Upload
others
View
13
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Calen
drier
des
déchets
Gemeng Reckeng op der Mess
Commune de Reckange-sur-Mess
D’Gemeng Reckeng op der Mess wënscht all sénge Matbierger e schéint a glécklecht neit Joer!La commune de Reckange-sur-Mess souhaite à tous ses habitants une bonne et heureuse année!
Collectes · infos utiles · manifestations
Sammlungen · Informatiounen · Manifestatiounen
meng Gemeng engagéiert sech
KlimaPakt
www.reckange.lu/reckangemess
Entdeckt den neien Internet-Site vun der Gemeng Reckeng op der Mess
Découvrez le nouveau site internet de lʼadministration communale de Reckange-sur-Mess
Méi iwwersiichtlech · méi vollstänneg · méi no Plus clair · plus complet · plus proche
www.reckange.lu
Januar / janvierFr / Ve 1 Neijoerschdag / Jour de l’an
Sa / Sa 2
So / Di 3
Mé / Lu 4
Dë / Ma 5
Më / Me 6
Do / Je 7
Fr / Ve 8
Sa / Sa 9
So / Di 10
Mé / Lu 11
Dë / Ma 12
Më / Me 13
Do / Je 14
Fr / Ve 15
Sa / Sa 16
So / Di 17
Mé / Lu 18
Dë / Ma 19
Më / Me 20
Do / Je 21
Fr / Ve 22
Sa / Sa 23
So / Di 24
Mé / Lu 25
Dë / Ma 26
Më / Me 27
Do / Je 28
Fr / Ve 29
Sa / Sa 30
So / Di 31
„den Haartmount“
An der Gemeng gouf op 3 verschiddenen, verkéiersrele-vante Standuerter de Stéckstoffoxidgehalt vun der Loft ge-mooss. D'Wäerter waren am héchsten an der Rue des Trois Cantons zu Éileng a bei der Barrière zu Dippech (19 µg/m3), mee däitlech ënnert dem europäesche Grenzwäert (40 µg/m3). Zu Reckeng ware mir bei 15 µg/m3. (µg = Mikrogramm)
La quantité de dioxyde d'azote présente dans l'air a été me-surée dans 3 endroits de la commune à forte circulation. Les valeurs étaient le plus élevés dans la rue des Trois Can-tons à Ehlange et près de la barrière à Dippach (19 µg/m3), mais bien en dessous du seuil européen (40 µg/m3). À Rec-kange, nous avons mesuré 15 µg/m3. (µg = microgramme)
Mesurage du dioxyde d'azoteStéckstoffoxidmiessungen
Februar / févrierMé / Lu 1
Dë / Ma 2
Më / Me 3
Do / Je 4
Fr / Ve 5
Sa / Sa 6
So / Di 7
Mé / Lu 8
Dë / Ma 9
Më / Me 10
Do / Je 11
Fr / Ve 12
Sa / Sa 13
So / Di 14
Mé / Lu 15 Fuesvakanz / Vacances de Carnaval
Dë / Ma 16
Më / Me 17
Do / Je 18
Fr / Ve 19
Sa / Sa 20 Kannerfuesbal vun de Knéckege Kueben
So / Di 21
Mé / Lu 22
Dë / Ma 23
Më / Me 24
Do / Je 25
Fr / Ve 26
Sa / Sa 27
So / Di 28
„de Spierkel“
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
Op der Reckenger Duerfplaz a beim Centre de Rencontre zu Éileng befanne sech eis Chargy-Parkplazen mat Luet-statioun. Domat ënnerstëtze mir aktiv d'Elektromobilitéit. Wëllt dir iech och CO2-aarm fortbeweegen? Rendez-vous op myenergy.lu! Bis den 31.03.2021 gëtt de Kaf vun en-gem Elektroauto mat enger Primm vun 8.000 € belount.
Sur la place du village à Reckange et près du Centre de Ren-contre à Éhlange se situent nos places de parking Chargy. Nous soutenons activement la mobilité électrique. Vous sou-haiteriez réduire votre empreinte carbone? Alors rendez-vous sur myenergy.lu! Jusqu'au 31.03.2021, une prime de 8.000 € est versée pour l'achat d'un véhicule électrique.
Chargy Parkplazen Bornes de chargement Chargy
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
Mäerz / marsMé / Lu 1
Dë / Ma 2
Më / Me 3
Do / Je 4
Fr / Ve 5
Sa / Sa 6
So / Di 7
Mé / Lu 8
Dë / Ma 9
Më / Me 10
Do / Je 11 + Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h) + Grand Ramassage de Vieux Vêtements
Fr / Ve 12
Sa / Sa 13 Taijiquan-Seminar
So / Di 14 Taijiquan-Seminar
Mé / Lu 15
Dë / Ma 16
Më / Me 17
Do / Je 18
Fr / Ve 19
Sa / Sa 20
So / Di 21
Mé / Lu 22
Dë / Ma 23
Më / Me 24
Do / Je 25
Fr / Ve 26
Sa / Sa 27 Ouschtereeërsich / Kniddelfest vum CGDIS
So / Di 28
Mé / Lu 29
Dë / Ma 30
Më / Me 31
„de Lenz“
Bei der Gemeng kënnt dir iech gratis en Energiemoosskof-fer ausléinen. Dësen beinhalt Geräter, déi iech bei onkom-plizéiert Analyse vun ärem Gebai hëllefe kënnen, eventuell Schwaachstellen opzedecken. Dës kënnen och d'Energie-käschte moossen. Dobäi kënnt en Infrarout-Iwwerflächen-thermometer an e Waasserduerchflossmoossbecher.
Empruntez gratuitement une mallette de mesure d'énergie auprès de la commune: elle contient des appareils qui vous aideront à identifier des points faibles dans votre immeuble. Ils vous permettront entre autre de calculer les frais liés à la perte d'énergie et contient un thermomètre de surface infrarouge et un mesureur de débit d'eau.
Notre mallette de mesure d'énergieEisen Energiemoosskoffer
Abrëll / avrilDo / Je 1
Fr / Ve 2
Sa / Sa 3
So / Di 4
Mé / Lu 5 Ouschterméindeg / Lundi de Pâques
Dë / Ma 6 Ouschtervakanz / Vacances de Pâques
Më / Me 7
Do / Je 8
Fr / Ve 9
Sa / Sa 10
So / Di 11
Mé / Lu 12
Dë / Ma 13
Më / Me 14
Do / Je 15
Fr / Ve 16
Sa / Sa 17
So / Di 18
Mé / Lu 19
Dë / Ma 20
Më / Me 21
Do / Je 22
Fr / Ve 23
Sa / Sa 24
So / Di 25
Mé / Lu 26
Dë / Ma 27
Më / Me 28
Do / Je 29
Fr / Ve 30
„de Fréilénk“
Dir spillt mat der Iddi, ären eegene Solarstroum ze pro-duzéieren oder mat der Sonn är Heizung z'ënnerstëtzen? Am Solarkadaster vun der Gemeng, ënnert http://cadas-tre-solaire.reckange.lu/ kënnt dir iech iwwert ären Daach informéieren, wéi gutt dëse fir d'Produktioun vu Solar-energie gëeegent ass a wéi seng Rentabilitéit ass.
Avez-vous déjà songé à produire votre propre électricité solaire ou à utiliser les rayons du soleil pour soutenir votre chauffage? Sur le site du cadastre solaire de la commune http://cadastre-solaire.reckange.lu/ vous trouverez toutes les informations utiles quant à votre toit, s'il convient à la production d'énergie solaire ainsi que sa rentabilité.
