12
Carles Bastons Vivanco Montserrat Bastons García TALLER DE VOCABULARIO PARA CORREGIR PALABRAS Y EXPRESIONES

Carles Bastons Vivanco Montserrat Bastons García · 2015-02-26 · es constatar que ninguna de las leyes de educación promovidas e implantadas han conseguido frenar o disminuir

Embed Size (px)

Citation preview

Carles Bastons VivancoMontserrat Bastons García

taller de vocabulario para corregir palabras

y expresiones

TALLER DE VOCABULARIO PARA CORREGIR PALABRAS Y EXPRESIONES

Primera edición: marzo de 2015

© Carles Bastons Vivanco y Montserrat Bastons García

© De esta edición:Ediciones OCTAEDRO, S.L.Bailén, 5 - 08010 BarcelonaTel.: 93 246 40 02 – Fax: 93 231 18 68www.octaedro.com - [email protected]

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

ISBN: 978-84-9921-677-5Depósito legal: B. 6.311-2015

Diseño y realización: Servicios Gráficos Octaedro

Impresión: Grupo Ulzama

Impreso en España - Printed in Spain

I 5

Índice

Introducción 7

1 La homofonía 9

Actividades 15Aplicación práctica 20

2 La paronimia 21

Actividades 27Aplicación práctica 30

3 La acentuación 31

Actividades 35Aplicación práctica 38

4 La puntuación 39

Actividades 41Aplicación práctica 46

5 Los determinantes 47

Actividades 50Aplicación práctica 52

6 Transformaciones sintagmáticas, sintácticas y semánticas 53

Actividades 56Aplicación práctica 61

6 I Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones

7 Categorías gramaticales. La interjección. Palabras comodín 63

Actividades 66Aplicación práctica 78

Recapitulemos 79

Solucionario 84

1. La homofonía 842. La paronimia 853. La acentuación 864. La puntuación 875. Los determinantes 906. Transformaciones sintagmáticas, sintácticas y semánticas 917. Categorías gramaticales. La interjección. Palabras comodín 92Recapitulemos 94

I 7

Introducción

En verdad, el arte de escribir es la cosa más milagrosa de cuantas el hombre ha imaginado.

T. Carlyle (1795-1881)

Al estudiante anónimo de enseñanza secundaria, de cualquier centro docente, con todo nuestro cariño y con nuestros mejores deseos.

los auTores

Últimamente, los medios de comunicación se han hecho eco de los problemas ex-presivos que afectan al alumnado de Secundaria, problemas derivados de muchos factores que ahora no pretendemos analizar, ni siquiera señalar. Lo que sí deseamos es constatar que ninguna de las leyes de educación promovidas e implantadas han conseguido frenar o disminuir esos problemas. También desde tiempos lejanos, los educadores y docentes, en general, han insistido en lo importante que es que un estudiante sepa expresarse correctamente, comprender un texto, sea oral o escrito, y hacerse comprender cuando hable o escriba. En una palabra: tiene que ser capaz de comunicarse correctamente.

Porque el tramo que abarca la enseñanza secundaria (de los 12 a los 18 años) pone los cimientos en una buena formación de la competencia y corrección lingüís-ticas que conduce a un inexorable buen uso (en el amplio sentido de la palabra) de las facultades comunicativas. Al respecto, ya a principios del siglo xxi, una revista, Nuevo Trabajo, en su edición del seis de enero de 2002 afirmaba: «Ya no buscan al titulado y al número uno de las promociones, sino al mejor comunicador». ¡Empieza tú a serlo!, ya desde la ESO, desde el bachillerato o desde los CF.

