Upload
others
View
40
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Catalog // Catalogue // Catálogo
09'17
Photos for illustrative purposes only. Products may differ. Some products may only be available upon order.Some products offered may not appear in this catalog; contact us.
Photos à titre indicatif seulement. Les produits peuvent différer. Certains produits peuvent être disponibles sur commande uniquement.Certains produits offerts peuvent ne pas figurer dans ce catalogue, contactez-nous. Fotos no contractuales. Los productos pueden cambiar.Ciertos productos pueden estar disponible únicamente bajo pedido.Es posible que ciertos productos no figuren en el catalogo, contactar con nosotros.
Look for this logo ! You will find it next to all the products from our Deco Vac collection, exclusive to Trovac Industries Ltd. This collection includes superior quality products, which are durable and guaranteed for a period of 3 years.
Recherchez ce logo que vous retrouverez aux côtés de tous les produits de la ligne Déco Vac, exclusive aux Industries Trovac Ltée. Cette ligne comprend des produits de qualité supérieure, durables et garantis pour une période de 3 ans. Busquen este logo que encontrarán en todos los productos de la línea Déco Vac, exclusiva de Las Industries Trovac Ltée. Esta línea consta de productos de calidad superior, duraderos y garantizados durante 3 años.
®
3
GARAGE VAC | GARAGE VAC | GARAGE VAC ............................................................................... 5
HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS ............................................................................... 7Handles | Poignées | Mangos ................................................................................................................................................ 11 WallyFlex .............................................................................................................................................................................. 12Replacement parts | Pièces de remplacement | Piezas de recambio ................................................................................. 13Hose ends | Embouts boyaux | Puntas de manguera ............................................................................................................ 14 Hose adapters | Adaptateurs boyaux | Adaptadores de manguera ...................................................................................... 15Hose covers | Recouvre-boyaux | Fundas de manguera ...................................................................................................... 16Hose hangers | Supports à boyau | Soportes de manguera ................................................................................................. 16
WANDS | MANCHONS | TUBOS ................................................................................................... 17
POWERHEADS & BRUSHES | BALAIS & BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS ...................... 21Air driven powerheads | Balais à air | Escobillas de aire ..................................................................................................... 22Electric powerheads | Balais électriques | Escobillas électricas ......................................................................................... 23Brushes | Brosses | Cepillos .................................................................................................................................................. 23Brush kits | Ensembles de brosses | Conjuntos de cepillos .................................................................................................. 30
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D’ACCESSOIRES & FILTRATION CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN ................................................................................ 31Attachment kits | Ensembles d’accessoires | Conjuntos de accesorios ............................................................................. 32Wet/dry kits | Ensembles sec/humide | Conjuntos seco/húmido ......................................................................................... 34Bags & filters | Sacs et filtres | Bolsas y filtros ...................................................................................................................... 35
INLETS | PRISES | TOMAS ............................................................................................................ 37Automatic dustpans | Porte-poussière automatiques | Recogedores automáticos ............................................................ 43Outside vents | Sorties extérieures | Tomas de ventilación ................................................................................................... 44
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES ....... 45Installation kits | Ensembles d’installation | Conjuntos de instalación ................................................................................. 46PVC pipes | Tuyaux de PVC | Tuberías de PVC ..................................................................................................................... 54Guards & cover plates | Plaques de recouvrement et protection | Placas de recubrimiento y protección .......................... 54 Mounting plates | Plaques de montage | Placas de montaje ............................................................................................... 55Regular fittings | Raccords réguliers | Racores regulares .................................................................................................... 56Metal fittings & installation material | Raccords et matériel d’installation métal | Racores y material de instalación metal ......62Mufflers | Silencieux | Silenciadores ...................................................................................................................................... 64Tools | Outils | Instrumentos .................................................................................................................................................... 64Glue | Colle | Pegamento ........................................................................................................................................................ 65 Wires & tye-wraps | Attaches et fils | Bandas de sujeción y cables ..................................................................................... 66
MOTORS | MOTEURS | MOTORES ............................................................................................... 67120 V motors | Moteurs 120 V | Motores 120 V .................................................................................................................... 68240 V motors | Moteurs 240 V | Motores 240 V .................................................................................................................... 70
PARTS & REPAIRS | PIÈCES & RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES ............................... 71Circuit boards | Circuits électroniques | Circuitos electrónicos ............................................................................................ 72Electric cords | Cordons électriques | Cables eléctricos ..................................................................................................... 73Connectors | Connecteurs | Conectadores .......................................................................................................................... 73Miscellaneous parts | Pièces diverses | Piezas diversas..................................................................................................... 74Motor gaskets | Joints d’étanchéité pour moteurs | Juntas para motores .......................................................................... 77Gaskets | Joints d’étanchéité | Juntas .................................................................................................................................. 78