L'énergie solaire sur votre toitSonnenenergie op ärem Daach
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
Mee / maiSa / Sa 1 Dag vun der Aarbecht / Fête du travail
So / Di 2
Mé / Lu 3
Dë / Ma 4
Më / Me 5
Do / Je 6
Fr / Ve 7
Sa / Sa 8 Reckenger Urban Art Festival
So / Di 9 Europadag / Journée de l‘Europe
Mé / Lu 10
Dë / Ma 11
Më / Me 12
Do / Je 13 Christi Himmelfahrt / Ascension
Fr / Ve 14
Sa / Sa 15
So / Di 16 natur&ëmwelt: Mam Vëlo an d’Natur
Mé / Lu 17
Dë / Ma 18
Më / Me 19
Do / Je 20
Fr / Ve 21
Sa / Sa 22
So / Di 23
Mé / Lu 24 Päischtméindeg / Lundi de Pentecôte
Dë / Ma 25 Päischtvakanz / Vacances de Pentecôte
Më / Me 26
Do / Je 27
Fr / Ve 28
Sa / Sa 29
So / Di 30
Mé / Lu 31
„de Päischtmount“
Wosst dir dass d'Gemeng ëmweltfrëndlech Uschafunge finanziell ënnerstëtzt? Fir d'Installatioun vun thermesche Solaranlagen, Fotovoltaikanlagen oder Reewaasserbehäl-ter, mee och fir de Kaf vun engem Vëlo oder Elektrovëlo ginn et, nieft de staatleche Primmen, och Subside vun der Gemeng. Méi Infoe ënnert der Nummer 37 00 24-42.
Saviez-vous que la commune vous soutenait financièrement lors de vos acquisitions écologiques? Au delà des primes étatiques, la commune octroie des subsides pour les instal-lations solaires thermiques, photovoltaïques et les bassins de récupération d'eau pluviale, mais aussi pour un vélo ou un Pedelec25. Plus d'infos au 37 00 24-42.
Démarches écologiques récompenséesSubside fir är Ëmweltfrëndlechkeet
Juni / juinDë / Ma 1 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)
Më / Me 2
Do / Je 3
Fr / Ve 4
Sa / Sa 5 Reckenger MultiKulti 2021
So / Di 6 Taijiquan-Seminar (05. & 06.06.2021)
Mé / Lu 7
Dë / Ma 8
Më / Me 9
Do / Je 10
Fr / Ve 11
Sa / Sa 12
So / Di 13
Mé / Lu 14
Dë / Ma 15
Më / Me 16
Do / Je 17
Fr / Ve 18
Sa / Sa 19
So / Di 20
Mé / Lu 21
Dë / Ma 22 Virowend vun Nationalfeierdag / Veille de Fête Nationale
Më / Me 23 Nationalfeierdag / Fête Nationale
Do / Je 24
Fr / Ve 25
Sa / Sa 26 Vespa On Tour
So / Di 27
Mé / Lu 28
Dë / Ma 29
Më / Me 30
„den Broochmount“
Zesumme mat SUDGAZ ginn all d'Diecher vu Gemenge-gebaier, déi sech dofir eegenen, mat Fotovoltaikanlagen ausgestatt. Momentan befanne sech Installatiounen op der Primärschoul an um Centre de Rencontre. Pro Joer ginn domat ca. 105.000 kWh Solarstroum produzéiert, de Bedarf vun 33 Haushälter, a 70 Tonnen CO2 agespuert.
En collaboration avec SUDGAZ, certains toits de nos bâ-timents seront munis d'installations photovoltaïques. Le toit de l'école fondamentale et du centre de rencontre en sont déjà pourvus. Ces installations permettent de produire env. 105.000 kWh d'électricité solaire par an, couvrant les besoins de 33 ménages, et d'économiser 70 tonnes de CO2.
Une économie de 70 tonnes de CO2
70 Tonnen CO2 agespuert
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
Juli / juilletDo / Je 1
Fr / Ve 2 natur&ëmwelt: Fliedermauswanderung
Sa / Sa 3 Tournoi de pétanque
So / Di 4
Mé / Lu 5
Dë / Ma 6
Më / Me 7
Do / Je 8
Fr / Ve 9
Sa / Sa 10
So / Di 11
Mé / Lu 12
Dë / Ma 13
Më / Me 14
Do / Je 15
Fr / Ve 16 Summervakanz / Vacances d'été
Sa / Sa 17 natur&ëmwelt: Yoga an der Natur
So / Di 18
Mé / Lu 19
Dë / Ma 20
Më / Me 21
Do / Je 22
Fr / Ve 23
Sa / Sa 24
So / Di 25
Mé / Lu 26
Dë / Ma 27
Më / Me 28
Do / Je 29
Fr / Ve 30
Sa / Sa 31
„den Heemount“
Eist Leitungswaasser ënnerläit ville gesetzlechen Normen an ass mat dat strengst kontrolléiert Liewensmëttel. Op Leitungswaasser ëmklamme spuert Plastiksoffall a laang Transportweeër fir Mineralwaasser an. Dofir wäerte mir 4 Waasserspender installéieren: An der Gemeng (ëffentlech), an der Primärschoul, Sportshal, an am Gemengenatelier.
L'eau du robinet est soumise à des contrôles rigoureux et à de nombreuses normes légales. Opter pour la consomma-tion d'eau du robinet, c'est éviter les déchets plastiques et réduire l'impact lié à l'acheminement d'eau minérale. Nous installerons donc 4 points d'eau: à la commune (publique), à l'école, à la salle de sports et à l'atelier communal.
Des points d'eau dans tout le villageWaasserspender am ganzen Duerf
August / aoûtSo / Di 1
Mé / Lu 2
Dë / Ma 3
Më / Me 4
Do / Je 5
Fr / Ve 6
Sa / Sa 7 2e Macchina On Tour
So / Di 8
Mé / Lu 9
Dë / Ma 10
Më / Me 11
Do / Je 12
Fr / Ve 13
Sa / Sa 14 natur&ëmwelt: De Wësch
So / Di 15 Mariä Himmelfahrt / Assomption
Mé / Lu 16
Dë / Ma 17
Më / Me 18
Do / Je 19
Fr / Ve 20
Sa / Sa 21
So / Di 22
Mé / Lu 23
Dë / Ma 24
Më / Me 25
Do / Je 26
Fr / Ve 27
Sa / Sa 28
So / Di 29
Mé / Lu 30
Dë / Ma 31
„de Karschnatz“
Fir Insekten a Villercher ass e grénge Gaart mat vill Bléien den ideale Liewensraum. Planze killen hiert Ëmfeld duerch de Schiet an d'Waasserverdonstung. Schottergäert si bio-logesch dout. Steng a Kräsi späichere schnell Hëtzt a gi se erëm lues of. Gutt Grënn wisou d'Gemeng Reckeng op der Mess Schottergäert an hirem PAG verbitt.
Un jardin verdoyant constitue l'habitat idéal pour insectes et oiseaux. Les plantes rafraîchissent par leur ombre et par l'évaporation d'eau. Un jardin de gravier est biologique-ment mort. Les pierres absorbent rapidement la chaleur et la diffusent lentement. De bonnes raisons pour lesquelles la commune interdit les jardins de gravier dans son PAG.
Non aux jardins de gravierNee zu de Schottergäert
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
September / septembreMë / Me 1
Do / Je 2
Fr / Ve 3
Sa / Sa 4
So / Di 5
Mé / Lu 6
Dë / Ma 7 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)
Më / Me 8
Do / Je 9
Fr / Ve 10
Sa / Sa 11
So / Di 12
Mé / Lu 13
Dë / Ma 14
Më / Me 15
Do / Je 16
Fr / Ve 17
Sa / Sa 18 Taijiquan-Seminar
So / Di 19 Taijiquan-Seminar
Mé / Lu 20
Dë / Ma 21
Më / Me 22
Do / Je 23
Fr / Ve 24
Sa / Sa 25 Grouss Kleedersammlung vun der Kommissioun vum 3. Alter
So / Di 26 Randonnée Vespa Eislék / « Ardennes luxembourgeoises » (25. & 26.09.)
Mé / Lu 27
Dë / Ma 28
Më / Me 29
Do / Je 30
„den Hierschtmount“
D'Kanner sinn déi Verantwortlech vu Muer. Zesumme mat der Energieagence féiert d'Gemeng an der Primärschoul Coursen zum Thema Nohaltegkeet a Klimaschutz an. Ex-perimenter, Ausflich, Rätsel a Rollespiller erméiglechen de Kanner (an hiren Elteren!) hiren Impakt op d'Klima an d'Ëmwelt kennenzeléieren, z'iwwerdenken an unzepassen.
