4
CANCIONERO DE UPPSALA El Cancionero de Uppsala (o Upsala en la ortografía sueca anterior a 1906), también conocido como Cancionero del Duque de Calabriao Cancionero de Venecia, es un libro que contiene villancicos españoles de la época renacentista. El nombre real con el que el libro fue impreso es: "Villancicos de diversos autores, a dos, y a tres, y a quatro, y a cinco bozes, agora nuevamente corregidos. Ay mas ocho tonos de Canto llano, y ocho tonos de Canto de Organo para que puedam aprovechar los que a cantar començaren." El único ejemplar conocido de la edición fue encontrado hacia 1907, por el musicólogo y diplomático Rafael Mitjana, en Carolina Rediviva, biblioteca de la Universidad de Uppsala, enSuecia. Dos años después, en 1909, Mitjana publicó un estudio sobre el libro titulado "Cincuenta y cuatro canciones españolas del siglo XVI", donde comenta y transcribe el texto de las piezas. Mitjana atribuyó el origen de las obras a compositores españoles, como Juan del Enzina, Cristóbal de Morales, Francisco de Peñalosa y otros que residieron en Italia durante la primera mitad del siglo XVI. Sin embargo, es a partir de la publicación del trabajo de Romeu Figueras, "Matheo Flecha el Viejo, la corte literario-musical del duque de Calabria y el Cancionero llamado de Upsala", cuando se relaciona el cancionero con la corte del Duque de Calabria.

Cancionero de Uppsala

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cancionero de Uppsala

CANCIONERO DE UPPSALA

El Cancionero de Uppsala (o Upsala en  la  ortografía sueca anterior  a  1906), también conocido como Cancionero del Duque de Calabriao Cancionero de Venecia,   es   un   libro   que   contiene villancicos españoles de   la época renacentista.   El   nombre   real   con   el   que   el   libro   fue   impreso es: "Villancicos  de diversos  autores,  a  dos,  y  a   tres,  y  a  quatro,  y  a  cinco bozes, agora nuevamente corregidos. Ay mas ocho tonos de Canto llano, y ocho  tonos  de  Canto  de Organo para  que puedam aprovechar   los  que  a cantar començaren." El único ejemplar conocido de la edición fue encontrado hacia 1907,   por   el  musicólogo   y   diplomático Rafael Mitjana,   en Carolina Rediviva,   biblioteca   de   la Universidad de Uppsala,   enSuecia.   Dos   años después,   en 1909,   Mitjana   publicó   un   estudio   sobre   el   libro titulado "Cincuenta   y   cuatro   canciones   españolas   del   siglo   XVI",   donde comenta y transcribe el texto de las piezas. Mitjana atribuyó el origen de las obras   a   compositores   españoles,   como Juan del Enzina, Cristóbal de Morales, Francisco de Peñalosa y  otros  que  residieron  en Italia durante   la primera mitad del siglo XVI.  Sin embargo, es a partir de la publicación del trabajo   de Romeu Figueras, "Matheo   Flecha   el   Viejo,   la   corte   literario-musical del duque de Calabria y el Cancionero llamado de Upsala", cuando se relaciona el cancionero con la corte del Duque de Calabria.

Fue   recopilado   en   la   corte   de Fernando de Aragón, Duque de Calabria, en Valencia, y publicado en 1556, en Venecia, por Jerónimo Scotto, uno de los impresores más conocidos de su época.

El libro contiene 70 obras en total con:

54 villancicos a   2,   3,   4   y   5   voces.   Según   los   temas   tratados,   podríamos agruparlos en: amorosos, navideños, populares y pastoriles.

16 piezas a 1 y 2 voces: 8 tonos de canto llano y 8 de canto de órgano. En los dos casos, las obras están ordenadas del primer al octavo tono. Como indica el título de la obra, tienen una finalidad docente.

El índice del cancionero ordena las obras en seis grupos:

Villancicos a dos voces

Page 2: Cancionero de Uppsala

Villancicos a tres voces

Villancicos a cuatro voces

Villancicos de navidad, a tres voces (En realidad, corresponden a villancicos a 4 voces)

Villancicos de navidad, a tres voces

Villancicos a cinco voces (Aquí vienen incluidos los ejemplos de canto llano y los de canto de órgano.

La  mayor   parte   de   las   piezas   son   anónimas.   El   libro   solo   indica   que   el villancico Dezilde al cavallero fue   compuesto   por Nicolas Gombert.   Sin embargo, se ha podido determinar la autoría de varias de ellas debido a que aparecen  en  otras   fuentes,   en  particular,   en   libros  de vihuela (Orphénica Lyra de Miguel de Fuenllana, Los seys libros del Delphin de Luis de Narváez y   el Libro de música de vihuela de Diego Pisador).   También   es posible aventurar la autoría de otras obras, basándose en los análisis de las piezas.

Algunas obras están relacionadas con el Cancionero de Gandía, también de origen valenciano. Por ejemplo, algunos villancicos profanos del Cancionero de  Uppsala   como Soleta so jo ací y Falalalanlera aparecen   también   en   el Cancionero de Gandía, pero con el texto cambiado "a lo divino", convertidos en   villancicos   de   Navidad: Soleta y verge estich y Falalalanlera de la guardarriera.

Todas las obras son en castellano, salvo las piezas 23, 24, 35 y 45 que son en catalán, la 39 que incluye una parte en latín y la 54 que es en gallego.

Un villancico es   una forma musical y poética en castellano y portugués, tradicional   de España, Latinoamérica y Portugal.   Estas   piezas   fueron populares   entre   los siglos XV y XVIII.   Los   villancicos   eran originariamente canciones profanas con estribillo,   de   origen   popular y armonizadas a varias voces. Posteriormente comenzaron a cantarse en las iglesias y a asociarse específicamente con la Navidad. Compositores notables