48
Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 23 Capítulo 3 Instalación y Configuración del Software Introducción al Software Su computador La T-Jet3 es una impresora de alto rendimiento. Las imágenes utilizadas pueden ser muy grandes y la información que se manda desde el FastRIP a la impresora debe ir a velocidades muy altas (índice de alta velocidad). Para lograr la mayor velocidad y reducir problemas en la comunicación entre el computador y la impresora, usted necesita un computador muy potente. Puede utilizar un computador estándar o inclusive una lap-top para la T- Jet3, pero para obtener los mejores resultados el computador debe tener al menos 512 MB de RAM, pero 1 ó 2 GB de RAM son mejores. Si usted desea trabajar y producir diseños mientras imprime en la T-Jet3 necesitará tener RAM adicional en su computador. Para óptimos resultados le recomendamos usar un computador únicamente para la T- Jet3. También es importante tomar en cuenta que si va a utilizar un cable USB (recomendado), no debe tener nada más conectado a ese puerto a excepción del ratón. Los puertos USB no tienen mucho poder y entre más periferia esté conectada a ellos, menos poder tendrán. Para trabajar con FastARTIST DEBE tener una PC compatible con Windows. Si usted trabaja con MAC le recomendamos preparar su trabajo utilizando sus programas favoritos y pasarlo a la PC al imprimir. Software para gráficos y RIP Su nueva T-Jet3 incluye las versiones más recientes de FastARTIST y FastRIP. FastARTIST es un programa gráfico para Windows que lo ayuda a preparar una imágen para imprimirla con sólo uno o dos movimientos del ratón. Con opciones para crear bases como “one click wonder” y con instrucciones sencillas de cortar y pegar, FastARTIST puede ayudarlo en su proceso de aprendizaje si no está familiarizado con programas gráficos. Los usuarios de Photoshop, CorelDraw, Illustrator, etc., con más experiencia, pueden escoger el programa de su predilección y así fijar la imágen para imprimirla. Existe también la opción de importar una imágen a FastARTIST de cualquier otro programa de gráficos y así aprovechar las ventajas de la función “Underbase Wizard”. Ya que el archivo de la imágen está listo para imprimir, debe ser enviado a un software especial llamado RIP (Raster Image Processor, por sus siglas en inglés) que le dice a la máquina qué resolución usar, cuántas veces tiene que pasar para dar color, cómo y cuando imprimir trasfondo y destellos y cuánta tinta aplicar. RIP

Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software

23

Capítulo 3

Instalación y Configuración del SoftwareIntroducción al Software

Su computadorLa T-Jet3 es una impresora de alto rendimiento. Las imágenes utilizadas puedenser muy grandes y la información que se manda desde el FastRIP a la impresoradebe ir a velocidades muy altas (índice de alta velocidad). Para lograr la mayorvelocidad y reducir problemas en la comunicación entre el computador y laimpresora, usted necesita un computador muy potente. Puede utilizar uncomputador estándar o inclusive una lap-top para la T- Jet3, pero para obtener losmejores resultados el computador debe tener al menos 512 MB de RAM, pero 1 ó 2GB de RAM son mejores.

Si usted desea trabajar y producir diseños mientras imprime en la T-Jet3 necesitarátener RAM adicional en su computador. Para óptimos resultados le recomendamosusar un computador únicamente para la T- Jet3.

También es importante tomar en cuenta que si va a utilizar un cable USB(recomendado), no debe tener nada más conectado a ese puerto a excepción delratón. Los puertos USB no tienen mucho poder y entre más periferia esté conectadaa ellos, menos poder tendrán. Para trabajar con FastARTIST DEBE tener una PCcompatible con Windows. Si usted trabaja con MAC le recomendamos preparar sutrabajo utilizando sus programas favoritos y pasarlo a la PC al imprimir.

Software para gráficos y RIPSu nueva T-Jet3 incluye las versiones más recientes deFastARTIST y FastRIP. FastARTIST es un programagráfico para Windows que lo ayuda a preparar una imágenpara imprimirla con sólo uno o dos movimientos del ratón.Con opciones para crear bases como “one click wonder” y con instrucciones sencillas de cortar y pegar, FastARTISTpuede ayudarlo en su proceso de aprendizaje si no estáfamiliarizado con programas gráficos. Los usuarios dePhotoshop, CorelDraw, Illustrator, etc., con másexperiencia, pueden escoger el programa de supredilección y así fijar la imágen para imprimirla. Existe también la opción deimportar una imágen a FastARTIST de cualquier otro programa de gráficos y asíaprovechar las ventajas de la función “Underbase Wizard”.

Ya que el archivo de la imágen está listo para imprimir, debe ser enviado a unsoftware especial llamado RIP (Raster Image Processor, por sus siglas en inglés)que le dice a la máquina qué resolución usar, cuántas veces tiene que pasar paradar color, cómo y cuando imprimir trasfondo y destellos y cuánta tinta aplicar. RIP

Page 2: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

24

es el corazón de las impresoras de calidad en cualquier programa de gráficos ynosotros tenemos nuestro propio programa llamado FastRIP.

Ahora usted puede imprimir directamente a FastRIP usando cualquier programa deimágenes como Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, CorelDraw o MacromediaFreehand y aún así tomar ventaja de la opción de fondo blanco.

Para mayor información sobre la instalación y uso de FastARTIST y FastRIPconsulte el manual del usuario de los programas.

Para mejores resultados APAGUE todos los protectores de pantalla cuandoimprima usando su T-Jet3.

Instalando drivers Epson

Drivers EpsonDescargue de la página web de Epson el driver másreciente para Epson 1800: http: //support.Epson.com, y sigalos nexos a la sección de Drivers.

Horario de SoporteLarga distancia sin costo: + 1 888-MYTJETS (698-5387)Soporte Técnico: +1 480-929-2937Oficina Corporativa: +1 480-929-0640Fax: +1 480-929-0766Email: [email protected]: www.ScreenPrinters.net Haga clic en Support

Horario de Servicio: Lunes a Viernes de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.Sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.Horario de la Montaña

Nota: Arizona NO sigue el horario de verano.En los meses de verano, Arizona está a la misma hora que California.

Instalando FastRIP y FastARTISTEl software es la magia detrás del poder de suimpresora T-Jet3, no solo la tinta y laimpresora. Como mencionamos antes, su T-Jet3 viene con dos poderosos programas:FastARTIST y FastRIP. FastARTIST es uncompleto programa de gráficos al estiloCorelDraw y Adobe Photoshop. Usted puedeusar FastARTIST para crear todas susimágenes o simplemente puede crearlas en

Page 3: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software

25

CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja de susopciones como “Underbase Wizard” y muchas más.

FastRIPFastRIP es un driver para impresoraespecialmente diseñado para la T-Jet3. Un RIPconvierte la información de un programa deimágenes a un código de computador llamadoPostscript. Este es un poderoso lenguaje quepermite mayor control sobre la impresora, el cualno tendría con un driver común. FastRIP lepermite:

Visualizar antes de imprimir

Control de la cantidad de tinta a usar

Mayor Velocidad de impresión comparada con drivers estándar de impresiónFastRIP es extremadamente fácil de usar y es casi transparente al usarsecon la T-Jet3.

Compatibilidad con Windows Vista

Esta versión de FastARTIST NO es compatiblecon Windows Vista. Le pedimos no cargar este sistemaoperativo en una computadora con FastARTIST. U.S.Screen se esfuerza por estar al día en los sistemasoperativos Windows, y estamos trabajando paraofrecerle opciones.

Para detalles sobre cómo instalar FastRIP, consulteel manual del usuario FastARTIST

Atención: Es importante tener un conocimiento general de FastARTIST y FastRIP.Los manuales pueden parecerle muy grandes pero no se preocupe por el tamaño.Usted no tiene que saber todo sobre FastARTIST y FastRIP.

Page 4: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

26

Page 5: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

27

Capítulo 4

Software de Gráficos por ComputadorIntroducción a los programas de gráficos por computador

Para poder lograr una buena imagen sobre una prenda de vestir, es necesario tenerun archivo de buena calidad. Los clientes no siempre saben qué tipo o calidad deimágenes se necesitan, así que entregan imágenes de muy baja calidad. Si ademásusted no tiene experiencia en diseño por computador es probable que trabaje conmalas imágenes y al final piense que una mala impresión sea culpa de la T-Jet3.

Existe una gran variedad de programas diseñados para crear y manipularimágenes. Si usted no ha trabajado anteriormente con gráficos probablementeintentará utilizar programas que NO están hechos para esto. Programas comoMicrosoft Word o similares están hechos para manipular textos y NO son programasde diseño. Los mejores programas de diseño son CorelDraw (cualquier versión),Adobe Photoshop (a partir de la versión 5.5), Adobe Illustrator (a partir de la versión7.0), y Macromedia Freehand (cualquier versión).

Contrario a la opinión popular, se pueden crear y manipular muy buenas imágenesen una PC con Windows así como con Mac. FastARTIST es compatible conWindows/PC solamente. Los usuarios de Mac que quieran utilizar las ventajas del“FastARTIST underbase wizard” y otras de sus opciones simplemente tienen que transferir el archivo al computador T-Jet3 con FastARTIST e importar la imagen.

