32
CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY FOOTWEAR 2014 CHAUSSURE DE SÉCURITÉ 2014

CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

CALZADO DE SEGURIDAD 2014SAFETY FOOTWEAR 2014CHAUSSURE DE SÉCURITÉ 2014

Page 2: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

ÍNDICEINDEXINDICESPORTLINE ...........................................

SYMPATEX .............................................

NEW ULTRALIGHT ...........................

LABOR EXCLUSIVE ..........................

CONFORT PLUS .................................

USO PROFESIONAL ........................

NEW SUBWAY .....................................

12/21

22/27

28/33

34/37

38/43

44/47

48/57

14

Page 3: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Investigación e innovación tecnológica son valores inherentes a J’hayber Works. Teniendo como objetivo principal de marca el desarrollo de los productos más avanzados en el sector de la protección laboral, el trabajo continuo y conjunto de J’hayber Works con el Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV) y el Instituto Tecnológico de Calzado y Conexas (INESCOP), es un claro ejemplo de la voluntad investigadora de la marca. Medicina, biología y tecnología al servicio de J’hayber Works.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

Research and technological innovation are inherent to J’hayber Works. The brand’s main objective being the development of the most advanced products in the work protection sector, the continuous work of J’hayber Works alongside the Biomechanical Institute of Valencia (IBV) and the Technological Institute of Footwear and Related Industries (INESCOP) is clear example of its desire to research and innovate. Medicine, biology and technology at the service of J’hayber Works to off er the latest in materials, design and safety for safe and effi cient work in diff erent professional sectors.

research and development

Recherche et innovation technologique sont les valeurs inhérentes chez J’hayber Works. L’objectif principal de la marque étant le développement des produits les plus avancés du secteur de la protection du travail, le travail avectinu et l’ensemble de J’hayber Works avec l’institut de biomécanique de Valence (IBV) et l’Instituto Tecnológico de Calzado y Avecexas (INESCOP), est un exemple évident de la volonté de recherche et d’innovation de la marque. Médecine, biologie et technologie au service de J’hayber Works pour proportionner au marché les dernières nouveautés au niveau des matières, de la avecception et de la sécurité pur le déroulement d’un trabail sûr et effi cace dans les diff erents secteurs professionnels.

recherche et dévelopement

Page 4: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Símbolo de marca

SRA

SRB

SRC

· Símbolo de clase

protección.

· Protection class symbol.

· Symbole de classe de Protection.

Condiciones requeridas

previstas por la norma

Suelo de prueba: cerámica

Lubricante: agua con detergente

≥ 0.32 calzado plano

≥ 0.28 calzado inclinado 7º hacia

el talón.

Suelo de prueba: acero

inoxidable Lubricante: glicerina

≥ 0.18 calzado plano

≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia

el talón.

Ambas condiciones

mencionadas fueron requeridas

SRA + SRB

Resistencia a la perforación de la

suela del zapato.

Calzado Conductor.

Calzado antiestático.

Absorción de energía en la zona

del tacón.

Calzado aislante eléctricamente.

Calzado resistente al agua.

Corte resistente a la penetración y

absorción de agua.

Protección del tobillo.

Protección metatarsiana.

Resistencia a los cortes.

Resistencia al calor por contacto

de la suela

Aislamiento contra el calor de la suela.

Aislamiento contra el frío de la suela.

Suela resistente a los aceites

minerales e hidrocarburos.

Conditions required by the

standard

Test surface: ceramic Lubricant:

water with detergent

≥ 0.32 fl at footwear

≥ 0.28 footwear with 7º inclination

towards heel.

Test surface: stainless steel

Lubricant: glycerine

≥ 0.18 fl at footwear

≥ 0.13 footwear with 7º inclina tion

towards heel.

Both conditions established

were required SRA + SRB

Sole resistant to perforation. Semelle résistant à la perforation.

Conductive footwear. Chaussure conductrice.

Antistatic footwear. Chaussure antistatique.

Energy-absorbing seat region. Absorption d’énergie au talon.

Footwear with electrical insulation. Chaussure isolante électriquement.

Water resistant. Chaussure résistante à l’eau.

Water penetration and absorption

resistant upper.

Tige résistente à la pénétration et

l’absorption d’eau.

Ankle protection. Protection des malléoles.

Foot arch protection. Protection métatarsienne.

Cut resistant. Résistance aux coupures.

Heat resistant outsole. Résistance à la chaleur de la

semelle par contact.

Heat insulation on outsole. Isolation de la semelle contre la chaleur.

Heat insulation on outsole. Isolation de la semelle contre le froid.

Oil resistant outsole. Semelle résistante aux

hydrocarbures.

Conditions requises prévues per

la norme

Sol d’essai: céramique Lubrifi ant:

eau avec détergeant +

≥ 0.32 chaussures plates

≥ 0.28 chaussures inclinées de

7ºvers le talon.

Sol d’essai: acier inoxydable

Lubrifi ant: glycérine

≥ 0.18 chaussures plates

≥ 0.13 chaussures inclinées de

7ºvers le talon.

