261
VOLTAIRE CAND1DE ou L'OPTIMISME Orne de figures du temps PARIS Editions de la Sire tie 7, rue Pasquier, Paris (vin')

Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

V O L T A I R E

CAND1DEou

L'OPTIMISME

Orne de figuresdu temps

P A R I S

E d i t i o n s de la S i re tie

7, rue Pasquier, Paris (vin')

Page 2: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 3: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A T\T T^\ ~T ~r~\ ir~*•AN D I D L

orne de

figures du temps

Page 4: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 5: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

V O L T A I R E

1 A

I ! \

OU

L'OPTIMISME

Orne de figuresclu temps

P A R I S

I*.', d i t i o n s d r l a S i r e n r

7. rue Pasquier, Paris (vin')

Page 6: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 7: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

CANDIDE,

L ' O P T I M I S M E ,

T R A D U J T D E L ' A L L E M A N D

D E

MR. IE D O C T E U R RALPH.

M D CC I IX.

Page 8: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 9: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E P R E M I E R

Comment Candide fut eleve dans un beauChateau^ et comment il fut chassed'icelui.

L y avait en Westphalia, dans leChateau de Mr. le Baron de Thunder-ten-tronckh3 un jeune gar£on a qui

la nature avait donne les mceurs les plus dou-^ces. Sa physionomie annongait son airie. IIavait le jugement assez droit, avec Tespritle plus simple; c'est, je crois, pour cette raison

Page 10: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

2 C A N D I D E

qu'on le nommait Candide. Les anciens do-mestiques de la maison soupsonnaient qu'iletait fils de la soeur de Mr. le Baron, etd'un bon et honnete Gentilhomme du voisi-nage, que cette Demoiselle ne voulut jamaisepouser, parce qu'il n'avait pu prouver quesoixante et onze quartiers, et que le reste deson arbre genealogique avait etc perdu parPinjure du terns.

Monsieur le Baron etait un des plus puis-sans Seigneurs de la Westphalie, car son Cha-teau avait une porte et des fenetres. SagrandeSalle, meme, etait ornee d'uneTapis-serie. Tous les chiens de ses basses-courscomposaient une meute dans le besoin; sespalfreniers etaientsespiqueurs; le Vicaireduvillage etait son grand Aumonier. Us Tappe-laient tous Monseigneur, et ils riaient quandil faisait des contes.

Madame la Baronne qui pesait environtrois cent cinquante livres, s'attirait par laune tres grande consideration^ et faisait leshonneurs de la maison avec une dignite qui

Page 11: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E

la rendait encor plus respectable. Sa filleCunegonde agee de dix-sept ans etaithaute en couleur, fraiche, grasse, appetis-sante. Le fils du Baron paraissait en toutdigne de son pere. Le Precepteur Panglossetait 1'oracle de la maison, et le petit Can-dide ecoutait ses lemons avec toute la bonnefoi de son age et de son caractere.

Pangloss enseignait la Metaphisico-theo-logo-cosmolo-nigologie. II prouvait admi-rablement qu'il n'y a point d'effet sanscause, et que dans ce meilleur des Mondes

—*-~J!£!y"*m"1 "" i""^ JL

possibles, le Chateau de ..ionseigneur leBaron etait le plus beau des Chateaux, etMadame la meilleure des Baronnes possibles.

«II est demontre, disait-il, que les chosesne peuvent etre autrement: car tout etantfait pour une fin, tout est necessairementpour la meilleure fin. Remarquez bien queles nez ont ete faits pour porter des lunettes,aussi avons-nous des lunettes. Les jambessont visiblement instituees pour etre chaus-sees, et nous avons des chausses. Les pierres

Page 12: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E

ont etc formees pour etre taillees, et pouren faire des Chateaux; aussi Monseigneur aun tres beau Chateau; le plus grand Baronde la province doit etre le mieux loge : etles cochons etant faits pour etre manges,nous mangeons du pore toute 1'annee : parconsequent, ceux qui ont avance que toutest bien, ont dit une sottise : il fallait direque tout est au mieux.»

Candide ecoutait attentivement, et croyaitinnocemment; car il trouvait MademoiselleCunegonde extremement belle, quoiqu'ilne prit jamais la hardiesse de le lui dire. IIconcluait qu'apres le bonheur d'etre neBaron de Thunder-ten-tronckh, le seconddegre de bonheur etait d'etre MademoiselleCunegonde, le troisieme de la voir tous lesjours, et le quatrieme d'entendre MaitrePangloss, le plus grand Philosophe de laProvince, et par consequent de toute laTerre.

Un jour Cunegonde en se promenantaupres du Chateau, dans le petit bois qu'on

Page 13: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E

appelait pare, vit entre des broussailles leDocteur Pangloss qui donnait une le£on dephysique experimental a la femme dechambre de sa mere, petite brune tres jolie

et tres docile. Comme Mademoiselle Cune-gonde avait beaucoup de disposition pourles sciences, elle observa, sans soufler, lesexperiences reiterees dont elle fut temoin ;elle vit clairement la raison suffisante duDocteur, les effets et les causes : et s'enretourna toute agitee, toute pensive, touteremplie du desir d'etre savante ; songeantqu'elle pourroit bien etre la raison suffisantedu jeune Candide, qui pouvait aussi etrela sienne.

Elle rencontra Candide en revenant au

Page 14: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

6 C AN D I D E

Chateau, et rough; Candida rougit aussi;elle lui dit bonjour d'une voix entrecoupee,et Candide lui parla sans savoir ce qu'ildisait. Le lendemain apres le diner, commeon sortait de table, Cunegonde et Candidese trouverent derriere un paravent ; Cune-gonde laissa tomber son mouchoir, Can-dide le ramassa, elle lui prit innocemmentla main, le jeune homme baisa innocem-ment la main de la jeune Demoiselle avecune vivacite, une sensibilite, une gracetoute particuliere ; leurs bouches se rencon-trerent, leurs yeux s'enflammerent, leursgenoux tremblerent, leurs mains s'egare-rent. M. le Baron de Thunder-ten-tronckhpassa aupres du paravent, et voiant cettecause et cet effet chassa Candide du Cha-teau a grands coups de pied dans le der-riere ; Cunegonde s'evanouit ; elle futsouflettee par Madame la Baronne des qu'ellefut revenue a elle-meme ; et tout fut cons-terne dans le plus beau et le plus agreabledes Chateaux possibles.

Page 15: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E I I

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

AND IDE chasseduParadisterrestre,marcha longtems sans savoir ou,pleurant, levant les yeux au Ciel, les

tournant souvent vers le plus beau des Cha-teaux qui renfermait la plus belle des Baron-nettes; il se coucha sans souper au milieu deschamps entredeux sillons; la neigetombait agros flocons. Candide tout transi se traina lelendemain vers la Ville voisine, qui s'ap-

Page 16: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

8 C A N D I D E

pelle Vadberghoff-trarbk-dikdorff, n'ayantpoint d'argent, mourant de faim et de lassi-tude, il s'arreta tristement a la porte d'uncabaret. Deux homines habilles de bleu leremarquerent : « Camarade, dit Tun, voilaun jeune homme tres bien fait, et qui a lataille requise»; ils s'avancerent vers Candideet le prierent a diner tres civilement.« Mes-sieurs, leur dit Candide, avec une modestiecharmante, vous me faites beaucoup d'hon-neur, mais je n'ai pas de quoi payer monecot. — Ah Monsieur! lui dit un des bleus,les personnes de votre figure et de votremerite ne payent jamais rien : n'avez-vouspas cinq pieds cinq pouces de haut ? — Oui,Messieurs, c'est ma taille, dit-il en faisantla reverence. — Ah Monsieur! mettez vousa table ; non seulement nous vous defraye-rons, mais nous ne souffrirons jamais qu'unhomme comme vous manque d'argent ;les hommes ne sont faits que pour se secou-rir les uns les autres. — Vous avez raison,dit Candide; c'est ce que Mr. Pangloss m'a

Page 17: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 9

toujours dit, et je vois bien que tout est aumieux». On le prie d'accepter quelques ecus,il les prend et veut faire son billet, on n'enveut point, on se met a table:«N'aimez-vouspas tendrement... ?— Oh oui! repond-il,j'aime tendrement Mademoiselle Cunegon-de. — Non, dit Tun de ces Messieurs, nousvous demandons si vous n'aimez pas ten-drement le Roi des Bulgares ?—Point du tout,dit-il, car je ne Pai jamais vu. — Comment ?c'est le plus charmant des Rois, et il fautboire a sa sante. — Oh ! tres volontiers,Messieurs»; et il boit.« C'en est assez, lui dit-on, vous voila 1'appui, le soutien, le deffen-seur, le heros des Bulgares ; votre fortuneest faite, et votre gloire est assuree.» On luimet sur le champ les fers aux pieds, et onle mene au Regiment. On le fait tourner adroite, a gauche, hausser la baguette, re-mettre la baguette, coucher en joue, tirer,doubler le pas, et on lui donne trente coupsde baton ; le lendemain il fait Texercice unpeu moins mal, et il ne recoit que vingt

Page 18: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 19: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A ND I D E II

coups ; le surlendemain on ne lui en donneque dix, et il est regarde par ses camaradescomme un prodige.

Candida tout stupefait ne demelait pas en-core trop bien comment il etait un heros: ils'avisa un beau jour de printemps de s'aller

promener, marchant tout droit devant lui,croiant que c'etait un privilege de Pespecehumaine, comme de 1'espece animate, de seservir de ses jambes a son plaisir. II n'eutpas fait deux lieues, que voila quatre autresheros de six pieds qui Tatteignent, qui le

Page 20: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

12 C A N D I D E

lient, qui le menent dans un cachot; on luidemanda juridiquement ce qu'il aimait lemieux, d'etre fustige trente-six fois par

Page 21: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 13

tout le Regiment, ou de recevoir a la foisdouze bales de plomb dans la cervelle; ilcut beau dire que les volontes sont libres,et qu'il ne voulait ni Pun, ni Pautre, il fallutfaire un choix ; il se determina en vertudu don de Dieu, qu'on nomme liberte, apasser trente-six fois par les baguettes; ilessui'a deux promenades. Le Regiment etaitcompose de deux mille homines ; cela luicomposa quatre mille coups de baguettequi, depuis la nuque du cou jusqu'au cului decouvrirent les muscles et les nerfs.Comme on allait proceder a la troisiemecourse, Candide n'en pouvant plus de-manda en grace qu'on voulut bien avoir labonte de lui casser la tete ; il obtint cettefaveur ; on lui bande les yeux, on le faitmettre a genoux; le Roi des Bulgares passedans ce moment, il s'informe du crime dupatient; et comme ce Roi avait un grandgenie, il comprit par tout ce qu'il appritde Candide que c'etait un jeune Metaphi-sicien, fort ignorant des choses de ce monde,

Page 22: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 23: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E

et il lui accorda sa grace avec une clemencequi sera louee dans to us les journaux et

Page 24: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

i6 C A N D I D E

dans tous les siecles. Un brave Chirurgienguerit Candida en trois semaines avec lesemollients enseignes par Dioscoride. II avaitdeja un peu de peau, et pouvait marcher,quand le Roi des Bulgares livra bataille auRoi des Abares.

Page 25: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E I I I

Comment Candide se sauva d'entre UsBulgares, et ce qu'il devint.

IEN n'etait si beau, si leste, si bril-lant, si bien ordonne que les deuxarmees. Les trompettes, les fifres3

les hautbois3 les tambours, les canons for-maient une harmonic telle qu'il n'y en cutjamais en Enfer. Les canons renverserentd'abord a peu pres six mille hommes de cha-

Page 26: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 27: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 19

que cote; ensuite la mousquetterie ota dumeilleur des mondes environ neuf a dix millecoquins qui en infectaient la surface. Labayonnette fut aussi la raison suffisante de lamort de quelques milliers d'hommes. Le toutpouvait bien se monter a une trentaine demille ames. Candide, qui tremblait commeun Philosophe, se cacha du mieux qu'il putpendant cette boucherie heroi'que.

Enfin tandis que les deux Rois faisaientchanter des Te-Deum, chacun dans soncamp, il prit le parti d'aller raisonner ail-leurs des effets et des causes. II passa pardessus des tas de morts et de mourants, etgagna d'abord un village voisin ; il etait encendres, c'etait un village Abare que lesBulgares avaient brule selon les loix dudroit public. Ici des vieillards cribles decoups regardaient mourir leurs femmesegorgees, qui tenaient leurs enfans a leursmammelles sanglantes j la des filles eventreesapres avoir assouvi les besoins naturels dequelques heros, rendaient les derniers sou-

Page 28: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

2 0 C A N D I D E

pirs; d'autres a demi brulees criaient qu'onachevat de leur donner la mort. Des cer-velles etaient repandues sur la terre, a cotede bras et de jambes coupes.

Candide s'enfuit au plus vite dans unautre village : il apartenait a des Bulgares;etles heros Abares 1'avaient traite de meme.Candide toujours marchant sur des mem-bres palpitans, ou a travers des ruines,arriva enfin hors du theatre de la guerre,portant quelques petites provisions dansson bissac, et n'oubliant jamais Mademoi-selle Cunegonde. Ses provisions lui man-querent quand il fut en Hollande : maisayant entendu dire que tout le monde etaitriche dans ce pays-la, et qu'on y etait Chre-tien, il ne douta pas qu'on ne le traitataussi bien qu'il 1'avait etc dans le Chateaude Mr. le Baron, avant qu'il en cutete chasse pour les beaux yeux de Mademoi-selle Cunegonde.

II demanda Paumone a plusieurs gravespersonnages, qui lui repondirent tous, que

Page 29: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M S 21

s'il continuait a faire ce metier, on Penfer-merait dans une maison de correction pourlui apprendre a vivre.

II s'adressa ensuite a un homme qui venaitde parler tout seul une heure de suite surla charite dans une grande assemblee. GetOrateur le regardant de travers, lui dit :«Que venez-vous faire ici ? y etes-vous pourla bonne cause ? — II n'y a point d'effetsans cause, repondit modestement Candide,tout est enchaine necessairement, et arrangepour le mieux. II a fallu que je fusse chassed'aupres de Mademoiselle Cunegonde, quej'aye passe par les baguettes, et il faut queje demande mon pain, jusqu'a-ce que jepuisse en gagner ; tout cela ne pouvait etreautrement. — Mon ami, lui dit 1'Orateur,croyez-yous que le Pape soit P Ante-Christ?— Je ne Pavais pas encor entendu dire, re-pondit Candide; mais qu'il le soit, ou qu'ilne le soit pas, je manque de pain. — Tu nemerites pas d'en manger, dit Pautre ; va,coquin, va, miserable, ne m'aproche de

Page 30: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

22 C A N D I D E

ta vie.» La femme de TOrateur ayant mis latete a la fenetre, et avisant un homme quidoutait que le Pape fut Ante-Christ, luirepandit sur le chef un plein... O del ! aquel exces se porte le zele de la Religiondans les Dames !

Un homme qui n'avait point etc batise,un bon Anabatiste, nomme Jaques, vit lamaniere cruelle et ignominieuse dont ontraitait ainsi un de ses freres, un etre a deuxpieds sans plumes, qui avait une ame ; ilPamena chez lui, le netoya, lui donna dupain et de la bierre, lui fit present de deuxflorins, et voulut meme lui apprendre atravailler dans ses manufactures aux etoffesde Perse qu'on fabrique en Hollande. Can-dide se prosternant devant lui s'ecriait :«Maitre Pangloss me 1'avait bien dit que toutetait au mieux dans ce monde, car je suisinfiniment plus touche de votre extremegenerosite que de la durete de ce Monsieura manteau noir, et de Madame son Epouse.»

Le lendemain en se promenant, il ren-

Page 31: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E

contra un gueux tout couvert de pustules,les yeux morts, le bout du nez ronge, labouche de travers, les dents noires, et par-lant de la gorge, tourmente d'une toux vio-lente, et crachant une dent a chaque effort.

Page 32: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E I V

Comment Candide rencontra son ancienMaitre de Philosophie, le Docteur Pangloss,el ce qui en advint.

A M D I D E plus emu encor de com-passion que d'horreur, donna a cetepouvantable gueux les deux florins

qu'il avait re9us de son honnete Anabatiste

Page 33: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 5

Jaques. Le fantomele regarda fixement, ver-sa des larmes et sauta a son cou. Candida ef-fraye recule. « Helas! dit le miserable a 1'autremiserable, ne reconnaissez-vous plus votrecher Pangloss ? — Qu'entends-je ? vous moncherMaitre! vous danscetetat horrible! quelmalheur vous est-il done arrive ? pourquoin'etes-vous plus dans le plus beau des Cha-teaux ? qu'est devenue Mademoiselle Cune-gonde, la perle des filles, le chef-d'oeuvrede la nature ? — Je n'en peux plus», dit Pan-gloss. Aussi-tot Candide le mene dans Teta-ble de 1'Anabatiste, oil il lui fit manger unpeu de pain ; et quand Pangloss fut refait :«Eh bien! lui dit-i!3 Cunegonde?—Elle estmorte», reprit 1'autre. Candide s'evanoui't ace mot ; son ami rapella ses sens, avec unpeu de mauvais vinaigre qui se trouva parhazard dans 1'etable. Candide r'ouvre lesyeux: « Cunegonde est morte ! ah meilleurdes mondes, ou etes-vous ? mais de quellemaladie est-elle morte ? ne serait-ce pointde m'avoir vu chasser du beau Chateau de

Page 34: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

26 C A N D I D E

Mr. son pere a grands coups de pied?—Non, dit Pangloss, elle a etc eventree pardes soldats Bulgares, apres avoir etc violeeautant qu'on peut 1'etre ; ils ont casse latete a Mr. le Baron qui voulait la defendre ;Madame la Baronne a etc coupee en mor-ceaux; mon pauvre pupille traite precise-ment comme sa soeur ; et quant au Chateau,il n'est pas reste pierre sur pierre, pas unegrange, pas un mouton, pas un canard, pasun arbre : mais nous avons etc bien venges,car les Abares en ont fait autant dans uneBaronie voisine qui apartenait a un Sei-gneur Bulgare.»

A ce discours Candide s'evanouit encor ;mais revenu a soi, et ayant dit tout ce qu'ildevait dire, il s'enquit de la cause et deTeffet, et de la raison suffisante qui avaitmis Pangloss dans un si piteux etat.«Helas,dit Tautre, c'est Tamour ; 1'amour, le conso-lateur du Genre-humain, le conservateur deTUnivers, Tame de tous les Etres sensibles,le tendre amour. — Helas! dit Candide, je 1'ai

Page 35: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 7

connu cet amour, ce souverain des coeurs,cette ame de notre ame ; il ne m'a jamaisvalu qu'un baiser et vingt coups de piedau cu. Comment cette belle cause a-t-ellepu produire en vous un effet si abominable ?»

Pangloss repondit en ces termes: « O moncher Candide ! vous avez connu Paquette,cette jolie suivante de notre auguste Baron-ne; j'ai goute dans ses bras les delices duParadis, qui ont produitces tourments d'En-fer dont vous me voyez devore ; elle enetait infectee, elle en est peut-etre morte.Paquette tenait ce present d'un Cordeliertres savant, qui avait remonte a la source;car il Tavait cue d'une vieille Comtesse, quiTavait re9ue d'un Capitaine de Cavalerie,qui la devait a une Marquise, qui la tenaitd'un Page, qui Tavait re9ue d'un Jesuite, quietant novice 1'avait cue en droite ligne d'undes compagnons de Christophle Colomb.Pour moi je ne la donnerai a personne, carje me meurs.

—O Pangloss ! s'ecria Candide, voila une

Page 36: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

28 C A N D I D E

etrange genealogie ! n'est-ce pas le Diablequi en fut la souche ? — Point du tout, repli-quace grand homme; c'etait une chose indis-pensable dans le meilleur des mondes, uningredient necessaire ; caf si Colomb n'avaitpas attrape, dans une Isle~de 1'Amerique,cette maladie qui empoisonne la source dela generation, qui souvent meme empechela generation, et qui est evidemment Popposedu grand but de la nature, nous n'aurionsni le chocolat ni la cochenillel; il faut encoreobserver que jusqu'aujourdnui dans notreContinent, cette maladie nous est parti-culiere comme la controverse. Les Turcs,les Indiens, les Persans, les Chinois, lesSiamois, les Japonois ne la connaissentpas encore ; mais il y a une raison suffisantepour qu'ils la connaissent a leur tour dansquelques siecles. En attendant, elle a faitun merveilleux progres parmi nous, etsurtout dans ces grandes armees composeesd'honnetes stipendiaires bien eleves, quidecident du destin des Etats ; on peut assu-

Page 37: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 9

rer que quand trente mille homines com-battent en bataille rangee centre des troupesegales en nombre, il y a environ vingtmille veroles de chaque cote.

— Voila qui est admirable, dit Candide,mais il faut vous faire guerir. — Eh commentle puis-je ? dit Pangloss, je n'ai pas le sou,mon ami; et dans toute 1'etendue de ceGlobe on ne peut ni se faire saigner, niprendre un lavement sans payer, ou sansqu'il y ait quelqu'un qui paye pour nous.»

Ce dernier discours determina Candide ;il alia se jetter aux pieds de son charitableAnabatiste Jaques, et lui fit une peinturesi touchante de 1'etat ou son ami etait reduit,que le bon homme n'hesita pas a recueillirle Docteur Pangloss ; il le fit guerir a sesdepens. Pangloss dans la cure ne perditqu'un ceil et une oreille. II ecrivait bien, etsavait parfaitement rarithmetique. L'Ana-batiste Jacques en fit son teneur de livres.Au bout de deux mois etant oblige d'allera Lisbonne pour les affaires de son commer-

Page 38: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E

ce, il mena dans son vaisseau ses deuxPhilosophes. Pangloss lui expliqua commenttout etait on ne peut mieux. Jaques n'etaitpas de cet avis. «II faut bien, disait-il, queles homines aient un peu corrompu lanature, car ils ne sont point nes loups, et ilssont devenus loups : Dieu ne leur a donneni canon de vingt-quatre, ni bayonnettes,et ils se sont fait des bayonnettes et descanons pour se detruire. Je pourrais mettreen ligne de compte les banqueroutes; et la

Page 39: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E

Justice qui s'empare des biens des banque-routiers pour en frustrer les creanciers.— Tout cela etait indispensable, repliquait leDocteur borgne, et les malheurs particuliersfont le bien general, de sorte que plus il ya de malheurs particuliers, et plus tout estbien.» Tandis qu'il raisonnait,rairs'obscur-cit, les vents souflerent des quatre coins dumonde, et le vaisseau fut assailli de la plushorrible tempete a la vue du port de Lis-bonne.

Page 40: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E V

Tempete, naufrage3 tremblement de terre, etce qui advint du Docteur Pangloss, deCandide et de rAndbatiste Jaques.

A moitie des passagers affaiblis, ex-pirants de ces angoisses inconceva-bles que le roulis d'un vaisseau porte

dans les nerfs et dans toutes les humeurs ducorps agitees en sens contraires3 n'avait pasmeme la force de s'inquieter du danger. L'au-tre moitie jettait des cris et faisait des prieres;les voiles etaient dechirees, les mats brises.

Page 41: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

le vaisseau entr'ouvert. Travaillait qui pou-vaitj personne ne s'entendait, personne necommandait. L'Anabatiste aidait un peu ala manoeuvre ; il etait sur le tillac ; un mate-lot furieux le frappe rudement et Petend surles planches ; mais du coup qu'il lui donna,il eut lui-meme une si violente secoussequ'il tomba hors du vaisseau la tete lapremiere. II restait suspendu et accroche aune partie de mat rompue. Le bon Jaquescourt a son secours, 1'aide a remonter, etde 1'effort qu'il fit il est precipite dans lamer a la vue du matelot, qui le laissa perirsans daigner seulement le regarder. Candide

Page 42: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

3 4 C A N D I D E

aproche, voit son bienfaicteur qui reparaitun moment et qui est englouti pour jamais.II veut se jetter apres lui dans la mer, lePhilosophe Pangloss 1'en empeche, en luiprouvant que la rade de Lisbonne avait etcformee expres pour que cet Anabatiste s'ynoyat. Tandis qu'il le prouvait d priori^ levaisseau s'entr'ouvre, tout perit a la reservede Pangloss, de Candide, et de ce brutal dematelot qui avait noye le vertueux Ana-batiste ; le coquin nagea heureusementjusqu'au rivage, ou Pangloss et Candidefurent portes sur une planche.

Quand ils furent revenus un peu a eux,ils marcherent vers Lisbonne ; il leur restaitquelque argent avec lequel ils esperaientse sauver de la faim apres avoir eehape a latempete.

A peine ont-ils mis le pied dans la villeen pleurant la mort de leur bienfaicteur,qu'ils sentent la terre trembler sous leurspas, la mer s'eleve en bouillonnant dans leport, et brise les vaisseaux qui sont a 1'ancre.

Page 43: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 3 5

Des tourbillons de flamme et de cendrescouvrent les rues et les places publiques,les maisons s'ecroulent, les toits sont ren-verses sur les fondemens, et les fondemensse dispersent ; trente mille habitans detout age et de tout sexe sont ecrases sousdes mines. Le matelot disait en sifiant eten jurant:«II y aura quelque chose a gagnerici. » — « Quelle peut etre la raison suffi-sante de ce phenomene ? » disait Pangloss.« Voici le dernier jour du monde », s'ecriaitCandide. Le matelot court incontinent aumilieu des debris, affronte la mort pourtrouver de Pargent, en trouve, s'en empare,s'enyvre, et ayant cuve son vin, achete lesfaveurs de la premiere fille de bonne volontequ'il rencontre sur les mines des maisonsdetruites et au milieu des mourants et desmorts, Pangloss le tirait cependant par lamanche :« Mon ami, lui disait-il, cela n'estpas bien> vous manquez a la raison univer-selle3 vous prenez mal votre tems. — Teteet sang, repondit l'autre/je suis matelot et

Page 44: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

3 6 C A N D I D E

ne a Batavia ; j'ai marche quatre fois sur leCrucifix dans quatre voyages au Japon; tuas bien trouve ton homme avec ta raisonuniverselle ! »

Quelques eclats de pierre avaient blesseCandide ; il etait etendu dans la rue etcouvert de debris. II disait a Pangloss :« Helas ! procure moi un peu de vin etd'huile, je me meurs. — Ce tremblement deterre n'est pas une chose nouvelle, reponditPangloss ; la ville de Lima eprouva lesmemes secousses en Amerique 1'anneepassee ; memes causes^ memes effets ; ily a certainement une trainee de souphresous terre depuis Lima jusqu'a Lisbonne.— Rien n'est plus probable, dit Candide ;maisj pour Dieu, un peu d'huile et devin. — Comment probable ? repliqua lePhilosophe, je soutiens que la chose est de-montree. » Candide perdit connaissance, etPangloss lui aporta un peu d'eau d'unefontaine voisine.

