118
from Spain

Catalogo bethencourt kitchen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo bethencourt kitchen

Citation preview

from Spain

Diseño e innovación por dentro y por fuera.Estéticamente sorprendentes.

Inside/Out design and innovation. Conceptually amazing.

Design et innovation à l’intérieur comme à l’extérieur.Esthétiquement surprenants.

1

30 años trabajando para hacer de tu cocina un espacio natural.

30 years experience to make your kitchen a natural living space.

30 années d’expérience pour faire de votre cuisine un espace naturel.

Fabricación propiaOwn manufacturingFabrication propre

Nuestro sistema de fabricación de cocinas a medida es pionero, teniendo como máxima prioridad la personalización de las cocinas a las necesidades de nuestros clientes. Esta se lleva a cabo gracias a nuestra forma de concebir la fabricación. A éste planteamiento le sumamos la diversidad de combinaciones y acabados, todas ellas a medida.

Our bespoke manufacturing system is completely unique and introduces a pioneer production process. We conceive the manufacturing process in a very particular and different way that allows us to offer a unique bespoke product optimizing and customizing the process at maximum level to fulfi ll any customer’s requirement. We also offer a wide range of colours, fi nish and options, all of them tailored to customer’s needs

Notre système de fabrication de cuisinessur-mesure est un pionnier, ayant commepriorité la personnalisation des cuisinesaux besoins de nos clients, grâce à la grande diversité de combinaisons et aux nouveaux concepts de fi nitions imaginées pour répondre aux exigences d’aujourd’hui.

I+D+I

Bethencourt, dedica gran parte de su esfuerzo a la investigación y aplicación de materiales innovadores, tanto en acabados, como en interiores, apostando por las nuevas tecnologías a la hora de la fabricación, otorgando en todos sus productos una durabilidad de tiempo totalmente garantizada.

Bethencourt, devotes much of its effort to research and development (R+D) in order to introduce the most reliable and trendy materials and concepts available at the moment, investing in the latest machinery and technology in the market and achieving the maximum reliability of the products.

Bethencourt, consacre tous ses efforts en associant design et ergonomie.La marque se distingue avant tout par sa capacité à créer des solutions innovantes adaptées à vos besoins et à vos envies. En plus, nous avons fait évoluer les gammes de fonctionnalités, résistance de votre cuisine.Avec Bethencourt, vous avez la garantie de la qualité et du style.

Diseño propioOwn designConception propre

Gracias a su Departamento Técnico, Bethencourt dispone de los mejores técnicos y cualifi cación para el desarrollo de diseños novedosos.

The technical department managed by highly qualifi ed and professional people is always working in developing new appealing and fresh ideas and designs.

Bethencourt dispose de professionnels hautement qualifi és.Ces experts sont à votre écoute pour répondre à vos questions, qualifi er votre projet, éclairer vos choix. En un mot, vous aider à trouver la bonne solution marquant ainsi notre différence.

3

6 - 13 BTH 1

14 - 27 BTH 2

28 - 33 BTH 3

34 - 39 BTH 4

40 - 45 BTH 5

46 - 53 BTH 6

54 - 63 BTH 7

64 - 69 BTH 8

70 - 75 BTH 9 5

BTH 1 La elección del color blanco crea ambientes llenos de luz.Un diseño con una connotaciónesencialmente formal, caracterizada por la ausencia de tiradores.

The White colour helps creating an ambience full of light.A stylish design essentially straight, introducing a handleless look.

Le choix de la couleur blanche crée un jeux lumineux, qui fascine par sa fraîcheur et sa luminosité parfaite. Un design essentiellement formel, caractérisé par l’absence de poignées.

7

Blanco Satinado White SatinBlanc Satiné

Cocina en acabado Blanco Satinado. Fregadero blanco integrado cerámico.Sistema de apertura de puertas Push y Gola.Electrodomésticos ocultos integrados. Encimera cerámica blanca. Suelo porcelánico de 5mm color hormigón.

Kitchen in White Satin fi nish. Integrated white ceramic sink. Door opening system Push and Gola. Hidden integrated appliances. White ceramic hob. 5mm porcelain fl oor in grey concrete.

Cuisine blanche satiné.Évier en céramique blanche intégré.Système d’ouverture de porte Push etGola.Électroménager encastrable et intégré.Plan de travail en céramique blanche.Sol porcelanique de 5mm couleur gris béton.

9

11

12

13

BTH 2 El acabado brillante de tu cocina crea un ambiente moderno y contrasta con otros materiales creando un espaciodinámico.

The glossy fi nishing of your kitchen creates a modern ambience contrasting with other materials conceiving a dynamic space.

La fi nition brillante de votre cuisine créeune ambiance moderne et contrasteavec d’autres matériaux créant unespace dynamique.

15

Cocina en acabado Crystal Blanco y Acero. Apertura de puertas en Gola.

Campana vista en Acero. Suelo acabado en microcemento. Encimera superfi cie sólida blanca.

Kitchen in Crystal White and Steel fi nish. Door Opening in Gola.

Steel integrated extractor. Floor fi nished in microconcrete.

White Solid surface Countertop.

Cuisine en fi nition blanc cristal et acier. Ouvertures Gola.

Hotte apparente en acier.Sol en microciment.

Plan de travail en Stonacril.

Blanco CristalCrystal WhiteBlanc Cristal

17

19

Brillo NegroShiny BlackNoir Piano

Cocina en acabado Brillo Negro. Apertura de puertas oculta Push y

Gola. Encimera Acero Inoxidable.

Suelo de madera natural. Frente de pared en Acero Inoxidable.

Kitchen in Glossy black fi nish. Door Opening with Hidden Push and

Gola. Stainless steel Worktop.

Natural wood fl oor. Front splash in Stainless Steel.

Cuisine en noir piano. Ouverture sans poignées, système

Push et Gola.Plan de travail en acier inoxydable.

Sol en bois naturel.Crédence en acier inoxydable.

21

23

Camel

24

Cocina en acabado Laca Camel.Encimera cerámica blanca.Forrado de frente de pared con textil en acero dorado.

Lacquered Camel fi nish kitchen. White ceramic hob. Front wall covered with golden steel fabrics.

Cuisine laquée au ton Camel.Plan de travail en céramique blanc.Revêtement mural en textile acier doré.

25

26

27

BTH 3 La técnica del corte perfecto, el color en todo el espesor del canto y el resalte de la vitrina de cristal dándole iluminación y vida a la estancia.

The expertise of the perfect cutting, the coloured thick edge and the paramount highlighting glass doors that light up and give life to the ambience.

La technique de la coupe parfaite, gardant la même couleur tout au long de l’angle de coupe et les vitrines en verre apportant illumination et un cadre de vie agréable.

29

Cocina con acabados en Parapan, con color en toda la masa del tablero.

Envolvente con encimera y costados en superfi cie sólida blanca.

Fondo de cocina con vitrinas acristaladas traslúcidas e iluminación interior led.

Kitchens fi nished in solid mass coloured parapan.Wrap-around countertop with a solid white mineral

surface top and side panels. Kitchens with translucent glass cabinets with led-lighted interiors.

