Upload
ngotuong
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Conexión antorcha con sistema de protección mecánico y electrónico
I/O paraautomatização
Antorcha CP 162C encendido “on air”Antorcha CP 162C encendido “on air”
Display 5” LCD intuitivo y de fácil uso, con confi guración sinérgica de los parámetros
de corte
PLASMA SOUND PC 130/T
Ecrã LCD de 5” intuitivo efácil de utilizar, com
confi guração sinérgica dos parâmetros de corte
Tocha CP 162C de ignição “on air”
I/O para automatización
Ecrã LCD de 5” intuitivo eEcrã LCD de 5” intuitivo eEcrã LCD de 5” intuitivo efácil de utilizar, com fácil de utilizar, com
confi guração sinérgica confi guração sinérgica confi guração sinérgica confi guração sinérgica confi guração sinérgica confi guração sinérgica dos parâmetros de cortedos parâmetros de cortedos parâmetros de corte
Conexão da tocha com sistema de proteção mecânica e eletrónico
GOUGE 130 A
MILD STEEL Ø 1.6
Air 5.5 bar
SELF
RESTART 130 A
MILD STEEL Ø 1.6
Air 5.5 bar
SPOT
MARK 20 A
MILD STEEL 20 ms
Air 5.5 bar
I/O paraautomatização
I/O para automatizaciónI/O para automatizaciónI/O para automatización
GOUGE
MILD STEEL
Air 5.5 bar
Modalidades de trabajo “Pilot self restart”, marcación por puntos, gubiado y muchas otras que pueden ser seleccionadas desde el panel de control
Modalidades de trabalho “Pilot Self Restart”, Spot marking, Cinzelamento e muitas outras funções selecionáveis no painel de controlo
Opcional:
PLASMA SOUND PC 130/T, art.337Desempenho • Capacidade de corte em aço: aconselhado 40 mm máx. 50 mm separação 60 mm• Afundamento de 25mm em aço• Fator de serviço 125A @ 100%• Fator de serviço 130A @ 80%• Capacidade de cinzelamento 12,2 Kg/h
Caraterísticas• Voltagem múltipla (208-220-230V / 400-440V / 50-60 Hz) com reconhecimento automático da tensão de alimentação• Deteção automático do desgaste dos consumíveis• Configuração sinérgica dos parâmetros de corte• Fornecido de série com tocha manual de ignição “on air” CPC162C MAR de 6 m - (art. 1631). Também disponível com 15
m - (art.1631.15)• Reconhecimento automático do tipo e do comprimento da tocha• Função “Pilot self restart” selecionável no painel, que interrompe e reinicia automaticamente o arco durante o corte de redes
e grelhas, aumentando a produtividade do operador.• Idóneo para cinzelamento• O gerador pode ser alimentado por geradores motorizados de potência adequada
Automatização• Tochas retas disponíveis de 6 m - CP162C DAR - (art. 1632), e de 15 m - (art. 1632.15)• Interface CNC (art.433) disponível com possibilidades múltiplas de regulação da tensão do arco para aplicações em
automatização• Marcação por pontos para cinzelamentos de precisão
Prestaciones • Capacidad de corte en acero: recomendado 40 mm máx. 50 mm separación 60 mm• Hundimiento 25 mm en acero• Factor de servicio 125 A @ 100 %• Factor de servicio 130 A @ 80 %• Capacidad de gubiado 12,2 kg/h
Características• Multivoltaje (208-220-230 V / 400-440 V / 50-60 Hz) con reconocimiento automático tensión de alimentación.• Detección automática desgaste de los consumibles.• Configuración sinérgica de los parámetros de corte.• Suministrado de serie con antorcha manual encendido “on air” CPC162C MAR de 6 m (art. 1631). Disponible también de
15 m (art.1631.15).• Reconocimiento automático de tipo y longitud antorcha.• Función “Pilot self restart” seleccionable desde panel, que interrumpe y reenciende automáticamente el arco durante el
corte de redes y rejillas, aumentando la productividad del operador.• Apropiado para gubiado.• El generador puede ser alimentado con motogeneradores de potencia adecuada.
Automatización• Antorchas rectas disponibles de 6 m - CP162C DAR (art. 1632) y de 15 m (art. 1632.15).• Interfaz CNC (art. 433) disponible con posibilidad múltiple de configuración de la tensión de arco para aplicaciones en au-
tomatización.• Marcación por puntos para ejecutar buriladuras precisas.
PLASMA SOUND PC 130/T, art.337
PLASMA SOUND PC 130/T
CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 465-R2 ES-PT-11-2018-000
Art. 337 Datos técnicosdados técnicos
208-220-230V 50/60 Hz± 10%
400-440V 50/60 Hz± 10%
Alimentación trifásicaAlimentação trifásica
50 A 32 A Fusible retardadoFusível retardado
16,6 kVA 100% 22 kVA 100% Potencia consumida Potência consumida
20A ÷ 130A 20A ÷ 130A Campo de regulación de la corrienteCampo de regulação da corrente
130A 50%125A 60%105A 100%
130A 80%125A 100%
Factor de servicio (10 min. 40° C) según normas IEC 60974.1 Fator de serviço (10 min. 40°C) segundo as normas IEC 60974.1
ELECTRONIC Regulación continuaRegulação contínua
40-50-(60) mm1”37/64”-1”31/32” (2”-3/8”)
Espesores en acero: Recomendado / Máx. (separación) Espessuras em aço: Máx. aconselhada-(Separação)
6m (20 ft) Longitud antorchaComprimento da tocha
250 l/min - 5,5 bar Consumo aire Consumo de ar
IP 23 S Grado protecciónGrau de proteção
40 kg Peso
297x613x558 Dimensiones mm (LxPxH)Dimensões em mm (CxPxH)
S
CP162C MAR 6 m art.1631
CP162C DAR 6 m art.1632
La marca registrada CP identifica las partes consumibles originales Cebora para los generadores plasma.Cebora recomienda el uso exclusivo de consumibles orig-inales CP, ya que son los únicos que garantizan al con-junto generador-antorcha las prestaciones declaradas.
Cebora declina toda responsabilidad en caso de acci-dente y declara la invalidación de toda garantía so-bre máquina y antorcha en caso de uso de materiales consumibles no originales: exija consumibles originales Cebora con marca CP.
A marca registada CP identifica as partes consumíveis originais Cebora para os geradores de plasma.
A Cebora recomenda a utilização exclusiva de consumíveis originais CP, pois são os únicos que podem garantir o desempenho declarado do conjunto gerador-tocha.
Caso contrário a Cebora não se responsabiliza em caso de acidentes e é anulada qualquer garantia da máquina e da tocha em caso de utilização de materiais consumíveis
não originais: exigir consumíveis originais da Cebora com a marca CP.
LA MARCA CP A MARCA CP
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - ItalyTel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222www.cebora.it e-mail: [email protected]
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy
3
POWER PLASMA 2025/M - ART. 270
POWER PLASMA 2025/M nasce per rispondere all’esigenza di poter operare con un generatore di grande maneggevolezza e facilità d’uso, che richieda requisiti impiantistici minimi (2,3 KVA alla massima potenza), ma che garantisca comunque una qualità di taglio eccellente su tutti i metalli.