Por este motivo titulamos este taller Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones. Hoy en día, más que nunca, con el deterioro que sufre una lengua –sea el castellano, el catalán, el gallego, el vasco, el francés, el inglés…–, y debido a muchos factores, te queremos ayudar en el buen manejo de las palabras, frases y expresiones. Hemos dedicado dos temas a la acentuación y a la puntuación. Pen-sad, estimados jóvenes, destinatarios exclusivos de este taller, que, aparte de poner toda nuestra ilusión y buen hacer en la elaboración de este libro, no solo hemos

8 I Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones

aprovechado nuestra dilatada experiencia en centros de enseñanza media (hoy mal llamada «educación secundaria»), sino también las atinadas aportaciones de alum-nos que os han precedido, en muchas promociones anteriores, en sus estudios.

Deseamos que compartáis esta ilusión, este empeño, fruto de nuestra firme vo-luntad de colaborar, aunque sea con un granito de arena, a que aprendáis a enmen-dar fallos, imprecisiones, errores, deficiencias. Deseamos ayudaros a que intentéis siempre, desde el razonar, desde el discurrir, desde el pensar, desde el memorizar, desde el deleite, desde la actividad lúdica, a usar correctamente los mecanismos de la lengua, teniendo en cuenta la ortografía, la acentuación, la puntuación, el vocabu-lario y la sintaxis. En este taller, partimos de conceptos en unas ocasiones teóricos, como la homonimia y la paronimia; en otras ocasiones, de nociones tradicionales, como la categoría de las palabras, y en otras, aplicamos metodologías más recien-tes y curiosas, como es el caso de las transformaciones sintácticas y semánticas.

Por otra parte, nos ha guiado un común denominador que planea sobre los ocho temas: el afán, no exento de responsabilidad eticoprofesional –y no nos cansaremos de repetirlo–, de ayudar al alumnado a hablar y escribir correctamente, objetivos úl-timos, definitivos y perpetuos al que todos han de aspirar para sus estudios futuros y/o sus profesiones.

Recordemos que con este volumen completarás la formación sobre la compren-sión y expresión que iniciamos con el Taller de vocabulario para descubrir y conocer palabras. Además, podrás practicarla con la obra, en esta misma colección, Taller de textos breves para expresarnos con pocas palabras. Ojalá estos talleres te sean útiles y actúen de complemento del manual y de las explicaciones de aula. Te invi-tamos a compartir con nosotros el entusiasmo y la ilusión que hemos puesto en la elaboración de cada taller, redactados con la única finalidad de ayudarte a que se conviertan en un instrumento que te ayude a alcanzar cotas lo más altas posibles en expresión y comprensión, en tu conocimiento y dominio de la lengua castellana. En definitiva, ojalá alcances una gran competencia lingüística.

Los autores

I 9

1 La homofonía

En nuestra lengua hay muchas palabras que suenan o se pronuncian igual, pero tienen significados diferentes. Son las palabras homónimas. Si partimos de la más estricta etimología, la palabra procede directamente del griego: homonimos, que significa «igual nombre». Una definición más técnica sería la siguiente: «igualdad que se da entre los significantes de dos vocablos distintos».

Pues bien, cuando tenemos dos palabras que se pronuncian igual pero signifi-can cosas distintas, pueden suceder dos fenómenos:

• Se escriben exactamente igual: cometa (juguete) / cometa (astro). Son pala-bras homógrafas.

• Se escriben de manera parecida: valla (cerca, barrera, seto) / vaya (del verbo ir). Son palabras homófonas.

Con respecto a otras lenguas, habrás oído hablar de los «falsos amigos», es decir, esas palabras de dos lenguas distintas que se escriben casi igual y se pro-nuncian casi igual pero tienen significados diferentes (por lo que habrá que estar atentos a su empleo en la comunicación). Por ejemplo: exit (en inglés) / éxito (en castellano); pero la palabra inglesa significa «salida».

En este primer tema nos interesa centrarnos en la homofonía, pues esta plantea problemas de ortografía que conviene saber. Así, fijaos cómo las palabras vaca y baca, arte y harte se pronuncian exactamente igual, pero no se escriben igual. Recordemos que solo en la escritura, la «b» y la «h» permiten diferenciar un animal (vaca) de la parte superior exterior de un coche (baca) –ambos sustantivos– o dife-renciar un sustantivo (arte) de un verbo (harte).

