6
CANCION CH’USAWT’AT MAMITA Kawkins jikxatasta, Mamita Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa. Nayatakix Jumax ikitäsktawa Khayatuqinx Dios awkimpiw samkasisktaxa, Mä suma munasiñani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa, Mä suma munasiñani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa. Phaxsix niyaw jalsunxani, Ukat mayampiw jikxatitani , Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita Mamita, jumax sarawayxta ukatapchatx utax wali ch’usakiw jikxatasi T’ant’anaks mesa patar apxat awyiritax ukax janiw utjxiti, mamita Qullirix juman ikitamx k’arintpachituti Walja urunakaw mäkipxi Ukampirus jumax janirawa, ja niraw wat’jtktati. Wat’jtam, wat’jtam, mamita Yuqamax jachaskiwa. Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa. Mamita, mamita, mamita Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa. MADRE AUSENTE Donde te encuentras mamá Que tu hijo llorando está, Que tu hijo llorando está, Que tu hijo llorando está. Sé que dormida estás Soñando con Dios allá En un mundo de amor y paz En un mundo de amor y paz Pronto la luna saldrá y de nuevo me encontrará Solo y triste de nuevo mamá Solo y triste de nuevo mamá Mamá desde que tú te fuiste dejaste un gran vacío en el hogar. El pan que sobre la mesa solías dejar ya no existe mamá, es que acaso el doctor me mintió que solo dormida estabas, Y han pasado tanto tiempo y aún y aún no despiertas… Despierta, despierta que tu hijo aun llorando está que tu hijo llorando está que tu hijo llorando está Mamá, mamá, mamá Mamá, mamá, mama que tu hijo llorando esta que tu hijo llorando está

Cancion Aymara

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aymara

Citation preview

  • CANCION CHUSAWTAT MAMITA Kawkins jikxatasta, Mamita Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa. Nayatakix Jumax ikitsktawa Khayatuqinx Dios awkimpiw samkasisktaxa, M suma munasiani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa, M suma munasiani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa. Phaxsix niyaw jalsunxani, Ukat mayampiw jikxatitani , Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita Mamita, jumax sarawayxta ukatapchatx utax wali chusakiw jikxatasi Tantanaks mesa patar apxatawyiritax ukax janiw utjxiti, mamita Qullirix juman ikitamx karintpachituti Walja urunakaw mkipxi Ukampirus jumax janirawa, janiraw watjtktati. Watjtam, watjtam, mamita Yuqamax jachaskiwa. Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa. Mamita, mamita, mamita Yuqamax jachaskiwa, Yuqamax jachaskiwa.

    MADRE AUSENTE Donde te encuentras mam Que tu hijo llorando est, Que tu hijo llorando est, Que tu hijo llorando est. S que dormida ests Soando con Dios all En un mundo de amor y paz En un mundo de amor y paz Pronto la luna saldr y de nuevo me encontrar Solo y triste de nuevo mam Solo y triste de nuevo mam Mam desde que t te fuiste dejaste un gran vaco en el hogar. El pan que sobre la mesa solas dejar ya no existe mam, es que acaso el doctor me minti que solo dormida estabas, Y han pasado tanto tiempo y an y an no despiertas Despierta, despierta que tu hijo aun llorando est que tu hijo llorando est que tu hijo llorando est Mam, mam, mam Mam, mam, mama que tu hijo llorando esta que tu hijo llorando est

  • CANCION

    Kullakita

    Jilatanak, kullakitanak. Mapita sartasiani masuma jach'a urutaki... Kullakitanaka jilatanak, tajpachan sartasiani. Kullakitanaka jilatanak, tajpachan sartasiani. Janarunakasat armasimti, jiwas aymar markasata. Janarunakasat armasimti, jiwas aymar markasata. Mapita sartasiani masuma jach'a urutaki... Kullakitanaka jilatanak, tajpachan sartasiani. Kullakitanaka jilatanak, tajpachan sartasiani. Janarunakasat armasimti, jiwas aymar markasata. Janarunakasat armasimti, jiwas aymar markasata. Mapita sartasiani masuma jach'a urutaki...

    Hermana

    Hermanos mos, hermanas mas. Levantmonos de una vez para ese gran da que nos espera... Hermanas y hermanos mos, levantmonos todos. Hermanas y hermanos mos, levantmonos todos. No te olvides de tu voz, por la causa de nuestro pueblo. No te olvides de tu voz, por la causa de nuestro pueblo. Levantmonos de una vez para ese gran da que nos espera... Hermanas y hermanos mos, levantmonos todos. Hermanas y hermanos mos, levantmonos todos. No te olvides de tu voz, por la causa de nuestro pueblo. No te olvides de tu voz, por la causa de nuestro pueblo. Levantmonos de una vez para ese gran da que nos espera..

  • ADIVINANZA Kunas kunas umamp jan charantayasiri, ninamp jan nakhantiri, wayramp jan apayasiripacha. Qu es qu es que no se moja con el agua, no se quema con el fuego y que no se deja llevar por el viento?

    CHIWI (LA SOMBRA)

    Kunas kunas utan kuchut kuch jalnaqir chaska imillaxa. (Quin es quin es la muchacha greuda que corretea en la casa de rincn en rincn?) PICHAA (LA ESCOBA)

  • ADIVINANZA

    Kunas kunas m quchu utan jaqinakax mantkasax chiyara, chika misanx wila, tukuyarust janqu. (Qu es qu es la iglesia donde las personas al entrar son negros, a media misa rojos, al finalizar blancos?)

    QHIRI (EL FOGN)

    Kunas kunas walja tuturan muyukipat p chiyar qutaxa. (Qu son qu son dos lagos negros rodeados de mucha totora?)

    NAYRANAKA (LOS OJOS)

  • EL CORDERO Y EL ZORRO CUENTO Nayaka uwijanipinipxtwa, m taman urqu uwija utjapiniwa. M uru uyur jitkatata qaqurasiskataynawa, ukakama m qamaqi uyur wawanakapa manqantaataki mantaniraki. Ukham ujasin mulla mulla qamaqi urqu uwijar jiskti, kuns luraskta, sasa, ukar siy uruqu uwija aka uyu tinkun muni, ukar tukkataskta, yanaptitaya, siya. Qamaqi iywa sataynawa ukat uyur tukkatayna ukhamaru urqu uwija kachat jaypachar jithiqatayna, qamaqi uyur nukkataskakitaynawa... ...mayaki uruqu uwija jaltasin taqi chpamapampi qamqir tupuntatayna, phallayakama, ukham uka munqintasa jiwayatayna.

  • EL JOVEN Y EL SAPO CUENTO M wayna tawaqup utar jaytasin uywa awatiri saratayna. Ukat mamapa utar puritayna, ukham jampat ujasa lawamp jawqasa anqaru jaqsutayna. Jaypu wayna utar purisin Mara qala usuchjata ujatayna, mamamaw ukham luritu sataynawa. Wayna mamapar tuqxatayna, kuns ukham warmija luraraqista, sasina, mamapa siwa, nayax m jampatuk utat jaqstxa. Texto provisorio... Texto provisorios El vea a Mara como una hermosa dama, al contrario de su madre quien vea un sapo.