Les deux conditions

mentionnées furent requises

SRA + SRB

P

C

A

E

I

WR

WRU

AN

M

CR

HRO

HI

CI

FO

CERTIFICACIÓN CON NORMATIVA EUROPEAEuropean standard certification.Certification avec normative europeene.

símbolossimbols / symboles

· Resistencia de la suela al deslizamiento

· Slip resistance of the outsole

· Résistance de la semelle au glissement

EN ISO 20345:2011

Requerimientos básicos

OB + Zona de talón cerrada,

propiedades antiestáticas,

absorción de energía en la zona

del tacón.

O1 + Resistencia a la penetración

y absorción de agua en la zona

superior (corte del calzado).

O2 + Resistencia a la perforación

de la suela, suela con resaltes.

Basic requirements

OB + closed heel, antistatic,

energyabsorbing seat region.

O1 + water penetration and

absorption resistance on upper.

O2 + anti-perforation sole, cleated

outsole.

Exigences fondamentales

OB + arrière fermé, propriétés

antis tatiques, absorption d’énergie

au talon.

O1 + tige résistante à la pénétration

et a l’absorption d’eau.

O2 + résistance à la perforation,

semelle avec crampons.

0B

02

01

03

EN ISO 20347:2012

Características del calzado Characteristics of footwear

NORMASStandards

Normé Características del calzado Characteristics of footwear Caractéristiques des chaussures

Caractéristiques des chaussures

· Calzado de Seguridad

con puntera de

protección.

· Safety Footwear with toecap.

· Chaussures de sécurité avec embout de protection.

Requerimientos básicos

SB + Zona de talón cerrada,

propiedades antiestáticas,

absorción de energía en la zona

del tacón.

S1 + Resistencia a la penetración

y absorción de agua en la zona

superior (corte del calzado) .

S2 + Resistencia a la perforación de

la suela, suela con resaltes.

Basic requirements

SB + closed heel, antistatic, energy-

absorbing seat region.

S1 + water penetration and

absorption resistance on upper.

Exigences fondamentales

SB + arrière fermé, propriétés

antistati- ques, absorption d’énergie

au talon.

S1 + tige résistante à la pénétration

et a l’absorption d’eau.

S2 + résistance à la perforation,

semelle avec crampons.

SB

S2

S1

S3 S2 + anti-perforation sole, cleated

outsole.

Resistencia a aceites e hidrocarburos.

Oil resistant

Resistance aux huiles et hydrocarbures.

4. Suela antideslizante.

Non-slipe sole.

Semelle antidérapante.

7. Plantilla antiperforación.

Penetration-resistant mid-sole.

Semelle antiperforation.

3. Puntera resistente a 200 julios.

Toecap resistant to 200 Joules.

Embout résistant à 200 Joules.

6. Absorción de energia.

Energy absorption.

Absorption d’énergie.

9. Tratamiento hidrófugo.

Waterproofed.

Traitement hydrofuge.

Suela resistente al calor por contacto.

Heat-resistant sole.

Semelle résistante à la chaleur par

contact.

5. Calzado antiestático.

Antistatic footwear.

Chaussures antistatiques.

8. Suela resistente a la abrasión.

Abrasion-resistant sole.

Semelle résistante à l’abrasion.

Page 5: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

partnersj’hayber

· SOLE RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES: Sole made of rubber+eva with HRO certifi cation. Outsole

resistant to one-minute contact heat of 300oC+. · WIDE UPPERS: J’hayber Works has new uppers which ensure

that people with wide or delicate feet can work as comfortably and tire as little as possible. · SHOCK ABSORB

SHOCK ABSORPTION SYSTEM: On walking or moving, there is impact between the heel and the fl oor. Several

models of J’hayber Works include Shock Absorb, a system of micro-bubbles which provide outstanding shock

absorption on each step and make for less tired feet when working. · COMPOSITE TOECAP: Lighter, more

comfortable composite 200 Joules toecap. · METAL FREE: 100% Metal free: footwear completely free of metal,

making it ideal for work which calls for fl exible, amagnetic footwear. · E.S. WIDE (Easy safety): J’hayber Works

make its models the most safer and adaptable footwear, using a newest fastening system. Its exclusive design

make the Easy Safety Wide diffi culty unbuttonable by shots or friction, and it also have an easier opening in

case of emergency. · SYMPATEX MEMBRANE: The Sympatex membrane is made of pore-free polieter-ester,

which means extraordinary properties: optimum levels of breathability and impermeable to both water and

wind. It is made of polieter-ester which is harmless to the health, 100% biodegradable and leaves no toxic

waste. · JHAYTEX: Impermeable, breathable membrane. · DUPONT CORDURA: Cordura fabrics are designed

to conserve their properties much longer than other materials. DuPont Cordura is 10 times harder-wearing

than cotton, 3 times harder- wearing than standard polyester and twice as hard-wearing as standard nylon.