Table of ContentsTable des matièresÍndice
POW
ER U
NITS
AP
PARE
ILS
APAR
ATOS
®
Telescopic wand Manchon télescopiqueTubo telescópico
10" floor brush Brosse à plancher 10"Cepillo suelos 10"
Aspirador Déco Vac para el garaje
The Deco Vac garage vacuum
L’aspirateur Deco Vac pour le garage
Moteur 6 A Motor 6 A Motor 6 A
Warranty 6 years Garantie 6 ans Garantía 6 años
100 PCM | 170 MCH 400 Airwatts
Wand holderSupport à manchonSoporte para tubo telescópico
Upholstery toolBrosse rectangulaireCepillo rectangular
Crevice toolOutil de coin Cepillo para esquinas
No scratch brushBrosse anti-égratignure Cepillo anti arañazos
Stretch hose 8' - 40'Boyau extensible 8' - 40' Manguera extensible 8' - 40'
24" flexible crevice toolOutil de coin flexible 24" Herramienta flexible para rincones
POWER UNITS | APPAREILS | APARATOS6
HOSE
SBO
YAUX
FLE
XIBL
ESM
ANGU
ERAS
360°AMERICA
AM
ÉRIQUE AMÉRICA 11
0 V
360°
360°
®
HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS8
TBO5 ∙ _ _ ∙ 38C• 110-24 V hose, "gas pump" handle• Boyau 110-24 V , poignée « pompe à gaz »• Manguera 110-24 V, mango de tipo "bomba de gas"
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
TBO3 ∙ _ _ ∙ G8• 24 V on/off hose, "gas pump" handle• Boyau arrêt/départ 24 V, poignée « pompe à gaz »• Manguera con interruptor 24 V, mango de tipo "bomba de gas"
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙35' 10.7 m ∙ 35 ∙40' 12.2 m ∙ 40 ∙50' 15.2 m ∙ 50 ∙
TBO7 ∙ _ _ ∙ BE ∙ _ _• 24 V on/off Deco Vac hose• Boyau Déco Vac arrêt/départ 24 V• Manguera Deco Vac con interruptor 24 V
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
25' 7.6 m ∙ 25 ∙ _ _ ∙ BL
30' 9.1 m ∙ 30 ∙ _ _ ∙ BL ∙ 30 ∙ _ _ ∙ FF
35' 10.7 m ∙ 35 ∙ _ _ ∙ BL ∙ 35 ∙ _ _ ∙ FF
40' 12.2 m ∙ 40 ∙ _ _ ∙ BL ∙ 40 ∙ _ _ ∙ FF
50' 15.2 m ∙ 50 ∙ _ _ ∙ BL
FrictionFrictionFricción
Button lockBarrureBloqueo
Button lockBarrureBloqueo
PigtailCordonCordón
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
360°
®
HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS 9
TBO ∙ _ _ _ ∙ GS MAGNUM• MAGNUM hose only• Boyau flexible MAGNUM seul• Manguera MAGNUM
Dia. 1¼" 3.18 cm
25' 7.6 m ∙ 125 ∙
30' 9.1 m ∙ 130 ∙
35' 10.7 m ∙ 135 ∙
50' 15.2 m ∙ 150 ∙
60' 18.3 m ∙ 160 ∙
Dia. 1½" 3.5 cm
25' 7.6 m ∙ 625 ∙
50’ 15.2 m ∙ 650 ∙
TBO1 ∙ _ _ ∙ _ _ MAGNUM COMPLET• Complete MAGNUM hose• Boyau flexible MAGNUM complet• Manguera MAGNUM completa
Dia. 1¼" 3.18 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙ GB ∙ 30 ∙ GC
35' 10.7 m ∙ 35 ∙ GB ∙ 35 ∙ GC
50' 15.2 m ∙ 50 ∙ GB ∙ 50 ∙ GC
60' 18.3 m ∙ 60 ∙ GB ∙ 60 ∙ GC
TBO2 ∙ _ _ ∙ BEFF• Standard hose with air flow control• Boyau standard avec régulateur d’air• Manguera estándar con regulador de aire
Dia. 1¼" 3.18 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
40' 12.2 m ∙ 40 ∙
50' 15.2 m ∙ 50 ∙
60' 18.3 m ∙ 60 ∙Available soon
Bientôt disponible
Pronto disponible
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Button lockBarrureBloqueo
FrictionFrictionFricción
FrictionFrictionFricción
®
HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS10
TBO ∙ _ _ _ ∙ _ _ REFLEX• REFLEX hose only• Boyau flexible REFLEX seul• Manguera REFLEX
Dia. 1¼" 3.18 cm
25' 7.6 m ∙ 225 ∙ GS
30' 9.1 m ∙ 230 ∙ GS
35' 10.7 m ∙ 235 ∙ GS
50' 15.2 m ∙ 250 ∙ GS
60' 18.3 m ∙ 260 ∙ GS
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 930 ∙ SL
35' 10.7 m ∙ 935 ∙ SL
40' 12.2 m ∙ 940 ∙ SL
60' 18.3 m ∙ 960 ∙ SL
TBORB24V15• 15' (4.6 m) extension for 24 V hose• Rallonge de 15' (4,6 m) pour boyau 24 V• Extensión de 15' (4.6 m) para manguera 24 V
TBO9SLI3• Complete 5' - 30' (1.5 m - 9.1 m) stretch
kitchen hose• Boyau flexible extensible 5' - 30' (1,5 m - 9,1 m)
pour cuisine• Manguera extensible de cocina, 1.5 m - 9.1 m (5' - 30')
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS 11
Dia. 13⁄8" 3.5 cm ∙ 3 ∙ ∙ 2 ∙
TBO9 ∙ _ _ ∙ _ _• Wire-reinforced hose• Boyau flexible renforcé avec broche• Manguera reforzada con presilla
Dia. 2" 5.1 cm
1' 30.5 cm ∙ PI ∙ 50
50' 15.2 m ∙ BR ∙ 50
Dia. 2½" 6.4 cm
3' 91.4 cm ∙ B2 ∙ 03
5' 1.52 m ∙ B2 ∙ 05
45' 13.7 m ∙ B2 ∙ 45
50' 15.2 m ∙ B2 ∙ 50
TBMANCON• Black curved handle, plastic• Poignée courbe noire, plastique• Mango inclinado negro, de plástico
TBOPOIDEC ∙ _• Deco Vac handle• Poignée Déco Vac• Mango Deco Vac
Dia. 1¼" 3.18 cm ∙ B ∙ ∙ O ∙
Dia. 13⁄8" 3.5 cm ∙ 3 ∙ ∙ 2 ∙
TBMANC ∙ _ ∙ G• Curved handle• Poignée courbe• Mango inclinado
HANDLES | POIGNÉES | MANGOS
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Button lockBarrureBloqueo
Button lockBarrureBloqueo
FrictionFrictionFricción
FrictionFrictionFricción
12 HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS
TFWALLY03• WallyFlex* mounting plate• Plaque de montage WallyFlex*• Placa de montaje WallyFlex*
TFWALLY ∙ _• Complete WallyFlex* auxiliary hose• Boyau auxiliaire WallyFlex* complet• Manguera auxiliar WallyFlex* completa
White / Blanc / Blanco ∙ B
Black / Noir / Negro ∙ N
TBOWALL ∙ _ _• Complete WallyFlex* stretch hose• Boyau WallyFlex* extensible complet• Manguera extensible WallyFlex* completa
White / Blanc / Blanco ∙ Y
Black / Noir / Negro ∙YN
TBOWALLY2 ∙ _• WallyFlex* 2-7 m stretch hose• Boyau extensible 2-7 m pour WallyFlex*• Manguera extensible 2-7m WallyFlex*
White / Blanc / Blanco ∙ B
Black / Noir / Negro ∙ N
* Patent pending / Brevet en instance / Patente de diseño pendiente
WALLYFLEX
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
13HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS
TBOPOI0 ∙ _• 24 V pistol grip handle with ring• Poignée « pistolet » 24 V avec anneau• Mango 24 V de tipo "pistola" con anillo
∙ 2 ∙ ∙ 1 ∙
TBOPOI04• 110-24 V "gas pump" handle, with button lock• Poignée « pompe à gaz » 110-24 V, avec barrure• Mango 110-24 V de tipo "bomba de gas", con bloqueo
REPLACEMENT PARTS | PIÈCES DE REMPLACEMENT | PIEZAS DE RECAMBIO
TBOSWIT ∙ _• 24 V switch for pistol grip handle• Interrupteur 24 V pour poignée « pistolet »• Interruptor 24 V para mango de tipo "pistola"
24 V (US) 24 V (CAN)
∙ 5 ∙ ∙ 6 ∙
TBOSWIT4• 110-24 V switch for TBOPOI04• Interrupteur 110-24 V pour TBOPOI04• Interruptor 110-24 V para TBOPOI04
TBOCORD1• Repair kit for 110-24 V pigtail hose• Ensemble de réparation pour boyau flexible 110-24 V
à cordon• Conjunto de reparación para manguera 110-24 V (cordón)
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Button lockBarrureBloqueo
FrictionFrictionFricción
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
14 HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS
TBOCORD2• Repair kit for 110-24 V direct connect hose• Ens. de réparation pour boyau flexible 110-24 V à
connexion directe• Conjunto de reparación para manguera 110-24 V (directa)
HOSE ENDS | EMBOUTS BOYAUX | PUNTAS DE MANGUERA
Inner diameter onlyDiamètre interne seulement
Diámetro interno solamente
TBADABS4
TBADABSN
TBADABSG
TBADABC5
DIA. 13⁄8" (3.49 cm)
TBADABS6• Swivel• Pivotant• Giratorio
DIA. 1¼" (3.18 cm)
DIA. 13⁄8" (3.49 cm)
DIA. 13⁄8" (3.49 cm)
DIA. 1¼" (3.18 cm)
15HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS
* Special order. On request only. Commande spéciale. Sur demande seulement. Pedido especial. Previa solicitud.
