore, Launeddas and su Sulittu until Organetto and Cantu a Chi-terra with blends and overtures towards new sounds combined with own members musical paths.

Page 8: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

SABATO 28 LUGLIO ORE 21.30 TEATRO C. CALA GONONE

Metrò 25 anni dopo PROD. ORIGINALE INTERMEZZO

Battista Giordano: guitar & leader; Tore Mannu: drums; Gavino Riva: bass; Sebastiano Pacifico - percussion; Jacopo Tore: piano; Leandro Saint Hill: sax.

Un gruppo storico della fusion in Sardegna riunito in occasione dei 25 anni del Calagonone Jazz festival rievocando il concerto che aprì la prima edizione della manifestazione estiva. Band po-polarissima negli anni ottanta–novanta, tra le prime ad incrociare il jazz con la musica araba e

la tradizione musicale sarda, si ripresenta al Festival per festeggiare con l’Associazione Culturale L’in-termezzo il quarto di secolo dall’anno della sua nascita. Nessuna operazione nostalgica, bensì nuova fase creativa per il gruppo, che dalla data del loro scioglimento non ha mai partecipato a reunion o celebrazioni del passato. I Metrò si presentano a questo importante appuntamento del festival, con una formazione che comprende il nucleo storico del gruppo: Battista Giordano, Tore Mannu, Gavino Riva e Sebastiano Pacifico arricchita da due nuovi compagni di lavoro, il pianista nuorese Jacopo Tore e lo straordinario sassofonista di levatura internazionale Leandro Saint-Hill.Ripercorrendo i temi tratti nei due dischi di maggior successo, impreziositi da nuovi arrangiamenti ci attende uno spettacolo degno di nota all’insegna di un’energia ed una qualità ritmico-melodica e con il proposito di confermare l’attualità del proprio progetto musicale, dal 1988 ad oggi.

Memorable Sardinian fusion-jazz groups get together again to celebrate this event remembering when they performed, 25 years ago, in the first edition of Calagonone Jazz Festival. Very popular in the 80’s and 90’s, Metrò turn out to be innovative crossing jazz, Arabic music and traditional

Sardinian music. There is no nostalgia in this show but a brand new creative step for the group, seeing that since they have split up, they never appeared together in reunions. Metrò will show their original members: Battista Giordano, Tore Mannu, Gavino Riva and Sebastiano Pacifico and new entries Jacopo Tore, a pianist from Nuoro, and a great international saxophonist, Leandro Saint-Hill. The proposal is based on old topics belonging to their successes but enriched with new arrangements that will be able to give us a wonderful show, marked by new energies and a melodic quality which shall take away any risk linked with nostalgia. Indeed, Metrò want to demonstrate that, although time has passed, music remains bright and current.

Page 9: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

DOMENICA 29 LUGLIO ORE 21.30 TEATRO C. CALA GONONE

Antonio Ciacca QuintetItalian-American SongbookAntonio Ciacca: piano & leader; Jerry Bergonzi; sax; Joe Magnarelli: trumpet;Steve Kirby: doublebass; Peter Van Nostrand: drums

Per più di due decenni An-tonio Ciacca, pianista e compositore, ha deliziato

i fan e la critica con le sue com-posizioni liriche, soul e gospel con influenze touch. Curatore dell’Italian Jazz Days, Ciacca, si è affermato come uno dei mi-gliori esponenti del jazz italiano e uno dei principali rappresen-tanti della musicalità italoa-mericana nella storia del jazz. Per una settimana in Europa, presenterà al XXV Calagonone Jazz Festival il suo ensemble con uno spettacolo che esplo-rerà il Songbook italiano.

For more than twenty years Antonio Ciacca, pianist and composer, has delighted

his fans and critics with his soul and gospel compositions with touch influences. Curator of Ita-lian Jazz Days, Ciacca has asser-ted himself as one of the best exponent of Italian jazz and one of the main representatives of Italian-American history of jazz. In Europe only for a week, he will have a performance at the XXV Calagonone Jazz Festival with a show which shall explore the Italian Songbook.

Page 10: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

SABATO 4 AGOSTO ORE 21.30 TEATRO C. CALA GONONE

Gavino MurgiaQuarter in quartet PROD. ORIGINALE INTERMEZZO

Gavino Murgia: Sax Tenore; Salvatore Bonafede: Piano;Michel Godard: Tuba e basso; Patrice Heral: Batteria.

Brings to the end of Cala-gonone Jazz Festival 2012, “Gavino Murgia Quarter

in quartet”. An unpublished, produced by Intermezzo, with which the great instrumentali-st from Nuoro, celebrates these summer show’s 25 years.