Le lendemain, ayant trouve' quelques

Page 45: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 3 7

provisions de bouche en se glissant a traversdes decombres, ils reparerent un peu leursforces. Ensuite ils travaillerent comme lesautres a soulager les habitans echapes ala mort. Quelques citoyens secourus pareux leur donnerent un aussi bon dinerqu'on le pouvait dans un tel desastre : ilest vrai que le repas etait triste, les convivesarrosaient leur pain de leurs larmes ; maisPangloss les consola, en les assurant que leschoses ne pouvaient etre autrement : « Car,dit-il, tout ceci est ce qu'il y a de mieux.Car s'il y a un volcan a Lisbonne, il nepouvait etre ailleurs. Car il est impossibleque les choses ne soient pas ou elles sont.Car tout est bien. »

Un petit homme noir, Familier de Pln-quisition, lequel etait a cote de lui, pritpoliment la parole, et dit : « Aparemmentque Monsieur ne croit pas au peche ori-ginel ; car si tout est au mieux, il n'y adone eu ni chute ni punition.

— Je demande tres humblement pardon

Page 46: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

3 8 C A N D I D E

a votre Excellence, repondit Pangloss encorplus poliment, car la chute de Phomme etla malediction entfaient necessairement dansle meilleur des Mondes possibles. — Mon-sieur ne croit done pas a la liberte ? dit leFamilier. — Votre Excellence m'excusera,dit Pangloss ; la liberte peut subsister avecla necessite absolue, car il etait necessaireque nous fussions libres; car enfin la volontedeterminee.. » Pangloss etait au milieu de saphrase, quand le Familier fit un signe detete a son estafier qui lui servait a boire duvin de Porto, ou d'Opporto.

Page 47: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Comment on fit un bel Auto-da-fe pour empe-cher lestremblements de terre, et continentCandide fut fesse.

A >*PR£S le tremblement de terre quiavait detruit les trois quarts de Lis-bonne, les sages du pays n'avaient

pas trouve un moyen plus efficace pour pre-venir une ruine totale que de donner aupeuple un bel Auto-da-fe; il etait decide parI'Universite de Coimbre, que le spectaclede quelques personnes brulees a petit feuen grande ceremonie, est un secret infail-lible pour empecher la Terre de trembler.

Page 48: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

40 C A N D I D E

On avait en consequence saisi un Bis-cayen convaincu cTavoir epouse sa commere,et deux Portugais qui en mangeant unpoulet en avaient arrache le lard ; on vintlier apres le diner le Docteur Pangloss, etson disciple Candide, Tun pour avoir parle,et 1'autre pour 1'avoir ecoute avec un aird'aprobation : tous deux furent menesseparement dans des appartemens d'uneextreme fraicheur, dans lesquels on n'etaitjamais incommode du Soleil : huit joursapres ils furent tous deux revetus d'unSanbenito, et on orna leurs tetes de mitresde papier : la mitre et le Sanbenito de Can-dide etait.peints de flammes renversees etde Diables qui n'avaient ni queues, ni grif-fes : mais les Diables de Pangloss portaiemgriffes et queues, et les flammes etaientdroites. Ils marcherent en procession ainsivetus, et entendirent un Sermon tres pate-tique, suivi d'une belle musique en faux-bourdon. Candide fut fesse en cadencependant qu'on chantait ; le Biscayen et

Page 49: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

tfomme. con damn A' au^Jvu, rnais QUL Hifitjfc pur ,fj. confession. . ' '

Page 50: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Homm$ qui <va etrc brufepar arrest df,I Inquisition. . '

Page 51: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 4 3

les deux homines qui n'avaient point voulumanger de lard furent brules, et Panglossfut pendu quoique ce ne soit pas la coutu-me. Le meme jour la terre trembla denouveau avec un fracas epouvantable.

Candide epouvante, interdit, eperdu, toutsanglant, tout palpitant, se disait a lui-meme : ft*Si c'est ici le meUleur .des ̂ Mondespossibles, gue sont done les autres ? passeencor si je n'etais que fesse, je Pai etechez les Bulgares ; mais, 6 mon cher Pan-gloss ! le plus grand des Philosophes,

,faut-il vous avoir vu pendre sans que jevsache pourquoi ! 6 ! mon cher Anabatiste,le meilleur des hommes, faut-il que vousayez 6t6 noye dans le port ! O ! Mademoi-selle Cunegonde, la perle des filels, faut-ilqu'on vous ait fendu le ventre ! »

II s'en retournait se soutenant a peine,^preche, fess^, absous et be*ni, lorsqu'unevieille Taborda, et lui dit : « Mon fils, pre-nez courage, suivez moi, »

Page 52: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 53: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E V I I

Comment une vieille prit soin de Candide, etcomment il retrouva ce qu'il aimait.

ANDIDE ne prit point courage, mais ilsuivit la vieille dans une mazure: ellelui donna un pot de pommade pour

se frotter, lui laissa a manger et a boire; ellelui montra un petit lit assez propre; il y avaitaupres du lit un habit complet. « Mangez,buvez, dormez, lui dit-elle, et que NotreDame d'Atocha, Monseigneur St. Antoinede Padoiie, et Monseigneur St. Jaques deCompostelle prennent soin de vous. Jereviendrai demain.»Candide toujours etonnede tout ce qu'il avait vu5 de tout ce qu'ilavait souffert, et encor plus de la charitede la vieille, voulut lui baiser la main :« Ce n'est pas ma main qu'il faut baiser.

Page 54: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

46 C A N D I D E

dit la vieille ; je reviendrai demain. Frottezvous de pommade, mangez et dormez. »

Candide malgre tant de malheurs man-gea et dormit. Le lendemain la vieille luiaporte a dejeuner, visite son dos, le frotteelle-meme d'une autre pommade : elle luiaporte ensuite a diner ; elle revient surle soir et aporte a souper. Le surlende-main, elle fit encor les memes ceremonies.« Qui etes-vous ? lui disait toujours Can-dide ; qui vous a inspire tant de bonte ?quelles graces puis-je vous rendre ? » Labonne femme ne repondait jamais rien :elle revint sur le soir, et n'aporta point asouper : « Venez avec moi, dit-elle, et nedites mot. » Elle le prend sous le bras, etmarche avec lui dans la campagne environun quart de mille : ils arrivent a une maisonisolee, entouree de jardins et de canaux.La vieille frappe a une petite porte. Onouvre ; elle mene Candide par un escalierderobe dans un cabinet dore, le laisse surun canape de brocard, referme la porte, et

Page 55: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 4 7

s'en va. Candide croyait rever, et regardaittoute sa vie comme un songe funeste, etle moment present comme un songe agre-able.

La vieille reparut bientot; elle soutenaitavec peine une femme tremblante, d'unetaille majestueuse, brillante de pierr cries,et couverte d'un voile. « Otez ce voile »,dit la vieille a Candide. Le jeune hommeaproche, il leve le voile d'une main timide.Quel moment ! quelle surprise ! il crut voirMademoiselle Cunegonde, il la voyait eneffet, c'etait elle-meme. La force lui manque,il ne peut proferer une parole, il tombe a sespieds. Cunegonde tombe sur le canape. Lavieille les accable d'eaux spiritueuses ; ilsreprennent leurs sens, ils se parlent : cesont d'abord des mots entrecoupes, desdemandes et des reponses qui se croisent,des soupirs, des larmes, des cris. La vieilleleur recommande de faire moins de bruitet les laisse en liberte. « Quoi, ! c'est vous,lui dit Candide, vous vivez ! je vous retrouve

Page 56: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

4 8 C A N D I D E

en Portugal ! On ne vous a done pas violee ?on ne vous a point fendu le ventre,comme le Philosophe Pangloss me Pavaitassure ? — Si-fait3 dit la belle Cunegonde ;mais on ne meurt pas toujours de ces deuxaccidents. — Mais votre pere et votre mereont-ils ete tues ? — II n'est que trop vrai,dit Cunegonde, en pleurant. — Et votrefrere ? — Mon frere a ete tue aussi. — Etpourquoi etes-vous en Portugal^ et com-ment avez-vous sc.u que j'y etais, et parquelle etrange avanture m'avez-vous faitconduire dans cette maison ? — Je vousdirai tout cela, repliqua la Dame; mais ilfaut auparavant que vous m'appreniez toutce qui vous est arrive depuis le baiser inno-cent que vous me donnates, et les coups depied que vous re9utes. »

Candide lui obeit avec un profond respect;et quoiqu'il fut interdit, quoique sa voix futfaible et tremblante, quoique Pechine luifit encor un peu ma!3 il lui raconta de lamaniere la plus naive tout ce qu'il avait

Page 57: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L O P T I M I S M E 49

eprouve depuis le moment de leur separa-tion. Cunegonde levait les yeux au Ciel; elledonna des larmes a la mort du bon Ana-batiste, et de Pangloss; apres quoi elle parlaen ces termes a Candide, qui ne perdait pasune parole, et qui la devorait des yeux.

Page 58: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E V I I I

Histoire de Cunegonde

'ETAIS dans mon lit et je dormaisprofondement, quand il plut auCiel d'envoyer des Bulgares dans

notre beau Chateau de Thunder-ten-trunckh ; ils egorgerent mon pere et monfrere3 et couperent ma mere par morceaux.Un grand Bulgare, haut de six pieds,voyant qu'a ce spectacle j'avais perduconnaissance, se mit a me violer ; cela mefit revenir, je repris mes sens, je criai, je medebattis, je mordis, j'egratignai, je voulaisarracher les yeux a ce grand Bulgare, nesachant pas que tout ce qui arrivait dans leChateau de mon pere etait une chose d'usa-ge : le brutal me donna un coup de couteaudans le flanc gauche dont je porte encor la

Page 59: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 51

marque. — Helas ! j'espere bien la voir, ditle naif Candida. — Vous la verrez, ditCunegonde, mais continuons. — Conti-nuez », dit Candida.

Elle reprit ainsi le fil de son histoire:«UnCapitaine Bulgare entra, il me vit toutesanglante, et le soldat ne se derangeait pas.Le Capitaine se mit en colere du peu derespect que lui temoignait ce brutal, et letua sur mon corps. Ensuite il me fit panseret m'emmena prisonniere de guerre dans sonquartier. Je blanchissais le peu de chemisesqu'il avait, je faisais sa cuisine ; il me trou-vait fort jolie, il faut. 1'avouer ; et je nenierai pas, qu'il ne Jut^tres bien fait3 et qu'iln'eut la peau blanche et douce ; d'ailleurspeu d'esprit^ peu de Philosophic : on voyaitbien qu'il n'avait pas etc eleve par le Doc-teur Pangloss. Au bout de trois mois ayantperdu tout son argent, et s'etant degoutede moi, il me vendit a un Juif nomine DonIssachar, qui trafiquait en Hollande et enPortugal, et qui aimait passionnement les

Page 60: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

5 2 C A N D I D E

femmes. Ce Juif s'attacha beaucoup a mapersonne, mais il ne pouvait en triompher ;je lui ai mieux resiste qu'au soldat Bulgare.Une personne d'honneur peut etre violeeune fois, mais sa vertu s'en affermit. LeJuif pour m'aprivoiser me mena dans cettemaison de campagne que vous voyez. J'avaiscru, jusques-la, qu'il n'y avait rien sur laTerre de si beau que le Chateau deThunder-ten-Trunckh. J'ai etc detrompee.

« Le grand Inquisiteur m'apersut un joura la Messe, il me lorgna beaucoup, et me fitdire qu'il avait a me parler pour des affairessecrettes. Je fus conduite a son Palais, jelui appris ma naissance; il me representacombien il etait au-dessous de mon rangd'appartenir a un Israelite. On proposa desa part a Don Issachar de me ceder a Mon-seigneur. Don Issachar qui est le banquierde la Cour, et homme de credit, n'en voulutrien faire. L'Inquisiteur le mena9a d'unAuto-da-fe. Enfin mon Juif intimide con-clut un marche, par lequel la maison et moi

Page 61: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

53

leur apartiendraient a tous deux en com-mun, que le Juif aurait" pour lui les lundis,mercredis et le jour du Sabbat, et que Pln-quisiteur aurait les autres jours de la semai-ne. II y a six mois que cette conventionsubsiste. Ce n'a pas etc sans querelles, carsouvent il a etc indecis si la nuit du samediau Dimanche appartenait a 1'ancienne Loi,ou a la nouvelle. Pour moi j'ai resiste jusqu'apresent a toutes les deux, et je crois quec'est pour cette raison que j'ai toujoursete aimee.

« Enfin pour detourner le fleau des trem-blements de terre, et pour intimider DonIssachar, il plut a Monseigneur Tlnquisiteurde celebrer un Auto-da-fe. II me fit 1'hon-neur de m'y inviter. Je fus tres bien placee ;on servit aux Dames des rafraichissementsentre la Messe et Pexecution. Je fus a laverite saisie d'horreur en voyant brulerces deux Juifs et cet honnete Biscayen quiavait epouse sa commere : mais quellefut ma surprise, mon effroi, mon trouble,

Page 62: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

5 4 C A N D I D E

quand je vis dans un Sanbenito, et sousune mitre, une figure qui ressemblait a cellede Pangloss ! Je me frottai les yeux, jeregardai attentivement, je le vis perujre ; jetombai en faiblesse; a peine reprenais-jemes sens que je vous vis depouille toutnud; ce fut la le comble de 1'horreur, de laconsternation, de la douleur, du desespoir.Je vous dirai, avec verite, que votre peauest encore plus blanche, et d'un incarnatplus parfait que celle de mon Capitaine desBulgares. Cette vue redoubla tous les sen-timens qui m'accablaient, qui me devo-raient. Je m'ecriai, je voulus dire : Arretez,barbares, mais la voix me manqua, et mescris auraierit ete inutiles. Quand vous eutesetc bien fesse : « Comment se peut-il faire,disais-je, que Taimable Candide et le sagePangloss se trouvent a Lisbonne, Tun pourrecevoir cent coups de fouet, et 1'autre pouretre pendu par ordre de Monseigneur 1'In-quisiteur dont je suis la bien-aimee ? Pan-gloss m'a done bien cruellement trompee

Page 63: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L* O P T I M I S M S 5 5

quand il mevdisait que tout va le mieux dumonde. »

« Agitee, eperdue, tantot hors de moi-meme, et tantot prete de mourir de faiblesse,j'avals la tete remplie du massacre de monpere, de ma mere, de mon frere, de 1'inso-lence de mon vilain soldat Bulgare, du coupde couteau qu'il me donna, de ma servitudede mon metier de cuisiniere, de mon Capi-taine sBulgare, de mon vilain Don Issachar,de mon abominable Inquisiteur, de la pen-daison du Docteur Pangloss, de ce grandiniserere en faux-bourdon pendant lequelon vous fessait, et surtout du baiser que jevous avais donne derriere un paravent, lejour que je vous avais vu pour la dernierefois. Je louai Dieu qui vous ramenait amoi par tant d'epreuves. Je recommandaia ma vieille d'avoir soin de vous, et de vousamener ici des qu'elle le pourrait. Elle atres bien execute ma commission ; j'aigoute le plaisir inexprimable de vous revoir,de vous entendre, de vous parler. Vous

Page 64: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 65: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 66: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

58 C A N D I D E

devez avoir une faim devorante, j'ai grandappetit, commen9ons par souper. »

Les voila qui se mettent tous deux a table,et apres le souper ils se replacent sur cebeau canape dont on a deja parle ; ils yetaient quand le Signer Don Issachar, Tundes Maitres de la maison, arriva. C'etait lejour du Sabbat. II venait jouir de ses droits,et expliquer son tendre amour.

Page 67: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E I X

Ce qui advint de Cunegonde, de Candide,du grand Inquisiteur et d'un Juif.

ET Issachar etait le plus coleriqueHebreu qu'on cut vu dans Israeldepuis la captivite en Babilone.

« Quoi ! dit-il, chienne de Galileenne,ce n'est pas assez de Mr. 1'Inquisiteur ?il faut que ce coquin partage aussiavec moi ? » En disant cela, il tire unlong poignard dont il etait toujours pourvu,et ne croyant pas que son adverse partiecut des armes, il se jette sur Candide : maisnotre bon Westphalien avait re$u une belleepee de la vieille avec 1'habit complet. IItire son epee, quoiqu'il cut les moeurs fortdouces, et vous etend I'lsraelite raide mort

Page 68: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

6 O C A N D I D E

sur le carreau aux pieds de la belle Cune-gonde.

« Sainte Vierge! s'ecria-t-elle, qu'allons-nous devenir ? un homme tue chez moi !si la Justice vient, nous sommes perdus.— SiPangloss n'avait pas ete pendu, dit Candida,il nous donnerait un bon conseil dans cetteextremite, car c'etait un grand Philosophe.A son defaut consultons la vieille.» Elleetait fort prudente, et commensait a direson avis, quand une autre petite portes'ouvrit. II etait une heure apres minuit,c'etait le commencement du Dimanche. Cejour apartenait a Monseigneur 1'Inquisiteur.II entre et voit le fesse Candide Tepee a lamain, un mort etendu par terre, Cunegondeeifaree, et la vieille donnant des conseils.

Voici dans ce moment ce qui se passadans Tame de Candide, et comment il rai-sonna:« Si ce saint homme appelle du secours,il me fera infailliblement bruler; il pourraen faire autant de Cunegonde ; il m'a faitfouetter impitoyablement; il est mon rival;

Page 69: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 61

je suis en train de tuer, il n'y a pas a balan-cer ». Ce raisonnement fut net et rapide, etsans donner le terns a 1'Inquisiteur de re-venir de sa surprise, il le perce d'outre enoutre, et le jette a cote du Juif. «En voidbien d'une autre, dit Cunegonde; il n'ya plus de remission ; nous sommes excom-munies, notre derniere heure est venue.Comment avez-vous fait, vous qui etes nesi doux, pour tuer en deux minutes unJuif et un Prelat ? — Ma belle Demoiselle,repondit Candide, quand on est amoureux,jaloux et fouette par Tlnquisition, on nese connait plus.»

La vieille prit alors la parole et dit:«II ya trois chevaux Andaloux dans Tecurie avecleurs selles et leurs brides, que le braveCandide les prepare; Madame a des moya-dors et des diamans; montons vite a cheval,quoique je ne puisse me tenir que sur unefesse, et allons a Cadiz, il fait le plus beauterns du monde, et c'est un grand plaisir devoyager pendant la fraicheur de la nuit».

Page 70: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

62 C A N D I D E

Aussi-tot Candide selle les trois chevaux.Cunegonde, la vieille et lui font trente millesd'une traite. Pendant qu'ils s'eloignaient^la Ste. Hermandad arrive dans la maison ;on enterre Monseigneur dans une belleEglise, et on jette Issachar a la voirie.

Candide3 Cunegonde et la vieille etaientdeja dans la petite ville d'Avacena aumilieu des montagnes de la Sierra Morena;et ils parlaient ainsi dans un cabaret.

Page 71: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X

Dans quelle detresse Candide, Cunegonde etla vieille arrivent a Cadiz, et de leur em-barquement.

ui a done pu me voler mes pistoleset mes diamants ? disait en pleu-rant Cunegonde; de quoi vivrons-

nous ? comment ferons-nous ? ou trouver desInquisiteurs et des Juifs qui m'en donnentd'autres ? — Helas, dit la vieille, je soup9onnefort un reverend Pere Cordelier qui coucha

Page 72: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

6 4 C A N D I D E

hier dans la meme auberge que nous a Badajos;Dieu me garde de faire un jugement teme-raire, mais il entra deux fois dans notrechambre, et il partit longtems avant nous.— Helas, dit Candide,le bonPangloss m'avaitsouvent prouve que les biens de la terresont communs a tous les hommes, quechacun y a un droit egal. Ce Cordelier devaitbien suivant ces principes nous laisser dequoi achever notre voyage. II ne vous restedone rien du tout, ma belle Cunegonde ?— Pas un maravedis, dit-elle. — Quel partiprendre ? dit Candide. — Vendons un deschevaux, dit la vieille, je monterai en croupederriere Mademoiselle, quoique je ne puisseme tenir que sur une fesse, et nous arriveronsa Cadiz ».

II y avait dans la meme hotellerie unPrieur de Benedictins, il acheta le chevalbon marche. Candide, Cunegonde et lavieille passerent par Lucena, par Chillas,par Lebrixa, et arriverent enfin a Cadiz.On y equipait une flotte, et on y assemblait

Page 73: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

des troupes pour mettre a la raison lesReverends Peres Jesuites du Paraguai qu'onaccusait d'avoir fait revolter une de leurshordes centre les Rois d'Espagne et dePortugal, aupres de la ville du St. Sacre-ment. Candide ayant servi chez les Bulga-res fit Texercice Bulgarien devant le Generalde la petite armee avec tant de grace, decelerite, d'adresse, de fierte, d'agilite, qu'onlui donna une compagnie d'Infanterie acommander. Le voila Capitaine; il s'em-barque avec Mademoiselle Cunegonde, lavieille, deux valets, et les deux chevaux

Page 74: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

66 C A N D I D E

Andaloux qui avaient apartenu a Mr. legrand Inquisiteur de Portugal.

Pendant toute la traversee, ils raisonne-rent beaucoup sur la Philosophic du pauvrePangloss. «Nous aliens dans un autre Uni-vers, disait Candide; c'est dans celui-la sansdoute que tout est bien. Car il faut avouerqu'on pourrait gemir un peu de ce qui sepasse dans le notre en Physique et en Morale.— Je vous aime de tout mon coeur, disaitCunegonde, mais j'ai encor Tame touteeffarouchee de ce que j'ai vu, de ce que j'aieprouve. — Tout ira bien, repliquait Can-dide; la Mer de ce nouveau Monde vautdeja mieux que les Mers de notre Europe,elle est plus calme, les vents plus constants.C'est certainement le nouveau Monde quiest le meilleur des Univers possibles.— Dieule veuille, disait Cunegonde : mais j'aietc si horriblement malheureuse dans lemien, que mon coeur est presque ferme aPesperance. — Vous vous plaignez, leur ditla vieille; helas! vous n'avez pas eprouve des

Page 75: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 6 7

infortunes telles que les miennes ». Cune-gonde se mit presque a rire, et trouva cettebonne femme fort plaisante, de pretendreetre plus malheureuse qu'elle. « Helas! luidit-elle, ma bonne, a moins que vous n'ayezete violee par deux Bulgares, que vousn'ayez re?u deux coups de couteau dans leventre, qu'on n'ait demoli deux de vos Cha-teaux, qu'on n'ait egorge a vos yeux deuxmeres et deux peres, et que vous n'ayezvu deux de vos Amans fouettes dans unAuto-da-fe, je ne vois pas que vous puissiez1'emporter sur moi; ajoutez que je suis neeBaronne avec soixante et douze quartiers,et que j'ai ete cuisiniere. — Mademoiselle,repondit la vieille, vous ne savez pas quelleest ma naissance, et si je vous montraismon derriere, vous ne parleriez pas commevous faites, et vous suspendriez votre juge-ment.» Ce discours fit naitre une extremecuriosite dans 1'esprit de Cunegonde et deCandide. La vieille leur parla en ces termes.

Page 76: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

j7 .X. *

C H A P I T R E X I

Histoire de la Vieille.

E n'ai pas eu toujours les yeuxerailles et hordes d'ecarlate ; monnez n'a pas toujours touche a mon

menton, et je n'ai pas toujours etc servante.Je suis la fille du Pape Urbain dix et de laPrincesse de Palestrine. On m'eleva jusqu'aquatorze ans dans un Palais auquel tous lesChateaux de vos Barons Allemands n'au-raient pas servi d'ecurie; et une de mes robesvalait mieux que toutes les magnificences dela Westphalie : je croissais en beaute, engraces^ en talents, au milieu des plaisirs, desrespects et des esperances. J'inspirais deja de

Page 77: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 6 9

Tamour. Ma gorge se formait, et quelle gor-ge ! blanche, ferine, taillee comme celle de laVenus de Medicis; et quels yeux! quellespaupieres! quels sourcils noirs! quelles flam-mes brillaient dans mes deux prunelles.,et effasaient la scintillation des etoiles,comme me disaient les Poetes du quartier.Les femmes qui m'habillaient et qui med&habillaient tombaient en extase en meregardant par devant et par derriere, ettous les hommes auraient voulu etre a leurplace.

« Je fus fiancee a un Prince Souverain deMassa Carara. Quel Prince ! aussi beauque moi, paitri de douceur et d'agrements,brillant d'esprit et brulant d'amour. JeTaimais comme on aime pour la premierefois, avec idolatrie, avec emportement. Lesnoces furent preparees. C'etait une pompe,une magnificence inouie ; c'etaient desfetes, des Carouzels, des Opera BufFa con-tinuels, et toute Tltalie fit pour moi desSonnets dont il n'y cut pas un seul de passa-

Page 78: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

7 0 C A N D I D E

ble. Je touchais au moment de mon bon-heur, quand une vieille Marquise qui avaitetc maitresse de mon Prince Tinvita a pren-dre du chocolat chez elle. II mourut enmoins de deux heures avec des convulsionsepouvantables. Mais ce n'est qu'une baga-telle. Ma mere au desespoir, et bien moinsaffligee que moi, voulut s'arracher pourquelque terns a un sejour si funeste. Elleavait une tres belle terre aupres de Gai'ette.Nous nous embarquames sur une galere dupays, doree comme TAutel de St. Pierrede Rome. Voila qu'un Corsaire de Sale fondsur nous et nous aborde. Nos soldats sedeffendirent comme des soldats du Pape,ils se mirent tous a genoux en jettant leursarmesj et en demandant au Corsaire uneabsolution in aniculo mortis.

Aussi-tot on les depouilla nuds commedes singes, et ma mere aussi, nos fillesd'honneur aussi, et moi aussi. C'est unechose admirable que la diligence avec la-quelle ces Messieurs deshabillent le monde.

Page 79: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 71

Mais ce qui me surprit davantage, c'estqu'ils nous mirent a tous le doigt dansun endroit ou nous autres femmes nousne laissons mettre d'ordinaire que descanules. Cette ceremonie me paraissait bienetrange ; voila comme on juge de toutquand on n'est pas sorti de son pays.J'appris bientot que c'etait pour voir sinous n'avions pas cache la quelques dia-mants. C'est un usage etabli de terns im-memorial parmi les Nations policees quicourent sur mer. J'ai 5911 que Messieurs lesReligieux Chevaliers de Malte n'y manquentjamais quand ils prennent des Turcs et desTurques. C'est une Loi du droit des gensa laquelle on n'a jamais de'roge.

« Je ne vous dirai point combien il estdur pour une jeune Princesse d'etre meneeesclave a Maroc avec sa mere. Vous conce-vez assez tout ce que nous eumes a souffrirdans le vaisseau Corsaire. Ma mere etaitencor tres belle ; nos filles d'honneur, nossimples femmes de chambre avaient plus

Page 80: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

72 C A N D I D E

de charmes qu'on n'en peut trouver danstoute 1'Afrique. Pour moi, j'etais ravissante,j'etais la beaute, la grace meme, et j'etaispucelle. Je ne le fus pas longtems : cettefleur qui avait ete reservee pour le beauPrince de Massa Carara, me fut ravie parle Capitaine Corsaire. C'etait un Negre abo-minable, qui croyait encor me faire beau-coup d'honneur. Certes il fallait que Madamela Princesse de Palestrine, et moi, fussionsbien fortes pour resister a tout ce que nouseprouvames jusqu'a notre arrivee a Maroc.Mais passons: ce sont des choses si commu-nes qu'elles ne valent pas la peine qu'onen parle.