Les enfants sont les responsables de demain. En collabora-tion avec l'agence énergie, la commune introduit des cours environnementaux et de durabilité à l'école fondamentale. Expériences, excursions et jeux de rôles permettent aux en-fants (et à leurs parents!) de découvrir et redécouvrir, de re-mettre en cause et d'adapter leur impact sur le climat.
La durabilité - un jeu d'enfant„Nachhaltigkeit macht Schule“
Oktober / octobreFr / Ve 1
Sa / Sa 2
So / Di 3
Mé / Lu 4
Dë / Ma 5
Më / Me 6
Do / Je 7
Fr / Ve 8
Sa / Sa 9 natur&ëmwelt: Viz maachen
So / Di 10
Mé / Lu 11
Dë / Ma 12
Më / Me 13
Do / Je 14
Fr / Ve 15
Sa / Sa 16
So / Di 17
Mé / Lu 18
Dë / Ma 19
Më / Me 20
Do / Je 21
Fr / Ve 22
Sa / Sa 23 Halloweenlaf
So / Di 24
Mé / Lu 25
Dë / Ma 26
Më / Me 27
Do / Je 28
Fr / Ve 29
Sa / Sa 30
So / Di 31
„de Wäimount“
D'Fester vun der Gemeng ginn elo nach méi offallaarm! Mat eisem Zap- a Spullweenche komme mir der "Zero-Waste"-Iddi erëm e Stéck méi no: Komplett ausgestatt mat Spullmaschinnen, Glieser, Telleren a Besteck déi ëm-mer erëm gespullt kënne ginn, vermeide mir elo nach méi Offall. Déi integréiert Zapanlag ronnt de Weenchen of.
Les fêtes de la commune seront encore plus pauvres en dé-chets. La nouvelle remorque nous permet de nous approcher encore de l'idée «Zero Waste»: équipée de lave-vaisselle, de verres, d'assiettes et de couverts lavables à volonté, nous éviterons encore plus de déchets. La tireuse à bière intégrée permet de vivre une expérience «tout en un».
Notre remorque toute équipéeEisen Zap- a Spullweenchen
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
November / novembreMé / Lu 1 Allerhellgen / Toussaint
Dë / Ma 2 Allerhellgevakanz / Vacances de la Toussaint
Më / Me 3
Do / Je 4
Fr / Ve 5
Sa / Sa 6
So / Di 7
Mé / Lu 8
Dë / Ma 9
Më / Me 10
Do / Je 11
Fr / Ve 12 natur&ëmwelt: Dag vum Bam
Sa / Sa 13
So / Di 14
Mé / Lu 15
Dë / Ma 16
Më / Me 17
Do / Je 18
Fr / Ve 19
Sa / Sa 20
So / Di 21
Mé / Lu 22
Dë / Ma 23
Më / Me 24
Do / Je 25
Fr / Ve 26
Sa / Sa 27 Reckenger Chrëschtmaart
So / Di 28 Taijiquan-Seminar (27. & 28.11.)
Mé / Lu 29
Dë / Ma 30
„de Wantermount“
An der Gemeng ginn no an no alleguer d'Beliichtungen op der Strooss an an de Gebaier duerch LED-Systemer ersat. Et kann ee bis zu 80% vum Stroumverbrauch vu Beliich-tung aspueren, wann ee konsequent op energieeffizienten LED ëmklëmmt. Dës verbrauchen 90% manner Stroum wéi normal Bieren a 70% manner ewéi Halogen-Bieren.
Progressivement, la commune remplacera tout son éclai-rage public dans les rues et les bâtiments, par des systèmes LED. Une économie de 80% de consommation d'électricité peut être atteinte en optant pour les LED. Elles consomment 90% d'électricité en moins que des ampoules convention-nelles et 70% de moins que des ampoules halogènes.
Les LED partout dans la communeLED iwwerall an der Gemeng
Dezember / décembreMë / Me 1 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)
Do / Je 2
Fr / Ve 3
Sa / Sa 4
So / Di 5
Mé / Lu 6 Kleeserchersdag / Saint Nicolas
Dë / Ma 7
Më / Me 8
Do / Je 9
Fr / Ve 10
Sa / Sa 11 natur&ëmwelt: Chantier nature
So / Di 12 Seniorefeier
Mé / Lu 13
Dë / Ma 14
Më / Me 15
Do / Je 16
Fr / Ve 17
Sa / Sa 18
So / Di 19
Mé / Lu 20 Chrëschtvakanz / Vacances de Noël
Dë / Ma 21
Më / Me 22
Do / Je 23
Fr / Ve 24
Sa / Sa 25 1. Chrëschtdag / Premier jour de Noël
So / Di 26 2. Chrëschtdag / Deuxième jour de Noël
Mé / Lu 27
Dë / Ma 28
Më / Me 29
Do / Je 30
Fr / Ve 31
„de Chrëschtmount“
myenergy infopointMonnerech Reckeng/Mess Suessem
Bech
Rosport
Berdorf
Mompach
Consdorf
Ermsdorf
WaldbilligNommern
Fischbach
Echternach
Reisdorf
Beaufort
Medernach
Larochette
Heffingen
Tandel
Hosingen
Kiischpelt
Troisvierges
Clervaux
Putscheid
Heinerscheid
Munshausen
Consthum
Vianden
Hoscheid
Ell
Rambrouch Wahl
Redange
Beckerich Saeul
Useldange
Grosbous
VichtenPréizerdaul
Junglinster Biwer
Betzdorf
Flaxweiler
Manternach Mertert
Wormeldange
Grevenmacher
Roeser
Kayl Dudelange
Bettembourg
Rumelange
PRojet cofinance PaR l'Union eURoPeenne
où? Wo?MondercangeMaison communale (Rathaus) Rue arthur thinnes l-3919 Mondercange
Conseil initial gratuitfixez un rendez-vous gratuit avec un conseiller myenergy pour discuter de vos questions personnelles en matière d'efficacité énergétique, d'énergies renouvelables et d'aides financières étatiques!
Kostenlose Initialberatung Vereinbaren Sie einen kostenlosen termin mit einem myenergy Berater um ihre persönlichen fragen zu energieffizienz, zu erneuerbaren energien und zur staatlichen finanzbeihilfe zu besprechen!
Hotline 8002 11 90
Quand? Wann?lundi de 9.00 à 12.00 et jeudi de 14.00 à 17.00 (sur rendez-vous) Montags von 9 bis 12 Uhr und Donnerstags von 14 bis 17 Uhr (nach terminvereinbarung)
SanemMaison communale (Rathaus) 60, rue de la Poste l-4477 Belvaux
Dir wëllt bauen oder d'Energieeffizienz vun ärem Haus verbesseren? Braucht dir Informatiounen zu Subsiden? D'Gemeng Reckeng op der Mess huet zesumme mat der Gemeng Monnerech a Suessem e „myenergy infopoint“, wou dir eng gratis an neutral Berodung ufroe kënnt.Hotline: 8002 11 90 oder [email protected]
Vous voulez construire ou améliorer l'efficacité énergétique de votre maison? Avez-vous besoin d'informations sur des subsides? En coopération avec Mondercange et Sanem, Reckange-sur-Mess a mis en place le «myenergy infopoint», que vous pouvez consulter gratuitement sur rendez-vous. Hotline: 8002 11 90 ou [email protected]
myenergy infopoint est là pour vousFir iech do: myenergy infopoint
Leschten Delai fir Rendez-vous ze huele fir d'Collecte vum Sperrmüll vun nächster Woch: 37 00 24 - 1Dernier délai pour prendre rendez-vous pour la collecte des déchets encombrants de la semaine prochaine: 37 00 24 - 1
Sperrmüll (trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott) / Déchets encombrants (veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager)
(nëmmen op / seulement sur RDV: 37 00 24 - 1)
Informations générales
Les taxes Taxes de déchets ménagers
La taxe de base se compose d’une partie fixe (132€) et d’une partie variable en fonction du volume de la poubelle. Le mon-tant fixe comprend le raccordement au système de gestion des déchets et couvre les frais qui sont occasionnés par la col-lecte et l’élimination.