Es común que algunos clientes que están trabajando por primera vez con la T-Jet3nos digan que no pensaron que tendrían que saber sobre programas de diseño.Imprimir en prendas no es como imprimir fotografías de una cámara digital. Si,parece muy sencillo y PUEDE llegar a ser muy sencillo, pero en el mundo de laimpresión de prendas existen otras variables.

La primera variable es que el cliente le traerá imágenes de muy baja calidad. Puedeser una imagen que su diseñador de web le ha dado, casi siempre de muy bajaresolución (no bien definidas) y que necesitará agrandarse para ser adaptada a unacamiseta. Cuando usted tiene una imagen pequeña y de baja resolución, alagrandarla perderá nitidez. Usted tendrá que aprender a reajustar las imágenes altamaño requerido y a mejorar la calidad de los archivos.

Programas de VectoresEn la actualidad hay dos programasprincipales de diseño: Vector y Mapa de Bits.FastARTIST, CorelDraw, Adobe Illustrator yMacromedia Freehand son Programas deVectores. Estos programas crean imágenesbasados en formas, parecido a un libro paracolorear. Por lo general tienen cientos, oincluso miles de tipos de letras y algunos

Page 6: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

28

contienen grandes cantidades de imágenes que se pueden utilizar para crearnuevos diseños. Los programas de vectores se usan generalmente para imágenescon bordes definidos como diseños para carreras de carros o motos, mascotas decolegios o equipos deportivos, logotipos corporativos, etc.

Programas de Píxeles (Mapa de Bits)FastARTIST y Adobe Photoshop son programasde píxeles y trabajan mejor con imágenes de tipofotográfico. FastARTIST es un programa devectores y de bits. Los programas de bits puedenaclarar, oscurecer, enfocar y crear imágenes.Photoshop es in programa de gráficos que seutiliza para manipular imágenes, pero FastARTISTtambién contiene herramientas similares. Las imágenes de calidad fotográfica sonpor lo general creadas y manipuladas en programas como FastARTIST yPhotoshop.

Ambos tipos de archivosSi usted tiene pensado crear sus propias imágenes, necesitará un programa devectores y un programa de mapas de bits. El programa de vectores se usa paratrabajar con figuras, texto y orillas, mientras que el de bits se utiliza para cualquierimagen fotográfica o que requiere muchos detalles. FastARTIST funciona conambos tipos de imágenes.

La siguiente sección contiene tips y sugerencias sobre cómo crear imágenes para suT-Jet3. Recuerde, si usted sabe usar un programa de gráficos que no seaFastARTIST solo tiene que crear las imágenes en el programa de su predilección.Para usuarios avanzados de programas como Photoshop y CorelDraw, la imagencompleta puede prepararse para imprimir directamente en FastRIP, incluyendo lasimágenes que requieren de un fondo blanco. Note que los tonos blancos de destellos(que no deben confundirse con el fondo blanco), solo están disponibles imprimiendocon FastARTIST.

Cabe recordar que FastARTIST puede usarse para diseñar imágenescompletamente nuevas de ser necesario. Con herramientas similares a las usadasen Corel y Photoshop, FastARTIST es fácil de aprender para quienes saben usarotros programas de gráficos.

Page 7: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

29

FastARTIST/Photoshop–Editando trabajos en Bitmap/PixelFastARTIST puede usarse con imágenes de vectores y también para muchasfunciones básicas de edición de pixelaje que son necesarias cuando el cliente lebrinda archivos de píxel/bitmap como: jpg, gif, tif, o psd.

En serigrafía no es común hacer una orden pequeña de camisetas que incluyanimágenes fotográficas. Pero con su T-Jet3 si su cliente quiere una imagen de todoun equipo en una camiseta, no será un problema, porque con su nueva impresora,puede generar pedidos pequeños de imágenes fotográficas.

El problema del negocio de las camisetas es que los clientes necesitan imágenesde alta resolución y frecuentemente todo lo que tienen es una pequeña imagen debaja resolución. Usted TIENE QUE aprender a convertir las imágenes para darlestamaño y resolución adecuada, además de aprender cómo hacer las imágenes másbrillantes (la mayoría de las imágenes carecen de brillo) usando buena saturaciónde color. Puede ser que esa sea la UNICA vez que tenga que usar las herramientasde edición de FastARTIST.

Acerca de PhotoshopA medida que usted comience a trabajarcon diferentes clases de imágenes endiferentes formatos y resoluciones, serámuy importante tener las herramientasadecuadas para limpiar y preparar lasimágenes para impresión. AunqueFastARTIST es un poderoso programa degráficos, habrá momentos en los que serequiera un programa como Photoshoppara funciones de edición específicas.Photoshop es compatible con FastARTISTlo cual es excelente al momento de trabajarcon imágenes de bits.

Nuestro objetivo es prepararlo con los conceptos básicos de edición de imágenes,para que usted pueda imprimir las mejores imágenes posibles. Al principio,aprender programas de gráficos como FastARTIST y Photoshop puede parecercomplicado. Tenga en cuenta que usted sólo utilizará una pequeña parte delprograma la mayor parte del tiempo.

Usted puede estarse preguntando: “¿Por qué necesito Photoshop si tengoFastARTIST?” En sí, usted puede hacer prácticamente cualquier cosa que necesitecon FastARTIST pero Photoshop es mucho más poderoso cuando se trata de crearuna imagen con componentes fotográficos. Además, Photoshop es mucho másefectivo cuando se trata de reparar y limpiar imágenes de poca calidad.

Aviso: las técnicas empleadas a continuación aplican a FastARTIST. Cuando seaadecuado le demostraremos los pasos en Photoshop. Para información más

Page 8: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

30

detallada sobre FastARTIST, consulte el manual de usuario FastARTIST.

Dónde conseguir PhotoshopPhotoshop es el producto principal de Adobe Systems, www.adobe.com. Seconsigue por unos US$ 650 y en este momento la versión más actualizada es la 9.0CS3. Lo mejor es tener la versión más reciente, pero francamente, usted puedehacer todo lo que vamos a mostrar usando con la versión 5.5. Si es estudiante,profesor o trabaja en alguna institución de educación, puede conseguir una copiapara educadores (educator version) en sitios como www.academicsuperstore.com.

Tipos de archivos y resoluciónPhotoshop y FastARTIST le permiten abriruna gran variedad de archivos incluidos tif,jpg, gif, eps, psd y ai entre otros. Si abre unarchivo de vectores que ha sido hecho enIllustrator por ejemplo, Photoshop loconvertirá en un Mapa de Bits. Esteproceso se llama rasterización.

Lo importante es mantener la resolución losuficientemente alta para que la imagenesté bien definida. Generalmente se diceque un archivo necesita tener 300 dpi altamaño de impresión para mantener lanitidez. En la impresión de camisetas,puede usar resoluciones de 150 a 200dpi en el tamaño final. Photoshop estáconfigurado para abrir imágenes de vectores a 72 dpi. La imagen de la derechamuestra dos imágenes con 72 dpi (superior) y 300 dpi (inferior) respectivamente. Laimagen con 72 dpi es menos nítida.

Revise los Atributos del ArchivoEste es un paso que la mayoría de los usuarios nuevos no siguen al abrir unarchivo. Es muy importante saber los atributos del archivo la primera vez que seabre, así como determinar qué tipo de archivo es, CMYK o RGB. El archivo debeestar en RGB ya que la T-Jet3 no imprime spot color (colores planos o de tonocontinuo).

Aún si el archivo es formato CMYK en otra aplicación, FastARTIST lo abre o importacomo RGB, pero lo abrirá a una resolución mayor que la normal. Para mejoresresultados de ser posible convierta el archivo a RGB antes de importarlo aFastARTIST.

Photoshop hará procesos de separación de color CMYK, pero por razones demanipulación de archivo y ajuste usted debe trabajar en formato RGB. EnPhotoshop, para ver el tipo de archivo vaya a Image/Mode. Si aparece como CMYK,haga clic en RGB.

Page 9: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

31

Revise el tamaño del archivo y la resolución

A continuación, usted DEBE saber la verdaderaresolución y tamaño de la imagen. De no hacerlousted pudiera estar trabajando con un archivo muypequeño y no saberlo. En FastARTIST, importe unarchivo de calidad fotográfica y haga clic en elmenú principal del mapa de bits y después enImage Size (tamaño de la imagen) Usted verá elverdadero tamaño de la imagen. Si la resoluciónes muy baja, cambie el tamaño y haga clic en“Apply”. Recuerde que el tamaño apropiado deuna imagen debe ser de 150 a 200 dpi.

Si las imágenes son muy pequeñas cambie eltamaño de la imagen antes de cambiar la resolución. Después de ajustar el tamañode la imagen, haga clic en menú principal del mapa de bits y después en ImageSize (tamaño de imagen). Cambie la resolución y seleccione Bicubic (como semuestra a continuación), y haga clic en Apply.

En Photoshop, vaya a Imagen > Tamaño de la Imagen. Si dice "pixels per CM” cambie a pulgadas y después anote el tamaño final deseado de las imágenes.Reajuste la resolución y asegúrese de que “Bicubic” esté seleccionada como se muestra a continuación. El tamaño físico debe ser el tamaño final de la impresión.