POWER PLASMA 2025/M, infatti, pesa soltanto 9,4 kg, com-presa la torcia e richiede l’alimentazione monofase; funziona ad aria compressa fornita alla pressione di 3.5 bar, con un consumo d’aria di soli 55 lt/min (perciò, alimentabile con un compressore da 25 lt).- Funzionamento ad arco pilota “on air”, che permette di opera-re anche su metalli verniciati o rivestiti.
- Dotato di torcia plasma Cebora CP41C da 4 m con accensione “on air” senza alta frequenza.
- Elevata compatibilità elettromagnetica, secondo IEC 60974-10, che permette l’utilizzo del generatore in vicinanza di apparec-chiature elettroniche (come computer, PLC, ecc).
- Protezione antiscoppio del gruppo riduttore aria.
La conformità alla norma EN 61000-3-12 garantisce una sensibile riduzione del consumo energetico e un’ ampia tolleran-za sulla tensione di alimentazione (+15% / -20%).
Il generatore può essere alimentato anche da motogeneratori di potenza adeguata (min. 4KVA).
POWER PLASMA 2025/M was created to meet the need of working with an easy to handle, easy to use power source with minimal system requirements (2,3 KVA at the maximum power) yet able to ensure excellent quality cutting on all metals.
POWER PLASMA 2025/M weights just 9,4 kg including the torch, and requires single-phase power supply; it works with compressed air provided at a pressure of 3.5 bar, with an air flow of just 55 l/min (and may thus be powered by a 25-l compressor).- Pilot arc “on air” operating mode, which makes it possible to work even on painted or coated metals.
- Equipped with a 4 m new Cebora CP41C plasma cutting torch, with “on air” ignition without high frequency.
- High electromagnetic compatibility, per IEC 60974-10, al-lowing the power source to be used in the vicinity of elec-tronic equipment (such as computers, PLC, etc.).
- Explosion-proof protection of the air reducer unit.
The compliance with EN 61000-3-12 brings substantial energy saving and a wide supply voltage tolerance (+15% / -20%).
The power source can also be powered by motor-driven generators of adequate power (min. 4KVA).
ESTRATTO DALLE TABELLE DI TAGLIO CUTTING CHARTS ABSTRACT
Acciaio dolce - Mild steel
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 4,00
3 1,10
6 0,40
Acciaio inox - Stainless steel
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 3,00
3 0,70
6 0,30
Alluminio - Aluminium
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 4,60
3 1,50
6 0,55Per tabelle di taglio complete fare riferimento al manuale di istruzioni. La velocita di taglio massima è stata rilevata nei test di laboratorio Cebora.Please refer to user manual for complete cutting charts. Max cut speeds as per Cebora’s laboratory tests.
CP41C MAR
Torcia originale cebora per taglio al plasma. accensione “ON AIR”
Genuine cebora plasma cutting torch “ON AIR” ignition.
5
POWER PLASMA 3035/M - ART. 279
POWER PLASMA 3035/M nasce per rispondere all’esigenza di poter operare in carrozzeria con un generatore di grande maneggevolezza e facilità d’uso, che richieda requisiti impiantistici minimi, ma che garantisca comunque una qualità di taglio eccellente su tutti i metalli, compresi i nuovi acciai ad alta resistenza.POWER PLASMA 3035/M, infatti, pesa soltanto 13 kg, compresa la torcia e richiede l’alimentazione monofase; funziona ad aria compressa alla pressione di 3.5 bar, con un consumo d’aria di soli 60 lt/min (perciò, alimentabile con un compressore da 25 lt).Il generatore è particolarmente adatto al taglio di lamiere sovrapposte, normalmente impiegate nella carrozzeria di automobili - Cambio automatico della tensione (115V-230V +15% / -20%)- Funzionamento ad arco pilota, che permette di operare anche su
metalli verniciati o rivestiti.- Self Restart Pilot selezionabile dal pannello, interrompe ripristina
automaticamente l’arco, in caso di taglio di reti e grigliati, aumentando la produttività dell’operatore.
- Protezione sul portaugello, come richiesto dalle norme IEC 60974-7, che elimina il rischio per l’operatore di contatto diretto accidentale con l’ugello.
- Innesco dell’arco in alta tensione con alta frequenza, che garantisce un’accensione affi dabile dell’arco pilota e riduce i disturbi irradiati.
- Elevata compatibilità elettromagnetica, secondo IEC 60974-10, che permette l’utilizzo del generatore in vicinanza di apparecchiature elettroniche (come computer, PLC, ecc).
- Protezione antiscoppio del gruppo riduttore aria.La conformità alla norma EN 61000-3-12 garantisce una sensibile riduzione del consumo energetico e un’ ampia tolleranza sulla tensione di alimentazione (+15% / -20%).Il generatore può essere alimentato anche da motogeneratori di potenza adeguata (min. 6KVA).
DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE CON TORCIA DIRITTA PER APPLICAZIONI AUTOMATIZZATE
POWER PLASMA 3035/M was created to meet the need of working in the body shop with an easy to handle, easy to use power source with minimal system requirements yet able to en-sure excellent quality cutting on all metals, including the new high-strength steels.POWER PLASMA 3035/M weights just 13 kg including the torch, and requires single-phase power supply; it works with com-pressed air at a pressure of 3.5 bar, with an air fl ow of just 60 l/min (and may thus be powered by a 25-l compressor).The power source is particularly suitable for cutting the overlapped sheets that are commonly used in the car bodies. - Automatic voltage change (115V-230V +15% / -20%)- Pilot arc operating mode, which makes it possible to work even on painted or coated metals.
- Pilot self-restart, selectable from the panel, to interrupt and automatically reset the arc when cutting screens and grids, in-creasing operator productivity.
- Nozzle holder protection, as required by standards IEC 60974-7, which eliminates the risk to the operator of direct accidental contact with the gas nozzle.
- High voltage arc striking with high frequency, to ensure reliable lighting of the pilot arc and reduced disturbances.
- High electromagnetic compatibility, per IEC 60974-10, allowing the power source to be used in the vicinity of electronic equip-ment (such as computers, PLC, etc.).
- Explosion-proof protection of the air reducer unit.
The compliance with EN 61000-3-12 brings substantial energy saving and a wide supply voltage tolerance (+15% / -20%).The power source can also be powered by motor-driven genera-tors of adequate power (min. 6KVA).
ALSO AVAILABLE IN VERSION WITH STRAIGHT TORCH FOR AUTOMATED APPLICATIONS
ESTRATTO DALLE TABELLE DI TAGLIO CUTTING CHARTS ABSTRACT
Acciaio dolce - Mild steelCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 2,704 1,308 0,50
Acciaio inox - Stainless steelCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 2,304 1,208 0,41
Alluminio - AluminiumCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 5,904 2,148 0,90
Per tabelle di taglio complete fare riferimento al manuale di istruzioni. La velocita di taglio massima è stata rilevata nei test di laboratorio Cebora.Please refer to user manual for complete cutting charts. Max cut speeds as per Cebora’s laboratory tests.