« Maroc nageait dans le sang quand nousarrivames. Cinquante fils de FEmpereurMuley-Ismael avaient chacun leur parti ;ce qui produisait en effet cinquante guerresciviles, de noirs contre noirs, de noirs centrebazanes, de bazanes contre bazanes, demulatres contre mulatres. C'etait un carnagecontinuel dans toute 1'etendue de PEmpire.

Page 81: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 7 3

«A peine fumes-nous debarquees, que desnoirs d'une faction ennemie de celle demon Corsaire, se presentment pour lui enleverson butin. Nous etions, apres les diamantset Tor, ce qu'il avait de plus precieux. Jefus temoin d'un combat tel que vous n'envoyez jamais dans vos climats d'Europe.Les peuples Septentrionaux n'ont pas lesang assez ardent. Us n'ont pas la rage desfemmes au point ou elle est commune enAfrique. II semble que vos Europeansayent du lait dans les veines; c'est du vitriol,c'est du feu qui coule dans celles des habi-tans du mont Atlas et des pays voisins. Oncombattit avec la fureur des lions, destigres et des serpens de la contree, poursavoir a qui nous aurait. Un Maure saisitma mere par le bras droit, le Lieutenant demon Capitaine la retint par le bras gauche;un soldat Maure la prit par une jambe, unde nos pirates la tenait par Tautre. Nosfilles se trouverent presque toutes en unmoment tirees ainsi a quatre soldats. Mon

Page 82: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

74 C A N D I D E

Capitaine me tenait cachee derriere lui. IIavait le cimeterre au poing, et tuait tout cequi s'oposait a sa rage. Enfin, je vis toutesnos Italiennes et ma mere dechirees, cou-pees, massacrees par les monstres qui se lesdisputaient. Les captifs mes compagnons,ceux qui les avaient pris, soldats, matelots,noirs, blancs, mulatres, et enfin mon capi-taine, tout fut tue3 et je demeurai mourantesur un tas de morts. Des scenes pareilles sepassaient, comme on S9ait, dans 1'etendue deplus de trois cent lieues, sans qu'on man-quat aux cinq prieres par jour ordonneespar Mahomet.

« Je me debarrassai avec beaucoup depeine de la foule de tant de cadavres san-glants entasses, et je me trainai sous ungrand oranger au bord d'un ruisseau voisin ;j'y tombai d'effroi, de lassitude, d'horreur,de desespoir et de faim. Bientot apres messens accables se livrerent a un sommeil quitenait plus de revanouissement que durepos. J'etais dans cet etat de faiblesse et

Page 83: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 75

d'insensibilite, entre la mort et la vie, quandje me sentis pressee de quelque chose quis'agitait sur mon corps. J'ouvris les yeux,je vis un homme blanc et de bonne minequi soupirait, et qui disait entre ses dents :« O che sciagura d'essere senza coglionil »

Page 84: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X I I

Suite des malheurs de la Vieille.

TONNEE et ravie d'entendre la languede ma patrie, et non moins surprisedes paroles que proferait cet homme,

je lui repondis qu'il y avait de plus grandsmalheurs que celui dont il se plaignait. JeTinstruisis en peu de mots des horreurs quej'avals essuiees, et je retombai en faiblesse. IIm'emporta dans une maison voisine, mefit mettre au lit, me fit donner a manger, meservit, me consola, me flatta, me dit qu'iln'avait rien vu de si beau que moi, et quejamais il n'avait tant regrette ce que per-sonne ne pouvait lui rendre. « Je suis ne aNaples, me dit-il, on y chaponne deux outrois mille enfans tous les ans; les uns enmeurent, les autres acquierent une voix

Page 85: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 77

plus belle que celle des femmes, les autresvont gouverner des Etats. On me fit cetteoperation avec un tres grand succes, et j'aietc Musiden de la Chapelle de Madame laPrincesse de Palestrine. — De ma mere!m'ecriai-je.— De votre mere! s'ecria-t-il enpleurant. Quoi! vous seriez cette jeune Prin-cesse que j'ai elevee jusqu'a 1'age de six ans,et qui promettait deja d'etre aussi belle quevous etes ? — C'est moi-meme; ma mere esta quatre cent pas d'ici coupee en quartierssous un tas de morts. »

« Je lui contai tout ce qui m'etait arrive;il me conta aussi ses avantures, et m'apritcomment il avait ete envoye chez le Roi deMaroc par une Puissance Chretienne, pourconclure avec ce Monarque un traite, parlequel on lui fournirait de la poudre, descanons et des vaisseaux pour Taider a exter-miner le commerce des autres Chretiens.« Ma mission est faite, me dit cet honneteEunuque ; je vai m'embarquer a Ceuta,et je vous ramenerai en Italic. Ma che

Page 86: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

sciagura d'essere senza coglioni ! »« Je le remerciai avec des larmes d'atten-

drissement, et au lieu de me mener enItalic, il me conduisit a Alger, et me venditau Dey de cette province. A peine fus-jevendue, que cette Peste qui a fait le tourde PAfrique, de 1'Asie et de PEurope, sedeclara dans Alger avec fureur. Vous avezvii des tremblements de terre; mais, Made-moiselle, avez-vous jamais eu la peste ?— Jamais, repondit la Baronne.

« Si vous 1'aviez eue, reprit la vieille, vous

Page 87: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

avoueriez qu'elle est bien au-dessus cTuntremblement de terre. Elle est fort communeen Afrique ; j'en fus attaquee. Figurezvous quelle situation pour la fille d'un Papeagee de quinze ans, qui en trois mois deterns avait eprouve la pauvrete, Tesclavage,avait etc violee presque tous les jours, avaitvu couper sa mere en quatre, avait essuiela faim et la guerre, et mourait pestifereedans Alger. Je n'en mourus pourtant pas.Mais mon Eunuque et le Dey, et presquetout le Serrail d'Alger perirent.

Page 88: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

8o C A N D I D E

« Quand les premiers ravages de cetteepouvantable peste furent passes, on venditles esclaves du Dey. Un Marchand m'achetaet me mena a Tunis. II me vendit a un autreMarchand qui me revendit a Tripoli ; deTripoli je fus revendue a Alexandrie, d'Ale-xandrie revendue a Smirne, de Smirne aConstantinople. J'apartins enfin a un Agades Janissaires, qui fut bientot corrimandepour aller defendre Asof contre les Russesqui Tassiegeaient.

« L'Aga qui etait un tres galant homme

Page 89: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 81

mena avec lui tout son Serrail, et nous logeadans un petit Fort sur les Palus Meotides,garde par deux Eunuques noirs et vingtsoldats. On tua prodigieusement de Russes>mais ils nous le rendirent bien. Asof futmis a feu et a sang, et on ne pardonna niau sexe, ni a Page ; il ne resta que notrepetit Fort ; les ennemis voulurent nousprendre par famine. Les vingt Janissairesavaient jure de ne se jamais rendre. Lesextre'mite's de la faim ou ils furent re*duitsles contraignirent a manger nos deux Eunu-ques, de peur de violer leur serment. Aubout de quelques jours ils resolurent demanger les femmes.

« Nous avions un Iman tres pieux ettres compatissant, qui leur fit un beau ser-mon, par lequel il leur persuada de ne nouspas tuer tout-a-fait : « Coupez^ dit-il5 seule-ment une fesse a chacune de ces Dames,vous ferez tres bonne chere ; s'il faut yrevenir, vous en aurez encor autant dansquelques jours; le Ciel vous saura gre d'une

Page 90: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

82 C A N D I D E

action si charitable, et vous serez secourus. »« II avait beaucoup d'eloquence ; il les

persuada. On nous fit cette horrible ope-ration. L'Iman nous appliqua le memebaume qu'on met aux enfans qu'on vientde circoncire. Nous etions toutes a la mort.

« A peine les Janissaires eurent-ils faitle repas que nous leur avions fourni, queles Russes arrivent sur des batteaux plats ;il ne rechapa pas un Janissaire. Les Russes nefirent aucune attention a 1'etat ou nous etions.II y a partout des Chirurgiens Fran9ais; und'eux qui etait fort adroit prit soin de nous, ilnous guerit; et je me souviendrai toute ma vie,que quand mes playes furent bien fermees,'il me fit des propositions. Au reste, il nousdit a toutes de nous consoler; il nous assuraque dans plusieurs sieges pareille chose etaitarrivee, et que c'etait la loi de la guerre.

« Des que mes compagnes purent mar-cher, on les fit aller a Moscou. J'echus enpartage a un Boiard, qui me fit sa jardi-niere, et qui me donnait vingt coups de

Page 91: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 8 3

fouet par jour. Mais ce Seigneur ayant etcroue au bout de deux ans avec une trentainede Boyards, pour quelque tracasserie deCour, je profitai de cette avanture ; jem'enfuis ; je traversal toute la Russie ; jefus longtems servante de cabaret a Riga,puis a Rostock, a Vismar, a Leipsick, aCassel, a Utrecht, a Leyde, a la Haye, aRotterdam ; j'ai vieilli dans la misere etdans 1'opprobre, n'ayant que la moitie d'underriere, me souvenant toujours que j'etaisfille d'un Pape : je voulus cent fois me tuer,mais j'aimais encor la vie. Cette faiblesseridicule est peut-etre un de nos panchansles plus funestes. Car y a-t-il rien de plussot que' de vouloir porter continuellementtin fardeau qu'on veut toujours jetter parterre ? d'avoir son etre en horreur, et detenir a son etre ? enfin de caresser le serpentqui nous devore, jusqu'a ce qu'il nous aitmange le coeur?

« J'ai vu dans les pays que le sort m'afait parcourir, et dans les cabarets ou j'ai

Page 92: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

84 C A N D I D E

servi, un nombre prodigieux de personnesqui avaient leur existence en execration ;mais je n'en ai vu que douze qui ayent misvolontairement fin a leur misere, troisNegres, quatre Anglais, quatre Genevoiset un professeur Allemand nomine Robek.J'ai fini par etre servante chez le Juif DonIssachar ; il me mit aupres de vous, mabelle Demoiselle; je me suis attachee a v6tredestinee, et j'ai etc plus occupee de vosavantures que des miennes. Je ne vousaurais meme jamais parle de mes malheurs,si vous ne m'aviez pas un peu piquee, ets'il n'etait d'usage dans un vaisseau deconter des histoires pour se desennui'er.Enfin, Mademoiselle, j'ai de 1'experience,je connais le monde ; donnez vous un plaisir,engagez chaque passager a vous conter sonhistoire; et s'il s'en trouve un seul qui n'aitsouvent maudit sa vie, qui ne se soit souventdit a lui-meme qu'il etait le plus malheureuxdes hommes, jettez moi dans la mer la tetela, premiere. »

Page 93: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X I I I

Comment Candide fut oblige de se separerde la belle Cunegonde et de la Vieille.

A belle Cunegonde ayant entenduThistoire de la Vieille, lui fit toutesles politesses qu'on devait a une

personne de son rang et de son merite. Elleaccepta la proposition ; elle engagea tousles passagers Tun apres Pautre a lui centerleurs avantures ; Candide et elle avouerentque la Vieille avait raison. « C'est biendommage, disait Candide, que le sage Pan-gloss ait e*te pendu contre la coutume dansun Auto-da-fe, il nous dirait des chosesadmirables sur le mal physique et sur lemal moral qui couvrent la Terre et la Mer,et je me sentirais assez de force pour oser lui

Page 94: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

8 6 C A N D I D E

faire respectueusement quelques objections.»A mesure que chacun racontait son his-

toire, le vaisseau avangait. On aborda dansBuenos-Aires. Cunegonde, le Capitaine Can-dide et la Vieille allerent chez le GouverneurDon Fernando d'Ibaraa, y Figueora, yMascarenes, y Lampourdos, y Souza. CeSeigneur avait une fierte convenable a unhomme qui portait tant de noms. II parlaitaux hommes avec le dedain le plus noble,portait le nez si haut, elevant si impitoya-blement la voix, prenant un ton si imposant,affectant une demarche si altiere, que tousceux qui le saluaient etaient tentes de lebattre. II aimait les femmes a la fureur.Cunegonde lui parut ce qu'il avait jamaisvu de plus beau. La premiere chose qu'ilfit, fut de demander si elle n'etait pointla femme du Capitaine. L'air dont il fitcette question allarma Candide : il n'osapas dire qu'elle etait sa femme5 parce qu'enefFet elle ne Petait point ; il n'osait pas direque c'etait sa soeur, parce qu'elle ne 1'etait

Page 95: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 8 7

pas non plus; et quoique ce mensonge offi-cieux cut etc autrefois tres a la mode chezles anciens et qu'il put etre utile aux moder-nes, son ame etait trop pure pour trahirla verite. « Mademoiselle Cunegonde, dit-il,doit me faire 1'honneur de m'epouser, etnous supplions Votre Excellence de daignerfaire notre noce. »

Don Fernando dlbaraa, y Figueora, yMascarenes, y Lampourdos, y Souza, rele-vant sa moustache, sourit amerement, etordonna au Capitaine Candide d'aller fairela revue de sa Compagnie. Candide obeit ;le Gouverneur demeura avec MademoiselleCunegonde. II lui declara sa passion, luiprotesta que le lendemain il 1'epouserait ala face de 1'Eglise, ou autrement, ainsi qu'ilplairait a ses charmes. Cunegonde lui de-manda un quart d'heure pour se recueillir,pour consulter la vieille et pour se deter-miner.

La vieille dit a Cunegonde : « Made-moiselle, vous avez soixante et douze quar-

Page 96: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 97: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 98: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

90 C A N D I D E

tiers, et pas une obole ; il ne tient qu'a vousd'etre la femme du plus grand Seigneur dePAmerique Meridionale, qui a une tres-belle moustache ; est-ce a vous de vouspiquer d'une fidelite a toute epreuve ? Vousavez etc violee par les Bulgares ; un Juifet un Inquisiteur ont eu vos bonnes graces.Les malheurs donnent des droits. J'avoueque si j'etais a votre place, je ne ferais aucunscrupule d'epouser Monsieur le Gouver-neur, et de faire la fortune de Monsieur leCapitaine Candide. » Tandis que la Vieilleparlait avec toute la prudence que Page etPexperience donnent, on vit entrer dansle port un petit vaisseau; il portait un Alcadeetdes Alguazils, et voici ce qui etait arrive.

La Vieille avait tres bien devine, que cefut un Cordelier a la grande manche quivola Pargent et les bijoux de Cunegondedans la ville de Badajos, lorsqu'elle fuyaiten hate avec Candide. Ce Moine voulutvendre quelques-unes des pierreries a unJouailler. Le Marchand les reconnut pour

Page 99: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 91

celles du grand Inquisiteur. Le Cordelieravant d'etre pendu avoiia qu'il les avaitvoices. II indiqua les personnes et la routequ'elles prenaient. La fuite de Cunegondeet de Candide etait deja connue. On lessuivit a Cadiz. On envoya sans perdre ternsun vaisseau a leur poursuite. Le vaisseauetait deja dans le port de Buenos-Aires. Lebruit se repandit qu'un Alcade allait debar-quer, et qu'on poursuivait les meurtriersde Monseigneur le grand Inquisiteur. Laprudente Vieille vit dans 1'instant tout cequi etait a faire. « Vous ne pouvez fuir,dit-elle a Cunegonde, et vous n'avez riena craindre ; ce n'est pas vous qui avez tueMonseigneur ; et d'ailleurs, le Gouverneurqui vous aime ne soufFrira pas qu'on vousmaltraite ; demeurez. » Elle court sur lechamp a Candide : « Fuyez, dit-elle, oudans une heure vous allez etre brule. » IIn'y avait pas un moment a perdre : maiscomment se separer de Cunegonde, et ouse refugier?

Page 100: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X I V

Comment Candide et Cacambo furentchez les Jesuites du Paraguai.

A N D IDE avait amene de Cadiz unvalet tel qu'on en trouve beaucoupsur les cotes d'Espagne et dans les

Colonies. C'etait un quart d'Espagnol, ned'un Metis dans le Tucuman ; il avait eteenfant de choeur, sacristain, matelot, moine,facteur, soldat, laquais, II s'appellait Cacam-bo, et aimait fort son Maitre, parce que sonMaitre etait un fort bon homme. II sella auplus vite les deux chevaux Andaloux.« Aliens,mon Maitre, suivons le conseil de la Vieille,

Page 101: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 93

partons et courons sans regarder derrierenous ». Candide versa des larmes : « O machere Cunegonde! faut-il vous abandonnerdans le terns que Monsieur le Gouverneurva faire nos noces! Cunegonde amenee desi loin, que deviendrez-vous ? — Elle de-viendra ce qu'elle pourra, dit Cacambo ; lesfemmes ne sont jamais embarrassees d'elles -3

Dieu y pourvoit, courons. — Ou me menes-tu? ou allons-nous? que ferons-nous sansCunegonde? disait Candide. — Par St.Jaques de Compostelle, dit Cacambo, vousalliez faire la guerre aux Jesuites ; allons lafaire pour eux ; je scai assez les chemins,je vous menerai dans leur Royaume, ilsseront charmes d'avoir un Capitaine quifasse 1'exercice a la Bulgare, vous ferez unefortune prodigieuse ; quand on n'a pas soncompte dans un monde, on le trouve dansun autre. C'est un tres-grand plaisir devoir et de faire des choses nouvelles.

— Tu as done etc deja dans le Paraguai ?dit Candide.

Page 102: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

94 C A N D I D E

— Eh vraiment oui, dit Cacambo, j'aietc cuistre dans le College de PAssomption,et je connais le Gouvernement de LosPadres comme je connais les rues de Cadiz.C'est une chose admirable que ce Gouverne-ment. Le Royaume a deja plus de troiscent lieue's de diametre ; il est divise entrente Provinces ; Los Padres y ont tout ;et les Peuples rien ; c'est le chef-d'oeuvre dela raison et de la justice. Pour moi je ne voisrien de si divin que Los Padres, qui fontici la guerre au Roi d'Espagne et au Roi dePortugal, et qui en Europe confessent cesRois ; qui tuent ici des Espagnols, et qui aMadrid les envoi'ent au Ciel; cela me ravit3

avan£ons ; vous allez etre le plus heureuxde tous les hommes. Quel plaisir aurontLos Padres quant ils sauront qu'il leur vientun Capitaine qui S9ait 1'exercice Bulgare! »

Des qu'ils furent arrives a la premierebarriere, Cacambo dit a la garde avanceequ'un Capitaine demandait a parler a Mon-seigneur le Commandant. On alia avertir

Page 103: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 9 5

la grande garde. Un Officier Paraguain cou-rut aux pieds du Commandant lui donnerpart de la nouvelle. Candide et Cacambofurent d'abord desarmes ; on se saisit deleurs deux chevaux Andaloux. Les deuxetrangers sont introduits au milieu de deuxfiles de soldats : le Commandant etait aubout, le bonnet a trois comes en tete, larobe retroussee, Tepee au cote, Tespontona la main. II fit un signe, aussi-tot vingt-quatre soldats entourent les deux nouveauxvenus. Un Sergent leur dit qu'il faut atten-dre, que le Commandant ne peut leur parler,que le Reverend Pere Provincial ne permetpas qu'aucun Espagnol ouvre la bouchequ'en sa presence, et demeure plus de troisheures dans le pays.« Et ou est le ReverendPere Provincial? dit Cacambo. — II est ala parade apres avoir dit sa Messe, reponditle Sergent ; et vous ne pourrez baiser seseperons que dans trois heures. — Mais,dit Cacambo, Monsieur le Capitaine quimeurt de faim comme moi, n'est point

Page 104: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

96 C A N D I D E

Espagnol, il est Allemand ; ne pourrions-nous point dejeuner en attendant sa Reve-rence? »

Le Sergent alia sur le champ rendrecompte de ce discours au Commandant.« Dieu soit beni, dit ce Seigneur ; puisqu'ilest Allemand, je peux lui parler ; qu'on lemene dans ma feuillee ». Aussi-tot on con-duit Candide dans un cabinet de verdureorne d'une tres jolie colonade de marbreverd et or, et des treillages qui renfermaientdes perroquets, des colibris, des oiseauxmouches, des pintades3 et tous les oiseauxles plus rares. Un excellent dejeuner etaitprepare dans des vases d'or ; et tandis queles Paraguains mangerent du mai's dans desecuelles de bois en plain champ a Tardeurdu Soleil, le Reverend Pere Commandantentra dans la feuillee.

C'etait un tres beau jeune homme, levisage plein, assez blanc, haut en couleur, lesourcil releve, Tceil vif, Toreille rouge, leslevres vermeilles, Tair fier, mais d'une fierte

Page 105: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 9 7

qui n'etait ni celle d'un Espagnol, ni celled'un Jesuite. On rendit a Candide et aCacambo leurs armes qu'on leur avaitsaisies, ainsi que les deux chevaux Anda-loux ; Cacambo leur fit manger 1'avoineaupres de la feuillee, ayant toujours Toeilsur eux, crainte de surprise.

Candide baisa d'abord le bas de la robedu Commandant, ensuite ils se mirent atable. « Vous etes done Allemand? lui ditle Jesuite en cette langue. — Oui, monReverend Pere », dit Candide. L'un et 1'au-tre en pronon^ant ces paroles se regardaientavec une extreme surprise, et une emotiondont ils n'etaient pas les maitres. « Et dequel pays d'Allemagne etes-vous? dit leJesuite. — De la sale Province de West-phalie, dit Candide : je suis ne dans le cha-teau de Tunder-ten-trunckh. — O Ciel!est-il possible! s'ecria le Commandant. —Quel miracle! s'ecria Candide. — Serait-cevous? dit le Commandant. — Cela n'estpas possible »a dit Candide. Ils se laissent

Page 106: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

9 8 C A N D I D E

tomber tous deux a la renverse, ils s'em-brassent, ils versent des ruisseaux de larmes.« Quoi! serait-ce vous3 mon Reverend Pere ?vous le frere de la belle Cunegonde! vousqui futes tue par les Bulgares! vous le filsde Mr. le Baron! vous Jesuite au Paraguai!II faut avouer que ce Monde est une etrangechose. O Pangloss ! Pangloss! que vousseriez aise si vous n'aviez pas ete pendu! »

Le Commandant fit retirer les esclavesNegres et les Paraguains qui servaient aboire dans des gobelets de cristal de roche.II remercia Dieu et St. Ignace mille fois •il serrait Candide entre ses bras ; leursvisages etaient baignes de pleurs, « Vousseriez bien plus etonne, plus attendri3 plushors de vous-meme, dit Candide, si je vousdisais que Mademoiselle Cunegonde votresoeur que vous avez crue eventree, est pleinede sante. — Ou? — Dans votre voisinage,chez Monsieur le Gouverneur de Buenos-Aires ; et je venais pour vous faire la guerre.»Chaque mot qu'ils prononcerent dans cette

Page 107: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 99

longue conversation; accumulait prodige surprodige. Leur ame tout entiere volait surleur langue, etait attentive dans leurs oreil-les, et etincelante dans leurs yeux. Commeils etaient Allemands, ils tinrent table long-terns, en attendant le Reverend Pere Pro-vincial ; et le Commandant parla ainsi a soncher Candide.

Page 108: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X V

Comment Candide tua le frere de sa chereCunegonde.

'AURAi toutema vie present a la me-moire le jour horrible ou je vis tuermon pere et ma mere, et violer ma

soeur. Quand les Bulgares furent retires, on netrouva point cette soeur adorable, et on mitdans une charette ma mere, mon pere et rnoi,deux servantes et trois petits gar£ons egor-ges3 pour nous aller enterrer dans unechapelle de Jesuites a deux lieues du Cha-teau de mes peres. Un Jesuite nous jettade Peau benite, elle etait horriblement salee ;il en entra quelques goutes dans mes yeux ,

Page 109: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 101

le Pere s'aper9Ut que ma paupiere faisaitun petit mouvement : il mit la main surmon coeur et le sentit palpiter ; je fus se-couru, et aii bout de trois semaines il n'yparaissait pas. Vous savez, mon cher Can-dide, que j'etais fort joli, je le devins encordavantage : aussi le Reverend Pere Croust,Superieur de la Maison, prit pour moi laplus tendre amide ; il me donna 1'habit denovice ; quelque terns apres je fus envoyea Rome. Le Pere General avait besoin d'unerecrue de jeunes Jesuites Allemands. LesSouverains du Paraguai re9oivent le moinsqu'ils peuvent de Jesuites Espagnols ; ilsaiment mieux les etrangers dont ils secroyent plus maitres. Je fus juge proprepar le Reverend Pere General pour allertravailler dans cette vigne. Nous partimes,un Polonais, un Tirolien et moi. Je fushonore en arrivant du Soudiaconat et d'uneLieutenance. Je suis aujourd'hui Colonelet Pretre. Nous recevrons vigoureusementles troupes du Roi d'Espagne, je vous re-

Page 110: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

102 C A N D I D E

ponds qu'elles seront excommuniees etbattues. La Providence vous envoye icipour nous seconder. Mais est-il bien vraique ma chere Soeur Cunegonde soit dansle voisinage chez le Gouverneur de Buenos-Aires? » Candide 1'assura par serment querien n'etait plus vrai. Leurs larmes recom-mencerent a couler.

Le baron ne pouvait se lasser d'embras-ser Candide ; il 1'appelait son frere, sonsauveur. « Ah! peut-etre, lui dit-il, nouspourrons ensemble, mon cher Candidea

entrer en vainqueurs dans la Ville, et re-prendre ma soeur Cunegonde. — C'est toutce que je souhaite, dit Candide ; car jecomptais Tepouser, et je 1'espere encore. —Vous insolent! repondit le Baron, vousauriez I'impudence d'epouser ma soeur qui'a soixanteet douze quartiers! je vous trouvebien effronte d'oser me parler d'un desseinsi temeraire! » Candide petrifie d'un teldiscours lui repondit : « Mon ReverendPere, tous les quartiers du monde n'y font

Page 111: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

ou L ' O P T I M I S M E 103

rien ; j'ai tire votre soeur des bras d'un Juifet d'un Inquisiteur ; elle m'a assez d'obli-gations, elle veut m'epouser ; Maitre Pan-gloss m'a toujours dit que les hommes sontegaux, et assurement je 1'epouserai. —C'est ce que nous verrons, coquin! » ditle Jesuite Baron de Thunder-ten-trunckh,et en meme terns il lui donnait un grandcoup du plat de son epee sur le visage.Candide dans Pinstant tire la sienne etTenfonce jusqu'a la garde dans le ventredu Baron Jesuite ; mais en la retirant toutefumante, il se mit a pleurer : « Helas mon

,Dieu! dit-il, j'ai tue mon ancien Maitre,mon ami, mon beau-frere ; je suis le meil-leur homme du monde, et voila deja troishommes que je tue; et dans ces trois il ya deux Pretres. »

Cacambo qui faisait sentinelle a la portede la feuillee, accourut. « II ne nous restequ'a vendre cher notre vie, lui dit son Mai-tre ; on va sans doute entrer dans la feuillee,il faut mourir les armes a la main. » Ca-

Page 112: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

IO4 C A N D I D E

cambo, qui en avait bien vu d'autres, neperdit point la tete, il prit la robe de Jesuiteque portait le Baron, la mit sur le corps deCandide, lui donna le bonnet quarre dumort, et le fit monter a cheval. Tout celase fit en un clin d'oeil. « Galoppons, monMaitre, tout le monde vous prendra pourun Jesuite qui va donner des ordres, et nousaurons passe les frontieres avant qu'onpuisse courir apres nous. » II volait deja enpronon9ant ces paroles, et en criant en Es-pagnol : « Place, place, pour le ReverendPere Colonel. »

Page 113: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X V I

Ce qui advint aux deux Voyageurs avec deuxfilles, deux singes el les Sauvages nommesOreillons.