Page 10: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

32

Si usted tiene imágenes de muy baja resolución, su única opción es cambiar eltamaño de la imagen y resolución, lo que se conoce como “up-sampling”. Photoshop puede encargarse de esto, pero debe“adivinar”dónde poner todos lospíxeles adicionales y qué colores usar. Las imágenes pueden tener esquinasdesenfocadas al momento de hacer el up-sampling, pero tener un pixelaje menor.Pregunte a su cliente si puede darle un archivo de mayor resolución. Si todo lo quetiene es una imagen de baja resolución, repárela. CorelDraw y Adobe Illustratortienen funciones similares para ajuste de tamaño.

¡Aviso Importante!Si el archivo original es de baja resolución,usted tendrá que usar la función de“upsampling” con el archivo ensu tamañode impresión final y de 150 a 300 dpi (150está bien para fotos e imágenes sin bordesdefinidos; 300 a 350 es mejor si hay bordesdefinidos o gráficos). Usted puede trabajaren el archivo y añadir caracteresadicionales u otros elementos. Tiene quehacer el “upsampling” para que loselementos adiciones que usted agregueestén a una mayor resolución. Si no estáseguro de la nitidez de la imágen, use la función de lupa. La imagen puede versemuy bien pero no ser lo suficientemente nítida una vez que use la lupa. Laimpresión imprimirá de la manera que se ve amplificada.

Revise la Saturación del ArchivoLas imágenes de los clientes pueden ser planas y necesitar un retoque de color.Revise la saturación del archivo en FastARTIST: Bitmap > CMYK Color Adjustments> Hue Saturation; en Photoshop: Imagen > Ajustes > Saturación.

Page 11: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

33

Enfocando ImágenesNormalmente, siempre puede dar mayor nitidez a una imagen. Si su archivo vienede una agencia autorizada, no asuma que el diseñador conoce las necesidades deimpresión. Las imágenes que se imprimen sobre textiles no solo se vuelven másoscuras sino que pierden su nitidez. Usted DEBE hacerlas lo más nítidas posible.

En Photoshop, vaya a Filtro / Enfocar / Mascara de enfoque; en FastARTIST:Bitmap / Filters / Sharpen / Unsharp Mask. No deje que el término “unsharp” (desenfocar) lo confunda. Este término es de la era de las cámaras fotográficasmanuales y simplemente crea áreas de alto contraste.

Mueva el deslizador de Cantidad (Amount) a 150%. Ajuste el Píxel Radio (Radio delPíxel) a 1 y Threshold (umbral) a 8. Revise la apariencia de la imágen Paracomparar el original con la versión enfocada, active y desactive el botón Preview(vista preliminar) y compare los resultados. Si no hay mucha diferencia, manipule elbotón“Amount”. Llegue hasta 500% de ser necesario pero no permita que laimagen se texturice demasiado.

Sitúe“amount”a 300, “radius” a1.

Page 12: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

34

Usando la curva de tonoEn serigrafía, sublimación e impresión digital directa sobre prendas de vestir, lasimágenes tienden a volverse un poco oscuras al imprimir. Si tiene una imagen conmuchos detalles en las áreas con sombras, éstos seguramente se perderán alimprimir. Hay queajustar los “niveles de densidad” del Archivo. En Photoshop vayaal menú Imagen y seleccione Ajustes/Curvas. En FastARTIST vaya al menú Bitmapy seleccione CMYK Color Adjustments/Curves. La función Tone Curve es unaherramienta que le permite ajustar áreas tonales desde los “reflejos” (highlights) más iluminados hasta las “sombras” (shadows) más oscuras. Colocando el cursoren la mitad de la curva “medios tonos” (midtones) y moviendo el ratón hacia arriba ohacia abajo, puede aclarar y oscurecer los tonos medios de una imagen. Haciendoclic en la esquina superior y arrastrando el ratón hacia adentro, puede aclarar losreflejos. Juegue con Tone Curve y vea qué pasa. Una buena curva para imágenesmuy planas forma una “S” ligera, con 25% de reflejos y 75% de sombras.

Editando mapas de Bits conFastARTIST

Photoshop siempre está en formato deMapas de Bits porque es un Programa dePíxeles. FastARTIST está en modalidad deedición de Vectores (así como CorelDraw yAdobe Illustrator). Para editar imágenes debits en estos programas es necesarioencontrar las herramientas de edición deMapas de Bits. En el caso de FastARTIST,simplemente haga clic doble en la imagen.Esto cambia las herramientas de la partesuperior a los íconos estándar de edición debits (muy similares a los de Photoshop).

Page 13: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

35

Seleccionando áreasSi desea ajustar una Curva de Tonos o usar la herramienta Unsharp Masking enáreas definidas utilizando FastARTIST, haga doble clic en la imagen para queaparezcan las herramientas para mapa de bits y después haga clic en el icono queparece un lazo. Sostenga el botón del ratón presionado y dibuje alrededor del áreaque desea cambiar. Cuando suelte el ratón se verá un borde amarillo que identificael área seleccionada. Ahora todo lo que haga ocurrirá SOLAMENTE en esta área.

Con Photoshop puede seleccionar estas áreas utilizando las Herramientas deSelección de la Barra de Herramientas. Hagaclic en la imagen que parece un lazo ysostenga el botón del ratón presionado y dibujealrededor del área que desea cambiar. Cuandosuelte el ratón se verá un borde de líneas enmovimiento, llamadas “hormigas caminando”. Acaba de seleccionar un área. Ahora todo loque haga ocurrirá SOLAMENTE en esta área.Es parecido a “seleccionar” un objeto en Corelo Illustrator. Para cancelar la selección, vaya almenú Seleccionar y De-seleccionar. Si deseaseleccionar áreas cuadradas o redondas, utilicela herramienta de la parte superior izquierda, Herramienta de marquesina“Marquee Tool”. Funciona igual que el lazo pero con áreas geométricas rectangulares uovaladas.

Capas y CanalesLo que realmente distingue a Photoshop deFastARTIST y CorelDraw es la capacidad detrabajar en capas. En Photoshop, si organizó laspaletas de la forma que le recomendamos, tendrála paleta de capas y la de canales abiertas. Lagente generalmente confunde las dos. Estas sonlas reglas. La paleta de canales se usa para crearnuevos canales. La paleta de capas se usa paracrear o construir la imagen. La paleta de capas seusa para poner construir imágenes en capas,incluyendo texto. Las capas no imprimen.

Notará que la paleta de canales muestra cuatrocanales: RGB, R, G y B. Su archivo de pruebaprobablemente muestra solo una capa llamada Background (fondo).

Para detalles sobre capas en Photoshop consulte el Manual de Photoshop.

Page 14: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

36

Transparencia en FastARTIST

Para crear fondos transparentes enFastARTIST haga clic dos veces en laimagen para escribir el estado de edicióndel mapa de bits.

Haga doble clic en la imagen delescritorio

Usando la función “Eyedropper”, haga clicen el fondo rojo y después haga clic en elbotón “Add Color” en la caja de selecciónde color. Esto hace que el color se vuelvarojo.

Atención: El color de fondo puede sercualquier color sólido, no solo el rojo. Porejemplo, también puede ser blanco,negro, amarillo, verde, etc. FastARTISTsolo elimina un tono. Si su imagen tieneun fondo multicolor o desvanecido, usePhotoshop para preparar la imagen paraimpresión.

Para hacer el rojo transparente haga clic en elojo que está junto al color seleccionado (si loselecciona de nuevo va a desactivar cualquiercolor transparente)

Recuerde: Sólo puede tener UN color transparente.

Page 15: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

37

Eliminando Fondos con PhotoshopPara hacer la remoción de fondos lo más fácil posible, intente mantener un fondoconsistente/neutral. Por ejemplo, si está fotografiando la motocicleta que aparece acontinuación, estaciónela frente a una pared o un fondo que contenga un colormucho más claro que la motocicleta. Esto ayudará a Photoshop a determinar ladiferencia entre el fondo seleccionado y el objeto (como lo es la motocicleta).

Usando la varita mágica –Haga clic y borreCon la varita mágica usted simplemente hace clicen las áreas neutras alrededor de la imagen.Funciona mejor si el fondo es ligeramentediferente que cualquiera de los contornos de suimagen. Tan solo haga clic y vea como la varitamágica sigue el contorno de la imagen. Si la líneade puntos entran en el diseño principal, cambie latolerancia en la barra de propiedades (Laconfiguración original es 33 píxeles).

Photoshop y FastARTIST cuentan con la opción de Varita Mágica (una varita condestellos en un extremo).

Usando el filtro extractorPhotoshop tiene un filtro extractor: haga untrazo en el contorno de la imagen y despuésllene el centro con color; Photoshop eliminatodas las áreas alrededor de la imagen creandoun fondo transparente. El extractor funcionabien pero es preferible usar la varita mágica enel contorno de la imagen y después rellenar elcentro.

Aviso: La varita mágica y el filtro extractor funcionan mejor cuando el fondo es un colorsólido y sin tonalidades. Para imágenes de tonos, lea: preparando imágenes confondos de tonos.

Convirtiendo la Selección en una nuevaCapa

En Photoshop usted necesita colocar la imagenprincipal en una capa con fondo transparente(tiene la apariencia de un tablero de ajedrezenmarcando la imagen). Con un fondotransparente puede agregar textos, sombras,destellos y más.

Page 16: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

38

Preparando Imágenes con fondos de diferentes tonalidadesEn ocasiones tendrá que preparar una imagen con fondo de tonalidades. No le serádifícil si usan prendas blancas o claras que no requieren apresto. Pero una prendaoscura que requiere apresto puede ser un poco complicado. Para procesar unaimagen con tonalidades en FastARTIST, tiene que crear dos versiones de la mismaimagen: una con fondo blanco, una con fondo negro.