TBADABS7• Swivel• Pivotant• Giratorio
TBEMBSSC• Swivel (hose end for 24 V hose repair)• Pivotant (embout pour réparation boyau 24 V)• Giratorio (reparación de manguera 24 V)
HOSE ADAPTERS | ADAPTATEURS BOYAUX | ADAPTADORES DE MANGUERA
Inner diameter onlyDiamètre interne seulement
Diámetro interno solamente
TBADBC1G*
TBADABBG
TBADABBB*
TBADABBA*
TBADABS13• Hose end adapter kit• Ensemble adaptateur boyau-sortie• Conjunto adaptador manguera-toma
DIA. 1¼" (3.18 cm)
DIA. 13⁄8" (3.49 cm)
DIA. 1¼" (3.18 cm) DIA. 1¼" (3.18 cm)
DIA. 1¼" (3.18 cm) DIA. 1½" (3.81 cm)
DIA. 2½" (6.35 cm) DIA. 2" (5.08 cm)
DIA. 1¼" (3.18 cm) DIA. 1¼" (3.18 cm)
16 HOSES | BOYAUX FLEXIBLES | MANGUERAS
HOSE HANGERS | SUPPORTS À BOYAU | SOPORTES DE MANGUERA
TBSUPPOR• Standard hose hanger• Support à boyau standard• Soporte de manguera estándar
TBSUPP01• De Luxe hose hanger• Support à boyau De Luxe• Soporte de manguera De Luxe
TAVACCADDY• High end storage hanger• Support de rangement haut de gamme• Soporte alta gama para guardar
TBVA · _ _ · _ _• Quilted hose cover with full-length zipper• Recouvre-boyau surpiqué avec fermeture éclair pleine
longueur• Funda de manguera con cierre de cremallera
30'9.1 m
35'10.7 m
Blue / Bleu / Azul ∙ BL ∙ 30 ∙ BL ∙ 35
Green / Vert / Verde ∙ GN ∙ 30 ∙ GN ∙ 35
Light gray / Gris pâle / Gris claro ∙ GY ∙ 30 ∙ GY ∙ 35
Platinum / Platine / Platino ∙ PL ∙ 30 ∙ PL ∙ 35
Taupe / Gris pardo ∙ TP ∙ 30 ∙ TP ∙ 35
TBVACSO · _• Gray hose cover (on tube)• Recouvre-boyau gris (sur tube)• Funda de manguera gris (en tubo)
30' 9.1 m ∙ C
35' 10.7 m ∙ 1
HOSE COVERS | RECOUVRE-BOYAUX | FUNDAS DE MANGUERA
Blue / Bleu / Azul Green / Vert / Verde Light gray / Gris pâle / Gris claro
Platinum / Platine / Platino Taupe / Gris pardo
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
WAN
DS
MAN
CHON
S TU
BOS
COLLECTOR | RÉCUPÉRATEUR | ESCORBILLAS Y CEPILLOS17
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
WANDS | MANCHONS | TUBOS18
TBMANEXT• Telescopic wand, friction fit• Manchon télescopique à friction• Tubo telescópico, fricción
TBMANEXDS• Electric telescopic wand with button lock and
integrated cord, stainless steel• Manchon télescopique électrique avec bouton
et cordon intégré, acier inoxydable• Tubo eléctrico telescópico con botón y cordón integrado,
acero inoxidable
TBMANEXS• Telescopic wand, stainless steel• Manchon télescopique, acier inoxydable• Tubo telescópico, acero inoxidable
TBMANEXA• Telescopic aluminum wand with hole• Manchon télescopique en aluminium avec trou• Tubo telescópico de aluminio con ranura
25" - 41" (64 cm - 104 cm)
25" - 41" (64 cm - 104 cm)
24" - 35.5" (61 cm - 90 cm)
25" - 41" (64 cm - 104 cm)
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
WANDS | MANCHONS | TUBOS 19
TBMANEXE• Telescopic wand with button lock and cord clips• Manchon télescopique avec bouton et attache-cordons• Tubo telescópico con botón y lazos de cable
TBMAND09• Hole - button - clip• Trou - bouton - attache• Ranura - botón - sujetador
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
TBMANDR ∙ _• Slotted• Rainuré• Ranurado
19" (48 cm) ∙ O
21" (53 cm) ∙ 2
TBMAND15• Hole• Trou• Ranura
24" - 35.5" (61 cm - 90 cm)
18.5" (47 cm)
19" (47 cm)
WANDS | MANCHONS | TUBOS20
TBMANPL2• Plastic, friction fit• Plastique, à friction• Plástico, fricción
TBMANPL4• Telescopic, plastic (friction fit) • Télescopique, plastique (à friction) • Telescópico, de plástico (fricción)
TBMAND16• Hole - button• Trou - bouton• Ranura - botón
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
18.25" (48.5 cm)
19" (48.3 cm)
POW
ERHE
ADS
& B
RUSH
ESBA
LAIS
& B
ROSS
ESES
COBI
LLAS
Y C
EPIL
LOS
®
®
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS22
TABARRAT Rug Rat• Mini air driven powerhead• Mini balai à air• Mini escobilla de aire
TABATK28 TK280• Air driven powerhead• Balai à air• Escobilla de aire
TABATK84G • Deco Vac air driven powerhead• Balai à air Déco Vac• Escobilla de aire Deco Vac
TABATL20 TL2000• Turbo air driven powerhead• Balai à air Turbo• Escobilla de aire Turbo
AIR DRIVEN POWERHEADS | BALAIS À AIR | ESCOBILLAS DE AIRE
TABA2105 • Mini air driven powerhead• Mini balai à air• Mini escobilla de aire
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS 23
TABA7318 EBK360• Black electric powerhead with LED• Balai électrique noir avec DEL• Escobilla eléctrica negra con LED
TABA73XX EBK341• Standard electric powerhead• Balai électrique standard• Escobilla eléctrica estándar
TABA7339 EBK280• Compact electric powerhead• Balai électrique compact• Escobilla eléctrica compacta
TABA7338• Handheld electric powerhead with wand• Brosse électrique compacte à main avec manchon• Escobilla eléctrica de mano con tubo
TABRCOL1 RD272• Colco combination tool, white• Brosse combinée Colco blanche• Cepillo combinado Colco blanco
ELECTRIC POWERHEADS | BALAIS ÉLECTRIQUES | ESCOBILLAS ÉLECTRICAS
BRUSHES | BROSSES | CEPILLOS
®
®
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS24
TABRCO01• Super Luxe crevice tool• Outil de coin Super Luxe• Cepillo Super Luxe para esquinas
TABRCOM4• Economical combination tool, black• Brosse combinée économique noire• Cepillo combinado económico negro
TABRCODV • Deco Vac crevice tool, light gray• Outil de coin Déco Vac gris pâle• Cepillo para esquinas Deco Vac gris
TABRCON2• Economical crevice tool• Outil de coin économique• Cepillo económico para esquinas
TABRCOM3 RD295• Combination tool, black• Brosse combinée noire• Cepillo combinado negro
TABRCOMDV • Deco Vac combination tool• Brosse combinée Déco Vac• Cepillo combinado Deco Vac
12" (30.5 cm)
®
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS 25
TABREXTE*• Exten-Vac long crevice tool• Outil de coin allongé Exten-Vac• Cepillo largo Exten-Vac para esquinas
TABRCOFLE*• 24" (60 cm) flexible crevice tool• Outil de coin flexible de 24" (60 cm)• Herramienta de rincón flexible de 24" (60 cm).
TABREP01• Super Luxe oval dusting brush• Brosse à épousseter ovale Super Luxe• Cepillo ovalado Super Luxe
TABREPDV• Deco Vac dusting brush, light gray• Brosse à épousseter Déco Vac gris pâle• Cepillo redondo Deco Vac gris
TABRRON2• Economical round dusting brush, black• Brosse ronde économique noire• Cepillo redondo económico negro
TABRPLN01• Soft bristle Super Luxe floor brush• Brosse à plancher Super Luxe à crin doux• Cepillo Super Luxe con cerdas suaves
* Special order. On request only. Commande spéciale. Sur demande seulement. Pedido especial. Previa solicitud.
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS26
TABRPLGG RD360• Soft bristle floor brush with wheels• Brosse à plancher à crin doux avec roulettes• Cepillo con cerdas suaves y ruedas
TABRPLGN RD360• Soft bristle floor brush with wheels, black • Brosse à plancher à crin doux avec roulettes, noire• Cepillo con cerdas suaves y ruedas, negro
TABRPLPG RD300• Soft bristle floor brush with wheels• Brosse à plancher à crin doux avec roulettes• Cepillo con cerdas suaves y ruedas
TABRPLG33• Swivel floor brush• Brosse à plancher pivotante• Cepillo giratorio
14" (35.5 cm)
14" (35.5 cm)
12" (30.5 cm)
®
®
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS 27
TABRPLDV• Deco Vac soft bristle floor brush, light gray• Brosse à plancher Déco Vac à crin doux, gris pâle• Cepillo Deco Vac con cerdas suaves, gris
TABRPLNO• Standard soft bristle floor brush, black• Brosse à plancher standard à crin doux, noire• Cepillo estándar con cerdas suaves, negro