Volume de la poubelle: 80 l 120 l 240 l
Montant fixe par an: 132 € 132 € 132 €
Montant variable: 36 € 54 € 108 €
Vidage suppl.: 3 € 4,50 € 9 €
La taxe inclut un volume de 1.440 litres de déchets ménagers par an.
Ceci correspond à • 18 vidages du récipient de 80 litres• 12 vidages du récipient de 120 litres• 6 vidages du récipient de 240 litres
La taxe fixe (132 €) est aussi due si un ménage n’utilise que la poubelle bleue et/ou brune.
Sacs poubelle Reckange-sur-MessDes sacs poubelles portant le logo de la commune sont vendus au prix de 5 € par sac auprès de l’administration communale. Uniquement les sacs poubelles de la commune peuvent être déposés à côté des récipients. Les parents d’un bébé inférieur à 3 ans ainsi les gens avec des soucis de santé (Une attestation médicale est nécessaire), 52 sacs poubelles supplémentaires par an sont gratuits.
Bio-déchetsLa taxe pour l’enlèvement des déchets biodégradables est fixée comme suit:
Volume : 120 L 240L
Taxe de base: 48 € 96 €
Vidage supplémentaire : gratuit gratuit
Les sacs poubelles biodégradables sont disponibles gratuite-ment auprès de la réception de la commune.
Attention !• Les récipients avec du contenu incorrect ne sont pas vidés.• Les poubelles ne doivent pas être surchargées. • Le couvercle doit se fermer complètement. Les poubelles
avec couvercle ouvert ne sont pas vidées. Papiers-Cartons / VerreLes poubelles pour papier et verre sont vidées gratuitement, une caution unique de 25 € est facturée pour chaque réci-pient.
Generell Informatiounen
D’Taxen
Taxe vum Hausoffall
D’Offalltaxen setze sech aus 2 Deeler zesummen. Ee fixe Betrag vun 132 Euro d’Joer, deen déi lafend Käschte vun der Entsuergung deckt an engem variabele Betrag, dee vun der Gréisst vun der Dreckskëscht ofhänkt.
Dreckskëscht: 80 L 120 L 240 L
Festbetrag: 132 € 132 € 132 €
Variabele Betrag: 36 € 54 € 108 €
Zousätzlech Leerung: 3 € 4,50 € 9 €
Pro Kalennerjoer steet all Stot e Volume vun 1.440 Liter fräi.
Deemno kann • eng 80 Liter Dreckskëscht 18 mol,• eng 120 Liter Dreckskëscht 12 mol,• an eng 240 Liter Dreckskëscht 6 mol pro Joer ouni zousätzlech Käschten rausgestallt ginn.
De Festbetrag vun 132 € gëllt och fir Stéit, déi nëmmen eng blo an/oder eng gréng Dreckskëscht hunn.
Zousätzlech DreckstutenReckeng op der MessZousätzlech Dreckstute ginn et an der Receptioun vun der Gemeng fir 5 Euro d’Stéck, déi een bei seng gro Dreckskëscht dobäisetze kann. Nëmmen déi offiziell Tute mam Logo „Ge-meng Reckeng op der Mess“ gi bei der Hausoffallsammlung mat wechgeholl. Eltere mat engem Baby bis 3 Joer souwéi Mënsche mat gesondheetleche Problemer (medezineschen Attest) hunn 52 Tuten d’Joer gratis ze gutt.
BiooffällD’Jorestaxe vun der grénger Dreckskëscht riicht sech nom Volume:
Volumen : 120 L 240L
Basistaxe: 48 € 96 €
Leerungen: gratis gratis
Biodegradabel Tuten ginn et gratis an der Receptioun vun der Gemeng. Oppassen !• Dreckskëschte mat falschem Inhalt ginn net eidel gemaach.• Dreckskëschten dierfen net iwwerfëllt sinn. • Den Deckel vun der Dreckskëscht muss ganz zou goen.
Pabeier-Kartong / GlasD’Pabeier- a Glasdreckskëscht gëtt gratis eidel gemaach, et gëtt nëmmen eng Kautioun vun 25 Euro pro Dreckskëscht berechent.
Déchets encombrants et électroménagersLes déchets encombrants seront uniquement enlevés sur ren-dez-vous. (Tél.: 37 00 24 - 1) Vos déchets encombrants seront enlevés sur votre trottoir. Ce service vous sera facturé 5 € par pièce. Le gros électroménager, p. ex. machine à laver, sèche-linge, plaque de cuisson, téléviseur etc. sont généralement repris par les vendeurs agrées. Vous avez également la possi-bilité de déposer gratuitement ce genre d’appareils au parc de recyclage SIVEC à Schifflange.
Tarifs :
Volume < 2m3 > 5m3
Prix 15 € 30 €
Déchets ménagers Quand ? La collecte des déchets ménagers a lieu chaque vendredi. La poubelle grise est prévue pour déchets ménagers :• Les déchets qui ne peuvent pas être évités, recyclés ou com-
postés (poubelle verte) • Les déchets qui ne sont pas autorisés dans la « Superdrecks-
këscht ». Si jamais vous aviez trop de déchets ménagers, vous pouvez acheter des sacs poubelle supplémentaires (5 € par pièce) au-près de la commune. Seuls les sacs officiels seront enlevés lors des collectes.
Bio-déchets
Quand ? La collecte des bio-déchets a lieu chaque vendredi. Par bio-déchets on définit ?• Déchets de cuisine: fruits et légumes,
marcs de café et thé avec papier filtre• Restes d’aliments cuits, aliments périmés,
viande, os, coquilles d’œufs, • Déchets du jardin, le feuillage, taille du jardin,
plantes malades• Haies, taille d’arbres et arbustes• Fleurs et arbrisseaux
Matériaux défendus • Fumier des animaux• Verre, métaux et matières plastiques• Sacs en plastique non biodégradable• Les couches de bébé
Les sacs poubelles biodégradables sont disponibles gratuitement à la réception de la commune.
Sperrmüll an ElektroschrottSperrmüll gëtt nëmmen no telefonescher Ufro entsuergt. (Tel.: 37 00 24 - 1). De Sperrmüll gëtt um Trottoir ofgeholl. Fir Elektroschrott ginn iech 5 Euro pro Apparat verrechent. Elektroschrott ewéi zum Beispill Wäschmaschinnen, Trock-ner, Iewen oder Televisioune ginn normalerweis vum Händ-ler gratis entsuergt. Defekt Elektroapparater kënnen och am Recyclingzenter SIVEC zu Schëffleng gratis ofgi ginn.
Tariffer:
Volume < 2m3 > 5m3
Präis 15 € 30 €
Hausoffall
Wéini? D’Kollekt vum Hausoffall fënnt all Freide statt.Ënner Hausoffall versteet een: • Offäll déi net ze vermeiden, weiderverwäert oder kom-
postéiert kënne ginn. • Offäll, déi net fir „d’Superdreckskëscht“ sinn.Wann Dier mol eng Kéier méi Hausoffall hutt, kënnt Dier zousätzlech Offalltuten vun 60 Liter bei der Gemeng fir den Präis vun 5 € d’Stéck kafen. Nëmmen déi offiziell Tute gi bei der Hausoffallsammlung mat wechgeholl.
Biooffall
Wéini ? D’Kollekt vun der grénger Biodreckskëscht ass Freides.
Wat däerf an d’Biodreckskëscht ?• Kichenoffäll: Uebst a Geméisschuelen • Téi- a Kaffisaz mat Filterpabeier• Gekachten Iessensreschter, verduerwe Liewensmëttel• Gaardenoffäll wéi Blieder, Wuess, Onkraut a krank Plan-
zen• Hecken-, Bam- an Sträicherschnëtt• Blummen an Staudereschter
Wat däerf net dran?• Mëscht vun Déieren• Glas, Metall, Plastik• Plastikstuten, déi net biologesch ofbaubar sinn• Wëndelen
Op der Gemeng an der Receptioun ginn et gratis Rulloe biodegradabel Tuten.