Its high resistance to abrasion, smooth texture and perfect adaptation to diff erent fi nishes are qualities which

J’hayber took into account when it chose Cordura. · REFLECTIVE: Refl ective material to make worker visibility

easy under poor luminosity conditions. · JHAYFLEX: NON-metal anti-penetration mid-sole made of high-

resistant fabric to comply with all standards. The mid-sole is more fl exible, lighter, provides greater protection

and covers 100% of the surface of the sole.

· SEMELLE RESISTANTE AUX TEMPERATURES ELEVEES: Sole made of rubber+eva with HRO certifi cation.

Outsole resistant to one-minute contact heat of 300oC+. · FORME LARGE: J’hayber Works a développé une

nouvelle forme équipée des plus grandes garanties pr travailler de la façon la plus confortable posible et avec

moins de fatigue pour les personnes qui ont les pieds plus larges ou délicats. · SYSTÈME D’AMORTISSEMENT

SHOCK ABSORB: Le mouvement du pied, lorqu’il marche ou lorqu’il fair des mouvements, soufre una série

d’impacts du talon contre surface. J’hayber Works incorpore dans plusieurs modèles le Shock Absorb, un

systeme de microbulle qui possède un acellent amortissement à chaque pas et qui réduit la fatigue au travail.

· EMBOUT COMPOSITE: Embout de composite, résistant à 200 joules, est beaucoup plus léger et confortable.

· MÉTAL FREE: 100 % Métal free : une chaussure complètement libre en métal ce qui le fait idoine pour les

travaux dont ils ont besoin d’une chaussure fl exible et amagnético. · BOUCLE E.S. (EASY SAFETY): J’hayber

Works équipe les modèles avec la plus grande sécurité et adaptabilité, en présentant un nouveau système

de fermeture de détachement rapide. Grâce à son exclusif design, la boucle Easy Safety est diffi cile à défaire

par l’impact ou la friction, et facile à détacher en cas d’urgence. · MEMBRANE SYMPATEX: La membrane

Sympatex possède une structure sans pores en polieter-ester qui lui confère des propriétés extraordinaires: elle

a un pouvoir de transpiration optimal et est imperméable à l’eau et au vent. Elle est composée de polieter-ester

inoff ensif pour la santé, est 100% biodégradable et ne laisse pas de résidus toxiques. · JHAYTEX: Membrane

imperméable et transpirante. · CORDURA DUPONT: Les tissus de Cordura sont conçus pour maintenir ses

qualités beaucoup plus longtemps que tout autre atériel. Cordura Dupont dure 10 fois plus que le coton, 3 fois

plus que le Polyester Standard et 2 fois plus que le nylon Standard. Sa grande Resístance à l’abrasion, sa douce

textura et sa parfaite adaptatiob aux diff érents fi nitions sont les qualités que J’hayber a appécié pour choisir

Cordura. · RÉFLÉCHISSANT: Matériel réfl échissant pour faciliter la visibilité de l’employé dans des conditions

de luminosité insuffi sante. · JHAYFLEX: Intercalaire anti-perforation NON métallique composé de Tissu haute

résistance pour respecter toutes les normatives. Etant ainsi la Semelle plus fl exible, plus légère, et avec plus

protection, en couvrant le 100% de la superfi cie de la voûte plantaire.

METAL FREE Fabricado totalmente libre de

metales, su composición lo hace

idóneo para trabajos que precisan de

un calzado fl exible y amagnético.

ALTAS TEMPERATURASSuela de caucho+eva con certifi cación

HRO. Suela externa resistente a +300

ºC por contacto de un minuto.

PUNTERA COMPOSITE Resistente a una presión de 200 julios.

Mucho más ligera y confortable.

SISTEMA DE AMORTIGUACIÓN Reduce la fatiga al andar y dota de

una excelente amortiguación al píe.

Su sistema de microburbujas atenúa

los impactos del talón contra la

superfi cie producidos por el píe al

andar o realizar movimientos.

JHAYFLEX Plantilla antiperforación, no metálica,

compuesta de tejido de alta resistencia.

Cubre la totalidad de la planta del píe y

gracias a su composición, es la plantilla

más fl exible y más ligera sin perder

capacidad de protección.

HEBILLA E.S. (Easy Safety) Por su exclusivo diseño, la hebilla Easy

Safety® se desabrocha difícilmente por

un impacto o roce, y se desprende

fácilmente en caso de emergencia.

HORMA ANCHAPara trabajar de la forma más cómoda

y con la menor fatiga posible, J´hayber

Works, ha desarrollado una horma

especial indicada para personas con el

píe más ancho o delicado.

JHAYTEX Membrana impermeable y

transpirable.

MEMBRANA SYMPATEXLa membrana Sympatex posee una

estructura sin poros de polieter-ester que

le confi ere extraordinarias propiedades:

posee una transpirabilidad óptima y es

impermeable al agua y al viento.

Está compuesta de polieter-ester inocuo

para la salud, es 100% biodegradable y

no deja residuos tóxicos.

REFLECTANTE Material refl ectante para facilitar

la visibilidad del trabajador en

condiciones de escasa visibilidad.