AND IDE et son valet furent au-delades barrieres, et personne ne savaitencor dans le camp la mort du Je-

suite Allemand. Le vigilant Cacambo avaiteu soin de remplir sa valise de pain, de cho-colat, de jambons, de fruit et de quelquesmesures de vin. Us s'enfoncerent avec leurschevaux Andaloux dans un pays inconnu, ouils ne decouvrirent aucune route. Enfin unebelle prairie entrecoupee de ruisseaux se pre-senta devant eux. Nos deux Voyageurs fontrepaitre leurs montures. Cacambo propose ason Maitre de manger, et lui en donne Pexem-

Page 114: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

106 C A N D I D E

pie.«Comment veux-tu, disait Candide, queje mange du jambon, quand j'ai tue le filsde Monsieur le Baron, et que je me voiscondamne a ne revoir la belle Cunegonde dema vie? a quoi me servira de prolongermes miserables jours, puisque je dois lestrainer loin d'elle dans les remords et dansle desespoir ? et que dira le Journal deTrevoux ?»

En parlant ainsi il ne laissait pas de man-ger. Le Soleil se couchait. Les deux egaresentendirent quelques petits cris qui parais-saient pousses par des femmes. Us ne savaientsices cris etaient de douleuroude joie;maisils se leverent precipitamment avec cetteinquietude et cette allarme que tout inspiredans un pays inconnu. Ces clameurs par-taient de deux filles toutes nues qui cou-raient legerement au bord de la prairie,tandis que deux singes les suivaient en leurmordant les fesses. Candide fut touche depitie : il avait apris a tirer chez les Bulgares,et il aurait abattu une noisette dans un

Page 115: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 107

buisson sans toucher aux feuilles. II prendson fusil Espagnol a deux coups, tire, ettue les deux singes. « Dieu soit loue, moncher Cacambo, j'ai delivre d'un grand perilces deux pauvres creatures ; si j'ai commisun peche en tuant un Inquisiteur et unJesuite, je 1'ai bien repare en sauvant la viea deux filles. Ce sont peut-etre deux Demoi-selles de condition, et cette avanture nouspeut procurer de tres grands avantagesdans le pays. »

II allait continuer, mais sa langue devintpercluse quand il vit ces deux filles embras-ser tendrement les deux singes, fondre enlarmes sur leurs corps, et remplir 1'air descris les plus douloureux. « Je ne m'attendaispas a tant de bonte d'ame », dit-il enfin aCacambo, lequel lui repliqua : « Vous avezfait la un beau chef-d'oeuvre, mon Maitre ;vous avez tue les deux Amants de cesDemoiselles. — Leurs Amants! serait-ilpossible? vous vous moquez de moi, Ca-cambo ; le moyen de vous croire? — Mon

Page 116: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

io8

cher Maitre, repartit Cacambo, vous etestoujours etonne de tout; pourquoi trouvez-vous si etrange que dans quelques paysil y ait des singes qui obtiennent les bonnesgraces des Dames? ils sont des quartsd'hommes comme je suis un quart d'Espa-gnol. — Helas! reprit Candide, je me sou-viens d'avoir entendu dire a Maitre Pan-gloss qu'autrefois pareils accidents etaientarrives et que ces melanges avaient produitdes Egipans, des Faunes, des Satires ; queplusieurs grands personnages de Pantiquiteen avaient vus ; mais je prenais cela pourdes fables. — Vous devez etre convaincua present, dit Cacambo, que c'est uneverite, et vous voyez comment en usentles personnes qui n'ont pas recu une cer-taine education ; tout ce que je crains c'estque ces Dames ne nous fassent quelquemechante affaire. »

Ces reflexions solides engagerent Candidea quitter la prairie, et a s'enfoncer dans unbois. II y soupa avec Cacambo; et tous deux

Page 117: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 109

apres avoir maudit Tlnquisiteur de Portu-gal, le Gouverneur de Buenos-Aires, et leBaron, s'endormirent sur de la mousse. Aleur reveil ils sentirent qu'ils ne pouvaientremuer ; la raison en etait que pendant lanuit les Oreillons habitans du pays, a quiles deux Dames les avaient denonces, lesavaient garottes avec des cordes d'ecorced'arbre. Ils etaient entoures d'une cinquan-taine d'Oreillons tout nuds, armes de fleches,de massues et de haches de caillou : les unsfaisaient bouillir une grande chaudiere ;les autres preparaient des broches, et touscriaient:« C'est un Jesuite, c'est un Jesuite;nous serons venges, et nous ferons bonnechere ; mangeons du Jesuite, mangeonsdu Jesuite. »- « Je vous Tavais bien dit, mon cher Mai-tre, s'ecria tristement Cacambo, que cesdeux filles nous joueraient un mauvais tour.»Candide apercevant la chaudiere et les bro-ches, s'ecria : « Nous allons certainementetre rods ou bouillis. Ah que dirait Maitre

Page 118: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

110 C A N D I D E

Pangloss, s'il voyait comme la pure natureest faite? Tout est bien ; soit, mais j'avouequ'il est bien cruel d'avoir perdu Made-moiselle Cunegonde, et d'etre mis a labroche par des Oreillons. » Cacambo neperdait jamais la tete : « Ne desesperez derien, dit-il au desole Candide : j'entendsun peu le jargon de ces peuples, je vai leurparler. — Ne manquez pas, dit Candide,de leur representer quelle est 1'inhumaniteafFreuse de faire cuire des homines, et com-bien cela est peu Chretien. »

« Messieurs, dit Cacambo, vous comptezdone manger aujourdhui un Jesuite ; c'esttres bien fait ; rien n'est plus juste que detraiter ainsi ses ennemis. En effet, le droitnaturel nous enseigne a tuer notre prochain,et c'est ainsi qu'on en agit dans toute laTerre. Si nous n'usons pas du droit de lemanger, c'est que nous avons d'ailleurs dequoi faire bonne chere ; mais vous n'avezpas les memes ressources que nous ; cer-tainement il vaut mieux manger ses enne-

Page 119: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E in

mis, que d'abandonner aux corbeaux et auxcorneilles le fruit de sa victoire. Mais,Messieurs, vous ne voudriez pas mangervos amis. Vous croyez aller mettre un Jesuiteen broche, et c'est votre defFenseur, c'estTennemi de vos ennemis que vous allezrotir. Pour moi je suis ne dans votre pays ;Monsieur que vous voyez est mon Maitre,et bien loin d'etre Jesuite, il vient detuer un Jesuite, il en porte les depouilles,voila le sujet de votre meprise. Pour verifierce que je vous dis, prenez sa robe, portez-laa la premiere barriere du Royaume de LosPadres ; informez vous si mon Maitre n'apas tue un Officier Jesuite. II vous faudrapeu de terns ; vous pourrez toujours nousmanger, si vous trouvez que je vous aimenti. Mais si je vous ai dit la verite, vousconnaissez trop les principes du droit public,les mceurs et les loix pour ne nous pas fairegrace. »

Les Oreillons trouverent ce discours tresraisonnable ; ils deputerent deux Notables

Page 120: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

112 C A N D I D E

pour aller en diligence s'informer de laverite ; les deux deputes s'acquitterent deleur commission en gens d'esprit, et revin-rent bientot aporter de bonnes nouvelles.Les Oreillons delierent leurs deux prison-niers, leur firent toutes sortes de civilites,leur offrirent des filles, leur donnerent desrafraichissements, et les reconduisirent jus-qu'aux confins de leurs Etats, en criantavec allegresse : « II n'est point Jesuite, iln'est point Jesuite. »

Candide ne se lassait pas d'admirer lesujet de sa delivrance. « Quel peuple! disait-il, quels hommes! quelles moeurs! Si jen'avais pas eu le bonheur de donner ungrand coup d'epee au travers du corps dufrere de Mademoiselle Cunegonde, j'etaismange sans remission. Mais apres tout lapure nature est bonne, puisque ces gens-ci,au lieu de me manger, m'ont fait millehonnetetes des qu'ils ont 5911 que je n'etaispas Jesuite. »

Page 121: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X V I I

Arrivee de Candide et de son valet au pays

d'Eldorado, et ce qtfils y virent.

U A N D ils furent aux frontieres desOreillons:«Vous voyez, dit Cacam-bo a Candide, que cet Hemisphere-

ci ne vaut pas mieux que Fautre ; croyezmoi, retournons en Europe par le plus courtchemin. — Comment y retourner ? dit Can-dide, et ou aller ? Si je vai dans mon pays,les Bulgares et les Abares y egorgent tout;si je retourne en Portugal, j'y suis brule;si nous restons dans ce pays-ci, nous ris-quons a tout moment d'etre mis en broche.

Page 122: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

114 C A N D I D E

Mais comment se resoudre a quitter lapartie du Monde que Mademoiselle Cune-gonde habite?

— Tournons vers la Cayenne, dit Ca-cambo, nous y trouverons des Fran^ais quivont par tout le Monde, ils pourront nousaider, Dieu aura peut-etre pitie de nous.»

II n'etait pas facile d'aller a la ̂ Cayenne ;ils savaient bien a peu pres de quel coteil fallait marcher ; mais des montagnes,des fleuves, des precipices, des brigands,des sauvages, etaient partout de terriblesobstacles. Leurs chevaux moururent defatigue : leurs provisions furent consumees.Ils se nourrirent un mois entier de fruitssauvages, et se trouverent enfin aupres d'unepetite riviere bordee de cocotiers, qui sou-tinrent leur vie et leurs esperances.

Cacambo qui donnait toujours d'aussibons conseils que la Vieille, dit a Candide :« Nous n'en pouvons plus, nous avons assezmarche, j'apercois un canot vuide sur lerivage, emplissons-le de cocos, jettons nous

Page 123: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

ou L ' O P T I M I S M E 115

dans cette petite barque, laissons nous allerau courant, une riviere mene toujours aquelque endroit habite. Si nous ne trouvonspas des choses agreables, nous trouveronsdu moms des choses nouvelles. — Aliens,dit Candide, recommandons novfc a la Pro-

7vidence. »

Us voguerent quelques lieue's entre desbords tantot fleuris, tantot arides, tantotunis, tantot escarpes. La riviere s'elargissaittoujours ; enfin elle se perdait sous unevoute de rochers epouvantables qui s'ele-vaient jusqu'au Ciel. Les deux voyageurseurent la hardiesse de s'abandonner auxflots sous cette voute. Le fleuve resserteen cet endroit les por^ avec une rapidite& un bruit horrible. Au bout de vingt-quatre heures ils revirent le jour, mais leurcanot se fracassa contre les ecueils. II fallutse trainer de rocher en rocher pendant unelieue entiere : enfin ils decouvrirent unhorison immense borde de montagnes in-accessibles. Le pays etait cultive pour le

Page 124: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Il6 C A N D I D E

plaisir comme pour le besoin. Par-toutTutile etait agrcable. Les chemins etaientcouverts, ou plutot ornes de voitures (Tuneforme et d'une matiere brillante, portantdes hommes et des femmes d'une beautesinguliere, traines rapidement par de grosmoutons rouges qui surpassaient en vitesseles plus beaux chevaux d'Andalousie, deTetuan et de Mequinez.

« Voila pourtant, dit Candide, un paysqui vaut mieux que la Westphalie. » II mitpied a terre avec Cacambo aupres du pre-mier village qu'il rencontra. Quelques en-fans du village couverts de brocards d'ortout dechiresj joiiaient au palet a Tentreedu bourg. Nos deux hommes de PautreMonde s'amuserent a les regarder. Leurspalets etaient d'assez larges pieces rondes3

jaunes, rouges, vertes, qui jettaient un eclatsingulier. II prit envie aux voyageurs d'enramasser quelques-uns ; c'etait de Tor,c'etait des emeraudes, des rubis, dont lemoindre aurait ete le plus grand ornement

Page 125: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 117

du trone du Mogol. « Sans doute, dit Ca-cambo, ces enfans sont les fils du Roi dupays qui jouent au petit palet.» Le Magisterdu village parut dans ce moment pour lesfaire rentrer a 1'ecole. « Voila, dit Candide,le Precepteur de la Famille Royale. »

Les petits gueux quitterent aussi-tot lejeu, en laissant a terre leurs palets et toutce qui avait servi a leurs divertissements.Candide les ramasse, court au Precepteuret les lui presente humblement, lui faisantentendre par signes que leurs AltessesRoyales avaient oublie leur or et leurs pier-reries. Le Magister du village en souriantles jetta par terre, regarda un moment lafigure de Candide avec beaucoup de sur-prise, et continua son chemin.

Les Voyageurs ne manquerent pas deramasser Tor, les rubis et les emeraudes« Oil sommes-nous? s'ecria Candide, ilfaut que les enfans des Rois de ce payssoient bien eleves, puisqu'on leur aprenda mepriser Tor et les pierreries. » Cacambo

Page 126: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Il8 C A N D I D E

etait aussi surpris que Candide. Us apro-cherent enfin de la premiere maison duvillage. Elle etait batie comme un palaisd'Europe. Une foule de monde s'empres-sait a la porte, et encor plus dans le logis.Une musique tres agreable se faisait en-tendre, et une odeur delicieuse de cuisinese faisait sentir. Cacambo s'aprocha dela porte et entendit qu'on parlait Peruvien ;c'etait sa langue maternelle ; car tout lemonde sait que Cacambo etait ne au Tucu-man, dans un village ou Ton ne connaissaitque cette langue. « Je vous servirai d'inter-prete, dit-il a Candide ; entrons, c'est iciun cabaret. »

Aussi-tot deux gar9ons et deux filles deThotellerie, vetus de drap d'or, et les che-veux renoues avec des rubans, les invitenta se mettre a la table de Phote. On servitquatre potages garnis chacun de deux per-roquets, un contour bouilli qui pesait deuxcent livres, deux singes rotis d'un goutexcellent ; trois cent colibris dans un plat,

Page 127: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 119

et six cent oiseaux mouches dans un autre ;des ragouts exquis, des patisseries delicieu-ses ; le tout dans des plats d'une espece decristal de roche. Les gar£ons et les filles dePhotellerie versaient plusieurs liqueurs fai-tes de canne de sucre.

Les convives etaient pour la plupart desmarchands et des voituriers, tous d'unepolitesse extreme, qui firent quelques ques-tions a Cacambo avec la discretion la pluscirconspecte, et qui repondirent aux siennesd'une maniere a le satisfaire.

Quand le repas fut fini, Cacambo crut,ainsi que Candide, bien payer son ecot enjettant sur la table de 1'hote deux de ceslarges pieces d'or qu'il avait ramassees ;Phote et Photesse eclaterent de rire, et setinrent longtems les cotes. Enfin ils seremirent. « Messieurs, dit I'hote, nousvoyons bien que vous etes des etrangers,nous ne sommes pas accoutumes a en voir.Pardonnez nous si nous nous sommes misa rire quand vous nous avez offert en paye-

Page 128: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

120 C A N D I D E

ment les cailloux de nos grands chemins.Vous n'avez pas sans doute de la monnoiedu pays5 mais il n'est pas necessaire d'enavoir pour diner ici, Toutes les hotelleriesetablies pour la commodite du Commercesont payees par le Gouvernement. Vousavez fait mauvaise chere ici, parce que c'estun pauvre village ; mais partout ailleursvous serez re£us comrrie vous meritez dePetre. » Cacambo expliquait a Candidetous les discours de I'hote, et Candide lesecoutait avec la meme admiration et lememe egarement que son ami Cacamboles rendait. « Quel est done ce pays, disaient-ils 1'un et 1'autre, inconnu a tout le restede la Terre., et ou toute la nature est d'uneespece si diiferente de la notre? C'est pro-bablement le pays ou tout va bien ; car ilfaut absolument qu'il y en ait un de cetteespece. Et quoi qu'en dit Maitre Pangloss,je me suis souvent aper^u que tout allaitassez mal en Westphalie. »

Page 129: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X V I I I

Ce qu'ils virent dans le pays d'Eldorado.

*A c A M B o temoigna a son hote toute sacuriosite: 1'hote lui dit:«Je suis fortignorant, et je m'en trouve bien ;

mais nous avons ici un Vieillard retire de laCour, qui est le plus savant horn me duRoyaume, et le plus communicatif.» Aus-sitot il mene Cacambo chez le Vieillard.Candidene jouait plus quele second person-nage et accompagnait son valet. Us entrerentdans une maison fort simple, car la porten'etait que d'argent, et les lambris des apar-tements n'etaient que d'or, mais travaillesavec tant de gout, que les plus riches lam-bris ne TefFacaient pas. L'antichambre n'e-tait a la v£rite incrustee que de rubis et

Page 130: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

122 C A N D I D E

d'emeraudes, mais Pordre dans lequel toutetait arrange reparait bien cette extremesimplicite.

Le Vieillard recut les deux etrangers surun sopha matelasse de plumes de colibri,et leur fit presenter des liqueurs dans desvases de diamants ; apres quoi il satisfita leur curiosite en ces termes :

« Je suis age de cent soixante et douzeans, et j'ai apris de feu mon pere, Ecuyerdu Roi, les etonnantes revolutions du Peroudont il avait etc temoin. Le Royaume ounous sommes est 1'ancienne patrie des Incasqui en sortirent tres imprudemment pouraller subjuguer une partie du Monde, etqui furent enfin detruits par les Espagnols.

« Les Princes de leur famille qui reste-rent dans leur pays natal furent plus sages ;ils ordonnerent du consentement de la na-tion, qu'aucun habitant ne sortirait jamaisde notre petit Royaume; et c'est ce qui nousa conserve notre innocence et notre felicite.Les Espagnols ont eu une connaissance

Page 131: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 123

confuse de ce pays, ils Pont appelle El Dorado',et un Anglais nomme le Chevalier Raleig,en a meme aproche il y a environ centannees ; mais comme nous sommes entou-res de rochers inabordables et de precipices,nous avons toujours etc jusqu'a present a1'abri de la rapacite des nations de 1'Europe,qui ont une fureur inconcevable pour lescailloux et pour la fange de notre terre, etqui pour en avoir nous tueraient tous jus-qu'au dernier. »

La conversation fut longue ; elle roulasur la forme du Gouvernement, sur lesmoeurs, sur les femmes, sur les spectaclespublics, sur les arts. Enfin Candide quiavait toujours du gout pour la Metaphy-sique, fit demander par Cacambo si dansle pays il y avait une Religion.

Le Vieillard rougit un peu. « Commentdone, dit-il, en pouvez-vous douter ? est-ceque vous nous prenez pour des ingrats? »Cacambo demanda humblement quelle etaitla Religion d'Eldorado. Le Vieillard rougit

Page 132: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

124 C A N D I D E

encor. « Est-ce qu'il peut y avoir deux Reli-gions? dit-il ; nous avons, je crois, la Reli-gion de tout le Monde ; nous adorons Dieudu soir jusqu'au matin. — N'adorez-vousqu'un seul Dieu? dit Cacambo, qui servaittoujours d'interprete aux doutes de Candi-de. — Aparemment, dit le Vieillard, qu'iln'y en a ni deux, ni trois, ni quatre. Je vousavoue que les gens de votre Monde fontdes questions bien singulieres.» Candidene se lassait pas de faire interroger ce bonVieillard ; il voulut savoir comment onpriait Dieu dans 1'Eldorado. « Nous ne leprions point, dit le bon et respectable Sage ;nous n'avons rien a lui demander ; il nousa donne tout ce qu'il nous faut, nous leremercions sans cesse. » Candide cut lacuriosite de voir des Pf etres ; il fit demanderou ils etaient. Le~t>on Vieillard sourit.« Mesamis, dit-il, nous sommes tous Pretres ;le Rbi et tous les Chefs de famille chantent'des cantiques d'actions de grace solemnelle-ment, tous les matins; et cinq ou six mille

Page 133: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 125

Musicians les accompagnent. — Quoi!vous n'avez point de Moines qui enseignent,qui disputentj qui gouvernent, qui caba-lent, et qui font bruler les gens qui ne sontpas de leur avis? — II faudrait que nous

-forssions fous, dit le Vieillard, nous sommestous ici du meme avis, et nous n'entendonspas ce que vous voulez dire avec vos Moi-nes. » Candide a tous ces discours demeuraiten extase, et disait en lui-meme : « Ceci estbien different de la Westphalie et du Cha-teau de Mr. le Baron : si notre ami Panglossavait vu Eldorado, il n'aurait plus dit quele Chateau de Thunder-ten-trunckh etait cequ'il y avait de mieux sur la Terre , il estcertain jqu'il faut; voyager. »

Apres cette longue conversation, le bonVieillard fit atteler un carosse a six moutons,et donna douze de ses domestiques auxdeux Voyageurs vpour les conduire a laCour. — Excusez irioi, leur dit-il, si monage me prive de 1'honneur de vous accom-pagner. Le Roi vous recevra d'une maniere

Page 134: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

126 C A N D I D E

dont vous ne serez pas mecontents, et vouspardonnerez sans doute aux usages du payss'il y en a quelques-uns qui vous deplai-sent. »

Candide et Cacambo montent en carosse,les six moutons volaient, et en moms dequatre heures on arriva au Palais du Roi,situe a un bout de la Capitale. Le portailetait de deux cent vingt pieds de haut, etde cent de large ; il est impossible d'expri-mer quelle en etait la matiere. On voit assezquelle superiorite prodigieuse elle devaitavoir sur ces cailloux et sur ce sable quenous nommons or et pierreries.

Vingt belles filles de la garde re9urentCandide et Cacambo a la descente du ca-rosse, les conduisirent aux bains, les veti-rent de robes d'un tissu de duvet de colibri;apres quoi les grands Officiers et les grandesOfficieres de la Couronne les menerent aTapartement de Sa Majeste au milieu dedeux files chacune de mille Musiciens, selonTusage ordinaire. Quand ils aprocherent de

Page 135: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 127

la salle du trone, Cacambo demanda a ungrand Officier comment il fallait s'y prendrepour saluer Sa Majeste, si on se jettait agenoux ou ventre a terre, si on mettait lesmains sur la tete ou sur le derriere, si onlechait la poussiere de la salle, en un motquelle etait la ceremonie. « L'usage, dit legrand Officier, est d'embrasser le Roi et deJe baiser des deux cotes. » Candide et Ca-cambo sauterent au cou de Sa Majeste, quiles re^ut avec toute la grace imaginable, etqui les pria poliment a souper.

En attendant on leur fit voir la Ville, lesedifices publics eleves jusqu'aux nues, lesmarches ornes de mille colonnes, les fon-taines d'eau pure, les fontaines d'eau rose,celles de liqueurs de canne de sucre quicoulaient continuellement dans de grandesplaces pavees d'une espece de pierreries quirepandaient une odeur semblable a celle dugerofle et de la canelle. Candide demandaa voir la Cour de Justice, le Parlement; onlui dit qu'il n'y en avait point, et qu'on ne

Page 136: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

128 C A N D I D E

plaidait jamais. II s'informa s'il y avait desprisons, et on lui dit que non. Ce.qui lesurprit davantage et qui lui fit le plus deplaisir, ce fut le Palais des Sciences, danslequel il vit une galerie de deux mille pas,toute pleine d'instruments de Mathemati-que et de Physique.

Apres avoir parcouru toute I'apres-dineea peu pres la millieme partie de la ville, onles remena chez le Roi ; Candide se mit atable entre Sa Majeste, son valet Cacamboet plusieurs Dames. Jamais on ne fit meil-leure chere, et jamais on n'eut plus d'esprita souper qu'en eut Sa Majeste. Cacamboexpliquait les bons mots du Roi a Candide,et quoique traduits ils paraissaient toujoursdes bons mots. De tout ce qui etonnaitCandide, ce n'etait pas ce qui Petonna lemoins.

Ils passerent un mois dans cet hospice.Candide ne cessait de dire a Cacambo :« II est vrai, mon ami, encor une fois, quele Chateau oil je suis ne ne vaut pas le pays

Page 137: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 129

ou nous sommes ; mais enfin, MademoiselleCune"gonde n'y est pas, et vous avez sansdoute quelque maitresse en Europe. Si nousrestons ici, nous n'y serons que comme lesauffesTlau lieu que si nous retournons dansnotre Monde, seulement avec douze mou-tons charges de cailloux d' Eldorado, nousserons plus riches que tous les Rois ensem-

plus d'Inquisiteurs acraindre, et nous pourrons aisement repren-dre Mademoiselle Cunegonde. »

Ce discours plut a Cacambo ; on aimetant a courir, a se faire valoir chez les siens,a faire parade de ce qu'on a vu dans sesvoyages, que les deux heureux resolurentde ne plus Petre, et de demander leur congea Sa Majeste.

« Vous fakes une sottise, leur dit le Roi ;je S5ai bien que mon pays est peu de chose ;mais quand on est passablement quelquepart, il faut y rester; je n'ai pas assurementle droit de retenir des etrangers ; c'estune tyrannic qui n'est ni dans nos moeurs,

Page 138: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

130 C A N D I D E

ni dans nos loix ; tous les hommes sontlibres ; partez quand vous voudrez, maisla sortie est bien difficile. II est impossiblede remonter la riviere rapide sur laquellevous etes arrives par miracle, et qui courtsous des voutes de rochers. Les montagnesqui entourent tout mon Royaume ont dixmille pieds de hauteur, et sont droites com-me des murailles : elles occupent chacuneen largeur un espace de plus de dix lieues,on ne peut en descendre que par des pre-cipices. Cependant puisque vous voulezabsolument partir, je vai donner ordreaux Intendants des machines d'en faire unequi puisse vous transporter commodement.Quand on vous aura conduits au reversdes montagnes, personne ne pourra vous ac-compagner; car mes sujets ont fait voeu dene jamais sortir de leur enceinte, et ils sonttrop sages pour rompre leur voeu. Deman-dez moi d'ailleurs tout ce qu'il vous plaira.— Nous ne demandons a votre Majeste,dit Cacambo, que quelques moutons char-

Page 139: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 131

ges de vivresa de cailloux, et de la boue dupays.» Le Roi rit: « Je ne consols pas, dit-il,quel gout vos gens d'Europe ont pour notreboue jaune : mais emportez en tant quevous voudrez, et grand bien vous fasse. »

II donna 1'ordre sur le champ a ses Inge-nieurs de faire une machine pour guinderces deux hommes extraordinaires hors duRoyaume. Trois mille bons Physiciens ytravaillerent ; elle fut prete au bout dequinze jours, et ne couta pas plus de vingtmillions de livres sterling, monnoie dupays. On mit sur la machine Candide etCacambo ; il y avait deux grands moutonsrouges selles et brides pour leur servir demonture quand ils auraient franchi les mon-tagnes ; vingt moutons de bat charges devivres, trente qui portaient des presents dece que le pays a de plus curieux, etcinquantecharges d'or, de pierreries et de diamants.Le Roi embrassa tendrement les deux va-gabonds.