CP 40-MAR
Torcia originale Cebora per taglio al plasma. accensione CON ALTA FREQUENZA.
Genuine cebora plasma cutting torch with HIGH FREQUENCY ignition
6
Dati tecniciPower source
POWER PLASMA 2025/MART. 270
POWER PLASMA 3035/MART. 279
ConsigliatoRecommended
6 mm1/4”
8 mm1/3”
Max. 8 mm1/3”
12 mm1/2”
SeparazioneSeverance
10 mm3/8”
15 mm5/8”
AlimentazionePower supply
230V 50/60 Hz+ 15% / -20%
115/230V 50/60 Hz+ 15% / -20%
Fusibile ritardatoFuse rating (slow blow)
10 A 32 A - 16 A
(115 V) - (230 V)
Potenza assorbitaInput power
2,3 kVA - 25%1,8 kVA - 60%1,6 kVA - 100%
3,5 kVA - 35%2,8 kVA - 60%2,4 kVA - 100%
Campo di regolazione della correnteCurrent adjustment range
5A ÷ 20A 5A ÷ 30A
fattore di servizioDuty Cycle
20A - 25%18A - 60%15A - 100%
30A - 35%25A - 60%
22A - 100%
Regolazione continuaStepless regulation ELECTRONIC ELECTRONIC
Consumo ariaAir consumption
55 lt/min - 3,5 bar 60 lt/min - 3,5 bar
Grado di protezioneProtection class
IP 23 S IP 23 S
PesoWeight
9,4 Kg 13 Kg
Dimensioni mm (LxPxH)Dimensions mm (WxLxH)
171x390x340 175x503x400
INVERTER PLASMA
7
Il marchio registrato CP identifi ca le parti consumabili originali Cebora per i generatori plasma.Cebora raccomanda vivamente l’utilizzo di parti consumabili originali CP, in quanto sono le uniche in grado di garantire all’insieme generatore-torcia le pre-stazioni dichiarate.La geometria e la scelta dei ma-teriali dei consumabili CP na-scono contestualmente alla progettazione del generatore e della torcia, e rappresenta-no il miglior compromesso tra prestazione, affi dabilità e vita del pezzo, il tutto nel rispetto delle normative IEC 60974-7.Particolare attenzione è de-dicata al rispetto delle tolle-ranze di lavorazione del con-sumabile; la lavorazione fuori tolleranza (soprattutto tolleranze di allineamento, coassialità e fi ni-tura superfi ciale), infatti:- riduce la vita del consumabile- può produrre surriscaldamento all’inter-
no della torcia e provocarne il danneggia-mento permanente
- peggiora la qualità di taglio ed aumenta i costi di ripresa delle parti lavorate.
L’uso di parti non originali, inoltre, può causare:- surriscaldamento del generatore- rottura dei circuiti elettronici- cortocircuiti in un processo che utilizza tensioni superiori a
250 V D.C.Ne consegue la non responsabilità di Cebora in caso di incidente ed il decadimento di ogni garanzia su macchina e torcia. Il risparmio sul costo d’acquisto di materiali consumabili non originali, dunque, è solo appa-rente, in quanto porta diseconomie nel processo lavorativo, oltre a far decadere ogni garanzia e responsabilità di Cebora su generatore e torcia: pretendete consumabili originali Cebora con marchio CP.
The registered CP marking identifi es original Cebora consum-able parts for plasma power sources.
Cebora strongly recommends using original CP consumable parts, since they are the only
ones capable of ensuring the stated per-formance for the power source-torch
combination.The shape and choice of the mate-
rials used in CP consumables are decided when engineering the power source and torch, and represent the best compromise between performance, reliabil-ity and life-span of the part, all in full observance of the cogent standard IEC 60974-7.Special care is dedicated to ob-serving working tolerances on
the consumable; working be-yond tolerance (especially align-
ment, coaxial, and surface fi nish tolerances):
- reduces the life-span of the con-sumable
- may produce overheating inside the torch, causing permanent damage.
- worsens the cutting quality and increases the cost of restoring tooled parts.
The use of non-original parts may also cause:- overheating of the power source- electronic circuit breakage- short-circuits in a process that uses voltages greater than
250 V D.C.Cebora shall therefore not be liable in case of accident, and all warranties on machine and torch shall become void. Thus any savings in purchasing non-original consumable materials is merely apparent, since it leads to in-effi ciencies in the production process as well as voiding all warranties and relieving Cebora of any liability regarding the power source and torch: demand original Cebora consumables with CP marking.
Il marchio registrato CP identifi ca le parti consumabili originali The registered CP marking identifi es original Cebora consum-
IL MARCHIO CP - THE CP MARKING
3
POWER PLASMA 2025/M - ART. 270
POWER PLASMA 2025/M nace para satisfacer la necesidad de poder operar con un generador de gran maniobrabilidad y facilidad de uso, que requiera características de instalación mínimas (2,3 KVA a la máxima potencia), pero que garantice de cualquier forma una excelente calidad de corte para todos los metales.En efecto, POWER PLASMA 2025/M, pesa solo 9,4 kg, incluida la antorcha y requiere alimentación monofásica; funciona con aire comprimido suministrado a la presión de 3.5 bares, con un consumo de aire de solo 55 l/min (por lo que puede ser alimentado con un compresor de 25 l).- Funcionamiento de arco piloto “on air”, que permite operar también en metales pintados o revestidos.
- Equipado con antorcha plasma Cebora CP41C de 4 m con encendido “on air” sin alta frecuencia.
- Elevada compatibilidad electromagnética, según IEC 60974-10, que permite el uso del generador en proximidad de equipos electrónicos (tales como ordenadores, PLC, etc.).
- Protección antiexplosión de la unidad reductora de aire.
La conformidad con lo establecido por la norma EN 61000-3-12 garantiza una sensible reducción del consumo energético y una amplia tolerancia sobre la tensión de alimentación (+15 % / -20 %).
El generador también puede ser alimentado con motogeneradores de adecuada potencia (mín. 4 KVA).
POWER PLASMA 2025/M nasce para responder à exigência de poder trabalhar com um gerador de grande maneabilidade e facilidade de utilização, que necessite de requisitos mínimos da instalação eléctrica (2,3 KVA na potência máxima), mas que ga-ranta sempre uma qualidade excelente de corte em todos os metais.De facto, POWER PLASMA 2025/M, pesa apenas 9,4 kg, incluin-do a tocha, e necessita de alimentação monofásica; funciona com ar comprimido fornecido à pressão de 3,5 bar, com um consumo de ar de apenas 55 l/min (portanto, basta um com-pressor de 25 l).- Funcionamento por arco piloto “on air”, que permite trabalhar também em metais pintados ou revestidos.