Cuisine en Parapan, masse du panneau entièrement teinté.

Plan de travail solide blanc enveloppant tout le meuble.

Cuisine avec vitrines en verre translucide et éclairage LED à l’intérieur.

Blanco y NegroBlack & WhiteNoir et Blanc

31

32

33

BTH 4 La curva resalta las formas y lo hace mas funcional dándole diversión a losespacios rectos.

Curves make shapes attractive and functional combining and making the squared spaces funnier!

La courbe fait ressortir les formes et est plus fonctionnelle en donnant de la diversion aux espaces droits.

35

Rojo BrilloShiny Red Rouge Brillant

Cocina con curva en acabado Rojo Brillo. Encimera superfi cie sólida negra. Rodapié acero inoxidable. Electrodomésticos en acero inoxidable. Suelo porcelánico negro.

Curved Kitchen in glossy red fi nish. Black Solid Surface Countertop. Stainless steel skirting. Stainless steel appliances. black porcelain fl oor.

Cuisine fi nition courbée Rouge Brillant.Plan de travail en Stonacril Noir.Plinthe en acier inoxydable.Électroménager en acier inoxydable.Sol en porcelaine noire.

37

39

BTH 5 La elegancia y la calidez de la madera natural en el espacio del hogar.

The warmth and elegance of natural wood in your kitchen.

L´élégance et la qualité du bois naturel au sein de votre foyer.

41

Madera NaturalNatural Wood Bois Naturel

Cocina en acabado con madera natural. Encimera e isla en superfi cie sólida negra. Vitrina de cristal con iluminación led en interior.

Kitchen fi nishings in natural wood.Countertop and island in solid black mineral surface. Glass cabinet with internal LED lighting.

Cuisine en bois naturel.Plan de travail et îlot multifonctionnel central en Stonacril noir.Façade en verre avec éclairage LED à l’intérieur.

43

45

BTH 6 El acabado es el propio material macizo que construye esta cocina perfectamente organizada y funcional.Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio.La iluminación led incorporada contornea la geometría.

100% built in solid mineral. Perfectly organized and fully functional.One place for each thing and everything on its place.The integrated LED lighting redefi nes its geometry and shapes.

Cuisine 100% Stoneacril, parfaiment organisée et fonctionnelle.Una place pour chaque chose et chaque chose à sa place.Illumination LED intégrée qui redéfi nit la géométrie et forme.

47

Cocina en acabado de puertas y encimera en superfi cie sólida blanca.

Iluminación Led en el interior de la isla.Tomas integradas de red y electricidad.

Kitchen Worktop and doors in solid White mineral surface.

Internal LED lighting.Integrated plugs and inlets.

Cuisine totalement réalisée en Solid Surface blanc.

Un look bien étudié avec des fi nitions biens soignées, mise en lumière par des fonds

éclairants et les éclairages LED. Prises réseau et électricité intégrée.

Superfi cie Sólida -LED-Solid Surface -LED-Solid Surface -LED-

49

51

53

BTH 7 Excepcionalmente efi caz y sencillo.Simplicidad y riqueza en el diseño.Materiales naturales para servir a la vida.

Outstanding performance in a simple concept.Simple and varied design.Fine natural materials for you to enjoy.

Exceptionnellement simple et effi cace.Simplicité et richesse du design.Matériaux naturels au service de la vie.

55

Madera IrokoIroko Wood Bois Iroko

Cocina en acabado puerta Duelas con madera de Iroko. Encimera superfi cie sólida blanca. Electrodomésticos y frente fondo en acero inoxidable. Suelo acabado microcemento gris oscuro.

Kitchen doors with Iroko wooden Duelas fi nishing. Solid White mineral surface countertop. Stainless steel Front splash and appliances. Dark gray micro concrete fi nishing.

Portes rainurées en bois Iroko.Plan de travail en Stonacril blanc.Électroménager et revêtement mural enacier inoxydable.Sol en microciment gris foncé.

57

Cocina en acabado de puerta en madera con entrecalle vertical y lacado decapado.

Encimera superfi cie sólida negra.Electrodomésticos y campanas en acero

inoxidable.

Kitchen door with vertical veneer wood texture in pickled lacquered fi nish.

Solid Black mineral surface countertop. Stainless steel Appliances and hood.

Cuisine en fi nition bois, effet planches verticales et laquage décapé.

Plan de travail en Stonacril noir.Électroménager et hotte en acier

inoxydable.

Lacado DecapadoLacquered PicklingLaquage Décapé

59

Cocina en acabado textil con tratamiento ignífugo y resistencia al agua con puerta semimaciza lacado en blanco.

Kitchen with fi reproof and water resistant fabrics fi nish and semisolid white lacquered door.

Cuisine laquée en blanc et portes en boisSemi-massif revêtues en textile Raphiatraité ignifuge et résistant à l’eau.

Rafi a NaturalNatural Raffi a Raphia Naturel

63

BTH 8 Las aristas marcan el perímetro cúbico y el material cerámico acabado metálico sirve para potenciar los contrastes.Resistencia extrema para uso intenso.

The edges outline the perimeter which combined with the metallic porcelain materials reinforces the existing contrastsExtreme resistance for intensive use.

Les arêtes marquent le périmètre cubique et le matériel céramique de fi nition en fer sert a accroitre les contrastes.Résistance extrême pour un usage intense.

65

Cocina en acabado cerámica Hierro Cobre.Fregadero integrado cerámico.

Sistema de apertura de puertas Push y Gola.Electrodomésticos ocultos integrados.

Encimera blanco ártico. Suelo porcelánico de 5mm cemento.

Kitchen in Iron Copper ceramic fi nish. Integrated white ceramic sink.

Push and Gola Door opening system. Hidden integrated appliances.

Worktop in solid artic white surface fi nish. 5mm concrete porcelain fl oor.

Cuisine en céramique effet cuivre oxydé.Évier intégré en céramique blanche.

Système d’ouverture des portes Push et Gola.Électroménager intégrés.

Plan de travail blanc arctique.Sol en porcelaine de 5mm.

Hierro CobreIron Copper

Cuivre oxydé

67

69

BTH 9 El encanto de las cocinas de ayer con el lujo de hoy.Renacen los valores inigualables con la elaboración a mano de los enmarcados y plafones decorados con oro o plata.

The charm and elegance of classic touch combined with the most luxurious current fi nish.The renaissance of inimitable values thanks to the handmade framing and ceiling lights dressed up in silver or gold. L’enchantement des cuisines d’hier avecles détails de luxe et technologie d’aujourd’hui.Les valeurs inégalables de l’artisanat renaissent avec l’élaboration à la main des rechampis et plafonds élaborés en or ou argent.

71

Madera MacizaSolid Wood Bois Massif

Cocina acabada en puertas de madera maciza con ornamentación modernista con piezas exclusivas con acabado lacado en blanco oro, plata y madera natural tratada.Cocina clásica de gas y campana decorativa integrada.Friso decorado a juego.

The kitchens include solid wood doors with a unique “beginning of the century” design.Modernist ornament and molds with white, gold, silver and natural wood fi nish.Classic gas hob and built-in decorative hood.Decorative matching frieze.