Si el cliente le da un archivo Photoshop psd que ha sido creado en capas, entoncesel proceso de cambiar el color del fondo no es complicado. Pero si la imagen es jpgo tiff las cosas se complican si las orillas de la imagen se pierden en el fondo, comoen el ejemplo anterior. En este manual asumiremos que el cliente le entrega unaimagen jpg.

Para mantener la apariencia de tonalidades (para prendas oscuras solamente)necesita Photoshop y FastARTIST. Primero tiene que configurar la imagen enPhotoshop. Después tendrá que crear un fondo en FastARTIST.

La imagen en la que vamos a trabajar contiene un fondoblanco que tiene que cambiarse a negro en Photoshoppara tener la misma imagen en fondo negro y blanco.Nunca haga cambios a la imagen original. Antes dehacer cualquier cambio, asegúrese de hacer unduplicado del original y trabaje en él.

Pasos para cambiar el color de fondoHay varias maneras de cambiar el fondo de una imagenusando Photoshop. Anteriormente discutimos el uso de lavarita mágica o del filtro extractor. En este caso vamos a usar la varita mágica encombinación con el filtro de reemplazo de color para cambiar el color de fondo.

Atención: Es muy importante entender que no todas las imágenes creadas confondo blanco van a tener la misma apariencia en fondo negro. Usted aprenderá ausar las herramientas a continuación para crear la mejor imagen posible.

Page 17: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

39

1. Abra el duplicado de la imagen en Photoshop.

2. Ya abierto el archivo, seleccione la varita mágicay fije la tolerancia en 55 para empezar. Mientrasmás alta sea la tolerancia, más preciso será elcorte.

3. Asegúrese de que lasopciones “Anti-alias” y “Contiguo” estén seleccionadas a la derecha dela tolerancia.

4. Con la varita mágica, haga clic izquierdo en el ratónen el área blanca alrededor de la imagen. El áreaseleccionada aparecerá rodeada de una líneapunteada.

5. A continuación, en la parte superior delmenú principal, seleccione “Imagen >Ajustes > Reemplace Color.” El filtro parareemplazar color aparecerá como semuestra a continuación:

Page 18: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

40

6. Cambie la configuración para el filtro para reemplazar color:

Negro aparecerá como el color a usar–mueva el ratón sobre el áreablanca de la imagen; haciendo un clic izquierdo. La ventana del filtrode color cambiará de negro a blanco.

Dentro de la ventana de reemplazo de color deslice el selector declaridad (Fuziness) hacia la izquierda (-100). Observe cómo elresultado cambia de blanco a negro. Su imagen debe reflejar elcambio a medida que usted mueva el selector. Si no puede ver laimagen a medida que va cambiando, asegúrese de que la opción“preview” (vista preliminar) esté seleccionada.

Page 19: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

41

Ajuste el deslizador para cambiar la difusión del borde.

Al terminar de configurar, haga clic en OK.

7. Seleccionando la varita mágica, haga clic izquierdo en la imagen yseleccione “Deseleccionar” en el menú.

8. Guarde la imagen con la opción “Save As” (guardar) como archivo jpg.Asegúrese de usar un nombre de archivo diferente para no borrar laimagen original de fondo blanco.

En este momento usted debe tener los dos archivos necesarios para queFastARTIST cree una base de tonos: una imagen de fondo blanco y una de negrocomo se muestra a continuación:

Creando un fondo de tonos con FastARTIST1. Abra FastARTIST e importe las dos imágenes al escritorio.

Page 20: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

42

2. Seleccione Edit en la barra del menú superior; seleccione Select All.

Cuando las dos imágenes estén seleccionadas aparecerán en una caja como semuestra en la imagen anterior.

3. Haga clic en el icono para fondos y destellos (“Underbase/Highlight Wizard”) de la tabla de herramientas y seleccione la opción “wizard”.

Primera opción: “Underbase/Highlight Wizard” lo llevará paso por pasopor el proceso de crear bases y destellos.

Segunda opción: Base pesada. Con solo un clic el proceso se lleva acabo de manera automática.

Tercera opción: Base normal. Con solo un clic el proceso se lleva acabo de manera automática. (Recomendada para Principiantes)

Cuarta opción: “Last Setting”. El se lleva a cabo usando la última configuración utilizada.

Page 21: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

43

4. Seleccione una de las cuatro opciones. Se abrirá la ventana UnderbaseWizard con las dos imágenes seleccionadas. Es importante que la imagende fondo blanco esté a la izquierda y la de negro a la derecha. Si están alrevés, haga clic en la flecha de la esquina inferior derecha de la imagenpara seleccionar la imagen correcta. Vea el siguiente ejemplo:

5. Una vez que las imágenes estén correctamente ubicadas como apareceen la imagen anterior, haga clic en Finish (Terminar).

Para mayor información en relación a Photoshop/FastARTIST y cualquiera de lospasos antes mencionados, por favor consulte los manuales del usuario.

Page 22: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

44

Reparando imágenes en Photoshop y FastARTISTUsted también puede usar un programade edición de mapas de bits para mejorarimágenes. Hablamos con anterioridad dela resolución de las imágenes. Unaimágen de baja resolución tiene orillasborrosas. Una mayor resolución mejora lacalidad de las orillas o contornos. Paraimágenes en blanco y negro usted puedeusar la técnica de “upsampling” que explicamos anteriormente y después una“curva de tonos” para evitar hacer lasorillas blancas y negras sin áreas grises.Este proceso puede hacerse en FastARTIST, Photoshop, CorelDraw, y AdobeIllustrator.

Imágenes a color: 200dpi.

Blanco y negro: 500dpi.

Page 23: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 4: Software de Gráficos por Computador

45

Imágenes para prendas claras y oscurasEn resumen, para preparar su archivo para el proceso de impresión, usted debesaber primero en qué color de tela va a imprimir la imagen. Esto determina si elfondo de la imagen necesita ser transparente, blanco, negro o en algunos casosblanco y negro.

En prendas de colores claros, la T-Jet3 imprimirá la imagen tal y como aparece perono imprimirá tonos blancos. Si usted necesita blanco en la imagen será necesarioponer un fondo en la imagen. Imprimir en color sin usar un fondo es la manera másfácil de imprimir una prenda.

Las prendas de colores oscuros siempre requieren una base que permita que loscolores se distingan en la prenda. Usted puede crear esa base con la ayuda deFastARTIST o con programa de gráficos de su elección. Cuando imprima unaimagen de tonalidades en una prenda de color oscuro, usted debe tener dosversiones de la misma imagen: una en fondo blanco y otra con fondo negro. Las dosimágenes deben procesarse en FastARTIST para lograr los resultados deseados.

¡Importante!Usted debe reparar las imágenes de baja calidad. Si el formato es en píxeles comotif, psd, jpg, gif, etc., no asuma que será brillante, nítido, de alta resolución y listopara imprimirse. Usted debe revisar la saturación y reparar el archivo si esnecesario, revisar si necesita enfoque o si hay que saturar los colores, o reducir laintensidad si aparenta ser muy oscuro. Aclare la imagen si parece muy oscura yaque puede imprimir aún más oscura.

Page 24: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

46

Page 25: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

47

Capítulo 5

Imprimiendo con la T-Jet3Su T-Jet3 es muy fácil de usar. Simplemente cree una imagen en su programa dediseño favorito, cargue una camiseta en la impresora, escoja la modalidad de impresiónadecuada (resolución de impresión, número de pasadas y cantidad de tinta), presioneel botón y ¡listo! Usted ya conoce muchas de las partes de la impresora. La siguientesección contiene información más detallada sobre la T-Jet3.

Panel de Control

Botón de EncendidoEl botón de encendido apaga y enciende la impresora solocuando el interruptor central está encendido. El interruptorcentral está localizado junto al cable AC.

47

2

Page 26: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

48

“Passes” (Pasadas)El botón Passesselecciona el número de “pasadas” o de pasadas dobles de color a realizar. Elija el número de pasadas (de 1 a 7)presionando el botón hasta que la configuración deseada aparezca.El número seleccionado aparecerá en la ventanilla a la izquierdadel botón passes. Al terminar un trabajo de impresión el contador marca “1”.

Botón de Tinta (“Ink”)El botón “Ink” tiene dos funciones. Una es la de activar el carro para que al salir de la estación de depósito usted puede quitar o reconfigurar loscartuchos de tinta, limpiar la tira codificadora o estación de depósito, o instalarcartuchos de limpieza. Presione el botón una vez y el carro saldrá de la estación dedepósito y se moverá hacia la izquierda. Presione el botón otra vez y el carrovolverá a su posición en la estación de depósito. NO MANTENGA PRESIONADO elbotón “ink” al activar esta función.

La segunda función es llevar a cabo las limpiezas. Si mantiene presionado el botón“Ink” por más de 3 segundos, la impresora comenzará el ciclo de limpieza de cabezas.

Botón e Indicador“Load”

El botón “Load” alista la cama para imprimir.

Botón “Eject”

El botón “Eject” mueve la cama en dos posiciones: Eject 1 yEject 2

Eject 1 (presione el botón una vez)

Es el primer paso para descargar una prenda en laque ya se ha imprimido. .

