Upload
hathuan
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
NOMENCLATURA CIRÚRGICA
MEDICINA – UFSC
MÓDULO SAÚDE DO ADULTO II (MED 7009)
TÉCNICA OPERATÓRIA E CIRURGIA EXPERIMENTAL
4ª FASE
PROF. GILBERTO VAZ TEIXEIRA
1
2
Hipócrates (460-370ac) - ... para ser um bom medico, ha que ser
antes uma boa pessoa e colocar o bem- estar do paciente acima
de qualquer outra consideracao profissional ou pessoal ..
1. TERMINOLOGIA CIRÚRGICA
As palavras são compostas por:
1. Raíz - é a parte básica da estrutura da palavra (representa
o seguimento anatômico relacionado a intervenção
cirúrgica)
2. Afixos - são termos acrescidos antes ou após a raíz
(determinam o diagnóstico ou o tratamento cirúrgico a
ser realizado)
Prefixos
Sufixos
3
1. TERMINOLOGIA CIRÚRGICA
Terminologia cirúrgica é o conjunto de termos que
expressam o seguimento corpóreo afetado e a intervenção
realizada para tratar a afecção
A utilização da terminologia apropriada tem como objetivo:
1. Definir os termos cirúrgicos
2. Descrever os tipos de cirurgias
3. Facilitar o preparo de instrumentais e equipamentos para
cada tipo de procedimento cirúrgico
4. Criar uma uniformização da linguagem
4
2. RAÍZES
raíz origem significado exemplo
Aden(o) Grego Glândula adenectomia
Angi(o) Grego Vaso angiorrafia
Artro(o) Grego Articulação artrodese
Condr(o) Grego Cartilagem condrectomia
Cole Grego Bile coleperitôneo
Colp(o) Grego Vagina colporrafia
Cist(o) Grego Bexiga, saco cistoscopia
Derm(o,a) Grego Pele dermolipectomia
Enter(o) Grego Intestino
delgado
enterostomia
Fleb Grego Veia flebografia
5
2. RAÍZES
Raíz Origem Significado Exemplo
Fren(o) Grego Diafragma frenotomia
Freno Latim Freio frenotomia
Gastr(o) Grego Estômago gastrectomia
Hepat(o) Grego Fígado hepatectomia
Hister(o) Grego Útero histerectomia
Íleo Latim Íleo ileostomia
Ílio Latim Íliaco íliofemoral
Lamina Latim Lamina (arco) laminectomia
Laparo Grego Flanco laparotomia
Lip(o) Grego Gordura lipectomoa
Lit(o) Grego Pedra litotripsia
Mening(o) Grego Membrana meningotomia
7
2. RAÍZES
Raíz Origem Significado Exemplo
Mast(o) Grego Mama mastectomia
Mio Grego Músculo miectomia
Nefr(o) Grego Rim nefropexia
Neur(o),
Nevr(o)
Grego Nervo neurorrafia
Oofor(o) Grego Ovário ooforectomia
Orqui(o) Grego Testículo orquipexia
Ósteo Grego Osso osteossíntese
Piel(o) Grego Bacia, pelve
renal
pielografia
Piloro Grego Porteiro piloromiotomia
piloroplastia
Pio Grego Pûs piogênico 9
2. RAÍZESRaíz Origem Significado Exemplo
Pleuro Grego Pleura pleurocentese
Pneumo Grego Pulmão, ar pneumotórax,
pneumoperitônio
Proct(o) Grego Reto, ânus proctocolectomia
Queil(o) Grego Lábio queiloplastia
Rin(o) Grego Nariz rinoplastia
Salping(o) Grego Trompa salpingectomia
Sepsi Grego Putrefação anti-sepsia
Traquel(o) Grego Colo uterino traquelorrafia
Traque(o) Grego Rude, áspero,
traquéia
traqueostomia
Tres(o) Grego Perfuração Atresia intestinal
Varic(o) Grego Variz varicocele
víscer Latim Órgão visceromegalia
11
3. PREFIXOS
Prefixo Origem Significado Exemplo
Ab Latim Afastamento, separação,
para fora
abdução
A, na Grego Privação, negação analgesia
Ad Latim Aproximação, para dentro adução
Ana Grego Separação, através anatomia
Anti Grego Contra antissepsia
Circum,
Circun
Latim Ao redor circuncisão
Ec, ecto Grego Fora, para fora ectopia
Ex Latim Fora, para fora, externo exoftalmia
Extra Latim Mais além, adicional,
exterior
extra-uterino
Hemi Grego Metade hemiplegia
13
3. PREFIXOSPrefixo Origem Significado Exemplo