TABRRE01• Super Luxe upholstery tool• Brosse rectangulaire Super Luxe• Cepillo rectangular Super Luxe
TABRREDV • Deco Vac upholstery tool, light gray (2 parts)• Brosse rectangulaire Déco Vac grise pâle (2 pièces)• Cepillo rectangular Deco Vac gris (2 piezas)
TABRREN2• Economical upholstery tool (2 parts)• Outil rectangulaire économique (2 pièces)• Cepillo rectangular económico (2 piezas)
10" (25 cm)
10" (25 cm)
12" (30.5 cm)
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS28
TABREPWA• Dusting brush for WallyFlex*, black• Brosse à épousseter noire pour WallyFlex*• Cepillo negro para WallyFlex*
* Patent pending / Brevet en instance / Patente de diseño pendiente
TABRTAL1• De Luxe carpet brush• Brosse à tapis De Luxe• Cepillo De Luxe para alfombras y tapices
TABRTAN01• Super Luxe carpet brush• Brosse à tapis Super Luxe• Cepillo Super Luxe para alfombras y tapices
TABRRA01• Plastic squeegee• Raclette à eau en plastique• Rasqueta para agua
TABRVAD5• Complete mop head tool• Brosse vadrouille complète• Cepillo de limpieza completo
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
12" (30.5 cm)
®
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS 29
TABRANI1• Pet brush• Brosse pour animaux• Cepillo para animales domésticos
TABRANI2• Pet comb• Peigne pour animaux• Peine para animales domésticos
TABRCADG• Plastic tool caddy• Porte-accessoires de plastique• Soporte de plástico para accesorios
TASUPPDV• Deco Vac attachment holder• Tablier à accessoires Déco Vac• Soporte para accesorios Deco Vac
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
®
®
POWERHEADS AND BRUSHES | BALAIS ET BROSSES | ESCOBILLAS Y CEPILLOS30
TENSDECO10 DECO VAC, LUXE
1. TABRPLDV2. TABRCODV3. TABRREDV4. TABREPDV
TENSDECO12 DECO VAC, GRAND LUXE
1. TABRPLN012. TABRCODV3. TABRREDV4. TABREPDV
BRUSH KITS | ENSEMBLES DE BROSSES | CONJUNTOS DE CEPILLOS
TENSITSX1
1. TABRPLDV2. TABRCO013. TABREP014. TABRRE01
TENSNN01 SUPER LUXE
1. TABRPLN012. TABRCO013. TABREP014. TABRRE01
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
10" (25 cm)
12" (30.5 cm)
10" (25 cm)
12" (30.5 cm)
ATTA
CHM
ENT
KITS
& F
ILTR
ATIO
NEN
SEM
BLES
D'A
CCES
SOIR
ES &
FILT
RATI
ONCO
NJUN
TOS
DE A
CCES
ORIO
S Y
FILT
RACI
ÓN
®
12" (30.5 cm)
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES & FILTRATION | CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN32
ITOF · _ _ · LX • 24 V attachment kit• Ensemble d'accessoires 24 V• Conjunto de accesorios 24 V
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
CYNN6 · _ _ · SX · _• 110-24 V attachment kit,
electric powerhead included• Ensemble d'accessoires 110-24 V,
balai électrique inclus• Conjunto de accesorios 110-24 V,
cepillo eléctrico incluido
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙ _ _ ∙ P ∙ 30 ∙ _ _ ∙ X
35' 10.7 m ∙ 35 ∙ _ _ ∙ P ∙ 35 ∙ _ _ ∙ X
ITLOF · _ _ · GC • 24 V Deco Vac attachment kit,
12" (30.5 cm) floor brush• Ensemble d'accessoires Déco Vac 24 V,
brosse à plancher 12" (30,5 cm)• Conjunto de accesorios Deco Vac 24 V,
cepillo para suelos 12" (30.5 cm)
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
40' 12.2 m ∙ 40 ∙
ATTACHMENT KITS | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES | CONJUNTOS DE ACCESORIOS
10" (25 cm)
12" (30.5 cm)
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
®
®
®
12" (30.5 cm)
®
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES & FILTRATION | CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN 33
ITLOF · _ _ · LX • 24 V Deco Vac attachment kit,
10" (25 cm) floor brush• Ensemble d'accessoires Déco Vac 24 V,
brosse à plancher 10" (25 cm)• Conjunto de accesorios Deco Vac 24 V,
cepillo para suelos 10" (25 cm)
Dia. 13⁄8" 3.5 cm
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
40' 12.2 m ∙ 40 ∙
10" (25 cm)
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
ITLST · _ _ · LX • Deco Vac air attachment kit• Ensemble d'accessoires Déco Vac air• Conjunto de accesorios Déco Vac aire
9.1 m 30' ∙ 30 ∙
10.7 m 35' ∙ 35 ∙
12.2 m 40' ∙ 40 ∙
10" (25 cm)
ITLST · _ _ · SX • Deco Vac superior air attachment kit• Ensemble d'accessoires Déco Vac supérieur air• Conjunto de accesorios Déco Vac superior aire
9.1 m 30' ∙ 30 ∙
10.7 m 35' ∙ 35 ∙
12.2 m 40' ∙ 40 ∙
TECGA · _ _ · ITL• Deco Vac garage attachment kit• Ensemble d'accessoires pour le garage Déco Vac• Conjunto de accessorios Deco Vac para el garaje
30' 9.1 m ∙ 30 ∙
35' 10.7 m ∙ 35 ∙
40' 12.2 m ∙ 40 ∙
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES & FILTRATION | CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN34
TECCUI30• Kitchen attachment kit• Ensemble d'accessoires pour la cuisine• Conjunto de accesorios para la cocina
Hose / Boyau / Manguera : 5' - 30' (1.5 m - 9.14 m)
WET/DRY KITS | ENSEMBLES SEC/HUMIDE | CONJUNTOS SECO/HÚMIDO
TDRECUP4• Wet/dry interceptor bin (plastic) with attachment kit• Intercepteur sec/humide (plastique) avec ensemble
d'accessoires• Interceptor seco/húmido (de plástico) con conjunto de
accesorios
TDRECSS4*• Wet/dry interceptor bin (stainless steel) with
attachment kit• Intercepteur sec/humide (acier inoxydable) avec
ensemble d'accessoires• Interceptor seco/húmido (acero inoxidable) con conjunto
de accesorios
TDRECSS3*• Complete wet/dry interceptor bin, stainless steel• Intercepteur sec/humide complet, acier inoxydable• Interceptor seco/húmido completo, acero inoxidable
TECGARA3• Garage attachment kit• Ensemble d'accessoires pour le garage• Conjunto de accesorios para el garaje
Hose / Boyau / Manguera : 30' (9 m)
TENSMICR• Micro attachment kit• Ensemble d'accessoires miniatures• Conjunto de accesorios miniaturas
* Special order. On request only. Commande spéciale. Sur demande seulement. Pedido especial. Previa solicitud.
5 gal (19 L)
5 gal (19 L)
3 gal (11.4 L)
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES & FILTRATION | CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN 35
TDFILTEC• Foam filter, 2/3 drilled• Filtre mousse percé au 2/3• Filtro esponja perforado en los 2/3
TDFILT10• Foam cylinder, 1000 series• Cylindre mousse, série 1000• Cilindro de espuma, series 1000
TDFILT20• Foam cylinder, 2-3000 series• Cylindre mousse, série 2-3000• Cilindro de espuma, series 2-3000
TDFILTRF1• Foam filter, completely drilled• Filtre mousse percé complètement• Filtro esponja, perforado completamente
BAGS & FILTERS | SACS ET FILTRES | BOLSAS Y FILTROS
8" x 6" (20 cm x 15 cm)
8" x 6" (20 cm x 15 cm)
8" x 5" (20.32 cm x 12.7 cm)
12" x 6" (30.48 cm x 15.24 cm)
ATTACHMENT KITS & FILTRATION | ENSEMBLES D'ACCESSOIRES & FILTRATION | CONJUNTOS DE ACCESORIOS Y FILTRACIÓN36
TDFILT50V• HEPA type self-cleaning filter• Filtre autonettoyant de type HEPA• Filtro autolimpiador de typo HEPA
TDSAC93N• 3 heavy duty electrostatic filter bags• 3 sacs filtres électrostatiques robustes• 3 bolsas filtros electrostáticas robustas
TDSAC70N• 4 short electrostatic filter bags• 4 sacs filtres électrostatiques courts• 4 bolsas filtros electrostáticas cortas
TDFILN70• Permanent filter• Filtrer permanent• Filtro permanente
TDSAC23N• 3 electrostatic filter bags• 3 sacs filtres électrostatiques• 3 bolsas filtros electrostáticas
INLE
TS
PRIS
ES
TOM
AS
®
®
INLETS | PRISES | TOMAS38
TF04010 ∙ _ 1 2 3 6 7
• Classic Deco Vac inlet• Prise Déco Vac Classique• Toma Deco Vac Clásica
TF03010 ∙ _ 1 2 3 6 7