Precaución: NO cargue o descargue prendas en laposición Eject 1. Podría dañar la impresora y anular lagarantía.

Eject 2 (presione le botón “Eject” una vez más cuando la impresora esté en posición Eject 1)

Esto finaliza el proceso de limpieza del cabezal dela impresora. Solo en esta posición es segurocargar o descargar una prenda de la cama deimpresión.

Botón “Error”

Este botón es solamente para dar servicio a la impresora.

Page 27: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

49

Indicadores del Panel de Control

Indicadores de nivel de tinta (Low Ink Indicator)Los indicadores de nivel de tinta identifican el estado de los cartuchos de tinta. Si elindicador está:

Apagado–Los cartuchos funcionan de manera normal

Titilando– presione el botón “Ink” para reconfigurar los cartuchos.

Cuando uno de los indicadores empieza a apagarse y a encenderse debe presionarel botón “Ink” una vez para que el carro salga de la estación de depósito, y presionarlo una vez más para bajar el carro. El indicador dejará de apagarse yencenderse y los cartuchos estarán listos.

Encendido–Los cartuchos del carro necesitan reconfigurarse. .

Si todos los indicadores están ENCENDIDOS, usted debe reconfigurar todo elsistema de tintas, incluyendo los bloques de chips.

1. Con la máquina encendida, presione “Ink” una vez.

Usando la herramienta para quitar cartuchos, inserte elextremo derecho en el cartucho, haga un ángulo de 90grados y jale el cartucho hacia afuera (asegúrese de quelos seguros de las líneas de tinta estén en su lugar antesde quitar los cartuchos).

2. Saque los bloques de chips y vuelva a instalar el sistemade tintas.

3. Presione el botón “ink” una vez más para que el carro se ubique en la posición correcta. Ningún indicador del “Low Ink Indicator” deberá estar encendido. (Quite el segurode las líneas de tinta).

Indicador de Encendido (Power)Permanece encendido cuando la impresora está encendida.

2

Con seguro

Page 28: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

50

Indicador de Carga (Load)El indicador de carga indica:

Si se enciende y apaga, que la impresora está en uso o procesando unaimágen para impresión.

Si solo permanece encendida, que la impresora está encendida y lista.Atención: El indicador permanecerá encendido a excepción de que estéprocesando una imágen o imprimiendo.

Indicadores “Ink” y “Error” alternan de manera intermitente

Un error de proceso ha ocurrido. Apague por completo la impresora, incluyendo elpoder central. Mueva con la mano la cama hacia adentro, colocándola en el centrobajo la impresora. Encienda la impresora de nuevo.

Indicadores “Ink” y “Error” titilan de manera simultánea

El sensor de altura tiene que reajustarse. Apague por completo la impresora,incluyendo el interruptor principal. .

Todos los indicadores encendidos, incluyendo “ink” y “error”

El sensor de la impresora piensa que el tanque de desecho está lleno. Póngase encontacto con soporte técnico para resolver este error.

Horario de SoporteLarga distancia sin costo: + 1 888-MYTJETS (698-5387)Soporte Técnico: +1 480-929-2937Oficina Corporativa: +1 480-929-0640Fax: +1 480-929-0766Email: [email protected]: www.ScreenPrinters.net Haga clic en Support

Horario de Servicio: Lunes a Viernes de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.Sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.Horario de las Montañas

Nota: Arizona NO sigue el horario de verano.

En los meses de verano, Arizona está a la misma hora que California.

Importante: Si los indicadores están titilando NO ENVIE el trabajo a laimpresora. La impresora se confundirá y tendrá que apagarla porcompleto y volverla a encender para solucionar el error. Siempreespere a que el indicador “Load” esté encendido antes de ejecutar una impresión.

Page 29: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

51

Pasos básicos para imprimir una camiseta blancaY bien, ha llegado el momento. Usted ya ha instalado el sistema de tintas y limpiadolas cabezas 3 o 4 veces presionando el botón de tinta por tres segundos (cada ciclode limpieza). Usted debe de haber creado una imágen sencilla en su programa degráficos favorito y estar listo para usar varias camisetas como prueba. Sí, no es másque una CAMISETA y usted debe de aceptar el hecho de que se cometen errores ya diario en este negocio. Para evitar mayores frustraciones asegúrese de revisar lassalidas de tinta y que todos los cabezales disparen y que no estén tapados. Lea elCapítulo 8 sobre Limpieza de Cabezales.

Tiene que aprender a imprimir una camiseta. Al principio usted se va a tener queaprender dónde hacer la impresión y cómo hacer para que el programa sepa ellugar a imprimir en la camiseta. La impresora también tiene que aprender afuncionar. La primera vez que instale el sistema de tintas, puede ser que la tinta nofluya bien. Eso no lo sabrá sino hasta que ya haya impreso una camiseta o dos opruebe las boquillas. Use camisetas limpias ya bastante usadas, o tan sólo acepteel hecho de que tiene que arruinar algunas camisetas nuevas y compre algunasmás. La primera impresión que haga NO será la mejor, pero después de algunasimpresiones sabrá como hacerlo como un profesional.

1. Encienda la impresora. La cama de impresión debe estar en posición 2 (bienextendida), hasta llegar al extremo de la máquina. El extremo de descarga de laimpresora es el que tiene el emblema cromado de T-Jet 3. NO mueva la cama conla mano.

2. Las camisetas pueden estar llenas de pelusa. Algunas tienen más pelusa queotras. La pelusa es su enemiga. Puede pegarse a los componentes internos de la T-Jet3. Para mejores resultados tome la camiseta por los hombros y sacúdala antesde ponerla en la base de impresión. Esto también le ayudará a eliminar algunasarrugas.

El Sujetador de Camisetas

El sujetador de camisetas está hecho de una base de aluminio ajustable y unasuperficie anti-derrapante para imprimir. El sujetador tiene una parte superior einferior y las camisetas se “cargan” de manera específica. Viendo el sujetador de perfil, note que la base es más corta en el extremo inferior y que se extiende másallá de la superficie de impresión en el extremo superior.

Superior

Inferior

Page 30: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

52

Atención: La parte superior del sujetador decamisetas debe ir justo por encima de la cama deimpresión como se muestra en la fotografía a laderecha.

Instalando el Sujetador de Camisetas

Coloque la base para camisetas en la cama de impresión en dirección correcta. Laparte superior del sujetador de camisetas es donde irá el cuello de la prenda; tengaeso en mente durante el proceso.

Atención: La cama de impresión debe encontrarse en la posición “Eject 2” en este momento.

1. Extienda la camiseta por encima delsujetador como se muestra a la derecha.Asegúrese de que el cuello de la prendaquede viendo hacia la parte superior de labase para camisetas.

2. Extienda bien la prenda sobre la superficie de impresión y doble el resto de laprenda por debajo del sujetador de camisetas.

3. Asegúrese de que el exceso de prenda quede doblado por debajo del sujetadorde camisetas, y con cuidado cargue el sujetador en la cama de impresión. Lacama de impresión deberá estar totalmente fuera.

Superior

Parte Superior

Parte Superior

Page 31: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

53

Atención: La esquina superior izquierda del sujetador de camisetas debe quedarjusto por encima de la esquina superior izquierda de la cama de impresión.

Revise la Altura

Use la barra de ajuste de altura para asegurarsede que la camiseta y el sujetador no exceden lospuntos de altura máxima que aparecen a amboslados de la cama de impresión.

Como operador de la impresora, uno de los aspectos más importantes de laimpresión es verificar una y otra vez que haya suficiente espacio entre la camiseta yel sujetador y el carro de impresión. La razón principal por la que se dañan lascabezas es porque este paso no se toma en cuenta sino hasta que hay quereemplazar las cabezas. La cabeza de impresión no servirá más si roza o entra encontacto con la prenda durante la impresión. El apresto de las prendas tapa demanera permanente las boquillas y si la prenda y la cabeza de impresión entran encontacto el carro sufrirá daños.

No somos responsables por daños causados al no seguir las instrucciones.

Antes de cargar la camiseta y el sujetador, coloque la barra de ajuste de altura a lolargo de la superficie de impresión. Asegúrese de que la barra quede de maneraparalela a los puntos de altura máxima (no los exceda). Si el sensor de altura seactiva durante el proceso de carga, tendrá que apagar la máquina y volverla aencender para volver a configurar el sensor.

Page 32: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

54

Debe de existir un espacio de al menos 1/8 de pulgada o3 milímetros. La prenda y la cabeza de impresión nodeben entrar en contacto.

Atención:La luz del indicador “load” debe estar encendida antes de enviar la impresión. Si envía laimpresión cuando la luz esta titilando, tendrá que apagarla máquina para reconfigurarla.

Aviso ImportanteAl crear imágenes en su programa de diseñousando una configuración estándar, la partesuperior izquierda de la imágen equivale al“cero” en la cama de impresión. Estando de frente a la impresora, la esquina superiorizquierda de la cama equivale al “cero” en su programa de diseño. Siempre cree imágenesusando el mismo tamaño de página que elsujetador de camisetas. Las medidas delsujetador son 13”x18” (33 x 56cm).

La impresora cuenta con un sensor que detendrá la máquina si su rayo de luz esinterrumpido por el sujetador de camisetas o la camiseta. Si el botón “load” está titilando, existe alguna clase de obstrucción. Soluciónela y apague por completo lamáquina, incluyendo el poder central. Elimine la impresión de la lista de trabajos porimprimir y vuelva a encender la máquina.