Verre
Quand ? La collecte du verre a lieu toutes les 4 semaines, les jeudis.
Par verre on définit • Bouteilles de verre de toutes couleurs • Pots de confiture propres• Verres de conserve sans couvercle
Ce qu’il faut éviter• Ampoules électriques (SDK)• Vitres, miroirs, céramiques et porcelaine (SIVEC)• Verres résistant au feu (SIVEC)• Tubes lumineux et les ampoules
épargnant de l’énergie (SDK)• Couvercles et bouchons en métal (Valorlux)• Bouchons en liège• Bouchons en matière plastique propres
(Valorlux ou ici à la réception (E Stopp fir e Mupp)• Les bouteilles et bocaux ne devront pas être brisés,
afin d’éviter une surcharge de la poubelle
Papier/Carton
Quand ? La collecte du papier/carton a lieu toutes les 4 semaines les jeudis.
Par papier/carton on définit ?Tous les emballages en papier ou carton, sachets, boîtes, Pa-pier propre, Journaux, magazines et catalogues, enveloppes, Cahiers de classe, cartonnages, etc.
À ne pas mettre dans la poubelle bleue• Les emballages mixtes comme le Tetra Pak• Papiers graisseux ou sales• Grands cartons• Mouchoirs en papier utilisé.
Essuie-mains (poubelle verte)• Serviettes cosmétiques et couches de bébé, tickets de caisse
(poubelle grise)
Valorlux PMC
L’enlèvement des sacs Valorlux a lieu 2 fois par mois les jeudis. Des informations sur les matières à évacuer par la collecte PMC se trouvent sur les sacs. Les sacs Valorlux sont dispo-nibles gratuitement auprès de la réception de l’Administration communale.
Que mettre dans le sac bleu ?• Bouteilles et flacons en plastique (PET et PEH jusqu’à 5
litres), p.ex. boissons, produits de vaisselle, produits de net-toyage, soins corporels, shampoing, lessives, eau distillée)
• Emballages métalliques (aluminium et fer-blanc) boîtes
Glas
Wéini ? D’Kollekt vun de Glasdreckskëschten ass all 4 Wochen Don-neschdes.
Wat däerf an d’Glasdreckskëscht?• Glasfläschen an alle Faarwen• Propper Gebeessglieser• Konserveglieser ouni Deckel
Wat däerf net dran?• Bieren (Superdreckskëscht) • Fënsterglas, Spigelglas (SIVEC)• Keramik, Porzeläin, Spigel (SIVEC)• Feierfest Glas (SIVEC) • Neonstüben & Energiespuerluuchten (Superdreckskëscht)• Plastiksstëpp (Valorlux oder an der Receptioun vun der
Gemeng (E Stopp fir e Mupp))• Zerbriecht am Beschten keng Glasfläschen,
well d’Dreckskëscht soss eventuell ze schwéier ka ginn.
Pabeier / Kartong
Wéini? D’Kollekt vun der bloer Dreckskëscht ass all 4 Wochen Don-neschdes.
Wat si Pabeier- a Kartongsoffäll?All Verpackungen aus Pabeier an Kartong, proppere Pabei-er, Zeitungen, Zäitschrëften, Enveloppen, Schreiwpabeier, Schoulhefter, etc.
Wat däerf net dran ?• Plastifizéierte Pabeier, Tetra Pak• Fettegen oder knaschtege Pabeier (Biodreckskëscht)• Mëllechkartong (Valorlux)• Grouss Kartongen (SIVEC) • Nuesschnappecher, Zerwéiten• Kosmetikdicher a Wegwerf-
wëndelen, Keesenziedelen (gro Dreckskëscht)
Valorlux PMC
D’Kollekt vun de Valorluxtute sinn 2 mol am Mount Don-neschdes. Hiweiser, wat an d’Valorlux dierf, sinn op der Tut vermierkt. D’Valorluxtute kritt dir gratis an der Receptioun vun der Gemeng.
Wat gehéiert dran ?• Plastiksfläschen (PET an HDPE max. 5 Liter), Spullmëttel,
Botz- a Wäschmëttel, Weichspüler, Kierperfleegproduk-
de conserve, canettes, capsules, couvercles à visser, plats, barquettes et raviers en aluminium, bidons et boîtes alimen-taires, etc.
• Cartons à boisson, briques alimentaires de toutes tailles (lait, jus, crème, purée de tomates etc.)
À ne pas mettre dans le sac Valorlux:• Films et sacs en plastique• Boîtes, raviers caisses et seaux en plastique• Bouteilles et bidons de lubrifiants• Tuyaux, jouets, styropor, frigolite• Papier ou feuille aluminium• Verre• Papier et carton• Seringues• Emballages dangereux ou toxiques (piles, flacons avec
symbole de tête de mort, etc.)
Déchets d’arbustes
La collecte des déchets d’arbustes se fait 4 fois par an. Les dé-chets doivent être emballés en bottes avec un poids maximal de 20 kg par botte et une longueur maximale de 1,50 m.
Déchets encombrants, ferrailles et bois
Les déchets encombrants seront uniquement enlevés sur ren-dez-vous. Les demandes pour l’enlèvement sont à adresser à l’Administration communale (Tél: 37 00 24-1) au plus tard le mercredi précédant la date d’enlèvement.• Par déchets encombrants, on entend tous les déchets ména-
gers qui ne rentrent pas dans les récipients conventionnels par leur taille.
• Par ferrailles on entend les pièces encombrantes qui sont principalement en métal tels que conduites, tôles, cadres de bicyclettes, séchoirs, tôles, etc.
• Par bois on entend tous les déchets en bois traités ou non. • Le gros électroménager, p. ex. machine à laver, sèche-linge,
téléviseur, ordinateur sèche-cheveux, sont repris, en géné-ral, par les vendeurs agréés.
Vous avez également la possibilité de déposer gratuitement ce genre d’appareils au parc de recyclage SIVEC à Schifflange.
Sur rendez-vous, votre électroménager sera enlevé sur votre trottoir. Ce service vous sera facturé 5 € par pièce.
Sont exclus de l’enlèvement des déchets encombrantes:• Le papier/carton• Les déchets toxiques• Les plastiques et autres déchets recyclables pour lesquels
l’administration communale organise une collecte séparée• Les déchets en provenance d’entreprises commerciales, ar-
tisanales et industrielles • Les sacs et autres récipients remplis de déchets ménagers
ter, Shampoo, Duschgel, destilléiert Waasser• Metallverpakungen (max 5 L) Aluminium oder Wäiss-
blech, Konservendousen, Béchsen, Verschlëss an Decke-le vu Konserven, aner Behälter an Dousen
• Gedrénkskartongen (Mëllech, Jus, Tomatepüree, Zosen an Zoppen)
Wat gehéiert net dran ?• Folien an Tuten aus Plastik• Schachtelen, Schuelen, Këschten an Eemer aus Plastik• Fläschen a Behälter fir Schmierstoffer (Motorueleg etc.)• Réier, Styropor• Aluminiumsfolien• Glas• Pabeier a Kartong• Sprëtzen• Verpackungen fir toxesch oder geféierlech Produiten
(Batterien, Behälter mat Doudekapp-Symbol)
Heckeschnëtt
D’Kollekt vum Heckeschnëtt ass 4 mol am Joer. Den Offall muss gebonne sinn a maximal 20 kg pro Pak weien mat enger maximaler Längt vun 1,50 m.
Sperrmüll - Schrott - Holz
Sperrmüll gëtt nëmmen op Rendez-vous ofgeholl. D’Uf-roe fir Sperrmüll musse bis spéitstens Mëttwoches vun der Woch virdru per Telefon (37 00 24 - 1) agereecht ginn. • Sperrmüll ass Offall, deen opgrond vu senger Gréisst net
an déi gewéinlech Dreckskëscht passt. • Ënner Schrott versteet een all metallesch Offäll, wéi zum
Beispill Vëloskaderen, Wäschestänner, Blech, etc.• Ënner Holz versteet een all Holzoffäll (traitéiert an on-
traitéiert). • Elektroschrott wéi Wäschmaschinn, Trockner, Kachplack,
Fernseh, PC, Frigo oder Fön ginn an der Reegel vum Fach-händler gratis entsuergt.