- Equipado com tocha de plasma Cebora CP41C de 4 m com ignição “on air” sem alta frequência.
- Elevada compatibilidade electromagnética, de acordo com IEC 60974-10, que permite a utilização do gerador junto a aparel-hagens electrónicas (tais como computadores, PLC, etc.).
- Protecção anti-explosão do grupo redutor do ar.
A conformidade com a norma EN 61000-3-12 garante uma redução signifi cativa do consumo de energia e uma ampla tol-erância na tensão de alimentação (+15% / -20%).
O gerador também pode ser alimentado por geradores motori-zados de potência adequada (mín. 4KVA).
EXTRACTO TABLAS DE CORTE EXTRACTO DAS TABELAS DE CORTE
Acero dulce - Aço macio
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 4,00
3 1,10
6 0,40
Acero inoxidable - Aço inoxidável
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 3,00
3 0,70
6 0,30
Aluminio - Aluminio
Current (A)
Thickness (mm)
Cutting speed (m/min)
20
1 4,60
3 1,50
6 0,55Para tablas de corte completas, consultar el manual de instrucciones. La velocidad máxima de corte ha sido detectada en las pruebas de laboratorio de Cebora.Para as tabelas de corte completas, consulte o manual de instruções. A velocidade máxima de corte tem sido detectada em ensaios laboratoriais Cebora.
CP41C MAR
Antorcha original Cebora para el corte al plasma, encendido “ON AIR”.
Tocha original Cebora para corte por plasma. Ignição “ON AIR”.
5
POWER PLASMA 3035/M - ART. 279
POWER PLASMA 3035/M nace para satisfacer la necesidad de poder operar en taller de carrocería con un generador de gran maniobrabilidad y facilidad de uso, que presente requisitos de instalación mínimos, pero que garantice de cualquier forma una calidad de corte excelente en todos los metales, incluidos los nuevos aceros de alta resistencia.En efecto, POWER PLASMA 3035/M, pesa solo 13 kg, incluida la antorcha y requiere alimentación monofásica; funciona con aire comprimido suministrado a la presión de 3.5 bares, con un consumo de aire de solo 60 l/min (por lo que puede ser alimentado con un compresor de 25 l).El generador es particularmente adecuado para el corte de chapas sobrepuestas, normalmente empleadas en las carrocerías de automóviles. - Cambio automático de la tensión (115 V-230 V +15 % / -20 %).- Funcionamiento de arco piloto, que permite operar también en
metales pintados o revestidos.- Self Restart Pilot, que puede ser seleccionado desde panel,
interrumpe y reactiva automáticamente el arco, en caso de corte de redes y rejillas, aumentando la productividad del operador.
- Protección en el portatobera, tal como lo requieren las normas IEC 60974-7, que elimina el riesgo para el operador de contacto directo accidental con la tobera.
- Arranque del arco en alta tensión con alta frecuencia, que garantiza un encendido fi able del arco piloto y reduce las interferencias irradiadas.
- Elevada compatibilidad electromagnética, según IEC 60974-10, que permite utilizar el generador en proximidad de equipos electrónicos (tales como ordenadores, PLC, etc.).
- Protección antiexplosión de la unidad reductora de aire.La conformidad con lo establecido por la norma EN 61000-3-12 garantiza una sensible reducción del consumo energético y una amplia tolerancia sobre la tensión de alimentación (+15 % / -20 %).El generador también puede ser alimentado con motogeneradores de adecuada potencia (mín. 6 KVA).
DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN CON ANTORCHA RECTA PARA APLICACIONES AUTOMATIZADAS
POWER PLASMA 3035/M nasce para responder à exigência de poder trabalhar em carroçaria com um gerador de grande maneabilidade e facilidade de utilização, que necessite de requisitos mínimos da instalação eléctrica, mas que garanta sempre uma qualidade excelente de corte em todos os metais, incluindo os novos aços de alta resistência.De facto, POWER PLASMA 3035/M, pesa apenas 13 kg, incluin-do a tocha e necessita de alimentação monofásica; funciona com ar comprimido à pressão de 3,5 bar, com um consumo de ar de apenas 60 l/min (portanto, basta um compressor de 25 l).O gerador é especialmente indicado para o corte de chapas sobrepostas, normalmente empregues na car-roçaria de automóveis- Mudança automática da tensão (115V-230V +15% / -20%)- Funcionamento por arco piloto, que permite trabalhar também
em metais pintados ou revestidos.- Self Restart Pilot seleccionável no painel, interrompe e resta-
belece automaticamente o arco, em caso de corte de redes e de grelhas, aumentando a produtividade do operador.
- Protecção no porta-bico, como exigido pelas normas IEC 60974-7, que elimina o risco para o operador de contacto di-recto acidental com o bico.
- Ignição do arco em alta tensão com alta frequência, que ga-rante uma ignição fi ável do arco piloto e reduz as interferências irradiadas.
- Elevada compatibilidade electromagnética, de acordo com IEC 60974-10, que permite a utilização do gerador junto a aparel-hagens electrónicas (tais como computadores, PLC, etc.).
- Protecção anti-explosão do grupo redutor do ar.A conformidade com a norma EN 61000-3-12 garante uma redução signifi cativa do consumo de energia e uma ampla tol-erância na tensão de alimentação (+15% / -20%).O gerador também pode ser alimentado por geradores motori-zados de potência adequada (mín. 6KVA).
DISPONÍVEL TAMBÉM EM VERSÃO COM TOCHA RETA PARA APLICAÇÕES AUTOMATIZADAS
EXTRACTO TABLAS DE CORTE EXTRACTO DAS TABELAS DE CORTE
Acero dulce - Aço macio Current
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 2,704 1,308 0,50
Acero inoxidable - Aço inoxidável Current
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 2,304 1,208 0,41
Aluminio - AluminioCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
302 5,904 2,148 0,90
Para tablas de corte completas, consultar el manual de instrucciones. La velocidad máxima de corte ha sido detectada en las pruebas de laboratorio de Cebora.Para as tabelas de corte completas, consulte o manual de instruções. A velocidade máxima de corte tem sido detectada em ensaios laboratoriais Cebora.
CP 40-MAR
Antorcha original Cebora para el corte al plasma, encendido CON ALTA FRECUENCIA.
Tocha original Cebora para corte por plasma. Ignição a ALTA FREQUÊNCIA
7
PLASMA SOUND PC 6061/T - ART. 359El nuevo POWER PLASMA 6061/T es un generador trifásico para el corte al plasma de metales.Gracias a la antorcha manual CP 101 MAR, el espesor recomendado para obtener las mayores calidades de corte y productividad es 20 mm; el espesor máximo es 25 mm y aquel de separación es 30 mm.La dimensión y el peso reducidos hacen que el PLASMA SOUND PC 6061/T sea ideal para efectuar intervenciones en obra y producciones manuales de mediana importancia (60 A@60 %), donde esté disponible la alimentación trifásica, pero también para aplicaciones productivas en automático de menor magnitud, gracias a la velocidad de corte y al elevado factor de servicio en continuo (50 A@100 %).- Cambio automático de la tensión (208 V/220 V/230 V/400 V/440 V +/-10 %).- Detección automática de la presencia de fase (tanto en encendido
como en funcionamiento), que evita daños a la máquina en caso de interrupción accidental de la fase misma.