• Classic Deco Vac trim plate• Cadre de prise Déco Vac Classique• Cuadro de toma Deco Vac Clásico
TF04015 ∙ _ 1 2 4 5
• Metallic Deco Vac inlet• Prise Déco Vac Métallique• Toma Deco Vac Metálica
TF03015 ∙ _ 1 2 4 5
• Metallic Deco Vac trim plate• Cadre de prise Déco Vac Métallique• Cuadro de toma Deco Vac Metálico
ChromeChromeCromo
BrassLaitonLatón
Antique copperCuivre antiqueCobre antiguo
Stainless steelAcier inoxydableAcero inoxidable
WhiteBlancBlanco
AlmondAmandeAlmendra
BlackNoirNegro
GrayGris Gris
RedRouge Rojo
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INLETS | PRISES | TOMAS 39
TF5590 ∙ _ ∙ V B I A N
• Full door• Pleine porte• Puerta completa
TF80 ∙ _ _ _ ∙ V 16B 20A
• Round door• Porte ronde• Puerta circular
TF5589 ∙ _ ∙ V B A
For / Pour / Para TF5590_V
• Inlet trim plate• Cadre pour prise• Cuadro de toma
TF1600 ∙ _ ∙ V B I
For / Pour / Para TF1500_V, TF8016BV & TB8020AV
• Inlet trim plate• Cadre pour prise• Cuadro de toma
TF1500 ∙ _ ∙ V B I
• Round door• Porte ronde• Puerta circular
WhiteBlancBlanco
IvoryIvoireMarfil
AlmondAmandeAlmendra
BlackNoirNegro
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
AMERICA A
MÉRIQUE AMÉRIC
A 11
0 V
INLETS | PRISES | TOMAS40
KITELEC ∙ _• Electra inlet installation kit, 14 ga• Ens. d'installation prise Electra, 14 ga• Conjunto de instalación para toma Electra, 14 ga
6' 1.82 m ∙ 3
14' 4.26 m ∙ 4
TF5595 ∙ _ ∙ V B I A N
• Electra 110-24 V inlet • Prise electra 110-24 V• Toma electra 110-24 V
TF1760 ∙ _ ∙ V B I • 110-24 V Super valve• Super prise 110-24 V• Súper toma 110-24 V
TF1700 ∙ _ ∙ V B I • Small door• Petite porte• Pequeña puerta
WhiteBlancBlanco
IvoryIvoireMarfil
AlmondAmandeAlmendra
BlackNoirNegro
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INLETS | PRISES | TOMAS 41
TF ∙ _ ∙ 123 ∙ _ ∙ V • Round door, metal• Porte ronde, métal• Puerta circular, metal
_ _ ∙ 3 ∙ _ _ _ ∙ A ∙ _
_ _ ∙ 7 ∙ _ _ _ ∙ W ∙ _
TF ∙ _ ∙ 153 ∙ _ ∙ V • Round door, metal• Porte ronde, métal• Puerta circular, metal
_ _ ∙ 3 ∙ _ _ _ ∙ A ∙ _
_ _ ∙ 4 ∙ _ _ _ ∙ C ∙ _
_ _ ∙ 5 ∙ _ _ _ ∙ D ∙ _
_ _ ∙ 7 ∙ _ _ _ ∙ B ∙ _
WhiteBlancBlanco
Antique AntiqueAntiguo
Chrome ChromeCromo
GoldenDoréDorado
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INLETS | PRISES | TOMAS42
TF5592 ∙ _ ∙ V B I A N
• ES inlet• Prise ES• Toma ES
TF5588 ∙ _ ∙ V B I A For / Pour / Para TF5592_V
• ES trim plate• Cadre pour prise ES• Cuadro de toma ES
TF5586BV / TF0086BV• Utility inlet with contact• Prise utilitaire avec contact• Toma de utilidad con contacto
TF5583BV• Utility inlet, no contact• Prise utilitaire sans contact• Toma de utilidad sin contacto
TFIV150V• Metal utility inlet 1½" (3.5 cm)• Prise utilitaire de métal 1½" (3.5 cm)• Toma de utilidad de metal 1½" (3.5 cm)
TFIV150E• Metal utility inlet 1½" (3.5 cm) with electrical switch• Prise utilitaire de métal 1½" (3.5 cm) avec interrupteur• Toma de utilidad de metal 1½" (3.5 cm) con interruptor
TF1188GV• Metal utility inlet 1½" (3.5 cm)• Prise utilitaire de métal 1½" (3.5 cm)• Toma de utilidad de metal 1½" (3.5 cm)
WhiteBlancBlanco
IvoryIvoireMarfil
AlmondAmandeAlmendra
BlackNoirNegro
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Available soon
Bientôt disponible
Pronto disponible
INLETS | PRISES | TOMAS 43
TFVACSW ∙ _ B I A N S
• Vacusweep automatic dustpan• Porte-poussière automatique Vacusweep• Recogedor automático Vacusweep
TFVACSX ∙ _ B I A N S
For / Pour / Para TFVACSW_
• Vacusweep trim plate• Cadre pour Vacusweep• Cuadro para Vacusweep
TFVACPC0 ∙ _ ∙ A 1 2 3 • Automatic dustpan• Porte-poussière automatique• Recogedor automático
TFVACPC5 ∙ _ ∙ A 2 4 • Automatic dustpan• Porte-poussière automatique• Recogedor automático
TFVACQT ∙ _ B A N For / Pour / Para TFVACPC0_
• Vacpan trim plate• Cadre pour Vacpan• Cuadro para Vacpan
AUTOMATIC DUSTPANS | PORTE-POUSSIÈRE AUTOMATIQUES | RECOGEDORES AUTOMÁTICOS
WhiteBlancBlanco
IvoryIvoireMarfil
AlmondAmandeAlmendra
BlackNoirNegro
SilverArgentPlata
Stainless steelAcier inoxydableAcero inoxidable
Antique copperCuivre antiqueCobre antiguo
INLETS | PRISES | TOMAS44
TF8118BV• White outside vent• Sortie extérieure blanche• Toma de ventilación blanca
TF5540BV• White outside vent• Sortie extérieure blanche• Toma de ventilación blanca
OUTSIDE VENTS | SORTIES EXTÉRIEURES | TOMAS DE VENTILACIÓN
INST
ALLA
TION
& F
ITTI
NGS
INST
ALLA
TION
& R
ACCO
RDS
INST
ALAC
IÓN
Y RA
CORE
S
1
2
3
6
7
1 2 4 5
1
2
3
6
7
1 2 4 5
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES46
TFK03S01• 3 white Deco Vac inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 3 prises Déco Vac blanches, sans PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas Deco Vac blancas, sin PVC
TFK03P01• 3 white Deco Vac inlet installation kit, with PVC• Ens. d'installation 3 prises Déco Vac blanches, avec PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas Deco Vac blancas, con PVC
TFK03BAS• Installation kit for 3 Deco Vac inlets, without PVC• Ens. d'installation pour 3 prises Déco Vac, sans PVC• Conjunto de instalación para 3 tomas Deco Vac, sin PVC
TFK03BASP• Installation kit for 3 Deco Vac inlets, with PVC• Ens. d'installation pour 3 prises Déco Vac, avec PVC• Conjunto de instalación para 3 tomas Deco Vac, con PVC
CHOOSE 3 DECO VAC INLETS CHOISIR 3 PRISES DÉCO VACELEGIR 3 TOMAS DECO VAC
CHOOSE 3 DECO VAC INLETS CHOISIR 3 PRISES DÉCO VACELEGIR 3 TOMAS DECO VAC
INSTALLATION KITS | ENSEMBLES D'INSTALLATION | CONJUNTOS DE INSTALACIÓN
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
TFFI
L4RL
x3
x8
x2
x15
x1
x6
x10
x5
49' (15 m)
x3
TF04
0101
TF04
0101
PVC
45"
(1.1
m)
PVC
45"
(1.1
m)
x13x3
x3
x13
TF04
010
· _
TF04
015
· _
TF04
010
· _
TF04
015
· _
Included / Inclus / Incluido
3
DECO
VAC
INLE
TS |
PRI
SES
DÉCO
VAC
| T
OMAS
DEC
O VA
C
1
2
3
6
7
1 2 4 5
1
2
3
6
7
1 2 4 5
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 47
TFK02S01• 2 white Deco Vac inlet installation kit, without PVC• Ensemble d'installation 2 prises Déco Vac blanches, sans PVC• Conjunto de instalación de 2 tomas Deco Vac blancas, sin PVC
TFK02P01• 2 white Deco Vac inlet installation kit, with PVC• Ensemble d'installation 2 prises Déco Vac blanches, avec PVC• Conjunto de instalación de 2 tomas Deco Vac blancas, con PVC
TFK02BAS• Installation kit for 2 Deco Vac inlets, without PVC• Ensemble d'installation pour 2 prises Déco Vac, sans PVC• Conjunto de instalación para 2 tomas Deco Vac, sin PVC
TFK02BASP• Installation kit for 2 Deco Vac inlets, with PVC• Ensemble d'installation pour 2 prises Déco Vac, avec PVC• Conjunto de instalación para 2 tomas Deco Vac, con PVC
CHOOSE 2 DECO VAC INLETS CHOISIR 2 PRISES DÉCO VACELEGIR 2 TOMAS DECO VAC
CHOOSE 2 DECO VAC INLETS CHOISIR 2 PRISES DÉCO VACELEGIR 2 TOMAS DECO VAC
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
TFFI
L4RL
x2
x6
x1
x15
x1
x2
x6
x4
49' (15 m)
x2
TF04
0101
TF04
0101
PVC
45"
(1.1
m)
PVC
45"
(1.1
m)
x8x2
x2
x8
TF04
010
· _
TF04
015
· _
TF04
010
· _
TF04
015
· _
Included / Inclus / Incluido2
DE
CO V
AC IN
LETS
| P
RISE
S DÉ
CO V
AC |
TOM
AS D
ECO
VAC
1
2
3
6
7
1 2 4 5
1
2
3
6
7
1 2 4 5
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES48
TFK01S01• 1 white Deco Vac inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 1 prise Déco Vac blanche, sans PVC• Conjunto de instalación de 1 toma Deco Vac blanca, sin PVC
TFK01P01• 1 white Deco Vac inlet installation kit, with PVC• Ens. d'installation 1 prise Déco Vac blanche, avec PVC• Conjunto de instalación de 1 toma Deco Vac blanca, con PVC