Ce fut un beau spectacle que leur depart,

Page 140: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 141: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 133

et la maniere ingenieuse dont ils furenthisses eux et leurs moutons en haut desmontagnes. Les Physiciens prirent conged'eux apres les avoir mis en surete, etCandide n'eut plus d'autre desir et d'autreobjet que d'aller presenter ses moutons aMademoiselle Cunegonde. « Nous avons,dit-il, de quoi payer le Gouverneur deBuenos-Aires, si Mademoiselle Cunegondepeut etre mise a prix. Marchons vers laCayenne, embarquons nous, et nous verronsensuite quel Royaume nous pourrons ache-ter. »

Page 142: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I v T R E X I X

Ce qui leur arriva a Surinam) et commentCandide fit connaissance avec Martin.

A premiere journee de nos deuxVoyageurs fut assez agreable. Usetaient encourages par Pidee de se

voir possesseurs de plus de tresors quePAsie, TEurope et TAfrique n'en pouvaientrassembler. Candide transporte ecrivit lenom de Cunegonde sur les arbres. A laseconde journee deux de leurs moutonss'enfoncerent dans des marais et y furentabimes avec leurs charges ; deux autresmoutons moururent de fatigue quelquesjours apres ; sept ou huit perirent ensuite

Page 143: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 135

de faim dans un desert ; d'autres tombe-rent au bout de quelques jours dans desprecipices. Enfin, apres cent jours de mar-che, il ne leur resta que deux moutons.Candide dit a Cacambo : « Mon ami, vousvoyez comme les richesses de ce mondesont perissables \ il n'y^a rien de solide quela veftu, etle bonheur de revoir Mademoi-selle Cunegonde. — Je Pavoue, dit Ca-cambo, mais il nous reste encor deux mou-tons avec plus de tresors que n'en aurajamais le Roi d'Espagne^ et je vois de loinune Ville que je soupconne etre Surinam,apartenante aux Hollandais. Nous sommesau bout de nos peines, et au commencementde notre felicite. »

En approchant de la Ville ils rencontre-rent un Negre etendu par terre, n'ayant plusque la moitie de son habit, t'est-a-dire d'uncale?on de toile bleiie ; il manquait a cepauvre homme la jambe gauche et la maindroite. « Eh mon Dieu! lui dit Candide enHollandais, que fais-tu la, mon ami, dans

Page 144: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

136 C A N D I D E

1'etat horrible ou je te vois? — J'attendsmon maitre Monsieur Vanderdendur, lefameux negotiant, repondit le Negre. —Est-ce Monsieur Vanderdendur, dit Can-dide, qui t'a traite ainsi ? — Oui, Monsieur,f—dit le Negre, c'est Pusage.lOn nous donneun calecon de toile pour tout vetement deuxfois 1'annee. Quand nous travaillons auxsucreries, et que la meule nous attrape ledoigty on nous coupe la main : quand nousvoulons nous enfuir, on nous coupe lajambe : je me suis trouve dans les deuxcas. C'est a ce prixlque vous rnangez, dusucre en Europe. Cependant, lorsque ma

- - -J.:. I . -'' * -' ..—

mere me vendit dix ecus patagons sur lacote de Guinee, elle me disait : « Mon cherenfant, beni nos Fetiches, adore les tou-jours, Us te feront vivre heureux ; tu asPhonneur d'etre esclave de nos Seigneursles Blancs, et tu fais par la la fortune de tonpere et de ta mere. » Helas, je ne s^ai passi j'ai fait leur fortune, mais ils n'ont pasfait la mienne. Les chiens, les singes et les

Page 145: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

ou L ' O P T I M I S M E 137

perroquets sont mille fois moins malheu-reux que nous : les Fetiches Hollandais qui

Page 146: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

138 C A N D I D E

m'ont convert! me disent tous les Diman-ches que nous sommes tous enfans d'Adam,blancs et noirs. Je ne suis pas Genealogiste,mais si ces Precheurs disent vrai, nous som-mes tous cousins issus de germain. Or vousm'avouerez qu'on ne peut pas en user avecses parents d'une maniere plus horrible.

rrr 0 JPangloss! s'ecria Candide, tu n'a-vais pas devine cette abomination ; e'enest jaityjl faudra ^aja^fin je renonce aton Optimisme. — Qu'est-ce qu'Optimis-,meT^isait Cacambo. — Helas, dit Candide,c'est la^rage de ̂ putgnirjiue tout est bien

uand on est mal! » Et il versaif~3esTarrne7en regardant son Negre, et en pleurant ilentra dans Surinam.

La premiere chose dont ils s'informerit,c'est s'il n'y a point au Port quelque Vais-seau qujon put envoyer a Buenos-Ayres.Celui a qui ils s'adresserent etait justementun Patron Espagnol, qui s'offrit a faire aveceux un marche honnete. II leur donnarendez-vous dans un cabaret. Candide et

Page 147: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 139

le fidele Cacambo allerent 1'y attendre avecleurs deux moutons.

Candide qui avait le coeur sur les levres,conta a 1'Espagnol toutes ses avantures, etlui avoiia qu'il vouloit enlever Mademoi-selle Cunegonde. « Je me garderai bien devous passer a Buenos-Ayres, dit le Patron :je serais pendu etvous aussi. La belle Cune-gonde est la maitresse favorite de Monsei-gneur. » Ce fut un coup de foudre pourCandide ; il pleura longtems ; enfin il tiraa part Cacambo : « Void, mon cher ami,lui, dit-il, ce qu'il faut que tu fasses. Nousavons chacun dans, nos poches pour cinqou six millions de diamants ; tu es plushabile que moi ; va prendre MademoiselleCunegonde a Buenos-Ayres. Si le Gouver-neur fait quelques difficultes, donne lui unmillion ; s'il ne se rend pas, donne lui endeux ; tu n'as point tue d'lnquisiteur^ onne se defiera point de toi ; j'equiperai unautre Vaisseau ; j'irai t'attendre a Venise ;c'est un pays libre ou Ton n'a rien a craindre

Page 148: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

140 C A N D I D E

ni des Bulgares, ni des Abares, ni des Juifs,ni des Inquisiteurs. » Cacambo aplaudit acette sage resolution. II etait au desespoirde se separer d'un bon Maitre, devenu sonami intime ; mais le plaisir de lui etre utile1'emporta sur la douleur de le quitter. Us s'em-brasserent en versant des larmes ; Candidelui recommanda de ne point oublier la bonnevieille. Cacambo partit des le jour meme.C'etait un tres-bon homme que ce Cacambo.

Candide resta encor quelque terns a Suri-nam, et attendit qu'un autre Patron voulutle mener en Italic, lui et les deux moutonsqui lui restaient. II prit des domestiques,et acheta tout ce qui etait necessaire pourun long voyage ; enfin, Monsieur Vander-dendur, maitre d'un gros vaisseau, vint sepresenter a lui. « Combien voulez-vous,demanda-t-il a cet homrne, pour me meneren droiture a Venise, moi, mes gens, monbagage, et les deux moutons que voila? »Le Patron s'accorda a dix mille piastres.Candide n'hesita pas.

Page 149: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 141

« Oh, oh, dit a part soi le prudent Van-derdendur, cet etranger donne dix millepiastres tout d'un coup! il faut qu'il soitbien riche.»Puis revenant un moment apres,il signifia qu'il ne pouvait partir a moins devingt mille. « Eh bien, vous les aurez», ditCandide.

« Ouais, se dit tout has le Marchand,cet homme donne vingt mille piastres aussiaisement que dix mille. » II revint encor,et dit qu'il ne pouvait le conduire a Venisea moins de trente mille piastres. « Vous enaurez done trente mille», repondit Candide.

« Oh, oh, se dit encor le Marchand Hol-landais, trente mille piastres ne coutent riena cet homme-ci ; sans doute les deux mou-tons portent des tresors immenses ; n'in-sistons pas davantage ; faisons nous d'abordpayer les trente mille piastres, et puis nousverrons. » Candide vendit deux petits dia-mants, dont le moindre valait plus que tout1'argent que demandait le Patron. II le payad'avance. Les^deux moutons furent em-

Page 150: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

142 C A N D I D E

barques. Candide suivait dans un petitbateau pour joindre le vaisseau a la rade ;le Patron prend son terns, met a la voile,demarre; le vent le favorise. Candide eperduet stupefait le perd bientot de vue. « Helas!cria-t-il, voila un tour digne de TancienMonde. » II retourne au rivage abime dansla douleur ; car enfin, il avait perdu de quoifaire la fortune de vingt Monarques.

II se transporte chez le Juge Hollandais ;et comme il etait un peu trouble, il fraperudement a la porte ; il entre, expose sonavanture, et crie un peu plus haut qu'il neconvenait. Le Juge commen9a par lui fairepayer dix mille piastres pour le bruit qu'ilavait fait. Ensuite il 1'ecouta patiemment,lui promit d'examiner son affaire si-tot quele Marchand serait revenu, et se fit payerdix mille autres piastres pour les frais de1'audience.

Ce precede acheva de desesperer Can-dide ; il avait a la verite essuie des malheursmille fois plus douloureux ; mais le sang

Page 151: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 143

froid du Juge, et celui du patron dont iletait vole, alluma sa bile, et le plongea dansune noire melancolie. La mechancete deshommes se presentait a son esprit danstoute sa laideur, il ne se nourrissait qued'idees tristes. Enfin un vaisseau Fran£aisetant sur le point de partir pour Bordeaux,comme il n'avait plus de moutons chargesde diamants a embarquer, il loua une cham-bre du vaisseau a juste prix, et fit signifierdans la ville qu'il payerait le passage, lanourriture, et donnerait deux mille piastresa un honnete homme qui voudrait fairele voyage avec lui ; a condition que cethomme serait le plus degoute de son etat,et le plus malheureux de la Province.

II se presenta une foule de pretendansqu'une flotte n'aurait pu contenir. Candidevoulant choisir entre les plus aparents, ildistingua une vingtaine de personnes quilui paraissaient assez sociables, et qui toutespretendaient meriter la preference. II lesassembla dans son cabaret, et leur donna

Page 152: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

144 C A N D I D E

a souper, a condition que chacun feraitserment de raconter fidelement son histoire,promettant de choisir celui qui lui parai-trait le plus a plaindre, et le plus mecontentde son etat a plus juste titre, et de donneraux autres quelques gratifications.

La seance dura jusqu'a quatre heures dumatin. Candide en ecoutant toutes leursavantures, se ressouvenait de ce que luiavait dit la Vieille en allant a Buenos-Ayres,et de la gageure qu'elle avait faite qu'il n'yavait personne sur le vaisseau, auquel il nefut arrive de tres grands malheurs. II son-geait a Pangloss a chaque avanture qu'onlui contait.«Ce Pangloss, disait-il, serait bienembarrasse a demontrer son systeme. Je vou-drais qu'il fut ici. Certainement si tout vabien3 c'est dans Eldorado, et non pas dans lereste de la Terre.» Enfin, il se determina enfaveur d'un pauvre Savant qui avait travailledix ans pour les Libraires a Amsterdam. IIjugea qu'il n'y avait point de metier auMonde dont on ne dut etre plus degoute.

Page 153: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 145

Ce savant, d'ailleurs, qui etait un bonhomme, avait etc vole par sa femme, battupar son fils, et abandonne de sa fille quisje*tait faite enlever par un Portugais. IIvenait d'etre prive d'un petit emploi duquelil subsistait, et les Predicans de Surinam lepersecutaient parce qu'ils le prenaient pourun Socinien. II faut avoiier que les autresetaient pour le moins aussi malheureux quelui; mais Candide esperait que le savant ledesennui'erait dans le voyage. Tous ses autresrivaux trouverent que Candide leur faisaitune grande injustice, mais il les apaisaen leur donnant a chacun cent piastres.

Page 154: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X

Ce qui arriva stir mer a Candide el a Martin.

E vieux savant qui s'apellait Alartins'embarqua done pour Bordeauxavec Candide. L'un et Tautre avaient

beaucoup vu, et beaucoup souffert; et quandle vaisseau aurait du faire voile de Surinamau Japon par le Cap de Bonne-Esperance,ils auraient eu de quoi s'entretenir du malmoral et du mal physique pendant tout levoyage.

Cependant, Candide avait un grand avan-tage sur Martin, c'est qu'il esperait toujoursrevoir Mademoiselle Cunegonde^ et queMartin n'avait rien a esperer ; de plus, ilavait de Tor et des diamants ; et quoiqu'ileut perdu cent gros moutons rouges char-

Page 155: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 147

ges des plus grands tresors de la Terre,quoiqu'il cut toujours sur le coeur la fri-ponnerie du Patron Hollandais, cependant,quand il songeait a ce qui lui restait dansses poches, et quand il parlait de Cunegonde,surtout sur la fin du repas, il panchait alorspour le systeme de Pangloss.

« Mais vous, Monsieur Martin, dit-il ausavant, que pensez-vous de tout cela ? quelleest votre idee sur le mal moral et le malphysique? — Monsieur, repondit Martin,mes Pretres m'ont accuse d'etre Socinien ;mais la verite du fait est que je suis Manj-cheen. — Vous vous moquez de moi, dit

i "Candide, il n'y a plus de Manicheens dansle Monde. — II y a moi, dit Martin, je nes^ai qu'y faire : mais je ne peux penserautrement. — II faut que vous ayez le Dia-ble au corps, dit Candide. — II se mele sifort des affaires de ce Monde, dit Martin,qu'il pourrait bien etre dans mon corpscomme par-tout ailleurs ; mais je vousavoue qu'en jettant la vue sur ce globe, ou

Page 156: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

148 C A N D I D E

plut6t sur ce globule, je pense que Dieu Taabandonne a quelque etre malfaisant; j'enexcepte toujours Eldorado. Je n'ai gueresvu de ville qui ne desirat la ruine de laville voisine ; point de famille qui ne voulutexterminer quelque autre famille. Partoutles faibles ont en execration les puissantsdevant lesquels ils rampent, et les puissantsles traitent comme des troupeaux dont onvend la laine et la chair. Un million d'as-sassins enregimentes, courant d'un bout dePEurope a 1'autre, exerce le meurtre et lebrigandage avec discipline pour gagner sonpain, parce qu'il n'a pas de metier plushonnete ; et dans les villes qui paraissentjouir de la paix et oil les arts fleurissent, leshomines sont devores de plus d'envie, desoins et d'inquietudes qu'une ville assiegeen'eprouve de fleaux. Les chagrins secretssont encor plus cruels que les miseres pu-bliques. En un mot, j'en ai tant vu, et tanteprouve, que je suis Manicheen.

— II y a pourtant du bon, repliquait

Page 157: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 149

Candide. — Cela peut etre, disait Martin,mais je ne le connais pas. »

Au milieu de cette dispute, on entenditun bruit de canon. Le bruit redouble de

moment en moment. Chacun prend sa lu-nette. On aper£oit deux vaisseaux qui corn-battaient a la distance d'environ trois milles.Le vent les amena Tun et 1'autre si pres duvaisseau Fran£ais, qu'on eut le plaisir devoir le combat tout a son aise. Enfin, Tun

Page 158: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

150 C A N D I D E

des deux vaisseaux lacha a 1'autre une bor-dee si bas et si juste qu'il le coula a fond.Candide et Martin aperc^irent distincte-ment une centaine d'hommes sur le tillacdu vaisseau qui s'enfon9ait ; ils levaienttous les mains au Ciel, et jettaient des cla-meurs effroyables ; en un moment tout futenglouti.

« Eh bien, dit Martin, voila comme leshommes se traitent les uns les autres. — IIest vrai, dit Candide, qu'il y a quelque chosede diabolique dans cette affaire. » En par-lant ainsi il aper$ut je ne s$ai quoi d'unrouge eclatant qui nageait aupres de sonvaisseau. On detacha la chaloupe pour voirce que ce pouvait etre, c'etait un de sesmoutons. Candide cut plus de joie de re-trouver ce mouton qu'il n'avait ete affliged'en perdre cent tous charges de gros dia-mants d'Eldorado.

Le Capitaine Frangais aper9ut bientotque le Capitaine du vaisseau submergeantetait Espagnol, et que celui du vaisseau

Page 159: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E

submerge etait un Pirate Hollandais ; c'etaitcelui-la meme qui avait vole Candide. Lesrichesses immenses dont ce scelerat s'etaitempare furent ensevelies avec lui dans lamer, et il n'y cut qu'un mouton de sauve.« Vous voyez, dit Candide a Martin, quele crime est puni quelquefois ; ce coquinde Patron Hollandais a eu le sort qu'ilmeritait. — Oui, dit Martin, mais fallait-ilque les passagers qui etaient sur son vais-

Page 160: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

152 C A N D I D E

seau perissent aussi? Dieu a puni ce fripon,le Diable a noye les autres.»

Cependant le vaisseau Francais et 1'Es-pagnol continuerent leur route, et Candidecontinua ses conversations avec Martin. Usdisputerent quinze jours de suite, et aubout de quinze jours ils etaient aussi avance*sque le premier. Mais enfin ils parlaient. Usse communiquaient des idees, ils se conso-laient. Candide caressait son mouton.«Puis-que je t'ai retrouve", dit-il, je pourrai bienretrouver Cune*gonde. »

Page 161: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X I

Candide et Martin aprochent des CStes deFrance et raisonnent.

N aper9ut enfin les cotes de France.«Avez-vous jamais ete en France,Monsieur Martin ? dit Candide. —

Oui, dit Martin, j'ai parcouru plusieurs Pro-vinces. II y en a oil la moitie des habitans estfolle, quelques-unes ou Ton est trop ruse,d'autres oil Ton est communement assezdoux, et assez bete; d'autres ou Ton fait lebel esprit; et dans toutes la princioale occu-pation est Tamour, la secoade de medire,et la troisieme de dire des sotises. — Mais,Monsieur Martin, avez-"vous W'Paris ? —Oui, j'ai vu Paris ; il tient de toutes cesespeces-la, c'est un cahos, c'est une presse

Page 162: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

154 C A N D I D E

dans laquelle tout le monde cherche le plai-sir, et oil presque personne ne le trouve,du moins a ce qu'il m'a paru. J'y ai sejourne"peu ; j'y fus vole en arrivant de tout ce quej'avals par des filous a la Foire St. Germain.On me prit moi-meme pour un voleur, etje fus huit jours en prison; apres quoi je mefis Correcteur d'Imprimerie pour gagner dequoi retourner a pied en Hollande. Je connusla canaille ecrivante, la canaille cabalante,et la canaille convulsionnaire. On dit qu'ily a des gens fort polis dans cette Ville la,je le veux croire. — Pour moi je n'ai nullecuriosite de voir la France, dit Candide ;vous devinez aisement que quand on a passeun mois dans Eldorado, on ne se soucie plusde rien voir sur la Terre, que MademoiselleCunegonde ; je vai 1'attendre a Venise ;nous traverserons la France pour aller enItalic ; ne m'accompagnerez-vous pas? —Tres volontiers, dit Martin ; on dit queVenise n'est bonne que pour les NoblesVenitiens, rriais que cependant on y revolt

Page 163: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U I/ O P T I M I S M E 155

tres bien les etrangers quand ils ont beau-coup d'argent ; je n'en ai point, vous enavez, je vous suivrai par-tout. — A propos,dit Candide, pensez-vous que la Terre aitete originairement une mer, comme onTassure dans ce gros livre qui apartient auCapitaine du vaisseau ? — Je n'en crois riendu tout, dit Martin, non plus que de toutesles reveries qu'on nous debite depuis quel-que terns. — Mais a quelle fin ce Mondea-t-il done ete forme ? dit Candide. — Pournous faire_enrager, repondit Martin. —

"N*eFes-vous pas bien etonne, continua Can-dide, de Tamour que ces deux filles dupays des Oreillons avaient pour ces deuxsinges, et dont je vous ai conte 1'avanture?— Point du tout, dit Martin, je ne vois pasce que cette passion a d'etrange ; j'ai tantvu de choses extraordinaires, qu'il n'y aplus rien d'extraordinaire. — Croyez-vous,dit Candide, f que les hommes se soienttoujours mutuellement massacres, commeils font aujourdhui, qu'ils ayent toujours ete

Page 164: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

156 C A N D I D E

menteurs, fourbes, perfides, ingrats, bri-gands, faibles, volages, laches, envieux,gourmands, yvrognes, avares, ambitieux,sanguinaires, calomniateurs^ debauches, fa-natiques, hypocrites et sots ? 4~ Croyez-vous,dit Martin, que les eperviers^ayent toujoursmange des pigeons quand ils en ont trouve" ?— Oui sans doute, dit Candide. — Eh bien,dit Martin, si les eperviers ont toujours eu lememe caractere, pourquoi voulez-vous queles homines ayent change le leur? — Oh!dit Candide, il y a bien de la difference, carle libre arbitre... » En raisonnant ainsi ilsarriverent a Bordeaux.

Page 165: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X I I

Ce qui arriva en France a Candide et aMartin.

ANDIDE ne s'arreta dans Bordeauxqu'autant de terns qu'il en fallaitpour vendre quelques cailloux du

Dorado, et pour s'accommoder d'une bonnechaise a deux places ; car il ne pouvait plusse passer de son Philosophe Martin ; il futseulement tres fache de se separer de sonmouton, qu'il laissa a F Academic des Scien-ces de Bordeaux, laquelle proposa pour lesujet du prix de cette annee, de trouverpourquoi la laine de ce mouton etait rouge;et le prix fut adjuge a un Savant du Nord,qui demontra par A : plus B3 moins Qdivise par Z : que le mouton devait etrerouge, et mourir de la clavelle'e.

Page 166: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 167: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 159

Cependant, tous les Voyageurs que Can-dide rencontra dans les cabarets de la routelui disaient : « Nous aliens a Paris. » Getempressement general lui donna enfin 1'en-vie de voir cette Capitale ; ce n'etait pasbeaucoup se detourner du chemin de Venise.

II entra par le fauxbourg St. Marceau,et crut etre dans le plus vilain village dela Westphalie.

A peine Candide fut-il dans son aubergequ'il fut attaque d'une maladie legere causeepar ses fatigues. Comme il avait au doigtun diamant enorme, et qu'on avait japer£udans son equipage une cassette prodigieuse-ment pesante, il eut aussi-tot aupres de luideux Medecins qu'il n'avait pas mandes,quelques amis intimes qui ne le quitterentpas, et deux devotes qui faisaient chaufferses bouillons. Martin disait : « Je me sou-viens d'avoir ete malade aussi a Paris dansmon premier voyage ; j'etais fort pauvre,aussi n'eus-je ni amis, ni devotes^ ni Mede-cins ; et je gueris. »

Page 168: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

160 C A N D I D E

Cependant, a force de medecines et desaigneesj la maladie de Candide devintserieuse. Un habitue du quartier vint avecdouceur lui demander un billet payable auporteur pour 1'autre Monde. Candide n'envoulut rien faire ; les devotes Fassurerentque c'etait une nouvelle mode. Candiderepondit qu'il n'etait point homme a lamode. Martin voulut jetter Fhabitue parles fenetres. Le Clerc jura qu'on n'enterre-rait point Candide. Martin jura qu'il enter-rerait le Clerc s'il continuait a les importu-ner. La querelle s'echauffa, Martin le pritpar les epaules et le chassa rudement ; cequi causa un grand scandale dont on fit unproces verbal.

Candide guerit, et pendant sa convales-cence il eut tres bonne compagnie a souperchez lui. On jouait gros jeu. Candide 6taittout etonne que jamais les as ne lui vins-sent, et Martin ne s'en etonnait pas.

Parmi ceux qui lui faisaient les honneursde la ville^ il y avait un petit Abbe

Page 169: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 170: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

162 C A N D I D E

Perigourdin, Tun de ces gens empresses, tou-jours alertes, toujours serviables, effrontes,caressans, accomodans, qui guettent lesetrangers a leur passage, leur content 1'his-toire scandaleuse de la ville, et leur offrentdes plaisirs a tout prix. Celui-ci mena d'a-bord Candide et Martin a la Comedie. Ony jouait une Tragedie nouvelle. Candide setrouva place aupres de quelques beauxesprits. Cela ne Pempecha pas de pleurera des scenes jouees parfaitement. Un desraisonneurs qui etaient a ses cotes lui ditdans un entr'acte : « Vous avez grand tortde pleurer, cette Actrice est fort mauvaise,PActeur qui joiie avec elle est plus mauvaisActeur encore, la piece est encor plus mau-vaise que les Acteurs : PAuteur ne $9aitpas un mot d'Arabe, et cependant la Sceneest en Arabic; et de plus, c'est un hommequi ne croit pas aux idees inn£es : je vousaporterai demain vingt brochures contre lui.— Monsieur, combien avez-vous de piecesde theatre en France ?» dit Candide a PAbbe,

Page 171: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 163

lequel repondit : « Cinq ou six mille. —C'est beaucoup, dit Candide ; combien yen a-t-il de bonnes? — Quinze ou seize,repliqua Pautre. — C'est beaucoup », ditMartin.

Candide fut tres content d'une Actricequi faisait la Reine Elisabeth dans une assezplatte trage*die que Ton joiie quelquefois.« Cette Actrice, dit-il a Martin, me plaitbeaucoup ; elle a un faux air de Mademoi-selle Cunegonde ; je serais bien aise de lasaluer ». L'Abbe* Perigourdin s'offrit a 1'in-troduire chez elle. Candide eleve en Alle-magne demanda quelle etait I'etiquette, etcomment on traitait en France les Reinesd'Angleterre. «II faut distinguer, dit 1'Abbe*:en province on les mene au cabaret, a Parison les respecte quand elles sont belles, eton les jette a la voirie quand elles sont mor-tes. — Des Reines a la voirie! dit Candide.— Oui vraiment, dit Martin ; Mr. Pabbea raison ; j'etais a Paris quand Mademoi-selle Monime passa, comme on dit, de cette

Page 172: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

164 C A N D I D E

vie a 1'autre ; on lui refusa ce que ces gens-ci appellent les honneurs de la sepulture,c'est-a-dire de pourrir avec tous les gueuxdu quartier dans un vilain cimetiere ; ellefut enterree toute seule de sa bande aucoin de la rue de Bourgogne ; ce qui dutlui faire une peine extreme, car elle pensaittres noblement. — Cela est bien impoli,dit Candide. — Que voulez-vous? dit Mar-tin ; ces gens-ci sont ainsi faits. Imagineztoutes les contradictions, toutes les incom-patibilites possibles, vous les verrez dansle gouvernement, dans les tribunaux, dansles eglises, dans les spectacles de cette drolede nation. — Est-il vrai qu'on rit toujoursa Paris,? dit Candide. — Oui, dit 1'Abbe,mais c'est en enrageant ; car on s'y plaintde tout avec de grands eclats de rire, etmeme on y fait en riant les actions les plusdetestables.