La homofonía presenta algunas curiosidades –o, si se prefiere, problemas–, como ocurre, por ejemplo, en el empleo de mayúsculas o minúsculas. Veamos. He-mos de diferenciar la palabra Bárbara (nombre propio) de bárbara (adjetivo); o Dia-gonal (avenida importante de la ciudad de Barcelona) de diagonal (línea geométrica); o Jaca (ciudad oscense) de jaca (animal). Los ejemplos podrían multiplicarse casi en exceso. Y es curioso que algunos nombres propios han dado homónimos comunes: galeno, césar, augusto.

10 I Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones

En otras situaciones puede crearse lo que técnicamente se llama «fonética sin-táctica», o «sintaxis fonética»; por ejemplo, pronunciamos igual helado y el hado; sea y se ha). Una tercera posibilidad es introducir un factor exclamativo, como en a, ha y ¡ah!, por lo que en este caso ya desaparece la homografía. Hay palabras en las que el propio acento no permite considerarlas homófonas, como ocurre con arrebato y arrebató, pues fijaos que, en este caso, ya no se pronuncian igual, ya no son homófonas. Sin embargo, vamos a tenerlas en cuenta por su importancia en nuestra ortografía.

A continuación incluimos una lista abierta e incompleta de homófonos con algu-nas excepciones (la función del acento, el seseo y ceceo), que las incluimos entre corchetes. También anotamos las palabras que se diferencian por llevar tilde o no, dada su importancia en nuestra lengua. Conviene que cuentes con esta lista para precisar tu vocabulario y la escritura correcta de las palabras.

Algunos homófonos (y otras palabras que se diferencian por la tilde) habituales en el vocabulario español son las siguientes:

Algunos homófonos (y otras palabras que se diferencian por la tilde) habituales en el vocabulario español

a, ha, ¡ah! ablando, hablando abollar, aboyarágata, Ágata abordo, a bordo abría, habríaabril, Abril acabar, a cavar acabo, a caboacatar, a catar acerbo, acervo acerca, acerca de, a cerca deacometer, a cometer adiós, a Dios augusto, Augustoafines, a fines acoger, a coger acostar, a costar alias, alías ala, ¡hala! [Alá] AMPA, hampaaparte, a parte apartes, a partes apenas, a penasaprender, aprehender, a prender apunto, a punto ara, hará are, haré aremos, haremos aro, Haroarrebato, a rebato [arrebató] arroyo, arrollo [arrolló] arte, harteas, has, haz asimismo, así mismo, a sí mismo asta, hastaasunción, Asunción atajo, hatajo atraer, a traerato, hato [aun, aún] a ver, haber¡ay!, hay [ahí] aya, haya, halla [allá] azar, azaharbaca, vaca vacantes , Bacantes bacía, vacíabacilo, vacilo [vaciló] baga, vaga balido, valido [válido, validó]balón, valón baos, vahos bárbara, Bárbara bario, vario [varío, varió] barita, varita barón, varónbasca, vasca bascular, vascular baso, vasobasta, vasta basto, vasto [bastó] bastos, vastosbate, vate baya, vaya, valla be, vebello, vello beta, veta bidente, videntebienes, vienes [vienés] biga, viga bine, vinebilla, villa bino, vino bisar, visarbobina, bovina bota, vota bote, vote; boté, votéboto, voto; botó, votó braga, Braga bracero, brasero