El sensor cambia de ámbar y verde a verde si existe obstrucción.

4. Diseñe sus propias imágenes a imprimir con su programa de diseño favorito(FastARTIST de preferencia). Consulte el manual FastARTIST.

Asegúrese de que la imágen es del tamañocorrecto y que la ha ubicado en su programade gráficos en una “página: del mismo tamaño

Page 33: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

55

de la cama de impresión.

La manera más fácil de imprimir en el lugar correcto es trabajando en unapágina de13” x 18” (33 x 45.7cm). Si necesita una imágen de un ancho mayorde 13 pulgadas (33cm), usted puede rotar la imágen en el programa de diseño ycargar la camiseta de lado en el sujetador (ángulo de 90 grados en el sentido delas manecillas del reloj.

5. Seleccione la modalidad de impresión adecuada. Hay una gran variedad demodalidades de impresión el software FastRIP. Las modalidades de impresión ledan la ventaja de imprimir imágenes de mejor calidad (menor velocidad) o demenor calidad (mayor velocidad) según sus necesidades.

En un principio, la modalidad de impresión más versátil tanto parafotografías COMO para caricaturas es 720 dpi para CMYK y 1440dpi para base.

6. Está ahora listo para imprimir. Seleccione Imprimir (“Princ.”)en su programa de diseño. Seleccione T-Jet3 como impresora. Si está imprimiendo desdeFastARTIST, consulte el manual.

Algunas palabras acerca de resolución, velocidad y calidadUsted se dará cuenta de que cada modalidad de impresión tiene variasresoluciones. La resolución que usted elija no sólo determina la calidad de laimpresión sino también la velocidad. Si usted va a usar una resolución baja como360dpi usted va a imprimir a una velocidad mucho más alta, pero no de muy buenacalidad. Esto se debe a que resoluciones bajas aplican menos puntos de tinta porpulgada (dpi) lo que permite al cabeza moverse mucho más rápido. Las cabezas deimpresión también deben de estar perfectamente alineadas con esta resolución ousted empezará a ver “bandas” en su impresión. Bandas son las pequeñas líneas horizontales que atraviesan la imágen de lado a lado. Para la mayoría de lasimágenes 306dpi es adecuada pero dependiendo de la imágen a imprimir puede serque usted quiera incrementar la resolución.

Si usted tiene la intención de usar resoluciones más altas como 720 o 1440, ustednotará un descenso en la velocidad pero una mejora en la calidad de impresión. Lacalidad de impresión y la cantidad de tinta provista son directamente proporcionalesa los puntos por pulgada (dpi). Un dpi más alto aumentará la calidad de la impresióny de tinta, pero al mismo tiempo reducirá la velocidad de impresión. Le sugerimosusar una menor resolución para imágenes como caricaturas y una resolución másalta para imágenes fotográficas.

Los modalidades de impresión que contienen “HS” (CMYK Cartoon 360 2 passStandard HS) al final son modalidades de impresión bi-direccional. Estosignifica que la cabeza de impresión imprimirá en ambas direccionescomparado con la modalidad unidireccional que imprime en una soladirección. Las modalidades bi-direccionales son dos veces más rápidas que

Page 34: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

56

los unidireccionales e incrementarán su velocidad de impresiónespecialmente si está usando una resolución más alta. Tenga cuidado enrevisar que no se estén creando bandas o sombras al usar modalidad bi-direccional. Es crucial que las cabezas estén perfectamente alineadas. .

Modalidades de Impresión y FastRIPEl número de modalidades de impresión puede parecerle muy grande. Una vez quecomience a imprimir se dará cuenta de que no son difíciles de usar. Prontoencontrará la modalidad que sea de su agrado.

En un principio, la modalidad de impresión más versátil tanto parafotografías COMO para caricaturas es 720 dpi para CMYK y 1440dpi para base.

Modalidades de Impresión CMYK Caricatura y FotografíaLa T-Jet3 tiene tres modalidades de impresión: Caricatura, Fotografía y Base. Lasmodalidades caricatura y fotografía imprimirán la imágen a color al imprimirla desdeFastARTIST u otro programa de diseño. Estas dos modalidades de impresiónfueron creadas para ajustar las características de la impresión de acuerdo con laimágen a imprimir. Si está imprimiendo gráficos de vectores con colores fijos, useModalidades de Caricatura, o “Cartoon Print Modes.” Si está usando imágenes de mapas de bits, use Modalidades de Fotografía o “Photo Print Mode”.

Las modalidades de caricatura son diseñadas para: Inyectar más tinta con mejor saturación Usarse con imágenes que no son de importancia crítica Un dpi menor

Las modalidades de fotografía: Inyectan menos tinta con colores muy precisos Reproducen una imágen extremadamente detallada Utilizan un dpi mayor para asegurar la calidad de la impresión.

CMYK Modalidades de ImpresiónCaricatura (Cartoon)

CMYK Cartoon 360 2 pass StandardCMYK Cartoon 360 2 pass Standard HSCMYK Cartoon 360 StandardCMYK Cartoon 360 Standard HSCMYK Cartoon 720 2 pass StandardCMYK Cartoon 720 2 pass Standard HSCMYK Cartoon 720 StandardCMYK Cartoon 720 Standard HSCMYK Cartoon 1440 StandardCMYK Cartoon 1440 Standard HS (Bi-directional)

Fotografía (Photo)CMYK Photo 360 2 pass Standard

Page 35: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

57

CMYK Photo 360 2 pass Standard HS (Bi-directional)CMYK Photo 360 StandardCMYK Photo 360 Standard HS (Bi-directional)CMYK Photo 720 2 pass StandardCMYK Photo 720 2 pass Standard HS (Bi-directional)CMYK Photo 720 StandardCMYK Photo 720 Standard HS (Bi-directional)CMYK Photo 1440 StandardCMYK Photo 1440 Standard HS (Bi-directional)

Modalidades de impresión para fondos (bases)Las modalidades de impresión para fondos se seleccionan solamente al imprimir enel programa FastARTIST. Con modalidades de caricatura y de fotografía en tresdiferentes resoluciones, usted puede seleccionar la modalidad adecuada para suimágen. Para camisetas oscuras pruebe la modalidad 1440dpi para alcanzar unabase más fuerte y consistente. La resolución de 1440 dpi esparce más tinta a unavelocidad menor brindando una cobertura extremadamente pareja. Si usted estáimprimiendo camisetas de colores claros puede ser que no sea necesario imprimiruna base tan fuerte, así que puede ser que 720 dpi o 360 dpi funcionen mejor.

Base (underbase, en inglés)Underbase Cartoon 360Underbase Cartoon 360 HS (Bi-directional)Underbase Cartoon 720Underbase Cartoon 720 HS (Bi-directional)Underbase Cartoon 1440Underbase Cartoon 1440 HS (Bi-directional)Underbase Photo 360Underbase Photo 360 HS (Bi-directional)Underbase Photo 720Underbase Photo 720 HS (Bi-directional)Underbase Photo 1440Underbase Photo 1440 HS (Bi-directional)

Page 36: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

58

Base en WindowsLas siguientes modalidades de base en Windows se seleccionan al imprimir desdeAdobe Photoshop, CorelDraw, o Adobe Illustrator. Hay cuatro modalidades deimpresión: Image Heavy, Image Normal, Vector Heavy, y Vector Normal,cada una con diferentes resoluciones. También se ofrece bi-direccional encada una de ellas.

Seleccione la modalidad Image al imprimir una imágen bitmap, raster o contonalidades. Esta es la misma modalidad que debe usarse al imprimir una imágenen tonalidades en un programa vector. Siempre que usted tenga algún tipo detonalidad debe usar la modalidad Image.

Seleccione la modalidad Vector al imprimir imágenes sólidas de vectores. Con lamodalidad Vector usted podrá imprimir las áreas blancas como“destellos”.Estosolo ocurre si usa nombres de colores fijos sólidos y aplica el color blanco.

“Heavy” y “Normal Underbase” cambian la intensidad de la base. La modalidad “Heavy Underbase” utiliza una base pesada pre-cargada e inyecta más tinta enáreas oscuras y claras, y así la base normal inyecta menos tinta. Debido a laimportancia del proceso de crear bases, le recomendamos probar cada una de lasmodalidades para tener una idea de las diferencias entre cada una.

Windows Underbase360dpi Image Heavy underbase360dpi Image Heavy underbase HS (Bi-directional)360dpi Image Normal underbase360dpi Image Normal underbase HS (Bi-directional)360dpi Vector Heavy underbase360dpi Vector Heavy underbase HS (Bi-directional)360dpi Vector Normal underbase360dpi Vector Normal underbase HS (Bi-directional)720dpi Image Heavy underbase720dpi Image Heavy underbase HS (Bi-directional)720dpi Image Normal underbase720dpi Image Normal underbase HS (Bi-directional)720dpi Vector Heavy underbase720dpi Vector Heavy underbase HS (Bi-directional)720dpi Vector Normal underbase720dpi Vector Normal underbase HS1440dpi Image Heavy underbase1440dpi Image Heavy underbase HS1440dpi Image Normal underbase1440dpi Image Normal underbase HS1440dpi Vector Heavy underbase1440dpi Vector Heavy underbase HS1440dpi Vector Normal underbase1440dpi Vector Normal underbase HS

Page 37: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

59

Cuando se imprime sobre material absorbente la tinta puede sangrar (migrar). Si seaplica mucha tinta en una pasada, logrará una saturación excelente, pero puedeque ocurra un leve sangrado entre los colores y la camiseta.