CORDURA DUPONTDestaca por su gran resistencia a

la abrasión, su suave textura y su

perfecta adaptación a distintos

acabados. Diseñada para mantener sus

cualidades mucho más tiempo que

cualquier otro material, la cordura es

10 veces más duradera que el algodón,

3 veces más que el poliéster estándar y

2 veces más que el nylon estándar.

Page 6: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

1110J’HAYBER WORKS

Page 7: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

El diseño ha sido siempre un puntal para J’hayber Works. Ser un referente en el sector con modelos atractivos aporta valor añadido a la marca y ese es el camino a seguir con Sport Line: el diseño sport-casual y deportivo a la vez, sin perder los valores de seguridad imprescindibles en un ambiente Works.

Design has always been one of the J’hayber Works cornerstones. Being a reference in the sector with appealing models gives the brand added value and this is what it intends to carry on doing with Sport Line: the casual-sporty design, which hasn’t left out any of the safety values that are absolutely essential in a Works environment.

Le design a toujours représenté un pilier pour J’hayber Works. Etre une référence dans le secteur avec des modèles attrayants apporte une valeur ajoutée à la marque et c’est là le chemin à suivre avec Sport Line : le design sport-casual et sportif en même temps, sans perdre les valeurs de sécurité indispensables dans une ambiance Works.

1312J’HAYBER WORKS

Page 8: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85550-2

REF_85550-1

COLOR: NEGROTALLAS: 37/47CORTE: SERRAJEFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BLACKSIZE: 37/47UPPER: LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: NOIRPOINTURE: 37/47TIGE: CROÛTEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

COLOR: GRISTALLAS: 37/47CORTE: SERRAJEFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURA PUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: GREYSIZE: 37/47UPPER: LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: GRISPOINTURE: 37/47TIGE: CROÛTEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

LaLLLaLaLaLa nnnnnueueueueevavavavava llllllíníníníníneaeeaeaeaea ddddddddeee e e ’J’J’J’J’J’J HaHaHaHaHaaaybybybybybyby erererererer WWWWWWWorororrororkskskskskks pppppprerererreesesesessesentntntntntntaaaa ununununun ppppprorororoodudududuductctctctctoooo nonoonononovevevevevedodododdosososooso eeeeennnnneleelele qqqqueueeeue eeeeeel l l lll didididddddd seseses ñoñoñoññ ssssspopopop rtrtrtrtrr -c-c-c-c- asasasasssuauauaaalll cococcococobrbrbrbrbbb a aaa a ununununu pppapapapapappeleelelelel cccclalalalavevevevee,,, cococcococ nsnsnsnsn ereererervavavav ndndndndndo o oo o lalaalaassssscacacaccarararaaractctctctererererísísísístitititit cacacass s s quququque e e e lolololoo cccconononnononviviviviviv ererererere teteteteteennnnnn enenenen eeeellll memememeejojojojor r r dedededd ssssu uuu clclclclasasasase.eeee

J‘J‘J‘J‘J‘J hahahahhaybybybybberererer WWWWororororksksksks’’’ nenenenenn w w ww wwwwww w prrprprprpprodododododododucucucuccucu t tt t tt lililililill nenenenene gggggivvivivivesesesese aaaa lllleaeaeaeadidid ngngngngg rrrololololo ee e e tototototo aaaaa ssssspopopopoportrtrtrtrt-c-c-c-c-casasasa uauauaauaualldedededeesisisisis gngngngn, , , whwhwhwhililililee e ee mamamamamaininininintatatatatainininnininininininggggg thththththe ee e e chchchchcharararacacacteteteeririririststsstticicicics s s whwhwhwhiciciciccch hhh hh mamamammakekeke JJJJ’h’hhhayayaybebeb r rWoWoWoWoorkrkrkrks sss fofofofofootototototwewewewew ararararar tttttttopopopopop cccclalalallaasssssssss. . .

LaLaLLaL nnououuvevevellllle ee liliiligngngne e e dedede JJJ’hhhhhhh’hhhayayaaaayayaayaybebebebbebebebeb r r rr rrr WoWoWoWoWoWoWoWoWoorkrkkrkrkkrkrks s s prprprprréséséssésséseneeenenene teteteteteteteee uuuuun n n prppprpp ododododuiuiuiuit t t nononouvuvuveaeaae u,u, ddddanansslelelelequququq elelel lllee deded sisigngnn ssspopoportrtt-c-c-casassueueuell adada opopteeeetete uuuuuuunenenenenee ppppppppososososososo ititititttioioiooioiii n n nn clclefee , cococ nsnssererervavavantntnt llleseeses cacacarararaactctcttéréréré isisistitit quququeseses qquiuiui fffononont t t dedede llluiuui llle e e mememeililleleleururur ddde e e sasaa cccccccclalllasssse.e.ee

1514J’HAYBER WORKS

Page 9: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85554-1

COLOR: MARINOTALLAS: 37/47CORTE: SERRAJE / REJILLAFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: NAVYSIZE: 37/47UPPER: LEATHER / MESHLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: BLEU MARINEPOINTURE: 37/47TIGE: CROÛTE DE CUIR ET TISSU RÉTICULEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85558-1