Cuisine fi nition portes en bois massif avecune ornementation moderniste avec despièces exclusives laquée en or blanc, argent et bois naturel traité.Cuisine classique à gaz et hotte décorative intégrée. Frise décorée correspondant au reste.

74

75

Calidad / AcabadosQuality / FinishesQualité / Finitions

from Spain

¿Porqué Bethencourt? / Why Bethencourt? / Pourquoi Bethencourt?

- NADA IMPOSIBLE -Personalización Máxima

A medida PARA TÍ

- NOTHING IMPOSSIBLE - Maximum customization

Tailored FOR YOU

- Rien d’impossible - Exclusivité Bethencourt

La cuisine à votre mesure

- LA VIDA MÁS FÁCIL -Un lugar para cada cosa

‘Triángulo Básico’

- LIFE MADE EASIER - A place for everything

‘Basic Triangle’

- SIMPLIFIEZ VOUS LA VIE -Chaque chose à sa place

‘Triangle de base’

- VANGUARDIA Y BELLEZA -Materiales innovadores

Técnicas renovadas

- INNOVATION AND BEAUTY - innovative materials Renewed techniques

- INNOVATION ET BEAUTÉ -Matériaux innovants

Techniques de pointe

- ‘ONE to ONE’ -Tu cocina es única

No habrá otra igual- ‘ONE to ONE’ -

Your kitchen is uniqueThere won’t be another one

like this- ‘One to One’ -

Votre cuisine est uniqueUne cuisine entièrement

personnalisée pour quelle ne ressemble à aucune autre.

- ERGONOMIA -Movimientos precisos

y naturales

- ERGONOMICS - Precise and natural

movements

- ERGONOMIE - mouvements précis

et naturels

- ADAPTABILIDAD -Estudio personalizado para los más sensibles

- ADAPTABILITY - Customized Study for the most sensitive customers

- ADAPTABILITÉ -Projet personnalisé

pour les plus sensibles

79

Ergonomia / Ergonomics / Ergonomie - Bethencourt

Materiales / Materials / Matériaux Fabricación / Manufacturing / FabricationErgonomía / Ergonomics / Ergonomie ++

Combinando la mejor materia prima con los mejores procesos de fabricación junto con un esmerado y cuidado estudio del cuerpo humano y sus movimientos más habituales dentro de la cocina, conseguimos la máxima calidad posible.

Combining the best raw material with the best manufacturing process along with a meticulous and careful study of the human body and its most common movements in the kitchen, we get the highest possible quality.

En combinant les meilleures matières premières avec les meilleurs procédés de fabrication, le tout, complémenté d’une étude minutieuse et attentive du corps humain et de ses plus fréquents mouvements dans la cuisine, nous obtenons la meilleure qualité possible.

Adaptabilidad / Adaptability / Adaptabilité

‘Triángulo Básico’ / ‘Basic Triangle’ / ‘Triangle de Base’

Placa/EncimeraHob/Worktop

Plaque/Plan de travailFregadero

SinkÉvier

AlmacenajeStorageStockage

- Facilidad de movimientos- A quién está dirigido

- Cumplir el triángulo básico

- Ease of movements- To whom it is addressed- Meet the basic triangle

- Facilité de mouvement- À qui il va dirigé

- Respecter la méthode du triangle base

81

Formato / Format / Format - BethencourtSegún el espacio que nos encontramos, sus accesos y su iluminación o relación con el exterior se distribuye el mobiliario de cocina, satisfaciendo las necesidades del usuario.

According to the space we are in, their access and their illumination or relationship with the outside kitchen furniture is distributed, satisfying user´s needs.

Les meubles de cuisine seront distribués selon l’espace disponible, leur accès, leur illumination et de leur lien avec l’extérieur, satisfaisant ainsi tous les besoins de l’utilisateur.

Lineal / Linear / inéaire

Paralelo / Parallel / Parallèle

Esquina en ‘L’ / ‘L’ Corner / ‘L’ Coin

Peninsula / Peninsula / Péninsule

Isla / Island / Île

En ‘U’ / ‘U’ / En ‘U’

A. Todo el mobiliario en una pared. Cocinas estrechas.B. Mobiliario en dos lados opuestos.C. Mobiliario en dos lados formando esquina. Permite incorporar mesa en el espacio libre.D. Mobiliario en ‘L’ con un lado libre sin pared. Posible en cocinas mas ámplias. Permite generar offi ce.E. Incorporación de un módulo central libre. Se puede circular en torno a ella.F. Distribución Idónea. Relación perfecta del

‘Triángulo Básico’ entre zonas de trabajo.

A. All the furniture on a wall. Narrow kitchens.B. furniture on two opposite sides.C. Furniture on two sides forming a corner. It can incorporate a table in the free space.D. Furniture in ‘L’ with a free side without a wall. Possible in larger kitchens. It lets generate an offi ce.E. Incorporation of a free central module. You can circulate around it.F. Suitable Distribution. Perfect Relationship of the ‘Basic Triangle’ between work areas.

A. Tous les meubles sur un côté du mur. Cuisines étroites.B. meuble sur deux côtés opposés.C. Mobilier sur deux côtés formant un angle. Permettant d’incorporer la table dans l’espace libre.D. Meubles en «L» avec un côté libre sans mur. Possible dans les grandes cuisines. Permettant créer une cuisine-offi ce.E. L’incorporation d’un module central libre. Vous pouvez circuler tout autour du même.F. Distribution Parfaite. Parfait Relation ‘Triangle de base’ entre les zones de travail.

Fregadero / Sink / Évier Placa / Hob / Paque Almacenaje / Storage / Stockage

A

D  

B

E  

C

F  

Zonas de trabajo / Work areas / Zones de Travail‘Triángulo Básico’ - Distribución Programática.Desde el estudio del espacio generado se distribuyen de la forma más efectiva las distintas áreas de trabajo. Generamos la relación perfecta entre ellas, reduciendo recorridos, ordenando espacios y produciendo gestos armoniosos y fáciles.

‘Basic Triangle’ - Program Distribution.From the study of the generated space, the different work areas are distributed in the most effective way. We create the perfect relationship between them, reducing distances, organising the space and producing harmonious and easy gestures

‘Triangle de base’ - Distribution programmatique.Dès l’étude de l’espace, nous passons à distribuer de la manière la plus effi cace les différentes zones de travail. Nous créons la relation parfaite entre elles, minimisants les parcours, classant les espaces produisant des gestes, mouvements harmonieux et faciles.