Elektroschrott kann een och gratis am RecyclingzenterSIVEC zu Schëffleng ofginn.
Ären Elektroschrott kann och op Rendez-vous virun der Dier ofgeholl ginn. Fir dëse Service gi 5 Euro pro Gerät ver-rechent.
Wat net an de Sperrmüll gehéiert :• Pabeier a Kartong• Gëftegen Offall• Plastik an aner recycléierbar Offäll, fir déi d’Gemeng ex-
tra Kollekten organiséiert• Offäll vun Industrie- an Handwierksbetriber a Geschäfter• Hausoffall
• Les déchets de jardinage• Les liquides toxiques de tous genres• Les produits inflammables et explosifs • Les pneus • Les vieux vêtements, textiles et souliers • Le polystyrène expansé (styropor)
Le volume est limité à 5m3.
Vêtements
Grand Ramassage de Vieux Vêtements (Aide aux enfants han-dicapés du Grand-Duché): Jeudi, le 11 mars 2021
Grande collecte de vêtements (pour l’association «HUK») par la commission du 3e âge et de la mobilité réduite de Reckange-sur-Mess: Samedi, le 25 septembre 2021 à l’atelier communal (53, rue Jean-Pierre Hilger à Reckange)
Superdreckskëscht
www.sdk.luTél:48 82 16 - 1
Collecte à domicile à partir de 7.00 h• 11/03/2021• 01/06/2021• 07/09/2021• 11/12/2021
Centre de recyclage SIVEC
Tél:54 98 98 www.sivec.lu
Heures d’ouvertureLundi: ferméMardi: 8.00 h – 15.50 hMercredi: 8.00 h – 15.50 h(d’avril à octobre: mercredi ouvert jusqu’à 18.50 h)Jeudi: 8.00 h – 15.50 hVendredi : 8.00 h – 15.50 hSamedi : 7.00 h – 15.50 hDimanche : fermé
Carte d’accès obligatoireSont admis au centre de recyclage uniquement les particu-liers et entreprises munis d’une carte d’accès à titre personnel. Cette carte est disponible à la réception de la commune de Reckange-sur-Mess.
• Heckeschnëtt• All gëfteg Flëssegkeeten• Brennbar an explosiv Stoffer• Pneuen• Alt Gezei, Schong an Textilien• Styropor
De Volume ass op 5m3 limitéiert.
Kleeder
Grouss Kleedersammlung vun „Aide aux enfants handica-pés du Grand-Duché“: Donneschdes, den 11. Mäerz 2021
Grouss Kleedersammlung vun der Kommissioun vum drëtten Alter an der ageschränkter Mobilitéit (fir d’Asso-ciatioun „HUK“): Samschdes, de 25. September 2021 am Gemengenatelier (53, rue Jean-Pierre Hilger zu Reckeng)
Superdreckskëscht
www.sdk.luTel:48 82 16 - 1
Haus zu Haus Sammlung ab 7.00 Auer• 11/03/2021• 01/06/2021• 07/09/2021• 11/12/2021
Recyclingzenter SIVEC
Tel:54 98 98 www.sivec.lu
ËffnungszäitenMéindes: ZouDënschdes: 8.00 – 15.50 AuerMëttwochs: 8.00 – 15.50 Auer(Abrëll-Oktober: all Mëttwoch bis 18.50 Auer)Donneschdes: 8.00 – 15.50 AuerFreides: 8.00 – 15.50 AuerSamschdes: 7.00 – 15.50 AuerSonndes: Zou
Obligatoresch ZougangskaartNëmme Privatleit an Entreprisen, déi eng Entréeskaart hunn, hunn Zougang zum Recyclingzenter. Dës Kaart kritt een an der Receptioun vun der Reckenger Gemeng.
Minett Kompost
Z.I. Um Monkeler Esch/Alzette-Schifflange L-4149 Esch-sur-AlzetteTél: 55 70 09www.minett-kompost.lu
Heures d’ouvertureLundi – Samedi: 8.00 h – 12.30 h13.00 h – 16.15 hOuvert le samedi du 1er mars au 30 novembre
• Ouvert aux privés pour dépôt de déchets verts• Vente ouverte pour le privés et les professionnels
CIGR DIREGA Den Hexemeeschter
Tél.: 26 37 05 76Le « Hexemeeschter » offre son aide à domicile pour:• personnes à partir de 60 ans• personnes dépendantes (en cas de maladie)• personnes handicapées
Les services offerts • Petites réparations (serrurerie,
menuiserie, portes, volets, etc.)• Petits travaux sanitaire• Petits travaux de jardinage• Travaux saisonniers• Travaux divers (entretien des tombes,
nettoyage gouttière, etc.)• Aides ménagères (les courses, suspendre les rideaux, etc.)
Heures d’ouvertureLundi - vendredi: 8.00 h – 16.00 h
Le MessbusLe bus à la demande de la commune de Reckange-sur-Mess
Tél.: 26651-6000
• Du lundi au samedi• de 9.00 à 19.00 h• 2 € par trajet• Par réservation
Destinations • Toute la commune de Reckange-sur-Mess• Toute la commune de Mondercange• Toute la commune d'Esch-sur-Alzette• Toute la commune de Schifflange• Toute la commune de Dippach• Toute la commune de Sanem
Minett Kompost
Z.I. Um Monkeler Esch/Alzette-Schifflange L-4149 Esch/AlzetteTel.: 55 70 09www.minett-kompost.lu
ËffnungszäitenMéindes - Samschdes: 8h00 – 12h30 Auer13h00 – 16h15 AuerSamschdes nëmme vum 1. Mäerz – 30. November
• Op fir Privatleit fir Gréngschnëttoffäll• Verkaf fir Privatleit a Betriber
CIGR DIREGA Den Hexemeeschter
Tel.: 26 37 05 76Den « Hexemeeschter » hëlleft de Leit doheem:• Leit ab 60 Joer• „Personnes dépendantes“ (am Krankheetsfall)• Persounen matt engem Handicap
Déi proposéiert Servicer sinn• Reparaturaarbechten (Schlässeraarbechten,
Schräineraarbechten, Dieren, Rolllueden, etc.)• Kleng Sanitäraarbechten• Kleng Gaardenaarbechten• Saisonal Aarbechten• Verschidden Aarbechten (Griewer botzen,
Kullang botzen, etc.)• Hëllef am Stot (Akafen, Riddoen ophänken, etc.)