Hiper Grego Mais, excessivo, acima hiperesplenismo
Hipo Grego Menos, deficiente, abaixo hipotireoidismo
Homo,
homeo
Grego Igual, semelhante homoenxerto
Peri Grego Ao redor de perinefrite
Poli Grego Muitos, muito politraumatizado
Pós Latim Depois, após, atrás pós-operatório
Pré Latim Antes, diante pré-operatório
Pseud(o) Grego Falso pseudoaneurisma
Retro Latim Atrás, para trás retroperitoneal
Sin Grego Com, junto, colado a,
fusionado
sinéquia pleural
Taqui Grego Rápido, acelerado taquicardia
Trans Latim Através de, mais além transdiafragmático
15
4. SUFIXOS
Sufixo Origem Significado Exemplo
Algia Grego Dor lombalgia
Anastomose Grego Comunicação entre 2 órgãos gastroenteroanastom
ose
Cele Grego Hérnia, tumor hidrocele
Centese Grego Punção paracentese
Clise Grego Lavagem enteróclise
Dese Grego Imobilização artrodese
Ectasia Grego Expansão, dilatação bronquiectasia
Ectomia Grego Excisão, extirpação, ablação apendicectomia
Emia Grego Sangue volemia
Grafia Grego Desenhar, obter linfografia
Lise Grego Dissolução, destruição pleurólise
Megalia Grego Crescimento, aumento esplenomegalia
17
4. SUFIXOS
Sufixo Origem Significado Exemplo
Óide Grego Semelhante a polipóide
Penia Grego Falta de osteopenia
Pexia Grego Suspensão, fixação nefropexia
Plastia Grego Reparação plástica rinoplastia
Ptose Grego Queda, prolapso nefroptose
Rafia Grego Sutura tenorrafia
Ragia Grego Fluxo excessivo metrorragia
Réia Grego Fluxo, secreção anormal sialorréia
Scopia Grego Exploração, observação broncoscopia
Stasia Grego Detenção, parar hemostasia
Stomia Grego Abertura, boca esofagostomia
Tomia Grego Incisão, corte gastrotomia
Tripsia Grego Compressão, esmagamento neurotripsia
19
5. TERMINOLOGIA DIVERSA
Termo Significado Exemplo
Amputação Retirada total ou parcial de um
membro ou órgão
amputação abdomino-
perineal
Biópsia Extração de parte de tecidos
vivos para exame diagnóstico
biópsia de pele
Cauterização Destruição de tecido por meio
de agente caústico ou calor
cauterização de colo
uterino
Cesariana Retirada de feto por via
abdominal
cesariana
Curetagem Raspagem ou remoção de
conteúdo
curetagem uterina
Dissecção Isolamento de um órgão ou
estrutura por meio cirúrgico
dissecção venosa
Exérese Extirpação total ou parcial de
um seguimento corpóreo,
retirada de um tecido, órgão,
tumor ou cisto
exérese de tumor
21
6. NEOLOGISMO
Definição: toda a palavra ou expressão de criação recente.
Também pode ser um novo significado atribuído a uma
palavra já existente.
Neologismo importado só tem validade se não existir no
vernáculo uma palavra equivalente. Ex.: borderline
(limítrofe), pump (bomba), like (semelhante).
Neologismo mais comum em linguagem técnica cirúrgica
é o ANGLICISMO
23
6. ANGLICISMO
Definição: é um termo da língua inglesa introduzido a
outra língua devido a necessidade de designar objetos ou
fenômenos novos, para os quais não existe designação
adequada na língua alvo.
Pode-se manter o termo original (shopping center, link,
mouse, pierceing, site) ou aportuguesar o termo (becape,
bife, sanduíche, videoclipe)
24
6. ANGLICISMO
Termo Significado Exemplo
AIDS Acquired immune deficiency
syndrome
Sínd. Imuno deficiência
adquirida
Bypass desviar Bypass coronariano,
bypass intestinal
CT Computed tomography CT de crânio
HPV Human papilloma virus HPV colo uterino
LASER Light amplification by stimulated
emission of radiation
Laserterapia
Lifting Levantamento Lifting facial
Shaving Raspagem Shaving de traquéia
Shunt Comunicação Shunt arterial
25