Dentro de cada área de trabajo, se originan nuevas relaciones lógicas o sub-zonas:Placa/Encimera -Preparación / Cocción / HorneadoFregadero -Encimeras / Fregadero / Lavavajillas / Escurridera / VajillaAlmacén -Encimeras / Alimentos refrigerados o congelados / Y No refrigerados

Within each work area, new logical relationships or sub-zones originate:Hob/Worktop -Preparation / Cooking / BakingSink -Worktop / Sink / Dishwasher / Drainboard / DishwareStorage -Worktop / Refrigerated or frozen / And Non-refrigerated foods

Dans chaque zone de travail, de nouvelles liaisons logiques ou sous-espaces sont originés:Plaque/Plan de travail -Préparation / Cuisson/ fourÉvier -Plan de travail / lave-vaisselle / Égouttoir / PlatsStockage -Plan de travail / Réfrigérés ou congelés / Et non réfi gérés

Placa/EncimeraHob/Worktop

Plaque/Plan de travail

FregaderoSinkÉvier

AlmacenajeStorageStockage

AlmacenajeStorageStockage

FregaderoSinkÉvier

Placa/EncimeraHob/Worktop

Plaque/Plan de travail

Calidad / Quality / Qualité - BethencourtBethencourt se caracteriza por la capacidad de interpretar nuevas tendencias, respondiendo a la evolución del universo doméstico y a las exigencias del habitar con productos de elevada calidad y alto contenido de diseño, innovación y tecnología. Es la expresión de una contemporaneidad sofi sticada y de una elegancia “sin tiempo”, atribuible a un lifestyle internacional.

Bethencourt’s main feature is the ability to understand new trends, as a response to the changes in the household universe and the demands of living with top-quality products with a high content of design, innovation and technology. It is the expression of a sophisticated present and a ‘timeless’ elegance corresponding to an international lifestyle.

Bethencourt est caractérisée par la capacité d’interpréter les nouvelles tendances, répondant continuellement à un univers en perpétuelle évolution et aux exigences de la vie avec des produits de haute qualité et de haut design, innovation et technologie. C’est l’expression d’un look sophistiquée et d’une élégance “intemporelle”, attribuable à un lifestyle international.

CUSTOMIZED MANUFACTURINGANY MEASURE / DESIGN

- Tall, short, old, young or handicapped People- Tailor-Made furniture / everything is possible

FABRICATION SUR MESURE - SUR-MESURE AU MILLIMÈTRE / DESIGN

- Personnes hautes, basses, âgées, petites et personnes handicapés

- Fabrication ‘ONE to ONE’ / tout est possible.

Calidad BethencourtBethencourt QualityQualité Bethencourt

CALIDAD

No solo entendida como la calidad técnica de los productos fabricados, sino también en otros aspectos: - calidad en Servicio Logístico - calidad en Atención al Cliente - calidad en Gestión EmpresarialEn mercados cada vez más competitivos, la CALIDAD se convierte en un elemento diferenciador capaz de generar ventajas competitivas sostenibles.La mejora de la calidad no se genera de manera espontánea. Es preciso establecer una estructura de organización, procurando las actividades necesarias. A esto lo denominamos ‘GESTIÓN DE LA CALIDAD’.Los aspectos básicos a considerar en nuestra mejora de resultados son: -Gestión basada en las personas (elementos sociales de calidad): liderazgo y gestión del personal. -La dirección por hechos (elementos técnicos de calidad): recursos, procesos, política y estrategia.Para llegar a la EXCELENCIA se precisa de un enfoque sistemático que orienta a Bethencourt hacia una metodología de mejora continua.Cada vez más, la cocina de nuestros hogares se ha convertido en la estancia donde pasamos más tiempo y donde buscamos más comodidad en el uso diario. Con nuestras cocinas pretendemos, además de diseñar espacios PRACTICOS Y VANGUARDISTAS donde preparar la comida, CREAR una zona de relajación. Generamos así un protagonismo social vinculado al resto de la vivienda. No importa hacer de la cocina un Salón, un Comedor, un Offi ce...

‘‘HACER LA VIDA MAS FACIL’’

QUALITY

Not only understood as the technical quality of the manufactured products, but also in other aspects: - quality in logistic service - quality in Customer servicie - quality in Business ManagementIn increasingly competitive markets, QUALITY becomes a differentiating element capable of generating sustainable competitive advantages.The quality improvement is not generated spontaneously. It is necessary to establish an organizational structure, ensuring the necessary activities. We call this ‘QUALITY MANAGEMENT’.The basic aspects to consider in improving our results are: -Management Based on people (social elements of quality): leadership and staff management. -The Management by facts (technical elements of quality): resources, processes, policy and strategy.To reach EXCELLENCE is required a systematic approach that guides Bethencourt towards a continuous improvement methodology.Increasingly, the kitchen of our homes has become the room where we spend most of the time and where we seek comfort in everyday use. As well as designing PRACTICAL AND MODERN spaces where we can cook, we try to CREATE a relaxing area in our kitchens. We are generating this way a social role linked to the rest of the house. It doesn’t matter to make our kitchen a lounge, a dining-room, an offi ce…

‘’ MAKING LIFE EASIER ‘‘

QUALITÉ

Comprise non seulement comme la qualité technique des produits fabriqués, mais aussi dans bien d’autres domaines. - qualité du service Logistique. - qualité du service client. - qualité de la gestion Commerciale.Dans les marchés de plus en plus compétitifs, la QUALITÉ devient un élémentdifférenciateur capable de générer des avantages concurrentiels durables.L’amélioration de la qualité ne se produit pas d’une manière spontanée. Ilest nécessaire établir une structure organisationnelle, assurant les activitésnécessaires. Nous appelons cela la «GESTION DE LA QUALITÉ».Les aspects fondamentaux à prendre en compte dans l’amélioration de nos résultats sont les suivants: -Gestion Basé sur les personnes(éléments sociaux de qualité): le leadership et la gestion du personnel. -La Gestion par les faits (éléments techniques de la qualité): les ressources,les processus, la politique et la stratégie.Pour atteindre l’excellence, il est nécessaire une approche systématique qui guide à Bethencourt vers une méthodologie d’amélioration continue.De plus en plus, la cuisine de nos maisons est devenu la pièce où nous passons plus de temps et où nous cherchons confort au quotidien. Avec nos cuisines, en plus de la conception d’espaces PRATIQUES ET D’AVAN-GARDE espaces pour la préparation de vos plats préférés, créer une zone de détente.Nous générons ainsi, une participation accrue au reste de la maison. Peu importe faire de la cuisine un salon, une salle à manger, un bureau ...

‘’ SIMPLIFIE LA VIE ‘’85

La tecnología de canteado laser hace del tablero laminado un material con prestaciones estéticas y prácticas inigualables con los métodos tradicionales.

Laser edging technology makes the laminated board a material with aesthetic and practical outputs which are unequalled with the traditional methods.

La technologie de coupe laser fait du panneau laminé (stratifi é) un matériel aux prestations esthétiques et uniques en relation aux méthodes traditionnelles.

Fabricación / Manufacturing / Fabrication

Tecnología LASER / LASER Technology / Technologie LASER

El montaje de los cascos los realizamos totalmente encolados colocando de fondo un tablero de 8mm de espesor.

The cabinets manufacturing is fully glued placing a 8mm bottomm board.

Le montage des modules est fait par collage avec un panneau de fond de 8 mm d’épaisseur.

Montaje / Mounting / Montage

Guías de cajones, bisagras en puertas, topes de goma, fi jaciones antivuelco y demás elementos utilizados en las cocinas BETHENCOURT son cuidadosamente seleccionados entre los mejores fabricantes para ofrecer a nuestros muebles la máxima calidad y confort.