— Quel est, dit Candide, ce gros cochonqui me disait tant de mal de la piece ou j'aitant pleure, et des Acteurs qui m'ont fait

Page 173: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 174: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

166 C A N D I D E

tant de plaisir? — C'est un mal vivant,rdpondit 1'Abbe, qui gagne sa vie a dire dumal de toutes les pieces et de tous les livres;il hait quiconque reussit, comme les eunu-ques ha'issent les jouissants ; c'est un deces serpents de la litterature qui se nour-rissent de fange et de venin; c'est un folli-culaire... — Qu'appellez-vous folliculaire ?dit Candide. — C'est, dit PAbbe, un fai-seur de feuilles, un F...»

C'est ainsi que Candide, Martin et leP&igourdin raisonnaient sur 1'escalier, envoyant defiler le monde au sortir de lapie*ce. « Quoique je sois tres empress^ derevoir Mademoiselle Cune'gonde, dit Can-dide, je voudrais pour tant souper avec Ma-demoiselle Clairon, car elle m'a paru ad-mirable. »

L'Abbe n'etait pas homme a approcherde Mademoiselle Clairon qui ne voyaitque bonne compagnie. « Elle est engageepour ce soir> dit-i!3 mais j'aurai 1'honneurde vous mener chez une Dame de qualite,

Page 175: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 167

et la vous connaitrez Paris comme si vousy aviez ete quatre ans. »

Candide qui etait naturellement curieux,se laissa mener chez la Dame, au fond dufauxbourg St. Honore ; on y etait occuped'un pharaon ; douze tristes pontes tenaientchacun en main un petit livre de cartes,registre cornu de leurs infortunes. Un pro-fond silence regnait, la paleur etait sur lefront des pontes, 1'inquietude sur celui dubanquier, et la Dame du logis assise aupresde ce banquier impitoyable, remarquait avecdes yeux de linx tous les parolis, tous lessept-et-le-va de campagne, dont chaquejoueur cornait ses cartes ; elle les faisaitdecorner avec une attention severe, maispolie, et ne se fachait point de peur deperdre ses pratiques : la Dame se faisaitappeler la Marquise de Parolignac. Sa filleagee de quinze ans, etait au nombre despontes, et avertissait d'un clin d'ceil desfriponneries de ces pauvres gens, qui ta*-chaient de reparer les cruautes du sort.

Page 176: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

168 C A N D I D E

L'abbe Perigourdin, Candida et Martinentrerent, personne ne se leva, ni les salua,ni les regarda ; tous etaient profondementoccupes de leurs cartes. « Madame la Ba-ronne de Tunder-ten-trunckh etait pluscivile », dit Candide.

Cependant, 1'Abbe s'approcha de 1'oreillede la Marquise, qui se leva a moitie, honoraCandide d'un sourire gracieux, et Martind'un air de tete tout-a-fait noble ; elle fitdonner un siege et un jeu de cartes a Can-dide, qui perdit cinquante mille francs endeux tallies; apres quoi on soupa tres gaie-ment, et tout le monde etait etonne queCandide ne fut pas emu de sa perte ; leslaquais disaient entr'eux, dans leur langagede laquais : « II faut que ce soit quelqueMilord Anglais. »

Le souper fut comme la plupart des sou-pers de Paris ; d'abord du silence ; ensuiteun bruit de paroles qu'on ne distingue point;puis des plaisanteries dont la plupart sentinsipides, de fausses nouvelles, de mauvais

Page 177: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u

raisonnements, un peu de politique et beau-coup de medisance ; on parla meme delivres nouveaux.« Avez-vous vu, dit TAbbePerigourdin, le roman du Sr. Gauchat, Doc-teur en Theologie? — Oui, repondit undes convives, mais je n'ai pu 1'achever.Nous avons une foule d'ecrits impertinents,mais tous ensemble n'approchent pas derimpertinence de Gauchat Docteur en Theo-logie ; je suis si rassasie de cette immensitede detestables livres qui nous inondent, queje me suis mis a ponter au pharaon... — Etles melanges de PArchidiacre T..., qu'endites-vous ? dit TAbbe. — Ah! dit Madamede Parolignac, Tennuieux mortel! commeil vous dit curieusement ce que tout lemonde s?ait! comme il discute pesammentce qui ne vaut pas la peine d'etre remarquelegerement! comme il s'approprie sans espritPesprit des autres! comme il gate ce qu'ilpille! comme il me degoute! mais il ne medegoutera plus ; c'est assez d'avoir lu quel-ques pages de TArchidiacre. »

Page 178: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

170 C A N D I D E

II y avait a table un homme sgavant etde goto, qui apuia ce que disait la Marquise.On parla ensuite de tragedies ; la Damedemanda pourquoi il y avait des tragediesqu'on jouait quelquefois et qu'on ne pou-vait lire? L'homme de gout expliqua tresbien comment une piece pouvait avoir quel-que interet et n'avoir presque aucun merite;il prouva en peu de mots que ce n'etaitpas assez d'amener une ou deux de cessituations qu'on trouve dans tous les romans,et qui seduisent toujours les spectateurs,mais qu'il faut etre neuf sans etre bizarre,souvent sublime, et toujours naturel, con-naitre le coeur humain et le faire parler,etre grand poe'te, sans que jamais aucunpersonnage de la pie"ce paraisse poe'te, savoirparfaitement sa langue, la parler avec purete,avec une harmonic continue, sans que ja-mais la rime coute rien au sens. « Quicon-que, ajouta-t-il, n'observe pas toutes cesregies, peut faire une ou deux trag6diesaplaudies au theatre ; mais il ne sera jamais

Page 179: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M S 171

compte au rang des bons ecrivains ; il y atres peu de bonnes tragedies; les unes sontdes idilles en dialogues bien ecrits et bienrimes, les autres des raisonnements poli-tiques qui endorment, ou des amplifica-tions qui rebutent ; les autres des revesd'energumene, en stile barbare ; des proposinterrompus, de longues apostrophes auxDieux, parce qu'on ne sait point parler auxhommes, des maximes fausses, des lieuxcommuns ampoules. »

Candide ecouta ce propos avec attention,et con$ut une grande idee du discoureur,et comme la Marquise avait eu soin de leplacer a cote d'elle, il s'approcha de sonoreille, et, prit la liberte de lui demanderqui etait cet homme qui parlait si bien?a.C'estun savant, dit la Dame, qui ne pontepoint, et que 1'Abbe m'amene quelquefoisa souper ; il se connait parfaitement entragedies et en livres, et il a fait une tragediesifflee, et un livre dont on n'a jamais vu horsde la boutique de son libraire qu'un exem-

Page 180: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

172 C A N D I D E

plaire qu'il m'a dedie. — Le grand homme!dit Candide3 c'est un autre Pangloss. »

Alors se tournant vers lui, il lui dit :« Monsieur, vous pensez sans doute quetout est au mieux dans le monde physique,et dans le moral, et que rien ne pouvait etreautrement? — Moi, Monsieur, lui reponditle S9avant, je ne pense rien de tout cela ; jetrouve que tout va de travers chez nous, quepersonne ne S£ait ni quel est son rang, niquelle est sa charge, et qu'excepte le souperqui est assez gai, et ou il parait assez d'union,tout le reste du temps se passe en querellesimpertinentes ; Jansenistes centre Moli-nistesj gens du Parlement centre gens d'E-glise, gens de lettres centre gens de lettres,courtisans centre courtisans, financiers con-tre le peuple, femmes contre maris, parentscontre parents ; c'est une guerre eternelle. »

Candide lui repliqua : « J'ai vu pis ; maisun sage qui depuis a eu le malheur d'etrependu, m'aprit que tout cela est a merveil-les ; ce sont des ombres a un beau tableau.

Page 181: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 173

— Votre pendu se moquait du monde, ditMartin ; vos ombres sont des taches hor-ribles. — Ce sont les hommes qui font lestaches, dit Candide, et ils ne peuvent s'endispenser. — Ce n'est done pas leur faute »,dit Martin. La plupart des pontes, qui n'en-tendaient rien a ce langage, buvaient ; etMartin raisonna avec le S9avant, et Can-dide raconta une partie de ses avantures ala Dame du logis.

Apres soupe, la Marquise mena Candidedans son cabinet, et le fit asseoir sur uncanape. « Eh bien, lui dit-elle, vous aimezdone toujours eperduement MademoiselleCunegonde de Thunder-ten-trunckh! —Oui, Madame,» repondit Candide. La Mar-quise lui repliqua avec un souris tendre :«Vous me repondez commeun jeune hommede la Vestphalie ; un Fran9ais m'aurait dit:« II est vrai que j'ai aime MademoiselleCunegonde, mais en vous voyant, Madame,je crains de ne la plus aimer. » — Helas!Madame, dit Candide, je repondrai comme

Page 182: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

174 C A N D I D E

vous voudrez. — Votre passion pour elle,dit la Marquise, a commence en ramassantson mouchoir, je veux que vous ramassiezma jarretiere, — De tout mon cceur », ditCandide, et il la ramassa.« Mais je veux quevous me la remettiez », dit la Dame, etCandide la lui remit. « Voyez-vous? dit laDame ; vous etes etranger ; je fais quelque-fois languir mes amants de Paris quinzejours, mais je me rends a vous des la pre-mie"re nuit, parce qu'il faut faire les hon-neurs de son pai's a un jeune homme deVestphalie. » La belle ayant aper9u deuxenormes diamants aux deux mains de sonjeune etranger, les loiia de si bonne foi,que des doigts de Candide ils passerentaux doigts de la Marquise.

Candide en s'en retournant avec sonAbbe Perigourdin, sentit quelques remordsd'avoir fait une infidelite a MademoiselleCunegonde ; Monsieur 1'Abbe* entra danssa peine ; il n'avait qu'une legere part auxcinquante mille livres perdues au jeu par

Page 183: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L ' ' O P T I M I S M S 175

Candide, et a la valeur des deux brillantsmoitie donnes, moitie extorques. Son des-sein etait de profiter autant qu'il le pourrait,des avantages que la connaissance de Can-dide pouvait lui procurer. II lui parla beau-coup de Cunegonde ; et Candide lui ditqu'il demanderait bien pardon a cette bellede son infidelite, quand il la verrait a Venise.

Le Perigourdin redoublait de politesseset d'attentions, et prenait un interet tendrea tout ce que Candide disait, a tout ce qu'ilfaisait, a tout ce qu'il voulait faire.

« Vous avez done. Monsieur, lui dit-il,un rendez-vous a Venise ? — Oui, Monsieur1'Abbe, dit Candide ; il faut absolumentque j'aille trouver Mademoiselle Cune-gonde. » Alors, engage par le plaisir deparler de ce qu'il aimait, il conta selon sonusage une partie de ses avantures avec cetteillustre Westphalienne.

« Je crois, dit 1'Abbe, que MademoiselleCunegonde a bien de 1'esprit, et qu'elle e'critdes lettres char mantes? — Je n'en ai ja-

Page 184: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Ij6 C A N D I D E

mais re9u, dit Candide, car figurez-vousqu'ayant etc chasse du Chateau pour 1'a-mour d'elle, je ne pus lui ecrire, que bientotapres j'apris qu'elle etait morte, qu'ensuiteje la retrouvai, et que je la perdis; et queje lui ai envoye a deux mille cinq cent lieuesd'ici un expres dont j'attens la reponse. »

L'Abbe ecoutait attentivement et parais-sait un peu reveur. II prit bientot conge desdeux etrangers, apres les avoir tendrementembrasses. Le lendemain Candide re9ut ason reveil une lettre con9iie en ces termes :

« Monsieur, mon tres cher Amant, il y« a huit jours que je suis malade en cette« ville ; j'aprends que vous y etes. Je vole-« rais dans vos bras si je pouvais remuer.« J'ai S9U votre passage a Bordeaux, j'y ai« laisse le fidelle Cacambo et la Vieille qui« doivent bien-tot me suivre. Le Gouver-« neur de Buenos-Ayres a tout pris, mais« il me reste votre coeur. Venez3 votre pre-« sence me rendra la vie, ou me fera mourir« de plaisir. »

Page 185: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 177

Cette lettre charmante, cette lettre in-espere"e, transporta Candide d'une joie in-exprimable; et la maladie de sa chere Cune-gonde 1'accabla de douleur. Partage entreccs deux sentiments, il prend son or et sesdiamants, et se fait conduire avec Martina Th6tel oil Mademoiselle Cune"gonde de-meurait. II entre en tremblant demotion,son coeur palpite, sa voix sanglotte ; ilveut ouvrir les rideaux du lit, il veut faireaporter de la lumiere : « Gardez-vous enbien, lui dit la suivante, la lumiere la tue »,et soudain elle referme le rideau. « Ma chereCunegonde3 dit Candide en pleurant, com-ment vous portez-vous? si vous ne pouvezme voir, parlez moi du moins. — Elle nepeut parler », dit la suivante. La Dame alorstire du lit une main potelee que Candidearrose longtems de ses larmes, et qu'ilremplit ensuite de diamants, en laissant unsac plein d'or sur le fauteuil.

Au milieu de ses transports arrive unExempt suivi de 1'Abbe Pe"rigourdin et d'une

Page 186: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

178 C A N D I D E

Escouade. « Voila done, dit-il, ces deuxetrangers suspects? » II les fait incontinentsaisir, et ordonne a ses braves de les traineren prison. « Ce n'est pas ainsi qu'on traiteles voyageurs dans le Dorado, dit Candide.— Je suis plus Manicheen que jamais, ditMartin. — Mais, Monsieur, oil nous menez-vous ? dit Candide. — Dans un cu de basse-fosse », dit TExempt.

Martin ayant repris son sang froid, jugeaque la Dame qui se pretendait Cunegonde,etait une friponne, Mr. 1s Abbe Perigour-din un fripon qui avait abuse au plus vitede 1'innocence de Candide, et FExempt unautre fripon dont on pouvait aisement sedebarrasser.

Plutot que de s'exposer aux proceduresde la Justice, Candide eclaire par son con-seil, et d'ailleurs toujours impatient de revoirla veritable Cunegonde, propose a TExempttrois petits diamants d'environ trois millepistoles chacun. « Ah, Monsieur, lui ditFhomme au baton d'yvoire, eussiez-vous

Page 187: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 179

commis tous les crimes imaginables, vousetesle plus honnete homme du Monde; troisdiamants! chacun de trois mille pistoles!Monsieur, je me ferais tuer pour vous, au lieude vous mener dans un cachot. On arretetous les etrangers, mais laissez moi faire ;j'ai un frere a Dieppe en Normandie, jevai vous y mener; et si vous avez quelquediamant a lui donner, il aura soin de vouscomme moi-meme.

« Et pourquoi arrete-t-on tous les etran-,gers? » dit Candide. L'Abbe Perigourdinprit alors la parole et dit:«C'est parce qu'ungueux du pays d'Atrebatie a entendu diredes sotises, cela seul lui a fait commettreun parricide, non pas tel que celui de 1610.au mois de May, mais tel que celui de 1594.au mois de Decembre, et tel que plusieursautres commis dans d'autres annees et dansd'autres mois par d'autres gueux qui avaiententendu dire des sotises. »

L'Exempt alors expliqua de quoi il s'a-gissait. « Ah les monstres! s'ecria Candide,

Page 188: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

180 C A N D I D E

quoi! de telles horreurs chez un peuple quidanse et qui chante! ne pourrai-je sortir auplus vite de ce pays ou des singes agacentdes tigres ? J'ai vu des ours dans mon pays ;je n'ai vu des hommes que dans le Dorado.Au nom de Dieu, Monsieur 1'Exempt, me-nez moi a Venise, ou je dois attendre Made-moiselle Cunegonde. — Je ne peux vousmener qu'en Basse-Normandie », dit leBarigel. Aussi-tot il lui fait oter ses fers,dit qu'il s'est mepris, renvoye ses gens etemmene a Dieppe Candide et Martin, etles laisse entre les mains de son frere. II yavait un petit vaisseau Hollandais a la rade.Le Normand, a 1'aide de trois autres dia-mants, devenu le plus serviable des hom-mes, embarque Candide et ses gens dansle vaisseau qui allait faire voile pour Port-smouth en Angleterre. Ce n'etait pas lechemin de Venise ; mais Candide croyaitetre delivre de TEnfer, et il eomptait bienreprendre la route de Venise a la premiereoccasion.

Page 189: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Candide et Martin vont sur les Cotes d'An-gletene ; ce qrfils y voient.

H Pangloss! Pangloss! Ah Martin!Martin! Ah ma chere Cunegonde!qu'est-ce que ce monde-ci? disait

Candide sur le vaisseau Hollandais. — Quel-que chose de bien fou et de bien abomi-nable, repondait Martin. — Vous connaissezPAngleterre, y est-on aussi fou qu'en France ?— C'est une autre espece de folie, dit Martin;vous savez que ces deux Nations sont enguerre pour quelques arpens de neige vers leCanada, et qu'elles depensent pour cettebelle guerre beaucoup plus que tout leCanada ne vaut. De vous dire precisement

Page 190: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

182 C A N D I D E

s'il y a plus de gens a Her dans un pays quedans un autre, c'est ce que mes faibleslumieres ne me permettent pas. Je 593!seulement qu'en general les gens que nousaliens voir sent fort atrabilaires. »

En causant ainsi ils aborderent a Port-smouth ; une multitude de peuple couvraitle rivage, et regardait attentivement unassez gros homme qui etait a genoux, lesyeux bandes, sur le tillac d'un des vaisseauxde la flotte ; quatre soldats postes vis-a-visde cet homme lui tirerent chacun trois bal-les dans le crane le plus paisiblement dumonde, et toute 1'assemblee s'en retournaextremement satisfaite. « Qu'est-ce doneque tout ceci ? dit Candide, et quel Demonexerce par-tout son empire? » II demandaqui etait ce gros homme qu'on venait detuer en ceremonie. « C'est un Amiral, luirepondit-on. — Et pourquoi tuer cet Ami-ral? — C'est, lui dit-on, parce qu'il n'a pasfait tuer assez de monde ; il a livre* un com-bat a un Amiral Fran^ais, et on a trouve

Page 191: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 183

qu'il n'etait pas assez pres de lui. — Mais,dit Candide, TAmiral Fran9ais etait aussiloin de 1'Amiral Anglais que celui-ci 1'etaitde 1'autre ? — Cela est incontestable, lui re-pliqua-t-on. Mais dans ce pays-ci il est bonde tuer de terns en terns un Amiral pourencourager les autres. »

Candide fut si etourdi et si cheque de cequ'il voyait, et de ce qu'il entendait, qu'ilne voulut pas seulement mettre pied a terreet qu'il fit son marche avec le Patron Hollan-dais (dut-il le voler comme celui de Surinam)pour le conduire sans delai a Venise.

Le Patron fut pret au bout de deux jours.On cotoya la France. On passa a la vue deLisbonne, et Candide fremit. On entra dansle detroit, et dans la Mediterranee. Enfinon aborda a Venise. « Dieu soit loue, ditCandide, en embrassant Martin, c'est icique je reverrai la belle Cunegonde. Jecompte sur Cacambo comme sur moi-meme.Tout est bien, tout va bien, tout va lemieux qu'il soit possible. »

Page 192: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 193: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 194: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

188 C A N D I D E

de bonheur sur la Terre, excepte peut-Stredans Eldorado, ou personne ne pouvaitaller.

En disputant sur cette matiere impor-tante, et en attendant Cunegonde, Candideaper9ut un jeune Theatin dans la PlaceSt. Marc, qui tenait sous le bras une fille.Le Theatin paraissait frais, potele, vigou-reux ; ses yeux etaient brillants, son airassure, sa mine haute, sa demarche fiere.La fille etait tres jolie et chantait ; elleregardait amoureusement son Theatin, etde terns en terns lui pin9ait ses grossesjoues. « Vous m'avouerez du moins, ditCandide a Martin, que ces gens-ci sontheureux ; je n'ai trouve jusqu'k presentdans toute la Terre habitable, excepte dansEldorado, que des infortunes ; mais pourcette fille et ce Theatin, je gage que ce sontdes creatures tres heureuses. — Je gageque non, dit Martin. — II n'y a qu'a lesprier a diner, dit Candide, et nous verronssi je me trompe. »

Page 195: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 189

Aussi-tot il les aborde, il leur fait soncompliment, et les invite a venir a son ho-tellerie manger des macaroni, des perdrixde Lombardie, des oeufs d'esturgeon, et aboire du vin de Montepulciano, du La-cryma-Christi, du Chypre et du Samos. LaDemoiselle rougit, le Theatin accepta lapartie, et la fille le suivit en regardant Can-dide avec des yeux de surprise et de confu-sion, qui furent obscurcis de quelques lar-mes. A peine fut-elle entree dans la cham-bre de Candide, qu'elle lui dit : « Eh quoi,Monsieur Candide ne reconnait plus Pa-quette!» A ces mots Candide qui ne Pavaitpas consideree jusques-la avec attention,parce qu'il n'etait occupe que de Cunegon-de, lui d i t :« Helas! ma pauvre enfant, c'estdone vous qui avez mis le Docteur Pan-gloss dans le bel etat ou je 1'ai vu?

— Helas! Monsieur, c'est moi-meme, ditPaquette, je vois que vous etes instruit detout. J'ai 5911 les malheurs e*pouvantablesarrives a toute la maison de Madame la

Page 196: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

190 C A N D I D E

Baronne et a la belle Cunegonde. Je vousjure que ma destinee n'a gueres etc moinstriste. J'etais fort innocente quand vousm'avez vue. Un Cordelier qui etait monConfesseur me seduisit aisement. Les suitesen furent affreuses ; je fus obligee de sortirdu Chateau quelque terns apres que Mr.le Baron vous eut renvoye a grands coupsde pied dans le derriere. Si un fameuxMedecin n'avait pas pris pitie de moi, j'etaismorte. Je fus quelque terns par reconnais-sance la maitresse de ce Medecin. Sa femmequi etait jalouse a la rage me battait tous lesjours impitoyablement, c'etait une Furie.Ce Medecin etait le plus laid de tous leshomines, et moi la plus malheureuse detoutes les creatures, d'etre battue conti-nuellement pour un homme que je n'aimaispas. Vous savez. Monsieur, combien il estdangereux pour une femme acariatre d'etreTepouse d'un Medecin. Celui-ci outre desprecedes de sa fernme, lui donna un jourpour la guerir d'un petit rhume, une mede-

Page 197: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L O P T I M I S M E 191

cine si efficace, qu'elle en mourut en deuxheures de terns dans des convulsions horri-bles. Les parents de Madame intenterenta Monsieur un proces criminel ; il prit lafuite et moi je fus mise en prison. Moninnocence ne m'aurait pas sauvee, si je n'a-vais ete un peu jolie. Le Juge m'elargit acondition qu'il succederait au Medecin. Jefus bientot supplantee par une rivale, chas-see sans recompense, et obligee de conti-nuer ce metier abominable qui vous paraitsi plaisant a vous autres homines, et quin'est pour nous qu'un abime de miseres.J'allai exercer la profession a Venise. Ah!Monsieur, si vous pouviez vous imaginerce que c'est que d'etre obligee de caresserindifferemment un vieux Marchand, unAvocat, un Moine, un Gondolier^ un Abbe ;d'etre exposee a toutes les insultes, a toutesles avanies ; d'etre souvent reduite a em-prunter une jupe pour aller se la faire leverpar un homme degoutant ; d'etre voicepar 1'un ce qu'on a gagne avec 1'autre ;

Page 198: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

192 C A N D I D E

d'etre ransonnee par les Officiers de Jus-tice, et de n'avoir en perspective qu'unevieillesse affreuse, un hopital et un fumier ;vous conclueriez que je suis une des plusmalheureuses creatures du Monde. »

Paquette ouvrait ainsi son coeur au bonCandide dans un cabinet, en presence deMartin, qui disait a Candide : « Vous voyezque j'ai deja gagne la moitie de la gageure.»

Frere Giroflee etait reste dans la salle amanger, et buvait un coup en attendant lediner. « Mais, dit Candide a Paquette, vousaviez 1'air si gai, si content, quand je vousai rencontree, vous chantiez, vous caressiezle Theatin avec une complaisance naturelle ;vous m'avez paru aussi heureuse que vouspretendez etre infortunee. — Ah! Monsieur,repondit Paquette, c'est encor la une desmiseres du metier. J'ai ete hier volee etbattue par un OflBcier, et il faut aujourd'huique je paraisse de bonne humeur pour plairea un Moine. »

Candide n'en voulut pas davantage, il

Page 199: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 193

avoua que Martin avait raison. On se mita table avec Paquette et le Theatin; le repasfut assez amusant; et sur la fin on se parlaavec quelque confiance. « Mon Pere, ditCandide au Moine, vous me paraissez joui'rd'une destinee que tout le monde doitenvier; la fleur de la sante brille sur votrevisage, votre physionomie annonce le bon-heur ; vous avez une tres jolie fille pourvotre recreation, et vous paraissez tres con-tent de votre etat de Theatin.

— Ma foi, Monsieur, dit Frere Giroflee,je voudrais que tous les Theatins fussentau fond de la mer. J'ai etc tente cent foisde mettre le feu au Couvent, et d'aller mefaire Turc. Mes parents me forcerent aTage de quinze ans d'endosser cette detes-table robe, pour laisser plus de fortune aun maudit frere aine que Dieu confonde.La jalousie, la discorde, la rage habitentdanrle Couventt Jl est vrai que j'ai prechequelques mauvais sermons qui m'ont valuun peu d'argent, dont le prieur me vole la

Page 200: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

194 C A N D I D E

moitie, le reste me sert a entretenir desfilles ; mais quand je rentre le soir dans leMonastere, je suis pret de me casser latete centre les murs du dortoir; et tous mesconfreres sont dans le meme cas. »

Martin se tournant vers Candide avecson sang froid ordinaire : « Eh bien! luidit-il, n'ai-je pas gagne la gageure touteentiere? » Candide donna deux mille pias-tres a Paquette, et mille piastres a FrereGiroflee : « Je vous reponds, dit-il, qu'aveccela ils seront heureux. — Je n'en croisrien du tout, dit Martin ; vous les rendrezpeut-etre avec ces piastres beaucoup plusmalheureux encore. — II en sera ce quipourra, dit Candide : mais une chose meconsole, je vois qu'on retrouve souvent lesgens qu'on ne croyait jamais retrouver ; ilse pourra bien faire qu'ayant rencontremon mouton rouge et Paquette, je rencon-tre aussi Cunegonde. — Je souhaite, ditMartin, qu'elle fasse un jour votre bonheur;mais c'est de quoi je doute fort. — Vous

Page 201: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L/ O P T I M I S M E 195

etes bien dm, dit Candida. — C'est quej'ai vecu, dit Martin.