- Función “Postgas” que, enfriando la antorcha después del apagado del arco, reduce el estrés de los componentes y prolonga la vida de los materiales sujetos a desgaste.
- Funcionamiento de arco piloto, que permite operar también en metales pintados o revestidos.
- Concepto de puente entero que permite operar con tensiones de vacío más bajas.
- Self Restart Pilot seleccionable desde panel, interrumpe y reactiva automáticamente el arco en caso de corte de redes y rejillas, aumentando la productividad del operador.
- Cebado del arco de alta frecuencia y alta tensión, que garantiza un encendido fi able del arco piloto y reduce las interferencias irradiadas.
- Elevada compatibilidad electromagnética, según IEC 60974-10, que permite el uso del generador en proximidad de equipos electrónicos (tales como ordenadores, PLC, etc.).
- Conexión centralizada de la antorcha con protección de seguridad, que evita contactos accidentales con la parte de potencia.
- Protección antiexplosión de la unidad reductora de aire.- Se suministra de serie con antorcha CP 101 MAR de 6 m.Conforme con lo dispuesto por la norma EN 61000-3-12.El generador también puede ser alimentado con motogeneradores.
DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN CON ANTORCHA RECTA PARA APLICACIONES AUTOMATIZADAS
O novo POWER PLASMA 6061/T é um gerador trifásico para o corte de metais por plasma.Graças à tocha manual CP 101 MAR, a espessura aconselhada, para uma melhor qualidade de corte e produtividade, é de 20 mm; a espes-sura máxima é de 25 mm e a de separação de 30 mm.O tamanho e o peso reduzidos tornam o PLASMA SOUND PC 6061/T ideal para trabalhos no local e produções manuais de média importân-cia (60A@60%), onde esteja à disposição a alimentação trifásica, mas também para aplicações produtivas em automático de pequena im-portância, graças à velocidade de corte e ao elevado factor de serviço em contínuo (50A@100%).- Mudança automática da tensão (208V-220V-230V-400V-440V +/-
10%).- Detecção automática da presença de fase (quer em ignição quer du-
rante o funcionamento), que evita danos na máquina em caso de falta acidental da própria fase.
- Função “Pós-gás” que, arrefecendo a tocha após o apagamento do arco, reduz o stress dos componentes e prolonga a vida dos con-sumíveis.
- Funcionamento por arco piloto, que permite trabalhar também em metais pintados ou revestidos.
- Concepção em ponte inteiro que permite tensões mais baixas a vazio.- Self Restart Pilot seleccionável no painel, interrompe e restabelece
automaticamente o arco, em caso de corte de redes e de grelhas, aumentando a produtividade do operador.
- Ignição do arco a alta frequência e alta tensão, que garante uma ignição fi ável do arco piloto e reduz as interferências irradiadas.
- Elevada compatibilidade electromagnética, de acordo com IEC 60974-10, que permite a utilização do gerador junto a aparelhagens electrónicas (tais como computadores, PLC, etc.).
- Tomada centralizada da tocha com protecção de segurança, que evita contactos acidentais com a parte de potência.
- Protecção anti-explosão do grupo redutor do ar.- Fornecido de série com a tocha CP 101 MAR de 6 m.Aparelho em conformidade com a norma EN 61000-3-12.O gerador também pode ser alimentado por geradores motorizados.
DISPONÍVEL TAMBÉM EM VERSÃO COM TOCHA RETA PARA APLICAÇÕES AUTOMATIZADAS
EXTRACTO TABLAS DE CORTE EXTRACTO DAS TABELAS DE CORTE
Acero dulce - Aço macioCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
60
3 6,2510 1,5115 0,5120 0,42
Acero inoxidable - Aço inoxidávelCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
60
3 6,108 1,4515 0,4020 0,27
Aluminio - AluminioCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
60
3 7,108 2,4512 1,3520 0,42
Para tablas de corte completas, consultar el manual de instrucciones. La velocidad máxima de corte ha sido detectada en las pruebas de laboratorio de Cebora.Para as tabelas de corte completas, consulte o manual de instruções. A velocidade máxima de corte tem sido detectada em ensaios laboratoriais Cebora.
CP 101-MAR
Antorcha original Cebora para el corte al plasma, encendido CON ALTA FRECUENCIA.
Tocha original Cebora para corte por plasma. Ignição a ALTA FREQUÊNCIA
9
PLASMA SOUND PC 10051/T - ART. 361
El nuevo generador trifásico PLASMA SOUND 10051/T para el corte al plasma de metales representa la evolución hacia lo alto del 6061/T. Gracias a la nueva antorcha CP 161 el espesor recomendado, para las mayores calidades de corte y productividad, es de 30 mm; el espesor máximo es 35 mm y, aquel de separación 40 mm.El elevado factor de servicio continuo (85 A@100 %) y discontinuo (95 A@60 %) y su velocidad de corte hacen que el PLASMA SOUND PC10051/T sea ideal para aplicaciones productivas en automático, así como para producciones manuales de mediana importancia.- Detección automática de la presencia de fase (tanto en encendido
como en funcionamiento), que evita daños a la máquina en caso de interrupción accidental de la fase misma.
- Funcionamiento de arco piloto, que permite operar también en metales pintados o revestidos.
- Función “Postgas” que, enfriando la antorcha después del apagado del arco, reduce el estrés de los componentes y prolonga la vida de los materiales sujetos a desgaste.
- Concepto de puente entero que permite tensiones de vacío más bajas.- Elevada compatibilidad electromagnética, según IEC 60974-10, que
permite el uso del generador en proximidad de equipos electrónicos (tales como ordenadores, PLC, etc.).
- Cebado del arco en alta tensión con alta frecuencia, que garantiza un encendido fi able del arco piloto.
- Conexión centralizada de la antorcha con protección de seguridad, que evita contactos accidentales con la parte de potencia.
- Protección antiexplosión de la unidad reductora de aire.- Función “Self Restart Pilot” a seleccionar desde panel, que interrumpe
y reactiva automáticamente el arco en caso de corte de redes y rejillas, aumentando la productividad del operador.
- Cambio automático de la tensión entre 208 / 220 / 230 V y entre 400 / 440 V.
- Suministrado de serie con antorcha CP161 MAR de 6 m.Conforme con lo establecido por la norma EN 61000 - 3 - 12.El generador también puede ser alimentado con motogeneradores
DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN CON ANTORCHA RECTA PARA APLICACIONES AUTOMATIZADAS
O novo gerador trifásico PLASMA SOUND 10051/T para o corte de metais por plasma representa a evolução do 6061/T. Graças à nova tocha CP 161, a espessura aconselhada, para a melhor qualidade de corte e produtividade, é de 30 mm; a espessura máxima é de 35 mm e a de separação é 40 mm.O elevado factor de serviço contínuo (85A@100%) e descontínuo (95A@60%) e a velocidade de corte tornam o PLASMA SOUND PC10051/T ideal para aplicações produtivas em automático, assim como para produções manuais de média importância.- Detecção automática da presença de fase (quer em ignição quer du-
rante o funcionamento), que evita danos na máquina em caso de falta acidental da própria fase.