Drawer guideways, hinged doors, rubber bumpers, roll attachments and other items used in bethencourt kitchens are carefully selected from the best manufacturers in order to make top-quality and comfortable furniture.

Les coulissants, charnières, buteurs en caoutchouc, fi xations de protection ainsi comme tout autres objets utilisés dans les cuisines BETHENCOURT sont soigneusement sélectionnés auprès des meilleurs fabricants pour offrir à nos meubles la plus haute qualité et confort.

Sistemas / Systems / Systèmes

Construye el interior de tus muebles a medida. Dinos que necesitas -TODO ES POSIBLE-. Máxima limpieza visual con interiores limpios, evitamos efecto bisagra eliminando taladros.

Design the interior of your furniture tailored to your needs. Let us know what you need -EVERYTHING IS POSSIBLE-. Maximum visual cleaning with clean interiors, avoiding a hinge effect by removing drills.

Construire l’intérieur de vos meubles sur-mesure au millimètre. Dites-nous ce dont vous avez besoin -TOUT EST POSSIBLE-. Facile nettoyage visuel avec un intérieur sans perçages évitant l’effet charnières.

Personalización Interior / Interior customization / Personnalisation intérieur

87

Tablero hidrófugo ‘Superpan’ compensado ambas caras anti-Alaveo. Acabado melanina. Perfección de corte. Excelente fi jación mediante tornillos.

Waterproof boards ‘Superpan’ balanced in both sides. Melanin fi nishing. Perfect cutting. Excellent attachment by screws.

Panneau hydrofuge ‘Superpan’ anti-avaleo revêtu sur les deux faces. Finitionmélanine. Perfection de coupe. Excellente fi xation par vis.

Materiales / Materials / Matériels

Aglomerado / Agglomerated / Aggloméré

Compuesto por 2/3 partes de minerales naturales junto con resinas de gran resistencia dotan a ‘Solid Surface’ de características exclusivas: carencia de poros, anti-bacterias, dureza, resistencia, durabilidad, facilidad de reparación, escaso mantenimiento y facil limpieza. Amplia gama de colores. 100% Ecológico.

Made up of two thirds parts of natural minerals along with highly-resistant resins which provide ‘Solid Surface’ with unique characteristics: lack of pores, anti-bacteria, hardness, resistance, durability, easy to be repaired, low maintenance and easy cleaning. A wide range of colours. 100% organic.

Composé par 2/3 de minéraux naturels et de résines de haute résistancedotent à ‘Solid Surface’ de caractéristiques uniques : non-poreux, antibactérien, dureté, résistant, durabilité, facilité de réparation, entretien minime et un nettoyage facile. Large gamme de coloris. 100% écologique.

Solid Surface / Solid Surface / Solid Surface

Son maderas nobles aquellas que por su dureza, densidad y belleza son usadas para hacer piezas únicas y especiales, como nuestras cocinas.

Hardwood is the type of wood with specifi c hardness, density and beauty which is used to make unique and special pieces like our kitchens.

La noblesse du bois est caractérisée, par sa dureté, densité et beauté le tout utilisé pour faire des pièces uniques et spéciales comme nos cuisines.

Madera / Wood / Bois

Superfi cie Compacta Sinterizada. 100% natural, compuesto de feldespato, sílice y arcilla principalmente. Ligero, impermeable, resistente a rayos UV, altas temperaturas, desgaste y a la fl exión. Facil limpieza y anti-bacterias.

Sintered Compact Surface. 100% natural, composed of feldspar, silica and clay mainly. Lightweight, waterproof, Resistant to UV, high temperature, wear and bending. Easy cleaning and anti-bacteria.

Surface compacte aggloméré. 100% naturelle, composé de feldspath, silice et d’argile principalement. Légère, imperméable, résistante aux UV, aux hautestempérature, à l’usure et fl exion. Nettoyage facile et antibactérien.

Neolith / Neolith / Neolith

Material Acrílico sólido de alto brillo. La superfi cie brillante y lisa transmite pura elegancia. Se caracteriza por su exclusividad, durabilidad, brillo y refl ejo perfectos incluso en los cantos, no poroso, impermeable, resistente a las manchas, facil de limpiar, anti-bacteriana, color estable y termoconformable.

Highly glossy acrylic material. Its bright and smooth surface conveys pure elegance. It is characterized by its exclusiveness, durability, perfect shine and refl ection, even in the edges; non-porous, waterproof, stain-resistant, easy-to-clean, antibacterial, stable-coloured and thermoconformable.

Matériel solide Acrylique ultra brillant. Cette surface brillante et lisse transmet de l’élégance. Il se caractérise par son exclusivité, durabilité, d’une luminosité et brillance parfaite dans toute sa surface, non-poreux, imperméable, résistant aux taches, facile à nettoyer, antibactérien, couleur stable et thermoformable.

Parapan / Parapan / Parapan

89

KITCHENS ADAPTED FOR ELDERLY OR DISABLED

- Best detachable hinged doors and wheeled furniture (Avoiding drawers).

- Adapted appliances- Taps with detachable faucets- Work zones at corners- Free omit this word areas under sink / hob

CUISINES POUR PERSONNES Á MOBILITÉ RÉDUITE

- Préférable portes battantes, coulissants et meublesavec roulettes (éviter tiroirs)

- Appareils électroménagers adaptés- Mitigeurs avec douchette- Zones de travail en angle- Zones sous-évier / plaque libres

Guia Accesibilidad / Accessibility Guide / Guide d’accessibilité¿Que es una cocina Adaptada? Es aquella que por su diseño, permite que personas con distintas discapacidades (física, psíquica, sensorial e intelectual) puedan mantener sufi cientes niveles de autonomía personal. Eliminar accidentes, riesgos con productos químicos, objetos cortantes, aparatos eléctricos,... es posible y necesario en los casos especiales.

What is an adapted kitchen? It is the one having a specifi c design which lets people with different disabilities (physical, psychological, sensory and mental disorders) keep a proper level of personal autonomy. Removing the risk of accidents such as chemicals, sharp objects, electrical appliances,… is possible and essential in specifi c needs.

¿C’est quoi, une cuisine adaptée? C’est celle qui par son design, permet aux personnes souffrant de différents handicaps (physiques, mentales, sensorielles et intellectuelles) afi n de maintenir un niveau suffi sant d’autonomie personnelle.Éliminer les possible accidents, risques avec des produits chimiques, les objets tranchants ou coupants, les appareils électriques, ... C’est possible et nécessaire dans des cas particuliers.

Para el correcto Diseño general de una cocina adaptada y para hacerla lo más funcional posible, tenemos que tener en cuenta como mínimo unos conceptos básicos:

-Procurar lugares de giro para sillas de ruedas de 150cm de diámetro y zonas de paso de 90cm. -Optimizar el ‘Triángulo básico’ formado por Placa/Encimera + Fregadero + Almacenaje. -Rodapiés más altos que el estandar, 26cm es lo óptimo. Se pueden dotar de extraibles. -Ubicar en zonas accesibles controles, llaves de paso e interruptores. -Evitar elementos volados que obstaculicen al usuario.