ËffnungszäitenMéindes-Freides vun 8.00 – 16.00 Auer
De MessbusDe Ruffbus vun der Gemeng Reckeng op der Mess
Tel.: 26651-6000
• Vu Méindes bis Samschdes• Vun 9.00 bis 19.00 Auer• 2 Euro pro Trajet• Op Reservatioun
Ziler • Déi ganz Gemeng Reckeng op der Mess• Déi ganz Gemeng Monnerech• Déi ganz Gemeng Esch/Uelzecht• Déi ganz Gemeng Schëffleng• Déi ganz Gemeng Dippech• Déi ganz Gemeng Suessem
Commune de Reckange-sur-Mess
Heures d’ouverture Lundi - vendredi: 8.30 h – 11.30 h
14.00 h – 16.30 h
Jeudi: 7.00 h – 11.30 h14.00 h – 19.00 h
Tél.: 37 00 24 - 1E-Mail: [email protected]
Déchets encombrants/Sperrmüll: 37 00 24 - 1 Permanence technique (24h/24): 621 37 00 24 Permanence état civil: 621 20 93 11
Messbus: 26651 - 6000
Service médiation: 37 00 24 - 68 [email protected]
Numéros de téléphone utiles:
Parc de recyclage SIVEC 28 38 48 - 600 www.sivec.lu
Minett Kompost 55 70 09 - 1www.minett-kompost.lu
Sicona 26 30 36 - 1www.sicona.lu
Sudgaz 55 66 55 - 1www.sudgaz.lu
Urgences pompiers 112
Police Porte du Sud 244 57 1000
Police Esch 244 50 1000
Lamesch 52 27 27 - 1 www.lamesch.lu
Valorlux 37 00 06 - 1www.valorlux.lu
SDK 48 82 16 - 1www.sdk.lu
Gemeng Reckeng op der Mess
Ëffnungszäiten Méindes - Freides: 8.30 – 11.30 Auer
14.00 – 16.30 Auer
Donneschdes: 7.00 – 11.30 Auer14.00 – 19.00 Auer
Tel.: 37 00 24 - 1E-Mail: [email protected]
Sperrmüll: 37 00 24 - 1 Technesch Permanence (24h/24): 621 37 00 24
Permanence Etat Civil: 621 20 93 11 Messbus: 26651 - 6000
Service Mediation: 37 00 24 - 68 [email protected]
Praktesch Telefonsnummeren:
Parc de recyclage SIVEC 28 38 48 - 600 www.sivec.lu
Minett Kompost 55 70 09 - 1www.minett-kompost.lu
Sicona 26 30 36 - 1www.sicona.lu
Sudgaz 55 66 55 - 1www.sudgaz.lu
Urgences Pompjeeën 112
Police Porte du Sud 244 57 1000
Police Esch 244 50 1000
Lamesch 52 27 27 - 1 www.lamesch.lu
Valorlux 37 00 06 - 1 www.valorlux.lu
SDK 48 82 16 - 1 www.sdk.lu
www.reckange.lu/reckangemess
Impressum
Editeur responsable: Administration Communale de Reckange-sur-MessD’Informatiounen an d’Manifestatiounen, déi am Kalenner opgelëscht sinn, ginn als Hiweis matgedeelt a kënnen zu jidderzäit geännert an/oder ergänzt ginn. / Les informations et les manifestations indiqueés dans le calendrier sont données à titre indicatif sous réserve de modifications et consituent une liste non-exhaustive.
Textes: Klaus Gröll, Julien Primout • Graphisme, photos & mise en page: Julien Primout • Photos: AC de Reckange-sur-Mess
ReschtoffallDéchets ménagers
BioBio
Pabeier a KartongPapier et carton
GlasVerre
ValorluxPMC
ChrëschtbeemchenSapin de Noël
HeckeschnëttDéchets d’arbustes
SchoulvakanzVacances scolaires
www.reckange.lu/reckangemess
Sperrmüll / Déchets encombrants (RDV: 37 00 24 - 1)
Février Mercredi 24.02.21Avril Mercredi 28.04.21Juin Mercredi 30.06.21Août Mercredi 25.08.21Octobre Mercredi 27.10.21Décembre Mercredi 15.12.21
Pensez à prendre rendez-vous au plus tard le mercredi précédent la collecte. Veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager.
Denkt w.e.g. dru spéitstens Mëttwoches virun der Collecte Rendez-vous ze huelen. Trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott.
Impressum
Editeur responsable: Administration Communale de Reckange-sur-MessD’Informatiounen an d’Manifestatiounen, déi am Kalenner opgelëscht sinn, ginn als Hiweis matgedeelt a kënnen zu jidderzäit geännert an/oder ergänzt ginn. / Les informations et les manifestations indiqueés dans le calendrier sont données à titre indicatif sous réserve de modifications et consituent une liste non-exhaustive.
Textes: Klaus Gröll, Julien Primout • Graphisme, photos & mise en page: Julien Primout • Photos: AC de Reckange-sur-Mess
Commune de Reckange-sur-Mess
Heures d’ouverture Lundi - vendredi: 8.30 h – 11.30 h
14.00 h – 16.30 h
Jeudi: 7.00 h – 11.30 h14.00 h – 19.00 h
Tél.: 37 00 24 - 1E-Mail: [email protected]
Déchets encombrants/Sperrmüll: 37 00 24 - 1 Permanence technique (24h/24): 621 37 00 24 Permanence état civil: 621 20 93 11
Messbus: 26651 - 6000
Service médiation: 37 00 24 - 68 [email protected]
Numéros de téléphone utiles:
Parc de recyclage SIVEC 28 38 48 - 600 www.sivec.lu
Minett Kompost 55 70 09 - 1www.minett-kompost.lu
Sicona 26 30 36 - 1www.sicona.lu
Sudgaz 55 66 55 - 1www.sudgaz.lu
Urgences pompiers 112
Police Porte du Sud 244 57 1000
Police Esch 244 50 1000
Lamesch 52 27 27 - 1 www.lamesch.lu
Valorlux 37 00 06 - 1www.valorlux.lu
SDK 48 82 16 - 1www.sdk.lu
Gemeng Reckeng op der Mess
Ëffnungszäiten Méindes - Freides: 8.30 – 11.30 Auer
14.00 – 16.30 Auer
Donneschdes: 7.00 – 11.30 Auer14.00 – 19.00 Auer
Tel.: 37 00 24 - 1E-Mail: [email protected]
Sperrmüll: 37 00 24 - 1 Technesch Permanence (24h/24): 621 37 00 24
Permanence Etat Civil: 621 20 93 11 Messbus: 26651 - 6000
Service Mediation: 37 00 24 - 68 [email protected]
Praktesch Telefonsnummeren:
Parc de recyclage SIVEC 28 38 48 - 600 www.sivec.lu
Minett Kompost 55 70 09 - 1www.minett-kompost.lu
Sicona 26 30 36 - 1www.sicona.lu
Sudgaz 55 66 55 - 1www.sudgaz.lu
Urgences Pompjeeën 112
Police Porte du Sud 244 57 1000
Police Esch 244 50 1000
Lamesch 52 27 27 - 1 www.lamesch.lu
Valorlux 37 00 06 - 1 www.valorlux.lu
SDK 48 82 16 - 1 www.sdk.lu
ReschtoffallDéchets ménagers
BioBio
Pabeier a KartongPapier et carton
GlasVerre
ValorluxPMC
ChrëschtbeemchenSapin de Noël
HeckeschnëttDéchets d’arbustes
SchoulvakanzVacances scolaires
www.reckange.lu/reckangemess
Sperrmüll / Déchets encombrants (RDV: 37 00 24 - 1)
Février Mercredi 24.02.21Avril Mercredi 28.04.21Juin Mercredi 30.06.21Août Mercredi 25.08.21Octobre Mercredi 27.10.21Décembre Mercredi 15.12.21
Pensez à prendre rendez-vous au plus tard le mercredi précédent la collecte. Veuillez séparer les déchets encombrants de la ferraille et de l'électroménager.
Denkt w.e.g. dru spéitstens Mëttwoches virun der Collecte Rendez-vous ze huelen. Trennt w.e.g. de Sperrmüll vum Schrott- an Elektroschrott.