— Mais regardez ces Gondoliers, ditCandide, ne chantent-ils pas sans cesse?— Vous ne les voyez pas dans leur menage,avec leurs femmes et leurs marmots d'en-fants, dit Martin. Le Doge a ses chagrins,les Gondoliers ont les leurs. II est vrai qu'atout prendre, le sort d'un Gondolier estpreferable a celui d'un Doge ; mais je croisla difference si mediocre, que cela ne vautpas la peine d'etre examine.

— On parle, dit Candide, du SenateurPococurante, qui demeure dans ce beauPalais sur la Brenta, et qui recoit assez bienles etrangers. On pretend que c'est un hom-me qui n'a jamais eu de chagrin. — Jevoudrais voir une espece si rare, » dit Mar-tin. Candide aussi-tot fit demander auSeigneur Pococurante la permission de venirle voir le lendemain.

Page 202: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

Visile chez le Seigneur Pococurante NobleVenitien.

AND IDE et Martin allerent en gon-dole sur la Brenta, et arriverent auPalais du Noble Pococurante. Les

jardins etaient bien entendus, et ornes debelles statues de marbre, le Palais d'unebelle Architecture. Le Maitre du Iogis5;hom-

Page 203: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 197

me de soixante ans, fort riche, re£ut trespoliment les deux curieux, mais avec trespeu d'empressement, ce qui deconcertaCandide, et ne deplut point a Martin.

D'abord deux filles jolies et proprementmises servirent du chocolat, qu'elles firenttres-bien mousser. Candide ne put s'empe-cher de les louer sur leur beaute, sur leurbonne grace et sur leur adresse : « Ce sontd'assez bonnes creatures, dit le SenateurPococurante ; je les fais quelquefois coucherdans mon lit, car je suis bien las des Damesde la ville, de leurs coquetteries, de leursjalousies, de leurs querelles, de leurs hu-meurs, de leurs petitesses, de leur orgueil,de leurs sotises, et des sonnets qu'il fautfaire ou commander pour elles : mais aprestout, ces deux filles commencent fort am'ennuyer. »

Candide apres le dejeuner se promenantdans une longue galerie, fut surpris de labeaute des tableaux. II demanda de quelMaitre etaient les deux premiers ? « Us sont

Page 204: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

198 C A N D I D E

de Raphael, dit le Senateur ; je les achetaifort cher par vanite il y a quelques annees ;on dit que c'est ce qu'il y a de plus beauen Italic ; mais ils ne me plaisent point dutout ; la couleur en est tres rembrunie, lesfigures ne sont pas assez arrondies, et nesortent point assez ; les draperies ne res-semblent en rien a une etoffe. En un mot,quoi qu'on en disc, je ne trouve point laune imitation vraye de la nature. Je n'ai-merai un tableau que quand je croirai voirla nature elle-meme : il n'y en a point decette espece. J'ai beaucoup de tableaux,mais je ne les regarde plus. »

Pococurante en attendant le diner se fitdonner un Concerto. Candide trouva lamusique delicieuse. « Ce bruit, dit Poco-curante, peut amuser une demi-heure ;mais s'il dure plus longtems, il fatigue toutle monde, quoique personne n'ose Pavouer.La musique aujourd'hui n'est plus que Tartd'executer des choses difficiles ; et ce quin'est que difficile ne plait point a la longue.

Page 205: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 199

« J'aimerais peut-etre mieux T Opera, sion n'avait pas trouve le secret d'en faireun monstre qui me revoke. Ira voir quivoudra de mauvaises Tragedies en musi-que, ou les scenes ne sont faites que pouramener tres-mal a propos deux ou troischansons ridicules qui font valoir le gosierd'une Actrice. Se pamera de plaisir quivoudra, ou qui pourra, en voyant un chatrefredonner le role de Cesar et de Caton, etse promener d'un air gauche sur des plan-ches. Pour moi il y a longtems que j'airenonce a ces pauvretes, qui font aujour-dhui la gloire de ritalie, et que des Sou-verains payent si cherement. » Candidedisputa un peu, mais avec discretion. Mar-tin fut entierement de Tavis du Senateur.

On se mit a table ; et apres un excellentdiner on entra dans la bibliotheque. Can-dide en voyant un Homere magnifiquementrelie, loua rillustrissime sur son bon gout.« Voila, dit-ila un livre qui faisait les delicesdu grand Pangloss, le meilleur Philosophe

Page 206: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 207: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 201

de PAllemagne. — II ne fait pas les mien-nes, dit froidement Pococurante : on mefit accroire autrefois que j 'avals du plaisiren le lisant. Mais cette repetition conti-nuelle de combats qui se ressemblent tous,ces Dieux qui agissent toujours pour nerien faire de decisif; cette Helene qui estle sujet de la guerre, et qui a peine est uneActrice de la piece ; cette Troye qu'onassiege et qu'on ne prend point ; tout celame causait le plus mortel ennui. J'ai de-mande quelquefois a des savans, s'ils s'en-nuyaient autant que moi a cette lecture?Tous les gens sinceres m'ont avoue que lelivre leur tombait des mains, mais qu'ilfallait toujours Tavoir dans sa bibliotheque,comme un monument de Tantiquite, etcomme ces medailles rouillees qui ne peu-vent etre de commerce.

— Votre Excellence ne pense pas ainside Virgile? dit Candide. — Je conviens,dit Pococurante, que le second, le quatrieme,et le sixieme livre de son Eneide sont excel-

Page 208: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

2O2 C A N D I D E

lents '3 mais pour son pieux Enee, et le fortCloanthe, et Tami Achates, et le petit As-canius, et Timbecille Roi Latinus, et labourgeoise Amata, et 1'insipide Lavinia, jene crois pas qu'il y ait rien de si froid etde plus desagreable. J'aime mieux le Tasse,et les contes a dormir debout de FArioste.

— Oserais-je vous demander, Monsieur,dit Candide, si vous n'avez pas un grandplaisir a lire Horace ? — II y a des maximes,dit Pococurante, dont un homme du mondepeut faire son profit, et qui etant resserreesdans des vers energiques se gravent plusaisement dans la memoire. Mais je mesoucie fort peu de son voyage a Brindeset de sa description d'un mauvais diner, etde la querelle de crocheteurs entre je neS9ai quel Pupilus, dont les paroles, dit-il,etaient pleines de pus, et un autre dont lesparoles etaient du vinaigre. Je n'ai lu qu'avecun extreme degout ses vers grossiers contredes vieilles et contre des sorcieres, et je nevois pas quel merite il y peut avoir a dire

Page 209: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

ou L ' O P T I M I S M E 2 0 3

a son ami Mecenas, que s'il est mis par luiau rang des Poetes Liriques, il frapera lesAstres de son front sublime. Les sots ad-mirent tout dans un Auteur estime. Je nelis que pour moi, je n'aime que ce qui esta mon usage. » Candide qui avait ete elevea ne jamais juger de rien par lui-meme,6tait fort etonne de ce qu'il entendait, etMartin trouvait la fa£on de penser de Poco-curante assez raisonnable.

« Oh, voici un Ciceron, dit Candide :pour ce grand homme la, je pense que vousne vous lassez point de le lire? — Je ne lelis jamais, r6pondit le Venitien. Que m'im-porte qu'il ait plaide pour Rabirius, oupour Cluentius? J'ai bien assez des procesque je juge; jeme serais mieux accommodede ses oeuvres philosophiques, mais quandj'ai vu qu'il doutait de tout, j'ai conclu quej'en savais autant que lui, et que je n'avaisbesoin de personne pour etre ignorant.

— Ah, voila quatre-vingt volumes derecueils d'une Academic des Sciences, s'£-

Page 210: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

204 C A N D I D E

cria Martin ; il se peut qu'il y ait la du bon.— II y en aurait, dit Pococurante, si unseul des Auteurs de ces fatras avait inventeseulement Fart de faire des epingles ; maisil n'y a dans tous ces livres que de vainssystemes, et pas une seule chose utile.

— Que de pieces de Theatre je vois-la!dit Candide, en Italien, en Espagnol, enFrangais. — Oui, dit le Senateur, il y ena trois mille, etpas trois douzaines de bonnes.Pour ces recueils de Sermons, qui tous en-semble ne valent pas une page de Seneque,et tous ces gros volumes de Theologie, vouspensez bien que je ne les ouvre jamais, nimoi, ni personne. »

Martin aper$ut des rayons charges delivres Anglais. « Je crois, dit-il, qu'un Re-publicain doit se plaire a la plupart de cesouvrages ecrits si librement. — Oui, re-pondit Pococurante, il est beau d'ecrire cequ'on pense ; c'est le privilege de rhomme.Dans toute notre Italic on n'ecrit que cequ'on ne pense pas ; ceux qui habitent la

Page 211: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 0 5

patrie des Cesars et des Antonins n'osentavoir une idee sans la permission d'un Jaco-bin. Je serais content de la liberte qui inspireles g£nies Anglais, si la passion et Pespritde parti ne corrompaient pas tout ce quecette precieuse liberte a d'estimable. ».

Candide apercevant un Milton^ lui de-manda s'il ne regardait pas cet Auteur com-me un grand homme ? « Qui ? dit Pococu-rante, ce barbare qui fait un long commen-taire du premier chapitre de la Genese endix livres de vers durs, ce grossier imita-teur des Grecs, qui defigure la creation,et qui tandis que Moyse represente PEtreEternel produisant le Monde par la parole,fait prendre un grand compas par le Mes-siah dans une armoire du Ciel pour tracerson ouvrage? Moi j'estimerais celui qui agate PEnfer et le Diable du Tasse ; quideguise Lucifer tantot en crapaud, tantoten Pigmee ; qui lui fait rebattre cent foisles memes discours ; qui le fait disputersur la Theologie ; qui en imitant serieuse-

Page 212: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

206 C A N D I D E

ment 1'invention comique des armes a feude 1'Arioste, fait tirer le canon dans le Cielpar les Diables? Ni moi, ni personne enItalic n'a pu se plaire a toutes ces tristesextravagances ; et le mariage du peche etde la mort, et les couleuvres dont le pecheaccouche, font vomir tout homme qui a legout un peu delicat, et sa longue descriptiond'un hopital n'est bonne que pour un fos-soyeur. Ce Poeme obscur, bisarre et de*-goutant, fut meprise a sa naissance , je letraite aujourdhui comme il fut traite danssa patrie par les contemporains. Au resteje dis ce que je pense, et je me soucie fortpeu que Jes autres pensent comme moi. »Candide etait afflige de ces discours. IIrespectait Homere, il aimait un peu Milton.« Helas! dit-il tout bas a Martin, j'ai bienpeur que cet homme-ci n'ait un souverainmepris pour nos poetes Allemands. — IIn'y aurait pas grand mal a cela, dit Martin.— Oh quel homme superieurl disait Can-dide entre ses dents ; quel grand genie que

Page 213: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 0 7

ce Pococurante! Rien ne peut lui plaire. »Apres avoir fait la revue de tous les livres,

ils descendirent dans le Jardin. Candideen loua toutes les beautes.«Je ne s£ai rien desi mauvais gout, dit le Maitre; nous n'avonsici que des colifichets : mais je vai desdemain en faire planter un d'un desseinplus noble.»

Quand les deux curieux eurent pris con-ge de son Excellence : « Or 93, dit Candidea Martin, vous conviendrez que voila leplus heureux de tous les hommes ; car ilest au-dessus de tout ce qu'il possede. —Ne voyez-vous pas, dit Martin, qu'il estdegoute de tout ce qu'il possede? Platon adit il y a longtemps, que les meilleurs esto-macs ne sont pas ceux qui rebutent tousles aliments. — Mais, dit Candide, n'ya-t-il pas du plaisir a tout critiquer ? a sentirdes defauts ou les autres hommes croyentvoir des beautes? — C'est-a-dire, repritMartin, qu'il y a du plaisir a n'avoir pas deplaisir? — Oh bien! dit Candide, il n'y a

Page 214: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

208

done d'heureux que moi, quand je reverraiMademoiselle Cunegonde. — C'est tou-jours bien fait d'esperer », dit Martin.

Cependant les jours, les semaines s'e-coulaient ; Cacambo ne revenait point, etCandida etait si abime dans sa douleur,qu'il ne fit pas meme reflexion que Paquetteet Frere Giroflee n'etaient pas venus seule-ment le reniercier.

Page 215: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X V I

D'un souper que Candide et Martin firentavec six 6trangers> et qui Us dtaient.

N soir que Candide suivi de Martinallait se mettre a table avecles etran-gers qui logeaient dans la meme

hotellerie, un homme a visage couleur desuie, 1'aborda par derriere, et le prenant parle bras, lui dit:«Soyez pret a partir avec nous,n'y manquez pas. » II se retourne, et voitCacambo. II n'y avait que la vue de Cune-gonde qui put 1'etonner & lui plaire davan-tage. II fut sur le point de devenir fou dejoie. II embrasse son cher ami.« Cunegondeest ici sans doute, ou est-elle? mene moivers elle, que je meure de joie avec elle.—Cunegonde n'est point ici, dit Cacambo,

Page 216: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

210 C A N D I D E

elle est a Constantinople. — Ah Ciel! aConstantinople! Mais fut-elle a la Chine,j'y vole, partons. — Nous partirons apressouper, reprit Cacambo; je ne peux vous endire davantage; je suis esclave, mon Maitrem'attend, il faut que j'aille le servir a table,ne dites mot, soupez et tenez vous pret. »

Candide partage entre la joie etla douleur,charme d'avoir revu son agent fidele, etonnede le voir esclave, plein de Tidee de retrou-ver sa maitresse, le cceur agite, Tesprit bou-leverse, se mit a table avec Martin, quivoyait de sang froid toutes ces avantures,et avec six etrangers qui etaient venus pas-ser le Carnaval a Venise.

Cacambo qui versait a boire a Tun deces six etrangers, s'aprocha de Toreille deson Maitre sur la fin du repas, et lui dit :« Sire, votre Majeste partira quand ellevoudra, le vaisseau est pret.» Ayant dit cesmots il sortit. Les convives etonnes se re-gardaient sans proferer une seule parole,lorsqu'un autre domestique s'aprochant de

Page 217: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 211

son Maitre lui di t :« Sire, la chaise de votreMajeste est a Padoue, etla barque est prete.»Le Maitre fit un signe, et le domestiquepartit. Tous les convives se regarderentencor, et la surprise commune redoubla.Un troisieme valet s'aprochant aussi d'untroisieme etranger, lui dit : « Sire, croyez-moi, votre Majeste ne doit pas rester iciplus longtems, je vai tout preparer » ; etaussi-tot il disparut.

Candide et Martin ne douterent pas alorsque ce ne fut une mascarade du Carnaval.Un quatrieme domestique dit au quatriemeMaitre: «Votre Majeste partira quand ellevoudra», et sortit comme les autres. Le cin-quieme valet en dit autant au cinquiemeMaitre. Mais le sixieme valet parla differem-ment au sixieme etranger qui etait aupres deCandide; il lui dit:«Ma foi, Sire, on ne veutplus faire credit a votre Majeste, ni a moinon plus ; et nous pourrions bien etre cof-fres cette nuit vous et moi; je vai pourvoira mes affaires ; Adieu. »

Page 218: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

212 C A N D I D E

Tous les domestiques ayant disparu, lessix etrangers, Candida et Martin, demeu-rerent dans un profond silence. Enfin Can-dide le rompit : « Messieurs, dit-il, voilaune singuliere plaisanterie, pourquoi etes-vous tous Rois? pour moi je vous avoueque ni moi ni Martin nous ne le sommes. »

Le Maitre de Cacambo prit alors grave-ment la parole, et dit en Italien:« Je ne suispoint plaisant, je m'appelle Achmet III.J'ai ete grand Sultan plusieurs annees ; jedetronai mon frere ; mon neveu m'a de-trone ; on a coupe le cou a mes Visirs ;j'acheve ma vie dans le vieux Serrail. Monneveu le grand Sultan Mahmoud me per-met de voyager quelquefois pour ma sante,et je suis venu passer le Carnaval a Venise.»

Un jeune homme qui etait aupres d'Ach-met parla apres lui et dit : « Je m'appelleIvan -} j'ai ete Empereur de toutes les Rus-sies ; j'ai ete detrone au berceau : monpere et ma mere ont ete enfermes ; on m'aeleve en prison : j'ai quelquefois la permis-

Page 219: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 213

sion de voyager, accompagne de ceux quime gar dent, et je suis venu passer le Car-naval a Venise. »

Le troisieme dit:«Je suis Charles EdouardRoi d'Angleterre ; mon Pere m'a cede sesdroits au Royaume. J'ai combattu pour lessoutenir ; on a arrache le coeur a huit centde mes partisans, et on leur en a battu lesjoues. J'ai ete mis en prison, je vais a Romefaire une visite au Roi mon pere, detrone,ainsi que moi et mon grand-pere, et je suisvenu passer le Carnaval a Venise.»

Le quatrieme prit alors la parole, et dit :« Je suis Roi des Polaques ; le sort de laguerre m'a prive de mes Etats hereditaires ;mon pere a eprouve les memes revers ; jeme resigne a la Providence comme le SultanAchmet, TEmpereur Ivan, et le Roi CharlesEdouard, a qui Dieu donne une longue vie,et je suis venu passer le Carnaval a Venise.»

Le cinquieme dit : « Je suis aussi Roides Polaques ; j'ai perdu mon Royaumedeux fois ; mais la Providence m'a donne

Page 220: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

214 C AND I D E

un autre Etat, dans lequel j'ai fait plus debien que tous les Rois des Sarmates ensem-ble n'en ont jamais pu faire sur les bordsde la Vistule ; je me resigne aussi a la Pro-vidence ; et je suis venu passer le Carnavala Venise. »

II restait au sixieme Monarque a parler.« Messieurs, dit-il, je ne suis pas si grandSeigneur que vous ; mais enfin j'ai etc Roitout' comme un autre. Je suis Theodore ;on m'a elu Roi en Corse ; on m'a apelleVotre Majeste, et a present a peine m'ap-pelle-t-on Monsieur. J'ai fait fraper de lamonnoye, et je ne possede pas un denier; j'aieu deux Secretaires d'Etat, et j'ai a peine unvalet. Je me suis vu sur un Trone, et j'ailongtems ete a Londres en prison, sur lapaille. J'ai bien peur d'etre traite de memeici, quoique je sois venu comme Vos Ma-jestes passer le Carnaval a Venise. »

Les cinq autres Rois ecouterent ce dis-cours avec une noble compassion. Chacund'eux donna vingt sequins au Roi Theodore

Page 221: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 215

pour avoir des habits et des chemises; etCandide lui fit present d'un diamant dedeux mille sequins. « Quel est done, disaientles cinq Rois, ce simple particulier qui esten etat de donner cent fois autant que cha-cun de nous, et qui le donne? »

Dans Tinstant qu'on sortait de table, ilarriva dans la meme hotellerie quatre Altes-ses Serenissimes, qui avaient aussi perduleurs Etats par le sort de la guerre, et quivenaient passer le reste du Carnaval a Ve-nise. Mais Candide ne prit pas seulementgarde a ces nouveaux venus. II n'etait occupeque d'aller trouver sa chere Cunegonde aConstantinople.

Page 222: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X V I I

Voyage de Candide a Constantinople.

H L H

E fidele Cacambo avait deja obtenudu Patron Turc qui allait reconduirele Sultan Achmet a Constantinople,

qu'il recevrait Candide et Martin sur sonbord. L'un et 1'autre s'y rendirentapres s'etreprosternes devant sa miserable Hautesse.Candide chemin faisant disait a Martin :«Voila pourtant six Rois detrones, avec quinous avons soupe3 et encor dans ces six Roisil y en a un a qui j'ai fait Taumone. Peut-etrey a-t-il beaucoup d'autres Princes plus infor-tunes. Pour moi je n'ai perdu que cent mou-tons, et je vole dans les bras de Cunegonde.

Page 223: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C AN D I D E 217

Mon cher Martin, encor une fois, Panglossavait raison, Tout est bien. — Je le souhaite,dit Martin. — Mais, dit Candida, voila uneavanture bien peu vraisemblable que nousavons cue a Venise. On n'avait jamais vuni oui center que six Rois detrones sou-passent ensemble au cabaret. — Cela n'estpas plus extraordinaire, dit Martin, que laplupart des choses qui nous sont arrivees.II est tres commun que des Rois soientdetrones; et a Pegard de 1'honneur que nousavons eu de souper avec eux, c'est une baga-telle qui ne merite pas notre attention.»

A peine Candide fut-il dans le vaisseau,qu'il sauta au cou de son ancien valet, deson ami Cacambo. « Eh bien, lui dit-il, quefait Cunegonde? est-elle toujours un pro-dige de beaute? m'aime-t-elle toujours?Comment se porte-t-elle ? Tu lui as sansdoute achete un Palais a Constantinople?

— Mon cher Maitre, repondit Cacambo,Cunegonde lave les ecuelles sur le bord dela Propontide, chez un Prince qui a tres

Page 224: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

218 C A N D I D E

peu d'ecuelles ; elle est esclave dans lamaison d'un ancien Souverain nomine Ra-gotsky, a qui le grand Turc donne troisecus par jour dans son azile : mais ce quiest bien plus triste, c'est qu'elle a perdu sabeaute, et qu'elle est devehuehofriblementlaide. — Ah! belle oulaide, dit Candide,je suis honnete homme, et mon devoir estde Taimer toujours. Mais comment peut-elle etre reduite a un etat si abject avec lescinq ou six millions que tu avais aportes?— Bon, dit Cacambo, ne m'en a-t-il pasfallu donner deux millions au Senor DonFernando d'lbaraa, y Figueora, y Mascare-nes, y Lampourdos, y Souza, Gouverneurde Buenos-Ayres, pour avoir la permissionde reprendre Mademoiselle Cunegonde ? etun Pirate ne nous a-t-il pas bravement de-pouille de tout le reste? Ce Pirate ne nousa-t-il pas menes au Cap de Matapan, a Milo,a Nicarie, a Samos3 a Petra, aux Dardanelles,a Marmora, a Scutari? Cunegonde et laVieille servent chez ce Prince dont je vous

Page 225: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

p u L ' O P T I M I S M E 219

ai parle, et moi je suis esclave du Sultandetrone. — Que d'epouvantables calamitesenchainees les unes aux autres ! dit Can-dida. Mais apres tout, j'ai encor quelquesdiamants, je delivrerai aisement Cunegonde.C'est bien dommage qu'elle soit devenuesi laide. »

Ensuite se tournant vers Martin : « Quepensez-vous, dit-il, qui soit le plus a plain-dre, de TEmpereur Achmet, de 1'EmpereurIvan, du Roi Charles Edouard, ou de moi ?— Je n'en S9ai rien, dit Martin ; il faudraitque je fusse dans vos cceurs pour le savoir.— Ah, dit Candide, si Pangloss etait ici, ille saurait et nous Taprendrait. — Je ne S9ai,dit Martin, avec quelles balances votre Pan-gloss aurait pu peser les infortunes deshommes, et apretier leurs douleurs. Toutce que je presume, c'est qu'il y a des mil-lions d'hommes sur la Terre cent fois plusa plaindre que le Roi Charles Edouard,rEmpereur Ivan, et le Sultan Achmet. —Cela pourrait bien etre », dit Candide.

Page 226: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

22O C A N D I D E

On arriva en peu de jours sur le canalde la Mer noire. Candide commenca parracheter Cacambo fort cher ; et sans perdrede terns il se jetta dans une galere, avec ses

compagnons, pour aller sur le rivage dela Propontide, chercher Cunegonde, quel-que laide qu'elle put etre.

II y avait dans la chiourme deux forcatsqui ramaient fort mal, et a qui le Levant!Patron apliquait de terns en terns quelques

Page 227: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 221

coups de nerf de boeuf sur leurs epaulesnues ; Candide, par un mouvement nature!,les regarda plus attentivement que lesautres galeriens, et s'aprocha d'eux avecpitie. Quelques traits de leurs visages defi-gures lui parurent avoir un peu de ressem-blance avec Pangloss et avec ce malheureuxJesuite, ce Baron, ce frere de MademoiselleCunegonde. Cette idee Permit et Pattrista.II les considera encor plus attentivement.« En verite, dit-il a Cacambo, si je n'avaispas vu pendre Maitre Pangloss, et si jen'avais pas eu le malheur de tuer le Baron,je croirais que ce sont eux qui rament danscette galere. »

Au nom du Baron et de Pangloss les deuxfor9ats pousserent un grand cri, s'arrete-rent sur leur bane et laisserent tomber leursrames. Le Levanti Patron accourait sur eux,et les coups de nerf de boeuf redoublaient.« Arretez, arretez, Seigneur, s'ecria Candide,je vous donnerai tant d'argent que vousvoudrez. — Quoi! c'est Candide! disait

Page 228: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

222 C A N D I D E

Tun des formats. — Quoi! c'est Candide!disait 1'autre. — Est-ce un songe ? dit Can-dide ; veillai-je? suis-je dans cette galere?Est-ce la Monsieur le Baron que j'ai tue?est-ce la Maitre Pangloss que j'ai vu pendre ?

— C'est nous-memes; c'est nous-memes,repondaient-ils. — Quoi! c'est-la ce grandPhilosophe? disait Martin. — Eh! Monsieurle Levanti Patron, dit Candide, combienvoulez-vous d'argent pour la ran£on deMonsieur de Thunder-ten-trunckh, un despremiers Barons de 1'Empire, et de Mon-sieur Pangloss, le plus profond Metaphy-sicien d'Allemagne ? — Chien de Chretien,repondit le Levanti Patron, puisque cesdeux chiens de for?ats Chretiens sont desBarons et des Metaphysiciens, ce qui estsans doute une grande dignite dans leurpays, tu m'en donneras cinquante millesequins. — Vous les aurez, Monsieur ; re-menez moi comme un eclair a Constanti-nople, et vous serez paye sur le champ.Mais, non, menez moi chez Mademoiselle

Page 229: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 2 3

Cunegonde. » Le Levant! Patron sur lapremiere offre de Candide avait deja tournela proue vers la ville, et il faisait ramer plusvite qu'un oiseau ne fend les airs.

Candide embrassa cent fois le Baron etPangloss. « Et comment ne vous ai-je pastue, mon cher Baron, et mon cher Pangloss ?comment etes-vous en vie apres avoir etependu? et pourquoi etes-vous tous deuxaux galeres en Turquie ? — Est-il bien vraique ma chere soeur soit dans ce pays ? disaitle Baron. — Oui, repondait Cacambo. —Je revois done mon cher Candide », s'ecriaitPangloss. Candide leur presentait Martinet Cacambo. Us s'embrassaient tous, ilsparlaient tous a la fois. La galere volait, ilsetaient deja dans le port. On fit venir unJuif a qui Candide vendit pour cinquantemille sequins, un diamant de la valeur decent mille, et qui lui jura par Abraham,qu'il n'en pouvait donner davantage. IIpaya incontinent la ran9on du Baron et dePangloss. Celui-ci se jetta aux pieds de son

Page 230: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

224 C A N D I D E

liberateur, et les baigna de larmes , 1'autrele remercia par un signe de tete, et lui pro-mit de lui rendre cet argent a la premiereoccasion. « Mais est-il bien possible quema soeur soit en Turquie? disait-il. —Rien n'est si possible, reprit Cacambo, puisqu'elle ecure la vaisselle chez un Prince deTransilvanie. » On fit aussi-tot venir deuxJuifs; Candide vendit encor des diamants ;et ils repartirent tous dans une autre ga!6repour aller delivrer Cunegonde.