Nota: puede reducir el sangrado precalentando las camisetas en una plancha determofijado por unos segundos para secarlas.

En algunos casos necesitará hacer DOS pasadas para lograr una buena saturaciónde color y reducir el sangrado. Si elije la Modalidad de Impresión“2 Pass”(2pasadas), no aplicará el doble de tinta, sino que permite que la primera capa seseque ligeramente antes de aplicar la segunda capa. Así habrá menos sangrado yobtendrá colores más brillantes.

Al terminar un trabajo de impresión1. Al terminar un trabajo de impresión, la impresora expulse la cama de impresión.Asegúrese de que la impresora esté en posición “Eject 2” presionando el botón “Eject” nuevamente.Para impresiones más brillantes, imprima la imágen otravez presionando el botón “Load” e imprimiendo una vez más. Si su orden es grande, fije que número de “páginas” a imprimir desde el programa de diseño o configure la modalidad “2-Pass”.

Recuerde que si usted programa la aplicación para imprimir docenas de copias,puede ser que el programa cree un archivo enorme que hará que la velocidad dela computadora disminuya.

2. Con cuidado quite la camiseta delsujetador para el proceso de curado.

3. Las camisetas ya impresas deben curarsepara fijar la tinta. Use una banda secadorao una prensa de transferencia de calorbajo las siguientes especificaciones:

Page 38: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

60

Prendas ClarasUsando FastBRIGHT o noTiempo de Curado: 60 segundos bajo presión ligera(lo suficiente como para que el papel de curado estébajo la plancha y no pueda jalarse)Temperatura de Curado: 330°F (166°C)

Prendas de Colores Oscuros(Usando FastBRIGHT o tratamiento acondicionador)Tiempo de curado: alrededor de 180 segundos conpresión ligera (lo suficiente como para que el papel decurado esté bajo la plancha y no pueda jalarse)Temperatura de Curado: 330°F (166°C)

¡Importante!Antes de hacer su primer tiraje de producción, es importante que haga una pruebade lavado para encontrar el curado apropiado. El clima puede afectar el tiempo decurado. El exceso de humedad puede alargar los tiempos de fijado y algunasprendas pueden necesitar más tiempo que otras. Usted debe hacer SIEMPREpruebas de lavado y también debe revisar la temperatura de su prensatermofijadora periódicamente. Puede controlar la temperatura del secador o de latermofijadora con una pistola de rayos infrarrojos (infrared head gun). Apunte lapistola en una camiseta saliendo de un túnel conductor y lea la temperatura desalida. Estas pistolas cuestan menos de US$ 100 y las puede conseguir en casitodos los proveedores de artículos para serigrafía. Usted no DEBE descuidar elproceso de fijado.

Si está usando un secador de banda, haga que la banda se desplace a muy bajavelocidad y asegúrese que la prenda esté bien extendida en la banda. Si estáutilizando una prensa termofijadora, ajuste a una presión relativamente alta. Debecerrar la prensa protegiendo la impresión con un pedazo de papel o una lámina deTeflón. Para esto utilice una bandeja o charola de hornear.

Probablemente ya quemó alguna camiseta durante las pruebas de temperatura.Esto es normal en el negocio de decoración de prendas de vestir.

Además, si usó una prensa termofijadora para curar la impresión, puede ser quealgunas camisetas muestren una leve decoloración (es más común en coloresmedios y rojos que en el negro). Esta decoloración se desvanecerá cuando lacamiseta se enfríe o cuando se lave.

Page 39: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

61

4. Si aparecen rallas en la impresión, si caengotas de tinta en la prenda durante el ciclode impresión o si la impresora no ha sidoajustada por algunos días, entoncesnecesitará hacer una limpieza de cabezas.Presione el botón “Ink” (Tinta) por tres segundos para que la T-Jet3 comience unciclo de limpieza. Si la cabeza está muytapada tendrá que repetir el ciclo. Puedehacer la limpieza mientras la unidad estáimprimiendo. Si las cabezas están muy tapadas puede limpiarlas de maneraconsecutiva usando la utilidad Epson.

Si tiene problemas durante la impresión consultelos Capítulos 8 y 9.

La mejor manera de revisar la calidad de impresiónes con un Chequeo de Boquillas desde la Ventanade Mantenimiento de la Epson 1800.

Haga clic derechoen el icono de impresoralocalizado en la charoladel sistema.

Haga clic izquierdo en Nozzle Check (Checar boquillas) en el menú. Siga lasinstrucciones para un chequeo deboquillas.

Si ha hecho muchas camisetas y algunashan entrado en contacto con la cabeza deimpresión, limpie la pelusa de la parteinferior de la cabeza. Revise laconfiguración del sujetador de camisetaspara evitar que este problema ocurra.

Es difícil distinguir tinta blanca cuando se hace un chequeo de boquillas en una

Page 40: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

62

camiseta blanca o en un pedazo de papel. Es también difícil ver los colores en unfondo negro. Suba la cama de impresión hasta la posición más alta y use un pedazode acetato transparente FastPOSITIVE impermeable (se usa para hacer positivosen el proceso de impresión textil/con marcos) para el chequeo de boquillas.

5. Las gotas o manchas de tinta se deben quitarANTES de curar, utilizando una pistola deeliminación de manchas (Spot Removal gun).Tenga cuidado de NO apuntar a la impresiónmientras esté húmeda. Si la tinta ya está fija escasi imposible eliminar las manchas.

Estas camisetas se pueden lavar normalmente. Sies posible, dé a sus clientes instrucciones delavado en Agua Fría Únicamente, Secado aMediana Temperatura, y recomiende que volteen la camiseta al revés antes delavar o secar.

Es posible que el color pierda un poco de intensidad con la primera lavada. Esto esnormal y muy similar a lo que ocurriría con una camiseta hecha con serigrafía. Perosi se deslavan en exceso, asegúrese de revisar la temperatura de la secadora. Silas camisetas están húmedas por exceso de humedad, colóquelas en la prensa decalor por unos segundos para secarlas completamente antes de ponerlas sen laimpresora.

Cómo usar el Contador de PasadasEl Contador de Pasadas de Impresión facilita las impresionesdobles al imprimir sobre camisetas negras. Sin el contadornecesitaría estar al lado de la máquina y presionar el botón de“Load” cada vez que complete una pasada. Con el Contador puede definir el número de pasadas e irse de allí.

Cuando imprima prendas de colores claros usted debe usar una modalidad deimpresión de pasadas dobles como “CMYK Photo 720 2 pass standard”, en combinación con el contador de pasadas.

Presione el botón Passes hasta que refleje el número de veces que usted necesita yvuelva a presionarlo para cargar la prenda. Si va a hacer un número de camisetascon el mismo diseño, defina el número de copias que necesitará en FastRIP.Prepare el contador con el número de pasadas que quiere en el diseño. Coloque laprimera camiseta y presione el botón Load. Ya cargada la camiseta (el indicador de“Load” dejará de titilar), envíela orden de impresión desde FastRIP. La camiseta seimprimirá. Presione el botón Eject para expulsar la cama de impresión. Quite laprimera camiseta y coloque la siguiente. Vuelva a configurar el botón “Passes” en dos. Presione Load. La siguiente camiseta imprimirá. Repita estos pasos hastaterminar su orden. El contador de pasadas cambia a 1 después de cada ciclo deimpresión.

Page 41: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

63

Cancelando un trabajo de impresiónOcasionalmente, una orden de Impresión simplemente no imprime. Esto puede serocasionado por un problema del archivo, la impresora no está en la posición deLoad (origen) cuando se envía la orden, el indicador de tinta Ink muestra que faltaun color u otras cosas. Si alguna vez ha tenido una impresora a chorro sabrá que aveces es muy difícil cancelar una orden de Impresión.

Cancelando un trabajo de impresión en WindowsCuando manda una orden de impresión desde su Programa de Diseño, el Driver dela Epson trabaja por unos segundos y luego manda la orden al Administrador deImpresión Windows. Es casi imposible cancelar una Orden de Impresión dentro delDriver de la Epson si se encuentra todavía en el Administrador de Impresión.

Para abrir el Administrador de Impresión, simplemente haga un clic doble en elicono de la impresora que se encuentra en la parte inferior derecha de su Monitor.Esta área se llama el Task Bar (Barra de Tareas). Cuando se abre el Administradorde Impresión aparece el estado de la Orden de Impresión. Una Orden que NO estéimprimiendo puede aparecer como si lo estuviera (impresora apagada, pensandoque no tiene tinta, etc.)

Para cancelar la Orden simplemente selecciónela con el ratón y luego vaya al menúFile (Archivo) y seleccione Cancel All Documents (Cancelar todos los Documentos).También puede ser necesario apagar el computador y la impresora.

Cancelando un trabajo de impresión en FastRIPHacer un clic con el botón derecho del ratón sobre el Archivo y abortar la Orden deImpresión. Si le aparece una imágen recortada en la camiseta, no cancelócompletamente la Orden de Impresión en FastRIP.