TFK01BAS• Installation kit for 1 Deco Vac inlet, without PVC• Ens. d'installation pour 1 prise Déco Vac, sans PVC• Conjunto de instalación para 1 toma Deco Vac, sin PVC
TFK01BASP• Installation kit for 1 Deco Vac inlet, with PVC• Ens. d'installation pour 1 prise Déco Vac, avec PVC• Conjunto de instalación para 1 toma Deco Vac, con PVC
CHOOSE 1 DECO VAC INLET CHOISIR 1 PRISE DÉCO VACELEGIR 1 TOMA DECO VAC
CHOOSE 1 DECO VAC INLET CHOISIR 1 PRISE DÉCO VACELEGIR 1 TOMA DECO VAC
TFAT
TACP
TFFI
L5XX
x1
x2
x1
x15
x1
x2
x2
x2
19' (6 m)
x1
TF04
0101
TF04
0101
PVC
45"
(1.1
m)
x4
x1
x1
TF04
010
· _
TF04
015
· _
TF04
010
· _
TF04
015
· _
PVC
45"
(1.1
m)
x4
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
Included / Inclus / Incluido1
DE
CO V
AC IN
LET
| PR
ISE
DÉCO
VAC
| T
OMA
DECO
VAC
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 49
TFK0S01• 1 Deco Vac inlet installation kit, next to the unit• Ens. d'installation 1 prise Déco Vac, à côté de l'appareil• Conjunto de instalación de 1 toma Deco Vac, al lado del aparato
Included / Inclus / Incluido
x1
x1
x1
x1
9' (3 m)
TF04
0101
x1
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TFFI
L6XX
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES50
TFK1B · _ · BX• 1 inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 1 prise, sans PVC• Conjunto de instalación de 1 toma, sin PVC
X1 · 1 ·
X1 · 2 ·TF
5590
BVTF
8016
BV
Included / Inclus / Incluido
1
INLE
T |
PRIS
E |
TOM
A
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
TFFI
L5XX
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
x1
x2
x1
x15
x1
x2
x2
x2
19' (6 m)
x1
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 51
TFK2B · _ · BX• 2 inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 2 prises, sans PVC• Conjunto de instalación de 2 tomas, sin PVC
X2 · 1 ·
X2 · 2 ·TF
5590
BVTF
8016
BV
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
TFFI
L4RL
x2
x6
x1
x15
x1
x2
x6
x4
49' (15 m)
x2
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
Included / Inclus / Incluido2
IN
LETS
| P
RISE
S |
TOM
AS
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES52
TFK3B1BX• 3 inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 3 prises, sans PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas, sin PVC
TFK3B1BB• 3 inlet installation kit, with PVC• Ens. d'installation 3 prises, avec PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas, con PVC
TFK3B2BX• 3 inlet installation kit, without PVC• Ens. d'installation 3 prises, sans PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas, sin PVC
TFK3B2BB• 3 inlet installation kit, with PVC• Ens. d'installation 3 prises, avec PVC• Conjunto de instalación de 3 tomas, con PVC
TFCO
LL1V
TFAT
TACP
TFFI
L4RL
x3
x8
x2
x15
x1
x6
x10
x5
49' (15 m)
x3
TF55
90BV
PVC
45"
(1.1
m)
x13x3
x3
TF55
90BV
TF80
16BV
PVC
45"
(1.1
m)
x13
x3
TF80
16BV
x3
TF00
0101
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
TF00
17BV
TF00
29BV
TF00
45BV
Included / Inclus / Incluido
3
INLE
TS |
PRI
SES
| TO
MAS
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 53
TFKGB · _ · BX• 1 inlet installation kit, next to the unit• Ens. d'installation 1 prise, à côté de l'appareil• Conjunto de instalación de 1 toma, al lado del aparato
TFKFB1B · _• Final installation kit, with PVC• Ens. d'installation finale, avec PVC• Conjunto de instalación final, con PVC
X1 · 1 ·
X1 · 2 ·
· X
· Z
TF55
90BV
TF55
86BV
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
TF00
29BV
x2
TFCO
LL1V
x1
TF00
17BV
x2
TF00
42BV
TF00
48BV
TF00
52BV
x1
x1
x1
x1
TFFI
L6XX 9' (3 m)
TF00
42BV
x2
TFFI
L6XX 9' (3 m)
PVC 45" (1.1 m) x2
TC
PV
C3B
Z
TF00
0101
TCPVC8TV• 8’ (2.4 m) PVC pipes, clear• Conduits de PVC 8’ (2,4 m), transparents • Tuberías de PVC de 8’ (2.4 m), transparentes
TCPVC · _ · BZ• PVC pipes, approved ASTM F2158• Tuyaux de PVC, approbation ASTM F2158• Tuberías de PVC, aprobación ASTM F2158
45" 1.1 m ∙ 3 ∙
5' 1.52 m ∙ 5 ∙
8' 2.4 m ∙ 8 ∙
TF2012BV• Plaster guard• Plaque de protection• Placa de protección
GUARDS & COVER PLATES | PLAQUES DE RECOUVREMENT ET PROTECTION | PLACAS DE RECUBRIMIENTO Y PROTECCIÓN
TF8078BVFor / Pour / Para TF8001BV
• Plaster guard• Plaque de protection• Placa de protección
TF5585BV• Temporary cover plate• Plaque de recouvrement temporaire• Placa de recubrimiento temporal
PVC PIPES | TUYAUX DE PVC | TUBERÍAS DE PVC
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES54
x10
®
®
®
Easy installation! No screws needed.Installation facile! Aucune vis nécessaire.Fácil instalación! Placa sin tornillos.
Available soon
Bientôt disponible
Pronto disponible
TF020101• White Deco Vac cover plate• Fausse prise Déco Vac blanche• Placa de recubrimiento Deco Vac blanca
TF010101• Deco Vac plaster guard• Plaque de protection Déco Vac• Placa de protección Deco Vac
TF000101• Deco Vac plastic mounting plate, universal• Plaque de montage Déco Vac en plastique, universelle• Placa de montaje Deco Vac de plástico, universal
MOUNTING PLATES | PLAQUES DE MONTAGE | PLACAS DE MONTAJE
TF8001BV• Plastic mounting plate• Plaque de montage en plastique• Placa de montaje de plástico
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 55
Screws are optionalVis optionnellesTornillos opcionales
®
®
TF5504BV• Short 90° starting elbow• Coude de départ court 90°• Codo corto de 90°
TF0052BV• Short 90° Deco Vac universal start elbow• Coude de départ universel 90° court Déco Vac• Codo universal corto Deco Vac de 90°
TF0006BV• Short 90° Deco Vac elbow• Coude 90° court Déco Vac• Codo corto Deco Vac de 90°
TF5567BV• Plastic and metal mounting plate• Plaque de montage en plastique et métal• Placa de montaje de plástico y metal
TF5569BV• Plastic mounting plate (ES inlet) and plaster guard• Plaque de montage en plastique (prise ES) et plaque
de protection• Placa de montaje de plástico (toma ES) y placa de protección
TF5568BV• Plastic mounting plate• Plaque de montage en plastique• Placa de montaje de plástico
REGULAR FITTINGS | RACCORDS RÉGULIERS | RACORES REGULARES
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES56
2x3 - 2x4
2x3
®
®
®
®
®
TF5508BV• Medium 90° elbow• Coude 90° moyen• Codo medio de 90°
TF5509BV• Medium 90° elbow, spigot• Coude 90° moyen spigot• Codo medio spigot de 90°
TF0042BV • Long 90° Deco Vac elbow• Coude 90° long Déco Vac• Codo largo Deco Vac de 90°
TF0046BV• Long 90° elbow, spigot• Coude 90° long spigot• Codo largo spigot de 90°
TF5519BV• 30°
TF0017BV• 45°, Deco Vac
TF0018BV• 45° spigot
TF0048BV• T 90°, Deco Vac
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 57
®
TF5525BV• Y 45°
TF8068BV• T 90° short• T 90o court• T 90° corto
TF5515BV• 90° double• 90° doble
TF8070BV• Y 45° double• Y 45° doble
TF5528BV• Slip coupling• Bague unie• Anillo unido
TF0029BV• Deco Vac stop coupling• Bague à rainure Déco Vac• Anillo ranurado Deco Vac
TFWABS02• 3" (7.62 cm) 45° ABS elbow• Coude 45° ABS 3" (7.62 cm)• Codo de ABS 3" (7.62 cm) de 45°
TFWABS05• 3" (7.62 cm) Y 45º ABS elbow• Coude Y 45º ABS 3" (7.62 cm)• Codo Y de ABS 3" (7.62 cm) de 45º
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES58
TF8080BV• Cap• Bouchon• Tapón
TFVACPRIT• Flexible tube fitting for automatic
dustpan installation• Raccord de tube flexible pour installation
du porte-poussière automatique• Racor de tubo flexible para instalación
del recoge migas automático.