www.reckange.lu/reckangemess
Fr / Ve 1 Neijoerschdag / Jour de l’anSa / Sa 2So / Di 3Mé / Lu 4Dë / Ma 5Më / Me 6Do / Je 7Fr / Ve 8Sa / Sa 9So / Di 10Mé / Lu 11Dë / Ma 12Më / Me 13Do / Je 14Fr / Ve 15Sa / Sa 16So / Di 17Mé / Lu 18Dë / Ma 19Më / Me 20Do / Je 21Fr / Ve 22Sa / Sa 23So / Di 24Mé / Lu 25Dë / Ma 26Më / Me 27Do / Je 28Fr / Ve 29Sa / Sa 30So / Di 31Mé / Lu 1Dë / Ma 2Më / Me 3Do / Je 4Fr / Ve 5Sa / Sa 6So / Di 7Mé / Lu 8Dë / Ma 9Më / Me 10Do / Je 11Fr / Ve 12Sa / Sa 13So / Di 14Mé / Lu 15 Fuesvakanz / Vacances de CarnavalDë / Ma 16Më / Me 17Do / Je 18Fr / Ve 19Sa / Sa 20So / Di 21Mé / Lu 22Dë / Ma 23Më / Me 24 Sperrmüll / Déchets encombrantsDo / Je 25Fr / Ve 26Sa / Sa 27So / Di 28Mé / Lu 1Dë / Ma 2Më / Me 3Do / Je 4Fr / Ve 5Sa / Sa 6So / Di 7Mé / Lu 8Dë / Ma 9Më / Me 10Do / Je 11 + Superdreckskëscht + Grand Ramassage de Vieux VêtementsFr / Ve 12Sa / Sa 13So / Di 14Mé / Lu 15Dë / Ma 16Më / Me 17Do / Je 18Fr / Ve 19Sa / Sa 20So / Di 21Mé / Lu 22Dë / Ma 23Më / Me 24Do / Je 25Fr / Ve 26Sa / Sa 27So / Di 28Mé / Lu 29Dë / Ma 30Më / Me 31
Do / Je 1Fr / Ve 2Sa / Sa 3So / Di 4Mé / Lu 5 Ouschterméindeg / Lundi de PâquesDë / Ma 6 Ouschtervakanz / Vacances de PâquesMë / Me 7Do / Je 8Fr / Ve 9Sa / Sa 10So / Di 11Mé / Lu 12Dë / Ma 13Më / Me 14Do / Je 15Fr / Ve 16Sa / Sa 17So / Di 18Mé / Lu 19Dë / Ma 20Më / Me 21Do / Je 22Fr / Ve 23Sa / Sa 24So / Di 25Mé / Lu 26Dë / Ma 27Më / Me 28 Sperrmüll / Déchets encombrantsDo / Je 29Fr / Ve 30Sa / Sa 1 Dag vun der Aarbecht / Fête du travailSo / Di 2Mé / Lu 3Dë / Ma 4Më / Me 5Do / Je 6Fr / Ve 7Sa / Sa 8So / Di 9 Europadag / Journée de l‘EuropeMé / Lu 10Dë / Ma 11Më / Me 12Do / Je 13 Christi Himmelfahrt / AscensionFr / Ve 14Sa / Sa 15So / Di 16Mé / Lu 17Dë / Ma 18Më / Me 19Do / Je 20Fr / Ve 21Sa / Sa 22So / Di 23Mé / Lu 24 Päischtméindeg / Lundi de PentecôteDë / Ma 25 Päischtvakanz / Vacances de PentecôteMë / Me 26Do / Je 27Fr / Ve 28Sa / Sa 29So / Di 30Mé / Lu 31Dë / Ma 1 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)Më / Me 2Do / Je 3Fr / Ve 4Sa / Sa 5So / Di 6Mé / Lu 7Dë / Ma 8Më / Me 9Do / Je 10Fr / Ve 11Sa / Sa 12So / Di 13Mé / Lu 14Dë / Ma 15Më / Me 16Do / Je 17Fr / Ve 18Sa / Sa 19So / Di 20Mé / Lu 21Dë / Ma 22Më / Me 23 Nationalfeierdag / Fête NationaleDo / Je 24Fr / Ve 25Sa / Sa 26So / Di 27Mé / Lu 28Dë / Ma 29Më / Me 30 Sperrmüll / Déchets encombrants
Janu
ar /
janv
ier
Abrë
ll /
avri
l
Febr
uar /
févr
ier
Mee
/ m
ai
Mäe
rz /
mar
s
Juni
/ ju
in
ReschtoffallDéchets ménagers
BioBio
Pabeier a KartongPapier et carton
GlasVerre
ValorluxPMC
ChrëschtbeemchenSapin de Noël
HeckeschnëttDéchets d’arbustes
www.reckange.lu/reckangemess
SchoulvakanzVacances scolaires
Do / Je 1Fr / Ve 2Sa / Sa 3So / Di 4Mé / Lu 5Dë / Ma 6Më / Me 7Do / Je 8Fr / Ve 9Sa / Sa 10So / Di 11Mé / Lu 12Dë / Ma 13Më / Me 14Do / Je 15Fr / Ve 16 Summervakanz / Vacances d'étéSa / Sa 17So / Di 18Mé / Lu 19Dë / Ma 20Më / Me 21Do / Je 22Fr / Ve 23Sa / Sa 24So / Di 25Mé / Lu 26Dë / Ma 27Më / Me 28Do / Je 29Fr / Ve 30Sa / Sa 31So / Di 1Mé / Lu 2Dë / Ma 3Më / Me 4Do / Je 5Fr / Ve 6Sa / Sa 7So / Di 8Mé / Lu 9Dë / Ma 10Më / Me 11Do / Je 12Fr / Ve 13Sa / Sa 14So / Di 15 Mariä Himmelfahrt / AssomptionMé / Lu 16Dë / Ma 17Më / Me 18Do / Je 19Fr / Ve 20Sa / Sa 21So / Di 22Mé / Lu 23Dë / Ma 24Më / Me 25 Sperrmüll / Déchets encombrantsDo / Je 26Fr / Ve 27Sa / Sa 28So / Di 29Mé / Lu 30Dë / Ma 31Më / Me 1Do / Je 2Fr / Ve 3Sa / Sa 4So / Di 5Mé / Lu 6Dë / Ma 7 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)Më / Me 8Do / Je 9Fr / Ve 10Sa / Sa 11So / Di 12Mé / Lu 13Dë / Ma 14Më / Me 15Do / Je 16Fr / Ve 17Sa / Sa 18So / Di 19Mé / Lu 20Dë / Ma 21Më / Me 22Do / Je 23Fr / Ve 24Sa / Sa 25So / Di 26Mé / Lu 27Dë / Ma 28Më / Me 29Do / Je 30
Fr / Ve 1Sa / Sa 2So / Di 3Mé / Lu 4Dë / Ma 5Më / Me 6Do / Je 7Fr / Ve 8Sa / Sa 9So / Di 10Mé / Lu 11Dë / Ma 12Më / Me 13Do / Je 14Fr / Ve 15Sa / Sa 16So / Di 17Mé / Lu 18Dë / Ma 19Më / Me 20Do / Je 21Fr / Ve 22Sa / Sa 23So / Di 24Mé / Lu 25Dë / Ma 26Më / Me 27 Sperrmüll / Déchets encombrantsDo / Je 28Fr / Ve 29Sa / Sa 30So / Di 31Mé / Lu 1 Allerhellgen / ToussaintDë / Ma 2 Allerhellgevakanz / Vacances dela ToussaintMë / Me 3Do / Je 4Fr / Ve 5Sa / Sa 6So / Di 7Mé / Lu 8Dë / Ma 9Më / Me 10Do / Je 11Fr / Ve 12Sa / Sa 13So / Di 14Mé / Lu 15Dë / Ma 16Më / Me 17Do / Je 18Fr / Ve 19Sa / Sa 20So / Di 21Mé / Lu 22Dë / Ma 23Më / Me 24Do / Je 25Fr / Ve 26Sa / Sa 27So / Di 28Mé / Lu 29Dë / Ma 30Më / Me 1 Superdreckskëscht (ab 7.00 Auer / àpd de 7.00 h)Do / Je 2Fr / Ve 3Sa / Sa 4So / Di 5Mé / Lu 6 Kleeserchersdag / Saint NicolasDë / Ma 7Më / Me 8Do / Je 9Fr / Ve 10Sa / Sa 11So / Di 12Mé / Lu 13Dë / Ma 14Më / Me 15 Sperrmüll / Déchets encombrantsDo / Je 16Fr / Ve 17Sa / Sa 18So / Di 19Mé / Lu 20 Chrëschtvakanz / Vacances de NoëlDë / Ma 21Më / Me 22Do / Je 23Fr / Ve 24Sa / Sa 25 1. Chrëschtdag / Premier jour de NoëlSo / Di 26 2. Chrëschtdag / Deuxième jour de NoëlMé / Lu 27Dë / Ma 28Më / Me 29Do / Je 30Fr / Ve 31
Juli
/ ju
illet
Okt
ober
/ oc
tobr
e
Augu
st /a
oût
Nov
embe
r / n
ovem
bre
Spte
mbe
r / se
ptem
bre
Dez
embe
r / d
écem
bre
ReschtoffallDéchets ménagers
BioBio
Pabeier a KartongPapier et carton
GlasVerre
ValorluxPMC
ChrëschtbeemchenSapin de Noël
HeckeschnëttDéchets d’arbustes
www.reckange.lu/reckangemess
SchoulvakanzVacances scolaires