COLOR: AZULTALLAS: 39/47CORTE: SERRAJE / NYLONFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BLUESIZE: 39/47UPPER: LEATHER / NYLONLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: BLEUPOINTURE: 39/47TIGE: CROÛTE DE CUIR / NYLONDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85560-1

COLOR: GRIS, NEGROTALLAS: 39/47CORTE: SERRAJE / REJILLAFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: GREY, BLACKSIZE: 39/47UPPER: LEATHER, MESHLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: GRIS, NOIRPOINTURE: 39/47TIGE: CROÛTE DE CUIR ET TISSU RÉTICULEDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85561-1

COLOR: NEGROTALLAS: 39/47CORTE: SERRAJE / NYLONFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BLACKSIZE: 39/47UPPER: LEATHER / NYLONLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: NOIRPOINTURE: 39/47TIGE: CROÛTE DE CUIR / NYLONDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

1716J’HAYBER WORKS

Page 10: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85555-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 37/46CORTE: PIEL FLOR Y CORDURAFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BROWNSIZE: 37/46UPPER: GRAIN LEATHER AND CORDURALINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: MARRONPOINTURE: 37/46TIGE: EN CUIR FLEUR ET CORDUREDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85551-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 37/47CORTE: PIEL ENGRASADAFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BROWNSIZE: 37/47UPPER: OIL-TANNED LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: MARRONPOINTURE: 37/47TIGE: CUIR HUILÉDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85557-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 39/46CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BROWNSIZE: 39/46UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: MARRONPOINTURE: 39/46TIGE: EN CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

REF_85562-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 37/47CORTE: NUBUKFORRO: TEJIDO ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BROWNSIZE: 37/47UPPER: NUBUKLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: MARRONPOINTURE: 37/47TIGE: NUBUKDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

1918J’HAYBER WORKS

Page 11: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85556-1

COLOR: NEGROTALLAS: 37/47CORTE: PIEL FLORFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: CAUCHO + EVA

COLOUR: BLACKSIZE: 37/47UPPER: GRAIN LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: RUBBER+EVA

COULEUR: NOIRPOINTURE: 37/47TIGE: CROÛTEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: CAOUTCHOUC+EVA

2120J’HAYBER WORKS

Page 12: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Poder afrontar cualquier reto en el trabajo es una de las exigencias que J’hayber Works no olvida en su día a día. Las condiciones climatológicas no deben ser un problema y la línea Sympatex se encarga de relativizar cualquier situación extrema, ya sea de agua, frío o viento. Los materiales usados garantizan una impermeabilidad única.

Being able to face any type of challenge at work is one of the requirements that J’hayber Works upholds on a daily basis. Weather shouldn’t be a problem and the Sympatex line is in charge of minimizing the eff ects of extreme conditions, whether it is rain, the cold or wind. The materials used guarantee unique impermeability.

Pouvoir faire face à quelconque défi dans le travail est l’une des exigences que J’hayber Works n’oublie pas dans son quotidien. Les conditions climatologiques ne doivent pas représenter un problème et la ligne Sympatex se charge de relativiser toute situation extrême, que ce soit d’eau, de froid ou de vent. Les matériaux employés garantissent une imperméabilité unique.

2322J’HAYBER WORKS

Page 13: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

La membrana Sympatex posee una estructura sin poros de polieter-ester que le confi ere extraordinarias propiedades: posee una transpirabilidad óptima y es impermeable a agua y al viento. Está compuesta de polieter-ester inocuo para la salud, es 100% biodegradable y no deja resíduos tóxicos.

The Sympatex membrane is made of pore-free polieter- ester, which means extraordinary properties: optimum levels of breathability and impermeable to both water and wind. It is made of polieter-ester which is harmless to the health, 100% biodegradable and leaves no toxic waste.

La membrane Sympatex possède une structure sans pores en polieter-ester qui lui confère des propriétés extraordinaires: elle a un pouvoir de transpiration optimal et est imperméable à l’eau et au vent. Elle est composée de polieter-ester inoff ensif pour la santé, est 100% biodégradable et ne laisse pas de résidus toxiques.

2524J’HAYBER WORKS

Page 14: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_81216-1

REF_82012-6

COLOR: MARRÓNTALLAS: 38/47CORTE: SERRAJE NUBUCK ENGRASADOFORRO: MEMBRANA SYMPATEXPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/47UPPER: GREASED NUBUCK LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 38/47TIGE: CROÛTE NUBUCK GRAISSÉEDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: MARRÓNTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE NUBUCK ENGRASADOFORRO: SYMPATEXPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 36/48UPPER: GREASED NUBUCK LEATHERLINING: SYMPATEXPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 38/48TIGE: CROÛTE NUBUCK GRAISSÉEDOUBLURE: SYMPATEXEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_80701-6