TFVACRKT• Vacpan pre-installation kit• Ensemble de pré-installation Vacpan• Conjunto de pre-instalación Vacpan
TFWABS06 • 3¼" (8.25 cm) 90º ABS elbow• Coude 90º ABS 3 ¼" (8.25 cm)• Codo de ABS 3¼" de 90º (8.25 cm)
TFWABS09• 3" (7.62 cm) 60° ABS elbow• Coude 60° ABS 3" (7.62 cm)• Codo de ABS 3" (7.62 cm) de 60°
TFWABS04• 3" (7.62 cm) ABS DWV cap• Capuchon ABS DWV 3" (7.62 cm)• Tapa de ABS DWV 3" (7.62 cm)
TF8081BV• Inlet adapter• Adaptateur pour prise• Adaptador para toma
TF5550BV• Straight adapter• Adaptateur droit• Adaptador derecho
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 59
TF5553BV• 90° long adapter• Adaptateur 90° long• Adaptador largo de 90°
TF5527BV• Spigot adapter• Adaptateur spigot• Adaptador spigot
TF5541BV• Inlet extension• Extension de prise• Extensión de toma
TF5532BV• Reducer• Réducteur• Reductor
TF5530BV• Reducer• Réducteur• Reductor
TF5531GV• Reducer• Réducteur• Reductor
TF5555GV• Straight adapter spigot• Adaptateur droit spigot• Adaptador derecho spigot
TF2026BV• Inlet reducer• Réducteur pour prise• Reductor de toma
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES60
2" x 1.825" (51 mm x 46 mm)
2" x 1.63" (51 mm x 41 mm)
2" x 1.66" (51 mm x 42 mm)
®
TF2031BV• Pipe collar• Collet pour conduit• Cuello para conducto
TFWABS03• Adapter• Adaptateur• Adaptador
TF0045BV• Deco Vac pipe and wire strap• Support à tuyau et fil Déco Vac• Soporte de tubería y hilo Deco Vac
TF5548BV• Pipe strap (for retractable hose system)• Support à tuyau (pour système de boyau rétractable)• Soporte de tubería (para sistema de manguera retractil)
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
TF5542BV• Bag adapter, white (4 notches)• Adaptateur blanc pour sac (4 dents)• Adaptador blanco para bolsa (4 dientes)
TF5597BV• Air intake kit• Ensemble d'entrée d'air• Conjunto de entrada de aire
TFASS004• Bag adapter, black ABS (3 notches)• Adaptateur ABS noir pour sac (3 dents)• Adaptador ABS negro para bolsa (3 dientes)
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 61
2” x 3” (5.10 cm x 7.62 cm)
2" (5.08 cm)
8' (2.4 m)TCMETA8V• Metal pipe• Conduit de métal• Conducto de metal
TFM1192V• 90°
TFM1193V• 90° spigot
TFM1194V• T-Y 45°
TFM1195V• T 90°
TFM1190V• 45°
TFM1191V• 45˚ spigot
TFM1189V• Slip coupling• Bague unie• Anillo unido
METAL FITTINGS & INSTALLATION MATERIAL | RACCORDS ET MATÉRIEL D'INSTALLATION MÉTAL | RACORES Y MATERIAL DE INSTALACIÓN METAL
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES62
TFM7044V• 90° elbow adapter• Coude adaptateur 90°• Codo adaptador de 90°
TFM211ZV*• 90° adapter• Adaptateur 90°• Adaptador de 90°
TFMISO · _ · V• Protective rubber sleeve• Gaine isolante• Funda aislante
2" 5.08 cm ∙ L ∙
4" 10.16 cm ∙ 2 ∙
TF5560GV• Metal mounting plate• Plaque de montage en métal• Placa de montaje de metal
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product's description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
TF5565BV• Metal mounting plate and flange• Plaque de montage en métal avec adaptateur• Placa de montaje de metal con adaptador
* Special order. On request only. Commande spéciale. Sur demande seulement. Pedido especial. Previa solicitud.
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 63
2" (5.08 cm)
TOOLS | OUTILS | INSTRUMENTOS
TFCOUPEC• High quality pipe cutter• Coupe-conduit de qualité supérieure• Pinza de corte-conducto superior
TFLAMESVFor / Pour / Para TFCOUPEC
• Blades for pipe cutter (5)• Lames pour coupe-conduit (5)• Láminas para pinza de corte (5)
TPROOUDE• Deburring tool• Outil d'ébavurage• Instrumento de desbarbado
TPROOUDBFor / Pour / Para TPROOUDE
• Blade for deburring tool• Lame pour outil d'ébavurage• Lámina para instrumento de desbarbado
TENSMUF7• Round muffler kit• Silencieux rond, ensemble complet• Silenciador redondo, conjunto completo
TF2029BV• Intake muffler• Silencieux chapeau• Silenciador para entrada de aire
TF8092BV• Round muffler, white• Silencieux rond blanc• Silenciador redondo blanco
MUFFLERS | SILENCIEUX | SILENCIADORES
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES64
GLUE | COLLE | PEGAMENTO
TFCOLL1V• PVC glue 60 ml• Colle à PVC 60 ml• Pegamento para PVC 60 ml
TFCOLL2V• PVC glue 125 ml• Colle à PVC 125 ml• Pegamento para PVC 125 ml
TFCOLL4V• PVC glue 475 ml• Colle à PVC 475 ml• Pegamento para PVC 475 ml
TFCOLL5V• PVC glue 1 l• Colle à PVC 1 l• Pegamento para PVC 1 l
TFCOLL6V• PVC glue 4 L• Colle à PVC 4 L• Pegamento para PVC 4 L
TFCOLL7V• PVC gray glue, 125 ml• Colle à PVC grise 125 ml• Pegamento gris para PVC 125 ml
TFMCOLLV• Pliobond glue for metal 0.23 L• Colle Pliobond pour métal 0,23 L• Pegament o Pliobond para metal 0.23 L.