- Funcionamento por arco piloto, que permite trabalhar também em metais pintados ou revestidos.
- Função “Pós-gás”, que, arrefecendo a tocha após o apagamento do arco, reduz o stress dos componentes e prolonga a vida dos con-sumíveis.
- Concepção em ponte inteira que permite tensões mais baixas a vazio- Elevada compatibilidade electromagnética, de acordo com IEC 60974-
10, que permite a utilização do gerador junto de aparelhagens elec-trónicas (tais como computadores, PLC, etc.).
- Ignição do arco em alta tensão com alta frequência, que garante uma ignição fi ável do arco piloto.
- Tomada centralizada da tocha com protecção de segurança, que evita contactos acidentais com a parte de potência.
- Protecção anti-explosão do grupo redutor do ar.- Função “self restart pilot” seleccionável no painel, que interrompe e
restabelece automaticamente o arco em caso de corte de redes e de grelhas, aumentando a produtividade do operador.
- Mudança automática da tensão entre 208 / 220 / 230V e entre 400 / 440 V.
- Fornecido de série com a tocha CP161 MAR de 6 mAparelho em conformidade com a norma EN 61000 - 3 - 12.O gerador também pode ser alimentado por geradores motorizados.
DISPONÍVEL TAMBÉM EM VERSÃO COM TOCHA RETA PARA APLICAÇÕES AUTOMATIZADAS
CP 161-MAR
EXTRACTO TABLAS DE CORTE EXTRACTO DAS TABELAS DE CORTE
Acero dulce - Aço macioCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
100
6 5,8012 2,1020 0,9130 0,40
Acero inoxidable - Aço inoxidávelCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
100
6 5,1012 1,6020 0,7825 0,50
Aluminio - AluminioCurrent
(A)Thickness
(mm)Cutting speed
(m/min)
100
6 7,0012 2,3020 1,1230 0,58
Para tablas de corte completas, consultar el manual de instrucciones. La velocidad máxima de corte ha sido detectada en las pruebas de laboratorio de Cebora.Para as tabelas de corte completas, consulte o manual de instruções. A velocidade máxima de corte tem sido detectada em ensaios laboratoriais Cebora.
Antorcha original Cebora para el corte al plasma, encendido CON ALTA FRECUENCIA.
Tocha original Cebora para corte por plasma. Ignição a ALTA FREQUÊNCIA
10
Datos técnicosDados técnicos
POWER PLASMA 2025/MART. 270
POWER PLASMA 3035/MART. 279
PLASMA SOUND PC6061/T
ART. 359
PLASMA SOUND PC10051/TART. 361
AconsejadoAconselhado
6 mm1/4”
8 mm1/3”
20 mm7/8”
30 mm1”-7/8”
Max. 8 mm1/3”
12 mm1/2”
25 mm1”
35 mm1”-1/4”
SeparaciónSeparação
10 mm3/8”
15 mm5/8”
30 mm1”-1/8”
40 mm1”-2/3”
AlimentaciónAlimentação
230V 50/60 Hz+ 15% / -20%
115/230V 50/60 Hz+ 15% / -20%
208/220/230V 50/60 Hz± 10%
400/440V 50/60 Hz± 10%
208/220/230V 50/60 Hz± 10%
400/440V 50/60 Hz± 10%
Fusible de acción retardadaFusível atrasado
10 A 32 A - 16 A
(115 V) - (230 V)16 A 10 A 32 A 20 A
Potencia absorbidaPotência absorvida
2,3 KVA - 25%1,8 KVA - 60%1,6 KVA - 100%
3,5 KVA - 35%2,8 KVA - 60%2,4 KVA - 100%
8,0 KVA - 35%6,7 KVA - 60%5,3 KVA - 100%
7,6 KVA - 60%6,3 KVA - 100%
13,6KVA - 35%11,1KVA - 60%9,9KVA - 100%
16,5KVA - 50%15,7 KVA - 60%14,0 KVA - 100%
Campo de regulación della corrienteCampo de regulação da corrente
5A ÷ 20A 5A ÷ 30A 20A ÷ 60A 20A ÷ 80A 20A ÷ 100A
Factor de servicioFactor de serviço
20A - 25%18A - 60%15A - 100%
30A - 35%25A - 60%
22A - 100%
60A - 35%50A - 60%
40A - 100%60A - 60%50A - 100%
80A - 35%65A - 60%
58A - 100%
100A - 50%95A - 60%85A - 100%
Regulación continuaRegulação continua
ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC
Consumición de aireConsumo ar
55 lt/min - 3,5 bar 60 lt/min - 3,5 bar 130 lt/min - 5,0 bar 220 lt/min - 5,0 bar
Clase de protecciónGrau de protecção
IP 23 S IP 23 S IP 23 S IP 23 S
PesoPeso
9,4 Kg 13 Kg 26 Kg 34 Kg
DimensionesDimensões
171x390x340H 175x503x400H 286x515x406H 297x504x558H
INVERTER PLASMA
11
La marca registrada CP identifi ca los componentes de consumo originales Cebora para los generadores plasma.Cebora recomienda vivamente el uso de compo-nentes de consumo originales CP, ya que son los únicos capaces de garantizar al conjun-to generador/soplete las prestaciones declaradas.La geometría y la elección de los materiales de los componentes de consumo CP se efectúan contextualmente con el diseño del generador y de la antorcha y representan el compromiso más adecuado entre presta-ciones, fi abilidad y vida de la pieza, todo de conformidad con lo establecido por la nor-ma IEC 60974-7.Particular atención se dedica al respeto de las tolerancias de trabajo de los componentes de consumo; en efecto, el trabajo fuera de tolerancia (sobre todo tol-erancias de alineación, coaxialidad y acabado superfi cial):- reduce la vida del componente de con-sumo;- puede producir recalentamiento en el interior de la antorcha y dañarla de modo irreparable;- reduce la calidad de corte, con aumento de los costes de restablec-imiento de las partes trabajadas.Además, el uso de recambios no originales puede provocar:- recalentamiento del generador;- rotura de los circuitos electrónicos;- cortocircuitos en un proceso que utilice tensiones superiores a 250 VCC.De lo anterior se desprende que Cebora, en caso de accidentes declinará toda responsabilidad debido a caducidad de toda garantía sobre máquina y antorcha. De esta forma, el ahorro en el coste de compra de materiales de consumo no originales es solo aparente ya que conlleva deseconomías en el proceso laboral, además de provocar la caducidad de toda garantía y responsabilidad de Cebora respecto de generador y antorcha: exija siempre componentes de consumo originales Cebora con marca CP.