REF_80700-425

COLOR: MARRÓNALLAS: 38/47CORTE: NUBUCK HIDROFUGADO Y CERDOFORRO: MEMBRANA SYMPATEXPLANTILLA: ESTROBEL ANTIESTÁTICAPISO: NYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/47UPPER: WATERPROOFED NUBUCK AND PIGSKINLINING: HIGH-RESISTANCE FABRIC AND SYMPATEX MEMBRANEINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 38/47TIGE: CROÛTE NUBUCK HIDROFUGE ET PORCDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCE ET MEMBRANE SYMPATEXPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUEINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: TAUPETALLAS: 38/47CORTE: SERRAJE HIDROFUGADO Y CORDURAFORRO: MEMBRANA SYMPATEXPLANTA: ESTROBEL ANTIESTÁTICAPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: TAUPESIZE: 38/47UPPER: WATERPROOFED NUBUCK AND PIGSKINLINING: HIGH-RESISTANCE FABRIC AND SYMPATEX MEMBRANEINSOLE: ANTISTATIC STROBELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: TAUPEPOINTURE: 38/47TIGE: CROÛTE HIDROFUGE ET CORDUREDOUBLURE: MEMBRANE SYMPATEXPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUESEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

2726J’HAYBER WORKS

Page 15: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Fortaleza y resistencia combinadas con la fl exibilidad y la ligereza en una línea orientada a garantizar la comodidad y seguridad de los trabajadores del sector de la construcción, las reformas e industria.

Strength and resistance combined with fl exibility and lightness in a range designed to guarantee the comfort and safety of those working in the building and industrial sectors.

Dureté et résistance combinées à la fl exibilité et la légèreté dans la ligne destinée à garantir la commodité et la sécurité des travailleurs du secteur de la construction, des réformes et de l’industrie.

2928J’HAYBER WORKS

Page 16: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_86012-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: EN CLUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_86013-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 38/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: EN CLUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 38/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: EN CLUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_86014-1

REF_86011-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 38/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: EN CLUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

3130J’HAYBER WORKS

Page 17: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

COLOR: GRISTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJEFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: GREYSIZE: 36/48UPPER: SPLITLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEINSOLE: ANTISTATIC STROBELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: GRISPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTEDOUBLURE: CROÛTEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_86017-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 36/48CORTE: NUBUCK Y CORDURAFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: POLIURETANO BIDENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/48UPPER: NUBUCK AND CORDURALINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 36/48TIGE: NUBUCK ET CORDUREDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_86018-1

REF_86010-1

COLOR: TABACOTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE Y NYLONFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: TANSIZE: 36/48UPPER: LEATHER AND NYLONLINING: HIGH-RESITANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: TABACPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE DE CIUR ET NYLONDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: MARRÓNTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE Y LYCRAFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: COMPOSITEPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/48UPPER: SPLIT AND LYCRALINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: COMPOSITEINSOLE: ANTISTATIC STROBELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛE ET LYCRADOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: COMPOSITEINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_86016-1

3332J’HAYBER WORKS

Page 18: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Suela de poliuretano bidensidad creada para satisfacer las necesidades de los más exigentes, tanto en seguridad y comodidad como en diseño. Presenta además un refuerzo latera aislante y unas inmejorables cualidades antideslizantes.

Dual-density polyurethane sole designed to meet the requirements of the most demanding customers in terms of safety, comfort and design. Has insulating side reinforcements and unbeatable anti-slip properties.

Semelle en polyuréthane bidensité créée pour satisfaire les nécessités les plus exigeantes, tant en sécurité et commodité qu’en conception. Elle présente de plus, un renfort latéral isolant et des qualités antidérapantes incomparables.

3534J’HAYBER WORKS

Page 19: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_81141-1 REF_81212-1

S2 REF_81130-1 / S3 REF_81131-1 REF_81151-1

COLOR: NEGRO, AZULTALLAS: 38/47CORTE: PIEL FLOR Y SERRAJEFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOR: NEGRO, AZULTALLAS: 38/47CORTE: PIEL FLOR Y SERRAJEFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACK, BLUESIZE: 38/47UPPER: GRAIN LEATHER AND SPLITLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COLOUR: BLACK, BLUESIZE: 38/47UPPER: GRAIN LEATHER AND SPLITLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIR, BLEUPOINTURE: 38/47TIGE: EN CUIR FLEUR ET CROÛTEDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COULEUR: NOIR, BLEUPOINTURE: 38/47TIGE: EN CUIR FLEUR ET CROÛTEDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: NEGRO, AZULTALLAS: 38/47CORTE: PIEL FLOR Y SERRAJEFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOR: MARRÓNTALLAS: 38/47CORTE: SERRAJE NUBUCK Y CORDURAFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACK, BLUESIZE: 38/47UPPER: GRAIN LEATHER AND SPLITLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COLOUR: BROWNSIZE: 38/47UPPER: GRAIN LEATHER AND SPLITLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIR, BLEUPOINTURE: 38/47TIGE: EN CUIR FLEUR ET CROÛTEDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COULEUR: MARRONPOINTURE: 38/47TIGE: CROÛTE NUBUCK ET CORDUREDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

ROBLE S3

3736J’HAYBER WORKS

Page 20: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

3938J’HAYBER WORKS

El movimiento del pie al andar o al realizar movimientos sufre una serie de impactos del talón contra la superfi cie. J’hayber Works incorpora en varios modelos el Shock Absorb, un sistema de microburbujas que dotan de una excelente amortiguación en cada pisada y reduce la fatiga en el trabajo.