TFCOLL3V• PVC glue 250 ml• Colle à PVC 250 ml• Pegamento para PVC 250 ml
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES 65
TFATTAC · _• Tye-wraps• Attaches auto-bloquantes• Bandas de sujeción
15 x 8" 20.3 cm ∙ P
1000 x 8" 20.3 cm ∙ B
1000 x 10" 25.4 cm ∙ 1
40 lb x 8" 20.3 cm ∙ F
TFFIL · _ · XX• Low voltage wire• Fil bas voltage• Cable de bajo voltaje
19' 6 m ∙ 5 ∙
9' 3 m ∙ 6 ∙
TFFIL1RL• Low voltage wire• Fil bas voltage • Cable de bajo voltaje
TFFIL2RL• Low voltage wire• Fil bas voltage • Cable de bajo voltaje
TFFIL4RL• Low voltage wire, 15 m• Fil bas voltage, 15 m• Cable de bajo voltaje, 15 m
TFFIL5RL• Low voltage wire, 20 m• Fil bas voltage, 20 m• Cable de bajo voltaje, 20 m
TFFIL10R• Monitor wire 22-4c• Fil moniteur 22-4c• Hilo monitor 22-4c
WIRES & TYE-WRAPS | ATTACHES ET FILS | BANDAS DE SUJECIÓN Y CABLES
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
INSTALLATION & FITTINGS | INSTALLATION & RACCORDS | INSTALACIÓN Y RACORES66
49' (15 m)
65' (20 m)
492' (150 m)
984' (300 m)
984' (300 m)
MOT
ORS
MOT
EURS
MOT
ORES
68
TMIT004T• 2 stage 472 Electro Motor replacement motor• Moteur de remplacement Electro Motor 472 2 stages
TM633601• Lamb 116336-01
TM676500• Lamb 116765-00
TM750012• Lamb 117500-12
TM754912• Lamb 117549-12
TMIT0293• 311 Electro Motor replacement motor• Moteur de remplacement Electro Motor 311
MOTORS | MOTEURS | MOTORES
120 V MOTORS | MOTEURS 120 V | MOTORES 120 V
TMCARB12
TMCARB01
TMCARB05
TMCARB14
TMCARB08
TMCARB12
69MOTORS | MOTEURS | MOTORES
TMIT066A• 3 stage 765 Electro Motor replacement motor• Moteur de remplacement Electro Motor 765 3 stages
TM647100• Lamb 116471-00
TM647200• Lamb 116472-00
TM675700• Lamb 116757-00
TM631101 • Lamb 116311-01
TMTFD354• For DV500 unit• Pour appareil DV500• Para aparato DV500
TMTFD600• For DV600 unit• Pour appareil DV600• Para aparato DV600
TMCARB12
TMCARB02
TMCARB02
TMCARB01
70
TM635501• Lamb 116355-01
TM659000• Lamb 116590-00
TM712300• Lamb 117123-00
TM750212• Lamb 117502-12
TM757212• Lamb 117572-12
TMTFD660• For DV700 unit• Pour appareil DV700• Para aparato DV700
MOTORS | MOTEURS | MOTORES
240 V MOTORS | MOTEURS 240 V | MOTORES 240 V
TMCARB06
TMCARB06
TMCARB07
TMCARB09
TMCARB09
PART
S &
REP
AIRS
PI
ÈCES
& R
ÉPAR
ATIO
NSPI
EZAS
Y R
EPAR
ACIO
NES
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES72
ELECIR01 120 V• Circuit board 15 A• Circuit électronique 15 A• Circuito electrónico 15 A
KIT15A240 240 V• Circuit board 15 A• Circuit électronique 15 A• Circuito electrónico 15 A
ELECIR901 120 V• Circuit board• Circuit électronique• Circuito electrónico
ELEREL10 120 V• Relay-transformer• Relais-transfo• Relé-transformador
CIRCUIT BOARDS | CIRCUITS ÉLECTRONIQUES | CIRCUITOS ELECTRÓNICOS
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES 73
ELECOR01 120 V• Electric cord• Cordon électrique• Cable eléctrico
ELECOR51 240 V• Electric cord• Cordon électrique• Cable eléctrico
ELECOR951 240 V• Electric cord• Cordon électrique• Cable eléctrico
ELECOR · _ _• Electric cord retainer ring• Clip de retenue pour cordon électrique• Presilla de retensión para cable eléctrico
120 V ∙ 02
240 V ∙ 90
ELECON01• Low voltage connector• Connecteur bas voltage• Conectador de bajo voltaje
ELECON02• Motor connector• Connecteur pour moteur• Conectador de motor
ELECON03• Round ground connector• Connecteur rond de mise à la terre• Conectador circular por toma de tierra
ELECTRIC CORDS | CORDONS ÉLECTRIQUES | CABLES ELÉCTRICOS
CONNECTORS | CONNECTEURS | CONECTADORES
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES74
ELECON05• Motor connector, 90˚• Connecteur pour moteur, 90˚• Conectador de motor, 90˚
ELEVOL01• Low voltage block connector• Bloc bas voltage• Connectador de bajo voltaje
ELEPIN01• Panel installation pin• Goupille de montage• Pasador de montaje
ELEPFU01• Fuse holder• Porte fusible• Porta-fusible
ELEFUS · _ _• Fuse• Fusible• Fusible
MDA 20 A ∙ 04
15 A ∙ 11
8 A ∙ 14
MISCELLANEOUS PARTS | PIÈCES DIVERSES | PIEZAS DIVERSAS
Complete the product codes by adding the colored characters that correspond to the product’s description. Pour compléter les codes de produits, insérez le ou les caractères de couleur correspondants à la description du produit désiré.Para completar los códigos de los productos, insertar la o las letras de color correspondientes a la descripción del producto deseado.
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES 75
ELERES15• Circuit breaker 15 A• Disjoncteur 15 A• Disyuntor 15 A
TDGAGE01*• Air flow gage (CFM)• Jauge à débit d’air (PCM)• Indicador de caudal de aire (CFM)
TDGAGE03• H2O suction gage 0-200"• Jauge à succion 0-200"• Indicador de succión 0-200"
TDTELE01* 120 V• Remote control for central vacuum unit• Télécommande pour aspirateur central• Mando a distancia para aspiradora central
* Special order. On request only. Commande spéciale. Sur demande seulement. Pedido especial. Previa solicitud.
5½" (14 cm)
2½" (6.4 cm)
1/8" (3.2 mm)
5½" (14 cm)
4" (10.2 cm)
1/8" (3.2 mm)
5½" (14 cm)
2½" (6.4 cm)
¼" (6.4 mm)
7¼" (18.4 cm)
4" (10.2 cm)
1/8" (3.2 mm)
7¼" (18.4 cm)
4" (10.2 cm)
11/4" (6.4 mm)
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES76
GASCUT01
GASCUT02
GASCUT03
GASCUT04
GASCUT06
MOTOR GASKETS | JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ POUR MOTEURS | JUNTAS PARA MOTORES
5½" (14 cm)
2½" (6.4 cm)
11/4" (6.4 mm)
7/8" (22 mm)
5½" (14 cm)
3½" (8.9 cm)
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES 77
GASCUT20R• Gasket + ring• Joint + anneau• Junta + anillo
GASCUT28R• Gasket + ring• Joint + anneau• Junta + anillo
GASCUT29 • Bottom rubber gasket• Joint d’étanchéité de caoutchouc du bas• Junta de caucho de abajo
GASCUT07
4" (10.2 cm)
4" (10.2 cm)
1/8" (3.2 mm)
1/8" (3.2 mm)
2 7/16" (6.2 cm)1/8" (3.2 mm)
2 7/16" (6.2 cm)1/8" (3.2 mm)
1 ¾" (4.4 cm)
1/8" (3.2 mm)
H : ½" (1.3 cm)L : 60' (20.1 m)
PARTS AND REPAIRS | PIÈCES ET RÉPARATIONS | PIEZAS Y REPARACIONES78
GASKETS | JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ | JUNTAS
GASCUT05For / Pour / Para TF5597
• Air intake gasket• Joint d'étanchéité pour entrée d'air• Junta para entrada de aire
GASCUT37• Air intake gasket• Joint d'étanchéité pour entrée d'air• Junta para entrada de aire
GASCUT18For / Pour / Para TF555
• Adapter gasket (Neoprene white) • Joint d'étanchéité pour adaptateur (Néoprène blanc)• Junta para adaptador (blanca, neopreno)
GASCUT12 For / Pour / Para TF0597NV
• Air intake gasket • Joint d’étanchéité pour entrée d’air• Junta para entrada de aire
GASCUT99For / Pour / Para TF5568
• Mounting plate gasket• Joint d'étanchéité pour plaque de montage• Junta para placa de montaje
GASLIN01• Canister gasket• Joint d'étanchéité pour cuve• Junta para tanque
Head office | Siège social | Sede social
3 Marcel-Ayotte, Blainville QC J7C 5L7, Canada
Tel.: 450 434.2233 | 1 800 361.9553
Fax: 450 434.6111 | 1 888 232.9485
Distribution Center, Europe | Centre de distribution, Europe | Centro de distribución, Europa
16 rue du Stade, 44170 Treffieux, France
Tel.: +33 (0)2 40 51 44 60
Fax: +33 (0)2 40 51 42 24
Distribution Center, USA | Centre de distribution, États-Unis | Centro de distribución, Estados Unidos
1164 SE Century Dr., Lee’s Summit, Missouri, USA 64081
trovac.comTPROCAI37T - SE17