A marca registada CP identifi ca os consumíveis originais Ceb-ora para os geradores a plasma.
A Cebora aconselha rigorosamente a utili-zação de consumíveis originais CP, pois são
os únicos capazes de garantir o desem-penho declarado do conjunto gerador-
maçarico.A geometria e a escolha dos ma-
teriais dos consumíveis CP nascem contextualmente à projectação do gerador e da tocha, e repre-sentam o melhor compromisso entre rendimento, fi abilidade e vida da peça, tudo no respeito das normativas IEC 60974-7.Foi dedicada especial atenção ao respeito pelas tolerâncias de trabalho do consumível; de facto, o trabalho fora da tol-erância (sobretudo tolerâncias
de alinhamento, coaxialidade e acabamento superfi cial):
- reduz a vida do consumível- pode provocar sobreaquecimentos
no interior da tocha e danos perma-nentes
- piora a qualidade de corte e aumenta os cus-tos de recuperação das partes trabalhadas.
O uso de consumíveis que não sejam originais também pode provocar:
- sobreaquecimento do gerador- ruptura dos circuitos electrónicos- curto-circuitos num processo que utiliza tensões superiores a 250 V D.C.Isso isenta a responsabilidade da Cebora em caso de acidente e a anu-lação de qualquer garantia da máquina e da tocha. Assim, a economia no custo de compra de materiais consumíveis não originais é apenas aparente, pois leva a custos adicionais no processo de trabalho, para além de anular qualquer garantia e a responsabilidade da Cebora em relação ao gerador e à tocha: exija consumíveis originais Cebora com a marca CP.
La marca registrada CP identifi ca los componentes de consumo A marca registada CP identifi ca os consumíveis originais Ceb-
LA MARCA CP - A MARCA CP
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - ItalyTel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222www.cebora.it - e-mail: [email protected]
CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 371-R2-ES-PT / 10 -2017 / 000
CEBORA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR MODIFICACIONES TÉCNICAS SOBRE LOS PRODUCTOS INCLUSOS POR EL PRESENTE CATÁLOGO SIN AVISO.CEBORA RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS TÉCNICOS, SEM AVISO PRÉVIO
3
PLASMA PROF 163 - ART. 957
O gerador “chopper” trifásico multitensão PLASMA PROF 163 ACC, art.957, graças à sua grande potência (160A a 40%) e à nova tocha CP161, garante um rendimen-to excelente no corte de metais: a espessura aconselhada, que garante o melhor compromisso entre a qualidade do corte e a produtividade, é de 40 mm; a espessura máxima é de 45 mm e a de separação é de 50 mm.A espessura máxima de afundamento do pleno é de 20 mm.O elevado factor de serviço contínuo (95A a 100%) e a alta velocidade de corte tornam o PLASMA PROF 163 ACC ideal para produções médias.
Características principais:- Monitorização contínua da tensão de alimentação, detec-ção de anomalias (por ex. falta de uma fase) e colocação do gerador em segurança
- Regulação e teste da pressão do ar e indicação digital da pressão ideal, em função da corrente e do comprimento da tocha através do visor situado no painel frontal.
- Função “Pós-gás”, que, arrefecendo a tocha depois do apagamento do arco, reduz o stress dos componentes e prolonga a vida dos consumíveis.
- Ignição do arco em alta tensão com alta frequência, o que garante uma ignição fi ável do arco piloto.
- Consumo reduzido de eléctrodo-bico.- Ligação centralizada da tocha com protecção de seguran-ça, que evita contactos acidentais com a parte de potên-cia.
- Protecção anti-explosão do grupo redutor do ar.- Função de goivagem (gouging), seleccionável no painel.- Função Self Restart seleccionável no painel, para a ignição automática do arco piloto durante o corte de grelhas
- Visor que indica a corrente de corte e o respectivo diâme-tro do bico a utilizar.
- Conector RS232 no painel frontal para a actualização ou a personalização do software
- Pode ser equipado com tocha CP161, para uso manual ou para uso automatizado, de 6 ou de 12 metros
- Preparado para a utilização com pantógrafos de corte, por interface analógica art. 108 (opcional) e eventual uni-dade remota de alta frequência art. 481 (opcional) para obter um comprimento máximo total do cabo da tocha de 22 metros
- Reconhecimento automático das tochas: CP161 MAR / DAR / DAR+HV14
- Tecnologia chopper e frequência de trabalho de 17kHz.
Aparelho em conformidade com a norma EN 61000- 3-12.
DISPONÍVEL TAMBÉM EM VERSÃO COM TOCHA RETA PARA APLICAÇÕES AUTOMATIZADAS
El generador “chopper” trifásico multitensión PLASMA PROF 163 ACC, art. 957, gracias a su notable potencia (160 A al 40 %) y a la nueva antorcha CP161, garantiza excelente prestaciones en el corte de los metales: el espesor recomen-dado, que garantiza el mayor compromiso entre calidad de corte y productividad, es 40 mm; el espesor máximo 45 mm u aquel de separación es 50 mm.El espesor máximo de ruptura del lleno es 20 mm.El elevado factor de servicio continuo (95 A al 100 %) y la elevada velocidad de corte hacen que el PLASMA PROF 163 ACC sea ideal para producciones de mediana importancia.
Principales características:- Monitoreo continuo de la tensión de alimentación, detec-ción de anomalías (por ej. falta de una fase) y puesta del generador en situación de seguridad.
- Regulación y test de la presión del aire e indicación digital de la presión optimizada, en función de la corriente y de la longitud de la antorcha mediante display colocado en el panel frontal.
- Función “Postgas”, que enfriando la antorcha después de apagarse el arco, reduce el estrés de los componentes y prolonga la vida de los materiales sujetos a consumo.
- Arranque del arco en alta tensión con alta frecuencia, que garantiza un encendido fi able del arco piloto.
- Consumo reducido de electrodo/tobera.- Conexión centralizada de la antorcha con protección de se-guridad, que impide contactos accidentales con la parte de potencia.
- Protección antiexplosión de la unidad reductora de aire.- Función gubiado (gouging), a seleccionar desde panel.- Función Self Restart a seleccionar desde panel, para el reencendido automático del arco piloto durante el corte de rejillas.
- Display que indica la corriente de corte y el respectivo diá-metro de la tobera a utilizar.
- Conector RS232 en el panel frontal para la actualización o personalización del software.
- Puede ser equipado con antorcha CP161, para uso manual o automatizado, de 6 o 12 metros.
- Predispuesto para el uso con pantógrafos de corte median-te interfaz analógica art. 108 (opcional) y eventual unidad remota de alta frecuencia art. 481 (opcional) para obtener una longitud total máxima del cable de la antorcha de 22 metros.
- Reconocimiento automático de las antorchas: CP161 MAR / DAR / DAR+HV14.
- Tecnología chopper y frecuencia de trabajo 17 kHz.Conforme con lo establecido por la norma EN 61000-3-12.
DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN CON ANTORCHA RECTA PARA APLICACIONES AUTOMATIZADAS
4
PLASMA PROF 163 - ART. 957
Ventajas Vantagens
1- Mayor velocidad de corte
Maior velocidade de corte
2- Menos humo Menos fumo3- Menos material
removidoMenos material retirado
4- Mayor espesor de ruptura: 20 mm
Maior espessura de afundamento: 20 mm
5- Consumo reducido de electrodo/tobera
Consumo reduzido eléctrodo-bico
6- Conector RS232 para actualización software
Conector RS232 para actualizar o software
7- Función autoarranque arco piloto
Função autostart do arco piloto
8- Multitensión: 220/230V, 400V, 415/440V
Multitensão: 220-230V, 400V, 415-440V
9- 160 A / 40%95 A / 100 %
160A - 40% 95A - 100%
5
PLASMA PROF 163 - ART. 957
Art. 957 Datos técnicosDados técnicos
220/230-400V 415/440V 50/60 Hz± 10%
Alimentación trifásicaAlimentação trifásica
220-230V 80 A400-415/440V 40 A
Fusible de acción retardadaFusível atrasado
27 kVA 40%22 kVA 60%16 kVA 100%
Potencia absorbidaPotência absorvida
20A ÷ 160ACampo de regulación della corrienteCampo de regulação da corrente
160A 40%120A 60%95A 100%
Factor de servicio (10 min - 40° C)-IEC 60974.1Factor de serviço (10 min - 40° C)-IEC 60974.1
ELECTRONICRegulación continuaRegulação continua
40-45-(50) mm1”2/3-1”3/4-(2”)
Espesor sobre acero: Aconsejado- Max.-(Separación)Espessura em aço: Aconselhado- Max.-(Separação)
220 lt/min - 5 barConsumición de aireConsumo ar
IP 21 SClase de protecciónGrau de protecção
140 KgPesoPeso
465x720x965Dimensiones mm (LxPxAL)Dimensões mm (LxCxH)
S
EXTRACTO TABLAS DE CORTE - EXTRACTO DAS TABELAS DE CORTE
Acero dulce - Aço macio Acero inoxidable - Aço inoxidável Aluminio - Aluminio
Current(A)
Thickness(mm)
Cutting speed(m/min)
Current(A)
Thickness(mm)
Cutting speed(m/min)
Current(A)
Thickness(mm)
Cutting speed(m/min)
100
6 5,80
100
6 5,10
100
6 7,0012 2,10 12 1,60 12 2,3020 0,91 20 0,78 20 1,1230 0,40 25 0,50 30 0,58
120
8 4,80
120
8 4,30
120
8 5,7015 1,60 15 1,35 15 1,9025 0,71 20 1,00 25 0,9335 0,36 30 0,41 30 0,58
160
15 2,10
160
15 1,60
160
15 2,5225 1,00 25 0,88 25 1,2640 0,41 30 0,76 30 0,9850 0,24 45 0,27 40 0,50
Para tablas de corte completas, consultar el manual de instrucciones. La velocidad máxima de corte ha sido detectada en las pruebas de laboratorio de Cebora.Para as tabelas de corte completas, consulte o manual de instruções. A velocidade máxima de corte tem sido detectada em ensaios laboratoriais Cebora.
6
Antorcha original Cebora. Arranque con ALTA FRECUENCIA.
Tocha original Cebora. Ignição com ALTA FREQUÊNCIA.
CP 161-MAR
7
La marca registrada CP identifi ca los componentes de consumo originales Cebora para los gen-eradores plasma.Cebora recomienda vivamente el uso de componentes de consumo originales CP, ya que son los únicos capaces de garantizar al conjunto gen-erador/soplete las prestaciones declaradas.La geometría y la elección de los materiales de los compo-nentes de consumo CP se efectúan contextualmente con el diseño del genera-dor y de la antorcha y rep-resentan el compromiso más adecuado entre presta-ciones, fi abilidad y vida de la pieza, todo de conformidad con lo establecido por la nor-ma IEC 60974-7.Particular atención se dedica al respeto de las tolerancias de trabajo de los componentes de consumo; en efecto, el trabajo fuera de tolerancia (so-bre todo tolerancias de alineación, coaxialidad y acabado superfi cial):- reduce la vida del componente de consumo;- puede producir recalentamiento en el interior de la antorcha y dañarla de modo irreparable;- reduce la calidad de corte, con aumento de los costes de resta-blecimiento de las partes trabajadas.Además, el uso de recambios no originales puede provocar:- recalentamiento del generador;- rotura de los circuitos electrónicos;- cortocircuitos en un proceso que utilice tensiones superiores a 250 VCC.De lo anterior se desprende que Cebora, en caso de accidentes decli-nará toda responsabilidad debido a caducidad de toda garantía sobre máquina y antorcha. De esta forma, el ahorro en el coste de com-pra de materiales de consumo no originales es solo aparente ya que conlleva deseconomías en el proceso laboral, además de provocar la caducidad de toda garantía y responsabilidad de Cebora respecto de generador y antorcha: exija siempre componentes de consumo origi-nales Cebora con marca CP.
A marca registada CP identifi ca os consumíveis origi-nais Cebora para os geradores a plasma.
A Cebora aconselha rigorosamente a utili-zação de consumíveis originais CP, pois
são os únicos capazes de garantir o desempenho declarado do con-
junto gerador-maçarico.A geometria e a escolha dos materiais dos consumíveis CP nascem contextualmente à projectação do gerador e da tocha, e representam o melhor compromisso entre rendimento, fi abilidade e vida da peça, tudo no re-speito das normativas IEC 60974-7.Foi dedicada especial aten-
ção ao respeito pelas tolerân-cias de trabalho do consumível;
de facto, o trabalho fora da tolerância (sobretudo tolerân-
cias de alinhamento, coaxialidade e acabamento superfi cial):
- reduz a vida do consumível- pode provocar sobreaquecimentos no inte-
rior da tocha e danos permanentes- piora a qualidade de corte e aumenta os custos de recuperação das partes trabalhadas.O uso de consumíveis que não sejam originais também pode pro-vocar:- sobreaquecimento do gerador- ruptura dos circuitos electrónicos- curto-circuitos num processo que utiliza tensões superiores a 250 V D.C.Isso isenta a responsabilidade da Cebora em caso de acidente e a anulação de qualquer garantia da máquina e da tocha. Assim, a economia no custo de compra de materiais consumíveis não origi-nais é apenas aparente, pois leva a custos adicionais no processo de trabalho, para além de anular qualquer garantia e a responsa-bilidade da Cebora em relação ao gerador e à tocha: exija con-sumíveis originais Cebora com a marca CP.
LA MARCA CP - A MARCA CP
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - ItalyTel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222www.cebora.it - e-mail: [email protected]
CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 380-R1-ES-PT / 09-2015 / 100
CEBORA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR MODIFICACIONES TÉCNICAS SOBRE LOS PRODUCTOS INCLUSOS POR EL PRESENTE CATÁLOGO SIN AVISO.CEBORA RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS TÉCNICOS, SEM AVISO PRÉVIO