On walking or moving, there is impact between the heel and the fl oor. Several models of J’hayber Works include Shock Absorb, a system of micro-bubbles which provide outstanding shock absorption on each step and make for less tired feet when working.

Le mouvement du pied en marchant ou en faisant des mouvements, souff re une série d’impacts du talon contre la surface. J’hayber Works incorpore le Shock Absorb sur plusieurs modèles, un système de microbulles qui les dote d’un amortissement parfait à chaque pas et diminue la fatigue pendant le travail.

Page 21: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_82030-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORPLANTA: ESTROBEL ANTIESTÁTICAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICINSOLE: ANTISTATIC STROBELTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_82041-1

COLOR: GRISTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE Y REJILLA DE ALTA TENACIDADFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: GREYSIZE: 36/48UPPER: SPLIT AND HIGH-RESISTANCE MESHLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: STEELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: GRISPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE ET GRILLAGE DE HAUTE TÉNACITÉPLANTE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: MARRÓNTALLAS: 36/48CORTE: NUBUCK Y CORDURAFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/48UPPER: NUBUCK AND CORDURALINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMTOE-CAP: STEELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 36/48TIGE: NUBUCK ET CORDUREDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_82043-1

REF_82042-1

COLOR: MARRÓNTALLAS: 36/48CORTE: NUBUCK Y CORDURAFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BROWNSIZE: 38/48UPPER: NUBUCK AND CORDURALINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMTOE-CAP: STEELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: MARRONPOINTURE: 36/48TIGE: NUBUCK ET CORDUREDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

4140J’HAYBER WORKS

Page 22: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_81068-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLOR CON TEJIDOFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_81068-2

COLOR: BLANCOTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: PIEL DE CERDOPUNTERA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: WHITESIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: PIGSKINTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: BLANCPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: PEAU DE PORCEMBOUT: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

S1 REF_81041-49 / S3 REF_81044-49

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLOR CON TEJIDOFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 38/48UPPER: GRAIN LEATHER WITH FABRICLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEUR AVEC DU TISSUDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_81042-2

COLOR: BLANCOTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: WHITESIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHER WITH FABRICLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: BLANCPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: ACIERSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COBRE S3

4342J’HAYBER WORKS

Page 23: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

4544J’HAYBER WORKS

Uso Profesional es la línea de calzado de J´hayber Works donde la comodidad es la principal protagonista. Orientados para los profesionales obligados a caminar durante horas en su jornada laboral, los modelos de Uso Profesional aunan comodidad y diseño.

Comfort is the foremost feature of J´hayber Works’ Professional Use range. Made for those whose working day means hours on their feet, the Professional Use models are a perfect combination of comfort and design.

Usage Professionnel est la ligne de chaussures de J´hayber Works où la commodité a le rôle principal. Destinées aux professionnels étant obligés de marcher pendant de nombreuses heures au cours de leur journée de travail, les modèles à Usage Professionnel réunissent commodité et conception.

Page 24: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_84428-1

REF_84400-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/47CORTE: PIEL FLORFORRO: PIEL DE CERDOPLANTA ESTROBEL ANTIESTÁTICAPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/47UPPER: GRAIN LEATHERLINING: PIGSKINPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/47TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: PEAU DE PORCPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUESEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: NEGROTALLAS: 36/47CORTE: PIEL FLORFORRO: PIEL DE CERDOPLANTA: ESTROBEL ANTIESTÁTICAPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/47UPPER: GRAIN LEATHERLINING: PIGSKINPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/47TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: PEAU DE PORCPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUESEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_80603-101

REF_80603-49

COLOR: NEGROTALLAS: 39/46CORTE: PIEL ACABADO PUFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAPLANTA: ESTROBELPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 39/46UPPER: LEATHER WITH PU FINISHLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL DUAL-DENSITY PU

COULEUR: NOIRPOINTURE: 39/46TIGE: CUIR FINITION PUDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUESEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

COLOR: BLANCOTALLAS: 39/46CORTE: PIEL ACABADO PUFORRO: TEJIDO DE ALTA RESISTENCIAplanta: ESTROBELPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: WHITESIZE: 39/46UPPER: LEATHER WITH PU FINISHLINING: HIGH-RESISTANCE FABRICPADDING: PU FOAMINSOLE: ANTISTATIC STROBELOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: BLANCPOINTURE: 39/46TIGE: CUIR FINITION PUDOUBLURE: TISSU DE HAUTE RÉSISTANCEPLANTE: STROBEL ANTISTATIQUESEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

4746J’HAYBER WORKS

Page 25: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

4948J’HAYBER WORKS

J’hayber Works ha pensado en adaptar su calzado a todos los entornos laborales posibles, manteniendo las garantías de seguridad más exigentes y convirtiendo el trabajo en una experiencia positiva.