1 La homofonía I 11

cabe, cave cabo, cavo [cavó] callado, cayadocanarias, Canarias [casa, caza] [caso, cazo][cauce, cause] callo, cayo, Cayo calló, cayó[cebo, sebo] [ceda, seda] [cena, Sena][cepa, sepa] [ciervo, siervo] [cima, sima][cirio, sirio] combino, con vino [combinó] conque, con quecorte, cohorte curda, kurda [de, dé]desechos, deshechos deshojar, desojar desmallar, desmayardiagonal, Diagonal diana, Diana domingo, Domingoe, he, ¡eh! echo, hecho [echó] el, élencima, enzima enclave, en clave encoger, en cogerenebro, enhebro entorno, en torno errar, herrarético, hético gana, Ghana gallo, gayogloria, Gloria grabado, gravado grabar, gravargrabe, grave; grabé, gravé gragea, grajea granada, Granadahelado, el hado hinca, inca hiena, llenahiendo, yendo hierba, hierva hierro, Hierro, yerrohinca, inca, Inca hojear, ojear ¡hola!, olaHomero, omero honda, onda, Onda hora, orahorca, orca hornada, ornada hoscos, oscoshostia, Ostia hoya, olla holló, oyó [hoyo]hube, uve [huí, ¡huy!] hulla, huyahunos, unos huso, uso i, yice, hice [icé] ingerirse, injerirse irán, Iránjaca, Jaca julio, Julio [lapso, lapsus] león, León [libido, lívido] lidia, Lidialima, Lima malla, maya mancha, Manchamas, más [masa, maza] máximo, Máximomercurio, Mercurio [mi, mí] nabal, navalo, ¡oh! perfecta, Perfecta pisa, Pisapollo, poyo porque, por que [porqué, ¿por qué?] pulla, puya[quehacer, ¿qué hacer?, ¡qué hacer!] ralla, raya rallar, rayarrallo, rayo ralló, rayó rebelar, revelarrecabar, recavar rehusar, reusar roma, Romarosario, Rosario sabia, savia [sabía] se, sésea, se ha separa, se para si, sí silba, silva sinfín, sin fin sinnúmero, sin númerosino, si no sinsabor, sin sabor sinrazón, sin razónsinvergüenza, sin vergüenza sobretodo, sobre todo sueca, Sueca[sueco, zueco] [sumo, zumo] tajo, Tajotambién, tan bien [tasa, taza] te, tétierra, Tierra tirana, Tirana toro, Torotu, tú tubo, tuvo u, ¡uh!valencia, Valencia vegete, vejete victoria, Victoria[vocear, vosear] [vos, voz] [zeta, seta]

12 I Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones

TEXTOS PARA LA REFLEXIÓN

IDon Homobono vivía en la vieja ciudad de sus abuelos. Era un filósofo rural, ver-daderamente lo que se llama un filósofo rural; se le notaba en el pantalón, de pana, que no era color aceituna, como los vulgares pantalones de pana del alcalde o del jefe de la estación, sino color de conejo de raza, de un gris perla de ensueño, tor-nasolado, con las irisaciones más bellas por aquellos sitios donde el roce de tantas jornadas había dejado su huella indeleble.

Don Homobono era amante de las flores, de los prados, de los pájaros del cielo, de los insectos que el Señor crió para que se metieran por los agujeritos del suelo y por las grietas de las piedras.

Cuando algún mozuelo volvía hacia las casas con un nido en la mano, o con algún grillo metido en una lata, o con un par de saltamontes en el bolsillo de la blusa, huía siempre de don Homobono que, indefectiblemente, ordenaba volver la libertad al prisionero.

–¿Te gustaría que hicieran eso contigo? –le decía.El argumento no tenía vuelta de hoja. A ninguna criatura le gustaría que hicie-

ran con ella la mitad de las cosas que ella hace con los grillos. Sin embargo, don Homobono, como queriendo dar mayor fuerza a su razonamiento, añadía entre condescendiente y orgulloso:

–Pues ya ves. Si la madre Naturaleza quiere…Don Homobono se quedaba como cortado. Era que se solazaba con la idea de

lo que iba a decir.–Pues si la madre Naturaleza quiere, hace lo mismo contigo.Don Homobono sonreía satisfecho. El chiquillo lo miraba absorto.«Verdaderamente, don Homobono tiene razón –pensaba–. Lo mejor será sol-

tar el grillo. ¡Mira que si a la madre Naturaleza se le ocurre!… No, más vale no pensar en ello.»