For the correct overall design of an adapted kitchen and to make it as functional as possible, we must take into account at least some basics concepts:

-To ensure around 150cm free space for wheelchairs to turn round easily and 90cm walkways. -To optimize the ‘Basic triangle’ formed by plate / Surface + sink + storage. -Skirting boards Higher than the standard, 26cm is the optimal. Detachable skirting boards are also possible. -Place controls, valves and switches in accessible areas. -To avoid overhang elements which can stand in the user’s way.

Pour la réalisation d’un correct Design d’une cuisine adaptée et garantir une utilisation plus fonctionnelle et effi cace., nous devons prendre en compte au moins quelques notions de base:

-S’assurer d’avoir une espace de 150cm de diamètre pour les fauteuils roulants et une zone de passage de 90cm. -Optimiser «Triangle de base» formé par la plaque / plan de travail + évier + stockage. -Plinthes d’une hauteur aux choix, 26cm une hauteur optimale. Peut-être muni d’un système amovible. -Placé dans les zones accessibles contrôles, valves et les interrupteurs. -Éviter les éléments qui entravent l’utilisateur.

Diseño / Design / Conception

91

Detalle / Detail / DétailEncimeras / Zonas de trabajo

-De color liso que contraste con el resto de la cocina. -De aristas redondeadas con cantos postformados. -Altura libre mayor o igual a 70cm y profundidad de 60cm. (lo óptimo es dotar de mecanismos que permitan el ajuste idoneo) -’Triángulo básico’ libre de obstáculos. Evitar tener que alzar elementos. -Tableros extraibles a modo de mesas auxiliares o de apoyo a electrodomésticos.

Countertops / Work Area

-Of plain colours that contrasts with the rest of the kitchen. -With port-formed round edges. -Free height greater than or equal to 70cm and depth of 60cm. (what would be optimal is to supply mechanisms of suitable fi tting) -Unimpeded ’Basic Triangle‘. Avoid having to lift elements. -Detachable side tables also to support appliances.

Plan de travail / zone de travail

-D’une couleur unie qui contraste avec le reste de la cuisine. -Découpe sans éclats postformés et chants fi nis/arrondis. -Hauteur supérieure ou égale à 70 cm et une profondeur de 60cm. (nous utilisons des mécanismes qui permettent le réglage approprié) -’Triangle base’ sans obstacles. Éviter le soulèvements d’objets. - Panneaux auxiliaires coulissants servant comme tables d’appoint et à manger.

Mobiliario / Furniture / Meubles

-Formas suaves, sin bordes. De facil limpieza y mantenimiento. -Borde contrastado para favorecer su localización visual. -Barra longitudinal de apoyo a usuarios con difi cultades de equilibrio. -Tiradores lineales tipo ‘GOLA’. Evitar pomos y tiradores de superfi cie.

-Round shapes without edges. Easy cleaning and maintenance. -Contrasted edges to stand them out visually. -Safety grab barr for users with balance diffi culties. -‘GOLA’ Linear handles. Avoid surface knobs and handles.

-Formes lisse, sans bords. Nettoyage et entretien facile. -Bord contrasté pour une bonne localisation visuelle. -Barre longitudinale d’appui pour les personnes ayant des problèmes d’équilibre. -Poignées linéaires ‘GOLA ». Évitez boutons et poignées de surface.

Almacenaje / Storage / Stockage

-El alcance manual de usuarios de sillas de ruedas está entre 40/50cm. -Muebles móviles de almacenaje bajo encimera son de gran utilidad. -Proteger mediante códigos el almacenaje de productos tóxicos/peligrosos. -Evitar puertas abatibles. Usar en su defecto armarios Extraibles. -Contar con el espacio de barrido de puertas, por ejemplo frigorifi cos. -Dotar a los muebles altos con sistemas manuales/automáticos que hagan descender su contenido a un área accesible.

-Arm´s reach of wheelchair users is between 40 / 50cm. -Undercounter mobile storage furniture are very useful. -Protect the storage of toxy/hazardous products by codes. -Avoid hinged doors. Use detachable cabinets instead. -Take into account the space for sweep doors like those of fridges. -Provide high furniture with manual / automatic systems to make their content come down to an accesible area.

-Les utilisateurs de fauteuils roulants est entre 40 / 50cm. -Mobilier sous le comptoir de stockage mobile sont utiles. -Protéger par des codes stockage de produits toxiques / dangereux. -Éviter les portes avec systèmes abattants. Utilisez des armoires coulissants. -S’assurer de l’espace d’ouverture, comme par exemple pour les réfrigérateurs. -Systèmes manuels/automatiques, pour que le contenu des meubles hauts soit accessible.

Electrodomésticos / Appliances / Appareils

-Soluciones domóticas de control y vigilancia remota. -Instalación de detectores de humo, gas, agua... conectados a central alarma. -Tomas eléctricas con tapas estancas junto a zonas húmedas. -Recomendable placas de inducción. No calientan la zona de cocción. (vigilar campo magnético sobre marcapasos y prótesis)

-Automation solutions for automation control and remote monitoring. -Installation of smoke, gas, water... detectors connected to a central alarm. -Watertight plugs next to wet areas. -Recommended Induction hobs. They do not heat the cooking zone. (monitor magnetic fi elds on pacemakers and prosthesis)

-Solutions domotiques de contrôle et de surveillance à distance. -Installation de détecteurs de fumée, gaz, eau ... connectés à centrale d’alarme. -Prises électriques avec couvercles étanches pour les zones humides. -Plaques à induction -Recommandé-. Ne chauffe pas la zone de cuisson. (Surveiller champ magnétique sur les stimulateurs cardiaques et prothèses)

93

Griferia-Fregadero / Taps - Sink / Robinets - Évier

-Griferia monomando con gran palanca de accionamiento. -Caño extraible para llenado de recipientes sin tener que introducirlos en fregadero. -Fregadero poco profundo para mayor espacio libre inferior. -Evitar tuberias o latiguillos de agua caliente eliminando el riesgo de quemaduras.

-Mixer tap with large lever. -Removable faucet for fi lling containers without having to introduce them in the sink. -Not very deep sking for a bigger lower space. -Avoid pipes or not-water connecting tubes to remove the risk of burn.

-Mitigeur monocommande avec grande manette. -Mitigeur avec douchette pour remplir des récipients facilement. -Évier peu profond pour un plus grand espace libre inférieur. -Éviter tuyauteries ou tuyaux fl exibles d’eau chaude pour ainsi éliminer les risques de brûlures.

Iluminación / Lighting / Éclairage

-Iluminación general superior o igual a 300 lux. Cuidar zonas de trabajo. -Evitar las sombras producidas por el usuario. -Controlar los cambios bruscos de luz entre diferentes zonas.

-General lighting equal or higher than 300 lux. Pay attention to working areas. -Avoid the shadows produced by the user. -Control of sudden light changes between different areas.

-Éclairage général à un niveau de 30 lux ou plus. Prendre soin de la zone de travail. -Éviter les ombres produites par l’utilisateur. -Vérifi ez les changements brusques de lumière entre les différentes zones.