J’hayber Works has designed its footwear to adapt to any kind of working environment, satisfying the most demanding safety standards and turning work into a positive experience.

J’hayber Works a pensé à adapter ses chaussures à tous les environnements de travail possibles, en maintenant les garanties de sécurité les plus exigeantes et convertissant le travail en une expérience positive.

Page 26: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85012-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85013-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: ETCHED LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR GRAINEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85016-1

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: PIEL FLORFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: GRAIN LEATHERLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: CUIR FLEURDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85017-1

5150J’HAYBER WORKS

Page 27: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

REF_85014-5

COLOR: GRISTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE PERFORADOFORRO: REJILLA DOBLE-FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: GREYSIZE: 36/48UPPER: PERFORATED SPLITLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: GRISPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE PERFORÉEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85015-5

COLOR: GRISTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE Y NYLONFORRO: REJILLA DOBLE-FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: GREYSIZE: 36/48UPPER: SPLIT AND CANVASLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: GRISPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE DE CUIR ET TOILEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

COLOR: CÁMELTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE PERFORADOFORRO: REJILLA DOBLE-FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: CAMELSIZE: 36/48UPPER: PERFORATED SPLITLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: MARRONPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE PERFORÉEDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERPLANTILLA: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85021-1

COLOR: GRIS / MARINOTALLAS: 36/48CORTE: SERRAJE Y REJILLA DE ALTA TENACIDADFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPLANTILLA: TEJIDO ANTIPERFORACIÓNPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE, EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: GREY / NAVY SIZE: 36/48UPPER: SPLIT AND HIGH-RESISTANCE MESHLINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELMID-SOLE: PENETRATION-RESISTANT FABRICOUTSOLE: DIRECT INJECTION TO TOP, IN DUAL-DENSITY PU

COULEUR: GRIS / BLEU MARINEPOINTURE: 36/48TIGE: CROÛTE ET GRILLAGE DE HAUTE TÉNACITÉPLANTE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERINTERCALAIRE: TISSU ANTI-PERFORATIONSEMELLE: INJECTION DIRECTE À LA TIGE, EN PU DE DOUBLE DENSITÉ

REF_85020-1

5352J’HAYBER WORKS

NUEVO

NUEVO

Page 28: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

COLOR: BLANCOTALLAS: 36/48CORTE: MICROFIBRAFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: WHITESIZE: 36/48UPPER: MICROFIBRELINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: BLANCPOINTURE: 36/48TIGE: MICROFIBREDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85019-2

COLOR: BLANCOTALLAS: 36/48CORTE: MICROFIBRAFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: WHITESIZE: 36/48UPPER: MICROFIBRELINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: BLANCPOINTURE: 36/48TIGE: MICROFIBREDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85018-2

COLOR: NEGROTALLAS: 36/48CORTE: MICROFIBRAFORRO: REJILLA DOBLE FRONTURAPUNTERA: ACEROPISO: INYECCIÓN DIRECTA AL CORTE EN PU DOBLE DENSIDAD

COLOUR: BLACKSIZE: 36/48UPPER: MICROFIBRELINING: DOUBLE-BED MESHTOE-CAP: STEELOUTSOLE: DUAL-DENSITY POLYURETHANE

COULEUR: NOIRPOINTURE: 36/48TIGE: MICROFIBREDOUBLURE: TISSU RÉTICULE DOUBLE FONTUREEMBOUT: ACIERSEMELLE: PU BIDENSITÉ

REF_85019-1

5554J’HAYBER WORKS

Page 29: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

Como en todos los productos J´hayber Works el diseño del calzado laboral SUBWAY se adapta al entorno y necesidades de las personas, de manera que mejore su efi ciencia, seguridad y bienestar. Para trabajar de la forma más cómoda y con la menor fatiga posible, J´hayber Works, ha desarrollado una horma especial indicada para personas con el píe más ancho o delicado.

Like all J´hayber Works products, the design of SUBWAY work footwear adapts to people’s environments and requirements, enhancing effi ciency, safety and well-being. J´hayber Works has developed special uppers which ensure that people with wide or delicate feet can work as comfortably and tire as little as possible

Comme dans tous les produits J´hayber Works, la conception des chaussures de travail SUBWAY s’adapte au milieu et aux nécessités des personnes, afi n d’en améliorer l’effi cience, la sécurité et le bien-être. Pour travailler de la forme la plus commode et provocant le moins de fatigue possible, J´hayber Works a développé une forme spéciale indiquée pour les personnes ayant des pieds plus larges ou délicats.

5756J’HAYBER WORKS

Page 30: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia

AGRADECIMIENTOSBergé Marítima

Puerto de Alicante

Taller Evaristo Agulló Agulló

Centro de Logística J’hayber

Page 31: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia
Page 32: CALZADO DE SEGURIDAD 2014 SAFETY …...≥ 0.18 calzado plano ≥ 0.13 calzado inclinado 7º hacia el talón. Ambas condiciones mencionadas fueron requeridas SRA + SRB Resistencia