El grillo caía en el suelo, levantaba al aire sus cortas antenas y corría a escon-derse debajo de la primera mata. […]

Las noches de agosto son lentas y pesadas, como losas, aun en aquella ciudad, estación veraniega.

Don Homobono, completamente desvelado, estaba nervioso.¡Ese grillo!El grillo, como si no fuera con él, seguía con su monótona canción, con aquella

triste salmodia con la que ya llevaba tres horas largas.–¡Cri, cri!…, ¡cri, cri!…, cri, cri!…Don Homobono, el filósofo rural de los pantalones de pana, estaba desazonado.Verdaderamente, la cosa no era para menos. El grillo seguía con su ¡cri, cri! des-

esperadamente; con su ¡cri, cri!, que contestaba al ¡cri, cri! del grillo de la huerta, al ¡cri, cri! del grillo de la carretera, al ¡cri, cri! del grillo del vecino prado, al ¡cri, cri!… ¡No, imposible! ¡No se puede seguir así!

1 La homofonía I 13

Don Homobono se levantó como una furia del Averno. Encendió la luz… Allí, en el medio de la habitación, estaba gritando estúpidamente el grillo: ¡cri, cri!, ¡cri, cri!, como si eso fuera muy divertido.

Al principio pareció como no darse cuenta. Después se paró, dijo un poco más bajito su ¡cri, cri!, dio unos cuantos pasitos…

Don Homobono, con la imagen del crimen reflejada en su faz, con la mirada ardiente, el ademán retador y una zapatilla en la mano, se olvidó de sus prédicas y…

El grillo, despanzurrado, parecía uno de esos trozos de medianoche que quedan tristes y abandonados en el suelo después de los bautizos.

Camilo José Cela. Nuevo retablo de Don Cristobita.

3 En unas líneas, resume la figura de Camilo José Cela. 3 De los títulos siguientes, ¿cuál elegirías para el fragmento? Justifica la elección:

– «Don Homobono y los grillos» – «Don Homobono, el hombre bueno y malo a la vez» – «El muchacho y su caza de grillos»

3 Caracteriza al protagonista y al antagonista. 3 Como va de animales, recuerda cuál es la acción que emite cada uno de estos:

Animal Acción

[ ] Perro[ ] Gato[ ] Gallo[ ] Lobo[ ] Vaca [ ] Oveja[ ] Burro [ ] Cuervo[ ] Grillo [ ] León[ ] Rana [ ] Polluelo[ ] Paloma[ ] Grajo

1. Rugir 2. Graznar 3. Mugir 4. Balar 5. Maullar 6. Rebuznar 7. Aullar 8. Cantar 9. Ladrar10. Croar11. Piar12. Cacarear13. Arrullar14. Grajear

3 Imagina que se organiza en tu localidad un concurso de grillos. Redacta las bases de este concurso.

14 I Taller de vocabulario para corregir palabras y expresiones

IILa ciudad se ha abierto al sol,como un lirio plano con un millón de pétalos;se despliega, se deshace.Un cielo afilado rozala miríada de chimeneas relucientes,mientras ella exhala gravemente su aliento al sol.Criaturas apresuradas correnpor el laberinto de la siniestra flor.¿De qué huyen? Un pájaro oscuro cae del sol,traza una curva veloz hacia el corazón de la vastaflor: ha empezado el día.

DaviD H. lawrenCe, Años (1885-1930).

3 Elige un título, entre los siguientes para el poema (fíjate en los años de vida del autor):

– «Bombardeo de una ciudad» – «Bombardeo de Londres durante la I Guerra Mundial» – «El amanecer de una ciudad» – «Amanecer bélico de Londres en la II Guerra Mundial»

3 Localiza en el texto una palabra homógrafa y otra homófona. 3 ¿Cómo se llama el recurso expresivo del penúltimo y último verso: aliteración, encabalgamiento, prosopopeya o anáfora? Razónalo.