Imprimiendo de otros programasImprimiendo desde Adobe Photoshop

Al diseñar en PhotoShop,las áreas puramenteblancas no imprimen unabase (RGB 255,255,255 oCMYK 0,0,0,0). Paraimprimir blanco, ponga lasáreas a un tono ligero deblanco (RGB 254,254,254 oCMYK 1,1,1,1). Si ustedquiere quitar un color de lacamiseta coloree las áreascomo blanco puro (RGB255,255,255 o CMYK1,1,1,1).

Page 42: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

64

Las flechas en la siguiente imágen identifican la “N” en California fijada a RGB 254,254,254, lo que significa que imprimirá en blanco.

Las flechas en el siguiente ejemplo identifican que el fondo se fija a RGB255,255,255, hacienda el fondo transparente al imprimir a FastRIP.

Atención: La sección “Color management” (Manejode Color) debe desactivarse antes de enviar laimágen a imprimir. “Color Management” se encuentra en la ventana “Princ. Hit Preview”(vistapreliminar). Vaya al menú de Archivo (File) ydespués a Print with Preview (Vista Preliminar).

Imprimiendo en Adobe PhotoshopVaya a Archivo. Haga clic en Print with Preview(Imprimir vista preliminar). Haga clic en PageSetup (configuración de página). Haga clic enPrinter(impresora). En el menú “Page Setup” seleccione “Fast T-Jet3 printer”. Haga clic en Properties (propiedades). Haga clic enAdvanced (avanzadas). Escriba el tamaño depágina. Vaya a la sección de Printer Properties(características de impresora). Abra el menúPrint Mode (modalidades de impresión) yseleccione Color Print Mode (modalidad decolor). Abra el menú Underbase Mode paraseleccionar la modalidad de impresión de labase. Fije el número de pasadas de tinta para la base y el color. Haga clic en OK enla sección Advanced Options (opciones avanzadas). En la sección PageSet up

Page 43: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

65

(Propiedades del Documento) fije la orientación a retrato o paisaje. Haga clic en OK.Haga clic en imprimir (Print).

Seleccione la modalidad de impresión “Image Heavy” o“Normal for Underbase”.Lea la sección en modalidades de impresión para más detalles.

Imprimiendo en CorelDraw–Preparando el diseñoAl diseñar enCorelDraw, cree áreasen las que no imprimabase usando blancopuro (RGB 255, 255,255 o CMYK 0,0,0,0).Para imprimir un áreablanca, cree áreasblancas con un tonoligero de blanco (RGB254, 254, 254 o CMYK1,1,1,1). Si usted quierequitar un color de lacamiseta coloree lasáreas como blancopuro (RGB 255, 255,255 o CMYK 0,0,0,0). En el ejemplo siguiente, el área seleccionada está en CMYK1,1,1,1, que FastRIP reconoce como áreas blancas a imprimir.

Atención: Cuando trabaje con colores fijos en vectores, si usa nombres de coloresfijos y usa el color fijo blanco, FastRIP creará un blanco con destellos al imprimir.Esto significa que no solo se aplicará una base sino que en la segunda pasada (lade color), el color blanco va a imprimir junto con el color. El ejemplo que sigue acontinuación la flecha muestra el uso del blanco fijo (“spot white”).

Page 44: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

66

Colores Fijos Sólidos–Sin tonalidadesVaya a File–Print (Archivo- Imprimir). En la tabla general seleccione Fast T-Jet3printer. Haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en Advanced (Avanzadas).Fije el tamaño de la página. Vaya a la sección Printer Features (Propiedades de laImpresora). Abra el menú Print Mode (Modo de impresión) para seleccionar lamodalidad de impresión en color (Color Print Mode). Abra el menú UnderbaseMode (Modo de fondo) y seleccione Underbase Print Mode. Inscriba el número depasadas de tinta para la base y el color. Haga clic en OK en Advanced Options“opciones avanzadas”. En Document Properties (Propiedades del documento)cambie a Landscape (Paisaje) o Portrait (Retrato) para la orientación; haga clic enOK; haga clic en Print (imprimir).

Aviso: Use la modalidad Underbase Print Mode para seleccionar la manera en laque imprimirá la base (Vector Heavy o Normal Underbase). Vea la sección“modalidades de impresión” para más detalles.

Tonalidades, tonalidades con colores fijos sólidos, mapa de bits conobjetos en vectores

Vaya a File–Print (Archivo- Imprimir). En la tabla general seleccione Fast T-Jet3printer. Haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en Advanced (Avanzadas).Fije el tamaño de la página. Vaya a la sección Printer Features (Propiedades de laImpresora). Abra el menú Print Mode (Modo de impresión) para seleccionar lamodalidad de impresión en color (Color Print Mode). Abra el menú UnderbaseMode (Modo de fondo) y seleccione Underbase Print Mode. Inscriba el número depasadas de tinta para la base y el color. Haga clic en OK en Advanced Options“opciones avanzadas”. En Document Properties (Propiedades del documento)cambie a Landscape (Paisaje) o Portrait (Retrato) para la orientación; haga clic enOK; haga clic en Print (imprimir).

Atención: Use la modalidad de impresiónde base (Underbase Print Mode) paraseleccionar cómo imprimir la base, ya seaen “Image Heavy” o “Normal Underbase”. Lea la sección sobre modalidades deimpresión para más detalles en lasdiferentes modalidades de impresión.

Page 45: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

67

Imprimiendo desde Adobe IllustratorAl diseñar en Adobe Illustrator, cree las áreas donde no desee imprimir una base enblanco puro (RGB 255,255,255 o CMYK 0,0,0,0). Para imprimir un área de blanco,ponga las áreas a un tono ligero de blanco (RGB 254,254,254 o CMYK 1,1,1,1). Siusted quiere quitar un color de la camiseta coloree las áreas como blanco puro(RGB 255,255,255 o CMYK 1,1,1,1).

El ejemplo a continuación muestra que el plato de "home" no es blanco puro (RGB254,254,254), lo que significa que la imágen va a imprimir en blanco.

Aviso: Cuando trabaje con colores fijos en vectores, si usa colores fijos por nombre,use el color fijo blanco. FastRIP creará un blanco con destellos al imprimir. Estosignifica que no solo se aplicará una base sino que en la segunda pasada (la decolor), el color blanco va a imprimir junto con el color. El ejemplo que sigue acontinuación muestra como se usa el blanco fijo.

Page 46: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

68

Colores fijos sólidos–sin tonalidades

Vaya a File–Print (Archivo- Imprimir). En la tabla general seleccione Fast T-Jet3printer. Haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en Advanced (Avanzadas).Fije el tamaño de la página. Vaya a la sección Printer Features (Propiedades de laImpresora). Abra el menú Print Mode (Modo de impresión) para seleccionar lamodalidad de impresión en color (Color Print Mode). Abra el menú UnderbaseMode (Modo de fondo) y seleccione Underbase Print Mode. Inscriba el número depasadas de tinta para la base y el color. Haga clic en OK en Advanced Options“opciones avanzadas”. En Document Properties (Propiedades del documento)cambie a Landscape (Paisaje) o Portrait (Retrato) para la orientación; haga clic enOK; haga clic en Print (imprimir).

Atención: Use la modalidad de impresión de base (Underbase Print Mode) paraseleccionar cómo imprimirá la base, en “Image Heavy” o “Normal Underbase”. Vea la sección sobre modalidades de impresión para más detalles sobre diferentesmodos de impresión. .

Tonalidades, tonalidades con colores fijos sólidos, mapa de bitscon objetos en vectoresVaya a File–Print (Archivo- Imprimir). En latabla general seleccione Fast T-Jet3 printer.Haga clic en Properties (Propiedades). Hagaclic en Advanced (Avanzadas). Fije el tamañode la página. Vaya a la sección PrinterFeatures (Propiedades de la Impresora). Abrael menú Print Mode (Modo de impresión) paraseleccionar la modalidad de impresión encolor (Color Print Mode). Abra el menúUnderbase Mode (Modo de fondo) yseleccione Underbase Print Mode. Inscribael número de pasadas de tinta para la base yel color. Haga clic en OK en AdvancedOptions“opciones avanzadas”. En DocumentProperties (Propiedades del documento) cambie a Landscape (Paisaje) o Portrait(Retrato) para la orientación; haga clic en OK; haga clic en Print (imprimir).

Atención: Use la modalidad de impresión de base (Underbase Print Mode)para seleccionar cómo imprimirá la base, en “Image Heavy” o “Normal Underbase”. Vea la sección sobre modalidades de impresión para más detallessobre diferentes modos de impresión.

Page 47: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

Capítulo 5: Imprimiendo con la T-Jet3™

69

Tasas de producción y costos de tintaEl siguiente cuadro muestra las tasas promedio de producción y costos de tinta queusted puede esperar al usar Fast T-Jet. Cada imágen es diferente y la modalidad deimpresión y resolución que usted elija tendrá un efecto en estos números. Loscostos de la tinta también pueden variar. Los precios de la tinta están basados enlos precios actuales, en el verano del 2006 y son en dólares. También puedeencontrar el cuadro en internet, en www.screenprinters.net>support>T-Jet3>downloads

Page 48: Capítulo3 Instalación y Configuración del Software...Capítulo 3: Instalación y Configuración del Software 25 CorelDraw o Adobe Photoshop e importarlas a FastARTIST y tomar ventaja

T-Jet3™ Manual del Usuario

70