Page 231: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X V I I I

Ce qui arriva a Candide, a Cunegonde> clPangloss, a Martin, etc.

ARD ON, encore une fois, dit Candideau Baron ; pardon, mon ReverendPere, de vous avoir donne un grand

coup d'epee au travers du corps. — N'enparlons plus, dit le Baron, je fus un peu tropvif, je Tavoue ; mais puisque vous voulezsavoir par quel hazard vous m'avez vu auxgaleresje vous dirai, qu'apres avoir ete gueride ma blessure par le Frere Apoticaire duCollege, je fus attaque et enleve par un partiEspagnol; on me mit en prison a Buenos-Ayres dans le terns que ma soeur venait d'enpartir. Je demandai a retourner a Romeaupres du Pere General. Je fus nomme' pour

Page 232: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

226 C A N D I D E

aller servir d*Aumonier a Constantinople au-pres de Monsieur PAmbassadeur de France.II n'y avait pas huit jours que j'etais entre enfonction, quand je trouvai sur le soir unjeune Icoglan tres-bien fait, II faisait fortchaud : le jeune homme voulut se baigner ;je pris cette occasion de me baigner aussi.Je ne savais pas que ce fut un crime capitalpour un Chretien, d'etre trouve tout nudavec un jeune Musulman. Un Cadi me fitdonner cent coups de baton sous la plantedes pieds, et me condamna aux galeres. Jene crois pas qu'on ait fait une plus horribleinjustice. Mais je voudrais bien savoir pour-quoi ma soeur est dans la cuisine d'un Sou-verain de Transilvanie refugie chez lesTurcs ?

— Mais vous, mon cher Pangloss, ditCandide, comment se peut-il que je vousrevoi'e ? — II est vrai, dit Pangloss, que vousm'avez vu pendre ; je devais naturellementetre brule ; mais vous vous souvenez qu'ilplut a verse lorsqu'on allait me cuire :

Page 233: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L O P T I M I S M E 22J

1'orage fut si violent qu'on desespera d'allu-mer le feu ; je fus pendu parce qu'on neput mieux faire : un Chirurgien acheta moncorps, m'emporta chez lui, et me dissequa.II me fit d'abord une incision cruciale depuisle nombril jusqu'a la clavicule. On ne pou-vait pas avoir etc plus mal pendu que je1'avais etc. L'Exe"cuteur des hautes oeuvresde la Sainte Inquisition, lequel etait Sous-Diacre, brulait a la v£rite les gens a mer-veilles, mais il n'etait pas accoutume a pen-dre : la corde etait mouillee et glissa mal,elle fut nouee ; enfin je respirais encore :Tincision cruciale me fit jetter un si grandcri, que mon Chirurgien tomba a la renverse,et croyant qu'il dissequait le Diable, il s'en-fuit en mourant de peur, et tomba encor sur1'escalier en fuyant. Sa femme accourutau bruit d'un cabinet voisin ; elle me vitsur la table etendu avec mon incision crucia-le : elle cut encor plus de peur que son maris'enfuit et tomba sur lui. Quand ils furentun peu revenus a eux, j'entendis la Chirur-

Page 234: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

228 C A N D I D E

gienne qui disait au Chirurgien:« Mon bon,de quoi vous avisez-vous aussi de dissequerun Heretique? Ne savez-vous pas que leDiable est toujours dans le corps de cesgens-la ? Je vai vite chercher un Pretre pourPexorciser. » Je fremis a ce propos, et jeramassai le peu de forces qui me restaient,pour crier : « Ayez pitie de moi! » Enfin leBarbier Portugais s'enhardit ; il recousutma peau ; sa femme meme cut soin de moi;je fus sur pied au bout de quinze jours. LeBarbier me trouva une condition, et me fitlaquais d'un chevalier de Malthe qui allaita Venise : mais mon Maitre n'ayant pas dequoi me payer, je me mis au service d'unMarchand Venitien, et je le suivis a Cons-tantinople.

« Un jour il me prit fantaisie d'entrerdans une Mosquee ; il n'y avait qu'un vieuxIman, et une jeune devote tres-jolie quidisait ses Pate-notres: sa gorge etait toutedecouverte : elle avait entre ses deux tetonsun beau bouquet de tulipes, de roses, d'ane-

Page 235: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

d'une.

Page 236: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

230 C A N D I D E

mones, de renoncules, d'yacinthes, et d'o-reille d'ours: elle laissa tomber son bouquet;je le ramassai, et je le lui remis avec unempressement tres-respectueux. Je fus silongtems a le lui remettre, que I'lman semit en colere, et voyant que j'etais Chretien*il cria a 1'aide. On me mena chez le Cadi,qui me fit donner cent coups de lattes surla plante des pieds, et m'envoya aux gale-res. Je fus enchaine precisement dans lameme galere et au meme bane que Monsieurle Baron. II y avait dans cette galere quatrejeunes gens de Marseille, cinq Pretres Na-politains, et deux Moines de Corfou, quinous dirent que de pareilles avantures arri-vaient tous les jours. Monsieur le Baronpretendait qu'il avait essuye une plus grandeinjustice que moi : je pretendais moi, qu'iletait beaucoup plus permis de remettre unbouquet sur la gorge d'une femme, qued'etre tout nud avec un Icoglan. Nous dis-putions sans cesse, et nous recevions vingtcoups de nerf de boeuf par jour, lorsque

Page 237: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 231

1'enchainement des evenements de cet Uni-vers vous a conduit dans notre galere, etque vous nous avez rachetes.

— Eh bien, mon cher Pangloss, lui ditCandida, quand vous avez etc pendu, dis-seque, roue de coups, et que vous avezrame aux galeres, avez-vous toujours pense

.Vi

que tout allait le mieux du monde? — Jesuis toujours de mon premier sentiment,repondit Pangloss ; car enfin je suis Phi-Ibsophe, il ne me convieht pas de me cledire;Eetbnitz'ne pouvant pas avoir tort, etThar-monie preetablie, etant d'ailleurs la plusbelle chose du monde, aussi-bien que leplein et la matiere subtile. »

Page 238: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X I X

Comment Candide retrouva Cunegonde etla Vieille.

ENDANT que Candide, le Baron,Pangloss, Martin et Cacambo, con-taient leurs avantures, qu'ils raison-

naient sur les evenements contingents ounon contingents de cet Univers, qu'ilsdisputaient sur les effets et les causes, surle mal moral et sur le mal physique, sur laliberte et la necessite, sur les consolationsque Ton peut eprouver lorsqu'on est auxgaleres en Turquie ; ils aborderent sur lerivage de la Propontide a la maison duPrince de Transilvanie. Les premiers objetsqui se presentment furent Cunegonde et laVieille, qui 6tendaient des serviettes sur desficelles pour les faire secher.

Page 239: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 240: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

234 C A N D I D E

Le Baron palit a cette vue. Le tendreamant Candide en voyant sa belle Cune-gonde rembrunie, les yeux erailles, la gorgeseche, les joiies ridees, les bras rouges etecaillesj recula trois pas saisi d'horreur, etavan9a ensuite par bon precede. Elle em-brassa Candide et son frere ; on embrassala Vieille : Candide les racheta toutes deux.

II y avait une petite metairie dans levoisinage ; la Vieille proposa a Candide des'en accommoder, en attendant que toutela troupe cut une meilleure destinee. Cune-gonde ne savait pas qu'elle etait enlaidie,personne ne Ten avait avertie : elle fit sou-venir Candide de ses promesses avec unton si absolu, que le bon Candide n'osa pasla refuser. II signifia done au Baron qu'ilallait se marier avec sa soeur. « Je ne souf-frirai jamais, dit le Baron, une telle bassessede sa part, et une telle insolence de la votre ;cette infamie ne me sera jamais reprochee :les enfans de ma soeur ne pourraient entrerdans les Chapitres d'Allemagne. Non, ja-

Page 241: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 235

mais ma soeur n'epousera qu'un Baron deTEmpire. » Cunegonde se jetta a ses pieds,et les baigna de larmes ; il fut inflexible.« Maitre fou, lui dit Candide, je t'ai rechapedes galeres, j'ai paye ta ran^on, j'ai payecelle de ta soeur ; elle lavait ici des ecuelles,elle est laide, j'ai la bonte d'en faire mafernrne, et tu pretends encor t'y opposer ;je te retuerais si j'en croyais ma colere.— Tu peux me tuer encor, dit le Baron,mais tu n'6pouseras pas ma soeur de monvivant. »

Page 242: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C H A P I T R E X X X

Conclusion.

ANDIDE dans le fond de son coeurn'avait aucune envie d'e'pouserCunegonde. Mais Pimpertinence

du Baron le determinait a conclure lemanage, et Cunegonde le pressait si vive-ment, qu'il ne pouvait s'en dedire. II consul-ta Pangloss, Martin et le fidele Cacambo.Pangloss fit un beau memoire par lequelil prouvait que le Baron n'avait nul droitsur sa soeur, et qu'elle pouvait selon toutesles Loix de PEmpire ^pouser Candide dela main gauche. Martin conclut a jetter leBaron dans la Mer; Cacambo decida qu'ilfallait le rendre au Levanti Patron, et le

Page 243: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

C A N D I D E 237

remettre aux galeres, apres quoi on 1'en-verrait a Rome au Pere General par lepremier vaisseau. L'avis fut trouve" fortbon; la Vieille 1'aprouva; on n'en dit riena sa soeur ; la chose fut executee pourquelque argent, et on eut le plaisir d'attra-per un Jesuite, et de punir Porgueil d'unBaron Allemand.

II etait tout naturel d'imaginer qu'aprestant de desastres, Candide marie avec samaitresse, et vivant avec le Philosophe Pan-gloss, le Philosophe Martin, le prudentCacambo et la Vieille, ayant d'ailleurs ra-porte tant de diamans de la patrie desanciens Incas, menerait la vie du mondela plus agreable ; mais il fut tant friponnepar les Juifs, qu'il ne lui resta plus rien quesa petite metairie ; sa femme devenant tousles jours plus laide, devint acariatre et in-suportable : la Vieille etait infirme, et futencor de plus mauvaise humeur que Cune-gonde. Cacambo qui travaillait au Jardin,et qui allait vendre des legumes a Constan-

Page 244: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

238 C A N D I D E

tinople, etait excede de travail, et maudissaitsa destinee. Pangloss etait au desespoir dene pas briller dans quelque Universited'Allemagne. Pour Martin, il etait ferme-ment persuade qu'on est egaJement malpartout, il prenait les choses en patience.Candide, Martin et Pangloss disputaientquelquefois de Metaphysique et de Morale.On voyait souvent passer sous les fenetresde la m£tairie des bateaux charges d'Effen-dis, de Bachas, de Cadis qu'on envoyaiten exil a Lemmos3 a Mitilene, a Erzerum.On voyait venir d'autres Cadis, d'autresBachas, d'autres Eflfendis, qui prenaient laplace des expulses, et qui etaient expulsesa leur tour. On voyait des tetes proprementempaillees qu'on allait presenter a la Su-blime Porte. Ces spectacles faisaient redou-bler les dissertations ; et quand on ne dis-putait pas, 1'ennui etait si excessif, que laVieille osa un jour leur dire : « Je voudraissavoir lequel est le pire, ou d'etre violeecent fois par des Pirates Negres, d'avoir

Page 245: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 3 9

une fesse coupee, de passer par les baguetteschez les Bulgares, d'etre fouette et pendudans un Auto-da-fe, d'etre disseque, deramer aux galeres, d'eprouver enfin toutesles miseres par lesquelles nous avons touspasse, ou bien de rester ici a ne rien faire ?— C'est une grande question », dit Candide.

Ce discours fit naitre de nouvelles re-flexions, et Martin surtout conclut, quePhomme etait ne pour vivre dans les convul-sions de Pinquietude, ou dans la letargie dePennui. Candide n'en convenait pas, mais iln'assurait rien. Pangloss avoiiait, qu'il avaittoujours horriblement souffert; mais ayantsoutenu une fois que tout allait a merveilles,il le soutenait toujours, et n'en croyait rien.

Une chose acheva de confirmer Martindans ses detestables principes, de fairehesiter plus que jamais Candide, et d'em-barrasser Pangloss ; c'est qu'ils virent unjour aborder dans leur metairie Paquetteet le Frere Giroflee, qui etaient dans laplus extreme misere : ils avaient bien vite

Page 246: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

240 C A N D I D E

mange* leurs trois mille piastres, s'etaientquittes, s'etaient raccommode's, s'etaientbrouilles, avaient etc mis en prison, s'etaientenfuis, et enfin Frere Giroflee s'etait faitTurc. Paquette continuait son metier par-tout, et n'y gagnait plus rien. « Je Favaisbien prevu, dit Martin a Candide, que vospresens seraient bientot dissipes, et ne lesrendraient que plus miserables. Vous avezregorge de millions de piastres vous etCacambo, et vous n'etes pas plus heureuxque Frere Giroflee et Paquette. — Ah ah,dit Pangloss a Paquette, le Ciel vous ramenedone ici parmi nous, ma pauvre enfant!Savez-vous bien que vous m'avez coute lebout du nez, un ceil et une oreille ? Commevous voila faite! et qu'est-ce que ce monde!»Cette nouvelle avanture les engagea a phi-losopher plus que jamais.

II y avait dans le voisinage un Dervichetres-fameux, qui passait pour le meilleurPhilosophe de la Turquie ; ils allerent leconsulter ; Pangloss porta la parole, et lui

Page 247: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 241

dit: «Maitre, nous venons vous prier de nousdire pourquoi un aussi etrange animal queFhomme a etc forme?

— De quoi te meles-tu ? dit le Derviche,est-ce-la ton affaire? — Mais, mon ReverendPere, dit Candide, il y a horriblement demal sur la Terre. — Qu'importe,. dit leDerviche, qu'il y ait du mal ou du bien?Quand Sa Hautesse envoye un vaisseau enEgypte, s'embarrasse-t-elle si les souris quisont dans le vaisseau sont a leur aise ounon ? — Que faut-il done faire ? dit Pangloss.— Te taire, dit le Derviche. — Je me fla-tais, dit Pangloss, de raisonner un peu avecvous des effets et des causes, du meilleurdes Mondes possibles, de 1'origine du mal,de la nature de Tame, et de Pharmonie pre-etablie.» Le Derviche a ces mots leur fermala porte au nez.

Pendant cette conversation, la nouvelles'etait repandue qu'on venait d'etranglera Constantinople deux Visirs du Bane, etle Mouphti, et qu'on avait empale plusieurs

16

Page 248: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

242 C A N D I D E

de leurs amis. Cette catastrophe faisait par-tout un grand bruit pendant quelquesheures. Pangloss, Candide et Martin, enretournant a la petite metairie, rencontre-rent un bon vieillard qui prenait le fraisa sa porte sous un berceau d'orangers.Pangloss qui etait aussi curieux que rai-sonneur, lui demanda comment se nommaitle Mouphti qu'on venait d'etrangler. « Jen'en seal rien, repondit le bon homme, et jen'ai jamais scu le nom d'aucun Mouphti, nid'aucun Visir. J'ignore absolument Tavan-ture dont vous me parlez ; je presumequ'en general ceux qui se melent des affai-res publiques perissent quelquefois mise-rablement, et qu'ils le meritent; mais je nem'informe jamais de ce qu'on fait a Cons-tantinople ; je me contente d'y envoyervendre les fruits du jardin que je cultive. »Ayant dit ces mots, il fit entrer les etrangersdans sa maison : ses deux filles et ses deuxfils leur presentment plusieurs sortes desorbets qu'ils faisaient eux-memes, du kai-

Page 249: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

O U L . ' O P T I M I S M E 2 4 3

mak pique d'ecorces de cedra confit, desoranges, des citrons, des limons, des ananas,des pistaches, du caffe de Moka qui n'etaitpoint mele avec le mauvais caffe de Bataviaet des Isles. Apres quoi les deux filles de cebon Musulman parfumerent les barbes deCandide, de Pangloss et de Martin.

« Vous devez avoir, dit Candide au Turc,une vaste et magnifique Terre ? — Je n'aique vingt arpens, repondit le Turc ; je lescultive avec mes enfans ; le travail eloignede nous trois grands maux, Tennui, le viceet le besoin. »

Candide en retournant dans sa rnetairie,fit de profondes reflexions sur le discoursdu Turc. II dit a Pangloss et a Martin :« Ce bon vieillard me parait s'etre fait unsort bien preferable a celui des six Roisavec qui nous avons eu Fhonneur de sou-per. — Les grandeurs, dit Pangloss, sontfort dangereuses, selon le raport de tousles Philosophes. Car enfin Eglon Roi desMoabites fut assassine par Aod ; Absalon

Page 250: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

244 C A N.D I D E

fut pendu par les cheveux et perce de troisdards. Le Roi Nadab fils de Jeroboam, futtue par Baza, le Roi Ela par Zambri, Oko-sias par Jehu, Attalia par Joiada ; les RoisJoakim, Jeconias, Sedecias furent esclaves.Vous savez comment perirent Cresus, As-tiage, Darius, Denys de Siracuse, Pyrrhus,Persee, Annibal, Jugurtha, Arioviste, Cesar,Pompee, Neron, Othon, Vitellius, Domitien,Richard second d'Angleterre, Edouard se-cond, Henri six, Richard trois, Marie Stuard,Charles premier, les trois Henri de France,1'Empereur Henri quatre? Vous savez...— Je 5931 aussi, dit Candide, qu'il fautcultiver notre jardin. — Vous avez raison,dit Pangloss ; car quand Phomme fut misdans le jardin d'Eden, il y fut mis, ut ope-raretur eum, pour qu'il travaillat ; ce quiprouve que Thomme n'est pas ne pour lerepos. — [Travaillons sans raisonner, ditMartin, c'est le seul moyen de rendre lavie suportable. »~~\

Toute la petite societe entra dans ce

Page 251: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

o u L ' O P T I M I S M E 2 4 5

louable dessein ; chacun se mit a exercerses talents. La petite terre raporta beaucoup.Cunegonde etait a la verite bien laide ;mais elle devint une excellente patissiere ;Paquette broda ; la Vieille eut soin du linge.II n'y eut pas jusqu'a Frere Giroflee qui nerendit service ; il fut un tres bon menuisier,et meme devint honnete homme : et Pan-gloss disait quelquefois a Candide : « Tousles evenements sont enchaines dans lemeilleur des Mondes possibles ; car enfin,si vous n'aviez pas ete chasse d'un beauChateau a grands coups de pied dans lederriere, pour I'amour de MademoiselleCunegonde3 si vous n'aviez pas ete mis aI'lnquisition, si vous n'aviez pas couru 1'A-merique a pied, si vous n'aviez pas donneun bon coup d'epee au Baron, si vous n'aviezpas perdu tous vos moutons du bon paysd'Eldorado, vous ne mangeriez pas ici descedras confits et des pistaches. f- Cela estbien dit, repondit Candide, mais il fautcultiver notre jar din. »

Page 252: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 253: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

TABLE DBS CHAPITRES

CHAPITRE i. Comment Candide fut elevedans un beau Chateau & comment il enfut chasse pag, i

CHAPITRE II, Ce qu'il devint parmi les Bul-gares 7

CHAPITRE III. Comment il s'en sauva, & cequ'il devint 17

CHAPITRE IV. Comment il rencontra leDocteur Pangloss, & ce qui en advint... 24

CHAPITRE V. Tempete, naufrage, tremble-men t de terre, & ce qui advint du DocteurPangloss, de Candide, & de TAnabatisteJaques 32

CHAPITRE VI. Comment on fit un bel Auto-da-fe pour empecher les tremblemens deterre, & comment Candide fut fesse 39

CHAPITRE VII. Comment une vieille pritsoin de lui, & comment il retrouva ce qu'ilaimait 45

CHAPITRE VIII. Histoire de Cunegonde... 50

Page 254: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

248 C A N D I D E

CHAPITRE IX. Ce qui advint de Cunegondede Candida, du grand Inquisiteur & d'unJutf* 59

CHAPITRE X, Dans quelle detresse CandideCunegonde & la Vieille arrivent a Cadiz,& de leur embarquement. 63

CHAPITRE XL Histoire de la Vieille 68

CHAPITRE XII. Suite des malheurs 76

CHAPITRE XIIL Comment Candide fut obligede se separer de Cunegonde & de la Vieille. 85

CHAPITRE XIV. Comment lui & Cacambosont rec, us chez les Jesuites du Paraguai.. 92

CHAPITRE XV, Comment Candide tue lefrere de Cunegonde. 100

CHAPITRE XVI. Ce qui advint aux deuxVoyageurs avec deux filles, deux singes,& les Sauvages appeles Oreillons 105

CHAPITRE XVII. Arrivee de Candide & deson valet au Pays d'Eldorado 113

CHAPITRE XVIII. Ce qu'ils y virent 121

CHAPITRE XIX. Ce qui leur arriva a Surinam& comment Candide fit connaissance avecMartin 134

Page 255: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

T A B L E D E S C H A P I T R E S 2 4 9

CHAPITRE XX. Ce qui arriva sur mer a Can-dide & a Martin 146

CHAPITRE XXL Us approchent des cotes deFrance & raisonnent 153

CHAPITRE XXIL Ce qui leur arriva en France 157

CHAPITRE XXIII, Us vont sur les cotes d'An-gleterre, ce qu'ils y voyent. 181

CHAPITRE XXIV. De Paquette & de FrereGiroflee 186

CHAPITRE XXV. Visite ches le Signer Po-cocurante. 196

CHAPITRE XXVI. D'un souper que Candide& Martin firent avec six etrangers, & quiils etaient. 209

CHAPITRE XXVII. Voyage de Candide aConstantinople 216

CHAPITRE XXVIII. Ce qui arriva & Candidea Cunegonde, & Pangloss, a Martin^ etc.. 225

CHAPITRE XXIX. Comment Candide re-trouva Cunegonde & la Vieille ". . 232

CHAPITRE XXX. Conclusion 236

Page 256: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le
Page 257: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

TABLE DBS GRAVURES

ET LEUR ORIGINE

litre, Fac simile du titre de la premiere edition[Geneve, Cramer] 1759.

Pages.i. Gravure de W. Bock. 1771. Nuremberg.

German. Museum.5. Gravure de Bernard Picart.7. Gravure allemande, origine inconnue.

10. Gr, de Engelbrecht, Manuale und Hand-griffe der Infanterie nach dem KaiserLWurtemberg Regiment zu Fuss. 1735.

11. Campement prussien en 1785. Gravure deJury. Bibl. de Berlin.

12. Gr. de Chodowiecki (1726-1801).14. Gr. de Chodowiecki.15. Gr. tiree de Von Fleming. Der Volkommene

Teutsche Soldat, Leipzig, 1726.17. Campement prussien vers 1750. Grav. de

J.-B. Probst. Cab. d'est. de Munich.18. Bataille de Leipzig en 1760. Grav. de G.

Stettner. Nuremberg. Germanisches Mu-seum,

23. Gr, de Marguerite Lecomte. 1753,24, Gr. de Rugendas, Cab. d'est. de Munich.

Page 258: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

252 C A N D I D E

30-31* Vue de Lisbonne. Gr. de Papillon.32-33* Tremblement de terre de Lisbonne, Gr.

de Papillon. 1755.39-41-42. Tribunal de Tlnquisition. [Dellonj.

Relation de VInquisition de Goa. Lyon,Viret, 1701, in-i2.

44. HistoiredesInquisitions. Cologne, P. Marteau1759, in-i2.

56-57. [Dellon], Relation de I*Inquisition d GoaParis, Hortemels, 1688, in-i2.

62. Bois de Papillon.63. Vue de la ville de Cadiz du cote du port, a

Paris, chez Huquier fils graveur.65. Partie de la gravure ci-dessus.75. Guer. M&urs et usages des Tares, Paris,

1746, in-4°.78-79. Vue d'Alger. Gr. anglaise, orig. inconnue.80. Vue de Tripoli. Gr. de Peeters.88-89. Carte du Paraguay. Charlevoix, Histoire

du Paraguay, Paris, Didot,i757, in-i2, t.Ier.132. Aug. de Zarate, Histoire de la decouverte et

de la conqaete du Per on, Amsterdam, 1700,in-i2.

137. [ ChambonJ, Le commerce de VAmerique parMarseille, Leyde, Chambon, 1782, in-4°,tome Ier.

149-151. Ozanne Taine, Marine militaire ouRecueil de different vaisseaux, Paris. Che-reau, s. d., 8°.

Page 259: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

T A B L E DBS G R A V U R E S 253

158. Vue de Bordeaux, origine inconnue.161. Erasme, Eloge de lafolie. trad. Gueudeville,

[Paris], 1751, 4°,165, Origine inconnue*184-185-196. Nouveau voyage d'ltalie, La Haye,

Van Bulderen, 1727, in-i2«200. Gr. de Bernard Picart.215. Medaille d'argent de Theodore, roide Corse.220. Ozanne, ouvr. cite.224. B. Picart, Ceremonies et coutum.es religieuses

de tous les peuples du monde, Amsterdam,1737, in-8°, tome V.

233. Guer, ouvr. cite.

Page 260: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

AU LECTEUR

Notre edition reproduit le texte de Teditionoriginale : CANDIDE ou L* OPTIMISMS, TRADUIT DEI/ALLEMAND DE M. LEDOCTEUR RALPH, s.L[GeneveCramer], 1759, in-is de 299 p.

A ce texte s'ajoutent les modifications introdui-tes par Voltaire dans les editions suivantes :CANDIDE ou I/OPTIMISME. TRADUIT DE I/ALLE-MAND DE M. LE DOCTEUR RALPH, AvEC LES ADDI-TIONS QU'ON A TROUVEES DANS LA POCHE DU DOCTEURLORSQU'lL MOURUT A MlNDEN,L*AN DE GRACE 1759,s, 1, [Geneve, Cramer], 1761, in-8°.

CANDIDE ou L'OPTIMISME etc. s. 1. [Geneve,Cramer], 1764, in-8°.

Ce texte ainsi etabli est celui de la savanteedition donnee par M* Andre Morize a la Societedes Textes Franfais modernes, Paris, Hachette, 1913,

Page 261: Candide, ou L'optimisme, traduit de l'allemand de Mr. le

La presente edition, la cinquiemede la serie

RAT DE

comprenant trois cent vingtexemplaires de luxe, dont 20

japon ancien numerotes de ia 20 et 3 oo velin Van Geldernumerotes de 21 a 320

a ete imprimee parM. Audin & O

a Lyon.