Menaje / Household / Ménage

-Existen numerosos elementos y ayudas técnicas en la cocina para diferentes discapacidades. (ejemplo: abrelatas, peladores,...)

-There Are many elements and technical aids in the kitchen for different disabilities. (example: can openers, peelers,...)

-Il y a beaucoup d’éléments et d’aides techniques pour différents handicapées. (exemple: éplucheurs, ouvre-boîte,...)

Pavimento / Floor / Trottoir

-Antideslizante tanto en seco como en mojado. -Color uniforme y claro. Generar contrastes ayuda a distinguir zonas.

-Anti-slip fl oor both dry and wet -Uniform and clear colour. Generate contrasts to help distinguish areas.

-Antidérapant, autant en sol sec, comme mouillé. -Couleur claire et uniforme. Générer des contrastes qui permettent distinguer les différentes zones.

Comunicación / Communication / Communication

-Instalación de teléfono y portero automático que puedan ser utilizados para solicitar ayuda. -Para usuarios con discapacidad auditiva intentar evitar paredes. Sustituir por paños de vidrio convenientemente señalizados.

-Telephone and intercom installation to be used for assistance. -For hearing impaired users try to avoid walls. For hearing-impaired users, try to avoid walls. Use glass panes properly marked instead.

-Installation d’interphone et de téléphone qui pourront-être utilisés pour une assistance. -Éviter les murs pour les personnes malentendantes. Remplacer par des panneaux en verre bien signalisés.

Aclaraciones / Clarifi cations / Éclaircissement

Este texto es una mini-guia para el correcto diseño de una cocina adaptada a las distintas necesidades según la minusvalia (física, psíquica, sensorial e intelectual o mental). No nos hacemos responsables del mal uso de la misma.Para cualquier consulta personalizada póngase en contacto con nuestro departamento técnico.

This text is a mini-guide for the proper design of a kitchen adapted to the different types of disability (physical, mental, intellectual or sensory and mental). We are not responsible for the misuse of it.For any customized query please contact our technical department.

Ce texte est un mini-guide pour la bonne fabrication, design d’une cuisine adaptée et personnalisée en fonction du handicap (physique, intellectuelle ou sensorielle et mentale). Nous ne sommes pas responsables de la mauvaise utilisation de celui-ci.Pour toute attention personnalisée, s’il vous plaît contacter notre service technique.

95

Una pizca de tí mismoA pinch of yourselfComme vous-même

96

BTH - 1Acabados / Finishings / Finitions

Coleccion NUBIA - BlancoNUBIA Collection - WhiteCollection NUBIA - Blanc

Coleccion NUBIA - GrisNUBIA Collection - GrayCollection NUBIA - Gris

Coleccion NUBIA - ClaroNUBIA Collection - ClearCollection NUBIA - Clair

Coleccion RIOS - ZancaraRIOS Collection - ZancaraCollection RIOS - Zancara

Coleccion RIOS - SalorRIOS Collection - SalorCollection RIOS - Salor

Coleccion RIOS - AlmonteRIOS Collection - AlmonteCollection RIOS - Almonte

Coleccion NUBIA - MedioNUBIA Collection - MeansCollection NUBIA - Moyens

Coleccion NUBIA - OscuroNUBIA Collection - DarkCollection NUBIA - Sombre

Coleccion RIOS - AlagónRIOS Collection - AlagónCollection RIOS - Alagón

Coleccion RIOS - AdajaRIOS Collection - AdajaCollection RIOS - Adaja

Coleccion RIOS - GalloRIOS Collection - GalloCollection RIOS - Gallo

Coleccion RIOS - TietarRIOS Collection - TietarCollection RIOS - Tietar

Coleccion ESSENCE - Ciclone CremaESSENCE Collection - Cream CicloneCollection ESSENCE - Crème Ciclone

Coleccion ESSENCE - GrisESSENCE Collection - GrayCollection ESSENCE - Gris

Coleccion RIOS - TierraRIOS Collection - BronwCollection RIOS - Brun

Colección ESSENCE - CicloneESSENCE Collection - CicloneCollecttion ESSENCE - Ciclone

Colección ESSENCE - CremaESSENCE Collection - CreamCollecttion ESSENCE - Crème

Colección ESSENCE - GrisESSENCE Collection - GrayCollecttion ESSENCE - Gris

Coleccion ESSENCE - BlancoESSENCE Collection - WhiteCollection ESSENCE - Blanc

Colección ESSENCE - TierraESSENCE Collection - Brown Collecttion ESSENCE - Brun

Coleccion ESSENCE - BlancoESSENCE Collection - WhiteCollection ESSENCE - Blanc

Coleccion ESSENCE - BurdeosESSENCE Collection - BordeauxCollection ESSENCE - Bordeaux

Colección ESSENCE - BlancoESSENCE Collection - WhiteCollecttion ESSENCE - Blanc

Colección ESSENCE - BurdeosESSENCE Collection - BordeauxCollecttion ESSENCE - Bordeaux

Coleccion ESSENCE - BlancoESSENCE Collection - WhiteCollection ESSENCE - Blanc

Coleccion ESSENCE - BurdeosESSENCE Collection - BordeauxCollection ESSENCE - Bordeaux

FENIX BlancoWhite FENIXFENIX Blanc

FENIX Marfi lIvory FENIXFENIX Ivoire

Coleccion ESSENCE - Ciclone CremaESSENCE Collection - Cream CicloneCollection ESSENCE - Crème Ciclone

FENIX GrisGray FENIXFENIX Grise

Coleccion ESSENCE - GrisESSENCE Collection - GrayCollection ESSENCE - Gris

Coleccion RIOS - TierraRIOS Collection - BronwCollection RIOS - Brun

FENIX BeigeBeige FENIXFENIX Beige

FENIX NegroBlack FENIXFENIX Noir

Coleccion ESSENCE - BlancoESSENCE Collection - WhiteCollection ESSENCE - Blanc

Coleccion ESSENCE - BurdeosESSENCE Collection - BordeauxCollection ESSENCE - Bordeaux

Laca Blanco RotoBroken White Lacquer Brisé laqué blanc

Laca BeigeBeige lacquerBeige laque

Coleccion ESSENCE - Ciclone CremaESSENCE Collection - Cream CicloneCollection ESSENCE - Crème Ciclone

Laca MokaLacquer MokaLaque Moka

Coleccion ESSENCE - GrisESSENCE Collection - GrayCollection ESSENCE - Gris

Laca Blanco SatinadoSatin White LacquerSatiné Blanc Laque

ÉbanoEbonyÉbène

AveelaAveelaAveela

*Lacas - Según Carta RAL*Varnishes - According RAL*Vernis - Selon RAL

97

Coleccion CIRCUS - BlancoCIRCUS Collection - WhiteCollection CIRCUS - Blanc

Coleccion CIRCUS - BurdeosCIRCUS Collection - BordeauxCollection CIRCUS - Bordeaux

Coleccion CIRCUS - BerengenaCIRCUS Collection - BerengenaCollection CIRCUS - Berengena