A chiudere Calagonone Jazz Festival 2012, “Ga-vino Murgia Quarter in

quartet”. Un inedito, prodotto da Intermezzo, con il quale il grande polistrumentista nuo-rese celebra i venticinque anni della rassegna estiva dell’As-sociazione.

Page 11: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

26 LUGLIO > 4 AGOSTO CALA GONONE

No Flash Please!Mostra fotografica di Gino Crisponi

L’Associazione Culturale L’Intermezzo ha scelto di celebrare i suoi 25 anni con la musica, nel modo a lei più naturale, e a farle da sfondo non poteva mancare, a sette anni dalla sua scomparsa, il tributo al fotografo e indimenticato socio fondatore Gino Crisponi, per

quanto le sue immagini, fermando il tempo, non possano rifuggire da quell’insistente amarezza dovuta alla sua perdita.I lunghi anni di lavoro, nonostante abbiano prodotto una quantità di scatti tale da mettere in serie difficoltà l’archivista più zelante, non ci hanno aiutato a svelare il mistero creativo che lo portava a scegliere lo scatto giusto. Gino era un uomo dotato di un’incredibile profondità, l’in-grediente principale della sua naturale saggezza. L’estetica guida del suo lavoro va ricondotta a una sorta di documentaristica levità che rifugge curiosamente del dettaglio. Gino rifiutava una concezione tradizionale e impostata della fotografia, scegliendo di consegnarci un profilo sobrio e quotidiano, quasi a svelarci l’ homo humanus che si cela dietro la rutilante immagine di questi giganti del Jazz.

Un abbraccio da tutti noi

L’Intermezzo.

The cultural association “L’Intermezzo” chooses to celebrate his 25 years with music, in a way as natural as possible and in the background can’t

miss, after seven years from his death, a tribute to the photograph and unforgettable, founding member Gino Crisponi. Although his pictures can stop the time, ho-wever they’re incapable to avoid the sadness about his absence. Gino was a photograph with two artistic profiles: one methodical and other phenotypic. He gave us an huge amount of pictures that cannot resolve the mystery about the choice of the right shot. Gino had a gift and it is shown in his work, unlike his wisdom and his depth of the soul as and evidence of the carefree and natural photography. Photography, by definition, gives to time every cha-racteristic, peculiarity of subjects and their nature even

through their look, clothes and posture. Gino didn’t want to use his photography in this traditio-nal way, but he has leaved everyday portraits, reveling the homo humanus behind the glowing image of this giant of jazz.

We cling you all in an embrace,

L’Intermezzo

Page 12: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless

1° AGOSTO ORE 19.00 CANTINA DI OLIENA2 AGOSTO ORE 19.00 CANTINA G. SEDILESU MAMOIADA3 AGOSTO ORE 19.00 CANTINA DI DORGALI

MicrocosmiMusiche senza confiniPROD. ORIGINALE INTERMEZZO

Battista Giordano: chitarra, pianoforte; Paola Puggioni: soprano; Tenore San Gavino di Oniferi

La voce come strumento fondamentale, capace di affrontare il confronto con la formalità del-la parola, utilizzata come puro suono o come

simbolo del reale e della fantasia. Mondi lontani che si avvicinano grazie ad un’ispirazione univera-sale, la poesia. Battista Giordano e Paola Puggio-ni con un repertorio originale scritto da Giordano, attento alla scrittura contemporanea e finalizzato alla trasposizione della memoria musicale sospesa in un indefinito spazio-tempo. Il Tenore di San Ga-vino di Oniferi, due voci gutturali potenti, una mesu-boche fantasiosa e una boche forte e mai ripetitiva conferiscono al coro un timbro inconfondibile e di grande fascino, testimoni della voce come stru-mento e la lingua sarda come patrimonio di suoni e anche di cultura letteraria a cui fare riferimento nei testi recitati.

The voice as a primary instrument, capa-ble of facing head to head with the for-mality of speech. The voice as a mere

sound or a symbol belonging to reality and fantasy. A far away worlds, but close thanks to a common goal, the poetry. Battista Giordano e Paola Puggioni with a new repertory writ-ten by Giordano. A musical experience hovers between indefinite space-time and reality. The Tenor, San Gavino di Oniferi, two powerful throaty voices, a fanciful mesuboche and a bo-che forte never repetitious, give to the chorus an unmistakable mark and charm, witness of that voice as instrument, and Sardinian lan-guage as an heritage of sounds and literary culture whose references are always present in this great work.

Page 13: CALAGONONE JAZZ FESTIVAL · 1999: The Dave Weckl Band - Carla Bley “4+4” - Steps Ahead 2000: Monty Alexander “Stir it up” - Al Di Meola “World sinfonia 2000” - Paul McCandless