Coleccion CIRCUS - RojoCIRCUS Collection - RedCollection CIRCUS - Rouge

BTH - 2Acabados / Finishings / Finitions

Coleccion CIRCUS - GrisCIRCUS Collection - GrayCollection CIRCUS - Gris

Coleccion CIRCUS - AntracitaCIRCUS Collection - AnthraciteCollection CIRCUS - Anthracite

Coleccion CIRCUS - NegroCIRCUS Collection - BlackCollection CIRCUS - Noir

Cerámica BlancaWhite Ceramic Ceramic White

Cerámica GrisCeramic GreyCéramique Gris

Laminado NegroLaminate BlackStratifi é Noir

Cerámica NegraCeramic BlackCéramique Noir

Cerámica BeigeCeramic BeigeCéramique Beige

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Superfi cie Sólida BlancaSolid Surface WhiteSurface Solide Blanc

Cerámica GrisCeramic GreyCéramique Gris

Cerámica NegraCeramic BlackCéramique Noir

Cerámica BlancaWhite Ceramic Ceramic White

Superfi cie Sólida NegraSolid Surface BlackSurface solide noir

Cristal BlancoCrystal WhiteCrystal Blanc

Cristal NegroBlack glassVerre brillant

Acero InoxidableStainless SteelAcier inxydable

Crirstal Visión - BlancoCristal Visión - WhiteCristal Visión - Blanc

Laca Blanco BrilloGloss White LacquerLaqué blanc brillant

Laca CamelLacquer CamelLaque Canmel

Encimeras / Countertops / Comptoirs

*Lacas - Según Carta RAL*Varnishes - According RAL*Vernis - Selon RAL

98

Parapan BlancoWhite ParapanBlanc Parapan

Parapan NegroBlack Parapan Noir Parapan

Persiana en cristalShutter glassVerre obturateur

Persiana metálicaMetal blindsStores en métal

Vitrina en cristalGlass display caseVerre vitrine

BTH - 3Acabados / Finishings / Finitions

Acero InoidableStainless SteelAcier inxydable

Superfi cie Sólida BlancaSolid Surface WhiteSurface Solide Blanc

Superfi cie Sólida NegraSolid Surface BlackSurface solide noir

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Blanco BrilloWhite Shine Blanc brillant

Blanco MateMatte WhiteBlanc Mat

Rojo BrilloRed ShineRouge Brillant

Rojo MateMatte RedRouge Mat

BTH - 4Acabados / Finishings / Finitions

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Superfi cie Sólida BlancaSolid Surface WhiteSurface Solide Blanc

Acero InoxidableStainless SteelAcier inxydable

Cerámica BlancaWhite Ceramic Ceramic White

Superfi cie Sólida NegraSolid Surface BlackSurface solide noir

*Según Carta RAL / Brillo y Mate*According RAL / Gloss and Matt*Selon RAL / Brillant et Mat

99

BTH - 6Acabados / Finishings / Finitions

Superfi cie Sólida BlancaSolid Surface WhiteSurface Solide Blanc

Superfi cie Sólida BlancaSolid Surface WhiteSurface Solide Blanc

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Roble Decapado BlancoPickled White OakChêne Blanc Mariné

CristalGlassVerre

Acabados / Finishings / Finitions

Solid Surface BlackSuperfi cie Sólida NegraSurface solide noir

Cerámica Hierro CobreCeramic Iron CopperCuivre Fer Céramique

Cerámica Hierro GrisCeramic Iron GreyCéramique Fer Gris

Acero InoxidableStainless SteelAcier inxydable

Roble Decapado BlancoPickeled White OakChêne Blanc Marine

MapleMapleÉrable

Cerámica BlancaWhite Ceramic Ceramic White

NogalWalnutNoyer

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Superfi cie Sólida NegraSolid Surface BlackSurface solide noir

MapleMapleÉrable

BTH - 5Acabados / Finishings / Finitions

100

Cerámica Hierro CobreCeramic Iron CopperCuivre Fer Céramique

Cerámica Hierro GrisCeramic Iron GreyCéramique Fer Gris

Cerámica Hierro CortenCeramic Iron CortenCéramique Fer Corten

Cerámica Hierro MusgoCeramic Iron MossCéramique Fer Mousse

Cerámica Hierro CobreCeramic Iron CopperCuivre Fer Céramique

Cerámica Hierro GrisCeramic Iron GreyCéramique Fer Gris

CementoCementCiment

Cerámica Hierro CortenCeramic Iron CortenCéramique Fer Corten

Acero InoxidableStainless SteelAcier inxydable

Cerámica Hierro MusgoCeramic Iron MossCéramique Fer Mousse

Blanco ÁrticoArtic White Blanc Artic

BTH - 8Acabados / Finishings / Finitions

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Roble decapado BlancoPickeled White oakChêne Blanc marine

Rafi a NaturalNatural Raffi aRaphia Naturel

BTH - 7Acabados / Finishings / Finitions

Horizontal NogalHorizontal WalnutHorizontal Noyer

Horizontal IrokoHorizontal IrokoHorizontal Iroko

MurciaMurciaMurcia

Malla CremaCream MeshMaille Crème

Trenza CrudoCrude BraidTresse Brut

Textil OroGold TextileTextile Or

Hebra DoradaGold ThreadFil D`or

*Tratado con Poliuretano / Lino Treaty Polyurethane / Lino traité polyuréthane

101

BTH - 9Acabados / Finishings / Finitions

OroGoldCouleur d’or

PlataSilverArgen

Laca Blanco BrilloGloss White LacquerLaqué blanc brillant

NogalWalnutNoyer

Encimeras / Countertops / Comptoirs

Marmol de CarraraCarrara MarbleMarbre de Carrare

Marmol MacaelMarble MacaelMarbre Macael

Marmol negro EmperadorBlack Marble EmperorMarbre noir Empereur

102

103

Tu Cocina a la CartaYour Kitchen a la CarteVotre Cuisine à la Carte

from Spain

Pequeños detallesLittle detailsPetits dètails

107

EspacioSpace Espace

Detalle interior de cajones de gran capacidad de almacenamiento con integral ventaja de utilización múltiple, sartenero, soporte portabotes, verdulero, frutero.Cajones interiores con distribución de los cuberteros, cuchillero y portautensilios.Acabados en Nogal y Haya.

Fully functional drawers with a great storage capacity and a pre set organized space for different utensils. Internal drawers organized to place cutlery and other resourceful utensils.. Walnut and Beech fi nishing.

Les détails intérieurs des immenses tiroirs pour que tout soit bienrangé et facilement accessible, plus de place perdue, le rangement est optimisé,le moindre centimètre est exploité. Finitions noyer et hêtre.

Acabado NogalWalnut fi nishingFinition Noyer

Acabado HayaBeechwood FinishingFinition Hêtre

---------------------------------------------------DECORACIÓN BETHENCOURT S.L.

c/ Cobalto 18. C.P. 30369Polígono Industrial Los Camachos---------------------------------------------------

www.bethencourt.eu

www.bethencourt.eu

Fábrica: Poligono industrial de los Camachos Calle Cobalto Nº 18 30369 , Cartagena, Murcia (España)

Teléfono: 968 321 208E-mail: [email protected] Spain